Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 1 Grundlagen
Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION Vol.1 Fondements
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI Vol.1 Informazioni di base
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere quanto riportato
ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO Vol.1 Básico
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.
GEBRUIKSAANWIJZING Vol.1 Basis
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de
uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK Vol.1 Grunnleggende
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Vol.1 Básico
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do utilizador.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
RESET
KEYSTONE
POWER
TENP
LANP
INPUT
STANDBY/ON
NORSK
PORTGÊS
NOTICES
REGULATORY
LCD-Projektor EDS3170AT/EDX3250AT/EDX3280AT
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben.
WARNUNG • Lesen Sie das beiliegende Handbuch
"SICHERHEITSVORSCHRIFTEN" sowie dieses "BEDIENUNGSANLEITUNG"
gründlich durch, damit Sie alle Funktionen verstehen und ordnungsgemäß
verwenden können. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung danach an einem
sicheren Ort auf, damit Sie sie sofort zur Hand haben, sollten Sie sie benötigen.
HINWEIS
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige in diesem Handbuch enthaltene Fehler.
• Die Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung dieses Dokuments oder dessen Inhalts ist
ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
ANERKENNUNG VON WARENZEICHEN :
•
PS/2, VGA und XGA sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
• Apple, Mac und ADB sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
• VESA und SVGA sind Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
• Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation.
• Alle anderen Warenzeichen befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
•
Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
VERWENDEN DER
VERGRÖSSERUNGSFUNKTION
EINFRIEREN DES
BILDSCHIRMS................................21
SIGNALSUCHE...............................22
AUSWÄHLEN DES
BILDFORMATS...............................22
ZEITWEILIGE ABDUNKELUNG DES
BILDSCHIRMS................................22
VERWENDEN DER
MENÜFUNKTIONEN.......................23
VERWENDEN DES
PC-BILDSCHIRMS..........................24
DIE LAMPE .....................................25
DER LUFTFILTER ..........................27
SONSTIGE WARTUNG ..................29
Seite
........21
DEUTSCH
1
RGB-Kabel
USB-
Mauskabel
PROJEKTOR
Netzkabel
Video/Audio-Kabel
FUNKTIONEN
Dieser Flüssigkristallprojektor dient zum Projizieren
verschiedener Computersignale sowie von NTSC/PAL-/SECAM-Videosignalen auf eine Leinwand. Das
Gerät benötigt zur Aufstellung nur wenig Platz und
ermöglicht ein problemloses Betrachten großer Bilder.
Hervorragende Helligkeit
●
Die UHB-Lampe und die Hochleistungsoptik
Keystone-Verzerrungskorrektur
●
Schnelle Korrektur verzerrter Bilder.
des Geräts sorgen zusammen für eine
optimale klare Bildhelligkeit.
Flüstermodus
Partielle Vergrößerungsfunktion
●
Interessante Bildbereiche können zur
genaueren Betrachtung vergrößert werden.
VORBEREITUNGEN
Im Lieferumfang Ihres Projektors sollten die
unten abgebildeten Teile enthalten sein. Prüfen
●
Mit diesem Spezialmodus können Sie die
Projektorgeräusche verringern und so einen
geräuscharmeren Betrieb erzielen.
Sie, ob dies auch wirklich der Fall ist. Falls Teile
fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
WARNUNG • Bewahren Sie das Originalverpackungsmaterial für späteren
Transport auf. Um zu vermeiden, dass Fremdteile in das Gerät eindringen,
transportieren Sie außer Zubehör, Signalkabel und Stecker keine anderen Teile
zusammen mit dem Projektor.
RESET
KEYSTONE
POWER
INPUT
TENP
STANDBY/ON
LANP
Projektor
(wit Objektivdeckel)
Liquid Crystal Projector
ED-S3170A/ED-X3270A/ED-S3170B
USER'S MANUALVol.1 Basic
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 1 Grundlagen
Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION Vol.1 Fondements
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI Vol.1 Informazioni di base
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere quanto riportato
ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO Vol.1 Básico
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.
GEBRUIKSAANWIJZING Vol.1 Basis
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de
uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK Vol.1 Grunnleggende
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Vol.1 Básico
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do utilizador.
