Hitachi L32H01E User Manual [da]

Page 1
Televisor Color LCD Digital
Digital LCD Farge-TV
Digitalt LCD Farvefjernsyn
L32H01E
Manual de Instrucciones Bruksanvisning Bruksanvisning
Instruktionsbog
E
S
N
DK
Page 2
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsforanstaltninger ....................... 120
Funktioner ..................................................... 123
Tilbehør .......................................................... 123
LCD TV set forfra .......................................... 124
Set bagfra samt periferiforbindelser ....... 124
Knapper på fjernbetjeningen ..................... 125
Ophængning af TFT TV’et på væggen ........ 126
Forber edel se ................................................ 128
Før du tænder for tv’et ................................. 128
Strømtilslutning............................................ 128
Forbindelse af antennestikket .................... 128
Sådan sættes batterierer i fjernbetjeningen 128
Håndtering af fjernbetjening ....................... 128
Betjeningsafstand for fjernbetjening .......... 128
Sådan tændes og slukkes tv’et ................. 129
Sådan tændes tv’et: ................................... 129
Sådan slukkes TV’et:.................................. 129
Navigering i menusystemet ....................... 129
Førstegangsindstillinger ............................ 129
Daglig betjening ............................................ 130
Informationslinje.......................................... 130
ELEKTRONISKPROGRAMGUIDE(EPG) ...... 130
Visning af undertekster .............................. 131
Tekst-TV ..................................................... 131
DTV Menusystem ......................................... 131
Kanalliste.................................................... 131
Navigeringi helekanallisten ................. 132
Flytning af kanaler påkanallisten ......... 132
Sletning af kanaler påkanallisten ......... 132
Omdøbekanaler ................................... 132
Tilføje lås på kanaler ............................ 133
Indstilling af favoritter ........................... 133
Sådan tilføjes en kanal til en favoritliste: . 133
Hjælp på skærmen ved tryk på INFO ....... 134
Installation .................................................. 134
Konfiguration .............................................. 136
Timer .......................................................... 138
TV Setup .................................................... 138
Almindeligt interface ................................... 138
Analogt tv-menusystem ............................. 139
Billedmenu .................................................. 139
Tilstand ................................................ 139
Kontrast/Lysstyrke/Skarphed/Farve/
Tone ..................................................... 139
Farvetemperatur .................................. 139
Støjreduktion......................................... 139
Filmtilstand............................................ 139
3DComb .............................................. 140
Billedzoom............................................ 140
Tilbagestilling ........................................ 140
Lydmenu .................................................... 140
Lydstyrke ............................................. 140
Equalizer .............................................. 140
Balance ................................................ 140
Hovedtelefoner .................................... 140
volumen ..................................................... 140
lydtilstand ................................................. 140
balance ..................................................... 140
Lydtilstand............................................ 140
AVL (AVL) ........................................... 140
Effekt ................................................... 140
Dynamisk bas....................................... 140
Subwoofer........................................... 141
3DS...................................................... 141
Funktionsmenu ........................................... 141
PIP ........................................................ 141
PIP TIL/FRA .............................................. 141
PIP billede................................................. 141
PIP position .............................................. 141
PIP kilde ................................................... 141
PIP skift .................................................... 141
PAP ...................................................... 141
PAPTIL/FRA ............................................. 142
PAPbillede ................................................ 142
PAP kilde ................................................... 142
PAP skift ................................................... 142
Sove-timer............................................ 142
Børnesikring ......................................... 142
Sprog ................................................... 142
AV-2 Udgang........................................ 142
PCAudioInd.........................................142
Blå Baggrund ....................................... 142
Menu Baggrund.................................... 142
Menutimeout ........................................ 142
Tekst-TV sprog .................................... 142
Standard-zoom..................................... 143
Installationsmenu........................................ 143
Programoversigten ...............................143
Navn.......................................................... 143
Indføj ......................................................... 143
Slet ............................................................ 143
APS (Automatiskprogrammeringssystem) . 143
Land for A.P.S. (Automatisk
Programmeringssystem) ...................... 143
Program ............................................... 144
Bånd .................................................... 144
Kanal.................................................... 144
Farvesystem ........................................ 144
Lydsystem ........................................... 144
Finindstilling..........................................144
Søgning................................................ 144
Gem .....................................................144
Installationsmenu i AV-tilstande ............ 144
Farvesystem .............................................. 144
VCR ........................................................... 144
Gem .....................................................144
Kildemenu................................................... 145
PC-tilstand ..................................................... 145
Installation .................................................. 145
Menusystemet i pc-tilstand......................... 145
Lydmenu/Funktionsmenu ..................... 145
PC-billedmenu....................................... 145
DK - 118-
Page 3
PC-billedmenuen ................................... 145
Auto-position ........................................ 145
H (Horisontal) position.......................... 145
V (Vertikal) position.............................. 145
Fase ..................................................... 145
Pixeltakt................................................ 145
Lyd i pc-tilstand .................................... 146
Andre funktioner .......................................... 146
TV-status ................................................... 146
Tavs-indikator ............................................. 146
PIPog PAPtilstande .................................... 146
AV-indstillinger............................................ 146
Zoom-tilstande............................................ 146
Zoom.................................................... 146
Cinema (Biograf) .................................. 146
16:9 Zoom ............................................ 146
Undertekster (Subtitles) ....................... 147
4:3 ........................................................ 147
14:9 Zoom ............................................ 147
Panorama(Panoramic): ........................ 147
Fastholdbillede........................................... 147
Tekst-TV ........................................................ 147
Tilslutning af perifert udstyr ...................... 148
Højopløsning ............................................... 148
Via scart .................................................... 148
Via antenneindgang ................................... 148
Dekoder...................................................... 148
Tilslutning af dekoder med antennestik
til TV’et. ................................................ 148
Tilslutning af dekoder uden antennestik
til TV’et. ................................................ 148
TV og videooptager .................................... 148
NTSC-afspilning.......................................... 148
Kildevalg for video-optagelse..................... 148
Fotokamera ogvideokamera ...................... 148
Tilslutning tilAV-indgang ....................... 148
Forbindelse til S-VHS-input .................. 148
Tilslutning af dekoder til video-optager ....... 148
Forbinde høretelefoner (ekstraudstyr) ....... 148
Audio ud..................................................... 148
Tilslutning af subwoofer ............................ 148
Tip ................................................................... 149
Vedligeholdelse af skærm .......................... 149
Dårligtbillede .............................................. 149
Ikkenoget billede ........................................ 149
Lyd ............................................................. 149
Fjernbetjening............................................. 149
Tilslutning af perifere enheder ................. 150
Antennes tik ................................................... 150
Specifikationer .............................................. 151
Specifikationer for S-input konnektorstik .... 153
SpecifikationerforHDMI konnektorstik........ 153
Indgangssignal ........................................... 153
PC RGBTerminal (D-sub 15-pin konnektor) 153
Appendiks A: Typiske skærmtilstande
for pc-indgang ............................................... 154
Appendiks B: Signalkompatibilitet for AV
og HDMI ........................................................... 155
Appendiks C: Hoved og PIP-PAP billede
komb inationer .............................................. 156
Tilføjelse til instruktionsbogen ................. 156
DK - 119-
Page 4
Sikkerhedsforanstaltninger
jordforbindelsen
For deres egen sikkerhed, bedes de læse de føl­gende sikkerhedsforanstaltninger omhyggeligt.
VIGTIG SIKKERHEDSINFORMATION VED BETJENING AF DERES TV
Godt og Dårligt
GODT
Dettetverdesignet og fremstillettilatleveoptil internationale sikkerhedsstandarder, men som ved ethvert elektrisk udstyr skal De være forsigtig,hvisDevilopnådebedsteresultater,og
hvis sikkerheden skal bevares. Du SKAL læse brugsanvisningen, inden du
begynder at bruge apparatet. GODTatrådspørgeDeresforhandler,hvisDeer
i tvivl med hensyntil installation, betjening eller sikkerhedfor dit udstyr.
Vær FORSIGTIG med glasflader og døre på apparatet.
Dettetv leveresmed et faststrømforsyningsstik. Dette stik må ikke skæres af, da det kan indeholde et særligt radio-interferensfilter, og aftagningafdettekanmedføreforringetydeevne.
HvisDe vilforlængeledningen,skalDefå fatien korrekt sikkerhedsgodkendt forlængerledning eller kontakte Deres forhandler.
Følgproducentensinstruktioner, nårDetilslutter forlængerledninger til tv’et. Kontroller
sikringsmærkningen på det nye stik. Det bør være udstyret med en 5A-sikring, som overholder enten ASTA- eller BSI- (BS1 362) godkendelser. Disse er lette at identificere ved
enten tvivl vedrørende installationen af en
forlængerledning, skal De rådspørge en kvalificeretelektriker.
eller” symbolet. Hvis De har nogen
DÅRLIGT
FORTSÆTIKKE medbrugafudstyret,hvisDeer
itvivlom,atdetfungerernormalt,ellerhvisdetpå nogen måde er beskadiget – sluk for udstyret,
træk stikket ud, ogkontakt Deres forhandler. DÅRLIGT atplacerevandfyldtebeholdereoven
påtv’et. Fjerne faste dæksler, da dette kan udsætte dig
for farlig spænding. EFTERLAD IKKE udstyret tændt uden opsyn,
medmindre det er specifikt angivet, at det er beregnet til brug uden opsyn eller har en
standby-funktion. Sluk ved hjælp afapparatets knap,ogsørg for,atdinfamilie ved,hvordandet gøres. Der skal muligvis foretages specielle arrangementerfor svageligeellerhandicappede
personer. BRUGIKKE udstyrsom personligestereoanlæg
el ler radioe r, s å D e distraheres fra trafiksikkerhedenafudstyret. Deterforbudtatse tv, mens De kører bil.
DÅRLIGT at forhindreventilationenpåudstyret, for eksempel med gardiner ellerbløde betræk. Overophedning vil forårsage skade og forkorte udstyrets levetid.
DÅRLIGTatbrugemidlertidigehjælpestativerog fastgør ALDRIG ben eller stativer til tv’et med andreskruerenddem,derleveresmedtv’et-for at sikre fuldkommen sikkerhed skal De altid
bruge producentens godkendte stativ med vedlagtefittings.
DÅRLIGT at lade elektriskudstyr bliveudsatfor regn eller fugt.
FØRST OG FREMMEST
• Lad ALDRIG nogen, særligt børn, putte noget ind i huller, sprækker eller andre åbninger
på kabinettet - dette kan resultere i fatalt elek­trisk stød.
• De må ALDRIG gætte eller tage chancer med elektrisk udstyr af nogen art - man kan ikke
være for forsigtig!
PE-forbindelse til hovednettet
Sørg for at skabe ordentlig jordforbindelse. Forbind TV’ets jordstik med strømkildens jordstik ved brug af den vedlagte ledning. Kontakt en elek-
triker mht. udskiftning af den forældede stikkontakt, såfremt det ved­lagte stik ikke passer.
DK - 120-
sikkert
Page 5
1. Strømkilde
Apparatet må kun anvendes med strøm fra en 220­240 V~50 Hz-stikkontakt. Sørg for, at du vælger den
korrekte spændingsindstilling.
2. Strømledning
Placér ikke enheden, møbler, etc. på strømkablet (hovedledningen),ogklemikkekablet.Strømkabletbør anvendes vedhjælp af stikket.Trækikke stikket udaf
kontaktenvedat trækkei kabletog berøraldrigstrøm­kablet med våde hænder, da dette kan forårsage en
kortslutning eller elektrisk stød. Bind aldrig knude på kablet og bind det aldrig sammen med andre kabler. Ledningerne skal anbringes påenmåde,såderikke
trædes på dem. Et beskadiget strømkabel kan forår­sage brand eller elektrisk stød. Hvis kablet bliver be-
skadiget og skal udskiftes, bør dette gøres af kvalifi­ceret personale.
3. Fugt og vand
Detteudstyrmåikkebrugespåfugtige steder(undgå
badeværelset, køkkenvasken og nær vaskemaski­nen). Udsæt ikke dette udstyr for regn eller vand, da
dette kan være farligt, og placer ikke ting fyldt med væske, såsom blomstervaser, oven på apparatet.
Undgå dryp og stænk. Hvis der skulle komme faste fremmedlegemer eller
væske ind i kabinettet, skal apparatet tages ud af stikkontakten og undersøges af kvalificerede perso­ner, før det tages i brug igen.
4. Rengøring
Før rengøring skal apparatet tages ud af stikkontak­teni væggen.Anvend ikkeflydende rengøringsmidler
ellerrengøringsmidler på spraydåse. Brugen blød og tørklud.
5. Ventilation
Sprækker ogåbningerpåTV’et er beregnet til ventila­tion og skal sikre pålideligdrift. For at undgå overop-
hedning, må disse åbningerikke på nogenmådeblo­keres eller tildækkes.
6. Varme og åben ild
Apparatet bør ikke placeres i nærheden af åben ild eller kraftige varmekilder såsom et elektrisk varmele-
geme. Sørg for, at der ikke befinder sig åben ild, så­som tændte stearinlys, oven på apparatet. Batterier
må ikke udsættes for stærk varme som direkte sol­skin, ildoglignende.
7. Lynnedslag
I tilfælde af lyn- eller tordenvejr eller når du skal på ferie, skal strømkablet fjernes fra stikkontakten.
8. Reservedele
Hvis der skal bruges reservedele, skal disse være specificeret af producenten eller have samme speci-
DK - 121-
fikationer som de originale. Uautoriseret udskiftning kan resultere i brand, elektrisk stød eller andre farer.
9. Service
Overladservicetil kvalificeredefagfolk.Fjernikkeselv dækslet, da dette kan resulterei elektrisk stød.
10. Bortskaffelse af affald
Instruktioner for bortskaffelse:
• Emballagen kan og bør genbruges. Indpaknings­materialer såsom plastikposer skal holdes væk fra
børn.
• Batterier, herunder dem uden tungmetaller, bør ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.Bort-
skaf brugte batterierpå miljørigtig måde.Find ud af, hvilkeloveog regler, der gælder i dit område.
