Before operating please read all these instructions thoroughly.
Bitle lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorglälting durch.
Veuiltez lire ces instructions dans le detail avant de meltre l’appareil en fonction.
Antes de ponerio en funcionamiento lea la totalidad de estas instrucciones.
Prima dell’uso, leggere attentamente le seguenti istruzioni.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens dit toestel in gebruik te nemen.
Läs dessa anvïsningar noga, innan du borjar att använda apparaten.
Læs venligst instruktioneme igennem, før De tager apparatet i brug.
“DTS” and “DTS Digital Surround” are trademarks of Digital Theater Systems. Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Wir erklären unter unserer V erantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden
Standards entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC.
L SICHERHEITSHINWEISE
• Wenn das Gerät eingeschaltet ist (ON), können Sie es mit der Taste POWER an der Vorderseite und an der
Fernbedienung in den Bereitschaftsmodus (ST ANDBY) schalten. Dabei wird das Gerät aber nicht vom Stromnetz
getrennt. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden wollen, sollten Sie es in den Bereitschaftsmodus
schalten und dann den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
•Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen ordnungsgemäß vorgenommen wurden und keine Probleme mit den
Verbindungskabeln vorliegen. Schalten Sie das Gerät immer in den Bereitschaftsmodus, bevor Sie
Verbindungskabel anschließen oder lösen.
• Wenn POWER auf ON steht, aber kein Ton von den Lautsprechern zu hören ist, drehen Sie den Regler MAS-
TER VOLUME herunter, und drücken Sie POWER, so daß das Gerät in den Bereitschaftsmodus schaltet.
Stromschlag oder kurzschluß könnten die Folge sein.
• Um Kurzschlüsse oder beschädigte Adern in den Verbindungskabeln zu vermeiden, ziehen Sie immer das
Netzkabel aus der Steckdose, und lösen Sie alle Verbindungskabel zu anderen Audiokomponenten, wenn Sie
das Gerät transportieren wollen.
• Das Gerät ist mit einer Stummschaltung ausgestattet. Nachdem Sie das Gerät mit der Taste POWER
eingeschaltet haben, dauert es etwa 5 bis 6 Sekunden, bis es einen stabilen Betriebszustand erreicht hat.
• Gehäuse des Geräts niemals abnehmen. Innenliegende Komponenten nicht berühren und k eine metallischen
Gegenstände in das Gerät einführen. Stromschlag oder Kurzschluß könnten die Folge sein.
• Ziehen Sie im Fall eines Gewitters den Netzsteck er aus der Steckdose, und trennen Sie die Antennenverbindung.
• Gerät niemals Tropf- oder Spritzwasser aussetzen.
• Reinigen Sie das Gehäuse und die Bedienflächen, wenn sie verschmutzt sind, mit einem weichen, trockenen
Tuch. Verwenden Sie keine Verdünnung, kein Benzin und keinen Alkohol. Diese Substanzen könnten die
Oberfläche angreifen.
• Gerät gegen übermäßige Wärmeeinwirkung (z.B. direkte Sonneneinstrahlung), Staub und Feuchtigkeit schützen.
• Achten Sie darauf, daß das Netzkabel des Geräts nicht beschädigt wird. Beim Herausziehen des Steckers
stets am Stecker, nie an der Schnur ziehen.
• Gerät nicht unter beengten Platzverhältnissen aufstellen. Nicht ausreichender Abstand kann die Wärmeabfuhr
beeinträchtigen und damit Fehlfunktionen hervorrufen.
SICHERHEITSMERKMALE
Elektrischer Strom läßt sich auf vielfältige Weise nutzbringend einsetzen. Bei der Konstruktion und
Fertigung dieses Geräts war die Sicherheit des Benutzers ein vorrangiges Ziel. Bei unsachgemäßem
Gebrauch läßt sich jedoch die Gefahr eines Stromschlages bzw. Brandes nicht ausschließen. Halten Sie
sich daher bitte strikt an die nachstehenden Montage-, Bedienungs- und Wartungsanweisungen, um von
den eingebauten Sicherheitsmerkmalen zu profitieren.
