Before operating please read all these instructions thoroughly.
Bitle lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorglälting durch.
Veuiltez lire ces instructions dans le detail avant de meltre l’appareil en fonction.
Antes de ponerio en funcionamiento lea la totalidad de estas instrucciones.
Prima dell’uso, leggere attentamente le seguenti istruzioni.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens dit toestel in gebruik te nemen.
Läs dessa anvïsningar noga, innan du borjar att använda apparaten.
Læs venligst instruktioneme igennem, før De tager apparatet i brug.
“DTS” and “DTS Digital Surround” are trademarks of Digital Theater Systems. Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg avser , uppfyller
följande standarder:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 89/336/EEC och 93/68/EEC.
2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• POWER-knappen på frontpanelen och fjärrkontrollen ställer om enheten från ON- till
STANDBY-läge, men kopplar inte bort enheten från huvudströmmen. Om du vet med dig att
du inte kommer använda enheten under en länge period, rekommenderas det att du ställer
enheten i standbyläge och sedan kopplar bort nätkabeln från vägguttaget.
• Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda och att det inte är några problem med
kablarna. Ställ alltid strömbrytaren i standbyläge innan du ansluter eller kopplar ur kablarna.
• Om inget ljud kommer från högtalarna när POWER står i läge ON, vrider du ned MASTER
VOLUME-kontrollen och trycker på POWER-knappen för att ställa enheten i standbyläge.
Sedan kontrollerar du om högtalarkablarna är rätt anslutna.
• För att förhindra att kortslutning uppstår, eller att kablarna skadas bör du alltid koppla ur
nätkabeln och anslutningarna till alla andra ljudkomponenter innan du flyttar enheten.
• Den här enheten har en inbygd dämpningskrets. Det tar mellan 5 och 6 sekunder för enheten
att inta aktivt arbetsläge efter det att du ställt POWER på ON.
• Öppna aldrig kåporna, vidrör aldrig de inre delarna och stick aldrig in några metallföremål,
eftersom detta kan medföra att du får en elektrisk stöt eller att det uppstår fel på apparaten.
• Vid åskväder bör du koppla bort nätkabeln liksom antennanslutningarna.
• Utsätt aldrig apparaten för droppande eller stänkande vatten.
• Om höljet och panelerna blir smutsiga kan du rengöra dem med en mjuk, torr duk. Använd
aldrig thinner, bensen eller alkohol eftersom dessa och liknande medel skadar
ytbehandlingen.
• Skydda apparaten mot stark hetta (t.ex. direkt solljus), damm och fukt.
• Var försiktig, så att du inte skadar nätsladden. Drag alltid i stickproppen, inte i sladden, när
du kopplar bort apparaten.
• Ställ inte upp apparaten i något trångt utrymme med dålig värmeavledning, eftersom detta
kan vålla funktionsstörningar.
SÄKERHETSANVISNING
Elektrisk kraft kan utnyttjas för många nyttiga ändamål. Denna appar at har k onstruer ats och
tillverkats så att den inte skall kunna medföra några risker för dig. Felaktig användning kan
emellertid medföra risk för elektriska stötar eller brand. För bevarande a v säkerheten måste
du rätta dig efter anvisningarna i det följande för installation, användning och service.
2 OBS!
• OMKOPPLING AV INGÅNGSVÄLJAAREN NÄR INGÅNGSKONTAKTERNA INTE
ANVÄNDS
Ett klickande ljud kan höras om du kopplar om ingångsväljaren utan att något är anslutet till
ingångarna. Du kan undvika det genom att sänka huvudvolymen (MASTER VOLUME) eller
ansluta någon komponent till ingångarna.
• DÄMPNING AV PRE OUT-ANSLUTNINGARNA
PRE OUT -anslutningarna är kopplade till en dämpningskrets. Detta medför att utsignalerna reduceras
under flera sekunder efter det att du har slagit på strömbrytaren eller ändrat inställningarna för
någon ingångsfunktion, valt surroundläge eller ändrat någon annan inställning.
