Hitachi HTADD3W, HTADD3E, HTADD3WAU, HTADD3EBS, HTADD3WUN User Manual [nl]

HTA-DD3E/EBS/W/WUN/WAU
Gebruikershandleiding
Before operating please read all these instructions thoroughly. Bitle lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorglälting durch. Veuiltez lire ces instructions dans le detail avant de meltre l’appareil en fonction. Antes de ponerio en funcionamiento lea la totalidad de estas instrucciones. Prima dell’uso, leggere attentamente le seguenti istruzioni. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens dit toestel in gebruik te nemen. Läs dessa anvïsningar noga, innan du borjar att använda apparaten. Læs venligst instruktioneme igennem, før De tager apparatet i brug.
“DTS” and “DTS Digital Surround” are trademarks of Digital Theater Systems. Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” , “Pro Logic” and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
NEDERLANDS
2 EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop dez e verklarig betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3. Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC, 89/336/EEC en 93/68/EEC.
2 VEILIGHEIDSVOORZORGEN
De POWER toets op het voorpaneel en de afstandsbediening schakelt het toestel van ON naar STANDBY maar isoleert het niet van het de netspanning. Wanneer het gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, zet u het toestel beter in de wachtstand en trekt u vervolgens de stekker uit het stopcontact.
Controleer of alles goed is aangesloten en er geen problemen zijn met verbindingskabels. Zet het toestel altijd eerst in de wachtstand alvorens kabels aan en los te koppelen.
Wanneer de luidsprekers geen geluid produceren terwijl het toestel aan staat, zet dan de MASTER VOLUME regelaar helemaal dicht en druk op de POWER toets om het toestel in de wachtstand te zetten.
Om kortsluiting of beschadiging van de draden in de verbindingskabels te vermijden, moet u altijd de stekker uit het stopcontact trekken en de verbindingskabels met alle andere toestellen loskoppelen alvorens het toestel te verplaatsen.
Dit toestel is uitgerust met een geluidsonderdrukkingsschakeling zodat het pas 5 tot 6 seconden na het aanschakelen stabiel werkt.
Open nooit de behuizing, raak het binnenwerk niet aan en steek er geen metalen voorwerpen in. Doet u dergelijke dingen wel, dan kan dat een elektrische schok of een werkingsfout veroorzaken.
Bij onweer moet u de stekker uit het stopcontact trekken en de antenne loskoppelen.
Het toestel mag niet blootgesteld worden aan druip- of spatwater.
Reinig de behuizing uitsluitend met een zachte, droge doek. Gebruik nooit thinner, benzine of alcohol, omdat
het oppervlak hierdoor kan worden beschadigd.
Bescherm het toestel tegen extreme hitte (b.v. rechtstreeks zonlicht), stof en hoge vochtigheid.
Let erop dat u het netsnoer niet beschadigt. Trek nooit aan het snoer zelf, maar grijp de stekker vast wanneer u
het toestel afkoppelt van het stopcontact.
Installeer het toestel niet in een te beperkte ruimte, aangezien de opgewekte warmte daar niet goed kan ontsnappen en het toestel daardoor slecht kan gaan werken.
BEVEILIGING
Elektrische energie maakt tal van nuttige functies mogelijk. Dit toestel werd zo ontworpen en gemaakt dat uw persoonlijke veiligheid gegarandeerd is. Onoordeelkundig gebruik ervan kan echter gevaar voor elektrische schokken en brand inhouden. De beveiliging daartegen is dan ook alleen verzekerd als u de volgende aanwijzingen voor installatie, gebruik en onderhoud van het toestel in acht neemt.
2 OPMERKINGEN
INGANGEN OMSCHAKELEN WANNEER ER NIETS IS OP AANGESLOTEN Bij het omschakelen van de ingangen waarop niets is aangesloten kan een klikgeluid hoorbaar zijn. Wanneer dit gebeurt, zet u de MASTER VOLUME regelaar volledig dicht en sluit u vervolgens de componenten aan op de ingangen.
HET GELUID VAN PRE OUT AANSLUITINGEN ONDERDRUKKEN De PRE OUT aansluitingen zijn voorzien van een zgn. muting-schakeling. Hierdoor worden de uitgangssignalen na het aanschakelen van het toestel of het omschakelen van ingangen, surround mode of andere instellingen sterk onderdrukt. Indien het volume ondertussen wordt verhoogd, zal het uitgangssignaal bijzonder krachtig zijn wanneer het niet langer wordt onderdrukt. Wacht tot de geluidsonderdrukking stopt alvorens het volume te verhogen.
INHOUDSOPGAVE
Accessoires ...................................................... 117
Installatie .......................................................... 117
Aansluitingen ............................................ 118~121
Onderdelen En Functies ................................... 121
Afstandsbediening ............................................ 122
Systeeminstelling ..................................... 122~126
Bediening ................................................. 126~128
ACCESSOIRES
Controleer of het volgende bij het toestel (HTA-DD3E) is geleverd:
Gebruikshandleiding ................................................................................................................................... 1
Afstandsbediening (RB-DD3) ...................................................................................................................... 1
R6P/AA batterijen........................................................................................................................................2
AM-raamantenne ........................................................................................................................................ 1
FM binnenantenne ...................................................................................................................................... 1
INSTALLATIE
Plaats dit toestel altijd horizontaal.
Voor een vlotte warmteafvoer dient u bovenaan, achteraan en opzij altijd minstens 10 cm ruimte te laten
tussen het toestel en de muur of andere componenten.
Minstens 10 cm
*
*
DOLBY
DIGITAL
*
Gebruik Van De Surround-Functie ........... 128~133
Luisteren Naar De Radio .......................... 134~137
Functiegeheugen .............................................. 137
De Microprocessor Initialiseren ........................ 137
Storingen Verhelpen......................................... 138
Technische Gegevens ...................................... 139
+-
+-
Minstens 10 cm
*
*
Muur
117
NEDERLANDS
AANSLUITINGEN
Audiocomponenten aansluiten
Steek de stekker pas in het stopcontact nadat alle aansluitingen werden verricht.
Sluit het linker- en rechterkanaal correct aan (links op links, rechts op rechts).
Steek de stekker goed in. Een gebrekkige aansluiting kan ruis veroorzaken.
Merk op dat het samenbinden van verbindingskabels met netsnoeren of ze in de buurt van een transformator
plaatsen resulteert in gebrom of andere storing.
Ruis of gebrom kan ontstaan wanneer een aangesloten audiocomponent afzonderlijk wordt gebruikt zonder dit toestel aan te schakelen. Zet in dat geval het betreffende toestel aan.
De antenne aansluiten
AM KADERANTENNE (accessoire)
Decoders met analoge 6-kanaalsuitgangen, enz.
LINE OUT
118
FRONT
SURROUND
LINE IN
RL
INPUT
SUB WOOFER
LINE OUT
Cassettedeck of MD
RL OUTPUT
CENTER
Platenspeler (MM cartridge)
Massakabel
PRE OUT jack
PRE OUT aansluitingen
Verbind de interne subwoofer van de versterker met de subwooferaansluiting. (Zie pagina 120.)
LINE OUT
DIGITAL OUT
OPITCAL
RL OUTPUT
NETSNOER
AC 230 V, 50 Hz
CD-speler
RICHTING ZENDER
FM ANTENNE
75-ohmige COAXIAAL­KABEL
FM BINNENANTENNE (accessoire)
VIDEO
IN
R L OUT IN
S VIDEO
OUT IN
AUDIOAUDIO
OUT
RL
AUDIO
R
YCBCR
L
OUT
AUDIO DIGITAL
OUT
OPTICAL
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO
OUT
YCBCR
VIDEOINS VIDEO
IN
COMPONENT VIDEO
IN
AUDIO
R
YCBCR
L
OUT
AUDIO DIGITAL
OUT
OPTICAL
VIDEO
OUT
S VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO
OUT
Videoapparatuur aansluiten
NEDERLANDS
TV of DVS tuner uitgang
AUDIO OUT
AUDIO DIGTIAL OUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
Monitor TV ingang
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
COMPONENT
MONITOR OUT
Verbind VIDEO INPUT van de TV en VIDEO MONITOR OUT met behulp van een 75-ohmige video­coaxiaalkabel.
DVD-speler
VIDEO OUT
VIDEO IN
S VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN
AUDIO DIGTIAL OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
S VIDEO IN
Videorecorder
OPMERKING
Aansluiten op VIDEO IN/OUT, S VIDEO IN/OUT of COMPONENT VIDEO IN/ OUT, naargelang van de videocomponent. Het signaal van VIDEO IN, S VIDEO IN en COMPONENT VIDEO IN komt respectievelijk van VIDEO OUT, S VIDEO OUT en COMPONENT VIDEO OUT. Zo is bijvoorbeeld het signaal van VIDEO IN niet afkomstig van S VIDEO OUT of COMPONENT VIDEO OUT.
119
NEDERLANDS
Luidsprekers aansluiten
Luidsprekerimpedanti
Wanneer de luidsprekersystemen A en B afzonderlijk worden gebruikt, kunnen luidsprekers met een impedantie van 6 tot 16 ohm worden aangesloten als voorluidsprekers.
Bij aansluiting van twee paar voorluidsprekers (A + B) moet u luidsprekers met een impedantie van 12 tot 16 ohm gebruiken.
Luidsprekers met een impedantie van 6 tot 16 ohm kunnen fungeren als midden- en surround-luidsprekers.
MIDDENLUIDSPREKERSYSTEEM
_
+
OPMERKING:
Raak NOOIT de luidsprekeraansluitingen aan wanneer het toestel is aangeschakeld. Dit kan elektrocutie tot gevolg hebben.
VOORLUIDSPREKERSYSTEEM
Systeem A
(L) (R)
_
+
_
+
120
Aansluiting voor subwoofer met ingebouwde versterker (super woofer), enz.
