Hitachi HTDK160 User Manual [nl]

Page 1
DVD DIGITAL THEATER SYSTEM
HTDK160
DVD/VCD/CD PLAYER WITH AV SURROUND RECEIVER
Instruction manual
ER POW STANDBY
DVD
TUNER
2
T
SLEEP
AUX
EN
5
N/P
8
REPEAT
OSE
-B A
N/CL
0
OPE
G
PRO
Y R
C
SLOW/MEMO
MENU/PB
UP
SET
/PAUSE PLAY
L
E
Zoom
O /V
TITL
ADJ
itle T Sub
Q E
ECT SEL
Language
Y
ANGLE
A L
E
DISP
MUT
AUDIO
rn u et
G
R
o T
LISTENIN
Go
R
0
K16
HTD
REMOTECONTROLLE
B-
R
Manufactured under license from Dolby laboratories. Dolby , Pro Logic and the double D symbol
" " " "
are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Words. 1992 - 1997 Dolby Laboratories, Inc. All right reserved.
Page 2
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat dit product, waarop deze verklaring betrekking heeft, voldoet aan de volgende normen: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN6100-3-3. Volgens de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EEC, 89/336/EEC en 93/68/EEC.
BELANGRIJKBELANGRIJK
BELANGRIJK
BELANGRIJKBELANGRIJK
Het netsnoer aan dit apparaat kan voorzien zijn van een gegoten stekker met ingebouwde zekering, waarvan de zekeringswaarde is aangegeven op de contactpenzijde van de stekker. Indien de zekering vervangen moet worden, dan moet een ASTA of BSI goedgekeurde BS1362 zekering gebruikt worden met dezelfde specificaties als de defecte zekering. Indien het afdekplaatje van de zekering afneembaar is, dan mag de stekker nooit gebruikt worden terwijl het afdekplaatje verwijderd is. Indien het afdekplaatje van de zekering vervangen moet worden, gebruik dan alleen een afdekplaatje met dezelfde kleur als het te vervangen afdekplaatje. Afdekplaatjes voor de zekering zijn via uw verkoper verkrijgbaar.
NOOIT het netsnoer van dit apparaat afknippen. Indien de aanwezige stekker niet geschikt is voor de wandcontactdozen in uw huis of indien het snoer te kort is om de wandcontactdoos te bereiken, gebruik dan een geschikt, goedgekeurd verlengsnoer of raadpleeg uw verkoper.
Indien de netstekker vervangen moet worden, dan moet dit uitgevoerd worden door een bekwaam persoon, bij voorkeur een gekwalificeerde elektrische monteur.
Indien de netstekker toch afgeknipt moet worden, gooi deze dan onmiddellijk weg nadat u de eventueel aanwezige zekering hebt verwijderd, om ongevallen door aansluiten op een wandcontactdoos te voorkomen.
BELANGRIJK
Deze kleuren komen mogelijk niet overeen met de kleuraanduidingen in een vervangende netstekker. Ga in zodanige gevallen als volgt te werk:
De WITTE draad moet worden aangesloten op de klem met de letters FL. De RODE draad moet worden aangesloten op de klem met de letters FR. De GROENE draad moet worden aangesloten op de klem met de letter C. De BLAUWE draad moet worden
aangesloten op de klem met de letters SL. De GRIJZE draad moet worden aangesloten op de klem met de letters SR.
WAARSCHUWING
Netvoeding:
Deze DVD-speler kan worden aangesloten op 230V netstroom.
Met de knop OPERATE(AAN-UT) ”
Opmerking:
Deze knop schakelt de stroom niet uit in de toestand standby;het toestel blijft steeds onder spanning
staan.
” ; kan de speller aan of op standby worden gezet.
186
Page 3
AANWIJZINGEN AANWIJZINGEN
AANWIJZINGEN
AANWIJZINGEN AANWIJZINGEN
VV
OOR OOR
V
OOR
VV
OOR OOR
VEILIG GEBRVEILIG GEBR
VEILIG GEBR
VEILIG GEBRVEILIG GEBR
UIK UIK
UIK
UIK UIK
VV
AN DEAN DE
V
AN DE
VV
AN DEAN DE
APPAPP
APP
APPAPP
Deze apparatuur is ontworpen en gefabriceerd in overeenstemming met internationale veiligheidsnormen. Niettemin moet u enige voorzorgsmaatregelen in acht nemen om de beste resultaten te verkrijgen en een veilig gebruik te kunnen garanderen.
LEES de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat wilt gaan gebruiken.
ZORG dat alle elektrische aansluitingen (inclusief de netstekker, verlengsnoeren en verbindingen met overige apparaten) op
VRAAG uw verkoper indien u twijfelt over de installatie, het gebruik of de veiligheid van uw apparaat.
WEES voorzichtig met glazen panelen of klepjes op de apparatuur.
NIET het apparaat gebruiken wanneer u twijfelt aan de correcte werking ervan of indien het apparaat op enige wijze beschadigd
GEEN vaste afscherming verwijderen, hierdoor kunt u blootgesteld worden aan gevaarlijke spanningen.
NIET het apparaat ingeschakeld laten in uw afwezigheid, tenzij duidelijk is aangegeven dat het apparaat ontworpen is voor
NIET in het verkeer apparatuur gebruiken zoals draagbare radio’s of CD-spelers op zodanige wijze, dat uw aandacht wordt
NIET een hoofdtelefoon op hoog volume gebruiken, hierdoor kan gehoorbeschadiging optreden.
NIET de ventilatie-openingen van het apparaat afsluiten met bijvoorbeeld gordijnen of meubels. Hierdoor kan oververhitting
NIET zelfgebouwde ondersteuningen gebruiken en NOOIT poten met schroeven vastzetten. Om de veiligheid te kunnen
NIET elektrische apparatuur blootstellen aan regen of vocht.
ARAARA
ARA
ARAARA
de juiste wijze zijn gemaakt, volgens de instructies van de fabrikant. Schakel het apparaat uit en neem de netstekker uit wanneer u aansluitingen gaat maken of wijzigen.
is. Schakel het apparaat uit, neem de netstekker uit en raadpleeg uw verkoper.
onbewaakt gebruik of indien het is uitgerust met een standby-stand. Schakel het apparaat uit met de hoofdschakelaar en zorg dat uw huisgenoten weten hoe dit gedaan moet worden. Mogelijk moeten speciale voorzieningen getroffen worden voor mensen met een lichamelijke handicap.
afgeleid van veilig deelnemen aan het verkeer. Het is verboden om tijdens het besturen van een voertuig televisie te kijken.
optreden, waardoor schade ontstaat aan het apparaat en de levensduur verkort wordt.
garanderen, moeten altijd door de fabrikant goedgekeurde ondersteuningen of poten gebruikt worden, volgens de instructies.
TUURTUUR
TUUR
TUURTUUR
Nederlands
BOVENAL
- NOOIT kinderen of andere personen iets in de openingen van de behuizing laten steken, dit kan leiden tot een
dodelijke elektrische schok;
- NOOIT risico’s nemen met elektrische apparatuur. Voorkomen is beter dan genezen!
187
Page 4
WAARSCHUWINGWAARSCHUWING
WAARSCHUWING
WAARSCHUWINGWAARSCHUWING
WW
W
WW
elkelk
elk
elkelk
om!om!
om!
om!om!
Het apparaat niet blootstellen aan regen of vocht, om brandgevaar en de kans op elektrische schokken te voorkomen. De behuizing niet openen, om elektrische schokken te voorkomen. Het apparaat alleen door gekwalificeerde personen laten repareren.
Het netsnoer mag alleen door gekwalificeerde onderhoudsmonteurs vervangen worden.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
Dit apparaat is geklassificeerd als een KLASSE 1 LASER
product.
De KLASSE 1 LASER PRODUCT MARKERING bevindt zich
aan de achterzijde van het apparaat.
Wij danken u voor de keuze voor dit DVD Compact AV systeem. Lees voor gebruik deze bedieningshandleiding en bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik bij vragen over de bediening.
Dit apparaat is uitgerust met een laser met laag vermogen.
Om de veiligheid te kunnen blijven garanderen geen enkele afscherming verwijderen en niet proberen toegang te krijgen tot de binnenzijde van het apparaat. Laat alle reparaties uitvoeren door gekwalificeerde personen.
VOORZICHTIG
Het gebruik van optische instrumenten met dit product vergroot de kans op letsel aan de ogen. Omdat de laser die in deze CD/DVD-speler gebruikt wordt schadelijk is voor de ogen, mag de behuizing niet geopend worden. Laat reparaties alleen door gekwalificeerde personen uitvoeren.
De volgende markering is op de achterzijde van het apparaat aangebracht.
188
Dit symbool waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde “gevaarlijke spanningen” in de behuizing van het apparaat, die zo hoog zijn, dat de kans op elektrische schokken aanwezig is.
Dit symbool wijst de gebruiker op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de meegeleverde documentatie.
Page 5
InhoudsopgInhoudsopg
Inhoudsopg
InhoudsopgInhoudsopg
aa
a
aa
vv
v
vv
ee
e
ee
Belangrijke veiligheidsvoorzieningen en voorzorgsmaatregelen ..
............................................................................... 190~191
Functies .......................................................................... 191
Afspraken in deze handleiding ....................................... 191
Typen discs geschikt voor weergave op dit systeem .... 192
Aanwijzingen voor het omgaan met discs ..................... 193
Keuze van geschikt disctype voor de aangesloten TV ... 194
Functioneel oFunctioneel o
Functioneel o
Functioneel oFunctioneel o
Onderdelen en bedieningsorganen (voorzijde) ............ 195
Onderdelen en bedieningsorganen (achterzijde) ......... 196
Onderdelen en bedieningsorganen (afstandsbediening)197
InstallatieInstallatie
Installatie.......................................... 198~201
InstallatieInstallatie
Uitpakken ........................................................................ 198
Batterijen plaatsen in de afstandsbediening ................ 198
Luidsprekers aansluiten ................................................ 199
Antenne aansluiten ........................................................ 200
TV en optionele componenten aansluiten ..................... 201
Netsnoer aansluiten ...................................................... 201
vv
erzicerzic
v
erzic
vv
erzicerzic
htht
ht 195~197
htht
SPEAKER SETUP (luidsprekers)
Center delay (middenvertraging) instelling ................... 215
Rear delay (achtervertraging) instelling ......................... 215
Test tone (testgeluid) instelling ...................................... 215
Best position (beste positie) instellinge ................ 215~216
AUDIO SETUP
Digital
out (digital uitgang) instelling ........................ 217
Dynamic (dynamiek) instelling ....................................... 217
PREFERENCE SETUP (voorkeuren)
Audio instelling ............................................................... 217
Subtitle (ondertiteling) instelling .................................... 217
Disc menu instelling ...................................................... 218
Parental (kinderslot) instelling ....................................... 218
Password (wachtwoord) instelling ................................ 218
Defaults (standaardwaarden) instelling ........................ 218
EXIT SETUP (afsluiten)
Exit (afsluiten) instelling ................................................. 218
Speciale functiesSpeciale functies
Speciale functies ............... 219~221
Speciale functiesSpeciale functies
Zoomfunctie .................................................................... 219
Camerapositie selecteren ............................................. 220
Taal ondertiteling selecteren.......................................... 220
Gesproken taal selecteren ............................................. 220
Hoofdtelefoon gebruiken ................................................ 221
BasisfunctiesBasisfuncties
Basisfuncties
BasisfunctiesBasisfuncties
Eenvoudig weergeven ............................................ 202~203
Langzame weergave ...................................................... 203
Snel een punt opzoeken ................................................ 203
Volgende of vorige .......................................................... 203
Menu gebruiken voor DVD’s .......................................... 204
Video CD’s weergeven met PBC ................................... 205
Herhaalde weergave ...................................................... 206
A-B herhaalde weergave ................................................ 206
Geprogrammeerde weergave ....................................... 207
EQ weergave .................................................................. 207
Startpunt selecteren met behulp van tijdcode ............... 208
Een nummer selecteren met de nummerknoppen ...... 208
Informatie op het display ................................................ 209
Instellingen en aanpassingenInstellingen en aanpassingen
Instellingen en aanpassingen
Instellingen en aanpassingenInstellingen en aanpassingen
................................................................................ 210~211
SETUP menu gebruiken ........................................ 210~211
Overzicht SETUP menu .................................................. 212
GENERAL SETUP (Algemeen)
TV display (TV weergave) instelling ............................... 213
TV type instelling ............................................................ 213
Video out instelling ......................................................... 213
Angle mark (meerdere cameraposities) instelling ....... 214
OSD language (menutaal) instelling ............................. 214
Screen saver (schermbeveiliging) instelling ................. 214
............................. 202~209
OvOv
erigerig
Ov
erig
OvOv
erigerig
Luisteren naar de radio .......................................... 222~223
Voorkeuzezenders instellen ........................................... 223
Luisteren naar een externe bron .................................... 224
Luisterstanden selecteren ............................................. 224
Slaapstand gebruiken .................................................... 225
AanAan
Aan
AanAan
226~230
Probleemoplossen ................................................ 226~228
Woordenlijst ........................................................... 228~229
Technische gegevens .................................................... 230
e functiese functies
e functies................... 222~225
e functiese functies
vullende infvullende inf
vullende inf
vullende infvullende inf
oror
or
oror
mama
ma
mama
tietie
tie
tietie
Nederlands
189
Page 6
BelangBelang
Belang
BelangBelang
rijkrijk
rijk
rijkrijk
e ve v
eiligheidsveiligheidsv
e v
eiligheidsv
e ve v
eiligheidsveiligheidsv
oorzieningoorziening
oorziening
oorzieningoorziening
en en ven en v
en en v
en en ven en v
oorzoorz
oorz
oorzoorz
oror
gsmaagsmaa
or
gsmaa
oror
gsmaagsmaa
trtr
tr
trtr
ee
e
ee
gg
elenelen
g
elen
gg
elenelen
Veiligheidsvoorzieningen
Elektrische energie kan veel nuttige functies hebben. Dit apparaat is ontworpen en gefabriceerd om uw persoonlijke veiligheid te garanderen. Onjuist gebruik kan leiden tot elektrische schokken of brandgevaar. Om de veiligheidsvoorzieningen in stand te houden, moeten de volgende instructies voor installatie, gebruik en onderhoud worden opgevolgd.
Bescherming netsnoer
Om het apparaat correct te laten functioneren en om tegen elektrische schokken, brandgevaar en persoonlijk letsel te beschermen, moeten de volgende voorschriften in acht worden genomen:
Neem de netstekker en de antenne-aansluiting los tijdens
onweer.
Houd de netstekker stevig vast tijdens het aansluiten op of
losnemen uit de wandcontactdoos.
Houd het netsnoer verwijderd van verwarmingen.
Plaats nooit zware voorwerpen op het netsnoer.
Probeer nooit zelf het netsnoer te repareren of te wijzigen.
Controleer of alle aansluitingen correct zijn gemaakt en of
er geen problemen zijn met de kabels. Schakel het apparaat altijd uit in de OFF of verbreekt.
Om kortsluiting of beschadiging van de snoeren en kabels
te voorkomen, moeten altijd alle netsnoeren en verbindingskabels worden losgenomen voordat het apparaat wordt verplaatst.
Plaatsing en behandeling
Plaats het apparaat niet in een kleine, afgesloten ruimte,
omdat dan de afvoer van warmte niet goed kan verlopen, waardoor storingen kunnen ontstaan.
Plaats het apparaat altijd horizontaal. Om de afvoer van
warmte te garanderen, moet minimaal 10 cm ruimte worden overgelaten tussen de bovenzijde, de achterzijde en de zijkanten van dit apparaat en de wand of andere apparaten.
*
In de behuizing zijn ventilatie-openingen aangebracht om
oververhitting van het apparaat te voorkomen. Plaats het apparaat niet in afgesloten ruimten. Het apparaat niet afdekken of de ventilatie-openingen blokkeren.
Plaats het apparaat niet in direct invallend zonlicht of in de
nabijheid van warmtebronnen.
Houd het apparaat verwijderd van sterk magnetische
voorwerpen.
Breng niets in het apparaat door de ventilatie-openingen,
daardoor kan schade ontstaan. Dit kan leiden tot brand.
stand voordat u aansluitingen maakt
10cm of meer
IR
10cm of meer
10cm of meer
Plaats geen voorwerpen die water of een andere vloeistof
bevatten op het apparaat. Indien vloeistof in het apparaat terecht komt, neem dan onmiddellijk het netsnoer los en neem contact op met de verkoper of de klantenservice.
De behuizing niet verwijderen. Aanraken van onderdelen
binnen de behuizing kan leiden tot elektrische schokken en/of schade aan het apparaat.
Gebruik het apparaat niet in een motorvoertuig. Het correct
functioneren kan niet worden gegarandeerd.
Plaats een subwoofer niet in de nabijheid van de TV. Dit
kan leiden tot verstoring van het TV-beeld.
Langdurig buiten gebruik
Schakel het apparaat uit wanneer het niet gebruikt wordt.
Wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet
gebruikt wordt, neem dan het netsnoer los van de wandcontactdoos.
Geen vingers of voorwerpen in het apparaat
Plaats niets anders dan CD’s of DVD’s in de lade.
Stapelen
Plaats het apparaat horizontaal en plaats geen zware voorwerpen op het apparaat.
Condensatie
In de volgende situaties kan vocht condenseren op de lens van de leeskop:
Direct nadat de verwarming is ingeschakeld.
In een vochtige ruimte.
Wanneer het apparaat snel van een koude naar een warme
omgeving wordt gebracht.
Indien vocht condenseert in het apparaat, dan functioneert het mogelijk niet meer correct. Schakel het apparaat in dat geval uit en wacht gedurende één uur zodat het vocht kan verdampen.
Aanpassen van het volume
Verhoog het volume niet tijdens een passage met een zeer laag geluidsniveau of wanneer geen geluidssignaal aanwezig is. In zodanige gevallen kan schade aan de luidsprekers ontstaan wanneer een passage met een hoog geluidsniveau wordt weergegeven.