• Den flourescerende lampe med koldkatode i LCD­PANELETindeholderen lillemængde kviksølv. Følg
venligst lokale anvisninger og regler for bortskaf­felse.
Information for brugere gældende for
lande i Den Europæiske Union
Dettesymbol påprodukteteller påindpakningenbety­der, at dit elektriske og elektroniske udstyr bør bort­skaffes separat fra det normale husholdningsaffald,
når det er opslidt. I EU er der særlige indsamlings­systemer beregnet for genbrug.
FormereinformationskalDe kontaktede lokalemyn­digheder eller forhandleren,hvordeanskaffede dette produkt.
11. Afbryd enhed
Strømstikketbrugestil atafbrydeTV’etfrastrømnettet og skal derfor hele tiden være tilgængeligt og brug-
bart.
12. For kraftig lyd fra øre- og hovedtelefoner kan
medføre tab af hørelse.
13. For at undgå skade, skal denne enhed fæstnes
sikkert til væggen i overensstemmelse med installationsinstruktionerne(hvisdennemulighed
er tilgængelig).
Page 6
14. Forbindelse til et TV-
75
distributionssystem (kabel-TV etc.)fra tuner:
Apparat forbundet til bygningsinstallationernes be­skyttende jordforbindelse gennem hovednettet eller gennem andet apparat med beskyttende jordforbin-
delse – og til et TV-distributionssystem ved brug af coaxialtkabel,kanundervisseomstændighedervære
brandfarligt. For at jordforbinde antennesystemet ordentligt, skal
kablets jordforbindelse forbindes med bygningens jordforbindelse. Bemærk, at forbindelsen skal over­holdestandarderneIEC 60364-7-707og IEC603646-
5-548, som kræver, at jordforbindelsen skal være så tæt som muligtpåkabelforbindelsen.
VHF/UHF
KABEL-TV
DK - 122-
Page 7
Funktioner
TV/DTT
AV3AV3
....
• Fjernbetjent farve-LCD TV.
• Fuldt integreretdigitalt tv (DVB-T)
• Forudindstilling af 100 programmer fra VHF- og UHF-båndetsamtafkabelkanaler.
• Detkan tune kabelkanaler.
• Let styring af TV’et via menusystem.
• To Scart-stik til eksterne enheder (såsom video, vi­deospil, lydanlæg osv.)
• Stereosystem (German+Nicam).
• Fuldfunktions tekst-tv (1000 sider).
• Fastext, TOP tekst.
• Tilslutning af hovedtelefoner
•APS (AutomatiskProgrammeringsSystem).
• Alle programmer kan navngives.
•Automatisk fremad-eller bagudindstilling.
• Sove-timer.
• Børnesikring.
• Automatisk tavs, når der ikke er nogen udsendelse.
•NTSC-afspilning.
• AV-ind og s-video-ind til rådighed.
• Det har to HDMI-forbindelser for Digital Video og Lyd. Denne forbindelse er også designet, så den
kanmodtage højdefinitions-signaler.
• AVL (Automatisk volumegrænse)
• Hvis der ikke ernoget gyldigt signal,gårTV’et auto­matisk i standbyefter 5 minutter.
• PLL (frekvenssøgning)
•PCIndgang
• Plug&PlayforWindows9X, ME, Vista, 2000, XP.
•Audio-LineOut
FonoV+H til3.5mm jacklydkabel.
DVD SAT
AV1
1
AV4
4
7
I/II
MENU GUIDE
+
RGB2
Fjernbetjening
CLE-984
Batterier
2 X AA
Tilbehør
Instruktionsbog
EUstik
Kort Guide
15 pinD-SUB VGA kabel.
Vægmonteringssæt
DK - 123-
Page 8
LCD TV set forfra
SETFORFRA
IR-modtager
Setbagfra samtperiferiforbindelser
MENUKNAP
STANDBYKNAP
S-video-indgang Video-indgang
Audio-indgang
Hovedtelefoner
Audio-udgang
Subwoofer-udgang
Strømstik
Bemærk: Fordi FAVCVBS og SVHS Y er forbundet parallelt, kan billedet blive blandet, hvis de to ydre
enheder bliver brugt på samme tid. Fordi SVHS C or SCART II R er forbundet parallelt, kan billedet på samme måde blive blandet, hvis de to ydre enheder bruges samtidigt. Derfor må
disse to ikke bruges samtidigt.
Tænd / sluk-knap
HDMIIndgang2 HDMIIndgang1
PC-indgang PC-lydindgang
RF ComponentVideoIndgang(YBPbr)
Komponentlydindgange
SCART1
SCART2
Kun til Servicebrug
CISlot
DK - 124-
Page 9
Knapper på fjernbetjeningen
P
AV3
= Standby tænd/sluk
= Info
DVD = Vælg DVD
TV/DTT = Valgknap til digital/analog funktion
= Hold knappen til tekst-tv nede, frys billede
/ = Volumen Ned / Op
= Tænd / sluk lyd
RØD (Bruges kun i tekst-tv tilstand) GRØN (Undertekst til/fra i TV-funktion)
= Tekst-tv til/fra
= Opdater
= Tænd / slukmenu
/
/
/
= Knapper til markør
+
FUNCTION = FUNKTION= Ingenfunktion
AV1
1 2
AV4
4 5
HDMI2
7
MENU
DVD SAT
8
0
I/II
GUIDE
= Equalizer-lydfunktion
+
= Billedformat
= Ingen funktion
RGB2
Kontrolknapper til DVD afspillere/optagere (**)
= Gå tilbagetil forrige menu
OK= Enter
/ / GUIDE =Index-side/GuidetilDTT
= TXT-underteksti DTT-funktion; Underside ved tekst-tv funktion
=Vis
BLÅ (Bruges kun i tekst-tv tilstand)
0 - 9 = Talknapper
/ INPUT=INPUT
GUL (Audio-sprog)
P+/ -= Programop/ned
= Mono/Stereo - DualA-B
=PIP,PAPTil-Fra/PATAT
SATT = Vælg SAT
= Ingen funktion
= Billedindstilling
For at vælgekildeskalman først trykkepåknappen INPUT på fjernbetjeningenogdernæst knappentilkilden (AV1,AV2, AV3,AV4,AV5, HDMI1eller HDM2), som man ønsker at skifte til.
** Disse knapper kan kontrollere de fleste Hitachi DVD-afspillere- og optagere.
DK - 125-
Page 10
Ophængning af TFT TV’et på væggen
TFT PANEL
FODSTØTTE
1- For at hænge TFT TV’et op på væggen skal fodstøtten først fjernes (Figur 1). Skru de 6 skruer ud (M4 x
12), der holder foden fast på TFT-panelet og fjern foden fra TFT-panelet.
2- Beslut, hvor på væggen TFT-panelet skal placeres. Sæt ophængningsskabelonen fast på væggen.
Ophængningsskabelonen bruges til at placere beslagene korrekt på væggen.
3- Niveller og marker de fire monteringspunkter på hvert beslag med en tusch.
Bor prøvehuller for hvert plastikanker (7x30) og skru så vægbeslagene fast med 8 skruer (4 x 30).
4- Løft TFT-panelet og hæng det i hullerne på vægbeslagene i de fire ophængningsskruer bag på TFT-
panelet.
FIGUR 1
VIGTIGT
1. Følg venligst installationsinstruktionerne grundigt, da fejl kan resultere i skade på person eller enhed.
2. Hvis du ikke føler dig sikker ved at udføre installationen selv, få da enspecialiseretinstallatør til at udføre
installationen for dig.
3. De medfølgendevægankreer kunberegnettilsolide vægge(mursten,betonetc.). Foralle andrevægtyper
skal de korrekte monteringsenheder anskaffes fra en forhandler. Hvis du er usikker på, hvilken form for montage, du skal bruge, skaf da professionel rådgivning.
4. For at undgå potentiel skade anbefales det at have assistance fra en anden person under installationen.
5. Hitachi påtager sig absolut intet ansvar for skader eller kvæstelser, der kan opstå på grund af ukorrekt
installation eller håndtering.
DK - 126-
Page 11
”Bemærk: Kun de originale vægbeslag bør bruges med dette produkt”
DK - 127-
Page 12
Forberedelse
Af hensyn til ventilationen, skal der være mindst 10 cm friplads rundtom TV’et.Forat undgåfejlogusikre
situationer,må der ikkeanbringes ting ovenpåTV’et. Brugdetteapparat i et moderat klima.
Før du tænder for tv’et
Strømtilslutning
VIGTIGT: Tv-apparatet er designet til at køre på 220- 240V AC, 50Hz.
• Efterudpakning skal duladetv-apparatetfåsamme temperatur som omgivelserne, før du tilslutter det til
strømforsyningen.
Forbindelse af antennestikket
• Tilslut antennestikket eller kabel-tv ledningen til antennestikket, der sidder bag på tv’et og forbind ogsåkabelstikket,derkommer ud aftv-ud stikket,til
andre enheder (VCR, DVB osv.), til dette stik.
Sådan sættes batterierer i fjernbetjeningen
ADVARSEL: Batteri til fjernbetjeningen er inkluderet.
Batterierne afbrydes af en plastikbeskytter for at for­længederes levetid.Fjern denne plastikbeskytter, før
fjernbetjeningen anvendes første gang.
• Fjern batteridækslet, der er placeret på bagsidenaf fjernbetjeningen, ved forsigtigt at trække nedad fra
den viste del.
• Indsæt to AA/R6 eller batterier af lignende type i den. Placer batterierne i den rigtige retning og sæt batteridækslet på igen.
Bemærk: Fjern batterierne fra fjernbetjeningen, når den ikke skal bruges i lang tid. Ellers kan den blive
skadet af lækager fra batterierne.
Håndtering af fjernbetjening
• Det kan forårsage ætsning eller batterilækage og kan resultere i kropslige skader og/eller skade på
ejendom herunder brand.
• Bland aldrig brugteognye batterier med hinanden.
• Udskift alle batterieri enheden på en gang.
• Fjern batterierne,hvisfjernbetjeningen ikke skal be­nyttes i længere tid.
• For at undgå mulige fejl bør De læse følgende in­struktioner og håndtere fjernbetjeningen korrekt.
•Tab ikke fjernbetjeningeneller udsætden forslagog stød.
• Spild ikke vand eller anden væske på fjernbetjenin­gen.
• Placer ikke fjernbetjeningen på vådeobjekter.
• Placerikkefjernbetjeningen i direktesollys ellernær varmekildermedhøj temperatur.
Bemærk: Fjern batterierne fra fjernbetjeningen, når
den ikke skal bruges i lang tid. Ellers kan den blive skadet af lækager fra batteri­erne.
Betjeningsafstandfor fjernbetjening
•PegendenaffjernbetjeningenmodLCD TV’etsLED­sensor, mens du trykker på en knap.
DK - 128-
DVD SAT
AV1
1 2
AV4
4 5
HDMI2
7 8
0
I/II
MENU GUIDE
+
Afstand for fjernbetjening ca. 7 m/23 fod.
Page 13
Sådan tændes og slukkes tv’et
Sådan tændes tv’et:
Dit TV tændesi to trin: 1- Tilslut strømforsyningskablet til systemet. Tryk på
tænd/sluk-knappen.TV’et vilsåafsigselv skiftetil
standby-tilstand (tilvalg). 2- For at tænde tv’et i standby-tilstand skal du enten: Trykke på en af nummertasterne på fjernbetjeningen
for at vælge et program, eller trykke på „-P/CH“ eller „P/CH+“ knappen på tv’et, eller trykke på „P+“ eller
P-“ knappen på fjernbetjeningen for at vælge den sidst anvendte kanal før tv’et blev slukket.
TV’et tændes ved begge de nævnte metoder.
Sådanslukkes TV’et:
• Tryk på „ (standby)“-knappen på fjernbetjeningen
eller på tænd/sluk-knappen på tv’et for at skifte til standby-tilstand.
Forheltatslukkeforstrømmenpå TV’etskalDetrykke på tænd/sluk-knappen
eller tage lysnetsledningen ud af strømstikket.
Navigering i menusystemet
Førstegangsindstillinger
Nårfjernsynettændesførstegang,kommerIDTVførst frem. Da dette er første gang, at IDTV anvendes, er
deringen kanalergemt ihukommelsen. Når du tænder for fjernsynet for første gang, vises
menuen for sprogvalg på skærmen. Beskeden ”Welcome please select your language!” (Vel-
kommen, vælg venligst sprog!) står på alle sprogvalg i rækkefølgei menuen påskærmen.
Ved tryk på sprog, du ønsker, og tryk så på „OK“-knappen. I me­nuen er ”Set Language” (Sprogvalg) skrevet ved si­denaf “OK”foratangive„PressSELECTbutton toset thehighlightedlanguageoption“(Tryk påSELECT for at vælge det fremhævede sprog).
Dukanfåoplysningerombrug af menuenved trykpå
knappen.Hvis dutrykkerpåknappen igen,går
du ud af hjælpemenuen. Derefter vil menuen Første installation (First time In-
stallation) vises på skærmen. Ved tryk på knapperne
eller fremhæver du det sprog, du ønsker, og
tryk så på OK.
Førs tegangsin stallation
OK
eller knappen fremhæver du det
Vælgland Angiv land og fortsæt installation Danmark
For at se menufunktioner
MENU
OK
+
RETURN
1- Tryk for at vise menuen. 2- Tryk knappen 3- Brug knappen
/
for at vælge et ikon.
/
tilatmarkere. Tryk
forflere
mulighedervedanalogTV-funktion.BenytOKiDTV-
tilstand for at se en undermenu.
/
4- Tryk på knapperne
for at ændre indstillinger..
Trykpå OKfor at gemmesomstandardinstillinger. 5- Tryk på
for at forlade menueneller for at retur-
nere fra en undermenu.
Disse forklaringer er tilgængelige for navigation af hele menusystemet. Kig i ”Navigere Menusystemet” for at vælge funktioner, der er forklaret i de følgende
dele. parts, refer to “Navigating The Menu System”.
DK - 129-
NårFørsteinstallationerindstillet, visesfølgende be­sked på skærmen:
Vil du starte automatisk søgning?