(L) (R)
_
+
SURROUND-LUIDSPREKERSYSTEMEN
Voorbereidingen bij het aansluiten van luidsprekers
Wanneer een luidspreker te dicht bij een TV of monitor is geplaatst, kan de kleurweergave worden verstoord door het magnetisme van de luidspreker. Zet de
_
+
luidspreker dan verder van het betreffende toestel af.
NEDERLANDS
AV SURROUND RECEIVER
HTA-DD3
REMOTE SENSOR
DOWN CH
OFFON
AB
UP GROUP CDDVD TUNER VCRTV/DBS MD/TAPE MON PHONO
ON/STANDBY
ON / STANDBY
PHONES
SPEAKER
TUNER
UPDOWN MEMORY MODE
DOLBY/DTS SURROUND
6CH
EXT.IN
MULTI STEREO
DSP
SIMULATION
STEREO
BASS
TREBLE MASTER VOLUME
VOLUME LEVEL
+-
INPUT MODE
BAND
TUNING
SURROUND MODE
+-
DIGITAL DTS
LOCK
OFF
17 18 19 20 2122232425 26 27 28
16151413121110987654321
DOLBY
DIGITAL
RDSPTY RT
Radio
OPMERKING:
Beveiligingsschakeling
Dit toestel is uitgerust met een ultrasnelle beveiligingsschakeling. Deze schakeling is bedoeld om de luidsprekers te beschermen bij bijvoorbeeld kortsluiting in de vermogensversterker en spanningspieken, ongewoon hoge omgevingstemperaren of bij langdurige werking met hoog vermogen die leidt tot een sterke temperatuurstijging. Wanneer de be veiligingsschakeling wordt geactiv eerd, worden de luidspreker uitgeschakeld en knippert de rode LED indicator. Ga dan als volgt tewerk: zet dit toestel af, controleer op eventuele defecten aan luidspreker- of verbindingskabels en wacht tot het toestel is afgekoeld. Verbeter de ventilatie rond het toestel en zet het weer aan. Indien de beveiligingsschakeling opnieuw wordt geactiveerd zonder dat er problemen zijn met de bedrading of de v entilatie rond het toestel, z et het dan af en neem contact op met een DENON service center.
Opmerking bij luidsprekerimpedantie
De beveiligingsschakeling kan worden geactiveerd wanneer het toestel langdurig werkt met hoog volume en luidsprekers met een lagere impedantie dan voorgeschreven (bijvoorbeeld luidsprekers met een impedantie van minder dan 4/ohm) zijn aangesloten. Wanneer de beveiligingsschakeling wordt geactiveerd, worden de luidsprekers uitgeschakeld. Zet het toestel af , laat het afkoelen, v erbeter de ventilatie rond het toestel en zet het weer aan.
ONDERDELEN EN FUNCTIES
Voorpaneel
1. Hoofdschakelaar
2. Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES)
3. Voorluidsprekertoetsen SPEAKER A/B
4. TUNING UP/DOWN toetsen
5. MEMORY toets
6. MODE toets
7. BAND toets
8. PTY toets
9. RT toets
10. RDS toets
11. DOLBY/DTS SURROUND toets
12. DSP SIMULATION toets
13. MULTI STEREO toets
14. 6CH externe ingang-toets (6CH EXT. IN)
15. STEREO toets
16. INPUT MODE keuzeschakelaar
17. Voorinstelgeheugen-keuzetoetsen
18. Afstandsbedieningssensor (REMOTE SENSOR)
19. AAN/UIT indicator (ON/STANDBY)
20. Display
21. Master volume-indicator (VOLUME LEVEL)
22. DOLBY digitale ingang-indicator
23. Digitale vergrendeling-indicator (LOCK)
24. DTS ingang-indicator
25. Ingangsbron-keuzetoetsen
26. TREBLE regelaar
27. BASS regelaar
28. MASTER VOLUME regelaar
121
NEDERLANDS
AFSTANDSBEDIENING
U kunt de afstandsbediening gebruiken tot een afstand van maximaal zeven meter . Als er obstak els zijn tussen de afstandsbediening en het systeem of als u de afstandsbediening niet rechtstreeks op het systeem richt, is deze afstand korter. (De afstandsbediening werkt in een hoek van maximum 30 graden aan weerskanten.)
CD
FUNCTION keuzetoets
Systeemtoetsen (TAPE, VCR)
Systeemtoetsen (CD, MD, DVD)
SYSTEM (SYSTEM SET UP) toets
Surround mode-keuzetoets
Testtoontoets
Kanaalkeuzetoets
POWER
HTA
FUNCTION
MD/TAPE
TAPE / VCR
A/B
CHANNEL
CD/MD/DVD
ENTER
NEXT
SET UP
SYSTEM
AUDIO TITLE MENU
TV
T.TONE
SURR.MODE
CH VCL
CH SELECT
REMOTE CONTROLLER
RB - DD1
MD DVD
TAPE
VCR
MD/
TAPE MON
DISPLAY
VOLUMECHANNEL
MUTING
VCR DVDTV
PRESET
GROUP
CHANNEL
MASTER
VOL
SURROUND
TV INPUT
VIDEO SELECT
STATUS
Keuzeschakelaar POWER toetsen
MD/TAPE MONITOR toets
Voorinstelgeheugen­keuzetoetsen
MASTER VOLUME regeltoetsen
Surround mode-keuzetoets
SURROUND (surround parameter) toets
Systeemtoetsen (TV)
VIDEO SELECT toets MUTING toets
STATUS toets
CHANNEL VOLUME UP/ DOWN toetsen
BATTERIJEN AANBRENGEN
SYSTEEMINSTELLING
Deze instellingen zijn vereist om het AV-systeem af te stemmen op dit toestel.
1 Zet de schuifschakelaar op “CD of “MD.
CD
MD DVD
VCRTAPE
2 Gebruik de volgende toetsen om het systeem in te stellen.
SYSTEM (SYSTEM SET UP) toets
Druk hierop om het systeeminstelmenu te laten verschijnen. Gebruik deze toets ook om de instelling op het display te beëindigen.
ENTER
SET UP
SYSTEM
NEXT
SURROUND
Systeeminstelpunten en standaardwaarden (af fabriek ingesteld) Systeeminstelling
Voer de systeemluidsprekers en hun
Luidsprekercon
1
figuratie
2
Vertragingstijd
Weergave met de bovenstaande instelling kan bij aflevering van de fabriek en na initialisering (zie pagina 137).
formaat (SMALL voor gewone luidsprekers, LARGE voor grote breedbandluidsprekers) in om de signaalsamenstelling en het frequentiebereik van de luidsprekers in te stellen.
Deze parameter dient voor het optimaliseren van het tijdstip waarom de audiosignalen worden weergegeven door luidsprekers en subwoofer , afhankelijk van de luisterpositie.
NEXT toets
Druk hierop om van punt te veranderen.
SURROUND (surround parameter) toets
Druk hierop om het surround parameter-menu te laten verschijnen.
CURSOR toetsen en
en : gebruik de cursor ( en )
toetsen om de instellingen te kiezen.
Standaardinstellingen
Front Sp.
Front & Sub Woofer
Large
3,7 m
Center Sp.
Small
Surround Sp.
Small
Center
3,7 m
Sub Woofer
Surround
3,1 m
Yes
1.5V × 2 [IEC R6, "AA", JIS R6P (JIS SUM-3)]
122122
NEDERLANDS
SET UP
SYSTEM
Luidsprekeropstelling
Basisopstelling
Hieronder vindt u een voorbeeld van de basisopstelling voor een systeem bestaande uit z es luidsprek ers en een televisietoestel.
Subwoofer
Voorluidsprekers Plaats deze aan weersijden van de TV of de monitor met de voorkant zoveel mogelijk gelijk.
MIDDENLUIDSPREKERSYSTEEM
SURROUND­LUIDSPREKERSYSTEMEN
Alvorens het systeem in te stellen
1 Controleer of alle componenten zijn aangesloten en druk dan op de POWER
ON / STANDBY
OFF
POWER
schakelaar op het hoofdtoestel of de POWER toets op de afstandsbediening om
HTA
aan te schakelen.
De luidsprekerconfiguratie instellen
1 Kies de voorluidsprekerparameter met de (op) en (neer) toetsen.
(op) toets
[[
[[
[ [
[[
[[
(neer) toets
NEXT
2 Gebruik de (op) en (neer) toetsen om uw middenluidsprekerparameter
NEXT
OPMERKINGEN:
Wanneer Small werd gekozen voor de voorluidsprekers, kan “Large niet worden gekozen voor de middenluidspreker.
•“None” kan niet worden gekozen voor de middenluidspreker en surround luidsprekers tegelijk.
STEREO heeft deze instelling niet.
3 Gebruik de (op) en (neer) om de surround luidspreker-parameter te
NEXT
OPMERKING:
Wanneer “Small werd gekozen voor de voorluidsprekers, kan Large niet worden gekozen voor de surround- luidsprekers.
Wanneer None werd gekozen voor de middenluidspreker, kan “None niet worden gekozen voor de surround-luidsprekers.
STEREO heeft deze instelling niet.
Druk op de NEXT toets om over te schakelen naar de middenluidsprekerinstelling.
te kiezen.
(op) toets
[[
[[
[ [
[[
[[
(neer) toets
Druk op de NEXT toets om over te schakelen naar de surround­luidsprekerinstelling.
kiezen.
(op) toets
[[
[[
[ [
[[
[[
(neer) toets
Druk op de NEXT toets om over te schakelen naar subwoofer-instelling.
2 Druk op de SYSTEM toets om over te schakelen naar de instelstand.
3 Druk op de NEXT toets om over te schakelen naar de luidsprekerconfiguratie.
NEXT
OPMERKING:
Druk nogmaals op de SYSTEM toets om de systeeminstelling te beëindigen. De systeeminstelling kan te allen tijde worden beëindigd. De reeds uitgevoerde instellingen blijven dan behouden.