Storing op de TV tijdens de ontvangst van een uitzending
Afhankelijk van de ontvangstkwaliteit van de TV kan storing in de ontvangst van een uitzending optreden terwijl het apparaat is ingeschakeld. Dit is geen defect van het apparaat of de TV. Schakel het apparaat uit om een TV-uitzending te ontvangen.
Reparatie
Probeer niet zelf het apparaat te repareren.
Laat reparaties uitvoeren door het dichtsbijzijnde service-centrum.
Copyright
Audiovisueel materiaal kan onder het copyright vallen. Dit materiaal mag niet worden opgenomen zonder de toestemming van de houder van het copyright. Stel u op de hoogte van de relevante wetten in uw land.
190
Page 7
BelangBelang
Belang
BelangBelang
Kopieerbeveiliging
Deze DVD-speler ondersteunt de kopieerbeveiliging van Macrovision. Indien de inhoud van een DVD, die voorzien is van een kopieerbeveiligingscode, op een videocassette gekopieerd wordt, dan zorgt de kopieerbeveiligingscode dat de kopie op videocassette niet kan worden weergegeven.
Aanbevelingen voor optimale beeldkwaliteit
Dit apparaat is een precisie-apparaat dat met zeer nauwkeurige technologie gefabriceerd is. Vervuiling of blokkering van de lens van de leeskop of van de aandrijving kan ten koste gaan van de beeldkwaliteit. In het ergste geval kan geen beeld of geluid worden weergegeven. Om de optimale beeldkwaliteit te behouden, moet het apparaat na elke
1.000 bedrijfsuren worden gecontroleerd (reinigen en vervangen van enkele onderdelen). Dit interval is afhankelijk van de omgeving (temperatuur, vochtigheidsgraad, stof, enz.) waarin het apparaat gebruikt wordt.
Probeer niet zelf de lens van de leeskop te reinigen.
FunctiesFuncties
Functies
FunctiesFuncties
rijkrijk
rijk
rijkrijk
e ve v
eiligheidsveiligheidsv
e v
eiligheidsv
e ve v
eiligheidsveiligheidsv
oorzieningoorziening
oorziening
oorzieningoorziening
en en ven en v
en en v
en en ven en v
oorzoorz
oorz
oorzoorz
oror
gsmaagsmaa
or
gsmaa
oror
gsmaagsmaa
trtr
tr
trtr
ee
e
ee
gg
elenelen
g
elen
gg
elenelen
DVD-speler met ingebouwde DTS
5.1-kanaals versterker met actieve subwoofer.
Tuner (AM/FM) receiver.
Weergave van DVD, DVD-R, SVCD, VCD1.1, VCD2.0, MP3, CD-DA, CD-R en CD-RW discs.
DVD navigatie en SVCD, VCD 2.0 PBC besturingsfuncties.
VFD display aan de voorzijde en OSD menuweergave.
Afstandsbediening met volledige functionaliteit.
*1
Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater System, Inc. US Pat. No. 5,451,942 en andere afgegeven en aangevraagde
wereldwijde octrooien. Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden.
*2
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “AC-3”, “Pro Logic” en het dubbele-D logo zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories. Vertrouwelijk ongepubliceerd werk. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rechten voorbehouden.
AfsprAfspr
Afspr
AfsprAfspr
De instructies in deze handleiding beschrijven de bediening van het systeem. U kunt de functies ook via de afstandsbediening
uitvoeren indien deze dezelfde of gelijkwaardige namen hebben als de functies op het systeem.
De typen functies en bediening die gebruikt kan worden bij een bepaalde disc zijn afhankelijk van de eigenschappen van die
disc. In sommige gevallen wijken deze functies en bediening af van de beschrijving in deze handleiding. Volg in dat geval de aanwijzingen op het scherm. Deze handleiding omvat alleen de basisfuncties.
Bij sommige functies kan het pictogram in beeld verschijnen. Dit geeft aan dat de bewerking die in de handleiding
beschreven is voor de betreffende disc niet mogelijk is.
De tekeningen van het TV-beeldscherm en het display aan de voorzijde van het apparaat zijn alleen ter verduidelijking. De
daadwerkelijke schermweergave kan enigszins afwijken van hetgeen in deze handleiding is weergegeven.
akak
en in deen in de
ak
en in de
akak
en in deen in de
DTS” en “DTS Digital Surround” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. © 1996
*1
en Dolby Digital*2 decoder, ondersteunt Dolby Pro Logic en Virtual Surround.
zz
e handleidinge handleiding
z
e handleiding
zz
e handleidinge handleiding
Nederlands
191
Page 8
TT
ypen discs gypen discs g
T
ypen discs g
TT
ypen discs gypen discs g
Dit apparaat kan discs weergeven die voorzien zijn van één van de volgende logo’s:
escesc
esc
escesc
hikt vhikt v
hikt v
hikt vhikt v
oor woor w
oor w
oor woor w
eereer
eer
eereer
gg
g
gg
aa
vv
e op dit systeeme op dit systeem
a
v
e op dit systeem
aa
vv
e op dit systeeme op dit systeem
DVD’s
12 cm / 8 cm disc
Zie Opmerking 1 Zie Opmerking 2 Zie Opmerking 3
Opmerking 1
Ondersteunt tot en met versie 2.0
DVD-spelers en discs zijn voorzien van regiocode’s die
bepalen in welke gebieden een disc kan worden weergegeven. Indien de regiocode op de disc niet overeenkomt met de regiocode in uw DVD-speler, dan kan de disc niet worden weergegeven. Indien u probeert de DVD weer te geven, dan verschijnt de melding “WRONG REGION op het TV-beeldscherm.
De regiocode van deze DVD-speler is Aan de achterzijde van het apparaat is de regiocode weergegeven.
Voorbeeld van disc:
2.
Video CD’s
12 cm / 8 cm disc
Zie Opmerking 2
Pictogrammen op DVD’s
Voorbeelden van pictogrammen:
1. English
Engels
2
2. Chinese
Chinees
Aantal opgenomen
Number of recorded
audiosporen
audio tracks
Opmerking 4
Aantal opgenomen talen
Number of subtitles recorded
voor ondertiteling
2
Engels
1. English
2. Chinese
Chinees
Opgenomen
Screen aspect ratio recorded
beeldverhouding
Audio CD’s
12 cm / 8 cm disc
Ondersteunt MP3
LB
16:9
2
Meerdere
Disc with Multiple
cameraposities
camera angles
1 2 3 4 5 6
Regiocode
Region code indicator
De disclade kan alleen in de Disc-stand worden geopend.
Overzicht van bij discs gebruikte termen
Title (titel) (DVD)
De langste delen van een film of van muziek op een DVD; of een gehele film op een video DVD; of een album op een audio DVD. Elke titel heeft een titelnummer, zodat u snel de gewenste titel kunt vinden.
weergave in alle regio’s
Opmerking 2
De weergavefuncties van sommige DVD’s en Video CD’s
zijn bepaald door de fabrikant van de disc. Omdat deze DVD-speler de inhoud van de discs weergeeft volgens de richtlijnen van de fabrikant, kunnen bepaalde functies op sommige discs mogelijk niet uitgevoerd worden. Lees de instructies die bij de disc worden gegeven.
Het Prohibited pictogram verschijnt indien de fabrikant van de disc beperkingen heeft ingebouwd.
Opmerking 3
De audio op een DVD die in MPEG versie 2.0 is opgenomen
kan mogelijk niet worden weergegeven (in dat geval alleen beeldweergave).
Discs die niet weergegeven kunnen worden
CD-G en PHOTO CD discs.
Illegaal gefabriceerde discs.
Beschadigde discs.
Discs die stoffig of vuil zijn of waarop vingerafdrukken
aanwezig zijn.
Chapter (hoofdstuk) (DVD)
Delen van een film of een muziekalbum, kleiner dan titels. Een titel bestaat uit meerdere hoofdstukken. Elk hoofdstuk heeft een hoofdstuknummer zodat u snel het gewenste hoofdstuk kunt vinden. Op sommige discs zijn geen hoofdstukken aanwezig.
Bijvoorbeeld
For example
Title 1
Titel 1
Hoofdstuk 1
Hoofdstuk 2
Titel 2
Title 2
Hoofdstuk 1
Hoofdstuk 2
Hoofdstuk 3
Track (nummer) (video of audio CD)
Delen van een film of een muziekalbum op een video of een audio CD. Elk nummer kan snel opgezocht worden.
For example
Bijvoorbeeld
Nummer 1
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5
Nummer 2
Nummer 3 Nummer 4 Nummer 5
192
Page 9
AanwijzingAanwijzing
Aanwijzing
AanwijzingAanwijzing
Voorzorgsmaatregelen voor het omgaan met discs
Om de disc schoon te houden, deze bij de rand vastpakken. Raak het oppervlak niet aan.
Plak geen papier of plakband op de disc.
Indien lijm of iets dergelijks op de disc aanwezig is, verwijder dit dan voordat u de disc gaat gebruiken.
Stel de disc niet bloot aan direct invallend zonlicht of aan warmtebronnen. Laat de disc niet achter in een auto die in de zon
geparkeerd is; de temperatuur in de auto kan te hoog oplopen.
Plaats de disc na gebruik weer terug in de doos.
Niet op de disc schrijven.
De disc niet laten vallen of buigen.
Voorzorgsmaatregelen bij reinigen van discs
Reinig de disc voor gebruik met een schone, droge doek. Maak bewegingen vanuit het middelpunt naar de rand van de disc toe.
en ven v
en v
en ven v
oor het omgoor het omg
oor het omg
oor het omgoor het omg
aan met discsaan met discs
aan met discs
aan met discsaan met discs
Gebruik geen oplosmiddelen zoals wasbenzine, thinner, schoonmaakmiddelen of antistatische vloeistoffen voor vinyl LP’s.
Voorzorgsmaatregelen bij plaatsen van een disc
Plaats niet meer dan 1 disc in de lade.
Plaats de disc met de juiste kant naar beneden.
Probeer niet de lade te sluiten wanneer de disc niet correct geplaatst is.
Disc tray
Disclade
Bewaar discs niet in omgevingen met een hoge temperatuur of een hoge vochtigheidsgraad. De discs kunnen vervormen, waardoor
weergave onmogelijk wordt. Discs die vochtig zijn kunnen mogelijk niet worden weergegeven. Verwijder eventuele vochtigheid met een zachte, droge doek. Zorg dat de disc volledig droog is voordat deze gebruikt wordt.
Laat in het apparaat geen disc zitten als het gedurende langere tijd niet gebruikt wordt.
Gebruik geen discs met cellofaan of met opgeplakte etiketten of met beschadigingen, zoals bijvoorbeeld gehuurde discs. Deze
discs kunnen in het apparaat vast komen te zitten, waardoor schade kan ontstaan.
Discs met speciale vormen (bijv. hartvormige of achthoekige discs) kunnen niet worden weergegeven op dit apparaat.
Disc
Nederlands
Probeer deze discs niet in het apparaat te plaatsen. Gebruik deze discs niet.
193
Page 10
KK
euzeuz
K
euz
KK
euzeuz
Zowel DVD’s als Video CD’s kunnen opgenomen zijn volgens de PAL of NTSC standaard. Zie de onderstaande tabel om het juiste type disc te kiezen voor de aangesloten TV.
TV geschikt voor meerdere standaards
e ve v
e v
e ve v
an gan g
an g
an gan g
escesc
esc
escesc
hikt disctype vhikt disctype v
hikt disctype v
hikt disctype vhikt disctype v
oor de aangoor de aang
oor de aang
oor de aangoor de aang
esloten esloten
esloten
esloten esloten
TVTV
TV
TVTV
NTSC
NTSC TV
Disc
PAL
Disc
PAL
TV
Weergave volgens PAL standaard.
Aangeraden wordt om een TV te gebruiken die geschikt is voor meerdere standaards.
Weergave volgens NTSC standaard.
TV
Kan niet weergegeven worden. Beeld wordt in zwart/wit weergegeven. Het beeld kan ook vervormd zijn of onderaan het scherm overlap vertonen.
Weergave volgens NTSC standaard. Kies de geschikte instelling voor de aangesloten TV (4:3 of 16:9).
NTSC
PAL TV
Disc
Bij weergave op een 4:3 TV wordt het beeld horizontaal platgedrukt.
PAL
Kan niet weergegeven worden. Beeld wordt in zwart/wit weergegeven.
NTSC
Noot
Indien het type disc niet geschikt is voor de aangesloten TV, dan kunt u de disc ook normaal weergeven door het TV type in het
SETUP menu in te stellen. Zie pagina 213 voor meer informatie.
TV
194
Page 11
OnderOnder
Onder
OnderOnder
Zie de paginanummers die tussen haakjes aangegeven zijn voor meer informatie.
VV
oorzijdeoorzijde
V
oorzijde
VV
oorzijdeoorzijde
delen en bedieningsordelen en bedieningsor
delen en bedieningsor
delen en bedieningsordelen en bedieningsor
IR
gg
anenanen
g
anen
gg
anenanen
/
-TUNING+
/
1
HoofdSchakelaar (pagina 202)
Met deze schakelaar wordt het apparaat in- of uitgeschakeld.
Disclade (pagina 202)
In deze lade wordt de disc geplaatst.
Open/dicht knop (pagina 202)
Met deze knop wordt de disclade geopend of gesloten.
Ontvanger voor afstandsbediening (pagina 198)
Met deze ontvanger worden de signalen van de afstandsbediening ontvangen.
Display (pagina 195)
Op dit display wordt ondermeer de speelduur aangegeven.
STOP knop (pagina 203)
Met deze knop wordt de weergave beëindigd.
SELECT knop (pagina 216)
Met deze knop wordt het weer te geven audiospoor geselecteerd of het volume aangepast.
PLAY/II PAUSE knop (pagina 203)
Met deze knop wordt de weergave gestart of onderbroken.
1
2
Display
4 83 962 5 7
SOURCE (bron) knop (pagina 202, 203, 223 en 224)
Met deze knop wordt de te gebruiken bron geselecteerd. Wanneer deze knop wordt ingedrukt terwijl het apparaat in de standby-stand is, dan wordt het apparaat ingeschakeld.
- VOLUME + knop (pagina 216) Met deze knop wordt het hoofdvolume of het volume van het geselecteerde audiospoor aangepast.
/ -TUNING+ / knop (pagina 203 en 223)
Met deze knoppen wordt in de Disc-stand naar de voorgaande of volgende titel, hoofdstuk of nummer gesprongen. Wanneer de knoppen lang ingedrukt worden, dan wordt snel achteruit voor vooruit weergegeven. In de Tuner-stand wordt met deze knoppen de ontvangstfrequentie gewijzigd. Wanneer de knoppen lang ingedrukt worden, dan wordt automatisch naar de volgende frequentie gezocht.
PHONE (hoofdtelefoon) aansluiting (pagina 221)
Op deze aansluiting kan een hoofdtelefoon worden aangesloten.
3 4
5
6 7
10
11 12
Nederlands
Luidsprekers
Deze pictogrammen geven de actieve luidsprekers aan afhankelijk van de gekozen stand en de weergegeven disc.
Dolby Digital indicator
Deze indicator licht op wanneer de weergegeven disc is opgenomen in Dolby Digital.
Dolby Pro Logic indicator
Deze indicator licht op wanneer de weergegeven disc is opgenomen in Dolby Pro Logic.
Stereo Indicator
Deze indicator licht op wanneer de betreffende weergave geselecteerd is.
9
DTS indicator
Deze indicator licht op wanneer de weergegeven disc is opgenomen in DTS.
Sleep (slaapstand) indicator
Deze indicator licht op wanneer de slaapstand is ingeschakeld.
Program (programmeren) indicator
Deze indicator licht op wanneer PROGRAM (programmeren) of MEMORY (geheugen) ingeschakeld is.
Frequentieband indicator
Bij ontvangst van AM radio geeft deze indicator kHz aan, bij ontvangst van FM radio geeft deze indicator MHz aan.
Statusbalk
Deze balk geeft informatie over het type disc, het weergegeven nummer, de weergavetijd enz.
8
195
Page 12
OnderOnder
Onder
OnderOnder
Zie de paginanummers die tussen haakjes aangegeven zijn voor meer informatie.
AchterzijdeAchterzijde
Achterzijde
AchterzijdeAchterzijde
delen en bedieningsordelen en bedieningsor
delen en bedieningsor
delen en bedieningsordelen en bedieningsor
gg
anenanen
g
anen
gg
anenanen
AM
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
AUX IN
1 11
2
AM/FM ANTENNA aansluitingen (pagina 200)
1
Op deze aansluitingen worden de meegeleverde AM/FM antennes aangesloten.
OPTICAL connector (pagina 201)
2
Deze uitgang kan verbonden worden met de optische digitale ingang van een optionele versterker.
COAXIAL connector (pagina 201)
3
Deze uitgang kan verbonden worden met de coaxiale digitale ingang van een optionele versterker.
Aux IN contacten (pagina 201)
4
Deze ingangen kunnen verbonden worden met de lijnuitgangen van een TV, een videorecorder of een andere optionele bron.
Audio UIT contacten (pagina 201)
5
Deze uitgangen kunnen verbonden worden met de lijningangen van een TV of een optionele stereoversterker..
WOOFER LINE OUT connector (pagina 199)
6
Op deze uitgang wordt de meegeleverde actieve subwoofer aangesloten.
FL CFR SLSR
(8 )
98
76543
SPEAKERS (luidsprekers) uitgang (pagina 199)
7
Op deze aansluitingen worden de meegeleverde luidsprekers aangesloten.
SCART OUT connector (pagina 201)
8
Deze uitgang wordt verbonden met de SCART ingang van de TV.
S-VIDEO OUT connector (pagina 201)
9
Deze uitgang wordt verbonden met de S-Video ingang van de TV.
VIDEO OUT connector (pagina 201)
10
Deze uitgang wordt verbonden met de Video ingang van de TV.
Netsnoer (pagina 199)
11
Het netsnoer wordt aangesloten op een wandcontactdoos.
10
Achterzijde subwooferAchterzijde subwoofer
Achterzijde subwoofer
Achterzijde subwooferAchterzijde subwoofer
3
2
Netsnoer
1
Het netsnoer wordt aangesloten op een wandcontactd­oos.