Ja Nej
•Vælg ”Ja” forat begyndeautomatisk søgning; vælg “Nej” for at annullere.
• Foratkunne vælgeenten ”Yes” (Ja)eller ”No”(Nej), skal du fremhæve det med knapperne
eller
og trykke på knappen ”OK”.
IDTVvil automatisktuneindpåtransmissionskanalerne ihenholdtilvalgtelandestandarderfordigitalterrestiel
TV transmission og vise navnene på de kanaler, der findes. Denne proces tager omkring 5 minutter. Du
kan annullere søgningen ved at trykke på knappen
i løbet af processen.
Autom atisk søgning
Codec 4:3 Codec 16:9
MENU
Annullér søg ning
Page 14
Når Automatisk Søgning (Automatic Search) er
Indtast låsenøgle
1 ONE
færdig, vises en besked på skærmen, der spørger, om der skal søges efter analoge kanaler. Tv-appara-
tet slå over på analogt tv.
Auto Program
Land
TXT Sprog
AUTO. PROGR.-SYSTEM
Vedattrykkepå knapperne eller , kanman ind­stille Land (Country) og hold for at markere Sprog
(Language). Benyt knapperne
eller for at ind-
stille Sprog (Language). Benyt knapperne foratvælgeTXTSprog(TXTLanguage)og indstilved
hjælp af knapperne
og . Tryk på „OK“ knappen
for at fortsætte. Læs afsnittet „Installationsmenu (Install Menu)
for yderligere oplysninger om denne proces.
Daglig betjening
Hvis dutrykker på knappen “DTT/TV” på et tidspunkt, mens du ser et tv-program, skifter tv-apparatet mel-
lem digitaltterrestrieltv-signal og analogtsignal.
Informationslinje
• Når du skifter kanal vedhjælp af knappen “P +” or “P-” eller talknapperne, viser tv-apparatet kanal-
billedetsammenmed eninformationsliniei bundenaf skærmen. Denbliver på skærmen i cirka tre sekun­der.
•Informationslinienkan ogsåhentesfremved attrykke på knappen knappen
CH 48 Nu:
Næste: Ingen oplysninger tilgængelige
Informationslinien giver oplysninger om den valgte kanal og det program, der sendes.
• Navnet på kanalen vises sammen med kanalliste­nummeret og en angivelse af styrken på det mod-
tagnesignal på denne indstillingskanal.
, mens du ser tv. Hvis du trykker på
igen, fjernes linien.
Signal:
Ok
04:35-11:00 11:00-17:55
eller
DK - 130-
• Der vises oplysninger om det aktuelle og det kom­mende program samt start- og sluttider.
•Detaktuelletidspunktvisessammenmedkanalnavnet.
Tip
Ikke alle kanaler udsender disse programdata. Hvis navnetog programtidspunkterneikkeer tilgængelige,
så vises teksten ”No InformationAvailable” (Ingentil­gængelige oplysninger) på informationslinien.
Hvis den valgte kanal er låst, skal du indtaste den rigtige firecifrede kode for at kunne se kanalen.
ELEKTRONISKPROGRAMGUIDE(EPG)
Nogle, men ikke alle, kanaler sender oplysninger om aktuelleog næsteevents.Bemærk,at disseoplysnin­ger opdateres automatisk. Hvis der ikke er nogen
event-oplysninger tilgængelige for kanalen, så vises kun kanalnavnet og „No Information Available“
(Ingen tilgængelige oplysninger) på informations- linien.
• Tryk påknappen ”GUIDE” foratse EPG-menuen.
• Tryk på knapperne kanalerellerprogrammer.
• Trykpå
eller forat navigereigennem kanal-og
programlisten.
• I EPG-menuen kan du let se de yderligere hjælpe­oplysninger ved at trykke på knappen
dutrykkerpå denneknapigen, kandu lukkevinduet.
1. ONE Commonwealth… Nachrighten
Navigér
•IEPG-menuenvisesallekanalerne.Denaktuelleka­nalerfremhævet, nårdukommerindiEPG-menuen.
• Brug knapperne kanogsåtrykkepådenRØDE(RED)ellerGRØNNE (GREEN)knapforat bladreen sideop/ned isøgnin­gen efterkanalerne. Tryk på OK for at se den frem­hævede kanal.
• Hvis du fremhæver en event, vises en kort beskri-
eller for at navigere i
, og hvis
eller for at skifte kanal. Du
Page 15
velse, en udvidet beskrivelse samt start- og sluttider
OK
I
5. Five
for denne event på skærmen.
• Hvis dutrykker på OK, når en senereevent er frem­hævet,indstilles enpåmindelsefordet fremhævede
program, og der vises et ur-ikon over den fremhæ­vedekanallinje,somvist påfølgendebilledeaf EPG-
menuen.
Programpåmindelserindstillestilatgivebeskedom, at det ønskede program snart starter, når du ser noget
på en andenkanal. Hvis du indstillerpåmindelsen for et program, så bliver du spurgt, om du vil skifte til
dennekanal, nårtiden for påmindelsen kommer.
1. ONE Commonwealth … Nachrighten
•Hvisdu trykkerpå denBLÅ (BLUE) knap,kandu se en udvidet programoversigt.
• Hvis du trykker på knappen
, kan du let se de
detaljerede hjælpeoplysninger. Og hvis du trykker på knappen
igen, kan du gå ud af menuenHelp
(Hjælp).
Hvis du trykker på den BLÅ (BLUE) knap, vises føl­gendeEPG-menupå skærmen.
BBC ONE
1. BBC ONE
2. BBC TWO
7. BBC Choice
11.DISCOVERY
15.BBC NEWS 24
17.BBCi
TOR 21/4, 20:00-22:00
Navigér Mere
Ændre tiden
• Hvis dutrykkerpåGUL/BLÅ(YELLOW/BLUE),kan du bladrefrem/tilbage i oversigten med en dag.
•Hvisdu trykkerpåGRØN/RØD(GREEN/RED)kandu ændre tidspunktet for oversigten.
• Hvis du trykker på knappen
, kan du let se de
detaljerede hjælpeoplysninger. Og hvis du trykker på knappen
(Hjælp).
igen, kan du gå ud af menuenHelp
Visning af undertekster
Ved digitale jordsignaler (DVB-T) sendes nogle pro­grammermed undertekster.Man kanfåvist undertek-
ster, når man ser disse programmer.
•Nårdu trykkerpådenGRØNNE(GREEN)knap,bliver undertekstvalgetOSDvistpåskærmen. Du kan slå
undertekster TIL eller FRA. Se „Sprogindstillinger“ (LanguageSettings)i afsnittet„Konfigurationsmenu“
(Configuration Menu) vedrørende undertekstsprog.
TEKST-TV
Brug af tekst-tv og dets funktionerer de samme som fordet analogetekstsystem.Se forklaringernetil„Ana-
logt tekst-tv“ (Analogue teletext).
DTV Menusystem
IDTV menuenkankun vises, nårderses digitalt jord-
signal. Tryk påknappen “TV/DTT”for at tænde for
IDTV, nårtv-apparatet er i analog tilstand. Tryk på
Nedenstående menu vises på skærmen:
.
Hovedmenu
Kanalliste
Installation
Timere
TV-opsætning
Almindelig Interface
Kanalliste
Vedhjælp af knapperne eller på fjernbetjenin­geni Hovedmenu(Mainmenu)skaldusikredig,atdet
første punkt, Channel List (Kanalliste) er fremhævet, og derefter skal du trykke på ”OK” for at få vist
Channel List (Kanalliste). Følge nde hand linger kan udføres i denne
menu:
1. Navigering i hele kanallisten
2. Flytte kanaler*
3. Sletning af kanaler
4. Omdøbe kanaler
5. Tilføje lås på kanaler
6. Indstilling af favoritter
*Afhængigt af det valgte land i den første in­stallation er funktionen „FLYT“ i kanallisten
muligvis ikke synlig.
Kanallisten er det sted, hvor kanalerne håndteres. s the place where the channels are managed.
DK - 131-
Page 16
1. BBC ONE
SELEC T
OK
2. BBC TWO
3. ITV8
4. Channel4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
Sletning af kanaler på kanallisten
• Tryk på knapperne eller for at vælge den kanal, derskalslettes.
• Tryk på knapperne ”Delete” (Slet)imenuen ChannelList (Kanalliste).
Som i menuenChannel List(Kanalliste),står ”Delete” (Slet) ved siden af punktet ”OK” i bunden af skær-
men for at angive, at et tryk på OK sletter den frem­hævede kanal fra kanallisten.
eller for at vælge punktet
Navigering i hele kanallisten
• Tryk på knapperne eller for at vælge den foregående eller den næste kanal.
• Du kan trykkepåden knapperne
eller forat gå
en side op eller ned.
• For at se en specifik kanal, skal du fremhæve den ved hjælp af knapperne
eller og derefter
trykkepå ”OK”,menspunktet”Select”(Vælg)iKanal­listemenuen (Channel List menu) fremhæves ved
hjælp af knapperne
eller .
Flytningaf kanaler påkanallisten
• Tryk på knapperne eller for at vælge den kanal, der skal flyttes.
• Tryk på knapperne ”Move”(Flyt) i menuen Channel List (Kanalliste).
”Move” (Flyt) står ved siden af ”OK” for at angive, at derskaltrykkes på ”OK” for at flyttedenfremhævede
kanaltildenønskede placering på kanallisten.
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
Flyt
eller for at vælge punktet
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV8
4. Channel4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
Tryk på OK for at slette den fremhævede kanal fra kanallisten. Så vises nedenstående besked på skær­men.
Ja
• Tryk på knapperne eller for at fremhæve det ønskede valg.
• Hvis der trykkes på knappen ”OK”,mens ”Yes” (Ja) r fremhævet, så slettes den fremhævede kanal.
• Hvis der vælges ”No” (Nej), så annulleres sletnin­gen.
Omdøbe kanaler
For at omdøbe en specifik kanal, skal kanalen frem­hæves ved at trykke på knapperne
derefter fremhæves punktet „Edit Name“(Redigér navn) ved tryk på knapperne
„OK“ for at aktivere omdøbningsfunktionen.
eller , og
eller . Tryk på
• Tryk på OK for at fremhæve den valgte kanal.
• Brug knapperne
eller for at vælge den nye
placering for kanalen, og tryk på “OK” for at placere kanalenpådenvalgte placeringog vende tilbage til menuen.
DK - 132-
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV8
4. Channel4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. SkyTravel
9. UKHistory
10. RTL
Page 17
Hvisdunutrykker på knapperne eller , gårdutil
SELEC T
i
det foregående/næste tegn. Ved at trykke på knap­perne ‘b’ til‘a’
eller kan du håndtere tegn.F.eks. bliver
og til‘c’ . Tryk på taltasterne ‘0
- 9’ erstatter de fremhævede tegn med de tegn, der er vist nedenunder tasten en efter en, som der bliver trykket på knapperne.
Tryk på knappen
for at annullere redigeringen
eller på ”OK” for at gemme det nye navn.
Tilføje lås på kanaler
Channel Locking (Kanallåsning) giver kodebeskyttet adgangtil kanaler, som forældrene har valgt.
For at låse en kanal, skal dukende kodeordet – Par­ental Lock password (som standard: 0000 – det kan
kun ændres via Configuration Menu (Konfigurations­menu)).
Ved at trykke på knapperne
eller fremhæves
den kanal, der skal låses, og du skal vælge ”Lock” (Lås) ved at trykke på knapperne
derefter på ”OK”, så vises en kodeboks.
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
Indstilling affavoritter
Du kan angive forskellige kanaler som favoritter, så der kun skal navigeres imellem favoritkanalerne. For
at angive en favoritkanal, skal du fremhæve punktet ”Favourites” (Favoritter) i bunden af menuen
Channel List (Kanalliste). Foratangiveenfavoritkanal, skaldu fremhævepunk-
tet ”Favourites” (Favoritter) i bunden af menuen Channel List (Kanalliste) og derefter trykke på ”OK”, så vises menuen Edit Favourite Lists (Redigér
favoritkanaler) på skærmen. Dukanarrangeredine favoritkanalerved hjælpafList
1, List 2, List 3. List 4 og List 5. Hvis du bruger 5 lister, kan du arrangere kanaler i
forskellige kategorier (sport, musik osv.). Ved at akti­veredetfavoritlistenummer,duønsker,iundermenuen
eller . Tryk
DK - 133-
Favourit e M ode (Favoritmodus) under
konfigurationsmenuen (Configuration menu), aktive­rer du kun de kanaler, der er på den valgte liste. Du
kan gå ind i konfigurationsmenuen (Configuration menu)viahovedmenuen(Main Menu).
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
List 5
Vælg lis te
Vælg ka nal
Tilføj/Fje rne Mere
Sådan tilføjes en kanal tilen favoritliste:
• Tryk på knapperne / for at fremhæve den kanal,duviltilføje til favoritlisten.
• Vælg listenummer ved at trykke på knapperne
.
• Tryk på vedekanal tildetvalgte listenummer.
For hver kanal angiver et ikon, hvilken favoritliste ka­nalen ligger i. (Dvs., på ovenstående figur angiver
ikonet
Sådan fjernes en kanal, som er tilføjet til en favoritliste:
• Fremhævden kanal,duvilfjerne fra den favoritliste,
du hartilføjet;
• Fremhævnummeretpå den liste, som kanalenskal
fjernes fra, og tryk så på knappen ”OK”. Ikonet, der angiver listenummeret, forsvinder fra menuen.
Bemærk: En kanal kan tilføjes til mere end én favoritliste.
For at aktivereFavourites (Favoritter), skal du gå til Configurationmenu(Konfigurationsmenuen) ogvælge
det listenummer i Favourite Mode (Favo rit- funktion), som du vil aktivere ved at trykke på eller .ForatslåFavourites(Favoritter)fra, skal du
sætte Favourite Mode (Favoritfunktion) til Off.
Brug den nem favoritkanalerne:
Du kan navigere igennem favoritkanallisten ved at trykke på den ”BLÅ” knap. For hvér gang, du trykker
på den ”BLÅ” knap, kan du navigere igennem de favoritkanaler, der er øverst på hvér kanalliste, i ræk-
kefølge. Når en kanalliste er valgt, kan du navigere igennem
knappen ”OK”, så tilføjes den fremhæ-
, atBBCONE ertilføjet tilList1.)