4 Gebruik de (op) en (neer) toetsen om de subwoofer-instelling te kiezen.
(op) toets
[[
[[
[ [
[[
[[
NEXT
2 Parameters
Large ...... Kies dit bij gebruik van luidsprekers die frequenties onder 80 Hz perfect kunnen weergeven.
Small ...... Kies dit bij geburik van luidsprekers die frequenties onder 80 Hz niet voldoende krachtig kunnen
weergeven. In deze stand worden frequenties onder 80 Hz weergegeven door de subwoofer.
None ...... Kies dit wanneer geen luidsprekers zijn geïnstalleerd.
Yes/No .... Kies Yes ” wanneer een subwoofer is geïnstalleerd en “No” wanneer er geen is geïnstalleerd.
OPMERKING:
Kies Large of Small niet op basis van de fysische afmetingen van de luidspreker, maar op basis van de bass-weergavecapaciteit bij 80 Hz. Indien u niet goed weet wat kiezen, probeer dan het weergavegeluid te v ergelijken in de stand Small en Large, met een volume dat de luidsprekers niet kan beschadigen.
Druk op de NEXT toets om de instellingen in te voeren en over te schakelen naar de DELAY TIME instelling.
(neer) toets
123
NEDERLANDS
SET UP
SYSTEM
De vertragingstijd instellen
Voer de afstanden in van luisterpositie tot luidsprekers en kies de surround-vertragingstijd.
Voorbereidingen:
Meet de afstanden van de luisterpositie tot luidsprekers (L1 tot L3 op het schema rechts).
L1: afstand van middenluidspreker tot luisterpositie L2: afstand van voorluidsprekers tot luisterpositie L3: afstand van surround-luidspreker tot luisterpositie
OPMERKINGEN:
Plaats de middenluidspreker op gelijke afstand van de voorste luisprek ers (links en rechts), of zodanig dat het verschil in afstand (L2 – L1) maximaal 1,5 meter bedraagt.
Plaats de surround-luidsprekers op gelijke afstand van de voorste luidsprek ers (links en rechts) of de sudwoofer , of zodanig dat het verschil in afstand (L2 – L3) maximaal 4,5 meter bedraagt.
1 Gebruik de (op) en (neer) toetsen voor het instellen van de afstand van
NEXT
2 Gebruik de (op) en (neer) toetsen voor het instellen van de afstand van
NEXT
OPMERKING:
• Niet instellen indien “None” werd gekozen voor de middenluidspreker.
de voorluidsprekers en de subwoofer tot de luisterpositie.
Telkens wanneer een toets wordt ingedrukt, verandert het cijfer in stappen van 0,3 m. Kies de waarde die de gemeten afstand het dichtst benadert. (SW verschijnt alleen wanneer subwoofer = yes.)
Druk op de NEXT toets om over te schakelen naar middenluidsprekerinstelling.
de middenluidsprekers tot de luisterpositie.
Telkens wanneer een toets wordt ingedrukt, verandert het cijfer in stappen van 0,3 m. Kies de waarde die de gemeten afstand het dichtst benadert.
Druk op de NEXT toets om over te schakelen naar de surround­luidsprekerinstelling.
C
FL
Luisterpositie
L
1
L
2
L
3
SL SR
FR
Nadat u het systeem hebt ingesteld
1 Druk op de SYSTEM toets om de systeeminstelling te beëindigen.
Hiermee is de systeeminstelling voltooid. Eens het systeem is ingesteld hoeft u dat niet opnieuw te doen, tenzij andere componenten of luidsprekers worden aangesloten of de luidsprekeropstelling wordt gewijzigd.
3 Gebruik de (op) en (neer) toetsen voor het instellen van de afstand van
OPMERKING:
• Niet instellen indien “None” werd gekozen voor de surround-luidsprekers.
de surround-luidsprekers tot de luisterpositie.
Telkens wanneer een toets wordt ingedrukt, verandert het cijfer in stappen van 0,3 m. Kies de waarde die de gemeten afstand het dichtst benadert.
124124
NEDERLANDS
Audio/Video-componenten opgeslagen in het voorinstelgeheugen bedienen
Audio/video-componenten die in het voorinstelgeheugen zijn opgeslagen, kunnen worden bediend met de afstandsbediening van dit toestel. Merk op dat sommige componenten echter niet met deze afstandsbediening
CD
MD DVD
POWER
MD/TAPE
TAPE / VCR
2-c
CD/MD/DVD
2-b
SET UP
2-a
SYSTEM
AUDIO TITLE MENU
TV
T.TON E
CH SELECT
HTA
CHANNEL
TAPE
FUNCTION
TAPE MON
A/B
ENTER
NEXT
SURR.MODE
CH VCL
REMOTE CONTROLLER
RB - DD1
VCR
VCR
DVDTV
MD/
PRESET
GROUP
CHANNEL
MASTER
VOL
DISPLAY
SURROUND
TV INPUT
VOLUMECHANNEL
MUTING
VIDEO SELECT
STATUS
werken.
1
Zet de schuifschakelaar op de stand voor de component die u wilt
1
bedienen.
Gebruik de toetsen die hieronder staan afgebeeld om de
2
audiocomponent te bedienen. Meer details vindt u in de gebruiksaanwijzing van de betreffende component.
a. Voor DVD speler
CD/MD/DVD
2-d
SET UP
SYSTEM
AUDIO TITLE MENU
b. Voor CD- en MD-speler
CD/MD/DVD
SET UP
c. Voor cassettedeck en
videorecorder
MD/TAPE
FUNCTION
TAPE / VCR
A/B
CHANNEL
CD/MD/DVD
d. V oor TV
SYSTEM
AUDIO TITLE MENU
TV
T.TONE VIDEO SELECTSURR.MODE MUTING
OPMERKING:
De tuner kan worden bediend met de schakelaar in om het even welke stand.
CD
MD DVD
VCRTAPE
POWER :
1
MASTER
VOL
DISPLAY
ENTER
NEXT
SURROUND
TV INPUT
MASTER
VOL
DISPLAY
ENTER
NEXT
MD/
PRESET
TAPE MON
GROUP
CHANNEL
SURROUND
TV INPUT
VOLUMECHANNEL
3
2 : Stop 8,9 6,7
•,ª
,0,1
DISPLAY
ENTER
SET UP
RETURN
AUDIO
TITLE
MENU
POWER :
1
3
2 : Stop 8,9
6,7
POWER :
0
A/B
1
6,7
2 : Stop
CHANNEL ª
POWER :
CHANNEL
+,–
VOLUME
•,ª
TV INPUT
Aan/Uit : Weergave : Pauze
: Automatisch zoeken : Achteruit/vooruit : Cursor op/neer/
links/rechts
Aan/Uit : Weergave : Pauze
: Overslaan : Handmatig zoeken
Aan/Uit
: Achterwaartse
weergave (cassette)
: A/B deck kiezen
(cassette)
:
Voorwaartse weergave (cassette) Weergave (videorecorder)
: Achteruit/Vooruit : Kanaal op/neer
(videorecorder) Aan/Uit
: Kanaal
op/neer
: TV volume
op/neer
: TV ingang
Voorinstelgeheugen
Denon en andere apparatuur kan worden bediend door het voorinstelgeheugen in te stellen op het betreffende merk videocomponenten.
Sommige modellen kunnen niet worden bediend.
1 Zet de schuifschakelaar op de gewenste component.
CD
MD DVD
POWER
TAPE
HTA
MD/TAPE
FUNCTION
TAPE MON
TAPE / VCR
A/B
CHANNEL
CD/MD/DVD
A
B
OPMERKING:
Met deze afstandsbediening kan alleen een HITACHI CD-speler in de CD-stand worden bediend.
SET UP
SYSTEM
AUDIO TITLE MENU
TV
T.TONE
SURR.MODE
CH SELECT
REMOTE CONTROLLER
DISPLAY
ENTER
NEXT
MUTING
CH VCL
RB - DD1
DVD”“MD”
B
A
PRESET GROUP TAPE
A/B
TAPE TAPE PRESET TAPE TAPE TAPE PRESET CD CD CD CD CD DISPLAY
OPMERKINGEN:
Voorinstelling kan alleen voor MD of TAPE.
Voorinstelcodes af fabriek en na terugstelling.
1
VCR
VCR
DVDTV
MD/
PRESET
GROUP
CHANNEL
MASTER
VOL
SURROUND
TV INPUT
VOLUMECHANNEL
VIDEO SELECT
STATUS
2 Hou de POWER toets van de componenten
2
(DVD, MD, TAPE, VCR of TV) die u wilt instellen ingedrukt en druk op de toets van het betreffende merk in blok A. (Zie tabel 1.)
3 Hou vervolgens de POWER toets ingedrukt
en druk op de toets voor de code in blok B. (Zie tabel 1.)
4 Herhaal stap 1 tot 3 om andere componenten
in te voeren.