Benutzerhandbuch
(Teil 1/Teil 2)
Sicherheitsanweisungen
2
ENGLISHDEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
T
SE
RE
E
N
O
T
S
Y
E
K
WER
O
P
T
U
P
IN
P
N
N
O
/
TE
Y
B
D
N
A
T
S
P
N
A
L
NORSK
PORTGÊS
ULATORY
Zwei Batterien
vom Typ AA (für
VIDEO
RGB SEARCH
ASPECT
AUTO BLANK
HOME
PAGE UP VOLUME
MAGNIFY
ON
END
PAGE DOWN
OFF
ENTER
ESCRESET
KEYSTONEFREEZE
STANDBY/ON
MUTE
MENUPOSITION
die Fernbedienung)
Fernbedienung
WARNUNG
Gehen Sie beim Anschließen des Projektor-Netzkabels besonders vorsichtig vor, da falsche oder
fehlerhafte Anschlüsse FEUER UND/ODER ELEKTRISCHE SCHLÄGE verursachen können. Beachten Sie
die folgenden Sicherheitsrichtlinien, um einen gefahrlosen Betrieb des Projektors zu gewährleisten:
•
Stecken Sie den Netzstecker nur in Steckdosen, die über den für das Netzkabel angegebenen
Spannungsbereich verfügen.
•
Verwenden Sie lediglich das Netzkabel aus dem Lieferumfang des Projektors.
•
VERSUCHEN SIE NIEMALS, DEN MASSEANSCHLUSS DES DREIZINKIGEN STECKERS ZU MANIPULIEREN!
•
Achten Sie darauf, dass Sie das Netzkabel fest in den Projektor und die Wandsteckdose einstecken.
Beachten Sie beim Umgang mit dem Netzkabel folgende Vorsichtsmaßnahmen:
Schließen Sie Ihre Geräte an den
1
Projektor an.
Schließen Sie Ihren Computer, Videorekorder
und/oder alle weiteren Geräte, die Sie
verwenden möchten, an den Projektor an.
Legen Sie die Batterien in die
2
Fernbedienung ein.
Schließen Sie das Netzkabel an.
3
(1) Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss des Hauptgeräts.
(2) Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose, so dass auch dieser
festsitzt.
812
〜
13
Steckdose
DEUTSCH
(1)
(2)
NetzkabelNetzanschluss
3
NAMEN DER TEILE
Taste MENU
23
Taste RESET
24
DER PROJEKTOR
Gibt die entsprechende Seite
mit Hinweisen an.
Anzeige POWER
Anzeige TEMP
Anzeige LAMP
Objektivdeckel
Anschlüsse AUDIO IN R und L
11
Anschluss VIDEO IN
11
27
26
14
14
RESET
KEYSTONE
POWER
TENP
LANP
INPUT
Fernbedienungssensor
11
Taste KEYSTONE
20
Taste INPUT
15
Taste STANDBY/ON
14
STANDBY/ON
15
Luftfilter
27
Fußeinstellung
6
13
Anschluss S-VIDEO IN
Anschlüsse RGB IN 1 und 2
10
3
Zoom-Ring
15
Brennweiten-Ring
Netzanschluss
10
Anschlüsse
AUDIO IN und 2
9
4
STANDBY/ON
INPUT
KEYSTONE
RESET
Anschluss RGB OUT
12
USB-Anschluss
10
Anschluss AUDIO OUT
LANP
TENP
POW
ER
Anschluss CONTROL
10
6
Netzschalter
14
Fußeinstellung
DIE FERNBEDIENUNG
Taste RGB
Taste VIDEO
Taste ASPECT
Tasten MAGNIFY
Taste FREEZE
15
VIDEO
15
ASPECT
22
MAGNIFY
21
21
ON
OFF
RGB SEARCH
AUTO BLANK
HOME
PAGE UP VOLUME
END
PAGE DOWN
STANDBY/ON
MUTE
KEYSTONEFREEZE
Taste SEARCH
22
Taste STANDBY/ON
14
Taste AUTO
19
Taste BLANK
22
Taste VOLUME
17
Taste MUTE
17
Taste KEYSTONE
20
DEUTSCH
KEYBOARD-Tasten
Taste POSITION
,,,
Cursor-Tasten
Taste ESC
24
18
23
23
MENUPOSITION
ENTER
ESCRESET
Taste MENU
23
Taste RESET
24
Taste ENTER
23
5
EINRICHTEN DES PROJEKTORS
VORSICHT •
den Anweisungen in der beiliegenden Broschüre
“SICHERHEITSVORSCHRIFTEN” und in dieser Bedienungsanleitung.