Om du höjer volymen medan dämpningskretsen är aktiv kan volymen bli myc ket hög när dämpningen
upphör. Vänta därför med att ställa in volymen till dess dämpningskretsen slagit ifrån.
• Se till att du installerar enheten horisontellt.
• För att kylningen ska fungera ordentligt bör du se till att det finns minst 10 cm fritt utrymmerunt enheten. Inom detta utrymme bör det inte finnas några föremål eller komponenter.
• Anslut inte nätkabeln förrän alla andra anslutningar är klara.
• Var noga med att ansluta de vänstra och högra kanalerna korrekt (vänster med vänster, höger med höger).
• Sätt i kontakterna ordentligt. Dåliga anslutningar leder till att störningar i ljudet kan uppstå.
• Tänk på att störande ljud eller brum kan uppstå om du tvinnar eller drar ljudkablar ihop med strömkablar eller omdu placerar dem nära en strömtransformator.
• Störande ljud eller brum kan också uppstå om en ansluten ljudutrustning används separat, utan att du först slår
på strömmen till den här enheten. Om detta inträffar slår du på strömmen till den här enheten.
Avkodare med 6-kanaliga
analoga utgångar eller liknande.
LINE OUT
FRONT
SURROUND
CENTER
SUB WOOFER
Skivspelare (MM-kassett)
Jordledning
PRE OUT jack
Anslut den interna förstärkarens
subwoofer till subwoofer-terminalen.
(Se sidan 143.)
NÄTKABEL
AC 230 V, 50 Hz
PRE OUT-kontakter
Ansluta till antennterminalerna
RIKTNING MOT
SÄNDANDE
RADIOSTATION
FM ANTENN
75 / ohm
KOAXIAL-
KABEL
FM-INOMHUSANTENN
(tillbehör)
AM-RAMANTENN
(tillbehör)
LINE IN
LINE OUT
Bandspelare eller MD-spelare
RL
RL
INPUT
OUTPUT
DIGITAL OUT
LINE OUT
OPITCAL
RL
OUTPUT
CD-spelare
141
SVENSKA
Ansluta videoutrustningen
TV- eller DBS-radioutgång
AUDIO
AUDIO DIGITAL
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
OUT
L
R
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO DIGITAL OUT
COMPONENT VIDEO
OUT
OUT
YCBCR
SVIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO
AUDIO DIGITAL
OUT
L
R
OPTICAL
AUDIO OUT
VIDEOINS VIDEO
OUT
AUDIO DIGITAL OUT
TV-skärmutgång
COMPONENT VIDEO
IN
YCBCR
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
OUT
OUT
YCBCR
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
COMPONENT
IN
OUT
VIDEO OUT
MONITOR OUT
• Anslut TV:ns videoingång (VIDEO
INPUT) till VIDEO MONITOR
OUT -kontakten med en 75 Ω/ohm
koaxial videokabel med stift.
DVD-spelare
VIDEO IN
S VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN
142
AUDIO OUT
RL
OUT
AUDIO IN
VIDEO OUT
R L OUT IN
IN
VIDEO
AUDIOAUDIO
VIDEO IN
S VIDEO OUT
OUT IN
S VIDEO
S VIDEO IN
Videobandspelare
OBS!
Anslut till antingen VIDEO IN/OUT-, S VIDEO IN/OUT- eller COMPONENT
VIDEO IN/OUT-terminalen beroende på videoutrustningen.
Signalen från VIDEO IN-, S VIDEO IN- och COMPONENT VIDEO IN-terminalerna
kommer från VIDEO OUT-, S VIDEO OUT- respektive COMPONENT VIDEO OUTterminalerna. T.ex. kommer signalen från VIDEO IN-terminalen inte från
S VIDEO OUT- eller COMPONENT VIDEO OUT-terminalerna.
Anslutningar för högtalarsystem
Högtalarimpedans
• När högtalarsystem A och B används separat, kan främre högtalare med impedansen 6 till 16 Ω/ohm anslutas.
• Se till att du använder högtalare med impedans mellan 12 och 16 ohm när du använder två par främre högtalare
(A + B) samtidigt.