Tabel 1: Combinaties van systeemcodes voor verschillende merken
CH SELECT
PANASONIC
( a )
HITACHI
DENON A
– –
JVC
SHARP
SONY PIONEER TOSHIBA
– – –
CH VOL DOWN
( b )
DENON B
– – – – – – – – – – – – –
CH VOL UP
( c )
– – – – – –
– – – – – – – – –
B
A
PRESET GROUP TAPE
A/B
TAPE TAPE PRESET TAPE TAPE TAPE PRESET CD CD CD CD CD DISPLAY
CH SELECT
( a )
DENON
– – –
SHARP
SONY
PIONEER
KENWOOD
– – –
CH VOL DOWN
( b )
– – – – – –
– – – – – – – – –
CD
MD DVD
CH VOL UP
VCRTAPE
( c )
– – – – – –
– – – – – – – – –
125
NEDERLANDS
+-
+-
2
3
1
DOLBY
DIGITAL
2
BASS
TREBLE
+
+
ON
SPEAKER
AB
VCR”“TV”
CH SELECT
B
A
PRESET GROUP
HITACHI A
TAPE
A/B
TAPE TAPE
MITSUBISHI A
PANASONIC A PRESET TAPE TAPE TAPE
TOSHIBA A PRESET CD CD CD
PHILIPS A CD CD DISPLAY
GENERAL ELE. A
MAGNAVOX A
TAPE
CH SELECT
B
A
PRESET GROUP TAPE
A/B
TAPE TAPE PRESET TAPE TAPE TAPE PRESET CD CD CD CD CD DISPLAY
PIONEER A
KENWOOD A
( a )
JVC A
SONY A
PIONEER
SANYO A SHARP A
NEC A
RCA A
( a )
– –
DENON
JVC A
SONY A
– – – –
CH VOL DOWN
( b )
HITACHI B
MITSUBISHI B PANASONIC B
JVC B
SONY B
TOSHIBA B
SANYO B SHARP B
NEC B
PHILIPS B
RCA B
GENERAL ELE. B
MAGNAVOX B
CH VOL DOWN
( b )
– – – –
JVC B
SONY B
PIONEER B
KENWOOD B
– – – –
CH VOL UP
( c )
– –
MITSUBISHI C
PANASONIC C
JVC C
SONY C
– – – –
NEC C
PHILIPS C
– –
MAGNAVOX C
CH VOL UP
( c )
– – – –
JVC C
– – – – –
KENWOOD C
– – – –
CH SELECT
B
A
PRESET GROUP TAPE
A/B
TAPE TAPE
MITSUBISHI A
PANASONIC A PRESET TAPE TAPE
PIONEER
TAPE PRESET CD
CD CD CD CD DISPLAY
Voorkeuzecodes ingesteld op de fabriek
OPMERKINGEN:
Tijdens het instellen van het voorinstelgeheugen
Componenten van bepaalde fabricagejaren en
Het toestel is uitgerust met diverse
GENERAL ELE. A
MAGNAVOX
en bij terugstelling.
worden de signalen voor de ingedrukte toetsen verstuurd. Dek daarom het zendvenster van de afstandsbediening af terwijl u het voorinstelgeheugen instelt om ongewenste bediening te voorkomen.
merken in tabel 1 zijn niet geschikt. afstandsbedieningscodes voor verschillende
merken. Als het systeem niet werkt in stand a, kies dan b of c en probeer opnieuw.
( a )
HITACHI
JVC
SONY
TOSHIBA
SANYO SHARP
NEC
PHILIPS
RCA
CH VOL DOWN
( b )
– –
MITSUBISHI B PANASONIC B
– – – – – – – – –
GENERAL ELE. B
CH VOL UP
( c )
– – – – – –
– – – – – – –
– –
BEDIENING
Voor gebruik
POWER
MD/TAPE
TAPE / VCR
CD/MD/DVD
Voorbereidingen:
Controleer of alles goed is aangesloten.
1 In de middelste stand zetten.
CD
MD DVD
VCR
TAPE
VCR
HTA
DVDTV
MD/
PRESET
FUNCTION
TAPE MON
GROUP
A/B
CHANNEL
CHANNEL
2 Aanschakelen.
Druk op de Hoofdschakelaar (toets).
ON / STANDBY
OFF
ON/STANDBY Wanneer de toets wordt ingedrukt, schakelt het toestel aan en licht het display ongeveer 1 seconde op. Wanneer de toets nogmaals wordt ingedrukt, schakelt het toestel over naar de wachtstand en dooft het display. Nadat de Hoofdschakelaar in de stand ON w erd gebracht, duurt het enkele seconden alvorens er geluid hoorbaar is. Dit komt door de ingebouwde geluidsonderdrukkingsschakeling die zorgt voor geluidloos ann - en uitschakelen.
3 Kies de voorluidsprekers.
Druk op de SPEAKER A of B toets om de Speaker aan te schakelen.
POWER
HTA
126
NEDERLANDS
+-
+-
1
3
5
2
DOLBY
DIGITAL
1
5
T.TONE
CH SELECT
VIDEO SELECT
STATUS
SURR.MODE
REMOTE CONTROLLER
RB - DD1
MUTING
CH VCL
1
VIDEO = DVD VIDEO = TV/DBS
VIDEO = OFF
VIDEO = VCR
Weergave van een analoge programmabron
1
DOLBY
DIGITAL
45
+-
+-
2
CD
MD DVD
POWER
HTA
MD/TAPE
TAPE / VCR
CD/MD/DVD
SET UP
SYSTEM
AUDIO TITLE MENU
TV
T.TON E
CH SELECT
FUNCTION
CHANNEL
SURR.MODE
REMOTE CONTROLLER
VCR
TAPE
VCR
DVDTV
MD/
PRESET
TAPE MON
GROUP
A/B
CHANNEL
MASTER
VOL
DISPLAY
ENTER
NEXT
SURROUND
TV INPUT
VOLUMECHANNEL
MUTING
VIDEO SELECT
CH VCL
STATUS
RB - DD1
1 Druk op de toets voor de programmabron die u
wilt beluisteren
EX 1: CD
of druk herhaaldelijk op de FUNCTION toets tot de gewenste bron (CD) verschijnt in het uitleesvenster.
Bij elke druk op de FUNCTION toets schakelt de functie in de onderstaande volgorde:
TUNER DVD
1
EX 2 : MD/TAPE
MD/TAPE MON
CD
CD
FUNCTION
PHONO VCR
4
Druk eenmaal op de toets om over te schakelen naar MD/TAPE en nogmaals om MD/TAPE uit te schakelen.
2 Kies de ANALOG ingang.
INPUT MODE
Controleer of de “ANALOG” indicator oplicht.
3 Start de weergave van de gekozen component.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de betreffende component voor meer details.
MD/
TAPE MON
ANALOG
TV/DBS
Brandt
4 Stel de MASTER VOLUME regelaar in.
Het volume wordt aangegeven op het toesteldisplay.
Het volume kan in stappen van 1 dB worden geregeld van -60 tot 0 tot 18 dB.
MAIN VOLUME
MASTER
VOL
Weergave van een digitale programmabron
MD/
PRESET
MD/TAPE
FUNCTION
TAPE MON
GROUP
TAPE / VCR
A/B
CHANNEL
CHANNEL
CD/MD/DVD
MASTER
VOL
DISPLAY
ENTER
NEXT
SET UP
SYSTEM
SURROUND
AUDIO TITLE MENU
TV INPUT
1 Druk op de toets voor de af te spelen bron
die is aangesloten op de digitale ingangen.
EX: DVD
DVD
FUNCTION
2 Kies de DIGITAL ingang.
3 Controleer of de DIGITAL indicator oplicht.
Indien de digitale signale correct worden ingevoerd, licht de “LOCK” indicator op.
Er kan niet worden overschakeld naar de
4 Start de weergave van de gekozen component.
Raadpleeg eventueel de gebruiksaanwijzing van de component.
5 Stel de MASTER VOLUME regelaar in.
OPMERKINGEN:
Probeer NOOIT CD-ROM discs af te spelen.
Bij weergave van een CD-ROM licht de
INPUT MODE
DIGITAL
Als de “LOCK” indicator niet oplicht, moet u controleren of de systeemingang correct zijn ingesteld (zie pagina 122) en aangesloten, of de component aan staat, enz.
digitale ingang wanneer de ingangsbronnen geen digitale instelling hebben.
MAIN VOLUME
LOCK indicator op maar is er geen geluid hoorbaar.
Licht op
LOCK
MASTER
VOL
Simultaanweergave
Gebruik deze schakelaar om een andere videobron dan de audiobron te bekijken.
1 Druk herhaaldelijk op de VIDEO SELECT toets tot de gewenste bron verschijnt op het display.
VIDEO SELECT
Licht op
5 Regel BASS en TREBLE.
BASS
Draai de regelaar rechtsom om de lage of hoge tonen te versterken en linksom om ze te verzwakken.
+
TREBLE
+
Bij elke druk op de toets schakelt de videobron als volgt om:
127
NEDERLANDS
+-
+-
1
DOLBY
DIGITAL
3
1
2,4
FL C FR SR SL SW
128
Geluidsonderdrukking (muting) Luisteren met een hoofdtelefoon
Hiermee kan het geluid tijdelijk worden afgezet.
T.TONE
SURR.MODE
Druk op de MUTING toets.
1
MUTING annuleren. Druk nogmaals op de MUTING toets.
MUTING
Opgelet:
Door het toestel en de afstandsbediening af te zetten, worden de instellingen gewist.
MUTING
CH SELECT
CH VCL
REMOTE CONTROLLER
RB - DD1
VIDEO SELECT
1 Sluit de hoofdtelefoon
1
STATUS
aan op de hoofd­telefoonaansluiting op het voorpaneel.
2 Druk op de SPEAKER
A of B toets om de luidspreker af te zetten.
PHONES
SPEAKER
AB
ON
Display op het voorpaneel
Wanneer een handeling wordt verricht met de afstandsbediening, verschijnt die op het display zodat ze visueel kan worden gevolgd.
Ook de werkingsstatus van het toestel kan van het display worden afgelezen zoals hieronder beschreven staat.
CH VCL
1 Druk op de STATUS toets.
STATUS
De ingangs- en uitgangsbronne alsook de surround instelling e.d. verschijnen bij elke druk op de toets achtereenvolgens op het display.
CH SELECT STATUS
REMOTE CONTROLLER
RB - DD1
1
De weergavebron opnemen (de bron opnemen die wordt gecontroleerd)
1 Volg stap 1 tot 3 onder Analoge weergave”. 2 Start de opname met een cassette- of
De signalen van de bron die is gekozen met de functiekeuzetoets worden gelijktijdig naar de MD/TAPE OUT en VCR REC OUT aansluitingen gestuurd. Wanneer twee cassette- en/of videorecorders zijn aangesloten en in de opnamestand zijn gebracht, kan eenzelfde bron tegelijkertijd met beide toestellen worden opgenomen. Als bovendien de TAPE MONITOR (MD/TAPE MON) toets is ingedrukt, worden de audiosignalen van het cassettedeck naar de VCR AUDIO REC OUT aansluitingen gevoerd.