• Halten Sie beim Drücken der Fußeinstellungstasten immer den Projektor fest, damit
dieser nicht hinunterfällt, umkippt, Sie sich nicht Ihre Finger verletzen und es nicht zu
Fehlfunktionen kommt. Um Beschädigungen des Projektors und Verletzungen zu
vermeiden, HALTEN SIE DEN PROJEKTOR IMMER FEST, wenn Sie zur Einstellung
der Projektorhöhe die Fußeinstellungstasten betätigen.
Installieren Sie den Projektor in einer angemessenen Umgebung entsprechend
Anpassen der Schraubfüße des Projektors
Mithilfe der Schraubfüße können Sie die Höhe des Projektors ändern, wenn Sie
den Projektor auf eine unebene Oberfläche stellen möchten oder aus einem
anderen Grund den Projektionswinkel ändern müssen. Die Fußeinstellung
können Sie auf einen Wert zwischen 0 und 9 Grad setzen.
Betätigen Sie die Fußeinstellungstasten,
1
und halten Sie diese gedrückt.
Ziehen Sie den Projektor nach unten
2
oder oben in die gewünschte Höhe, und
lassen Sie dann die
Fußeinstellungstasten wieder los.
Dabei rasten die Fußeinstellungen ein.
Bei Bedarf können Sie auch die Höhe
3
des Projektors feinabstimmen, indem
Sie die Fußeinstellung per Hand
drehen.
6
Anpassen von Bildgröße und Projektionsabstand
4
3
9
16
Die Bildgröße und den Projektionsabstand können Sie in den untenstehenden
Abbildungen und Tabellen ablesen.
Die in der Tabelle enthaltenen Werte beziehen sich auf ein Bildschirmbild mit maximaler Größe
(ED-S3170AT: 800x600 Pixel, ED-X3250AT/ED-X3280AT: 1024x768 Pixel).
a: Abstand vom Projektor zur Leinwand (±10 %)
b: Abstand von der Objektivmitte zum unteren Rand der Leinwand (±10 %)
c: Abstand von der Objektivmitte zum oberen Rand der Leinwand (±10 %)
Folgende Geräte können Sie an den Projektor anschließen.
(Lesen Sie diesen Abschnitt, um die Gerätekonfiguration
für Ihre Präsentation herauszufinden.)
VORSICHT • Falscher Anschluß kann einn Brand oder e elektrischen Schlag
verrursachen. Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung und die separaten
“SICHERHEITSVORSCHRIFTEN”.
ACHTUNG
• Wenn Sie andere Geräte an den Projektor anschließen möchten, lesen Sie zuerst die
Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte gründlich durch.
•
SCHALTEN SIE ALLE GERÄTE AUS, bevor Sie sie an den Projektor anschließen. Schalten
Sie vor dem Anschließen an den Projektor alle Geräte aus, da es sonst zu sehr lauten
Geräuschen oder anderen fehlerhaften Zuständen kommen kann, die wiederum zu
Fehlfunktionen und/oder Beschädigungen am Gerät und/oder Projektor führen können.
Informationen zur Anschlusszuordnung der Stecker und zu den RS-232C-Übertragungsdaten
finden Sie im Abschnitt "TECHNICAL" des BEDIENUNGSANLEITUNG (Teil 2).
• Prüfen Sie, ob Sie die Geräte mit dem richtigen Anschluss verbunden haben. Falls Sie
Geräte falsch anschließen, kann dies u. U. zu Funktionsstörungen und/oder
Beschädigungen am Gerät und/oder Projektor führen.
•
Mit ein Komponenten-Videokabel und einige andere Kabel muß Kern-fertig benutzt werden. Verwenden Sie
dazu das zum Lieferumfang des Geräts gehörende Kabel oder ein anderes passendes Kabel. Bei Kabeln,
die nur über eine Kabelseele an einer Seite verfügen, schließen Sie dieses Ende an den Projektor an.
• Ziehen Sie zur Sicherheit die Schrauben der Stecker an.