BLÅ (BLUE) knap til at navigere igen-
/
Page 18
favoritkanalernepådenne liste ved at trykke på “P +”
Nej
Sprog
Dansk
KONTROLLER ANTENNEKABEL
or “ P -”
Hjælp på skærmen ved tryk på INFO
Forallemenuer viltrykpå knappen hentehjælpe­oplysninger om menufunktionerne. For menuen
Channel List (Kanalliste) vises følgende besked på skærmen.
Ti p : Ved indtastning af flere punkter vil knappen
gi ve d ig hur tig o g let adgan g til alle menuerne i IDTV, der viser oplysninger om det fremhævede menupunkt.
Installation
Installationsmenuen er hovedsageligt beregnet til at hjælpedigmedatopbyggeen Channel Table (Kanal-
oversigt) på den mest effektive måde.
Hovedmenu
Kanalliste
Installation
Timere
TV-opsætning
Fremhæv”Yes” (Ja)eller”No”(Nej)vedhjælpaf knap­perne
eller , og tryk på „OK” for at bekræfte
valget. Hvis du har valgt ”Yes” (Ja), startes den automatiske
søgning. Hvis du vælger ”No” (Nej), annulleres den automati-
ske søgning. Når søgningen efter digitale kanaler er færdig, spør-
ger en besked på skærmen, om du vil søge efter analogekanaler.
Ønsker du at søge efter analoge kanaler?
Ja
Nej
Fremhæv ”Yes” (Ja) og tryk på ”OK” for at søge efteranalogekanaler. Følgendemenuvises på skær-
men for analogkanalsøgning.
Autoprogrammering
Land
TXT Sprog
AUTO. PROGR.-SYSTEM
Dennemenuindeholderfølgende punkter:
1.Automatisk søgning
2.Manuelsøgning
3. Førstegangs-installation
Installation Automatisk søgning Manual søgning
Automatic Search (Automatisk søgning):
Den automatiske søgning startes ved at trykke på knappen„OK“,menspunktetAutomaticSearch(Auto-
matisk søgning) er fremhævet. Følgende besked vises på skærmen:
Kontroller antennetilslutningen. Vil du starte
Ja
Vedattrykkepå knapperne eller , kan man ind­stille Land (Country) og trykke Sprog (Language). Benyt knapperne at indstille Sprog (Language). Benyt knapperne
eller for at vælge TXT Sprog (TXT Language) og indstil ved hjælp af knapperne
OK“ knappen for at fortsætte.
DK - 134-
Ok
for at markere
eller for
eller . Tryk på
Page 19
DK
Sprog
Dansk
KONTROLLER ANTENNEKABEL
63.75 MHz
6%
Når fabriksindstillingerne er indlæst, vises menuen ”First Time Installation” (Første installation).
Den menu, som vises for sprogvalg, vises først på skærmen.Vedhjælp afknapperne
eller kandu
vælge det ønskede sprog; tryk på ”OK” for at be­kræfte valget.
Når sproget er indstillet, vises en besked på skær­men, der spørger, om der skal foretages automatisk
søgning.
P 03 - C 04
63.75 MHz
NårAPS er færdig, ses enprogramlistepåskærmen. På programlisten kan De se programnumrene og de
navne, programmerne har fået. Hvis du ikke kan lide placeringerne af programmerne
og/eller programnavnene, kan du ændre dem i aps­undermenuenimenuenindstillinger.
Alleservicessøges,og kanaloversigtenoprettesauto­matisk.
Alledekanaler, derblevfundet,gemmesi rækkefølge efter deres kanalnummer. Visse services vises må­ske ikke med det korrekte kanalnummer. På trykke-
tidspunktet sender ikke alle stationer deres kanal­nummeroplysninger.
Manual Search (Manuel søgning):
Under Manual Search (Manuel søgning) indtastes nummerpå multiplexenmanuelt,ogkundénmultiplex
søger efter kanaler. For hvért gyldigt kanalnummer vises signalniveau, signalkvalitet og netværksnavn i
bunden af skærmen. Vedbådemanuelog automatisksøgningvil eventuelle
kanaler, der allerede er gemt, ikke blive bevaret, da det kan føretil,atsammekanal er gemt fleregange.
Første installation
Brugerenkanbrugedettepunkttil atindlæsestandard­indstillinger, som er blevet indlæst i modtageren fra
fabrikken. For at installere fabriksindstillingerne, skal du frem-
hæve menupunktet ”First Time Installation” (Før- ste installation) og trykke på ”OK”, så vil du blive
spurgt om to ting. Vælg ”Yes” (Ja) ved at trykke på ”OK”, mens „Yes“ (Ja) er fremhævet, så slettes den
eksisterende kanaloversigt.
Er du sikker på, du ønsker at slette alle kanaler og indstillinger for førstegangsinstalltion?
Ja
Vil du starte automatisk søgning?
Ja
Fremhæv punktet ”Yes” (Ja) ved tryk på knapperne
eller og tryk på „OK“ for at begynde installatio-
nen. Når søgningen efter digitale kanaler er færdig, spørgerenbesked påskærmen,omduvil søge efter
analogekanaler.
Ønsker du at søge efter analoge kanaler?
Ja
Nej
Fremhæv”Yes” (Ja) med knapperne eller og tryk på ”OK” for at søge efter analoge kanaler. Føl-
gende menu vises på skærmen for analog kanal­søgning.
Autoprogrammering
Land
TXT Sprog
AUTO. PROGR.-SYSTEM
Vedattrykkepå knapperne eller , kan man ind­stille Land (Country) og trykke Sprog (Language). Benyt knapperne at indstille Sprog (Language). Benyt knapperne eller til at vælge TXT Language (TXT Sprog) og
indstildet ved hjælp afknapperne „OK“ knappen for at fortsætte.
DK - 135-
Ok
for at markere
eller for
eller . Trykpå
Page 20
Konfiguration
Trykpå knappen foratfå vistHovedmenuen(Main Menu), tryk to gange på
-knappen for at markere Konfiguration (Configuration)ogtryk på „OK“ for at få vistkonfigurationsmenuen(ConfigurationMenu).Tryk
på knappen
for at forlade menuen.
Hovedmenu
Kanalliste
Installation
Timere
TV-opsætning
Almindelig Interface
De forskellige konfigurationsfunktioner vises på en listesammenmed etkvartskærmsbilledeaf denaktu-
eltvalgte kanal.Dukanvælgeenfunktionvedatfrem­hæve den tilsvarende menulinje ved hjælp af knap-
perne
Favorittilstand
Dennefunktionaktivererellerdeaktivererfavoritkanal­tilstand (favourite channel list mode).
Brug (Favourite Mode) til ”Liste 1, Liste 2, …., Liste 5 eller Fra”.
Vedat vælge „OFF” (FRA) deaktiveres favoritkanal­tilstand.
Hvis „Favorittilstand“ (Favourite Mode) er aktive- retviavalg af et kanallistenummer, vil trykpå„P +“ og
P -“ i normal drift blot navigere igennem de kanaler, der tidligere er defineret som favoritter på den valgte
kanalliste.
Kanalliste
I konfigurationsmenuen (Configuration Menu)kan du fremhæve punktet Channel List (Kanalliste) ved
at trykke på knapperne
eller .
Konfigurering
Favoritmode
Kanalliste
Sprogindstillinger
Forældreindstillinger
Tidsindstillinger
Modtageropgradering
Favoritmode
Slukket
Kun TV
V.0.7 (EU)
OK
Land
Vælgmode
Danmark
Afsult
eller -knappernetilat angivefavorittilstand
eller .
Mere
DK - 136-
Brug knapperne
eller til at indstille Kanalliste
(Channel List) til „Kun tv eller radio“ (TV only or Radio only).
Denne funktion gør det muligt at navigere igennem den valgte kanallistetype.
Hvis „Kun radio“ er angivet, kan du kun navi­gere i radiokanalerne i kanallisten ved hjælp af
knapperne P + eller P -. Sprogindstillinger
I konfigurationsmenuen (Configuration Menu)kan du markerepunktetSprogindstillinger(LanguageSettings)
vedattrykke påknappen
eller . TrykpåOK, og
undermenuen Sprogindstillinger (Language Settings) bliver vist på skærmen:
Systemsprog
Lydsprog
Dansk
Dansk
Slukket
Brug knappen eller til at fremhæve det menu­punkt, som skal justeres.
Sys tem spro g
Systemsprog (System Language) bestemmer spro­get på menuerpåskærmen.
Brugknappen
eller tilatindstillesystemsproget
(System Language).
Lydsprog
Digitaleterrestrialetv-kanalerkan samtidigsendelyd­spor på mere end ét sprog. Med denne funktion kan
du angive, hvilket sproglydspor du vil høre, når du slår over på en kanal med flere lydspor.
Brugknapperne
eller til at bladreigennem spro-
gene.
Undertekstsprog
Digitale jordsignalkanaler kan sende med undertek­ster for hørehæmmede. Denne funktion angiver det
ønskede undertekstsprog og gør det muligt at få vist undertekster, når der sendes undertekster med ud-
sendelsen. Brugknapperne
eller tilat bladreigennem„Fra“
(Off) og sprogene (Language Options).
Voksenindstilinger
På nogle kanaler sendes der udsendelser, som du måskeikkeønsker,atdeyngremedlemmeraffamilien
skal se. Enhver kanal kan „låses“, så der først skal angives en firecifret PIN-kode, før man kan se kana-
len. På dennekanenhver kanal,derikke egner sig til yngre seere, blive beskyttet.
Denne funktion aktiverer eller deaktiverer menu-
Page 21
beskyttelsessystemetog gørdetmuligtat ændrePIN-
Indtast låsenøgle
Wrong LockKey
Angiv låsenøgle
Land
koden. Funktionen Kanal- og menubeskyttelseslås (ChannelAndMenu ProtectionLock).
Brug knapperne
eller til at markere Forældre-
indstillinger. Tryk på”OK” foratgåindimenuen Par- ental Settings (Forældreindstillinger). Der vises en
boks, hvor der bedes om låsenøglen.
Tidsindstillinger
I konfigurationsmenuen (Configuration Menu)kan du markere punktetTidsindstillinger (Time Settings) ved
at trykke på knappen
eller . Tryk på OK, og
undermenuenTidsindstillingerblivervistpåskærmen:
Aktuelt tidspunkt
Tidszone
Auto
Der er kun én kode, som fra starten er indstillet til „0000“. Indtast låsenøglen. Hvis du indtaster en for­kertkode, visesfølgendebesked påskærmen,ogder
vendes tilbage.
Hvis koden er korrekt, vises menuen Forældre­indstillinger (Parental Settings) samt følgende punk­ter:
Alderslås
Slukket
Menulås
Brug knappen eller til at fremhæve det menu­punkt, som skal justeres.
Aldersgrænse:
Brugknapperne eller til at angive aldersgrænse (Maturity Lock)til„Slukket, 4 år, 5år, ….17åreller 18
år“. („Slukket, 4 år, 5 år,..., 18 år, Frigivet fra 6 år, Universelvisning(FRA)ellerX-ratedESP“.) (“Off,Age
4,Age 5,...,Age 18,Freigegebenab6 Jahren,Univer­sal viewing (FRA) or X-rated ESP”.)
Menulås:
Her kan du indstille/nulstille låsning af hovedmenuen (Main Menu) eller installationsmenuen (Installation
Menu) for at begrænse adgangen. Hvis menulåsen er deaktiveret, er derfri adgang til menusystemet.
Slukket (Off): Alle menuer er ulåste. Hovedmenu(MainMenu):Hovedmenuen(MainMenu)
kanman kunkommeindimedkorrektkode.Såbruge­renkanikketilføje, slette, omdøbe,flytte kanalereller
indstilletimere. Installation:Installationsmenuen(InstallationMenu)er
låst, så brugeren kanikketilføjekanaler. Ændringer opdateres, når konfigurationsmenuen
(Configuration Menu) afsluttes.
Angiv låsenøgle (Lockkey):
I denne menu kan du også ændre koden og angive/ ændre forældrelåstilstand.
Brug knappen eller til at markere Tidszone­indstilling.Tidszonenindstillesvedhjælpafknapperne
og . Den kan indstilles til AUTO eller MANUEL
(MANUAL). Hvis AUTO er valgt, kan funktionerne Aktuel tid (Current Time) og Tidszone (Time Zone)
ikkeindstilles. Hvis MANUEL (MANUAL) er valgt som tidszone-
indstilling, kan tidszonen (Time Zone) ændres:
• Vælg Tidszone (Time Zone) ved at trykke på knap­pen
eller . Brug knappen eller til at
ændre tidszonen (Time Zone) mellem GMT-12 og GMT+12. Den aktuelle tid øverst i menulisten æn-
dres i henhold til den valgte tidszone.
Modtageropgradering
IDTV kan opgraderes via konfigurationsmenuen (Configuration Menu), som du kan komme ind i via
hovedmenuen(Main Menu).
Konfigurering
Favoritmode
Kanalliste
Sprogindstillinger
Forældreindstillinger
Tidsindstillinger
Modtageropgradering
OK
Slukket
V.0.7(EU)
I konfigurationsmenuen skal du fremhæve
„Modtageropgradering“ (Receiver Upgrade)
vedat trykkepå
eller og trykke på „OK“forat
begynde opgraderingsprocessen. Følgende menu vises på skærmen:
tryk på MENU for at annullere.
Søgestatus:
Når søgningen er fuldført, vises beskeden
„Completed searching for upgrade. No new
DK - 137-
Danmark
Mere
Page 22
software was found” (Færdig med at søge efter
Konfigurering
Almindelig Interface
i
opgradering. Ingen ny software fundet)på skærmen, hvis der ikke blev fundet ny software.
Timer
Hent Main Menu (Hovedmenu) ved at trykke på . Fremhæv linien Timers (Timere) ved at trykke på
eller ogtrykpå ”OK” foratfå vist timermenuen
(TimerMenu).