2 Opnamecontrolefunctie
Bij een cassettedeck met drie koppen kan het opnamegeluid worden gecontroleerd door op de MD/TAPE MON toets te drukken. Druk nogmaals op de toets om de opnamecontrolefunctie weer uit te schakelen.
OPMERKING :
Digitale ingangssignalen kunnen niet worden opgenomen. Sluit de apparatuur aan op de analoge ingangen.
Simultananopname
videorecorder. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component.
GEBRUIK VAN DE SURROUND-FUNCTIE
De aangesloten audio/video-apparatuur kan worden gecombineerd met een analoog of digitaal surround-systeem.
Voor weergave met de surround-functie
Voor weergave met de surround-functie moet u het weergaveniveau van de diverse luidsprekers regelen met behulp van de testtoon. Deze regeling kan gebeuren met de afstandsbediening, zoals hieronder beschreven. Instelling met de afstandsbediening en de testtoon kan alleen in de standen DOLBY PRO LOGIC, DOLBY DIGI­TAL en DTS. De ingestelde niveaus worden automatisch opgeslagen in het geheugen.
1 Schakel over naar Dolby Pro Logic, Dolby
Digital of DTS.
DOLBY/DTS SURROUND
SURR.MODE
3 Testtonen w orden geproduceerd
2 Druk op de testtoontoets.
T.TONE
4
Stel het kanaalniveau na het regelen met de testtonen in volgens de weergavebron of naar eigen smaak, zoals hieronder beschreven staat.
TV
VOLUMECHANNEL
MUTING
T.TONE
VIDEO SELECT
SURR.MODE
CH VCL
CH SELECT
1
REMOTE CONTROLLER
RB - DD1
STATUS
2
1 Druk op de kanaalkeuzetoets
2 Regel het niveau van de
TV
VOLUMECHANNEL
MUTING
T.TONE
VIDEO SELECT
SURR.MODE
CH VCL
CH SELECT
voor de luidsprekers in de onderstaande volgorde, met een interval van 4 seconden voor de eerste twee cycli en 2 seconden erna.
Gebruik de kanaalvolumeregeltoetsen om het testtoonvolume voor alle luidsprekers gelijk te regelen.
Kies eventueel de luidspreker met behulp van de kanaalkeuzetoets.
Druk na het instellen nogmaals op de testtoontoets.
om de luidspreker te kiezen die u wilt instellen.
REMOTE CONTROLLER
RB - DD1
STATUS
CH VOL
CH SELECT
T.TONE
CH SELECT
CH VOL
gekozen luidspreker.
NEDERLANDS
+-
+-
5
3 2
DOLBY
DIGITAL
1
DIGITAL
PRO LOGIC
DIGITAL
DIGITAL
Surround systeem met analoge ingang
5
1
DIGITAL
Ingang
ANALOG
DOLBY
Voor het kiezen van: Druk op
STEREO
PRO LOGIC
+-
+-
3 2
Weergavestand
1 Druk op de toets voor de programmabron die u
wilt beluisteren
EX: CD
CD
FUNCTION
2 Kies de ANALOG ingang.
INPUT MODE
Controleer of de “ANALOG” indicator oplicht.
3 Kies uw favoriete weergavestand (zie
onderstaande tabel).
4 Start de weergave van de gekozen component.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de betreffende component voor meer details.
5 Controleer of de indicatoren voor de gekozen
weergavestand oplichten.
Display
STEREO
DOLBY/DTS SURROUND
PRO LOGIC
ANALOG
ANALOG
Surround systeem met digitale ingang
Er zijn 5 digitale ingangstypes - PCM (2ch Audio, 32kHz, 44kHz, 48kHz, 96kHz), DOLBY DIGITAL (2ch), DOLBY DIGITAL (5.1ch), DTS (2ch)(alleen voor CD-weergave) en DTS (6ch)(alleen voor DVD-weergave).
1 Druk op de toets voor de programmabron die u
wilt beluisteren
EX: DVD
DVD
FUNCTION
2 Kies de DIGITAL ingang.
INPUT MODE
Controleer of de “LOCK” indicator oplicht.
3 Kies uw favoriete weergavestand (zie
onderstaande tabel).
4 Start de weergave van de gekozen component.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de betreffende component voor meer details.
5 Controleer of de indicatoren voor de gekozen
weergavestand oplichten.
Ingang
PCM
(2ch AUDIO)
EX.: CD
Weergavestand
Voor het kiezen van:
STEREO
PRO LOGIC
Druk op
STEREO
DOLBY/DTS SURROUND
Indicatoren
LOCK
LOCK
Display
DSP
DSP
SIMULATION
ANALOG
DSP
Zie pagina 132.
DSP
SIMULATION
LOCK
Zie pagina 132.
129
NEDERLANDS
SURR.MODE
BASS
+
1
4
2
+-
+-
2
1
4
4
DOLBY
DIGITAL
MD DVD
DVDTV
A/B
HTA
MD/TAPE
TAPE / VCR
CD/MD/DVD
FUNCTION
MD/
TAPE MON
POWER
VCR
VCR
TAPE
CD
PRESET
GROUP
CHANNEL
CHANNEL
DISPLAY
ENTER
SET UP
SYSTEM
SURROUND
TV INPUT
VOLUMECHANNEL
T.TONE
CH SELECT
VIDEO SELECT
STATUS
SURR.MODE
REMOTE CONTROLLER
RB - DD1
MUTING
CH VCL
TV
AUDIO TITLE MENU
NEXT
MASTER
VOL
Met de Dolby Pro Logic mode
Speel een vooraf opgenomen bron met af.
VCR
1 Druk op de toets voor
de betreffende weergavebron.
FUNCTION
EX.: VCR
2 Stel de Dolby Surround mode in.
DOLBY/DTS
SURROUND
3 Start de weergave met de gekozen
component. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de betreffende componenten.
PRO LOGIC
4 Regel MASTER VOLUME en TONE.
MAIN VOLUME
MASTER
VOL
OPMERKING:
Er zijn vier Dolby Surround Pro Logic modes (NORMAL, PHANTOM, WIDE en 3CH. LOGIC). Dit toestel kiest automatisch de juiste mode volgens het ingestelde luidsprekertype.
TREBLE
Brandt
+
DOLBY
DIGITAL
(2 ch)
DOLBY
DIGITAL
Weergavestand
Voor het kiezen van:
STEREO
PRO LOGIC
STEREO
Druk op
STEREO
DOLBY/DTS SURROUND
STEREO
DOLBY/DTS SURROUND
IndicatorenIngang
DIGITAL
LOCK
DIGITAL
LOCK
DIGITAL
LOCK
DIGITAL
LOCK
PRO LOGIC
Display
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
DOLBY DIGITAL
DTS (CD-
weergave)
130
DTS
(DVD-
weergave)
STEREO
DTS
STEREO
STEREO
DOLBY/DTS SURROUND
STEREO
DTS
LOCK
DTS
LOCK
DTS
LOCK
DIGITAL
(wit)
DIGITAL
DIGITAL
(rood)
DIGITAL
DTS
DOLBY/DTS
SURROUND
DTS
LOCK
NEDERLANDS
SURROUND
SURROUND
SURROUND
Met de Dolby Digital mode
Speel een vooraf opgenomen bron (DVD) met af.
1 5
1 Druk op de DVD toets.
DVD
FUNCTION
DOLBY
DIGITAL
2 Kies de DIGITAL ingangsmode.
INPUT MODE
MD DVD
POWER
TAPE
VCR
HTA
MD/
MD/TAPE
FUNCTION
3 Stel de Dolby surround mode in.
DOLBY/DTS SURROUND
4 Start de weergave met de gekozen
component.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de betreffende componenten.
De PRO LOGIC indicator licht op wanneer een 2-channel Dolby Digital signaal wordt ingevoerd.
5 Regel MASTER VOLUME.
6 Zet de schuifschakelaar op CD of MD”.
MAIN VOLUME
CD
MD DVD
7 Stel de surround parameter in volgens de bron en regel de toon.
SURR.MODE
MASTER
VOL
VCRTAPE
Druk eerst op de SURROUND toets.
1
3
TAPE / VCR
A/B
CHANNEL
CD/MD/DVD
SET UP
SYSTEM
AUDIO TITLE MENU
TV
T.TONE VIDEO SELECTSURR.MODE MUTING
TAPE MON
DISPLAY
ENTER
NEXT
8 Gebruik de (op) en (neer) toetsen om D. COMP in te stellen
(op) toets
[[
[[
[ [
[[
[[
[[
[[
[ [
[[
[[
(neer) toest
(op) toets
(neer) toest
+-
+-
Druk op de SURROUND toets om de instelling te beëindigen.
3
2
CD
6
VCR DVDTV
PRESET
GROUP
CHANNEL
MASTER
5
VOL
8,9 7
SURROUND
TV INPUT
VOLUMECHANNEL
NEXT
9 Gebruik de (op) en (neer) toetsen om ?es te laten verschijnen en druk
NEXT
Druk op de NEXT toets om over te schakelen naar de standaardinstelling.
vervolgens tweemaal op de SURROUND toets om de fabrieksinstellingen te herstellen. De instellingen worden ingevoerd en de surround-parameterinstelling wordt beëindigd.
Druk op de SURROUND toets om de instelling te beëindigen.
Druk op de NEXT toets om over te schakelen naar D. COMP. instelling.
2 Surround-parameters
D. COMP. (Dynamic Range Compression): Filmgeluid heeft een enorme dynamiek (contrast tussen heel stil en heel luid). s Nachts of wanneer het geluidsniveau lager is dan normaal, kunt u dankzij Dynamic Range Compression toch alle geluid horen (weliswaar met verminderde dynamiek). (Dit werkt alleen bij programmabronnen opgenomen in Dolby Digital) Kies één van de vier parameters (OFF, LOW, MID” (midden) of HI (hoog)). Zet op OFF voor normale weergave.