2
AUDIO INPUT (audioingang)
Deze aansluiting wordt verbonden met de WOOFER LINE OUT uitgang van de DVD-speler of een optionele versterker.
Opmerking
Na het aansluiten gaat de woofer in de standby-modus. De rode LED brandt.
Komt er een geluidssignaal, dan schakelt de woofer in. De blauwe LED brandt.
Tien minuten nadat het geluidssignaal ophoudt, schakelt de woofer terug naar
standby. De rode LED brandt
.
1
3
PHASE (0
Het faseverschil tussen de subwoofer en de hoofdluidsprekers is afhankelijk van de gekozen kantelfrequentie en de afstand tussen de subwoofer en de hoofdluidsprekers. Zorg voor weergave van muziek met veel basgeluiden. Wissel vervolgens de faseschakelaar tussen de 0° en 180° stand. Laat de schakelaar staan in de stand waarbij de basgeluiden het best hoorbaar zijn.
°
-180°)
196
Page 13
OnderOnder
Onder
OnderOnder
AfstandsbedieningAfstandsbediening
Afstandsbediening
AfstandsbedieningAfstandsbediening
delen en bedieningsordelen en bedieningsor
delen en bedieningsor
delen en bedieningsordelen en bedieningsor
PO WE R
STAN DBY
DVD
TUNER
2
AUX
5
ENT
PROG
MENU/PBC
Language
AUDIO
Go To
8
0
SLOW/MEMORY
PLAY/PAUSE
Sub Title
ANGLE
Return DISPLAY
Zoom
EQ
LISTENING
SLEEPREPEATA-B
N/P
OPEN/CLOSE
SETUPTITLE
ADJ/VOL
SELECT
MUTE
1. STANDBY Knop (pagina 203)
Met deze knop wordt het apparaat ingeschakeld of in de standby-stand gezet.
2. DVD knop (pagina 204)
Direct naar de Disc-stand gaan.
3. TUNER knop (pagina 222 en 223)
Direct naar de Tuner-stand gaan.
4. AUX knop (pagina 224)
Direct naar de AUX-stand gaan.
5.
/ / / knop (pagina 203)
Met de schermcursor naar de gewenste optie gaan.
6. A-B knop (pagina 206)
Met deze knop kan het begin en einde van een te herhalen gedeelte worden gemarkeerd.
7. REPEAT knop (pagina 206)
Met deze knop kan een actie herhaald worden.
8. PROGRAM knop (pagina 207)
Met deze knop kan de weergave voorgeprogrammeerd worden.
9. MENU/PBC knop (pagina 205)
Met deze knop kan de PBC functie in- of uitgeschakeld worden.
10.
SLOW/MEMORY knop (pagina 203 en 222)
In de Disc-stand kan met deze knop de langzame weergave worden ingeschakeld. In de Tuner-stand kan met deze knop een zender in het geheugen worden opgeslagen.
11.
TUNING knop (pagina 203) In de Disc-stand kan met deze knop de voorgaande titel, hoofdstuk of nummer worden geselecteerd. In de Tuner-stand kan met deze knop de ontvangstfrequentie verlaagd worden. Wanneer de knop lang ingedrukt wordt, dan wordt automatisch gezocht naar de voorgaande frequentie.
gg
anenanen
g
anen
gg
anenanen
12.
PLAY/PAUSE knop (pagina 203)
De weergave van de disc starten of onderbreken.
13.TITLE knop (pagina 204)
Terug naar het titelmenu tijdens het weergeven van een DVD.
14.LANGUAGE knop (pagina 214 en 220)
Selecteren van de gewenste taal tijdens het weergeven van een DVD.
15.SUB TITLE knop (pagina 217 en 220)
Selecteren van de gewenste taal voor de ondertiteling tijdens het weergeven van een DVD.
16.AUDIO knop (pagina 217 en 221)
Selecteren van het audiospoor.
17.ANGLE knop (pagina 214 en 220)
Selecteren van de gewenste camerapositie.
18.GO TO knop (pagina 208)
Selecteren van de gewenste titel/hoofdstuk of het instellen van de starttijd van de weergave.
19.RETURN knop (pagina 205)
Terug naar het hoofdmenu tijdens het weergeven van een DVD. Terug naar het PBC menu tijdens het weergeven van een CVD,VCD of SVCD.
20.LISTENING knop (pagina 224)
Selecteren van de gewenste luisterstand.
21.MUTE knop (pagina 216)
Uitschakelen van de geluidsweergave.
22.DISPLAY knop (pagina 209)
Wisselen van de weergave op de TV of het display.
23.SELECT knop (pagina 216)
Selecteren van het audiospoor of het volume ervan aanpassen.
24.EQ knop (pagina 204)
Selecteren van de vaste equalizer-standen.
25.ADJ/VOL (+/-) knoppen (pagina 216)
Het hoofdvolume verhogen of verlagen.
26.ZOOM knop (pagina 219)
De weergave van het beeld vergroten.
27.SETUP knop (pagina 210 en 211)
Het SETUP menu weergeven of verlaten.
28.
STOP knop (pagina 203)
De weergave van een disc beëindigen en het opgeslagen pro gramma wissen.
29.
TUNING knop (pagina 203, 223)
In de Disc-stand kan met deze knop de volgende titel, hoofdstuk of nummer worden geselecteerd. In de Tuner-stand kan met deze knop de ontvangst­frequentie verhoogd worden. Wanneer de knop lang ingedrukt wordt, dan wordt automatisch gezocht naar de volgende frequentie.
30.
OPEN/CLOSE knop (pagina 202)
De disclade openen of sluiten.
31. / - PRESET + knoppen (pagina 203) In de Disc-stand kan met deze knoppen de snelle weergave vooruit of achteruit worden ingeschakeld. In de Tuner-stand kan met deze knoppen de voorkeuzezender geselecteerd worden.
32.N/P knop (pagina 213)
Tijdelijk de kleurstandaard van het apparaat aanpassen aan de kleurstandaard van de TV (NTSC of PAL).
33.SLEEP knop (pagina 225)
De slaapstand inschakelen.
34.ENTER knop
De geselecteerde optie bevestigen en uitvoeren.
35.Nummerknoppen
Direct nummers of opties selecteren.
Nederlands
197
Page 14
InstallaInstalla
Installa
InstallaInstalla
tietie
tie
tietie
UitpakkUitpakk
Uitpakk
UitpakkUitpakk
enen
en
enen
In dit hoofdstuk wordt beschreven op welke wijze het apparaat aangesloten moet worden op de luidsprekers, op de TV met audio- of video-ingangen en op andere videocomponenten. Dit apparaat kan niet aangesloten worden op een TV zonder video-ingang. Zorg dat alle apparaten zijn uitgeschakeld voordat ze onderling aangesloten worden.
Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn:
DVD-speler/receiver (1)
Subwoofer (1)
Luidsprekers (5)
Afstandsbediening (1)
Audio- en videokabel (1)
Subwooferkabel (1)
Scartkabel (1)
Luidsprekerkabels (3 maal 5 m en 2 maal 15 m)
AM-antenne (1)
FM-antenne (1)
Bedieningshandleiding (1)
Batterijen plaatsen in deBatterijen plaatsen in de
Batterijen plaatsen in de
Batterijen plaatsen in deBatterijen plaatsen in de afstandsbedieningafstandsbediening
afstandsbediening
afstandsbedieningafstandsbediening
U kunt het apparaat bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee batterijen in de afstandsbediening, met de + en - pool op de juiste plaats. Richt de afstandsbediening op de ontvanger voor de afstandsbediening aan de voorzijde van het apparaat.
3V [2 maal AAA-batterij of IEC R3 of JIS R3P (JIS SUM-4)]
IR
P
O W
S T
E
A
R
N D B Y
D V
D
T U N
E R
A U X
2
5
A
­B
R E
8
P E
E N
A
P
T
R
T
O G
0
M E
S
N
L E
U
/
E
P
P
B C
N / P
S
L O W
O
/
M
P
E
E
M
N
O
/ C
R
L
Y
O S
E
T I T
L E
L a
P
n
L
g
A
u
Y
a
/
g
P
e
A U
S
S
E u b
S
T
E t
i
T
A
l
e
U
U D
P
I O
Z o o m
A
N G L
E
G o T
o
E
Q R e
t
u r
A
n
D J
/
V O
D
L
S
I
P L A
Y
S E L E
C
L I
T
S
T E N
N
I G
M U T
E
R E
W
Y B
O P
D N A T S
POWER STANDBY
D V D
R
E
N
U T
DVD
TUNER
AUX
PROG
MENU/PBC
AUDIO
Go To
2
P E
X
E L
T
U
S
A
N E
5
P / N
T
A
8
E P E
R
E S O
2
5
ENT
8
SLEEPREPEATA-B
0
N/P
OPEN/CLOSE
SLOW/M EM O R Y
SETUPTITLE
PLAY/PAUSE
Sub Title
ZoomEQLanguage
ADJ/VOL
ANGLE
SELECT
Return DISPLAY
MUTE
LISTENING
L
B
C
-
/
A
N
E
0
P O
G O R
P
Y
R O M E
C
B
M
/ P
/
W
U N
O
E
L S
M
P U T E S
E
S U A P /
Y A L
P
m
o
L
o
E
O
Z
L
V
T
/
I
J
T
D
A
le t
i T
b u S
Q
E
T
e
C
g
E
a
L
u
E
g
S
n
a
E
L
L G N
Y
A
A L P S
I
O
D
E
I
T
D
U
U
M
A
n
r u t
G
e
N
R
I
N E T S I
o
L
T o G
Opmerkingen
Laat de afstandsbediening niet achter in een omgeving met
hoge temperatuur of hoge luchtvochtigheidsgraad.
Gebruik niet oude en nieuwe batterijen naast elkaar.
Voorkom dat andere voorwerpen in de behuizing van de
afstandsbediening terecht komen, in het bijzonder tijdens het vervangen van de batterijen.
De ontvanger van de afstandsbediening niet blootstellen aan
direct invallend zonlicht of een andere sterke lichtbron. Hierdoor kunnen storingen optreden.
Indien de afstandsbediening gedurende langere tijd niet gebruikt
wordt, verwijder dan de batterijen om schade door lekkage en corrosie te voorkomen.
De afstandsbediening werkt mogelijk niet correct in sterk
daglicht.
Bij gebruik van de afstandsbediening op zeer korte afstand van
het apparaat, kan tijdens het weergeven van AM radio enige hoorbare storing optreden.
198
198
Page 15
g
LuidsprLuidspr
Luidspr
LuidsprLuidspr
Sluit de meegeleverde luidsprekers aan met de meegeleverde luidsprekerkabels. Let op dat de kleuren van de kabels overeenkomen met de kleuren van de aansluitingen. Aan de achterzijde van de meegeleverde luidsprekers zijn twee klemcontacten aanwezig. De zwarte aansluiting is voor (-) en de rode / wit / groen / grijs / blauw aansluiting is voor (+).
Luidsprekers
VOOR (R)
VOOR (L)
MIDDEN
SURROUND (R)
SURROUND (L)
ekek
ek
ekek
erer
s aansluitens aansluiten
er
s aansluiten
erer
s aansluitens aansluiten
ZWART
ZWART
ZWART
ZWART
ZWART
+
RODE
WIT
GROEN
GRIJS
BLAUW
Sluit de actieve subwoofer aan op de WOOFER LINE OUT
connector.
De benodigde kabel voor de subwoofer is meegeleverd.
Zwart Zwart
Rechter hoofdluidspreker
Front Right Speaker
Sluit de luidspreker links voor aan op de FL aansluiting.
Sluit de luidspreker rechts voor aan op de FR aansluiting.
Sluit de luidspreker midden voor aan op de C aansluiting.
Sluit de luidspreker links achter aan op de SL aansluiting.
Sluit de luidspreker rechts achter aan op de SR aansluiting.
De benodigde luidsprekerkabels zijn meegeleverd:
Middenluidspreker
Center Speaker
Rechter achterluidspreker
Rear Surr ound Ri
ht Speaker
+
Actieve subwoofer
Active Subwoofer
AUDIO IN
L
R
Voorkomen van kortsluiting bij luidsprekers
Kortsluiting bij de luidsprekers kan schade aan het apparaat
veroorzaken. Om kortsluiting te voorkomen, moeten de volgende voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen bij het aansluiten van de luidsprekers.
Zorg dat het kale uiteinde van een luidsprekerkabel niet in con-
tact komt met een andere aansluiting of met het kale uiteinde van een andere luidsprekerkabel.
AUDIO OUT
AUX IN
++
Linker hoofdluidspreker
Front Left Speaker
+
FL CFR SLSR
(8 )
+
Rear Surround Left Speaker
Linker achterluidspreker
+
Kale uiteinden zijn in contact met elkaar omdat te veel van de
isolerende mantel verwijderd is.
Nederlands
Voorbeelden van gevaarlijke situaties
Het kale uiteinde van de luidsprekerkabel is in contact met een
andere aansluiting.
Opmerkingen
Zorg dat de luidsprekerkabels op de juiste aansluitingen
bevestigd zijn: + op + en - op -. Indien de aders van de kabels omgedraaid zijn, dan vervormt het geluid en is weinig basgeluid te horen.
Indien de hoofdluidsprekers die u gebruikt een laag nominaal
vermogen hebben, stel het volume dan voorzichtig in, zodat niet te veel vermogen naar de luidsprekers geleid wordt.
199
Page 16
Antenne aansluitenAntenne aansluiten
Antenne aansluiten
Antenne aansluitenAntenne aansluiten
Sluit de meegeleverde AM / FM antennes aan om radio weer te kunnen geven.
Sluit de AM antenne aan op de AM aansluiting.
Sluit de FM antenne aan op de FM 75 Ohm coaxiale connector.
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
L
R
AUX IN
FL CFR SLSR
(8 )
Opmerkingen
Houd de AM antenne verwijderd van het apparaat en andere
componenten om ruis te voorkomen.
Wikkel de FM antenne volledig af.
Houd de FM antenne zo horizontaal mogelijk.
Aansluiten van luidsprekerkabel
Houd het lipje ingedrukt tijdens het inbrengen van de kabel. Laat het lipje los om de kabel vast te zetten in de aansluiting. Zorg dat de isolerende mantel volledig verwijderd is op het contactoppervlak van de aansluitpunten.
In geval van slechte FM ontvangst
Gebruik een 75 Ohm coaxkabel (niet meegeleverd) om het apparaat op een FM buitenantenne aan te sluiten, zoals in de figuur aangegeven.
Opmerkingen
Indien het apparaat aangesloten wordt op een buitenantenne,
dan moet deze geaard worden ter bescherming tegen blikseminslag.
De aarddraad niet op een gasleiding aansluiten, om
gasexplosies te voorkomen.
200
Page 17
TV en optioneleTV en optionele
TV en optionele
TV en optioneleTV en optionele componenten aansluitencomponenten aansluiten
componenten aansluiten
componenten aansluitencomponenten aansluiten
Benodigde kabels
Videokabel om TV aan te sluiten (meegeleverd).
Geel Geel
Netsnoer aansluitenNetsnoer aansluiten
Netsnoer aansluiten
Netsnoer aansluitenNetsnoer aansluiten
Opmerkingen
De voedingsspanning is: AC 230 V, 50 Hz.
Indien de netspanning in uw huis niet voldoet aan de
bovenstaande specificatie, dan heeft aansluiten van het apparaat beschadiging of storingen tot gevolg.
Audiokabels (meegeleverd).
De kleurgecodeerde kabels aansluiten op de juiste
connectoren op de apparatuur.
Rood
Wit
Opmerkingen
Rood
Wit
Gebruiken van de S-VIDEO OUT aansluiting in plaats van
de VIDEO OUT aansluiting voor betere beeldweergave.
De TV moet in dit geval uitgerust zijn met een S-VIDEO IN PUT aansluiting. De S-Video signalen worden apart van de normale videosignalen verzonden, niet via de VIDEO OUT uitgang.
Gebruiken van de SCART OUT aansluiting in plaats van
de VIDEO OUT aansluiting.
De TV moet in dit geval uitgerust zijn met een SCART aansluiting. In de SCART aansluiting worden de videosignalen en stereo audiosignalen via aparte aders verzonden.
Op de digitale OPTICAL of COAXIAL uitgangen kan een
andere versterker met digitale ingangen en een DTS of Dolby Digital decoder aangesloten worden.
Eerst de luidsprekers aansluiten op het apparaat voordat het netsnoer wordt aangesloten op een wandcontactdoos.
Het netsnoer van de actieve subwoofer aansluiten.
De netsnoeren van de TV en andere optionele componenten aansluiten.
Nederlands
AM
R
AUDIO IN
L
AUX IN
AUDIO OUT
FL CFR SLSR
(8 )
201
Page 18
BasisfunctiesBasisfuncties
Basisfuncties
BasisfunctiesBasisfuncties
EenEen
Een
EenEen
vv
oudig woudig w
v
oudig w
vv
oudig woudig w
eereer
eer
eereer
gg
g
gg
ee
e
ee
vv
v
vv
enen
en
enen
In dit hoofdstuk wordt de weergave van een DVD, CVD, SVCD, VCD, CD of MP3 disc beschreven.
Afhankelijk van de DVD of Video CD kunnen sommige functies afwijkend of niet beschikbaar zijn. Zie de instructies bij de disc.
PLAY/PAUSE
IR
POWER
OPERATE
PLAY/PAUSE
OPEN/DICHT
OPEN/CLOSE SOURCE-TUNING+
POWER
STANDBY
DVD
TUNING-
STANDBY
DVD
TUNER
2
AUX
5
ENT
8
SLEEPR E PE ATA-B
0
PROG
N/P
MENU/PBC
OPEN/CLOSE
SLOW/MEMORY
OPEN/CLOSE TUNING+
SETUPTITLE
STOP
PLAY/PAUSE
ZoomEQLanguage
Sub Title
ADJ/VOL
AUDIO
ANGLE
SELECT
Go To
Return DISPLAY
MUTE
LISTENING
1 Schakel de TV in en selecteer de video-ingang zodat beeld
van het DVD-systeem kan worden weergegeven.