Hovedmenu
Kanalliste
Installation
Timere
• Kanalnavn(ChannelName) angivesved hjælpaf eller , så kanalenvises med angivelse af, hvilken
kanal der sendes fra.
• Starttid, sluttid og dato indstilles alle ved hjælp af nummertasterne på fjernbetjeningeni 24-timers for-
mat.
• Frekvensenbestemmer, hvor ofte modtagerenskal køre denne event, og den indstilles ved hjælp af
knapperne
eller til enten Once (Én gang),
Daily (Dagligt) eller Weekly (Ugentligt).
Tip: Hvis der indtastes et ugyldigt tal vises beskeden ”Entered time is not
valid” (Det indtastede tidspunkt er ugyldigt) på menuen.
TV-opsætning
Der kan indstilles og vises op til fem seperate timer­begivenheder på skærmen Programmer Timer (Pro-
grammeTimers).Dervises eventnummer,den valgte kanal,starttid, sluttid,dato og tilstand-om den valgte
eventeraktiv (ogderdermed vilblivehandletpåden) ellerej.
Programtimere
2. BBC ONE 00:00 00:00 01/01/2005
3. BBC ONE 00:00 00:00 01/01/2005
4. BBC ONE 00:00 00:00 01/01/2005
5. BBC ONE 00:00 00:00 01/01/2005
6. BBC ONE 00:00 00:00 01/01/2005
Inaktiv
Inaktiv Inaktiv Inaktiv Inaktiv
Inaktiv
10:42
04/07/2005
OK
Mere
• For at indstille en event, skal dens tilstandsknap fremhæves ved hjælp af
eller og tryk på
OK” for at få vist timerindtastningsvinduet.
TV
Start: Slut: Dato: Mode:
3. ITV 00:00
00:00 03/06/2005 Én gang
• Her kan du indstille kanaltype, kanalnavn, starttid, sluttid, dato og frekvens. Du kan bevæge dig frit
mellem hverindstilling vedhjælp af
eller .
• Kanaltype(Channel Type) indstilles ved hjælp af eller . Detgiver mulighedforkun at vise devalgte
kanaltyper.
TV Setup
Foratgå igennem tv-funktionerne,kan dubruge dette punkt.
Du kan gå ind i menuskærmbilledet for opsætning af digitalttv(TheDigitalTVSetupMenu)viahovedmenuen
(Main Menu). Tryk på knappen Menu (Hovedmenu) og brug
for at få vist Main
eller til at frem-
hæve ”TV Setup” (Tv-opsætning). Tryk på ”OK” for at få vist skærmbilledet Tv-opsætning (TV Setup).
Hovedmenu
Kanalliste
Installation
Timere
TV-opsætning
Almindelig Interface
Du kan finde yderligere oplysninger om alle menu­punkter i afsnittet Analogt tv-menusystem (Analogue TV MenuSystem).
Almindeligt interface
•Tryk påknappen foratfå vistMain Menu(Hoved­menu) og brug knapperne
hæve linjen ”Common Interface” (Almindeligt interface) og tryk på „OK”.
eller til at frem-
DK - 138-
Page 23
Hovedmenu
Kanalliste
Installation
Analogt tv-menusystem
Billedmenu
Timere
TV-opsætning
Almindelig Interface
Du skal haveabonnement hosetbetalingskanalfirma forat kunnese enbetalingskanalpådigitaltjordsignal.
Disse skal dernæst tilsluttes fjernsynet ved følgende procedure.
1. Sluk fortv-apparatetog tag stikketudafkontakten.
2. Sæt CAM-modulet og derefter kortet i sprækken,
der sidder bag terminallåget i venstre side af tv­apparatet (set forfra).
• CAM-modulet skal sættes rigtigt i; det er umuligt at sætte dethelt i, hvis detvender forkert. CAM-modu-
let eller tv-terminalen kan blive beskadiget, hvis der brugesvold til at sætte CAM-moduleti med.
3. Tilslut tv-apparatettilstikkontakten,tændfor detog
ventetøjeblik, indtilkortet eraktiveret.
• Nogle CAM-moduler kræver følgende opsætning: Indstil CAM-modulet ved at gå ind i menuen IDTV,
Common Interface (Almindelig brugerflade) og tryk så på „OK“. (CAM opsætningsmenuen vises ikke,
når den ikke er nødvendig.)
Type
Kontrast
Lyshed
Skarphed
Farve
Hvis PC, YpbPr eller HDMI er valgt i billedmenuen, bliver opløsningsinformation vist i bunden af osd
menuen.
Tilstand
VælgTilstand (Mode) vedattrykke på
/
pen. Tryk på disse muligheder: Biograf (Cinema), Dynamisk (Dynamic) og Naturlig (Natural).
knappen for at vælge fra en af
/
knap-
Kontrast/Lysstyrke/Skarphed/Farve/Tone
Vælg den ønskede funktion ved at trykke på knappen.
/
Indstil niveauet ved at trykke på
Tip: Tone (Hue) vises i billedmenuen (picture menu), når fjernsynet modtager et NTSC-signal.
knappen.
/
Farvetemperatur
• Vælg farve temperatur ved at trykke på knappen.
• Tryk på Kølig (Cool), Normal og Varm (Warm).
/
for at vælge en af disse funktioner:
/
Støjreduktion
Ved at trykke på reduktion (Noise Reduction). Tryk på
vælge fra en af disse muligheder: Lav (Low), Me­dium,Høj(High) ellerFra(Off).
/
knappen vælges Støj-
/
for at
Filmtilstand
Film optages med et andet antal billeder per sekund endalmindeligeTV-programmer.
VælgFilmtilstand(Film Mode)ved attrykke på knappen.
/
-knappenvil tænde eller slukke for denne funk-
tion.Tænd for denne funktion, nårDe serfilmfor at se scener med hutige bevægelser klart.
/
DK - 139-
Page 24
3DComb
3D Comb bruges til at forbedre billedernes farve­overgange og -kvalitet.
/
Vedat trykke på
/
-knappen vil tænde eller slukkefordenne funk-
tion.
Bemærk: Funktionen 3D Comb er ikke tilgængelig
I billedtilstand NATURAL (NATURLIG).
-knappen vælges 3D Comb.
Billedzoom
Vælg Billedzoom (Picture Zoom)ved at trykkepå /knappen. Brug
billedzoomtil Auto, 16:9, 4:3, Panaromic,14:9 Zoom,
Biograf (Cinema), Undertekst (Subtitle) eller Zoom.
/
knapperne for at skifte
Tilbagestilling
Vælg Reset (Tilbagestilling)ved at trykke på knappen. Brug billedtypen (picture mode) til fabriksindstillingerne.
/
eller ”OK”-knappentilat indstille
/
Lydmenu
LYD
Balance
Lydmode
Lydstyrke
Vælg Volumen (Volume) ved at trykke på knappen. Trykpå
ken.
/
knappenfor atændrelydstyr-
Equalizer
Vælg Equalizer ved at trykke på
-knappen for at ændre equalizerindstillingerne (Equalizer Setting). I equalizermenuen (Equalizer Menu)kandervælgesmellemPop, Rock, Jazz, Flad
(Flat), Klassisk (Classic) eller Personlig (User)
tilstandene. Vælg den ønskedefrekvens med knappen og øg eller sænk frekvensforstærkningen
/
med
Bemærk: Indstillingerne i equalizermenuen kan kun
knappen.
ændres når Equalizertilstanden (Equal­izer Mode) er på Personlig (User).
/
/
. Tryk på
/
Balance
VælgBalance ved at trykke på
-knappenfor at indstille balanceniveauet. Balance-
niveauet kanindstillesmellem-32 og +32.
/
. Tryk på
Hovedtelefoner
Vælg Høretelefon (Headphone) ved at trykke på
knappen. Tryk på
telefonmenuen (Headphone Menu).
-knappen for at gå ind i høre-
volumen
Vælg Volumen (Volume) ved at trykkepåknappen. Tryk på
volume level). Tryk på x knappen for at mindske hp lydniveauet (hp volume level). Høretelefonernes lyd-
styrkekan justeres mellem 0 og 63.
-knappen for at hæve hp lydniveauet (hp
lydtilstand
Vælg Lydtilstand (SoundMode) ved at trykkepå
knappen. Brug
tilstand. Lydtilstandenbrugestil atidentificerehøretelefonernes
lydtilstand og kan sættes til mono, stereo, dual I eller dual II afhængigtaf transmissionen.
/
knappen til at ændre lyd-
balance
VælgBalancevedat trykkepå påknappen
knappen Balanceniveauetkan indstillestilmellem -32og+32.
Tryk på”MENU”-knappen for at vende tilbage til den forrige menu.
forat tippebalancenmod højre.Trykpå
for at mindske balancen mod venstre.
/
knappen. Tryk
Lydtilstand
Vælg Lydtilstand(Sound Mode) ved at trykke på
knappen. Du kan kun vælge Mono, Stereo,Dual I ellerDualII-tilstand ved at trykkepå hvis den valgte kanal understøtter denne indstilling.
/
AVL (AVL)
VælgAVLved at trykkepå/ /
for at slåAVL til og fra.
. Tryk påknappen
Effekt
Vælg Effect (Effekt) ved at trykke på pen. Trykpåknappen
/
og fra.
/
for at slå Effect (Effekt)til
/
Dynamisk bas
DynamiskBas(Dynamic Bass) brugestilatøgebas­effekten i tv’et.
VælgDynamisk Bas(DynamicBass)ved at trykkepå
/
knappen. Vedatbruge
sætte den Dynamiske Bas (Dynamic Bass) til Lav (Low),Høj (High)eller Fra (Off).Det anbefales ikke at sætte den til Høj (High), hvis der bruges høje lyd-
styrker. Der er et subwoofer-stik, der kan acceptere
/
knappenkanDe
/
/
/
/
-knappen,
knap-
DK - 140-
Page 25
en aktiv subwoofer, hvis De ønsker at skabe meget
/
høje basniveauer. Subwooferener kunaktiv,nårDynamiskbas(Dynamic
Bass) er slået fra (Off).
Subwoofer
Det er muligt at tilslutte en ekstern aktiv subwoofer til sættet, hvilket giver en meget dybere baseffekt.
Vælg Subwoofer ved at trykke på
/knappen.
Subwoofer kan indstilles til Fra (Off) og Til (On). Dynamiskbas(DynamicBass)er ikketilgængelig,når
Subwoofer er slået til (On). SætSubwoofertil På(On), nårDe tilslutteren ekstern
subwoofer til tv’et.
3DS
Vælg 3DSvedat trykke på indstillestil Fra(Off)og Til (On).
SætSubwoofertil På(On), nårDe tilslutteren ekstern subwoofer til tv’et.
Hvis du aktiverer "3DS", vilAVL, Effekt og Equalizer være usynlige.
/
knappen. 3DSkan
Funktionsmenu
FUNKTION
PIP
PAP Hvile
Sprog
PIP
I Funktion- (Feature) menuen skal du fremhæve
/
PIP vedat trykkepåknappen gåind iPIPundermenu:
. Trykpå
forat
PIP
PIP ON-OFF PIP-Billede
Bld.-I-Billed Pos.
PIP Kilde PIP SWAP
PIPTIL/FRA
DukanaktivereogdeaktiverePIPtilstandvedattrykke på knappen
.
PIPbillede
Tryk på undermenuen: Indstilling af kontrast (Contrast), lys-
styrke (Brightness), skarphed (Sharpness), farve (Colour), nulstil (Reset)oggem (Store) er her magen
tilBilled-(Picture)menuenimenusystemet. Seoven- stående Billedmenu (Picture Menu) for forklarin-
ger.
for at gå ind i PIP billede (PIP Picture)
PIPposition
• Vælg PIP positionmed /
knappentilatindstillePIPposition.PIPpositionsinfo
(PIPPosition info)ses nederstpå OSD-menuen. Man kanændre PIPpositionendirekte vedtryk påknapper
/
.
Detilgængeligepositionerer:Højrebund,Centerbund, Venstre bund, Venstre top, Center top, Højre top.
/
knapperne.Brug
PIP kilde
• VælgPIPkilde(PIP Source) med
/
Brug
knappen til at indstille PIP kilde (PIP
Source).
Bemærk: Når den primære billedkilde er DTT, TV,
AV-1, AV-2 eller AV-3, kan PIP vinduet kun indstilles til HDMI-1, HDMI-2, AV-5, PC-kilde eller omvendt.
/
knappen.
PIP skift
Vælg PIP skift (PIP Swap)med nyt knappen
/
til indstilling. Med denne funktion
kander skiftesmellemhoved-og PIP-billedet.
/knappen.Be-
PAP
I Funktionsmenuen (Feature Menu) skal du frem-
/
hæve PAP ved at trykke på knappenforatgåindiPAPundermenu(PAPSubmenu):
. Tryk på
DK - 141-
Page 26
PAP
PAP ON-OFF
PAP-Kilde PAP SWAP
PAP TIL/FRA
DukanaktivereogdeaktiverePAPtilstandvedattrykke på knappen
/
.
PAPbillede
Tryk på undermenuen. Indstilling af kontrast (Contrast), lys­styrke (Brightness), skarphed (Sharpness), farve
(Colour), nulstil (Reset)oggem (Store) er her magen til Billedmenuen (Picture Menu) i menusystemet.
Se ovenstående Billedmenu (Picture Menu) for forklaringer.
for at gå ind i PAP billede (PAP Picture)
PAP kilde
Vælg PAP kilde(PAPSource)med
/
Brug Source).
Bemærk: Når den primære billedkilde er DTT, TV, AV-1, AV-2 eller AV-3, kan PAP vinduet kun indstilles
til HDMI-1, HDMI-2, AV-5, PC-kilde eller omvendt.
knappen til at indstille PAP kilde (PAPAP
/
knappen.
PAP skift
Vælg PAP skift (PAP Swap) med
/
Benyt knappen skiftesmellemhoved-og PAP-billedet.
Bemærk: Se Appendix B for alle PIP- og PAP-funk­tioner.
. Med denne funktion kan der
/
knappen.