OPMERKING:
Logic mode kan het master volume niet hoger dan 3dB worden ingesteld, afhankelijk van de instelling v an elk uitgangskanaal.
NEXT
Druk dan op de NEXT toets om als volgt over te schakelen naar de diverse instellingen.
131
NEDERLANDS
Met de DTS mode
Speel een vooraf opgenomen bron met af.
1 Druk op de DVD toets.
DVD
EX.: DVD
FUNCTION
2 Kies de DIGITAL ingangs mode.
INPUT MODE
3 Schakel over naar DTS mode.
DOLBY/DTS SURROUND
4 Start de weergave van de gekozen component.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de betreffende component voor.
SURR.MODE
5 Stel de MASTER VOLUME regelaar in.
MAIN VOLUME
MASTER
VOL
Gebruik van DSP surround-simulatie
Dit toestel is uitgerust met een geperfectioneerde DSP (Digital Signal Processor) die geluidsvelden simuleert
1
DOLBY
DIGITAL
5
+-
+-
met behulp van digitale signaalverwerking. Er is keuze uit acht voorinstelbare surround modes volgens de programmabron en de parameters kunnen worden afgestemd op de luisteromgeving voor een realistischer en krachtiger geluid. Deze surround modes kunnen ook worden gebruikt met bronnen die niet zijn opgenomen met Dolby Surround Pro Logic, Dolby Digital of DTS.
Surround modes en hun kenmerken
1 STEREO Het geluid wordt weergegeven via de twee voorkanalen (geen geluid via
2 6CH EXT. IN Sluit de uitgang van de externe decoder aan op 6CH EXT. IN van dit
3 MULTI STEREO In deze mode worden de signalen van het linker voorkanaal uitgevoerd
de surround- en middenkanalen).
toestel.
via het linker surround-kanaal, de signalen van het rechter voorkanaal via het rechter surround-kanaal en dezelfde (in fase) component van het linker en rechter kanaal via het middenkanaal. In deze mode produceert elke luidspreker surround-geluid maar dan wel zonder richtingseffect. Deze mode werkt met elke stereo programmabron.
4 MONO MOVIE Kies deze mode voor een ruimtelijker weergave van mono geluid.
5 ROCK ARENA Deze mode geeft ook het gevoel van een live concert in een zaal, waarbij
6 JAZZ CLUB Deze mode produceert het geluidsveld van een ruimte met laag plafond
gereflecteerd geluid uit alle richtingen lijkt te komen.
en harde muren. In deze mode klinkt jazz heel levensecht.
7 STADIUM Gebruik deze mode voor videospelletjes.
8 MATRIX Kies deze mode voor een ruimtelijker stereo geluid. Signalen bestaande
uit de tijdvertraagde differentiecomponent (de component die zorgt voor een ruimtelijk effect) worden uitgevoerd via het surround-kanaal.
POWER
HTA
MD/TAPE
FUNCTION
TAPE / VCR
A/B
CHANNEL
CD/MD/DVD
SET UP
SYSTEM
AUDIO TITLE MENU
TV
T.TONE
SURR.MODE
CH SELECT
REMOTE CONTROLLER
ENTER
NEXT
CH VCL
RB - DD1
MD DVD
TAPE
TAPE MON
DISPLAY
MUTING
23
CD
VCR
VCR
DVDTV
MD/
VOLUMECHANNEL
PRESET
GROUP
CHANNEL
MASTER
SURROUND
TV INPUT
VIDEO SELECT
STATUS
VOL
1
5
3
OPMERKING:
CDs met DTS functie vereisen een decoder zodat het DTS signaal ruis kan veroorzaken bij gebruik van deANALOG ingang. Kies daarom de DIGITAL ingang alvorens een CD met DTS functie af te spelen.
132
Bij sommige programmabronnen kan het effect nauwelijks merkbaar zijn. Probeer dan andere surround modes, ongeacht de benaming, tot u een geschikt geluidsveld bekomt.
De surround-parameterinstellingen en de instelpunten verschillen afhankelijk van de surround mode.
Voorbereidingen: kies de ingangsbron en start de weergave
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURROUND
DOLBY
3,4,5,6
DIGITAL
ENTER
NEXT
SET UP
SYSTEM
SURROUND
AUDIO TITLE MENU
TV
TV INPUT
VOLUMECHANNEL
T.TONE VIDEO SELECTSURR.MODE MUTING
1
1 Kies de surround mode volgens de ingangsbron
2 Stel de surround-parameter in volgens de bron en regel de toon.
DSP
SIMULATION
De surround mode verandert in de onderstaande volgorde telkens wanneer de DSP SIMULATION toets wordt ingedrukt:
MONO MOVIE ROCK ARENA
6 CH
MULTI
EXT. IN
STEREO
MATRIX STADIUM
STEREO
SURR.MODE
JAZZ CLUB
Druk eerst op de SURROUND toets.
Druk vervolgens op de NEXT toets om als volgt over te schakelen naar de diverse
NEXT
OPMERKING: Zet de schuifschakelaar op “CD of “MD bij het instellen van de surround parameters.
instellingen.
DSP: MATRIX mode [ Ga door met stap 5
DSP: andere modes [Stap 3
In de STADIUM stand kunnen geen surround parameters worden ingesteld.
3 Gebruik de (op) en (neer) toetsen om de kamergrootte in te stellen.
(op) toets
[[
[[
[ [
[[
[[
(neer) toest
Druk op de SURROUND toets om de instelling te beëindigen.
NEXT
Druk op de NEXT toets om over te schakelen naar effectniveau-instelling.
4 Gebruik de (op) en (neer) toetsen om het effectniveau in te stellen.
(op) toets
[[
[[
[ [
[[
[[
(neer) toest
Druk op de SURROUND toets om de instelling te beëindigen.
NEXT
Druk op de NEXT toets om over te schakelen naar de standaardinstelling (STAP 6).
+-
+-
1
2,3,4,5,6 2,3,4,5,6
NEDERLANDS
5
NEXT
6
NEXT
2 Surround-parameters
ROOM SIZE ................... Room size staat voor de grootte van het geluidsveld. – Er zijn drie parameters:
EFFECT LEVEL ............. Effect level” staat voor de sterkte van het effect. Als het geluid vervormt, moet het niveau worden
DELAY TIME .................. Kan worden ingesteld van 0 tot 150 msec voor de MATRIX mode.
OPMERKINGEN:
Indien wordt omgeschakeld naar Dolby Digital tijdens de weergave van PCM digitale signalen in surround modes behalve STEREO, wordt de Dolby Surround mode automatisch gekozen.
Voor het beluisteren van apparatuur die is aangesloten op 6CH EXT. IN moet u nagaan of de video-ingang van de apparatuur de aangesloten functie kiest en kiest u 6CH EXT. IN met de 6CH EXT. IN mode toets of de afstandsbedieningsmode-toets.
2 Surround modes en parameters
MODE STEREO
DOLBY PRO LOGIC DOLBY DIGITAL DTS 6CH EXT.IN MULTI STEREO MONO MOVIE ROCK ARENA JAZZ CLUB STADIUM MATRIX
z : Aanwezig of regelbaar signaal. × : Geen of niet regelbaar signaal. R : Kan aan of uit worden geschakeld afhankelijk van de luidsprekerinstelling.
De volgende tabel geeft een overzicht van de aanwezigheid of afwezigheid van signalen in de diverse modes, en of ze al dan niet kunnen worden geregeld.
FRONT/LR
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Gebruik de (op) en (neer) toetsen om de tijdvertraging in te stellen.
[[
[[
[ [
[[
[[
Druk op de SURROUND toets om de instelling te beëindigen. Druk op de NEXT toets om over te schakelen naar de standaardinstelling
(STAP 6).
Om de fabrieksinstellingen te herstellen, gebruikt u de (op) en (neer) toetsen om “Yes ” te laten verschijnen en drukt u vervolgens tweemaal op de SURROUND toets. De instellingen worden hersteld en en de surround parameter-instelling wordt beëindigd.
[[
[[
[ [
[[
[[
Indien niet moet worden teruggesteld, drukt u op de SURROUND toets wanneer het bovenstaande verschijnt of wanneer “NO” is gekozen om de instelling te beëindigen.
Druk op de NEXT toets om over te schakelen naar kamergrootte-of tijdvertragingsinstelling.
'
'
“Small” “Medium” “Large”
'
'
verlaagd. Parameters “1” ~ “15”
OUTPUT CHANNEL (0 dB) CENTER
SURROUND
×
R R R R R R R R R R
De oorspronkelijke instellingen staan tussen haakjes.
SUBWOOFER
×
R R R R R R R R R R
ROOM SIZE
R
×
R
×
R
×
R
×
R
×
R
×
R
z (Medium)
R
z (Medium)
R
z (Medium)
R
×
R
×
PARAMETER SOURCE
EFFECT LEVEL
× × × × × ×
z (10) z (10) z (10)
× ×
DELAY TIME
×
z Dolby Digital SOURCE ONLY (OFF)
×
z Dolby Digital SOURCE ONLY (OFF)
× × × × × × × ×
z (30 msec)
(op) toets (neer) toest
(op) toets (neer) toest
D. COMP.
z (OFF)
× × × × × × × ×
133
NEDERLANDS
1
2
3
4
+-
+-
DOLBY
DIGITAL
AUTO RDS
CH
LUISTEREN NAAR DE RADIO
Automatische voorinstelling
Dit toestel is uitgerust met een functie om automatisch FM-zenders te zoeken en die op te slaan in het voorinstelgeheugen.
1
1
1 Zet het toestel aan met de Hoofdschakelaar
DOLBY
DIGITAL
+-
+-
terwijl u de GROUP toets ingedrukt houdt. Het toestel begint automatisch FM-zenders te zoeken.