2 Druk op de OPERATE aan de voorzijde van het apparaat.
Het display wordt verlicht en het startscherm verschijnt op de TV.
3 Indien het apparaat niet in de Disc-stand staat, druk dan op
de DVD knop op de afstandsbediening om direct de Disc­stand te selecteren of druk op de SOURCE knop aan de voorzijde van het apparaat om de Disc-stand te selecteren.
4 Druk op de (OPEN/DICHT) knop en plaats een disc in de
lade. Druk nogmaals op De disc wordt geladen. Op de TV en/of het display verschijnen
de volgende berichten, bijvoorbeeld:
Op de TV
DISC LOADING
OPEN
CLOSE
PLAY
NO DISC
BAD DISC
WRONG REGION (Zie pagina 192)
PARENTAL VIOLATION (Zie pagina 218)
om de lade te sluiten.
Op het display
WAITING
LOADING
OPEN
CLOSE
PLAY
NO DISC
BAD DISC
DVD/CVD/SVCD/VCD/CD/MP3
202
202
Page 19
EenEen
vv
Een
EenEen
Na stap 4
Bij weergave van een DVD
Bij weergave van een CVD, SCVD, VCD of CD
meer informatie over PBC weergave.)
Bij weergave van een MP3 CD
Opmerking
Wanneer de DVD-speler een disc aan het laden is, kan het
oudig woudig w
v
oudig w
vv
oudig woudig w
Op de TV kan het menuscherm verschijnen.
Op de TV kan het menuscherm verschijnen, afhankelijk van de disc. De disc kan interactief weergegeven worden, volgens de instructies op het menuscherm. (Zie pagina 205 voor
Begin met weergave van de disc vanaf het eerste nummer.
systeem tijdelijk niet reageren op de bediening.
5 Druk op de /
de stopstand te starten. Druk nogmaals op de knop om de weergave te onderbreken.
eereer
gg
ee
vv
g
gg
e
enen
v
en
ee
vv
enen
eer
eereer
(PLAY/PAUSE) knop om de weergave vanuit
Snel een punt opSnel een punt op
Snel een punt op
Snel een punt opSnel een punt op
Druk tijdens het weergeven van een disc op de of de knop op de afstandsbediening. Snel vooruit of achteruit zoeken wordt gestart. Wanneer het gewenste punt bereikt is op de gaan naar de normale weergave.
Zoeksnelheid aanpassen
De zoeksnelheid kan aangepast worden door herhaald op de knop of de knop op de afstandsbediening te drukken.
Bij weergave van een DVD of MP3 kunnen de volgende
zoeksnelheden geselecteerd worden: FF2, FF4, FF6, FF8, normale weergave.
Bij weergave van een VCD of CD kunnen de volgende
zoeksnelheden geselecteerd worden: FF1, FF2, FF3, FF4, normale weergave
zz
oekoek
z
oek
zz
oekoek
knop drukken om terug te
enen
en
enen
6 Druk op de (STOP) knop om de weergave te beëindigen.
In de geprogrammeerde weergavestand eenmaal op de knop drukken om de weergave te beëindigen. Nogmaals op de knop drukken om het opgeslagen programma uit het
geheugen te wissen. Zie pagina 207.
Opmerking
Wanneer het apparaat gedurende 1 minuut in de pauze- of
stopstand is, dan verschijnt automatisch de schermbeveiliging. Druk nogmaals op
/ om de schermbeveiliging op te heffen.
7 Druk op de STANDBY knop op de afstandsbediening wanneer
het systeem ingeschakeld is om het systeem in de standby­stand te brengen. Druk nogmaals op deze knop om het systeem uit de standby-
stand te brengen.
Opmerking
Druk op de STANDBY knop wanneer het systeem ingeschakeld is om het systeem in de standby-stand te brengen. Wanneer de netspanning wordt uitgeschakeld of wanneer de netstekker wordt uitgenomen, dan schakelt het systeem weer in zodra de netspanning weer aanwezig is.
Langzame wLangzame w
Langzame w
Langzame wLangzame w
eereer
eer
eereer
gg
g
gg
aa
a
aa
vv
v
vv
ee
e
ee
1 Op de SLOW knop op de afstandsbediening drukken om een
disc langzaam weer te geven.
2 Bij weergave van een DVD herhaald op deze knop drukken
om de volgende langzame weergaven te selecteren: SF2
SF4 SF8 SR2 SR4 SR8 normale
weergave.
3 Bij weergave van een CVD, SVCD of VCD herhaald op deze
knop drukken om de volgende langzame weergaven te selecteren: SF1
Opmerkingen
SF: Langzaam vooruit.
SR: Langzaam achteruit.
Hoe hoger het nummer, hoe langzamer de weergave.
Deze functie is niet beschikbaar voor weergave van CD’s en
MP3’s.
Bij sommige discs is de langzame weergave onmogelijk
gemaakt.
SF2 SF3 normale weergave.
Opmerking
In de AUX-stand hebben deze knoppen geen functie.
Hoe hoger het nummer, hoe hoger de zoeksnelheid.
Bij VCD en CD wordt, wanneer het einde van een nummer
bereikt is, de normale weergave van het volgende nummer gestart.
VV
olgolg
V
VV
Door op de of knop te drukken tijdens het weergeven van een disc, wordt de weergave van de volgende of vorige titel, hoofdstuk of nummer gestart in de continue weergavestand.
Opmerkingen
Met de DISPLAY knop op de afstandsbediening kan informatie
over de weergegeven titel, hoofdstuk, nummer en tijd op het display en/of de TV worden weergegeven.
Indien de REPEAT-ONE functie geselecteerd is, dan wordt
met de nummer) nogmaals vanaf het begin weergegeven.
Indien de REPEAT-ALL functie geselecteerd is, dan worden
door herhaald op de achtereenvolgens alle hoofdstukken (of nummers) in een titel (of disc) weergegeven.
In de AUX-stand hebben deze knoppen geen functie.
ende ofende of
olg
ende of
olgolg
ende ofende of
knop of de knop hetzelfde hoofdstuk (of titel of
v v
origorig
v
orig
v v
origorig
of knop te drukken
ee
e
ee
Nederlands
203
Page 20
MenMen
Men
MenMen
u gu g
u g
u gu g
ee
e
ee
brbr
br
brbr
uikuik
uik
uikuik
en ven v
en v
en ven v
oor Door D
oor D
oor Door D
VD’VD’
VD’
VD’VD’
ss
s
ss
Titelmenu gebruiken
Een DVD is opgedeeld in lange delen van een film of een muziekstuk, titels genaamd. Gewoonlijk bestaat een titel uit meerdere hoofdstukken. Wanneer een DVD wordt weergegeven, die uit meerdere titels bestaat, dan kan de gewenste titel (of hoofdstuk) worden gekozen met het titelmenu.
POWE R
STANDBY
DVD
TUNER
2
AUX
5
ENT
8
0
PROG
MENU/PBC
OPEN/CLOSE
SLOW/MEM OR Y
PLAY/PAU SE
Zoom
Language
Sub Title
EQ
AUDIO
ANGLE
Go To
Return DISPLAY
LISTENING
Nummerknoppen
SLEEPREPEATA-B
N/P
SETUPTITLE
ADJ/VOL
SELECT
MUTE
DVD menu gebruiken
Bij sommige DVD’s kan via het menu de inhoud van de disc gekozen worden. Wanneer deze DVD’s worden weergegeven, dan kan de taal van de ondertiteling, de taal voor het geluid enz. gekozen worden via het DVD menu.
1 Druk op de TITLE knop tijdens het weergeven van een DVD.
Het DVD menu verschijnt op de TV. De inhoud van het menu
verschilt per disc.
2 Gebruik de / / / knoppen om de gewenste optie te
selecteren.
Afhankelijk van de disc kunnen de nummerknoppen (0~9 / >
10) gebruikt worden om een optie te selecteren.
3 Herhaal stap 2 om andere opties te wijzigen.
4 Druk op de ENTER knop.
Opmerking
De voorkeurstaal voor het geluid en de ondertiteling kan
ingesteld worden in het SETUP menu. Zie pagina 217 voor meer informatie.
1 Druk op de TITLE knop tijdens het weergeven van een DVD.
Op de TV verschijnt kort TITLE MENU”, gevolgd door het titelmenu. De inhoud van het titelmenu verschilt per disc.
2 Gebruik de / / / knoppen om de gewenste titel (of
hoofdstuk) te selecteren. Afhankelijk van de disc, kunnen de nummerknoppen (0~9 / >
10) gebruikt worden om de titel (of het hoofdstuk) te selecteren.
3 Druk op de ENTER knop.
De geselecteerde titel (of hoofdstuk) wordt weergegeven.
Opmerkingen
Bij sommige DVD’s kunnen titels of hoofdstukken niet
geselecteerd worden.
Bij sommige DVD’s kan het “titelmenu” eenvoudig “menu” of
“titel” genoemd worden.
Bij sommige DVD’s start de weergave opnieuw vanaf het be
gin wanneer de TITLE knop wordt ingedrukt.
Het hoofdmenu gebruiken
Op een DVD kan een hoofdmenu aanwezig zijn. Sommige titels of hoofdstukken zijn opgenomen in het hoofdmenu.
1 Druk op de RETURN knop tijdens het weergeven van een
DVD. Op de TV verschijnt kort ROOT MENU”, gevolgd door het hoofdmenu. De inhoud van het menu verschilt per disc.
2 Gebruik de / / / knoppen om de gewenste titel (of
hoofdstuk) te selecteren.
Afhankelijk van de disc kunnen de nummerknoppen (0~9 / +10) gebruikt worden om de titel (of het hoofstuk) te selecteren.
3 Druk op de ENTER knop.
De geselecteerde titel (of hoofdstuk) wordt weergegeven.
Opmerkingen
Bij sommige DVD’s is het hoofdmenu niet beschikbaar.
Bij sommige DVD’s start de weergave opnieuw vanaf het be
gin wanneer de RETURN knop wordt ingedrukt.
204
Page 21
VV
ideo CD’ideo CD’
V
ideo CD’
VV
ideo CD’ideo CD’
PBCPBC
PBC
PBCPBC
Wanneer het apparaat net een CVD, SVCD of VCD2.0 gelezen heeft, dan wordt de PBC functie automatisch uitgeschakeld, en wordt de disc weergegeven zonder dat het PBC menu verschijnt. Met PBC weergave kunnen Video CD’s interactief worden weergegeven, volgens het menu op de TV.
s ws w
s w
s ws w
POWE R STANDBY
DVD
TUNER
2
AUX
5
8
0
PROG
MENU/PBC
SLOW/MEM OR Y
PLAY/PAU SE
Language
Sub Title
AUDIO
ANGLE
Go To
Return DISPLAY
eereer
eer
eereer
ENT
SLEEPREPEATA-B
N/P
OPEN/CLOSE
SETUPTITLE
Zoom
ADJ/VOL
EQ
SELECT
MUTE
LISTENING
gg
ee
vv
g
gg
en meten met
e
v
en met
ee
vv
en meten met
Nummerknoppen
Teruggaan naar het menuscherm
Druk op de RETURN knop tijdens het weergeven van een disc met PBC. Op de TV verschijnt GO BACK TO MAIN PAGE”, waarna het menu verschijnt.
Opmerking
Indien de PBC functie uitgeschakeld is, dan heeft de RETURN
knop geen functie.
PBC weergave annuleren en een Video CD continu weergeven.
Druk op de MENU/PBC knop. Op de TV verschijnt “PBC OFF”.
Indien een disc wordt weergegeven, dan wordt de weergave beëindigd.
Speelt u een MP3-schijf met MENU/PBC, gebruik dan
om het gewenste lied of de gewenste JPEG-afbeelding te selecteren.
1 Druk op de MENU/PBC knop om de PBC functie in te
schakelen.
2 Start de weergave van een Video CD met PBC functies, het
systeem zal automatisch PBC weergave gebruiken. Het menu verschijnt op de TV.
3 Gebruik de / / / knoppen om het gewenste onderdeel
te selecteren. Bij sommige discs kunnen de onderdelen alleen geselecteerd worden met de nummerknoppen.
4 Druk op de ENTER knop om de selectie uit te voeren.
5 Volg de instructies op het menuscherm voor interactieve
bediening. Zie de instructies bij de disc, de bedieningsmogelijkheden kunnen per Video CD verschillen.
Opmerkingen
Tijdens het weergeven van een disc met PBC functies hebben
de nummerknoppen (0~9 / >10) geen functie.
Gebruik MENU/PBC om het MP3-menu AAN en UIT te
schakelen.
Speelt u een MP3-schijf met MENU/PBC, gebruik dan /
om het gewenste lied of de gewenste JPEG-afbeelding
te selecteren.
Nederlands
205
Page 22
Herhaalde wHerhaalde w
Herhaalde w
Herhaalde wHerhaalde w
eereer
eer
eereer
gg
g
gg
aa
a
aa
vv
v
vv
ee
e
ee
A-B herhaalde wA-B herhaalde w
A-B herhaalde w
A-B herhaalde wA-B herhaalde w
eereer
eer
eereer
gg
g
gg
aa
a
aa
vv
v
vv
ee
e
ee
Het is mogelijk om alle hoofdstukken in een titel of op een disc herhaald weer te geven. Het is mogelijk om alle nummers op een disc herhaald weer te geven. Het is mogelijk om een enkele titel, hoofdstuk of nummer herhaald weer te geven. Bij geprogrammeerde weergave worden de hoofdstukken of nummers in de geprogrammeerde volgorde herhaald.
POWE R
STANDBY
DVD
TUNER
2
AUX
5
ENT
8
SLEEPREPEATA-B
0
N/P
PROG
MENU/PBC
OPEN/CLOSE
SLOW/MEM OR Y
SETUPTITLE
PLAY/PAU SE
Zoom
Language
Sub Title
ADJ/VOL
EQ
AUDIO
ANGLE
SELECT
Go To
Return DISPLAY
MUTE
LISTENING
1 Druk op de REPEAT knop tijdens het weergeven van een
disc.
2 Indien een DVD wordt weergegeven, druk dan herhaald op de
REPEAT knop om de volgende typen herhalingen te
selecteren: Hoofdstuk herhalen aan
Herhalen uit.
Titel herhalen aan
Een bepaald gedeelte van een hoofdstuk of nummer kan herhaald worden weergegeven.
1 Druk eenmaal op de A-B knop tijdens het weergeven van een
disc om het beginpunt “A” van het te herhalen fragment in te stellen.
Op het display verschijnt de indicator “[A-]”.
2 Druk nogmaals op de A-B knop wanneer het eindpunt “B” van
het te herhalen fragment bereikt is.
Op het display verschijnt de indicator “[A-B]”.
Het fragment wordt vanaf punt “A” tot aan punt “B” herhaald
weergegeven, totdat de A-B herhaalfunctie wordt geannuleerd.
3 Druk nogmaals op de A-B knop om de herhaalde weergave
te annuleren en normale weergave te activeren.
Opmerkingen
De punten “A” en “B” kunnen alleen binnen hetzelfde hoofdstuk
of nummer worden ingesteld.
A-B herhaalde weergave kan slechts voor één fragment
geactiveerd worden.
A-B herhaalde weergave wordt geannuleerd wanneer:
- de weergave beëindigd wordt.
- de disclade geopend wordt.
- het apparaat wordt uitgeschakeld.
Afhankelijk van de scene op de DVD of Video CD kan het
onmogelijk zijn om A-B herhaalde weergave te activeren.
3 Indien een CVD, SVCD, VCD, CD of MP3 wordt weergegeven,
druk dan herhaald op de REPEAT knop om de volgende typen herhalingen te selecteren: Eén nummer herhalen nummers herhalen
Op het display verschijnen de volgende indicatoren:
Herhalen uit.
[R-1]: betekent Hoofdstuk herhalen aan of Eén nummer
herhalen.
[R-A]: betekent Titel herhalen aan of Alle nummers herhalen.
Opmerkingen
Herhaalde weergave kan niet worden geselecteerd in de
stopstand.
De herhaalfunctie is niet van toepassing voor CVD, SVCD en
VCD2.0, tenzij de PBC functie uitgeschakeld is.
Deze knop heeft geen functie in de Tuner- en AUX-stand.
Alle
206
Page 23
GeGe
Ge
GeGe
De inhoud van de disc kan worden weergegeven in elke gewenste volgorde door geprogrammeerde weergave te selecteren. In het apparaat kan één programma worden opgeslagen, dat maximaal 99 nummers kan bevatten.
Opmerking
ww
w
ww
prpr
pr
prpr
eereer
eer
eereer
gg
g
gg
oo
o
oo
aa
a
aa
vv
v
vv
gg
g
gg
rr
ammeerammeer
r
ammeer
rr
ammeerammeer
ee
e
ee
dede
de
dede
Deze functie is niet beschikbaar voor DVD en MP3.
PLAY/PAUSE
IR
STOP
Opmerking
Indien de knop of een andere knop wordt ingedrukt tijdens het
invoeren van een programma, dan wordt het programmeren afgebroken.
4 Wanneer tijdens geprogrammeerde weergave op de knop
gedrukt wordt, dan wordt de geprogrammeerde weergave beëindigd en blijft het programma bewaard.
Opmerkingen
Het programma wordt bewaard nadat de geprogrammeerde
weergave beëindigd is. Door op programma nogmaals weergegeven worden.
Geprogrammeerde nummers kunnen herhaald weergegeven
worden. Druk daarvoor tijdens geprogrammeerde weergave op de REPEAT knop.
te drukken, kan hetzelfde
POWER STAND BY
DVD
PROGRAM
PLAY/PAUSE
TUNER
2
AUX
5
8
0
PROG
MENU/PBC
SLOW/MEMORY
Sub Title
AUDIO
ANGLE
Go To
Return DISPLAY
Nummerknoppen
ENT
SLEEPREPEATA-B
N/P
OPEN/CLOSE
STOP
SETUPTITLE
PLAY/PAUS E
ZoomEQLanguage
ADJ/VOL
SELECT
LISTENING
MUTE
1 Druk in de stopstand op de PROGRAM knop om het invoeren
van een programma te starten. Het programmeerscherm verschijnt op de TV en het display.