L HINWEISE
• UMSCHALTEN DER EINGANGSFUNKTION, WENN NICHTS AN DIE EINGANGSBUCHSEN
ANGESCHLOSSEN IST
Möglicherweise ist ein Klicken zu hören, wenn nichts an die Eingangsbuchsen angeschlossen ist und die
Eingangsfunktion umgeschaltet wird. Drehen Sie in diesem Fall den Regler MASTER VOLUME herunter, und
schließen Sie dann die Komponenten an die Eingangsbuchsen an.
• STUMMSCHALTEN DER PRE OUT-BUCHSEN
Die PRE OUT -Buchsen sind mit einer Stummschaltung ausgestattet. Daher werden die Ausgangssignale einige
Sekunden nach dem Einschalten des Geräts mit dem Netzschalter oder dem Ändern der Eingangsfunktion,
des Raumklangmodus oder einer anderen Einstellung erheblich gedämpft.
Wenn in dieser Zeit die Lautstärke hochgedreht und die Stummschaltung deaktiviert wird, ist die Ausgabe sehr
laut. Warten Sie daher immer, bis die Stummschaltung beendet ist, bevor Sie die Lautstärke einstellen.
• Stellen Sie dieses Gerät immer in waagrechter Position auf.
• Lassen Sie für eine ausreichende Luftzufuhr oben, hinten und an den Seiten des Geräts mindestens 10 cmPlatz zwischen dem Gerät und der Wand oder anderen Komponenten.
*
mindestens 10 cm
*
DOLBY
DIGITAL
*
mindestens 10 cm
• Betrieb .......................................................... 34~36
• Die Raumklangfunktion ................................ 36~41
• Stecken Sie das Netzkabel erst in die Steckdose, wenn alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.
• Schließen Sie die linken und rechten Kanäle unbedingt richtig an (links an links, rechts an rechts).
• Achten Sie darauf, daß die Stecker fest sitzen. Lose Verbindungen verursachen Störungen.
• Beachten Sie bitte, daß Rauschen oder andere Störgeräusche erzeugt werden, wenn Sie Cinchkabelzusammen mit Netzkabeln bündeln oder sie in der Nähe eines Netztransformators verlegen.
• Rauschen oder andere Störgeräusche können entstehen, wenn ein angeschlossenes Audiogerät einzeln
verwendet und dieses Gerät nicht eingeschaltet wird. Schalten Sie in diesem Fall dieses Gerät ein.
Decoder mit analogen 6-KanalAusgängen usw.
LINE OUT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUB WOOFER
Plattenspieler
(MM-Tonabnehmersystem)
Massedraht
PRE OUT jack
PRE OUT-Buchsen
Schließen Sie an diese Buchsen einen
anderen Vorverstärker oder einen
getrennten Verstärker an. Schließen
Sie den Tiefsttonlautsprecher des
internen Verstärkers an den Anschluß
für den Tiefsttonlautsprecher an
(siehe Seite 28).
Anschließen der Antennen
NETZKABEL
AC 230 V, 50 Hz
RICHTUNG
DER
SENDESTATION
UKW-ANTENNE
75 Ω/
OhmKOAXIALKABEL
UKW-ZIMMERANTENNE
(Zubehör)
AMRINGANTENNE
(Zubehör)
26
LINE IN
RL
INPUT
LINE OUT
Kassettendeck oder MD-Player
RL
OUTPUT
DIGITAL OUT
LINE OUT
OPITCAL
RL
OUTPUT
CD-Player
Anschließen von Videogeräten
VIDEO
IN
R L OUT IN
S VIDEO
OUT IN
AUDIOAUDIO
OUT
RL
AUDIO
R
YCBCR
L
OUT
AUDIO DIGITAL
OUT
OPTICAL
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO
OUT
YCBCR
VIDEOINS VIDEO
IN
COMPONENT VIDEO
IN
AUDIO
R
YCBCR
L
OUT
AUDIO DIGITAL
OUT
OPTICAL
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO
OUT
DEUTSCH
Fernseh- oder DBS-Tuner-Ausgang
Fernsehmonitoreingang
MONITOR OUT
• Verbinden Sie die Videoeingangsbuchse
(VIDEO INPUT) des Fernsehgeräts über ein
75Ω/Ohm-Videokoaxialkabel (Cinchkabel)
mit der VIDEO -Buchse MONITOR OUT.