• Högtalare med en impedans på 6 till 16 Ω/ohm kan anslutas som mitt- och surroundhögtalare.
MITTHÖGTALARSYSTEM
_
+
Obs!
Rör ALDRIG högtalarterminalerna när strömmen är påslagen. Om du gör så kan det resultera i att du får en
stöt.
FRÄMRE HÖGTALARSYSTEM
System A
(L)(R)
_
+
_
+
SVENSKA
Anslutningskontakt för subwoofer med inbyggd
förstärkare (superwoofer), eller liknande.
(L)(R)
_
+
SURROUNDHÖGTALARSYSTEM
• Försiktighetsåtgärder vid
anslutning av högtalare
Om en högtalare är placerad
nära en TV eller videomonitor kan
det hända att färgerna på
_
+
skärmen störs av magnetfälten i
högtalaren. Om detta skulle
inträffa ska du genast flytta
högtalaren bort från skärmen så
att den här effekten inte uppstår.
143
SVENSKA
AV SURROUND RECEIVER
HTA-DD3
REMOTE
SENSOR
DOWN CH
OFFON
AB
UP GROUPCDDVDTUNER VCRTV/DBSMD/TAPE MON PHONO
ON/STANDBY
ON / STANDBY
PHONES
SPEAKER
TUNER
UPDOWNMEMORY MODE
DOLBY/DTS
SURROUND
6CH
EXT.IN
MULTI
STEREO
DSP
SIMULATION
STEREO
BASS
TREBLEMASTER VOLUME
VOLUME LEVEL
+-
INPUT MODE
BAND
TUNING
SURROUND MODE
+-
DIGITAL DTS
LOCK
OFF
17 18 19202122232425 26 2728
16151413121110987654321
DOLBY
DIGITAL
RDSPTY RT
Radio
OBS!
• Skyddskrets
Den här enheten är utrustad med ett snabb skyddskrets. Kretsens uppgift är att skydda högtalarna
från vissa förhållanden som t.ex. om utsignalen från effektförstärkaren skulle kortslutas och strömstyrkan
blir för hög eller om omgivningstemperaturen blir för hög eller om enheten har använts på hög ljudnivå
under en längre period och därför blivit onormalt upphettad.
När skyddskretsen aktiveras avbryts utsignalen till högtalarna och strömindikatorn LED blinkar. Skulle
detta inträffa gör du så här: stäng av strömmen till den här enheten och kontrollera om det uppstått
något fel på högtalarkablarna eller ingångskablarna. Om enheten har blivit myck et v arm väntar du tills
den har svalnat. Kontrollera att ventilationen kring enheten fungerar som den ska och slå sedan på
strömmen.
Om skyddskretsen aktiveras igen även om inga problem finns med kab larna eller om ventilationen är
god kring enheten, då bör du genast slå av strömmen och kontakta ett HITACHI servicecenter.
• Angående högtalarimpedans
Skyddskretsen kan komma att aktiveras om enheten används under en längre tid och volymen har
varit mycket hög eller om de anslutna högtalarna har en impedans som är lägre än 4 (Ω/ohm). Om
skyddsenheten aktiveras bryts utsignalen från högtalarna. Slå av strömmen till enheten, vänta tills den
har svalnat. Se efter om det går att förbättra ventilationen runt enheten och slå sedan på den igen.