Programmanummers
Program-indicator verschijnt op display
Nummers
5 Druk nogmaals op de knop om de geprogrammeerde
weergave te annuleren. De indicator “Program” verdwijnt uit het display.
Opmerking
Het programma wordt geannuleerd wanneer:
- de disclade geopend wordt.
- het apparaat uitgeschakeld wordt.
EQ weergave
Druk herhaald op de EQ knop om de volgende vaste equalizerstanden te selecteren: POP
CLASSIC POP ......
Opmerking
Wanneer een equalizerstand geselecteerd is, dan verschijnt
deze gedurende ongeveer 5 seconden in het display, waarna het display weer teruggaat naar de voorgaande status.
Herhaald op EQ drukken
ROCK JAZZ
Nederlands
2 Gebruik de nummerknoppen (0~9 / +10) om de gewenste
nummers in de gewenste volgorde in te voeren. Gebruik de +10 knop voor nummers groter dan 9. Indien het aantal geprogrammeerde nummers de maximum limiet bereikt heeft (P99:--) en nog een nummer wordt ingevoerd, dan verschijnt de indicator “FULL” op de TV en op het display.
3 Wanneer het invoeren van het programma voltooid is, druk
dan op de starten.
knop om de geprogrammeerde weergave te
207
Page 24
StarStar
Star
StarStar
tpunt selectertpunt selecter
tpunt selecter
tpunt selectertpunt selecter
en met behulp ven met behulp v
en met behulp v
en met behulp ven met behulp v
an tijdcodean tijdcode
an tijdcode
an tijdcodean tijdcode
Zoeken op tijdcode is mogelijk. De tijdcode komt ongeveer overeen met de werkelijke weergavetijd. Om bijvoorbeeld te zoeken naar een scene op 2 uren 30 minuten en 20 seconden, kunt u 02:30:20 invoeren.
Opmerking
Deze functie is niet beschikbaar voor CD en MP3.
POWE R STANDBY
DVD
MENU/PBC
Language
TUNER
2
AUX
5
ENT
8
0
PROG
OPEN/CLOSE
SLOW/MEM ORY
PLAY/PAUSE
Zoom
Sub Tit l e
EQ
AUDIO
ANGLE
Go To
Return DISPLAY
LISTENING
Nummerknoppen
SLEEPREPEATA- B
N/P
SETUPTITLE
ADJ/VOL
SELECT
MUTE
Indien een DVD wordt weergegeven
1
Druk op de GOTO knop, het volgende menu verschijnt op de
TV.
TITLE 02 / 05 CHAPTER 001 / 006
Opmerkingen
Indien het titelnummer, hoofdstuknummer of tijdcode die
ingevoerd worden niet bestaan op de disc, dan wordt de selectie niet uitgevoerd en wordt het menu verlaten.
Na foutieve invoer is het menu gedurende enkele seconden
niet beschikbaar.
Bij sommige DVD’s is deze functie onmogelijk.
Indien een CVD, SVCD of VCD wordt weergegeven
1
Druk op de GOTO knop.
Op de TV verschijnt het tijdmenu.
GOTO: - - : - -
2 Gebruik de nummerknoppen (0~9 / >10) om de gewenste
tijdcode in te voeren.
Voer bijvoorbeeld 0, 1, 2, 3 in.
GOTO: 01 : 23
Na geldige invoer van het laatste cijfer, wordt de weergave gestart (vanaf het punt 01:23).
3 Druk nogmaals op de GOTO knop, zoals in stap 1, om het
menu te verlaten.
2 Gebruik de of knop om het titel- of hoofdstuknummer
te selecteren.
TITLE 02 / 05 CHAPTER 001 / 006
TITLE 02 / 05 CHAPTER 001 / 006
Gebruik de nummerknoppen (0~9 / >10) om het gewenste titel- of hoofdstuknummer in te voeren.
3 Druk op de ENTER knop om de selectie weer te geven.
4 Druk nogmaals op de GOTO knop, zoals in stap 1, om het
onderstaande tijdmenu op te roepen.
TITLE 02 / 05 TIME - - : - - : - -
5 Gebruik de nummerknoppen (0~9 / >10) om de gewenste
tijdcode in te voeren.
Voer bijvoorbeeld 0, 1, 2, 3, 4, 5 in.
TITLE 02 / 05 TIME 01 : 23 : 45
6 Druk op de ENTER knop om de weergave te starten (vanaf
het punt 01:23:45).
Een nummer selecterenEen nummer selecteren
Een nummer selecteren
Een nummer selecterenEen nummer selecteren met de nmet de n
met de n
met de nmet de n
Een nummer kan direct geselecteerd worden met de nummerknoppen (0~9 / >10).
ummerummer
ummer
ummerummer
knoppenknoppen
knoppen
knoppenknoppen
In de AUX-stand hebben deze knoppen geen functie.
In de Tuner-stand kunnen met deze knoppen direct
voorkeuzezenders geselecteerd worden.
In de Disc-stand kunnen met deze knoppen direct titels,
hoofdstukken of nummers geselecteerd worden. Ook kan het wachtwoord worden ingevoerd om het kinderslot in het SETUP menu uit te schakelen.
Opmerking
Indien de PBC functie ingeschakeld is, dan kunnen bij CVD,
SVCD of VCD2.0 niet direct nummers gekozen worden met de nummerknoppen. Zie pagina 205 voor meer informatie
over PBC.
7 Druk nogmaals op de GOTO knop, zoals in stap 4, om het
menu te verlaten.
208
Page 25
InfInf
Inf
InfInf
oror
or
oror
mama
tie op het displatie op het displa
ma
tie op het displa
mama
tie op het displatie op het displa
yy
y
yy
Op het display kan informatie over de disc afgelezen worden, zoals het totale aantal titels of hoofdstukken of de totale tijd. De informatie kan op de TV weergegeven worden. Sommige informatie kan ook op het display verschijnen.
Bij weergave van een DVD
1 Druk eenmaal op de DISPLAY knop op de
afstandsbediening om de informatie over titelnummer, hoofdstuknummer en weergavetijd zoals hieronder op de TV te laten verschijnen.
TITLE 01 / 03 CHAPTER 05 / 19 00 : 21 : 01
De informatie over titel en hoofdstuk verdwijnt na enkele seconden.
2 Druk nogmaals op de DISPLAY knop om de resterende
titeltijd te laten verschijnen.
TITLE REMAIN 00 : 43 : 21
3 Druk voor de derde maal op de DISPLAY knop om de
verstreken hoofdstuktijd te laten verschijnen.
CHAPTER ELAPSED 00 : 03 : 01
2 Druk nogmaals op de DISPLAY knop om de resterende
nummertijd te laten verschijnen op de TV.
SINGLE REMAIN 00 : 01 : 02
3 Druk voor de derde maal op de DISPLAY knop om de totale
verstreken tijd te laten verschijnen op de TV.
TOTAL ELAPSED 00 : 22 : 33
4 Druk voor de vierde maal op de DISPLAY knop om de totale
resterende tijd te laten verschijnen op de TV.
TOTAL REMAIN 00 : 33 : 22
5 Druk voor de vijfde maal op de DISPLAY knop om de
informatie te laten verdwijnen.
OFF 00 : 33 : 25
Opmerkingen
Bij een CD verschijnt de informatie over nummer en tijd
eenvoudig als volgt op het display.
Nederlands
4 Druk voor de vierde maal op de DISPLAY knop om de
resterende hoofdstuktijd te laten verschijnen.
CHAPTER REMAIN 00 : 01 : 23
5 Druk voor de vijfde maal op de DISPLAY knop om de
informatie te laten verdwijnen.
Opmerkingen
Bovenstaande gegevens worden ook op VFD getoond.
Wanneer de weergave beëindigd wordt, dan wordt de DIS-
PLAY functie automatisch uitgeschakeld.
Bij weergave van een CVD, AVCD,VCD of CD
1 Druk eenmaal op de DISPLAY knop om de verstreken tijd
van het nummer te laten verschijnen op de TV.
SINGLE ELAPSED 00 : 02 : 01
Nummer Tijd
Wanneer de weergave beëindigd wordt, dan wordt de DIS-
PLAY functie automatisch uitgeschakeld.
Bij weergave van een MP3 disc
1 Druk herhaaldelijk op de knop DISPLAY om cyclisch te zien
hoeveel Hoofdstukken verstreken zijn te gaan zijn.
hoeveel er nog
2 Staat de DISPLAY AAN, dan ziet u de gegevens van het
spoor en de verstreken tijd op het SCHERM.
Druk op DISPLAY
CHAPTER ELAPSED
Druk op DISPLAY
CHAPTER REMAIN
Opmerkingen
Wanneer de weergave beëindigd wordt, dan wordt de DIS-
PLAY functie automatisch uitgeschakeld.
209
Page 26
Instellingen enInstellingen en
Instellingen en
Instellingen enInstellingen en aanpassingenaanpassingen
aanpassingen
aanpassingenaanpassingen
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe instellingen en aanpassingen gemaakt kunnen worden via het SETUP menu. De meeste instellingen en aanpassingen moeten verplicht ingesteld worden wanneer het systeem voor de eerste maal gebruikt wordt.
SETUP menSETUP men
SETUP men
SETUP menSETUP men
Via het SETUP menu kan het systeem voor het eerste gebruik ingesteld worden, kunnen de beeldinstellingen aangepast worden, de taal voor de ondertiteling en schermmenu’s ingesteld worden, kan het kinderslot ingesteld worden, enz.
Opmerking
Alle instellingen in het SETUP menu hebben geen functie
voor de Tuner- en AUX-stand.
Algemeen
Druk wanneer het apparaat ingeschakeld is op de SETUP knop om het SETUP menu op te roepen. Gebruik
ENTER om de gewenste optie te selecteren. De gemaakte voorkeursinstellingen zullen tijdens de weergave bij voorkeur worden uitgevoerd.
Bij oproepen van het SETUP menu tijdens weergave van
een disc, wordt de weergave en alle audio op de uitgangen onderbroken.
Na verlaten van het SETUP menu, keert het systeem terug
in de voorgaande toestand en wordt de weergave volgens de eventuele nieuwe instellingen hervat.
Door in het SETUP menu nogmaals op de SETUP knop te
drukken, worden alle gemaakte instellingen opgeslagen en wordt het SETUP menu verlaten. Ook kan de schermcursor gebruikt worden om het menu te verlaten en
terug te keren naar het bovenliggende menu.
Gebruik
/
om naar de volgende pagina te gaan.
u gu g
u g
u gu g
ee
e
ee
brbr
br
brbr
uikuik
uik
uikuik
enen
en
enen
///
en
FUNCTIES INSTELLEN
1. Druk op de SETUP knop om het SETUP menu op te roepen.
Selecteer het gewenste hoofdonderdeel met behulp van
/
en druk vervolgens op de ENTER knop.
SETUP MENU – MAIN PAGE
210
210
Page 27
FUNCTIES INSTELLEN
2. Selecteer de gewenste optie met behulp van / .
Druk op de Selecteer de gewenste instelling met vervolgens op ENTER om de instelling te bevestigen.
knop om de optielijst op te roepen.
/ en druk
3. Gebruik / / / en ENTER om andere opties te
selecteren en in te stellen.
4. Gebruik de 0~9 knoppen om getallen in te voeren, zoals
bijvoorbeeld een wachtwoord voor het kinderslot.
5. Selecteer Main Page en druk op ENTER om terug te keren
naar de hoofdpagina van het SETUP menu.
6. Selecteer het onderstaande pictogram om het SETUP
menu af te sluiten.
SETUP MENU – MAIN PAGE
Nederlands
211
Page 28
OvOv
erzicerzic
Ov
erzic
OvOv
erzicerzic
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
ht SETUP menht SETUP men
ht SETUP men
ht SETUP menht SETUP men
uu
u
uu
SETUP MENU - - MAIN PAGE
GENERAL SETUP SPEAKER SETUP AUDIO SETUP PREFERENCE SETUP EXIT SETUP
GENERAL PAGE
-TV DISPLAY ...
PAN SCAN ...LETTER BOX ...WIDE 16:9
-TV TYPE ...
AUTO ...NTSC ...PAL
-VIDEO OUT ...
S-VIDEO
...RGB
-ANGLE MARK ...
ON
...OFF
-OSD LANGUAGE ...
ENGLISH ...FRENCH ...ITALIAN ...GERMAN ...SPANISH
-SCREEN SAVER ...ON ...
OFF
SPEAKER SETUP PAGE
-CENTER DELAY ...5MS ... ...3MS ... ...1MS ...
OFF
-REAR DELAY ...15MS ... ...9MS ... ...3MS ...
OFF
-TEST TONE ...OFF ...ON
AUDIO SETUP
-DIGITAL OUT ...SPDIF/RAW ...SPDIF/PCM ...OFF
-DYNAMIC ...FULL ...7/8 ... ...5/8 ... ...3/8 ... ...1/8 ...
OFF
PREFERENCE SETUP PAGE
-AUDIO ENGLISH
... ...FRENCH ...ITALIAN ...GERMAN ...SPANISH
-SUBTITLE
...
ENGLISH
...FRENCH ...ITALIAN ...GERMAN ...SPANISH ...OFF
-DISC MENU
...
ENGLISH
...FRENCH ...ITALIAN ...GERMAN ...SPANISH
-PARENTAL
...1 G ...3 PG ...4 PG 13 ...6 PG - R ...7 NC - 17 ...
8 ADULT
...NO_PARENTAL
-PASSWORD
...CHANGE
-DEFAULTS
...RESET
-MAIN PAGE
212
-MAIN PAGE
-MAIN PAGE
Page 29
GENERAL SETUP (Algemeen)GENERAL SETUP (Algemeen)
GENERAL SETUP (Algemeen)
GENERAL SETUP (Algemeen)GENERAL SETUP (Algemeen)
TV DISPLATV DISPLA
TV DISPLA
TV DISPLATV DISPLA
Pad: Main Page General Page TV DISPLAY
Y (TV wY (TV w
Y (TV w
Y (TV wY (TV w
eereer
eer
eereer
gg
aa
vv
e) instellinge) instelling
g
a
v
e) instelling
gg
aa
vv
e) instellinge) instelling
De beeldverhouding van de aangesloten TV instellen. De standaardinstelling is onderstreept.
PAN SCAN: Deze instelling is bedoeld voor een normale
TV. Breedbeeld wordt op het gehele scherm weergegeven, waarbij aan de zijkanten een gedeelte van het beeld automatisch wordt weggelaten.
LETTER BOX: Deze instelling is bedoeld voor een normale
TV. Breedbeeld wordt volledig weergegeven, waarbij aan de boven- en onderzijde een zwarte band aanwezig is.
WIDE 16:9: Deze instelling is bedoeld voor weergave van
breedbeeld op een breedbeeld TV.
PAN SCAN
TV TYPE instellingTV TYPE instelling
TV TYPE instelling
TV TYPE instellingTV TYPE instelling
Pad: Main Page General Page TV TYPE
De juiste kleurstandaard selecteren. De standaardinstelling is onderstreept.
AUTO: De videouitgang geeft of PAL of NTSC weer, te
gebruiken wanneer de aangesloten TV meerdere standaards ondersteunt.
NTSC: De videouitgang geeft NTSC-signaal weer.
PAL: De videouitgang geeft PAL-signaal weer.
VIDEO OUT instellingVIDEO OUT instelling
VIDEO OUT instelling
VIDEO OUT instellingVIDEO OUT instelling
Pad: Main Page General Page VIDEO OUTPUT
LETTER BOX
WIDE 16:9
Opmerkingen
Bij sommige discs is het niet mogelijk om PAN SCAN
weergave te selecteren, deze worden automatisch in de LETTER BOX instelling weergegeven.
De eventueel aangesloten breedbeeld TV moet ingesteld
worden op volledige beeldweergave.
Indien WIDE geselecteerd is en een normale TV is
aangesloten, dan wordt het breedbeeld vervormd weergegeven (het beeld versmald weergegeven).
De videouitgang selecteren. De standaardinstelling is onderstreept.
S-VIDEO: Composiet videouitgang en S-Video uitgang zijn
beide beschikbaar.
RGB: RGB-signaal op de uitgang.
Nederlands
213
Page 30
ANGLE MARK (meerdereANGLE MARK (meerdere
ANGLE MARK (meerdere
ANGLE MARK (meerdereANGLE MARK (meerdere
cameraposities) instellingcameraposities) instelling
cameraposities) instelling
cameraposities) instellingcameraposities) instelling
SCREEN SASCREEN SA
SCREEN SA
SCREEN SASCREEN SA (sc(sc
herher
(sc
(sc(sc
her
herher
mbembe
mbe
mbembe
vv
eiliging) instellingeiliging) instelling
v
eiliging) instelling
vv
eiliging) instellingeiliging) instelling
VERVER
VER
VERVER
Pad: Main Page General Page ANGLE MARK
Selecteren of het pictogram meerdere cameraposities op de TV moet verschijnen wanneer een scene met meerdere cameraposities wordt weergegeven. De standaardinstelling is ON.
ON:
OFF:
Opmerking
De gewenste camerapositie kan gekozen worden met
:
verschijnt op de TV.
:
verschijnt niet op de TV.
Pictogram meerdere cameraposities is aan
behulp van de ANGLE knop. Zie pagina 220 voor meer informatie.
Pictogram meerdere cameraposities is uit
Pad: Main Page General Page SCREEN SAVER
:
De schermbeveiliging in- of uitschakelen. De standaardinstelling is uit. Indien de schermbeveiliging wordt ingeschakeld, dan wordt de schermbeveiliging ingeschakeld wanneer het systeem gedurende 5 minuten in de pauze- of stopstand is. De schermbeveiliging kan beschadiging van de TV voorkomen.
ON: De schermbeveiliging is ingeschakeld.
OFF: De schermbeveiliging is uitgeschakeld.
OSD LANGUOSD LANGU
OSD LANGU
OSD LANGUOSD LANGU
instellinginstelling
instelling
instellinginstelling
Pad: Main Page General Page OSD LANGUAGE
De menutaal voor het OSD menu selecteren. De standaardinstelling is onderstreept.