DVD-Player
AUDIO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO IN
S VIDEO IN
AUDIO DIGITAL OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
COMPONENT
COMPONENT VIDEO IN
AUDIO DIGITAL OUT
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
VIDEO IN
S VIDEO IN
Videodeck
HINWEIS
Schließen Sie Ihr Vidoegerät je nach Typ an den Anschluß VIDEO IN/OUT, S VIDEO
IN/OUT oder COMPONENT VIDEO IN/OUT an.
Die Signale am Anschluß VIDEO IN, S VIDEO IN und COMPONENT VIDEO IN
stammen jeweils vom Anschluß VIDEO OUT , S VIDEO OUT und COMPONENT VIDEO
OUT. Ein Signal am Anschluß VIDEO IN kann zum Beispiel nicht vom Anschluß
S VIDEO OUT oder COMPONENT VIDEO OUT stammen.
27
DEUTSCH
Lautsprecherimpedanz
• Wenn Sie die Lautsprechersysteme A und B getrennt verwenden wollen, können Sie Lautsprecher mit einer
• Wenn Sie gleichzeitig zwei Paar v ordere Lautsprecher (A und B) v erw enden, achten Sie darauf , Lautsprecher
• Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 bis 16 Ω/Ohm können als mittlere oder Surround-Lautsprecher
Anschließen des Lautsprechersystems
Impedanz von 6 bis 16 Ω/Ohm als vordere Lautsprecher anschließen.
mit einer Impedanz von 12 bis 16 Ohm zu verwenden.
angeschlossen werden.
MITTLERER LAUTSPRECHER
HINWEIS:
Berühren Sie UNTER KEINEN UMSTÄNDEN die Lautsprecheranschlüsse, wenn das Gerät eingeschaltet
ist. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
VORDERE LAUTSPRECHER
System A
(L)(R)
_
+
_
+
_
+
28
Anschlußbuchse für
Tiefsttonlautsprecher mit integriertem
Verstärker (Tiefbaßlautsprecher) usw.
(L)(R)
_
+
SURROUND-LAUTSPRECHER
• Sicherheitsmaßnahmen beim
Anschließen von Lautsprechern
Wenn ein Lautsprecher in der Nähe
eines Fernsehgeräts oder
Videomonitors aufgestellt wird,
können die Farben auf dem
_
+
Bildschirm durch den Magneten des
Lautsprechers beeinträchtigt
werden. Stellen Sie den
Lautsprecher in diesem Fall weiter
entfernt auf, um diesen Effekt zu
vermeiden.
DEUTSCH
AV SURROUND RECEIVER
HTA-DD3
REMOTE
SENSOR
DOWN CH
OFFON
AB
UP GROUPCDDVDTUNER VCRTV/DBSMD/TAPE MON PHONO
ON/STANDBY
ON / STANDBY
PHONES
SPEAKER
TUNER
UPDOWNMEMORY MODE
DOLBY/DTS
SURROUND
6CH
EXT.IN
MULTI
STEREO
DSP
SIMULATION
STEREO
BASS
TREBLEMASTER VOLUME
VOLUME LEVEL
+-
INPUT MODE
BAND
TUNING
SURROUND MODE
+-
DIGITAL DTS
LOCK
OFF
17 18 19202122232425 26 2728
16151413121110987654321
DOLBY
DIGITAL
RDSPTY RT
Radio
HINWEIS
• Schutzschaltung
Dieses Gerät ist mit einer Hochgeschwindigkeitsschutzschaltung ausgestattet. Die Schutzschaltung
soll die Lautsprecher in bestimmten Situationen schützen, beispielsweise wenn der Ausgang des
Endverstärkers versehentlich kurzgeschlossen wird und eine große Menge Strom fließt, wenn die
Umgebungstemperatur ungewöhnlich hoch ansteigt oder wenn das Gerät längere Zeit mit hoher
Lautstärke verwendet wird, was zu einem extremen T emperatur anstieg führt. W enn die Schutzschaltung
aktiviert wird, wird die Lautsprecherausgabe unterbrochen, und die Stromversorgungs-LED blinkt.