• NAMN PÅ DELAR OCH FUNKTIONER
Frontpanel
1.Strömbrytare
2.Hörlursuttag (PHONES)
3.Främre högtalare A/B (SPEAKER A/B) knappar
4.TUNING UP/DOWN (inställning upp/ned),
knappar
5.MEMORY (minne), knapp
6.MODE (läge), knapp
7.BAND (band), knapp
8.PTY-knapp
9.RT-knapp
10.RDS-knapp
11.DOLBY/DTS SURROUND knapp
12.DSP SIMULATION (DSP-simulering), knapp
13.MUL TI STEREO-knapp
14.6CH (6CH EXT. IN), knapp för extern insignal
15.STEREO, knapp
16.INPUT MODE (ingångsläge), väljarknapp
17.Knappar för val av förinställt minne
18.Sensor för fjärrkontroll (REMOTE SENSOR)
19.Strömindikator (ON/STANDBY)
20.Teckenfönster
21.Indikator för huvudvolym (VOLUME LEVEL)
22.DOLBY-digital ingångsindikator
23.Indikator för digitallås (LOCK)
24.DTS-ingångsindikator
25Knappar för val av ingångskälla
26.TREBLE (diskant), inställningskontroll
27.BASS (bas), inställningskontroll
28.MASTER VOLUME (huvudvolym), kontroll
144
SVENSKA
• FJÄRRKONTROLL
• Fjärrkontrollen fungerar upp till ett avstånd av ungefär 7 meter, avståndet krymper dock om föremål står i
vägen eller om fjärrkontrollen riktas snett mot mottagaren. (Fjärrkontrollen fungerar med en vinkel upp till
koaxialkabeln och anslut sedan antennen till terminalen FM COAX (75ohm).
CD
FUNCTION-väljare
Systemknappar (DECK, VCR)
Systemknappar
(CD, MD, DVD)
SYSTEM (SYSTEM SET UP)
(systeminställning), knapp
Knapp för val av surroundläge
Knapp för testton
Knapp för kanalval
POWER
HTA
MD/TAPE
FUNCTION
TAPE / VCR
A/B
CHANNEL
CD/MD/DVD
ENTER
NEXT
SET UP
SYSTEM
AUDIO TITLE MENU
TV
T.TONE
SURR.MODE
CH VCL
CH SELECT
REMOTE CONTROLLER
RB - DD1
MDDVD
TAPE
VCR
MD/
TAPE MON
DISPLAY
VOLUMECHANNEL
MUTING
VCR
DVDTV
PRESET
GROUP
CHANNEL
MASTER
VOL
SURROUND
TV INPUT
VIDEO SELECT
STATUS
Lägesväljare
POWER (ström), knappar
MD/TAPE MONITOR-knapp
Knappar för val av förinställt
minne
MASTER VOLUME (volym),
kontrollknappar
Markörtangenter NEXT-knapp
SURROUND
(surroundparameter), knapp
Systemknappar (TV)
VIDEO SELECT (videoväljare),
• De här inställningarna krävs för att ställa in ljudrummet som AV-systemet skapar runt den här enheten.
1Skjut omkopplaren till “CD” eller “MD”.
CD
MDDVD
VCRTAPE
2Använd följande knappar för att göra inställningarna för systemet:
SYSTEM (SYSTEM SET UP) (systeminställning),
knapp
Tryck på den här knappen för att visa systemets
inställningsmeny.
ENTER
SET UP
SYSTEM
NEXT
SURROUND
• Systeminställningsalternativ och ursprungliga värden (inställda vid leverans från fabrik)
SysteminställningUrsprungliga inställningar
Ange vilken kombination av högtalare du
har i ditt system och hur stora de är
Högtalar-
1
konfiguration
Fördröjningstid
2
•
Uppspelning med ovanstående inställning är möjlig direkt efter leverans från f abrik och när du har initier at enheten
(se sidan 160).
(SMALL för vanliga högtalare, LARGE för
bredbandshögtalare i fullformat) så
fördelas utsignalerna automatiskt rätt i
förhållande till högtalarna och deras
frekvensomfång.
Den här parametern optimerar
tidsförskjutningen för de olika högtalarna
och subwoofern med hänsyn tagen till din
lyssningsposition.
NEXT (nästa), knapp
Tryck på den här knappen när du vill ändra alternativ.
SURROUND (surroundparameter), knapp
Tryck på den här för att visa menyn för
surroundparametrar.
CURSOR (markör), knappar
och : Använd markörknapparna
( och ) för att välja inställning.
Front Sp.
Front & Sub Woofer
Large
3,7 m
Center Sp.
Small
Surround Sp.