English
French
Italian
German
Spanish
Opmerking
Hiermee wordt de voorkeurstaal ingesteld.
De taalinstelling van de disc bepaalt de taal van het
automatisch weergegeven menu.
AA
GE (menGE (men
A
GE (men
AA
GE (menGE (men
utaal)utaal)
utaal)
utaal)utaal)
214
Page 31
SPEAKER SETUP (LuidsprSPEAKER SETUP (Luidspr
SPEAKER SETUP (Luidspr
SPEAKER SETUP (LuidsprSPEAKER SETUP (Luidspr
ekek
ek
ekek
erer
er
erer
s)s)
s)
s)s)
CENTER DELACENTER DELA
CENTER DELA
CENTER DELACENTER DELA (mid(mid
(mid
(mid(mid
Pad: Main Page Speaker Page CENTER DELAY
De vertraging van het geluid via de middenluidspreker selecteren. De mogelijke waarden zijn: uit, 1 ms, 3 ms of 5 ms. Indien de luisterpositie dichter bij de middenluidspreker dan bij de hoofdluidsprekers is, dan kan de middenvertraging worden ingesteld om het geluidseffect te verbeteren. Het wordt aangeraden om deze instelling tegelijk met de andere luidsprekerinstellingen te wijzigen, door middel van de Best Position (beste positie) instelling.
REAR DELAREAR DELA
REAR DELA
REAR DELAREAR DELA
instellinginstelling
instelling
instellinginstelling
Pad: Main Page Speaker Page REAR DELAY
denden
den
denden
vv
v
vv
erer
er
erer
trtr
aa
ging) instellingging) instelling
tr
a
ging) instelling
trtr
aa
ging) instellingging) instelling
Y (acY (ac
Y (ac
Y (acY (ac
hterhter
hter
hterhter
vv
v
vv
erer
er
erer
trtr
tr
trtr
aa
a
aa
YY
Y
YY
ging)ging)
ging)
ging)ging)
Best PBest P
Best P
Best PBest P instellinginstelling
instelling
instellinginstelling
PositiePositie
Positie
PositiePositie
Voor de beste ruimtelijke weergave moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer op dezelfde afstand van de luisterpositie staan. Met dit systeem is het mogelijk om de middenluidspreker tot 1,6 meter dichterbij te plaatsen ( tot 4,6 meter dichterbij te plaatsen ( C ). De hoofdluidsprekers kunnen tussen 1 en 15 meter ( de luisterpositie geplaatst worden.
De subwoofer kan op elke gewenste positie geplaatst
worden. Plaats de subwoofer, indien mogelijk, in een hoek zodat de basweergave maximaal is.
De achterluidsprekers kunnen achter of naast de
luisterpositie geplaatst worden, afhankelijk van de mogelijkheden binnen de ruimte.
Wanneer de achterluidsprekers naast de luisterpositie geplaatst zijn:
osition (beste positie)osition (beste positie)
osition (beste positie)
osition (beste positie)osition (beste positie)
) en de achterluidsprekers
B
A
) van
B
A A
o
45
Nederlands
De vertraging van het geluid via de achterluidsprekers instellen. De mogelijke waarden zijn: uit, 3 ms, 6 ms, 9 ms of 12 ms. Indien de luisterpositie dichter bij de achterluidsprekers dan bij de hoofdluidsprekers is, dan kan de achtervertraging worden ingesteld om het geluidseffect te verbeteren. Het wordt aangeraden om deze instelling tegelijk met de andere luidsprekerinstellingen te wijzigen, door middel van de Best Position (beste positie) instelling.
TEST TEST
TEST
TEST TEST
Pad: Main Page Speaker Page TEST TONE
Het testgeluid inschakelen om de juiste volgorde van de luidsprekers te controleren.
Opmerking
Het testgeluid kan ook gebruikt worden wanneer geen disc
in het apparaat is.
TT
ONE (testgONE (testg
T
ONE (testg
TT
ONE (testgONE (testg
eluid) instellingeluid) instelling
eluid) instelling
eluid) instellingeluid) instelling
C
o
90
o
20
Wanneer de achterluidsprekers achter de luisterpositie geplaatst zijn:
B
AA
o
45
C
o
90
o
20
C
C
215
Page 32
Best Position (beste positie)Best Position (beste positie)
Best Position (beste positie)
Best Position (beste positie)Best Position (beste positie) instellinginstelling
instelling
instellinginstelling
De balans tussen de luidsprDe balans tussen de luidspr
De balans tussen de luidspr
De balans tussen de luidsprDe balans tussen de luidspr instelleninstellen
instellen
instelleninstellen
ekek
ek
ekek
erer
er
erer
ss
s
ss
Opmerkingen
Plaats de midden- en achterluidsprekers niet verder van
de luisterpositie verwijderd dan de hoofdluidsprekers.
Vermijd het plaatsen van de luidsprekers in de hoeken
(behalve de subwoofer). Hierdoor wordt de basweergave te veel versterkt.
Voor een goede stereoweergave moeten de luidsprekers
vanaf de luisterpositie zichtbaar zijn. Wanneer de luidsprekers achter een gordijn of meubelstuk geplaatst worden, dan wordt de weergave van de hoge tonen verminderd.
Elke ruimte heeft eigen akoestische eigenschappen en
vaak zijn de plaatsingsmogelijkheden beperkt. Door experimenteren is de beste positie voor de luidsprekers te bepalen. In het algemeen moeten de luidsprekers zo symmetrisch mogelijk worden geplaatst.
HoogteHoogte
Hoogte
HoogteHoogte
De beste hoogte voor de hoofdluidsprekers en de
middenluidspreker is op dezelfde hoogte als uw oren (terwijl u zit op de luisterpositie).
De hoogte van de achterluidsprekers mag niet kleiner zijn
dan de hoogte van uw oren (terwijl u zit op de luisterpositie). Zie de volgende tekening. Het wordt aangeraden om de
achterluidsprekers in het
achterluidsprekers kunnen echter ook in het worden geplaatst.
gebied te plaatsen. De
D
C
gebied
De testgeluidfunctie kan gebruikt worden om te controleren of alle luidsprekers correct aangesloten zijn en om de balans tussen de luidsprekers in te stellen.
1. Schakel het testgeluid in op de Speaker Setup pagina
met de TEST TONE functie. Het testgeluid wordt nu hoorbaar op achtereenvolgens de linker hoofdluidspreker, de middenluidspreker, de rechter hoofdluidspreker, de rechter achterluidspreker en de linker achterluidspreker.
2. Ga op de luisterpositie zitten en gebruik de VOLUME - of
+ knop om het volume van elke luidspreker in te stellen.
Stel het volume zo in, dat het geluid van elke luidspreker hetzelfde klinkt. De ingestelde waarde verschijnt op het display en op de TV. Wanneer op de afstandsbediening gedurende enkele seconden geen knop ingedrukt wordt, dan verdwijnt de waarde en wordt deze opgeslagen in het systeem.
3. Selecteer OFF om het testgeluid weer uit te schakelen.
Opmerkingen
Eventuele weergave wordt onderbroken tijdens de
weergave van het testgeluid.
Het testgeluid wordt alleen op luidsprekers weergegeven,
die bij de ingestelde luisterstand actief zijn.
Het vHet v
Het v
Het vHet v instelleninstellen
instellen
instelleninstellen
Het volume van elke luidspreker kan als volgt worden ingesteld. Ook kan het volume van de hoge tonen via de hoofdluidsprekers worden ingesteld.
olume volume v
olume v
olume volume v
an de luidspran de luidspr
an de luidspr
an de luidspran de luidspr
ekek
ek
ekek
erer
er
erer
ss
s
ss
216
1. Druk op de SELECT knop om een kanaal te selecteren.
C
D
60
C
o
D
o
30
Het volume van dat kanaal verschijnt op het display en op de TV. TRE (volume hoge tonen) instelbereik: -10 dB tot +10 dB, 2 dB per stap. FL (linker hoofdluidspreker), CNT (middenluidspreker), FR (rechter hoofdluidspreker), SR (rechter achterluidspreker), SL (linker achterluidspreker) en SUB (subwoofer) instelbereik: -15 dB tot +10 dB, 1 dB per stap.
2. Gebruik de VOLUME - en VOLUME + knoppen om het
volume van het geselecteerde kanaal in te stellen.
3. Wanneer de SELECT of VOLUME - / + knoppen gedurende
enkele seconden niet ingedrukt worden, dan verdwijnen de waarden en worden ze opgeslagen in het systeem.
Opmerking
De mogelijke opties zijn afhankelijk van de geselecteerde
luisterstand.
Het volume van alle luidsprekers (hoofdvolume) tegelijk instellen Gebruik de VOLUME - en VOLUME + knoppen in de normale stand.
Alle luidsprAlle luidspr
Alle luidspr
Alle luidsprAlle luidspr
Druk op de MUTE knop. Sluit de uitgang naar alle luidsprekers af. Druk nogmaals op de knop om de luidsprekers weer in te schakelen. Het knipperende rode lampje gaat uit.
ekek
ek
ekek
erer
s uitscs uitsc
er
s uitsc
erer
s uitscs uitsc
hakhak
hak
hakhak
elenelen
elen
elenelen
Page 33
AA
UDIO SETUPUDIO SETUP
A
UDIO SETUP
AA
UDIO SETUPUDIO SETUP
PREFERENCE SETUPPREFERENCE SETUP
PREFERENCE SETUP
PREFERENCE SETUPPREFERENCE SETUP
DIGITDIGIT
DIGIT
DIGITDIGIT instellinginstelling
instelling
instellinginstelling
Pad: Main Page Digital Setup Page DIGITAL OUT
De audio-indeling op de uitgang selecteren. De standaardinstelling is onderstreept.
SPDIF/RAW: De COAXIAL of OPTICAL uitgang geeft Dolby
Digital, MPEG of DTS SPDIF signaal.
SPDIF/PCM: De COAXIAL of OPTICAL uitgang geeft PCM
signaal.
OFF: De COAXIAL of OPTICAL uitgang geeft geen signaal,
maar alleen de ANALOG uitgang geeft signaal.
Opmerking
Voor een goede weergave van het originele geluid, moet de
instelling van de digital-indeling overeenkomen met de mogelijkheden van de aangesloten apparatuur.
DD
YNYN
D
YN
DD
YNYN
AL OUT (digital uitgAL OUT (digital uitg
AL OUT (digital uitg
AL OUT (digital uitgAL OUT (digital uitg
AMIC (dAMIC (d
AMIC (d
AMIC (dAMIC (d
ynamiek) instellingynamiek) instelling
ynamiek) instelling
ynamiek) instellingynamiek) instelling
ang)ang)
ang)
ang)ang)
(V(V
ooroor
kk
eureur
(V
oor
ooroor
k
kk
(V(V
Opmerking
Deze pagina kan niet tijdens weergave worden opgeroepen.
De weergave moet beëindigd worden voordat deze pagina
opgeroepen kan worden.
AA
UDIO instellingUDIO instelling
A
UDIO instelling
AA
UDIO instellingUDIO instelling
Pad: Main Page Preference Setup Page AUDIO
De voorkeurstaal voor de spraak instellen (dialogen). De standaardinstelling is ENGLISH.
Opmerkingen
Wanneer een voorkeurstaal wordt ingesteld, die niet op de
DVD is opgenomen, dan wordt automatisch één van de opgenomen talen geselecteerd.
De opgenomen gesproken talen kunnen worden
geselecteerd door tijdens weergave van een DVD op de LANGUAGE knop te drukken.
eur
eureur
en)en)
en)
en)en)
FRENCH
ITALIAN
GERMAN
Nederlands
Pad: Main Page Audio Setup Page DYNAMIC
Selecteren van de compressie van de dynamiek (verkleining van het verschil tussen hard en zacht geluid). De mogelijke waarden zijn: FULL, 7/8~1/8 of OFF. De standaardinstelling is OFF (geen compressie).
FULL: Maximale compressie van de dynamiek.
7/8~1/8: Gedeeltelijke compressie van de dynamiek.
OFF: Geen compressie van de dynamiek.
Opmerkingen
In veel situaties is het niet gewenst dat het volume te hoog
wordt. De harde passages moeten dan verzwakt worden. Op dezelfde manier kunnen de zachte passages versterkt worden om ze goed hoorbaar te maken. Met Dolby Digital kan dit gerealiseerd worden door middel van de compressie van de dynamiek.
SUBTITLE (onderSUBTITLE (onder
SUBTITLE (onder
SUBTITLE (onderSUBTITLE (onder instellinginstelling
instelling
instellinginstelling
Pad: Main Page Preference Setup Page SUBTITLE
De voorkeurstaal voor ondertiteling instellen. De standaardinstelling is ENGLISH.
Opmerkingen
Wanneer een voorkeurstaal wordt ingesteld, die niet op de
DVD is opgenomen, dan wordt automatisch één van de opgenomen talen geselecteerd.
De opgenomen ondertitelingstalen kunnen worden
geselecteerd door tijdens weergave van een DVD op de knop SUBTITLE te drukken.
titeling)titeling)
titeling)
titeling)titeling)
217
Page 34
DISC MENU instellingDISC MENU instelling
DISC MENU instelling
DISC MENU instellingDISC MENU instelling
PP
ASSWASSW
P
ASSW
PP
ASSWASSW
ORD (wORD (w
ORD (w
ORD (wORD (w
acac
ac
acac
htwhtw
htw
htwhtw
ooroor
d) instellingd) instelling
oor
d) instelling
ooroor
d) instellingd) instelling
Pad: Main Page Preference Setup Page DISC MENU
De voorkeurstaal voor het discmenu instellen. De standaardinstelling is ENGLISH.
Opmerking
Wanneer een voorkeurstaal wordt ingesteld, die niet op de
DVD is opgenomen, dan wordt automatisch één van de opgenomen talen geselecteerd.
PP
ARENTARENT
P
ARENT
PP
ARENTARENT
instellinginstelling
instelling
instellinginstelling
Pad: Main Page Preference Setup Page PARENTAL
AL (kinderAL (kinder
AL (kinder
AL (kinderAL (kinder
slot)slot)
slot)
slot)slot)
Pad: Main Page Preference Setup Page PASSWORD
Het wachtwoord voor het kinderslot kan opnieuw ingesteld worden. Het standaard wachtwoord is 3308”.
Opmerkingen
Dit wachtwoord is nodig om het kinderslotniveau aan te
passen.
Kies een nieuw wachtwoord dat u goed kunt onthouden.
Vergeet het wachtwoord niet!
DEFDEF
AA
ULUL
DEF
A
DEFDEF
AA
instellinginstelling
instelling
instellinginstelling
Pad: Main Page Preference Setup Page DEFAULT
TS (standaarTS (standaar
UL
TS (standaar
ULUL
TS (standaarTS (standaar
dd
d
dd
ww
w
ww
aaraar
aar
aaraar
den)den)
den)
den)den)
De weergave van bepaalde DVD’s kan worden geblokkeerd afhankelijk van de leeftijd van de gebruikers. Door middel van het kinderslot in dit systeem kan de weergavebeperking door een ouder worden ingesteld. De standaardinstelling is “PG”.
Opmerkingen
Hoe lager het ingestelde niveau, hoe beperkter de
weergavemogelijkheid is.
Indien het kinderslotniveau van de weer te geven DVD hoger
is dan het ingestelde niveau, dan verschijnt de melding PARENTAL VIOLATION op de TV en kan de DVD niet worden weergegeven.
Om het kinderslotniveau te wijzigen, moet een wachtwoord
ingevoerd worden.
Onthoud het wachtwoord om permanente blokkering te
voorkomen!
Standaard is het volgende wachtwoord ingesteld: “3308”.
Alle opties in het SETUP menu terugbrengen naar de standaardinstelling.
Opmerking
Door deze functie uit te voeren, worden alle gemaakte
instellingen in het SETUP menu gewist en de fabrieksinstellingen teruggezet.
EXIT SETUP (Afsluiten)EXIT SETUP (Afsluiten)
EXIT SETUP (Afsluiten)
EXIT SETUP (Afsluiten)EXIT SETUP (Afsluiten)
EXIT (afsluiten) instellingEXIT (afsluiten) instelling
EXIT (afsluiten) instelling
EXIT (afsluiten) instellingEXIT (afsluiten) instelling
Pad: Main Page Exit Setup Page EXIT
Deze optie selecteren om het SETUP menu af te sluiten.
SETUP MENU -- MAIN PAGE
218
Page 35
Speciale functiesSpeciale functies
Speciale functies
Speciale functiesSpeciale functies
ZoomfunctieZoomfunctie
Zoomfunctie
ZoomfunctieZoomfunctie
In dit hoofdstuk worden enkele speciale functies beschreven, zoals de keuze van de ondertiteling en de camerapositie.
1 Druk op de ZOOM knop op de afstandsbediening tijdens
normale, langzame of beeld-voor-beeld weergave.
POWE R
STANDBY
DVD
TUNER
MENU/PBC
Language
2
AUX
5
ENT
8
0
PROG
OPEN/CLOSE
SLOW/MEM OR Y
PLAY/PAU SE
Zoom
Sub Ti tl e
EQ
AUDIO
ANGLE
Go To
Return DISPLAY
LISTENING
Nummerknoppen
SLEEPREPEATA-B
N/P
SETUPTITLE
ADJ/VOL
SELECT
MUTE
2 Door nog vaker op de ZOOM te drukken, wordt de
vergrotingsfactor verhoogd. Het systeem ondersteunt twee vergrotingsfactoren. Elke keer dat de ZOOM knop is ingedrukt, verschijnt achtereenvolgens één van de volgende meldingen op de TV.
ZOOM1.5
ZOOM2
ZOOM4
ZOOM OFF
Opmerkingen
Door op de / / / knoppen te drukken, wordt het
middelpunt van het beeld aangepast, waardoor het gehele vergrote beeld weergegeven kan worden.
Bij sommige discs werkt de zoomfunctie niet.
De zoomfunctie werkt niet op ondertiteling of
menuschermen op DVD’s.
De vergrotingsfactor hangt af van de TV DISPLAY selectie
in het SETUP menu.