Gehen Sie in diesem Fall folgendermaßen vor: Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, überprüfen
Sie, ob die Lautsprecher- oder Eingangskabel richtig angeschlossen sind, und warten Sie, bis das
Gerät abgekühlt ist, falls es sich zu stark erwärmt hat. Sorgen Sie für eine bessere Luftzirkulation um
das Gerät herum, und schalten Sie das Gerät wieder ein. W enn die Schutzschaltung erneut aktiviert
wird, auch wenn kein Problem an der Verkabelung oder Luftzirkulation um das Gerät besteht,
schalten Sie das Gerät aus, und wenden Sie sich an den HITACHI-Kundendienst.
• Hinweis zur Lautsprecherimpedanz
Die Schutzschaltung wird möglicherweise aktiviert, wenn das Gerät lange Zeit mit hoher Lautstärke
betrieben wird und Lautsprecher mit einer niedrigeren als der angegebenen Impedanz (z. B.
Lautsprecher mit einer Impedanz von weniger als 4 Ω/Ohm) angeschlossen sind. Wenn die
Schutzschaltung aktiviert wird, wird die Lautsprecherausgabe unterbrochen. Schalten Sie das Gerät
aus, warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, sorgen Sie für eine bessere Luftzirkulation um das
Gerät, und schalten Sie das Gerät dann wieder ein.
• LAGE UND FUNKTION DER TEILE UND BEDIENELEMENTE
Vorderseite
1.Netzschalter
2.Kopfhörerbuchse (PHONES)
3.Tasten SPEAKER A/B (vorn)
4.Tasten TUNING UP/DOWN
5.Taste MEMORY
6.Taste MODE
7.Taste BAND
8.Taste PTY
9.Taste RT
10.Taste RDS
11.Taste DOLBY/DTS SURROUND
12.Taste DSP SIMULATION
13.Taste MULTI STEREO
14.Taste für externen 6-Kanal-Eingang
(6CH EXT. IN)
15.Tasten STEREO
16.Auswahltaste INPUT MODE
17.Auswahltasten für Voreinstellspeicher
18.Fernbedienungssensor (REMOTE SENSOR)
19.Netzanzeige (ON/STANDBY)
20.Display
21.Anzeige für Hauptgerät-Lautstärke
(VOLUME LEVEL)
22.Eingangsanzeige für DOLBY digital
23.Anzeige für Digitalsperre (LOCK)
24.Eingangsanzeige DTS
25.Auswahltasten für Eingangsquelle
26.Einstellregler TREBLE
27.Einstellregler BASS
28.Regler MASTER VOLUME
29
DEUTSCH
• FERNBEDIENUNG
• Die direkte Reichweite der Fernbedienung beträgt etwa 7 m, verkürzt sich aber, wenn Hindernisse vorhanden sind oder
die Fernbedienung in einem Winkel auf das Gerät gerichtet wird. (Die Fernbedienung funktioniert bei einem Winkel von
bis zu 30 Grad in alle Richtungen.)