Small
Center
3,7 m
Sub Woofer
Yes
Surround
3,1 m
1.5V X 2 [IEC R6, "AA", JIS R6P (JIS SUM-3)]
145
SVENSKA
SET UP
SYSTEM
Högtalarsystemets utformning
Grundläggande systemutformning
• Följande är ett exempel på en grundläggande utformning av ett system med se x högtalare och en TV-skärm:
Subwoofer
Främre högtalarsystem
Ställ dessa högtalare på sidorna av TV:n
eller bildskärmen så att deras fronter så
mycket som möjligt befinner sig i samma
plan som (i liv med) framsidan av skärmen.
Mitthögtalarsystem
Surroundhögtalarsystem
Innan du gör inställningarna för systemet
1Kontrollera att alla komponenter är korrekta, slå sedan på strömmen genom att
ON / STANDBY
POWER
trycka på POWER-omkopplaren på huvudenheten eller på knappen POWER på
OFF
HTA
fjärrkontrollen.
2Tryck på knappen SYSTEM för att ange inställningarna.
Ställa in högtalarkonfigurationen
1Använd knapparna och (upp och ned) för att välja parametrarna för de
NEXT
2Använd knapparna och (upp och ned) för att välja parametrarna för
NEXT
Obs!
• Om du har valt ”Small” för de främre högtalarna kan du inte välja ”Large” för mitthögtalaren.
•”None” kan inte väljas för både mitthögtalaren och surroundhögtalarna.
• Denna inställning saknas för STEREO-läget.
3Använd knapparna och (upp och ned) för att välja parametrarna för
NEXT
Obs!
• Om du har valt ”Small” för de främre högtalarna kan du inte välja ”Large” för surroundhögtalarna.
• Om du har valt ”None” för mitthögtalaren kan du inte välja ”None” för surroundhögtalarna.
• Denna inställning saknas för STEREO-läget.
4Använd knapparna och (upp och ned) för att välja parametrarna för
NEXT
främre högtalarna.
Tryck på NEXT för att koppla om till inställningarna för mitthögtalaren.
mitthögtalaren.
Tryck på NEXT för att koppla om till inställningarna för surroundhögtalarna.
surroundhögtalaren.
Tryck på NEXT för att koppla om till inställningarna för subwoofern.
subwoofern.
Tryck på NEXT för att lagra inställningarna och växla över till inställningen för
DELA Y TIME.
(up)-knapp (upp)
[[
[[
[
[
[[
[[
(down)-knapp (ned)
(up)-knapp (upp)
[[
[[
[
[
[[
[[
(down)-knapp (ned)
(up)-knapp (upp)
[[
[[
[
[
[[
[[
(down)-knapp (ned)
(up)-knapp (upp)
[[
[[
[
[
[[
[[
(down)-knapp (ned)
3Tryck på knappen NEXT för att växla över till konfiguration av högtalarna.
NEXT
Obs!
Tryck på SYSTEM igen för att avsluta systeminställningarna. Systeminställningarna kan avslutas från vilket
alternativ som helst. De ändringar du gjort till dess att du går ur inställningarna lagras automatiskt.
146
2 Parametrar
Large (Stora)....... Välj det här alternativet när du använder högtalare som till fullo kan återge låga ljud under 80 Hz.
Small (Små)........ Välj det här alternativet när du använder högtalare som inte kan återge ljud under 80 Hz med
None (Inga).........Välj det här alternativet när inga högtalare är installerade.
Yes/No (Ja/Nej)... Välj ”Yes” om du har en subwoofer installerad och ”No” när om du saknar subwoofer.
Obs!
Välj inte ”Large” eller ”Small” efter högtalarnas fysiska storlek utan efter deras förmåga att återge basfrekvenser runt
80 Hz. Om du inte kan fastställa den bästa inställningen kan du helt enk elt jämföra hur ljudet låter med ”Small” med hur
det låter vid ”Large”. Använd en ljudnivå som inte riskerar att skada högtalarna.
tillräcklig ljudnivå. När du väljer den här inställningen sänds låga ljud, under 80 Hz, till subwoofern.
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.