Sove-timer
Vælg „Sove-timer“ (Sleep Timer) ved at trykke på
/
-knappen. Indstil sove-timeren ved at trykke
/
på Timerenkanindstillesmellem Slukketog120minutter
med 10minutters intervaller.
-knappen.
Børnesikring
Vælg Børnesikring (Child Lock) ved at trykke på /
-knappen.
/
Tryk på knappen Lock) til og fra. Når på (On) er valgt, kan TV’et kun styres med fjernbetjeningen. I det tilfælde vil kontrol­panelets knapper, med undtagelse af Standby-knap- pen, ikke virke. Hvis dertrykkes på en af disse knap­per, vil der således blive vist „Børnesikring tændt“ (“Child Lock On” ) på skærmen når menuskærmen ikke vises.
for at slå Børnesikring (Child
Sprog
Vælg Sprog (Language) ved at trykke på
/
knappen. Brug Tilgængeligesproger:Engelsk,fransk, tysk,italiensk, spansk, portugisisk, hollansk, græsk, svensk, norsk, dansk, finsk, tyrkisk, kroatisk, slovensk, polsk, tjek­kisk, ungarsk, russisk, bulgarsk og slovakisk.
-knappen til at vælge sprog.
/
AV-2 Udgang
Vælg AV-2 udgang (AV-2 Out) ved at trykke IndstilAV-2udgang (AV-2 Out)
AV-3, FAV, YPbPr Audio eller PC-Audio Bemærk: NårTV-kildenerindstillettil HDMI, erHDMI-
lydindstillingentilgængeligmellemAV-2udgangmulig­hederne (AV-2 Out Options).
/
til TV/DTT, AV-1,
/
PCAudioInd
VælgPCAudioInd(PCAudioIn) vedat trykke Du kan skifte PC Audio Ind (PC Audio In) til TV/DTT,
AV-1, AV-2, AV-3, FAV, YPbPr Audio eller PC Audio
ved at trykke på
/
knappen.
/
BlåBaggrund
De kan indstille TV’et til automatisk at skifte til en blå skærm, hvis signalet er svagt ellervæk,eller hvis der ikke er noget input fra en ekstern enhed.
FunktionenBlåbaggrund(BlueBackground)kantæn­des og slukkes med
/
knappen.
MenuBaggrund
Vælg Menu Baggrund (Menu Background) ved at trykke på
(Transparency Level)indstilles ved at trykke på knappen.
/
knappen. Gennemsigtigheden
/
Menutimeout
VælgMenu timeoutvedattrykkepå Trykpå sek, 30 sek eller 60 sek.
/
knappenforatændremenutimeout til15
/
knappen.
Tekst-TVsprog
Vælg Tekst-TV Sprog (Teletext Language) ved at
/
trykke på ændre tekst-tv sproget til Vest (West), Øst (East),
Kyrillisk(Cyrillic), Tyrkisk/Græsk (Turk/Gre) ellerAra­bisk (Arabic).
knappen.Brug
/
knappen til at
-
.
.
DK - 142-
Page 27
Standard-zoom
Alle forlagrede progr.
Ok
Standard-zoom (Default Zoom) er en funktion, der giver fjernsynets zoom-funktion mulighed for at sæt-
tes til valgt standard zoom-funktion (Panoramic, 4:3 ,14:9zoom) itilfældeaf, at derikkeerWSS- eller4:3-
signal for slutbruger. VælgStandardZoom (DefaultZoom) vedattrykke på
/
knappen. Du kan indstille Standard Zoom (Default Zoom) til Panorama, (Panoramic), 4:3 eller 14:9 Zoom ved at bruge
/
-knappen.
Installationsmenu
INSTALLERING
Program
Frekvensband
Kanal
Tv System
knapperne for at se alle programmerne i tv-indstilling (undtaget AV-indstillingen). Ved hjælp af markøren
foretages programvalget automatisk.
Navn
For at ændre navnet på et givet program, skal du vælgeprogrammet ogtrykke på denRØDE knap.
Det første bogstav af det valgte navn vil blive frem­hævet. Tryk på
bogstav og
/
-knappen for at ændre det
/
-knappen for at vælge andre bog-
staver. Gem navnetvedattrykkepåden RØDEknap.
Indføj
Vælg programmet, du ønsker at indføje, med navigationsknapperne. Tryk på den GRØNNE knap. Med navigationsknapperne skal du flytte det valgte
program tildenvalgteprogramplads ogigentrykkepå denGRØNNE knap.
Slet
Sletetprogramvedat trykkepådenGULE knap.Ved at trykke på den GULE knap igen slettes det valgte
program fra programlisten,ogprogrammerne neden­under rykker et trin opad.
APS (Automatisk programmeringssystem)
Når du trykker på den BLÅ knap tilknyttet APS, vil Automatisk programmering-menuen (Auto
Programming System Menu)vises på skærmen.
Programoversigten
Vælg Programoversigt (Program Table) ved at
/
trykke på
knappen. Tryk på
Programoversigten (Program Table).
Programbord
P01 BBC 1 P02 C 04
P03 C 05
P05 CH 4
P07 C 04 P08 C 07 P09 C 12 P10 C 15
Ved at flytte markøren i fire retninger, kan du nå 20 programmer på samme side. De kan bladre op eller
ned igennem siderne ved tryk på navigations-
P11 S 18 P12 S 29 P13 S 31 P14 S 33 P15 S 34 P16 S 35
P17 S 36 P18 S 37 P19 S 40
P20 C 21
Navn
Afbry d
Indsæt
for at vise
DK - 143-
Autoprogrammering
Land
ADVARSEL!
vil blive slettet
Land for A.P.S. (Automatisk Programmeringssystem)
Tryk på/ den „BLÅ“ knappen for at forlade A.P.S.-funktionen.
Nårdu trykkerpå OK eller den rødeknapforatstarte APS, slettesallegemte programmer, ogdetfølgende skærmbilledevises.
-knappenforatvælge dit land. Tryk på
Page 28
DK
P 03 - C 04
63.75 MHz
6%
63.75 MHz
Når som helst du trykker på den „BLÅ“ knap stopper APS-funktionen, og Programoversigten (Program
Table) vises på skærmen. Hvis du venter til APS er færdig, vil Programoversig-
ten (Program Table) med de fundne kanaler ses på skærmen.
Program
VælgProgram vedat trykkepå
/
knappen for at vælge programnummer
(Program Number). Du kan også indtasteetnummer medtalknappernepå fjernbetjeningen.Der erpladstil
100programmer mellem0og 99.
/
knappen.Tryk
Bånd
Frekvensbånd kan vælges som enten “C” eller “S”
/
ved at trykke på
knappen.
Kanal
Kanal kan ændres med knapperne.
/
knappen eller tal-
Farvesystem
Vælg farvesystem (Colour System) ved at trykke på
/
knappen. Tryk på
/
knappenfor at ændre
farvesystemet (Colour System) til PAL, PAL60, SECAM ellerAUTO.
Hvislydsystemet(Sound System)er sattilI,erSECAM ikke tilgængeligt som farvesystem (Colour System).
Bemærk: I AV-tilstanden kan du også vælge NTSC
3.58 og NTSC 4.43.
Lydsystem
Vælg Lydsystem (SoundSystem) ved attrykke på /knappen. Tryk på
lydsystemet tilBG, I, L,L’, DK.
/
-knappen for at ændre
Finindstilling
VælgFinindstilling(FineTune)vedattrykkepå knappen. Brug
/knappentil at justere tuningen.
/
Søgning
VælgSøgning(Search)vedat trykkepå
/
pen. Trykpå
knappenfor at startekanalsøgning
(program searching). Du kan også indtaste den øn­skede frekvens med talknapperne når søgeobjektet
er fremhævet.
/
knap-
Gem
Vælg Gem (Store)vedat trykke på
• Tryk på
eller „OK“-knappen for at gemme juste-
ringerne. „Gemt…“ (Stored…) vil blive vist på skær­men.
/
knappen.
Installationsmenu iAV-tilstande
Følgende skærmbillede vises i installationsmenuen (InstallMenu):
INSTALLERING
Tv System
VCR
Gem
Farvesystem
Vælg Farvesystem (Colour System) ved at trykke
/
knappen. Du kan ændre farvesystemet
(ColourSystem)tilPAL, SECAM, PAL 60, NTSC 4,43, NTSC 3,58 eller AUTO ved at trykke på / knappen.
VC R
VælgVCR ved at trykkepå tænde eller slukke for VCR ved at trykke på
knappen.
/
knappen. Du kan
/
Gem
Vælg Gem (Store)vedat trykke på Tryk på
eller „OK“-knappen for at gemme juste-
ringerne. „Gemt…“ (Stored…) vil blive vist på skær­men.
/
knappen.
DK - 144-
Page 29
Kildemenu
Vælgdetfemte ikonvedattrykke på / knappen. Kildemenuen (Source Menu) ses på skærmen.
KILDE
TV
DTT
AV-1
AV-2
AV-2 S
I kildemenuen (SourceMenu) kan De vælge en kilde med ”X” eller”OK”knappen.Kildemuligheder er:TV, DTT,
AV-1, AV-2, AV-2 S, AV-3 (*), FAV, S-Video, YPbPr, HDMI-1, HDMI-2 og PC.
* Bemærk: AV-3 er kun funktionel for modellerne
/knappenog skifte til denindstillingmed
med 3 SCART-stik.
PC-tilstand
Installation
• Sluk for computeren og TV’et, inden du foretager
nogentilslutninger.
•Indstilpc’ensopløsningkorrekt,førdutilslutterTV’et.
See tabelleniAppendixA på side 154.
• Bruget15-pin skærmkabeltil at slutte en pctilLCD-
tv’et.
Menusystemeti pc-tilstand
Lydmenu/Funktionsmenu
Deforskelligedele af dennemenu er beskreveti Lyd­og funktionsmenu og forklaret i „Menusystem“.
PC-billedmenu
Vælg detandet ikonvedat trykke på PC-billedmenuensespåskærmen.
Justeringer af lysstyrke (Brightness), kontrast (Contrast) og temporær farve (Colour Temperature) i denne menu er identiske med justeringer defineret i
menuen tv-billede i „Menusystem“.
PC-billedmenuen
Vælgdet sjetteikon vedattrykkepå PC-billedmenuenvises påskærmen.
/
/
knappen.
knappen.
DK - 145-
PC POSITION
Autoposition
Horisontal Position
Vertikal Position
Fase
Pixeltakt
Auto-position
Hvis billedet forskydes vandret eller lodret til en uøn­sketposition,kandennefunktionbrugestil automatisk
at anbringebilledet på korrekt plads.
• VælgpostenAutopositionmed Tryk på X eller „OK“-knappen.
Advarsel: For at opnå korrekt indstilling, anbefales det at foretage auto-positionsindstilling med billeder i fuld skærm.
/
knapperne.
H (Horisontal) position
Dette punkt rykker billedet vandret mod skærmens højre eller venstre side.
/
• Vælg H position med
/
• Brug
knappentil at ændre værdien.
knapperne.
V (Vertikal)position
Denne funktion rykker billedet lodret mod skærmens top ellerbund.
• Vælg V position med
• Brug
/
knappentil at ændre værdien.
/
knapperne.
Fase
Afhængigt af opløsningen og scanningsfrekvensen, derindlæses i TV’et,kan derforekomme slørede eller
støjende billeder på skærmen. I så tilfælde kan du bruge denne funktion til at få et klart billede ved at
prøve dig frem.
• Brug
/
knappentil at ændre værdien.
Pixeltakt
Pixeltakt-justeringer korrigerer interferens, der vi-
ses som vertikale forbindelser i pixelintensive præ­sentationer,som regneark eller sætningereller tekst i
lille skriftstørrelse.
• Brug
/knappentil at ændre værdien.
Page 30
Lyd i pc-tilstand
• Forbind pc’ens lydudgang til TV’ets PC-Audio Ind stik medetlydkabel.
Andre funktioner
TV-status
Programnummer, programnavn, lydindikatoren og zoomtilstand vises på skærmen, når der vælges et
nyt program.
Tavs-indikator
Denvisesi øverste sideafskærmen, nårdener slået til.
Mute
For at afbryde lydløser dertomuligheder:Denførste er at trykke på
mindske lydstyrken.
PIP og PAP tilstande
PIP billede ses på skærmen ved at trykke på . I PIP-tilstanden sesetlillebillede (PIP-billede)ihoved­billedet.
NårPIP tilstandenåbnes,er detaktivestandardvindue PIP-vinduet,ogdet aktivevindue eromgivetafenrød ramme. Det aktive vindue kan ændres ved at trykke på
/
knappen.
PIPpositionenkanændres vedat trykke på knappen.
Når der atter trykkes på knappen skifte til PAP-funktion. I PAP-funktion ses to billeder med samme størrelse på skærmen. Vinduernes for­mater er faste.
Nårduskiftertil PAP-funktion,seshovedvinduetiPAP­funktion i højre side af skærmen. Det aktive vindue kan ændres ved at trykke på
Trykpå
Bemærk: Når den primære billedkilde er TV, AV-1,
AV-indstillinger
Du kan skifte AV-indstillinger på dit fjernsyn ved at benytte de beregnede knapper på fjernbetjeningen.
Trykførstpåknappen skærmen. Man kan ny benytte knapperneAV1, AV2, AV3, AV4,AV5, HDMI1 eller HDMI2 på fjernbetjenin­gen for at vælge den ønskede kilde (dette virker dog ikkeiTekst-TV).
-knappen, den anden er at øge /
/
, vil fjernsynets
/
-knappen.
knappenigenforat forladePAP-funktion.
AV-2, AV-3 eller AV-4 kan PAP- eller PIP­vinduet kun indstilles HDMI-1, HDMI-2,
YPBPR, PC-kilde eller omvendt.
tilINPUT OSD visespå
Bemærkat trykpå knappen vil ændrekildendirekte.
iPIP/PAP-tilstande
Zoom-tilstande
Zoom-funktioner (Zoom Modes) kan ændres ved at trykke på knappen
størrelsen i forhold til billedformatet. Vælg det opti­male med enaffølgendeZOOM-indstillinger.
Bemærk:
•I YPBPRogHDMItilstande,mensi720p-1080iopløs­ninger, er kun FULD-tilstandtilgængelig.