CD
Auswahltaste FUNCTION
Systemtasten (DECK, VCR)
Systemtasten (CD, MD, DVD)
Taste SYSTEM
(SYSTEM SET UP)
Taste für Testton
Auswahltaste für
Raumklangmodus
Taste zur Kanalwahl
POWER
HTA
MD/TAPE
FUNCTION
TAPE / VCR
A/B
CHANNEL
CD/MD/DVD
ENTER
SET UP
SYSTEM
AUDIO TITLE MENU
TV
T.TONE
SURR.MODE
CH VCL
CH SELECT
REMOTE CONTROLLER
RB - DD1
MDDVD
TAPE
VCR
MD/
TAPE MON
DISPLAY
NEXT
MUTING
SURROUND
VOLUMECHANNEL
VIDEO SELECT
VCR
DVDTV
PRESET
GROUP
CHANNEL
MASTER
VOL
TV INPUT
STATUS
Schalter für Modusauswahl
POWER-Tasten
Taste MD/TAPE MONITOR
Auswahltasten für
Voreinstellspeicher
Steuertasten für MASTER
VOLUME
Cursortasten
Taste NEXT
Taste SURROUND
(Raumklangparameter)
Systemtasten (TV)
Taste VIDEO SELECT
Taste MUTING
Taste STATUS
Tasten CHANNEL VOLUME
UP/DOWN
EINLEGEN DER BATTERIEN
• KONFIGURIEREN DES SYSTEMS
• Diese Einstellungen sind erforderlich, um das mit diesem Gerät verbundene AV-System im Raum einzurichten.
1 Stellen Sie den Schiebeschalter auf “CD” oder “MD”.
CD
MDDVD
VCRTAPE
2 Konfigurieren Sie das System mit den folgenden Tasten:
Taste SYSTEM (SYSTEM SET UP)
Mit dieser Taste rufen Sie das
Systemkonfigurationsmenü auf.
Außerdem beenden Sie mit dieser Taste den
Einstellvorgang im Display.
ENTER
SET UP
SYSTEM
NEXT
SURROUND
• Optionen und Standardwerte (werkseitig eingestellt) für die Systemkonfiguration
SystemkonfigurationStandardeinstellungen
Geben Sie die Lautsprecher in Ihrem
System und deren Größe an (SMALL für
normale Lautsprecher, LARGE für große
Lautsprecher-
1
konfiguration
Verzögerungs-
2
zeit
• Die Konfiguration oben ist werkseitig eingestellt und gilt auch nach einer Initialisierung des Systems
(siehe Seite 45).
Breitbandlautsprecher). Damit werden
automatisch die Zusammensetzung der
von den Lautsprechern ausgegebenen
Signale und der Frequenzgang eingestellt.
Mit diesem Parameter optimieren Sie das
Timing, mit dem die Audiosignale je nach
Hörposition von den Lautsprechern und
dem Tiefsttonlautsprecher erzeugt
werden.
Taste NEXT
Mit dieser Taste wechseln Sie zur nächsten Option.
Taste SURROUND (Raumklangparameter)
Mit dieser Taste rufen Sie das Menü mit den
Raumklangparametern auf.
Cursortasten
und : Wählen Sie mit den Cursortasten
( und ) die Einstellungen aus.
Front Sp.
Front & Sub Woofer
Large
3,7 m
Center Sp.
Small
Surround Sp.
Small
Center
3,7 m
Sub Woofer
Surround
3,1 m
Yes
30
1.5V X 2 [IEC R6, “AA”, JIS R6P (JIS SUM-3)]
DEUTSCH
SET UP
SYSTEM
Anordnung eines Lautsprechersystems
Grundlegende Lautsprecheranordnung
•Im folgenden sehen Sie ein Beispiel für die grundlegende Anordnung von Lautsprechern in einem System,
das aus sechs Lautsprechersystemen und einem Fernsehmonitor besteht:
Tiefsttonlautsprecher
Vordere Lautsprecher
Stellen Sie diese Lautsprecher neben dem
Fernsehgerät bzw. Bildschirm so auf, daß
ihre Vorderseite möglichst auf gleicher Höhe
mit der Vorderseite des Bildschirms ist.
Mittlerer lautsprecher
Surround-lautsprecher
Vor dem Konfigurieren des Systems
1Überprüfen Sie, ob alle Komponenten korrekt angeschlossen sind, und schalten
ON / STANDBY
POWER
Sie das System dann mit dem Netzschalter POWER am Hauptgerät oder der Taste
HTA
OFF
POWER auf der Fernbedienung ein.