ON / STANDBY
OFF
2 Wanneer een eerste FM-zender wordt gevonden,
wordt deze zender in het voorinstelgeheugen opgeslagen onder positie A1. Volgende zenders worden automatisch achtereenvolgens opgeslagen onder voorinstelposities A2 tot A8, B1 tot B8, C1 tot C8, D1 tot D8 en E1 tot E8, met een maximum van 40 zenders.
3 Na het automatisch voorinstellen wordt
afgestemd op A1.
OPMERKINGEN:
Indien een FM-zender niet automatisch kan worden vooringesteld wegens een slechte ontvangst, stemt u er handmatig op af en stelt u hem vervolgens handmatig voorin.
Druk op de AAN/UIT-toets om deze functie te onderbreken.
GROUP
Automatische afstemming
1 Zet de ingangsfunctie op TUNER.
2 Bekijk het display en druk op de BAND toets om
de gewenste band te kiezen (AM of FM).
3 Druk op de MODE toets om over te schakelen
naar automatische afstemming.
MODE
4 Hou de TUNING UP of DOWN toets een
seconde lang ingedrukt.
Automatisch zoeken start en stopt wanneer een zender wordt ontvangen of de TUNING UP of DOWN toets wordt ingedrukt tijdens het zoeken.
OPMERKING:
Bij automatische afstemming op de FM-band licht deSTEREO indicator op in het display wanneer op een
stereo zender is afgestemd. Bij open frequenties wordt ruis onderdrukt en doven de indicatoren “TUNED” en STEREO.
TUNER
BAND
TUNING
DOWN UP
Handmatig afstemmen
1 Zet de ingangsfunctie op TUNER. 2 Bekijk het display en druk op de BAND toets
om de gewenste band te kiezen (AM of FM).
OPMERKING:
Bij handmatige afstemming worden FM stereo uitzendingen in mono ontvangen en dooft de STEREO indi­cator.
3 Druk op de MODE toets om over te
schakelen naar handmatige afstemming. Kijk of de “AUTO” indicator in het display dooft.
4 Druk op de TUNING UP of DOWN toets om
af te stemmen op de gewenste zender.Wanneer de toets ingedrukt blijft, blijft de frequentie lopen.
134
NEDERLANDS
Voorinstelgeheugen
3
2
DOLBY
DIGITAL
1,4
VCR
CHANNEL
FUNCTION
DVDTV
MD/
PRESET
TAPE MON
GROUP
A/B
CHANNEL
MASTER
VOL
DISPLAY
HTA
MD/TAPE
TAPE / VCR
CD/MD/DVD
Voorinstelzenders oproepen
2
1
DOLBY
DIGITAL
RDS (Radio Data System)
Voorbereidingen:
Stem automatisch of handmatig af op de zender die u in het geheugen wilt opslaan.
+-
+-
+-
+-
1 Druk op de MEMORY toets.
2 Druk op de GROUP toets en kies het gewenste
2
3
geheugenblok (A tot E).
3 Druk op de TUNING PRESET UP of DOWN
toets om de gewenste voorinstelpositie (1 tot 8) te kiezen.
DOWN CH
4 Druk nogmaals op de MEMORY toets om de
zender op te slaan in het voorinstelgeheugen.
Herhaal stap 1 tot 4 om andere zenders voorin te stellen.Er kunnen in totaal 40 zenders worden vooringesteld - 8 zenders (kanaal 1 tot 8) in elke blok van A tot E.
1 Kijk naar het display en druk op de GROUP toets
om het voorinstelgeheugenblok te kiezen.
GROUP
TUNING PRESET
GROUP
MEMORY
PRESET
GROUP
UP
CHANNEL
MEMORY
PRESET
GROUP
RDS (werkt enkel op de FM-golfband) is een omroepservice die het een zender mogelijk maakt bijkomende informatie mee te sturen met het gewone radioprogrammasignaal. De volgende drie soorten RDS-informatie kunnen met dit toestel worden ontvangen:
2 Programmatype (PTY)
PTY identificeert het soort RDS-programma. De programmatypes en hun displays zijn de volgende:
Nieuws
Actualiteit
Informatie
Sport
Opvoeding
Drama
Cultuur
Allerleì
Popmuziek
Rockmuziek
M.O.R Muziek
Licht Klassiek
Zwaar Klassiek
Andere Muziek
Wetenschap
2 Verkeersprogramma (TP)
TP identificeert programma's die verkeersinformatie uitzenden. Zo kunt u eenvoudig de meest recente informatie inwinnen over de v erkeerssituatie in uw streek vóór u vertrekt.
2 Radiotekst (RT)
Met RT kan de RDS-zender tekstboodschappen sturen die op de display verschijnen.
MD/TAPE
TAPE / VCR
CD/MD/DVD
CHANNEL
FUNCTION
2 Kijk naar het display en druk op de TUNING
MD/
PRESET
TAPE MON
GROUP
A/B
CHANNEL
1
2
PRESET UP of DOWN toets om het gewenste voorinstelkanaal te kiezen.
DOWN CH
TUNING PRESET
UP
CHANNEL
135
NEDERLANDS
MD DVD
DVDTV
A/B
HTA
MD/TAPE
TAPE / VCR
CD/MD/DVD
FUNCTION
MD/
TAPE MON
POWER
VCR
VCR
TAPE
CD
PRESET
GROUP
CHANNEL
CHANNEL
DISPLAY
MASTER
VOL
1 4
1
2
3
+-
+-
DOLBY
DIGITAL
4
RDS-zoekfunctie
Gebruik deze functie om automatisch af te stemmen op FM-zenders die de RDS-service aanbieden.
1Siel de ingangsfunctie in op “TUNER
TUNER
2 Druk op de RDS-toets tot RDS SEARCH op
de display verschijnt.
3 Druk op de TUNING PRESET UP-of DOWN-
toets (Voorkeuze omhoog of omlaag) om automatisch de RDS-zoekfunctie te starten.
DOWN CH
TUNING PRESET
Als geen RDS-zenders worden gevonden met behulp van bovenstaande bewerking, worden alle golfbanden afgezocht.
4 Wanneer een zender is gevonden, verschijnt
de naam van die zender op de display.
FUNCTION
RDS
UP
CHANNEL
PTY zoekfunctie
Gebruik deze functie voor het opsporen van RDS­zenders die een bepaald type programma (PTY) uitzenden.
13
DOLBY
DIGITAL
+-
+-
2
CD
MD DVD
MD/TAPE
TAPE / VCR
CD/MD/DVD
POWER
HTA
VCR
TAPE
VCR
DVDTV
MD/
PRESET
FUNCTION
TAPE MON
A/B
CHANNEL
DISPLAY
1
GROUP
CHANNEL
3
MASTER
VOL
Zie Programmatype (PTY) voor een beschrijving van elk programmatype.
1Stel de ingangsfunctie in op “TUNER.
TUNER
2 Druk op de RDS-toets tot PTY SEARCH op
de display verschijnt.
3 Druk, terwijl u naar de display kijkt, op de
PTY-toets om het gewenste programmatype op te roepen.
4 Druk op de TUNING PRESET UP-of DOWN-
toets om automatisch de PTY-zoekfunctie te starten.
DOWN CH
TUNING PRESET
FUNCTION
RDS
X 2
PTY
UP
CHANNEL
5 Herhaal stap 3 om verder te gaan met zoeken.
Als geen andere RDS-zender is gevonden nadat alle frequenties zijn afgezocht, verschijnt
136
NO RDS op de display.
Als geen zender wordt gevonden die het aangeduide programmatype uitzendt met behulp van bovenstaande bewerking, worden alle golfbanden afgezocht.
5 Nadat de zoekfunctie is gestopt, wordt de
zendernaam op de display getoond.
6 Herhaal stap 4 om verder te gaan met zoeken.
Als geen andere zender is gevonden die het aangeduide programmatype uitzendt nadat alle frequenties zijn afgezocht, verschijnt “NO PTY op de display.
NEDERLANDS
+-
+-
21, 2
DOLBY
DIGITAL
TP-zoekfunctie
Gebruik deze functie om RDS-zenders op te sporen die verkeersinformatie uitzenden (TP-zenders).
1Stel de ingangsfunctie in op “TUNER
TUNER
2 Druk op de RDS-toets tot “TP SEARCH op
de display verschijnt.
3 Druk op de TUNING PRESET UP of DOWN-
toets de TP-zoekfunctie gaat van start.
Als geen TP-zender is gevonden met behulp van bovenstaande bewerking, worden alle golfbanden afgezocht.
4 Nadat de zoekfunctie is gestopt, verschijnt de
zendernaam op de display.
5 Herhaal stap 3 om vender te gaan met
zoeken. Als geen andere TP-zender is gevonden nadat alle frequenties zijn afgezocht, verschijnt NO TP op de display.
RDS
DOWN CH
TUNING PRESET
FUNCTION
X 3
UP
CHANNEL
FUNCTIEGEHEUGEN
Dit toestel is uitgerust met een geheugenfunctie die de ingangs- en uitgangsinstellingen van voor het uitschakelen
memoriseert.
Het toestel beschikt ook uit een noodgeheugen. Hiermee blijft de geheugeninhoud ongeveer een week intact
wanneer het toestel is uitgeschakeld en de stekker is uitgetrokken.
3
DOLBY
DIGITAL
1
+-
+-
DE MICROPROCESSOR INITIALISEREN
Wanneer de displayweergave niet normaal is of de bediening van het toestel niet het ge wenste resultaat geeft,
dient de microprocessor als volgt te worden geïnitialiseerd.
1 Zet het toestel af.
2
2 Hou de TUNER en MEMORY toets ingedrukt
en zet het toestel aan.
3 Controleer of het hele display knippert met
een interval van ongeveer 1 seconde en laat de 2 toetsen los. De microprocessor is dan geïnitialiseerd.