Nederlands
219
Page 36
Camerapositie selecterenCamerapositie selecteren
Camerapositie selecteren
Camerapositie selecterenCamerapositie selecteren
TT
aal onderaal onder
T
aal onder
TT
aal onderaal onder
titeling selectertiteling selecter
titeling selecter
titeling selectertiteling selecter
enen
en
enen
Op sommige DVD’s zijn scenes tegelijkertijd vanuit meerdere cameraposities opgenomen. Bij deze discs kunnen de betreffende scenes vanuit deze cameraposities worden weergegeven. (De cameraposities verschillen per disc.)
1 Tijdens weergave van een scene met meerdere
cameraposities verschijnt het pictogram pictogram kan ook uitgeschakeld worden. Zie pagina 214 voor meer informatie.
:
op de TV. Dit
2 Druk op de ANGLE knop om tussen de verschillende
cameraposities te wisselen.
3 Deze knop heeft geen functie wanneer slechts één
camerapositie beschikbaar is.
Tweede getal geeft het aantal beschikbare cameraposities aan (1/4 4, enz.)
Opmerkingen
Het maximale aantal cameraposities dat door de
filmmaatschappijen wordt ondersteund is 9/9.
Voorbeeld: verschillende cameraposities.
2/4 3/4 4/
Opmerking
Deze functie is alleen beschikbaar bij DVD’s die zijn
opgenomen met ondertiteling in meerdere talen.
Druk tijdens het weergeven van een DVD herhaald op de SUBTITLE knop om de gewenste taal voor de ondertiteling te selecteren. De ondertiteling wordt direct in de geselecteerde taal weergegeven.
Opmerkingen
Na de eerste maal indrukken van de knop verschijnt de
huidige selectie. Door nogmaals op de knop te drukken, kunnen andere selecties gekozen worden.
Bij sommige DVD’s wordt de ondertiteling automatisch
weergegeven en kan dat niet worden uitgeschakeld, zelfs niet indien de ondertiteling wordt uitgeschakeld in het apparaat.
Bij sommige scenes is het mogelijk dat de ondertiteling
niet direct verschijnt nadat deze is ingeschakeld.
Bij sommige DVD’s kan de selectie van de taal voor de
ondertiteling en het in- of uitschakelen van de ondertiteling via het discmenu worden ingesteld. Gebruik daarvoor de
/ / / en ENTER knoppen.
Het maximale aantal talen voor ondertiteling dat door de
filmmaatschappijen wordt ondersteund is 32/32.
In het SETUP menu kan een voorkeurstaal voor de
ondertiteling worden ingesteld, zie pagina 217.
GesprGespr
Gespr
GesprGespr
Opmerking
Deze functie is alleen beschikbaar bij DVD’s die zijn
opgenomen met meerdere gesproken talen.
Druk tijdens het weergeven van een DVD herhaald op de LANGUAGE knop om de gewenste gesproken taal te selecteren. De weergave gaat verder in de geselecteerde taal.
Opmerkingen
Na de eerste maal indrukken van de knop verschijnt de
huidige selectie. Door nogmaals op de knop te drukken, kunnen andere selecties gekozen worden.
Bij sommige DVD’s kan de selectie van de gesproken taal
alleen via het discmenu worden ingesteld. Gebruik daarvoor
de / / / en ENTER knoppen.
Het maximale aantal gesproken talen dat door de
filmmaatschappijen wordt ondersteund is 8/8.
Het is mogelijk om een voorkeurstaal in te stellen, zie
pagina 217.
Bij sommige VCD en DVD discs is het mogelijk om de audio­indeling (inclusief audiocodering, aantal kanalen en gesproken taal) in te stellen door middel van de LANGUAGE knop. Op de TV verschijnt vervolgens in dat geval meer informatie.
okok
en taal selecteren taal selecter
ok
en taal selecter
okok
en taal selecteren taal selecter
enen
en
enen
220
Page 37
HoofdtelefHoofdtelef
Hoofdtelef
HoofdtelefHoofdtelef
oon goon g
oon g
oon goon g
ee
e
ee
brbr
br
brbr
uikuik
uik
uikuik
enen
en
enen
Opmerkingen
Stel een laag volume in voordat een hoofdtelefoon
aangesloten wordt.
Vermijd lang luisteren via een hoofdtelefoon, om
gehoorbeschadiging te voorkomen.
IR
PHONE
POWER STAND BY
DVD
TUNER
2
AUX
5
ENT
8
SLEEP
REPE ATA-B
0
N/P
PROG
MENU/PBC
OPEN/CLOSE
SLOW/MEMORY
SETUPTITL E
PLAY/P AU SE
Zoom
Language
Sub Title
ADJ/VOL
EQ
AUDIO
ANGLE
Go To
DISPLAY
Return
LISTENING
SELECT
MUTE
VOLUME
PHONE
1 Sluit de hoofdtelefoon aan op de HEADPHONE aansluiting
aan de voorzijde van het apparaat. Afmeting connector: diameter 3.50 mm, stereo. Indien de luisterstand niet is ingesteld op “Stereo”, dan schakelt het systeem automatisch over op stereo wanneer een hoofdtelefoon wordt aangesloten.
2 Pas het volume aan met de VOLUME - of + knop op het
apparaat of de afstandsbediening.
Nederlands
Opmerkingen
Alle luidsprekeruitgangen worden uitgeschakeld wanneer
een hoofdtelefoon wordt aangesloten.
221
Page 38
OvOv
Ov
OvOv
erigerig
erig
erigerig
e functiese functies
e functies
e functiese functies
Luisteren naar de radioLuisteren naar de radio
Luisteren naar de radio
Luisteren naar de radioLuisteren naar de radio
In dit hoofdstuk worden enkele functies van het systeem beschreven, waaronder luisteren naar de radio, luisteren naar een externe bron, de luisterstand selecteren en de slaapstand gebruiken.
Stel eerst voorkeuzezenders in (zie “Instellen voorkeuzezenders” op pagina 223).
IR
SOURCE
POWER
STAND BY
DVD
TUNER
TUNER
2
AUX
5
ENT
8
0
PROG
MENU/PBC
SLOW/MEMORY
TUNING - TUNING +
PLAY/P AU SE
ZoomEQLanguage
Sub Title
AUDIO
ANGLE
Go To
Return DISPLAY
LISTENING
Nummerknoppen
SLEEPREPE ATA-B
N/P
OPEN/CLOSE
SETUPTITL E
ADJ/VOL
VOLUME
SELECT
MUTE
1 Druk enkele malen op de SOURCE knop totdat “FM of AM
verschijnt op het display. Door op de TUNER knop te drukken, kan direct FM of AM geselecteerd worden. De laatst ontvangen zender wordt geselecteerd.
2 Druk enkele malen op de PRESET + of PRESET - knop
totdat de gewenste voorkeuzezender geselecteerd is. Elke maal dat de knop wordt ingedrukt, wordt de volgende of vorige voorkeuzezender geselecteerd.
In de Tuner-stand kan met de nummerknoppen (0~9 / >
10) direct het nummer van de voorkeuzezender (1~40) ingevoerd worden, waarna deze voorkeuzezender geselecteerd wordt.
3 Pas het volume aan met de knop VOLUME(- of +).
Het systeem is uitgerust met een Dolby Pro Logic decoder, dus kan een stereozender in Dolby Surround worden weergegeven. Zie Luisterstand selecteren op pagina 224 voor meer informatie.
222
222
Page 39
Luisteren naar de radioLuisteren naar de radio
Luisteren naar de radio
Luisteren naar de radioLuisteren naar de radio
Radio uitschakelen Druk op de STANDBY knop.
Luisteren naar niet-voorkeuzezenders
Gebruik handmatige of automatische frequentieselectie in stap 2. Druk herhaald op TUNING (
of ) voor handmatige frequentieselectie. Houd TUNING (
of ) ingedrukt totdat de frequentie-indi­cator automatisch begint te zoeken en laat de knop vervolgens los om automatisch naar een frequentie te zoeken.
1 In de DVD, AUX1 of TV/AV stand Druk op de TUNER knop
op de afstandsbediening om de Tuner-stand te selecteren.
2 Druk nogmaals op de TUNER knop om tussen FM en AM te
wisselen. De FM- of AM-band kan ook geselecteerd worden met behulp van de SOURCE knop op het apparaat.
3 Houd TUNING ( of ) ingedrukt totdat de frequentie-
indicator automatisch begint te zoeken en laat de knop vervolgens los om automatisch naar een frequentie te zoeken. Het zoeken stopt wanneer een zender gevonden is.
Ontvangst verbeteren
Richt de meegeleverde antennes opnieuw.
VV
ooroor
kk
euzeuz
ee
zz
V
VV
oor
ooroor
k
euz
kk
euzeuz
enderender
e
z
ender
ee
zz
enderender
s instellens instellen
s instellen
s instellens instellen
Het is mogelijk om 40 voorkeuzezenders in de FM- en AM­band in te stellen. Breng het volume omlaag voordat de instelling van de voorkeuzezenders gestart wordt.
IR
SOURCE
POWER STAND BY
DVD
TUNER
TUNER- TUNER+
TUNER
2
AUX
5
ENT
8
REPE ATA-B
0
PROG
MENU/PBC
SLOW/MEMORY
PLAY/P AU SE
ZoomEQLanguage
Sub Title
AUDIO
ANGLE
Go To
DISPLAY
Return
LISTENING
Nummerknoppen
SLEEP
N/P
OPEN/CLOSE
SETUPTITLE
ADJ/VOL
VOLUME
SELECT
MUTE
-TUNING+
4 Druk op MEMORY (MEMO).
Op het display verschijnen een voorkeuzenummer “P00” en de “PROGRAM indicator.
5 Druk op de PRESET (+ of -) knop op de afstandsbediening
om het gewenste voorkeuzenummer te selecteren. Met behulp van de nummerknoppen (0~9 / >10) op de afstandsbediening kan direct een voorkeuzenummer ingevoerd worden.
6 Druk nogmaals op de MEMO knop om de zender op te
slaan als voorkeuzezender. Indien niet binnen 5 seconden nogmaals op de MEMO knop wordt gedrukt, of wanneer een andere knop wordt ingedrukt, dan wordt de zender niet opgeslagen als voorkeuzezender. Het voorkeuzenummer en de “Program” indicator verdwijnen.
Nederlands
7 Herhaal de stappen 2 tot en met 6 om andere zenders op
te slaan als voorkeuzezender.
Een zender met een zwak signaal opzoeken
Druk herhaald op de TUNING ( de zender handmatig te zoeken.
of ) knop in stap 3 om
223
Page 40
LuisterLuister
Luister
LuisterLuister
en naar een een naar een e
en naar een e
en naar een een naar een e
xterxter
xter
xterxter
ne brne br
ne br
ne brne br
onon
on
onon
LuisterLuister
Luister
LuisterLuister
stand selecterstand selecter
stand selecter
stand selecterstand selecter
enen
en
enen
Indien één of meer andere audiocomponenten op het systeem zijn aangesloten (zie pagina 17), dan kan een andere bron weergegeven worden.
IR
SOURCE
POWER STAND BY
DVD
TUNER
2
AUX
5
ENT
8
SLEEP
REPE ATA-B
0
N/P
PROG
MENU/PBC
OPEN/CLOSE
SLOW/MEMORY
SETUPTITLE
PLAY/P AU SE
ZoomEQLanguage
Sub Title
ADJ/VOL
AUDIO
ANGLE
Go To
DISPLAY
Return
LISTENING
SELECT
MUTE
VOLUME
Het systeem is uitgerust met een Dolby Pro Logic decoder. Een stereo- of PCM-signaal kan worden omgezet in Dolby Surround geluid voor een ruimtelijke weergave.
POWER STANDBY
DVD
TUNER
2
AUX
5
ENT
8
SLEEPREPEATA-B
0
N/P
PROG
MENU/ PBC
OPEN/CLOSE
SLOW/MEMORY
SETUPTITLE
PLAY/PAUSE
Zoom
Language
Sub Titl e
ADJ/VOL
EQ
AUDIO
ANGLE
SELECT
Go To
Return DISPLAY
MUTE
LISTENING
1 Druk herhaaldelijk op LISTENING om cyclisch Stereo
DD te selecteren als de DVD-schijf een Dolby Digitaal signaal ontvangt; om cyclisch Stereo DTS te selecteren als de DVD met DTS 5.1; en om cyclisch Stereo AC-3 2.1 CH of PCM.
ProLogic te selecteren als de DVD-schijf met
1 Druk herhaald op de SOURCE knop totdat “AUX of TV/AV
op het display verschijnt. Door op de AUX knop te drukken kan de gewenste externe bron direct geselecteerd worden.
2 Bedien de andere audiocomponent die op het systeem is
aangesloten.
3 Pas het volume aan met behulp van VOLUME (- of +).
Het systeem is uitgerust met een Dolby Pro Logic decoder, dus kan een stereobron in Dolby Surround worden weergegeven. Zie Luisterstand selecteren op deze pagina voor meer informatie.
OF
Herhaal op LISTENING drukken
Nogmaals op LISTENING drukken
2 Druk bij weergave van een VCD, CD of MP3 disc herhaald
op deze knop om achtereenvolgens de volgende luisterstanden te selecteren, Stereo
Dolby Pro Logic. Het bijbehorende bericht wordt getoond op de OSD en de VFD.
3 Deze knop functioneert ook in de TUNER- of AUX-stand.
Druk herhaald op deze knop om achtereenvolgens de volgende luisterstanden te selecteren: MATRIX Stereo MATRIX. Het systeem gaat terug naar de vorige toestand.
Op LISTENING drukken
224
5 seconden
Opmerkingen
Wanneer de MATRIX mode geselecteerd is, dan verschijnt
gedurende 5 seconden MATRIX in het display.
Page 41
De slaaDe slaa
De slaa
De slaaDe slaa
pstand gpstand g
pstand g
pstand gpstand g
ee
e
ee
brbr
br
brbr
uikuik
uik
uikuik
enen
en
enen
Het systeem kan ingesteld worden om na verloop van een bepaalde tijd zichzelf uit te schakelen.
POWE R STANDBY
DVD
TUNER
2
AUX
5
ENT
8
SLEEPREPEATA-B
0
N/P
PROG
MENU/PBC
OPEN/CLOSE
SLOW/MEM OR Y
SETUPTI TLE
PLAY/PAU SE
Zoom
Language
Sub Title
ADJ/VOL
EQ
AUDIO
ANGLE
SELECT
Go To
Return DISPLAY
MUTE
LISTENING
1 Druk op de SLEEP knop terwijl het systeem ingeschakeld is.
Elke maal dat de SLEEP knop wordt ingedrukt, wordt achtereenvolgens één van de volgende tijden geselecteerd.
4 Door nogmaals op de SLEEP knop te drukken kan de
slaapstand worden uitgeschakeld.
5 Het systeem zal naar de standby-stand gaan zodra de
ingestelde tijd verlopen is.
Opmerking
Indien de OPERATE of de STANDBY knop wordt ingedrukt, dan wordt de eventueel ingestelde slaapstand uitgeschakeld.
Na 5 seconden
Na 5 seconden
120 (minuten) 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 00 (uit) 120 ...
Nadat de tijd is ingesteld, verschijnt de “Sleep” indicator op het display.
2 Indien binnen 5 seconden geen knop wordt ingedrukt, dan
wordt de slaapstand ingeschakeld en zal het systeem zichzelf uitschakelen na afloop van de ingestelde tijd.
Nederlands
3 De resterende tijd voordat het systeem wordt uitgeschakeld
kan worden gecontroleerd. Druk op de SLEEP knop, gedurende enkele seconden verschijnt de resterende tijd op het display.
225
Page 42
AanAan
Aan
AanAan
vullendevullende
vullende
vullendevullende
ProbleemoplossenProbleemoplossen
Probleemoplossen
ProbleemoplossenProbleemoplossen
infinf
inf
infinf
oror
or
oror
mama
ma
mama
tietie
tie
tietie
Gebruik dit hoofdstuk Probleemoplossen indien één van de onderstaande problemen zich voordoet. Neem contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum indien een probleem zich blijft voordoen.
Apparaat kan niet ingeschakeld worden.
Is het netsnoer goed aangesloten op de wandcontactdoos?
Een veiligheidsvoorziening kan ingeschakeld zijn. Neem
de netstekker uit de wandcontactdoos en sluit deze na enkele seconden weer aan.
Geen beeld.
Controleer of de aansluitingen op het systeem goed
gemaakt zijn.
De videokabel is beschadigd. Vervang de videokabel.
Controleer of het systeem is aangesloten op de video-
ingang van de TV (zie pagina 201).
Controleer of de TV is ingeschakeld.
Controleer of op de TV de video-ingang geselecteerd is,
zodat beeld van het systeem weergegeven kan worden.
Het beeld wordt verstoord.
Reinig de disc.
Indien het videosignaal van het systeem via een
videorecorder naar de TV loopt, dan kan de kopieerbeveiliging van bepaalde DVD’s de beeldkwaliteit beïnvloeden. Indien zich na controleren van de aansluitingen nog steeds beeldproblemen voordoen, probeer dan of di­rect aansluiten van het DVD systeem op de S-Video ingang van de TV (indien deze aanwezig is op de TV) het probleem verhelpt (zie pagina 201).
Bij weergave van een breedbeeld film kan de beeldverhouding niet aangepast worden, ondanks de instelling TV DISPLAY in het SETUP menu.
De beeldverhouding is vast ingesteld op de DVD disc.
Indien het systeem wordt aangesloten met de S-Video
kabel, sluit deze dan direct op de TV aan. Zo niet, dan kan de beeldverhouding mogelijk niet worden aangepast.
Bij sommige TV’s kan de beeldverhouding niet aangepast
worden.
Er is geen geluid of het geluid is zeer zwak.
Controleer of de luidsprekers en componenten goed
aangesloten zijn.
Controleer of op het systeem de juiste bron geselecteerd is.
Druk op de MUTE knop op de afstandsbediening indien het
rode lampje aan de voorzijde van het apparaat knippert.
Een veiligheidsvoorziening is ingeschakeld vanwege een
kortsluiting. Schakel het systeem uit, corrigeer de kortsluiting en schakel het systeem weer in.