•IPC-tilstanderkun4:3 og16:9tilstandetilgængelige.
. De kan ændre skærm-
Auto
Når WSS (Wide Screen Signalling)-signal, der vi- ser billedformatet, er indeholdt i udsendelsessignalet
eller signalet er fra en ekstern enhed, skifter tv’et automatiskZOOM-indstilling alt efterWSS-signalet.
• HvisAUTO-indstillingikke fungererkorrekt pågrund af dårlig WSS-signalkvalitet, eller hvis duønsker at
ændre ZOOM-tilstand, kan du manuelt skifte til en anden ZOOM-tilstand.
Zoom
Dette strækker sig lige meget ud over højre og ven­stre side af et normalt billede (4:3 billedformat) og fylder hele den brede TV-skærm.
-
•Med16:9formatbilleder,derer blevetpresset indi et normaltbillede(4:3billedformat),skaldu brugeFuld- tilstandtilat genskabebilledets oprindelige form.
Cinema (Biograf)
Dettezoomeret bredt billede(16:9billedformat)optil fuld skærm.
16:9 Zoom
Dettezoomeret bredt billede(16:9billedformat)optil fuld skærm.
DK - 146-
Page 31
Undertekster (Subtitles)
Dettezoomeretbredtbillede (16:9billedformat) med undertekster op til fuld skærm.
4:3
Bruges tilat seetalmindeligt billede(4:3 billedformat), da dette er dets oprindelige form.
14:9 Zoom
Dettezoomeret bredt billede(14:9billedformat)optil skærmens øverste og nederste grænser.
Tekst-TV
SystemermedTekst-TV(Teletext)transmittererinfor­mationsomnyheder, sport og vejrtil dit TV. Bemærk,
at tekstfejl kan opstå, hvis signalet bliver for svagt. Tekst-TVkandaslukkes.FunktionsknappernetilTekst-
TV er beskrevet nedenfor.
Tekst-tv til/fra (Teletext On/Off)
Aktiverer Tekst-TV, når der trykkes en gang.
PAT-tilstand i Tekst-TV (Teletext PAT mode)
Trykpådenneknap,vil deleskærmenitovinduer:Et, der viser Tekst-TV og et, der viser den aktive kanal.
TrykigenvilskiftetilTekst-TV i et vindue.
Indeks (Index)
Vælg den ønskede tekst-tv side.
Vis (Reveal)
Viser skjult information (f.eks. løsninger på spil).
Hold
Fatsholder entekstside,nårdette er nødvendigt.Tryk igen for at fortsætte.
Panorama (Panoramic):
Dette strækker sig lige meget ud over højre og ven­stre side af et normalt billede (4:3 billedformat) for at
fylde skærmen, uden at billedet ser unormalt ud.
Toppen og bunden af billedetbeskæresen smule.
Fasthold billede
De kan fryse billedet på skærmen ved at trykke på
-knappen.
Bemærk: Denne funktion er utilgængelig, når du
ser PC, YPBPr og HDMI kilder.
Underkode Sider/Tid
Vælger sider med underkoder, hvis tilgængeligt når Tekst-TV er aktiveret. Når Tekst-TV ikke er aktiveret,
vises tidsinformation, hvis programmet har Tekst-TV transmission.
P+ / P- og numrene (0-9) Tryk for at vælge en side.
Bemærk: De fleste TV-stationer benytter kode 100
til deres indeks-side.
Farvede knapper (RØD/GRØN/GUL/BLÅ)
DitTV understøtterbådeFASTEXTogTOPtextsyste­mer. Når disse systemer er tilgængelige, vil siderne
deles ind i grupperelleremner. Når FASTEXT systemet er tilgængeligt, vil sektioner
på Tekst-TV siden blive farvekodet og kan vælges ved hjælp af de farvede knapper. Tryk på en farvet
knap, der svarer til dit formål. Når TOP text er tilgængeligt, vil farvet tekst komme
frem og vise, hvilke farvede knapper, der skal benyt­tes. Tryk på kommandoerneP - eller P + vil anmode
om henholdsvis næste eller forrige side.
DK - 147-
Page 32
Tilslutningafperifert udstyr
Højopløsning
Deres Hitachi LCD fjernsyn kan vise højdefinitions­billeder fra enheder som en højdefinitions satellit-
modtager eller DVD-afspiller. Disse apparater skal forbindesvia HDMIellerComponentstikket.Dissestik
kan modtage enten 720peller 1080isignaler.
Bemærk: Når der ønskes en HDMI-kilde ved hjælp
af et DVI til HDMI kabel, skal man for at få lyd, benytte Audio Input (Audio Indgang), lo kal i ser et p å v enst re s i de af
antennestikket, for at få lyd ud af DVI­enheden.
Via scart
Tv’et har 2 Scart-stik. Hvis du vil tilslutte eksterne enheder (som video, dekoder osv.), der har Scart-stik
til tv’et, skal du brugetv’ets SCART-indgang.
Bemærk: Hvis en ekstern enhed er tilsluttet gennem
SCART-stikket, vil tv’et automatisk skifte til AV-tilstand. Hvis begge indgange er i
brug på samme tid, bliver SCART1 den foretrukne.
Via antenneindgang
Hvisdet apparat, duønskerattilsluttetiltv’et, ikkehar et SCART-stik, bør du slutte det til tv’etsantennestik.
Hvis videooptageren er tilsluttet via antenne­stikket, anbefales det at bruge program 0.
Dekoder
Hvis du abonnerer på kabel-tv, vil udbyderen forsyne digmedentilpassetdekoderogdermedgøredetmuligt at afkode programmerne.
Spørg forhandleren for yderligere oplysninger.
Tilslutning afdekoder med antennestik til TV’et.
•Tilslutantennekablet.
Tilslutningaf dekoderuden antennestik til TV’et.
• Forbinddekoderentiltv’ets EXTERNAL-stik med et RCA-kabel. Det er muligt at opnå en bedre skærm-
opløsningmeddekoderensSCART/RCA-stik.
TV og videooptager
•Tilslutantennekablet.
Du opnår bedrebilledkvalitet,hvis du også tilslutteret SCART-kabeltil SCART-stikkene.
NTSC-afspilning
•ForbindNTSC VCR-afspillerentiletaf tv’etsSCART­stik.
•Vælgden ønskedekildefraKILDEMENU(SOURCE MENU).
Kildevalg for video-optagelse.
• Vælg Funktion-menuen.
• Vælg AV -2 Out med
• Vælg SCART1 for at kopiere billedet fra tuneren.
Bemærk: Stikket Scart 1kan ikke bruges som DTV
udgang. Benyt venligst Scart 2 i stedet for.
/
-knappen.
Fotokamera og videokamera
Tilslutning tilAV-indgang
Tilslutkameraet eller camcorderen til tv’ets AV-input.
• TilslutudstyrettilTV’et viaindgangeneVIDEO (gul), AUDIO R (H) (fød) og AUDIO L (V) (hvid). Du skal
forbinde stikkene til de indgange, der har samme farve.
Forbindelsetil S-VHS-input
Tilslut kameraet eller camcorderen til tv’ets SVHS-in­put.
• Forbind udstyret til tv’et gennem S-VHS-stikket og AV-Audio-indgangene med S-VHS-kablerne.
Tilslutning af dekoder til video-optager
Noglevideo-optagere haretsærligt scart-stiktildeko­der.
•Tilslut etSCART-kabeltilSCART-stikket på dekode­renogtildetspecielleSCART-stikpå videooptageren.
Se video-optagerens brugsanvisning.
Forbinde høretelefoner (ekstraudstyr)
Brug stereo-høretelefonstikketpå tv’ettil tilslutning af høretelefoner.
Bemærk: Hvis du vil tilslutte yderligere udstyr til
TV’et, skal du tale med din forhandler.
Audio ud
Brug tv’ets Linje ud-stik til at forbinde eksterne højta­leretiltv’et.
Bemærk: Mens du ser PC eller YPbPr kilder kan
kun Lineout vælges som nuv ær ende kilde.
Tilslutning afsubwoofer
Brug Subwoofer ud stikket til at tilslutte en ekstern aktiv subwoofertil sættet, der giver en meget dybere
baseffekt.
DK - 148-
Page 33
Tip
Vedligeholdelse af skærm
Gør skærmen ren med en let fugtig, blød klud. Brug ikke slibende rengøringsmidler, da de kan skade TV-
skærmens belægning.
Dårligt billede
Hardu valgtdetrigtigeTV-system?ErTV’etellerstue­antennen anbragt for tæt på ikke-jordforbundet lyd­udstyr eller neonlys osv?
Bjerge eller høje bygninger kan forårsage dobbelt­billeder ellerspøgelsesbilleder. I nogletilfælde kan du
forbedre billedkvaliteten ved at ændre antennens ret­ning.
Er billede eller tekst-TV uigenkendeligt? Tjek, om du har indstillet på den rigtige frekvens.
Billedkvaliteten kan forringes, hvis to perifere enhe­der er tilsluttet TV’et samtidigt. I så fald skal du fra­koble den ene perifere enhed.
Ikke noget billede
Erantenneledningenkorrekttilsluttet?Sidderstikkene korrekti antennestikket?Er antenneledningenbeska-
diget?Er derbrugtderigtigestiktiltilslutningaf anten­nen?Hvis dueri tvivl, skaldukontaktedinforhandler.
Intet billedebetyder, at tv’et ikke modtagerenudsen­delse. Har du brugt den rigtige knap på fjernbetjenin-
gen?Prøven gang til.
Lyd
Dereringenlyd.Har duafbrudt lydenved attrykkepå
-knappen?
Lydenkommer kun fra en af højttalerne. Er balancen sat til et af yderpunkterne? Se Lyd-menu (Sound
Menu).
Fjernbetjening
TV’etreagererikke påfjernbetjeningen.Måske erbat­terierne brugt op. I så tilfælde kan du stadig bruge
knapperne foran på TV’et.
DK - 149-
Page 34
Tilslutningaf perifereenheder
HOVEDTELEFONER
AUDIO
VIDEO IN
(R)(L)
ANTENNE
Antennestik
ANT.IN
VIDEO
IN
VIDEOKAMERA
SATELLITMODTAGER
Rundt 75 ohmkoaksialkabel
DK - 150-
TV’et set bagfra
Page 35
Specifikationer
DISPLAY
Størrelse/diagonalt Synlig skærmstørrelse/Diagonalt
VIDEOSTANDARDER
32" (16:9 Display)
69.87x 39.33 (cm) / 80.18 (cm)
Video
TV Tuner (Analog)
TV Tuner (Digital) MHEG-5 ENGINE stemmer overens med ISO / IEC 13522-5
Formater
AUDIO
PC FREKVENSOMRÅDE
Horisontal frekvens: 64 Khz (max) Vertikal frekvens: 75 Khz (max) Clock-frekevens: 108 Khz (max) Opløsninger: Formater: 4:3, 16:9
PAL/NTSC/SECAM
PAL/SECAM B/G D/K K' I/I'L/L' VHF (BÅND I/III)
UHF (BÅND U) HYPERBÅND KABEL-TV (S01-S20 / S21-S41)
UK-engineProfil 1 Object carousel support stemmer overens med ISO/IEC 135818-6 ogUK DTT profil. Frekvensområde: 474 - 850MHz Transmissionsstandarder: DVB-T, MPEG-2 Demodulering: COFDM med 2K/8K FFT funktion FEC: alle DVB-funktioner Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9 Audio: MPEG Layer I&II32/44.148kHz
4:3, 16:9, 14:9, Panoramic, Default Zoom, Auto Wide
German + Nicam Stereo
1360 x 768 maks.
FORBINDELSER TIL INPUT
PC
VIDEO
AUDIO
D-SUB 15 (VGA)
TV TUNER: IEC 75 Ohms input modstand SCART1: CVBS, RGB SCART2: CVBS, S CVBS: 1x RCA Y/C (S-Video) MiniDIN YPbPr: 3 x RCA HDMIx 2: Multimedie Interface
SCART1: Audio L/R SCART2: Audio L/R Y/C eller CVBS: Audio PhonoL/R
YPbPr: Audio Phono L/R PC: 3,5mm Jack Stereo Hovedtelefoner: 3,5mm Jack Stereo
DK - 151-
Page 36
Specifikationer
FORBINDELSER TIL OUTPUT
Linje Ud Subwoofer 1 x Phono(Mono) Audio Højttaler Output 2x8 W RMS Synkronisering Sync på grøn, komponentsync med automatisk detektion
Betjeningsknapper On/Off, Standby, Vol+, Vol-, Prog +, Prog -, Menu, TV/AV.
BETJENINGSFORHOLD
Temperatur 0°C ~40°C (under betjening) Luftfugtighed 20%~80% (ingen kondens)
Atmosfærisk tryk 800~1114 HPa
STRØMFORSYNING
Spænding 220-240V AC Frekvens Strømforbrug 155W (Max), <1 W (Standby)
STØRRELSE OG VÆGT
Skærm med fod D x L x H Skærm udenfod: D x L x H: 123 x 807 x 555 (mm) Skærmvægt: Fodvægt: Vægt (netto):
Audio Phono L/R
Separat H og V sync.
50Hz
245 x 807 x 605 (mm)
14.5 kg
2.5 kg 17 kg
DK - 152-
Page 37
Specifikationer
Indgangssignal PC RGB Terminal (D-sub 15-pin konnektor)
Pin Indgangssigna l
1 R 2 G eller sync på grøn
3 B 4 Ingen forbindelse 5 Ingen forbindelse
6 R.GND 7 G.GND
8 B.GND 9 Ingen forbindelse
10 GND 11 Ingen forbindelse
12 [SDA] 13 H.sync eller H/V komponentsync 14 V.sync. [V.CLK]
15 [SCL]
Specifikationerfor S-input konnektorstik
Pin Indgangssignal
1 Y 2 Y-GND 3 C 4 C-GND
Ramme GND
• Når forskelligeformerforinput-signalersimul­tant føresindimonitoren via et grafikkort eller
lignende, vil monitoren automatisk vælge sig­nalerne i følgende prioriteringsrækkefølge.