Zu beachtende Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen anderer Geräte an den Projektor
Gibt die
entsprechende Seite
mit Hinweisen an.
Anzeigemonitore
12
DVD-Player
11
Notebook-Computer
10
Videorekorder
11
Desktop-Computer
10
8
Verkabelung
Die folgende Tabelle enthält Informationen zur Verwendung der Projektoranschlüsse und
Kabel für den Anschluss eines bestimmten Geräts. Anhand dieser Tabelle können Sie
bestimmen, welche Kabel Sie verwenden müssen.
Mitgeliefertes oder optionales RGB-Kabel
mit 15-poligem D-Sub-Kompaktstecker und
Zollgewindeschrauben
Optionales Audio-Kabel mit Stereo-MiniStecker
Optionales PS/2-Mauskabel
Optionales S-Video-Kabel mit 4-poligem
Mini-DIN-Stecker
Mitgeliefertes Audio/Video-Kabel oder
optionales Audio-Kabel mit RCA-Buchse
DEUTSCH
Audio-AusgangAUDIO OUT
HINWEIS
Informationen zur Plug & Play-Funktionalität
Optionales Audio-Kabel mit Stereo-MiniStecker
• Dieser Projektor ist mit VESA DDC 1/2B kompatibel. Plug & Play ist durch Anschluss
des Projektors an einen Computer, der mit VESA DDC (Display-Datenkanal)
kompatibel ist, möglich. Bitte verwenden Sie diese Funktion, indem Sie das
mitgelieferte RGB-Kabel an den RGB IN 1-Anschluss (mit DDC 1/2B kompatibel)
anschließen. Plug & Play funktioniert bei einem anderen Anschluss eventuell nicht
ordnungsgemäß.
• Plug & Play ist ein System, das aus Computer, dessen Betriebssystem und
periphären Geräten (z. B. Anzeigegeräten) besteht.
• Verwenden Sie die Standardbildschirmtreiber, da dieser Projektor als Plug & PlayMonitor erkannt wird.
• Plug & Play funktioniert bei einigen Computertypen eventuell nicht. Falls dies der Fall
sein sollte, verwenden Sie den RGB IN 2-Anschluss.
9
B
A
AUDIO IN
R L / (MONO) VIDEO IN
K
S-VIDEO IN
1 RGB IN 2
RGB OUT CONTROL
A
AUDIO IN
AUDIO-Kabel
RGB-Kabel
AUDIO OUT
RGB IN
Analoger
RGB-Ausgang
USB
AUDIO IN
AUDIO OUT
1 2
B
ANSCHLIESSEN DER GERÄTE (fortsetzung)
Anschließen an einen Computer
ACHTUNG Sorgen Sie beim Anschließen eines Notebook-Computers an den
Projektor dafür, dass der externe RGB-Ausgang wirksam ist (setzen Sie das Notebook
auf CRT-Anzeige oder auf gleichzeitige LCD- und CRT-Anzeige). Weitere
Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des betreffenden
Notebook-Computers.
Notebook-Computer
D
RGB OUT CONTROL
USB
A
AUDIO-Kabel
1 RGB IN 2
A
RGB IN
RGB-Kabel
Analoger
RGB-Ausgang
B
B
CONTROL INCONTROL OUT
MAUS-Kabel
K
AUDIO IN
R L / (MONO) VIDEO IN
1 2
C
AUDIO IN
D
USB IN
USB-Kabel
Bei Anschluss an
einen Computer mit
USB-Anschluss
USB OUT
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
C
AUDIO IN 1
AUDIO OUT
Desktop-Computer
HINWEIS
• Manche Computer können mehrere Bildschirmmodi haben. Nicht alle dieser Modi
können mit diesem Projektor verwendet werden.
• Bei einigen Modellen wird der gesondert erhältliche Mac-Adapter benötigt.