Einstellen der Lautsprecherkonfiguration
1Wählen Sie mit den Tasten (auf) und (ab) die Parameter für die vorderen
NEXT
2Wählen Sie mit den Tasten (auf) und (ab) die Parameter für den
NEXT
HINWEISE:
• Wenn für die vorderen Lautsprecher “Small” ausgewählt wurde, können Sie nicht “Large” für den mittleren
Lautsprecher auswählen.
•“None” kann nicht gleichzeitig für den mittleren und die Surround-Lautsprecher ausgewählt werden.
• Beim Modus STEREO steht diese Einstellung nicht zur Verfügung.
3Wählen Sie mit den Tasten (auf) und (ab) die Parameter für die
NEXT
HINWEISE:
• Wenn für die vorderen Lautsprecher “Small” ausgewählt wurde, können Sie nicht “Large” für die Surround-
Lautsprecher auswählen.
• Wenn für den mittleren Lautsprecher “None” ausgewählt wurde, können Sie “None” nicht auch für die
Surround-Lautsprecher auswählen.
• Beim Modus STEREO steht diese Einstellung nicht zur Verfügung.
Lautsprecher aus.
Wechseln Sie mit der Taste NEXT zur Konfiguration des mittleren Lautsprechers aus.
mittleren Lautsprecher aus.
Wechseln Sie mit der Taste NEXT zur Konfiguration der Surround-Lautsprecher.
Surround-Lautsprecher aus.
Wechseln Sie mit der Taste NEXT zur Konfiguration des Tiefsttonlautsprechers.
Taste (auf)
[[
[[
[
[
[[
[[
Taste (ab)
Taste (auf)
[[
[[
[
[
[[
[[
Taste (ab)
Taste (auf)
[[
[[
[
[
[[
[[
Taste (ab)
2Wechseln Sie mit der Taste SYSTEM zum Einstellen des Systems.
3Wechseln Sie mit der Taste NEXT zur Konfiguration der Lautsprecher.
NEXT
HINWEIS:
Wenn Sie die Taste SYSTEM erneut drücken, wird die Systemkonfiguration beendet. Sie können die
Systemkonfiguration zu jeder Zeit beenden. Die bis dahin v orgenommenen Änderungen an den Einstellungen
werden gespeichert.
4Wählen Sie mit den Tasten (auf) und (ab) die Einstellung für den
NEXT
L Parameter
Large ...... Wählen Sie diese Einstellung bei Lautsprechern, die tiefe Töne von unter 80 Hz kraftvoll wiedergeben
können.
Small ...... Wählen Sie diese Einstellung bei Lautsprechern, die tiefe Töne von unter 80 Hz nicht mit ausreichender
Lautstärke wiedergeben können. In diesem Fall werden niedrige Frequenzen von unter 80 Hz dem
Tiefsttonlautsprecher zugeteilt.
None ...... Wählen Sie diese Einstellung, wenn keine entsprechenden Lautsprecher vorhanden sind.
Yes/No .... Wählen Sie “Ye s ”, wenn ein Tiefsttonlautsprecher installiert ist. Andernfalls wählen Sie “No”.
HINWEIS:
Wählen Sie “Large” oder “Small” nicht nach der physischen Größe der Lautsprecher aus, sondern nach der Fähigkeit
der Baßerzeugung bei 80 Hz. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Einstellung am besten geeignet ist, testen Sie
den Klang mit der Einstellung “Small” und mit der Einstellung “Large”. Stellen Sie die Lautstärke dabei auf einen
Pegel ein, bei dem die Lautsprecher nicht beschädigt werden.
Tiefsttonlautsprecher aus.
Mit der Taste NEXT bestätigen Sie die Einstellungen und wechseln zur Option
DELA Y TIME.
Taste (auf)
[[
[[
[
[
[[
[[
Taste (ab)
31
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.