De audiokabel is beschadigd. Vervang de audiokabel.
Het systeem is in de pauze-stand, langzame weergave of
versnelde weergave vooruit of achteruit. Druk op de knop om normale weergave te activeren.
Controleer de instelling van de luidsprekers (zie pagina
199~201 en 215~216).
226
226
Page 43
ProbleemoplossenProbleemoplossen
Probleemoplossen
ProbleemoplossenProbleemoplossen
De geluidbalans tussen links en rechts is incorrect of omgekeerd.
Controleer of de luidsprekers en componenten goed
aangesloten zijn.
Stel de balans tussen de hoofdluidsprekers in met de SE-
LECT en VOLUME (- of +) knoppen (zie pagina 215~216).
Brom of ruis is hoorbaar.
Controleer of de luidsprekers en componenten goed
aangesloten zijn.
Controleer of de aansluitkabels niet in de buurt zijn van een
transformator of motor, en minstens 3 meter verwijderd zijn van een TV of een TL-lamp.
Plaats de TV verder van de audiocomponenten vandaan.
De connectoren zijn vuil. Reinig de connectoren met een
doek die licht bevochtigd is met alcohol.
Reinig de disc.
Er is geen stereogeluid tijdens weergave van een Video CD of een CD.
Stel de audio in op “STEREO” in het SETUP menu (zie
pagina 217).
Controleer of het systeem correct aangesloten is.
Het ruimtelijke effect is slecht hoorbaar tijdens weergave van een Dolby Digital soundtrack.
Stel de audio en Dolby Surround in op “OFF” in het SETUP
menu.
Controleer de aansluitingen van de luidsprekers.
Bij sommige DVD’s kan het geluid niet volledig in 5.1
kanalen zijn opgenomen, maar mono of stereo zijn, zelfs indien de soundtrack is opgenomen in Dolby Digital.
Geluid is alleen hoorbaar via de middenluidspreker.
Bij sommige discs is het geluid alleen hoorbaar via de
middenluidspreker.
Ontvangst van radiozenders is niet mogelijk.
Controleer of de antennes correct zijn aangesloten. Richt
de antenne opnieuw of sluit een buitenantenne aan.
De ontvangststerkte van de zender is te laag (bij
automatisch zoeken van een zender). Gebruik handmatig zoeken van een zender.
Voorkeuzezenders zijn niet ingesteld.
De afstandsbediening werkt niet.
Verwijder eventuele obstakels tussen de
afstandsbediening en het systeem.
Gebruik de afstandsbediening dichtbij het systeem.
Richt de afstandsbediening op de ontvanger voor de
afstandsbediening aan de voorzijde van het apparaat.
Vervang alle batterijen in de afstandsbediening.
Controleer of de batterijen correct geplaatst zijn.
De disc wordt niet weergegeven.
Er is geen disc in het apparaat. (Op het display en de TV
verschijnt NO DISC.)
Plaats een disc.
Plaats de disc op de correcte wijze, met de weergavekant
naar beneden in de disclade.
Reinig de disc (zie pagina 193).
Het systeem kan geen CD-ROM’s enz. weergeven (zie
pagina 192).
Plaats een DVD, Video CD, CD of een MP3 disc.
Controleer de regiocode van de DVD (zie pagina 192).
In het systeem is vocht gecondenseerd.
Verwijder de disc laat het systeem gedurende ongeveer
een uur ingeschakeld staan (zie pagina 191).
De weergave stopt automatisch.
Bij sommige discs is een automatisch pauzesignaal
opgenomen. Tijdens het weergeven van deze discs, wordt de weergave op dat punt onderbroken.
Nederlands
Via de middenluidspreker is geen geluid hoorbaar.
Controleer of de middenluidspreker ingeschakeld is in het
SETUP menu (zie pagina 215~216).
Stel de luisterstand in op Dolby Pro Logic Phantom (zie
pagina 224).
Stel het volume van de luidsprekers in (zie pagina 215~216).
Geen geluid of zeer zwak geluid via de achterluidsprekers.
Controleer of de achterluidsprekers ingeschakeld zijn in
het SETUP menu (zie pagina 215~216).
Stel de luisterstand in op 3-Stereo (zie pagina 224).
Stel het volume van de luidsprekers in (zie pagina 215~216).
Geen geluid of zeer zwak geluid via de subwoofer.
Controleer of de aansluitingen of de instellingen correct
zijn.
Wijzig de fase-instelling van de subwoofer (0
o
0
).
o
-180o of 180o-
De weergave onderbreken, zoeken, langzame weergave, herhaalde weergave of geprogrammeerde weergave is onmogelijk.
Bij sommige discs zijn de bovenstaande functies niet
mogelijk.
De meldingen op de TV verschijnen niet in de gewenste taal.
Kies de menutaal in het SETUP menu (zie pagina 214).
De gesproken taal kan niet worden gewijzigd tijdens weergave van een DVD.
Op de DVD is slechts één taal opgenomen.
Bij sommige DVD’s is het wijzigen van de gesproken taal
onmogelijk.
227
Page 44
ProbleemoplossenProbleemoplossen
Probleemoplossen
ProbleemoplossenProbleemoplossen
WW
W
WW
ooroor
oor
ooroor
denlijstdenlijst
denlijst
denlijstdenlijst
De taal voor de ondertiteling kan niet worden gewijzigd tijdens weergave van een DVD.
Op de DVD is slechts één taal voor de ondertiteling
opgenomen.
Bij sommige DVD’s is het wijzigen van de taal voor de
ondertiteling onmogelijk.
De ondertiteling kan niet worden uitgeschakeld tijdens weergave van een DVD.
Bij sommige DVD’s kan de ondertiteling niet uitgeschakeld
worden.
De cameraposities kunnen niet gekozen worden tijdens weergave van een DVD.
Bij sommige DVD’s is slechts één camerapositie
opgenomen.
Selecteer de camerapositie wanneer het pictogram
meerdere cameraposities op de TV verschijnt (zie pagina
220).
Bij sommige DVD’s kunnen andere cameraposities niet
worden gekozen.
Het systeem functioneert niet correct.
Statische elektriciteit kan van invloed zijn op de werking van
het systeem.
Schakel het systeem uit met de OPERATE en schakel het
systeem vervolgens weer in.
Bitrate
De bitrate geeft aan hoeveel beeldinformatie per seconde op een DVD is opgenomen. De eenheid is Mbps (megabits per seconde). 1 Mbps staat voor 1.000.000 bits per seconde. Hoe hoger de bitrate, hoe meer beeldinformatie opgenomen is per seconde. Dit betekent echter niet altijd een hogere beeldkwaliteit.
Hoofdstuk
Delen van een film of muziekstuk op een DVD die kleiner zijn dan titels. Een titel bestaat uit meerdere hoofdstukken. Elke hoofdstuk heeft een hoofdstuknummer waarmee het snel opgezocht kan worden.
Dolby Digital
Deze geluidsindeling voor bioscopen is geavanceerder dan Dolby Pro Logic Surround. In deze indeling geven de achterluidsprekers stereogeluid weer met een groter frequentiebereik en is een apart kanaal beschikbaar voor diepe basgeluiden via de subwoofer. Deze indeling wordt ook 5.1 genoemd omdat het subwooferkanaal als 0.1 kanaal wordt geteld (omdat het alleen functioneert wanneer een diep baseffect nodig is). De zes kanalen van deze indeling worden apart opgenomen om een goede kanaalscheiding te bereiken. Omdat alle kanalen digitaal verwerkt worden, is de geluidskwaliteit beter. De naam “AC-3”, die ook gebruikt wordt, is afkomstig van de derde audiocodeermethode die door Dolby Laboratories Licensing Corporation ontwikkeld is.
Dolby Pro Logic Surround
Dit is één van de methoden voor het decoderen van Dolby Surround. Dolby Pro Logic Surround genereert een weergave over vier kanalen uit een bron die twee kanalen bevat. Vergeleken met het voorgaande Dolby Surround systeem, geeft Dolby Pro Logic Surround de ruimtelijke plaatsing natuurlijker weer en worden geluiden nauwkeuriger gepositioneerd. Om de mogelijkheden van Dolby Pro Logic Surround volledig te benutten, moet naast de hoofdluidsprekers een paar achterluidsprekers en een middenluidspreker aangesloten worden. De achterluidsprekers geven een monogeluid weer.
DTS
Deze digitale audiocompressie is door Digital Theater Systems, Inc. ontwikkeld. Deze techniek voldoet aan de 5.1­kanaals weergave. De achterluidsprekers geven een stereogeluid weer en de subwoofer heeft een apart kanaal. DTS biedt dezelfde kanaalscheiding en hoge kwaliteit van digitaal geluid als Dolby Digital. De goede kanaalscheiding wordt gerealiseerd doordat alle kanalen apart zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt.
MPEG AUDIO
Internationaal standaard codeerschema om digitale audiosignalen te comprimeren, volgens ISO/IEC. MPEG 1 biedt 2-kanaals stereo geluid. MPEG 2 wordt gebruikt op DVD’s en biedt tot 7.1-kanaals geluid.
228
Page 45
WoordenlijstWoordenlijst
Woordenlijst
WoordenlijstWoordenlijst
DVD
Een disc die tot 8 uur film kan bevatten op een schijf ter grootte van een CD. De hoeveelheid gegevens die op een enkellaags enkelzijdige DVD kan worden opgeslagen is 4,7 GB (gigabyte), dat is 7 maal zo veel als op een CD. De hoeveelheid gegevens op een tweelaags enkelzijdige DVD is 8,5 GB, een enkellaags tweezijdige DVD 9,4 GB en op een tweelaags dubbelzijdige DVD 17 GB. De beeldinformatie is volgens MPEG 2 gecodeerd, een internationale standaard voor digitale compressie. De beeldinformatie is met een factor 40 gecomprimeerd. De DVD gebruikt ook codering met een variabele compressie, waarbij de compressie afhankelijk is van het beeldmateriaal. Het geluid is opgenomen in Dolby Digital en ook als PCM, waardoor een betere weergave wordt bereikt. Tenslotte zijn geavanceerde functies zoals meerdere cameraposities, meerdere talen en kinderslot bij DVD mogelijk.
Meerdere cameraposities
Op sommige DVD’s zijn scenes vanuit meerdere cameraposities opgenomen.
Meerdere talen
Op sommige DVD’s zijn meerdere talen voor de dialogen of de ondertiteling opgenomen.
Video CD
Een compact disc met daarop videobeelden. De beeldinformatie is volgens MPEG 1 gecodeerd, een internationale standaard voor digitale compressie. De beeldinformatie is met een factor 140 gecomprimeerd. Een 12 cm Video CD kan maximaal 74 minuten beeldmateriaal bevatten. Video CD’s bevatten ook geluidsinformatie. Geluid dat met het menselijk oor niet kan worden waargenomen, wordt gecomprimeerd en geluid dat wel kan worden waargenomen wordt niet gecomprimeerd. Video CD’s kunnen tot 6 maal de hoeveelheid geluidsinformatie bevatten die een conventionele audio CD bevat. Er zijn twee versies Video CD.
. Versie 1.1: Alleen beeld en geluid kan worden weergegeven.
. Versie 2.0: Ook stilstaande beelden en PBC functies kunnen
opgenomen zijn.
Dit apparaat voldoet aan beide versies.
Kinderslot
Een van de functies op DVD is het beperken van de weergave afhankelijk van de leeftijd van de gebruikers, volgens de leeftijdsgrenzen die in elk land van kracht zijn. De beperking verschilt per disc. Wanneer de beperking actief is, dan is de weergave volledig geblokkeerd of worden gewelddadige scenes overgeslagen of vervangen door andere scenes, enz.
Playback Control (PBC)
Video CD’s (versie 2.0) die zijn opgenomen met informatie voor de besturing van de weergave. Door de menuschermen te gebruiken die opgenomen zijn op Video CD’s met PBC functies, kunnen eenvoudige interactieve programma’s, zoekfuncties en dergelijke gebruikt worden.
Titel
Het langste deel van een film of een muziekstuk op een DVD. Elke titel heeft een titelnummer, waarmee het snel opgezocht kan worden.
Nummer
Delen van een film of een muziekstuk op een CD of een Video CD. Elk nummer kan snel opgezocht worden.
Nederlands
229
Page 46
TT
ecec
T
TT
DVD speler
Laser Halfgeleider laser, golflengte 650 nm
Signaalsysteem ...................................................................... NTSC / PAL
Horizontale resolutie videosignaal ......................................... 480 beeldlijnen (DVD)
Signaal/ruisverhouding videosignaal ..................................... 50 dB (DVD)
Weergavefrequentie audio (2-kanaals stereo) ....................... DVD (PCM): 180 Hz ~ 20 kHz (+/- 1,0 dB)
Signaal/ruisverhouding audio ................................................. 60 dB
Totale harmonische vervorming .............................................. 0,05%
Dynamisch bereik .................................................................... DVD : 80 dB ; CD: 80 dB
FM ontvanger
Systeem ................................................................................... PLL kwartsgestuurde digitale synthesizer
Ontvangstbereik ....................................................................... 87,50 ~ 108,00 MHz (50 kHz stapgrootte)
Antenne .................................................................................... FM antenne
Antenneaansluiting .................................................................. 75 Ohm, ongebalanceerd
Middenfrequentie ..................................................................... 10,7 MHz
AM ontvanger
Systeem ................................................................................... PLL kwartsgestuurde digitale synthesizer
Ontvangstbereik ....................................................................... 522~1620 kHz (9 kHz stapgroottel)
Antenne .................................................................................... AM antenne
Video uitgangen
CVBS Video .............................................................................. 1 Vp-p 75 Ohm
S-Video ..................................................................................... Y: 1 Vp-p 75 Ohm
Scart uitgang ............................................................................ 1 Vp-p 75 Ohm
Optische en coaxiale uitgang .................................................. 1 Vp-p 75 Ohm
hnischnisc
ec
hnisc
ecec
hnischnisc
................................................................................................... CD: 180 Hz ~ 20 kHz (+/- 1,0 dB)
................................................................................................... C: PAL 0,3 Vp-p 75 Ohm / NTSC 0,286 Vp-p 75 Ohm
he ghe g
he g
he ghe g
ee
e
ee
gg
g
gg
ee
e
ee
vv
ensens
v
ens
vv
ensens
Audio lijnuitgangen
Audio L/R .................................................................................. 1 Vrms, 1 kOhm
Subwoofer ................................................................................ 1,2 Vrms maximaal (regelbaar), 1 kOhm
Audio versterkte uitgangen
Stereo-stand ............................................................................ 50 W + 50 W (8 Ohm bij 1 kHz, THD 10%)
Surround-stand ........................................................................ Hoofd: 50 W + 50 W (8 Ohm bij 1 kHz, THD 10%)
................................................................................................... Midden: 50 W (8 Ohm bij 1 kHz, THD 10%)
................................................................................................... Achter: 50 W + 50 W (8 Ohm bij 1 kHz, THD 10%)
Hoofdtelefoon ........................................................................... Hoofdtelefoonaansluiting (stereo 3,54 mm)
Algemeen (hoofdeenheid)
Voedingspanning ..................................................................... AC 230 V, 50 Hz
Opgenomen vermogen ............................................................ 160 W
Afmetingen ............................................................................... breedte 435 x hoogte 59 x diepte 345 mm
Massa ....................................................................................... 4.8 kg
Meegeleverde accessoires ..................................................... Zie pagina 198
Luidsprekers
Actieve subwoofer .................................................................... Uitgangsvermogen : 100 W (4 Ohm bij 55 Hz, THD 10%)
......................................................................................... Luidsprekersysteem : basreflex
......................................................................................... Voedingsspanning : AC 230 V, 50 Hz
......................................................................................... Opgenomen vermogen : 165 W
.................................................................................................... Luidspreker : 8 inch
.................................................................................................... Impedantie : 4 Ohm
.................................................................................................... Afmetingen : breedte 200 x hoogte 360 x diepte 345 mm
.................................................................................................... Massa : 9.8 kg
Hoofd- / midden- / achterluidsprekers .................................... Vermogen: maximaal 50 W
.................................................................................................... Luidsprekersysteem: Basreflex
.................................................................................................... Luidspreker: 3 inch, conus : Papier
.................................................................................................... Impedantie: 8 Ohm
.................................................................................................... Afmetingen: breedte 90 x hoogte 150 x diepte 110 mm
.................................................................................................... Massa: 0.64 kg (achterluidspreker)
0.82 kg (voor-, middenluidspreker)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Massa’s en afmetingen zijn bij benadering.
230
Page 47
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA
UNITED KINGDOM
Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consumer-service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: +49-89-991 80-0 Fax: +49-89-991 80-224 Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min) Email: HSE-DUS.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE srl
Via Tommaso Gulli N.39, 20147 Milano, Italia
ITALY
Tel: +39 02 487861 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Fax: +39 02 48786381/2
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office B.P. 45, 69671 BRON CEDEX FRANCE Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99 Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACH EUROPE AB
Egebækgård Egebækvej 98 DK-2850 Nærum
DENMARK
Tel: +45 43 43 6050 Fax: +45 43 60 51 Email: csgnor@hitachi-eu.com
Hitachi Europe Ltd
Bergensesteenweg 421 1600 Sint- Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel: +32 2 363 99 01 Fax: +32 2 363 99 00 Email: sofie.van.bom@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE S.A.
364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens
GREECE
Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835964 Email: service.hellas@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carlos III, 101- 1 08028 Barcelona
SPAIN
Tel: 93 409 2550 Fax: 93 491 3513 Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI Europe AB Box 77 S-164 94 Kista
SWEDEN
Tel: +46 (0) 8 562 711 00 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB STRANDVEIEN 18 1366 Lysaker NORWAY Tel: 67 5190 30 Fax: 67 5190 32 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Neopoli / Niemenkatu 73 FIN-15140 Lahti
FINLAND
Tel : +358 3 8858 271 Fax: +358 3 8858 272 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD
Na Sychrove 975/8 101 27 Praha 10 – Bohdalec
CZECH REPUBLIC
Tel: +420 267 212 383 Fax: +420 267 212 385 Email: csgnor@hitachi-eu.com
Loading...