MD/TAPE
TAPE / VCR
CD/MD/DVD
1
CD
MD DVD
POWER
HTA
VCR
TAPE
VCR
DVDTV
MD/
PRESET
FUNCTION
TAPE MON
GROUP
A/B
CHANNEL
CHANNEL
3
MASTER
VOL
DISPLAY
RT (Radiotekst)
RT verschijnt op de display wanneer radiotekstgegevens worden ontvangen. Wanneer de RT-toets wordt ingedrukt tijdens de ontvangst van een RDS-zender, worden de tekstgegevens die door die zender worden uitgezonden getoond. Druk nogmaals op de RT-toets om de display te doen verdwijnen. Als geen tekstgegevens worden uitgezonden, verschijnt NO TEXT DAT A op de displa y .
DOLBY
DIGITAL
+-
+-
RT
137
NEDERLANDS
STORINGEN VERHELPEN
Wanneer er zich een probleem voordoet, moet u eerst het volgende controleren:
1. Zijn alle aansluitingen correct uitgevoerd?
2. Hebt u de receiver correct bediend zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing?
3. Werken luidsprekers, platenspeler of andere componenten zoals het hoort?
Indien het toestel niet naar behoren functioneert, controleer dan de punten in de onderstaande tabel. Is het probleem hiermee niet opgelost, dan kan het toestel defect zijn. Trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met het verkooppunt.
Probleem
DISPLAY licht niet op en geen geluid wanneer de hoofdschakelaar aan wordt gezet.
DISPLAY licht op maar geen geluid.
DISPLAY licht niet op en de “ON/STANDBY” led knippert snel.
zenders,enz.
Geluid wordt slechts door één kanaal geproduceerd.
Positie instrumenten omgekeerd bij stereo weergave.
beluisteren van CD’s, platen, cassettes, FM-
Courante problemen die zich kunnen voordoen bij het
Bromgeluid bij het afspelen van een plaat.
Rondzingen bij hoog volume.
Geluid vervormd.
Bij het afspelen van platen
Volume is zwak.
De afstandsbediening van het toestel werkt niet zoals het hoort.
Afstandsbediening
Oorzaak
De stekker zit niet goed in het stopcontact.
Luidsprekersnoeren niet goed aangesloten.
Audiofunctietoets niet goed ingesteld.
Het volume staat dicht.
MUTING is aan.
Geen digitale signalen wanneer digitale ingang is gekozen.
Luidsprekeraansluitingen kortgesloten.
Ventilatieopeningen afgesloten.
Het toestel werkt constant met hoog vermogen en/of onvoldoende ventilatie.
Luidsprekersnoeren niet goed aangesloten.
Ingangs-/uitgangssnoeren niet goed aangesloten.
Keer de aansluitingen van linker en rechter luidsprekers of linker en
rechter ingangs-/uitgangssnoeren om.
Aardingsdraad van de platenspeler niet goed aangesloten.
Verkeerde PHONO aansluiting.
TV- of radioantenne in de buurt.
Platenspeler en luidsprekers te dicht bij elkaar.
Ondergrond is onstabiel en trilt makkelijk.
Naalddruk te zwak.
Stof of vuil op de naald.
Cartridge defect.
MC cartridge wordt gebruikt.
Batterijen leeg.
Afstandsbediening te ver van het toestel.
Obstakel tussen toestel en afstandsbediening.
Verkeerde toets wordt ingedrukt.
e en d polen van de batterij zitten verkeerd.
Oplossing
Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit.
Goed aansluiten.
Correct instellen.
Zet het volume voldoende open.
Zet MUTING af.
Voer digitale signalen in of kies de ingangen waarnaar digitale signalen worden
ingevoerd.
Zet het toestel af, sluit de luidsprekers correct aan en zet het toestel vervolgens weer aan.
Zet het toestel af, ventileer het goed en laat het afkoelen.
Zet het toestel af, ventileer het goed en laat het afkoelen.
Goed aansluiten.
Goed aansluiten.
Controleer de linker en rechter aansluitingen.
Goed aansluiten.
Goed aansluiten.
Neem contact op met het verkooppunt.
Zo ver mogelijk uit elkaar plaatsen.
Gebruik kussentjes om luidsprekertrillingen via de vloer te absorberen. Voorzie
de platenspeler eventueel van audiodempers (in de handel verkrijgbaar).
Correcte naalddruk gebruiken.
Naald controleren.
Cartridge vervangen.
Vervang de cartridge door een MM cartridge of gebruik een voorversterker of
transformator.
Vervangen door nieuwe batterijen.
Dichterbij brengen.
Obstakel verwijderen.
Juiste toets indrukken.
Batterijen correct aanbrengen.
138
TECHNISCHE GEGEVENS
Audiogedeelte
(vermogensversterker)
Nominaal uitgangsvermogen: Voor: 80W + 80W (6 /ohm, 20 Hz ~ 20 kHz bij 0,1 % T.H.D.)
SINIS vermogen Voor: 90W + 90W (6 , 1k)
Uitgangen Voor: A of B 6 tot 16 /ohm
(Analoog)
LINE ingang
Ingangsgevoeligheid / ingangsimpedantie: 200 mV / 47 k /kohm Frequentiebereik: 10 Hz ~ 50 kHz: +1, –3 dB S/R-verhouding: 93 dB (IHF-A gewogen)) Totale harmonische vervorming: 0.1% (20 Hz ~ 20 kHz)
PHONO ingang-REC OUT
Ingangsgevoeligheid / ingangsimpedantie: 2,5 mV/47 k /kohm RIAA afwijking: ±1 dB (20 Hz ~ 20 kHz) S/R-verhouding: 74 dB (IHF-A gewogen, met 5mV) Totale harmonische vervorming: 0,03% (1 kHz, 3V) Nominale uitgang/maximale uitgang: 150 mV / 7V
Videogedeelte (Composiet)
Ingangs-/uitgangsniveau en impedantie: 1Vp-p, 75 /ohm Frequentiebereik: 5 Hz ~ 10 MHz : +1,–3 dB
(S-video)
Ingangs-/uitgangsniveau en impedantie: Y = 1 Vp-p, C = 0,286 Vp-p Frequentiebereik: 5 Hz ~ 10 MHz : +1,–3 dB
(Component)
Ingangs-/uitgangsniveau en impedantie: Y = 1 Vp-p, C Frequentiebereik: 5 Hz ~ 10 MHz : +1,–3 dB
Tunergedeelte
Ontvangstbereik: 87,50 MHz ~ 108,00 MHz (trappen van 0,05 MHz) 522 kHz ~ 1611 kHz Bruikbare gevoeligheid: 2,0 µV (17,2 dBf) 600 µV
50 dB dempgevoeligheid: STEREO 23µV (38,5 dBf) S/R-verhouding: MONO 80 dB (IHF-A gewogen)
Totale harmonische vervorming: MONO 0,2% (1kHz)
Algemeen
Voeding: AC 230V, 50 Hz Verbruik: 180 W (Wachtstand : 1,5W) Maximum buitenafmetingen: 434 (W) × 144 (H) × 320 (D) mm Gewicht: 8,1kg
Afstandsbediening (RB-DD1)
Batterijen: R6P/AA Type (twee batterijen) Buitenafmetingen: 54 (B) × 172 (H) × 27,2 (D) mm Gewicht: 100 g (inclusief batterijen)
* Wijzigingen aan technische wijzigingen en ontwerp om redenen van productverbetering voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Midden: 80W (6 Ω/ohm, 20 Hz ~ 20 kHz bij 0,1 % T.H.D.) Surround: 80W + 80W (6 Ω/ohm, 20 Hz ~ 20 kHz bij 0,1 % T.H.D.)
Midden: 90W (6 Ω, 1k, 0,1%) Surround: 90W + 90W (6 Ω, 1k, 0,1%)
Midden/Surround: 6 tot 16 Ω/ohm
[FM] (opmerking:µV bij 75 /ohm, 0 dBF = 1 x 10
STEREO 75 dB (IHF-A gewogen) STEREO 0,4% (1kHz)
A + B 12 /ohm of meer
= 0,7 Vp-p, CR = 0,7 Vp-p
B
-15
W) [AM]
(trappen van 9 kHz)
NEDERLANDS
139
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA
UNITED KINGDOM
Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consumer-service@hitachi-eu.com

HITACHI EUROPE GmbH

Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: +49-89-991 80-0 Fax: +49- 89-991 80-224 Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min) Email: HSE-DUS.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE srl
Via Tommaso Gulli N.39, 20147 Milano, Italia
ITALY
Tel: +39 02 487861 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Fax: +39 02 48786381/2
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office B.P. 45, 69671 BRON CEDEX FRANCE Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99 Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACH EUROPE AB
Egebækgård Egebækvej 98 DK-2850 Nærum
DENMARK
Tel: +45 43 43 6050 Fax: +45 43 60 51 Email: csgnor@hitachi-eu.com
Hitachi Europe Ltd
Bergensesteenweg 421 1600 Sint- Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel: +32 2 363 99 01 Fax: +32 2 363 99 00 Email: sofie.van.bom@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com
HITACHI EUROPE S.A.
364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens
GREECE
Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835964 Email: service.hellas@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carlos III, 101- 1 08028 Barcelona
SPAIN
Tel: 93 409 2550 Fax: 93 491 3513 Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI Europe AB Box 77 S-164 94 Kista
SWEDEN
Tel: +46 (0) 8 562 711 00 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB STRANDVEIEN 18 1366 Lysaker NORWAY Tel: 67 5190 30 Fax: 67 5190 32 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Neopoli / Niemenkatu 73 FIN-15140 Lahti
FINLAND
Tel : +358 3 8858 271 Fax: +358 3 8858 272 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD
Na Sychrove 975/8 101 27 Praha 10 – Bohdalec
CZECH REPUBLIC
Tel: +420 267 212 383 Fax: +420 267 212 385 Email: csgnor@hitachi-eu.com
Loading...