Sync signaltype Prioritet
H/V separat sync. 1
H/V komposit sync. 2
sync.på grøn * 3
• Selv i tilfælde af anbefalede signaler vist på følgendeside, kan der være tilfælde, hvor det ikke er muligt at vise korrekt skærm. Hvis det
er tilfældet, skal man benytte H/V separat sync., H/V komposit sync..
Specifikationerfor HDMI konnektorstik
Pin Indgangssignal Pin Indgangssignal
1 TMDS Data2+ 11 TMDS Clock Shield 2 TMDS Data2 Shield 12 TMDS Clock-
3 TMDS Data 2- 13 CEC 4 TMDS Data 1+ 14 Reserveret (N.C. på enhed) 5 TMDS Data1 Shield 15 SCL 6 TMDS Data1- 16 SDA
7 TMDS Data0+ 17 DDC/CED Ground 8 TMDS Data0 Shield 18 +5V Spænding 9 TMDS Data0- 19 Sensor for varmt stik
10 TMDS Clock+
Specifikationerfor SCART konnektorstik
Pin I ndgangssign al Pin Indgangssignal
1 AUDIO UD (HØJRE) 12 Ikke brugt 2 AUDIO IND (HØJRE) 13 RGB-R GND 3 AUDIO UD (VENSTRE/MONO) 14 GND
4 AUDIO GND 15 RGB-R / S.VHS KROMINANS IND 5 RGB-B GND 16 AFBLÆNDETSIGNAL
6 AUDIO IND (VENSTRE/MONO) 17 KOMPOSITVIDEO GND 7 RGB-B IN 18 AFBLÆNDET SIGNAL GND
8 AUDIO/ RGB SWITCH/ 16:9 19 KOMPOSIT VIDEO UD 9 RGB-G GND 20 KOMPOSIT VIDEO / S.VHS LUMINANS IND
10 Ikke brugt 21 GND / SHIELD (RAMME) 11 RGB-G IN
DK - 153-
Page 38
AppendiksA: Typiske skærmtilstande for pc-indgang
Opløsning
Skærmen har en maksimumsopløsning på 1360 x 768 og et frekvensområdepå56-75Hz. Den følgende tabel illustrerer nogle a de typiske video-displaytilstande.
Tilstand
1 2 3
4 5
6 7
8 9
10 11
12 13
Horisontal Vertikal
640 480 31,5 60 640 480 37,9 72
640 480 37,5 75 800 600 35,2 56
800 600 37,9 60 800 600 48,1 72 800 600 46,9 75
1024 768 48,4 60 1024 768 56,5 70
1024 768 60 75 1280 1024 64 60
1280 768 47,8 60 1360 768 47,7 60
Ver.(Hz)
DK - 154-
Page 39
Appendiks B: Signalkompatibilitet for AV og HDMI
Kilde Tilgængelig
Understøttede signaler
PAL50/60
AV-1
(SCART 1)
NTSC 60
RGB 50 RGB 60
PAL50/60
AV-2
(SCART-2)
NTSC 60
S-VHS 50 S-VHS 60
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O
AV-5
(YPbPr)
576P 50Hz 720P 50Hz 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O
AV-4
(FAV)
(S-Video)
PAL50/60
NTSC 60
PAL50/60
NTSC 60
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 60Hz
576P 60Hz
HDMI1 HDMI2
720P 60Hz O 720P 50Hz O 1080I 50Hz O
1080I 50Hz 1080P 50Hz 1080P 60Hz X
1080P 24 HZ
O O
O O O O O
O
O O
O O
O O
O O
O X
X
(X: Ikke tilgængelig, O: Tilgængelig)
Bemærk: Ivisse tilfældekan et signal ikke vises ordentligt på LCD-TV’et.Problemet
kanvære inkonsistens medstandarder fra kildeudstyr (DVD, antenneboxetc.). Hvis man oplever sådanne problemer, børman kontakteforhandleren samt producenten
af kildeudstyret.
DK - 155-
Page 40
Appendiks C: Hoved og PIP-PAP billede kombinationer
Hoved-, PIP- og PAP-billedkombinationer
HOVEDBIL LEDE
PIP,PAP
AV-1 AV-1 AV-2 AV-2 AV-3 (*) DTT YPbPr FAV S-VHS
TUNER
CVBS RGB CVBS SVHS (AV5) CVBS
HDMI PC
TUNER X X X X X X O X X O O
AV-1 X CVBS
AV-1 X RGB
AV – 2 X CVBS
AV– 2 X S-VHS
DTT X
YPbPr O (AV5)
FAV X CVBS
SVHS X
HDMI 1 O O O O O O O O O
HDMI 2 O O O O O O O X O O X X PC O O O O O O O X O O X X
X X X X X X O X X O O
X X X X X X O X X O O
X X X X X X O X X O O
X X X X X X O X X O O
X X X X X X O X X O O
O O O O O O X O O X X
X X X X X X O X X O O
X X X X X X O
(X: Ikketilgængeligt, O: Tilgængeligt)
* Funktionel for modellerne med 3 SCART-stik.
X
X X O O
X
X X
Tilføjelse til instruktionsbogen
Følgende er forklaring til AV-indgangene:
Fjernbetjening Kildemenu Stik på fjernsynet
TV/DTT TV Ikke anvendelig TV/DTT DTT Ikke anvendelig AV1 AV-1 AV1 (scart 1) AV2 AV-2 AV2 (scart 2) * AV-2S (Ikke markeret, se note nedenfor) AV3 (der er ikke AV3 på dette TV) ---------------------------------- (Der er ikke stik til AV3 på dette TV)
AV4 FAV AV4 * S-VIDEO S-VHS AV5 YPbPr (Komponent) Y PB PR L R HDMI1 HDMI-1 HDMI-1 HDMI2 HDMI-2 HDMI-2 (Der er ingen knap til PC) PC Indgang til PC (PC INPUT)
Indgange kan vælges ved enten at benytte de passende knapper på fjernbetjeningen eller ved at vælge en indgangikildemenuen(source menu).
*ForAV-2S skal man vælge fra menuen. NB. AV-2S kan benyttes ved hjælp af et S-VHS til SCART omformerstik (medfølgerikke) eller en enhed med
SCARTsom S-VIDEOkanforbindestil. *ForS-VIDEOskalmantrykke på INPUT(INDGANG)og AV-4to gangeellervælge framenuen.
Mankan kunvælge PC ved at benyttekildemenuen (sourcemenu).
DK - 156-
Page 41
Page 42
KORT GUIDE
L32H01E
VIGTIGT Hvis TV'et placeres iet kabinet eller enalkove, skal De sørge for, der ermindst 100 mm (10 cm) fri plads til siderne, over og bag TV'et. Dette gøres for at giveTV'et tilstrækkelig ventilation under brug. Læs venligst hoved-brugerguiden for yderligere sikkerhedsinformationer, før du installerer TV'et.
indsæt batterierne i Deres håndsæt
­+
­+
Set bagfra
tilslut enten Deres antennestik direkte til Deres TV ...
DK
Antenne (RF) Stik
Antenne (RF) ledning
Vægstik
...eller tilslut antennestikket gennem en VCR...
TFT-LCD TV
(RF) konnektorledning, VCR til TV
Vægstik
Antenne (RF) ledning
Det anbefales, at De forbinder Deres TV og VCR med et SCART-kabel for at forbedre Deres billed- og lydkvalitet. Scart-ledninger er essentielle, hvis De har et stereo-TV og VCR og ønsker at få stereolyd ud af Deres udstyr. Disse ledninger kan købes fraDeres Hitachi-forhandler eller enhver god elektronikforretning.
Antenne (RF) stik VCR
ANT.IN
Antenne (RF) Stik
Valgfri SCART-ledning, TV til VCR
AV-1
AV-2
VCR
Page 43
...or through a satellite decoder...
TFT-LCD TV
RF-ledning fra
Antenne
Satellit til TV
• Scart-ledning fra AV-1 på TV'et.
ANT.IN
TV
RF-ledning til antenne
...eller gennem en satellitdekoder...
TFT-LCD TV
RF-ledning fra VCR til TV
RF-ledning fra VCR til satellit
ANT.IN
TV
VCR
Satellit LNB-ledning
• Scart-ledning fra AV-1 på TV'et.
VCR
Antenne
RF-ledning til antenne
ANT.IN
AV-1
AV-2
Satellit LNB-ledning
VCR
Page 44
tilslut TV'ets stik til strømstikket
Europæisk stik
Strømstik Tænd
Forbind lysnetsledningen
til TV'et...
/ sluk-knap
Britisk stik
sæt stikket i...
...og tænd
tænd Deres TV ved at trykke på tænd/sluk-knappen
TV/AV MENU
P/CH
Set forfra
NB: Når TV'et førsttændes, vil det være på standby, og indikatorenpå forsiden af TV'et vil lyse rødt. Tryk på kanal op / ned (P-, P+) eller taltasterne (1, 2, 3...) for at bruge det.
fjernbetjeningens grundlæggende funktioner
sæt stikket i...
Lydstyrke op
Volumen Ned
For at gå til hovedmenuen
TV/DTT
HDMI2
MENU
RGB2
DVD SAT INPUT
AV1 AV2 AV3AV3
1 2 3
AV4 AV5 HDMI1
4 5 6
7 8 9
0
I/II
P
....
GUIDE
OK
+
RETURNFUNCTION
For at vælge et programnummer.
Program Op Program ned
For at navigere i menuerne
Gå tilbage tilforrige menu
Page 45
vigtig note før De starter Auto-opsætning
Hvis De har en videomaskine eller en satellitmodtager forbundet til Deres TV, skal De sørge for, at de er tændt, før den automatiske tuning starter.Hvis det er en VCR, skal De indsætte et bånd, der er optaget på, og begynde at afspille. Dette sørger for,at al Deres eksterne udstyr tunesunder den automatiske tunings-procedure.
start A.P.S. (Automatisk programmeringssystem)
Førstegangsinstallation
Vælg land
OK
Angiv land og fortsæt installation Danmark
1
Når du tænder forfjernsynet for første gang, visesmenuen for sprogvalg på skærmen. Beskeden ” ” (
vælg venligst sprog!
Ved tryk på knappen fremhæver du det sprog,du ønsker, og tryk så på " "-knappen. Derefter vil menuen Første installation vises på skærmen. Ved tryk
OK
på knapperne fremhæver du detsprog, du ønsker, og tryk så på " ".
2
Når Første installationer indstillet, vises følgende besked på skærmen:To start automatic search, select , to cancel select (Vælg for at begynde automatisk søgning; vælg for at annullere). Denne proces tager omkring 5
minutter. Dukan annullere søgningen vedat trykke på knappen på et tidspunkt i løbet af processen.
Welcome please select your language! Velkommen,
) står påalle sprogvalg i rækkefølge imenuen på skærmen.
eller
eller
”Yes” ”No” ”Ja”
”Nej”
“ ”
OK
Vil du starte automatisk søgning?
Ja Nej
Automatisk søgning
Codec 4:3 Codec 16:9
MENU
Annullér søgning
Auto Program
3
Når ( ) er færdig, vises en beskedpå
Automatic Search Automatisk søgning
skærmen, der spørger,om der skal søges efter analoge kanaler. For at fortsætte Auto Program, skal manførst indstille sprog, land og sprog for tekst-tv vedat benytte knapperne / og derefter trykke på knapperne RED (RØD) eller .
4
Når APSer færdig, ses en programliste på skærmen. På programlistenses programnumre og navnetilskrevet programmerne.
5
For detaljer omProgrammenuen henvises til afsnittet i instruktionsvejledningen.
Installationsmenu
OK| }
vigtig bemærkning.
Når TV'et har fundet alle stationer, bliver de automatisk tilskrevet et programnummer og navn, hvis dette er tilgængeligt fra udsendelsen.
Land
Sprog
TXT Sprog
KONTROLLER ANTENNEKABEL
AUTO. PROGR.-SYSTEM
Dansk
APS kører
DK
P 03 - C 04
63.75 MHz
63.75 MHz
Afbryd
Ok
Afbryd
6%
Page 46
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Consumer Business Group
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
Hitachi, Ltd.
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405 Email:
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: 089-991 80-0 Fax: 089 - 991 80 -224 Hotline: 0180 - 551 25 51 (12ct/min.) Email:
HITACHI EUROPE S.r.l.
Via T. Gulli n.39 20147 MILAN
consumer.mail@hitachi-eu.com
dmg-mun.service@hitachi-eu.com
ITALY
Servizio Clienti Tel. 02 38073415 Email:
customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens
GREECE
Tel: 210 6837200 Fax: 210 6835694 Email:
dmgservice.gr@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carles III, 86 Planta 5ª Edificios Trade -Torre Este 08028 Barcelona
SPAIN
Tel: 93 409 2550 Fax: 93 4913513 Email:
HITACHI EUROPE AB
Box 77 S-164 94 KISTA
SWEDEN
Tel: 08 562 711 00 Fax: 08 562711 11 Email:
atencion.cliente@hitachi-eu.com
csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Digital Media Group Cité Internationale 94 Quai Charles de Gaulle, 69463 LYON cedex 06
FRANCE
Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99 Email:
france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD.
Benelux Branche Office Bergensesteenweg 421 1600 Sint-Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel : 0032/2 363 99 01 Fax: 0032/2 363 99 00 Email :
HITACHI EUROPE LTD.
Kodanska 46 101 00 Praha 10
CZECH REPUBLIC
Tel : 234 064 514 Fax: 234 064 513 Email :
info@hitachi.be
dmg.eeu@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
(Norway Branch Nuf) Strandveien 18 1366 Lysaker
NORWAY
Tel:
67519030 Fax: 67519032 Email:
HITACHI EUROPE AB
Egebækvej 98 2850 Nærum
DENMARK
Tel: 43 43 60 50 Fax: 43 4360 51 Email:
HITACHI EUROPE AB
Lars Sonckin kaari 16 FIN-02600 ESPOO
FINLAND
Tel: 010-8503085 Fax: 010-8503086 Email:
csgnor@hitachi-eu.com
csgden@hitachi-eu.com
info.finland@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com
Loading...