10
Anschließen an einen DVD-Player
B
RGB OUT CONTROL
USB
AUDIO/VIDEO IN
B
1 RGB IN 2
S-VIDEO IN
K
AUDIO IN
R L / (MONO) VIDEO IN
A A A
1 2
AUDIO IN
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
A
AUDIO/VIDEO-Kabel
S-VIDEO-Kabel
AUDIO/VIDEO OUT
Bei Verwendung einer
S-Video-Verbindung
S-VIDEO OUT
BeiVerwendungeiner
Audio/Video-Verbindung
DVD-Player
Anschließen an einen Videorekorder
K
AUDIO IN
R L / (MONO) VIDEO IN
A A A
1 2
AUDIO IN
AUDIO OUT
A
1 RGB IN 2
S-VIDEO IN
B
RGB OUT CONTROL
USB
AUDIO/VIDEOIN AUDIO/VIDEOOUT
B
S-VIDEOIN
DEUTSCH
AUDIO/VIDEO-Kabel
Videorekorder
S-VIDEO-Kabel
Bei Verwendung einer
S-Video-Verbindung
S-VIDEOOUT
11
RGB-Kabel
A
AUDIO IN
R L / (MONO) VIDEO IN
K
S-VIDEO IN
1 RGB IN 2
RGB OUT CONTROL
A
RGBOUT
RGBIN
USB
AUDIO I N
AUDIO OUT
12
ANSCHLIESSEN DER GERÄTE (fortsetzung)
Anschließen an einen Anzeigemonitor
12
Anzeigemonitor
VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
WARNUNG
Behandeln Sie die Batterien immer mit Sorgfalt und verwenden Sie sie entsprechend den Vorschriften.
Eine nicht sachgemäße Verwendung kann zum Platzen und Auslaufen der Batterien und zu Bränden,
Verletzungen sowie zur Verschmutzung der Umgebung führen.
•
Die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren halten.
•
Verwenden Sie nur die für diese Fernbedienung vorgeschriebenen Batterien. Benutzen Sie niemals neue und alte
Batterien zusammen.
•
Achten Sie beim Einlegen der Batterien darauf, dass Plus- und Minuspol gemäß der Angabe in der
Fernbedienung korrekt ausgerichtet sind.
• Die Batterie vorschriftsmäßig entsprechend den lokalen Vorschriften entsorgen.
Nehmen Sie den
1
Batteriefachdeckel ab.
Schieben Sie den
Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung
zurück, und entfernen Sie ihn.
Beachten Sie beim Umgang mit den Batterien folgende Vorsichtsmaßnahmen:
Legen Sie die Batterien ein.
23
Legen Sie die beiden (im Lieferumfang des
Projektors enthaltenen) Batterien vom Typ AA
ein, und achten Sie auf die korrekte
Ausrichtung der Plus- und Minus-Pole (gemäß
Angabe in der Fernbedienung).
Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
Schieben Sie den
Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung
zurück, bis er wieder einrastet.
DEUTSCH
Verwenden der Fernbedienung
•
Die Fernbedienung kann sowohl auf die vorderen
als auch die hinteren Fernbedienungssensoren
des Projektors ausgerichtet werden.
•
Die Reichweite des Fernbedienungssensors
auf der Vorder- und Rückseite beträgt 3 Meter
mit einem Winkel von 60° (jeweils 30° links
und rechts vom Fernbedienungssensor).
•
Da die Fernbedienung Signale per Infrarotlicht an den Projektor
sendet (LED der Klasse 1), müssen Sie darauf achten, dass
sich keine Gegenstände zwischen Ausgabesignal der
Fernbedienung und Projektor befinden.
ca. 3 Meter
30 Grad
30 Grad
ca. 3 Meter
30 Grad
30 Grad
ACHTUNG
•
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, und setzen Sie sie keinen Erschütterungen aus.
•
Vermeiden Sie das Benetzen der Fernbedienung mit Wasser oder das Ablegen auf einer nassen Fläche, um Fehlfunktionen zu vermeiden.
•
Wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterien und bewahren sie an einem sicheren Ort auf.
• Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Wirksamkeit der Fernbedienung nachlässt.
Wenn starkes Licht, wie z. B. direktes Sonnenlicht oder Licht von einer sehr nahen Quelle (wie beispielsweise von einer
•
Inverter-Leuchtstofflampe), auf den Fernbedienungssensor des Projektors trifft, funktioniert die Fernbedienung u. U. nicht mehr.
Drehen Sie den Projektor so, dass kein direktes Licht auf den Fernbedienungssensor des Projektors gelangt.
Zu beachtende Vorsichtsmaßnahmen beim Verwenden der Fernbedienung
13
STANDBY/ON
INPUT
KEYSTONE
RESET
L
A
N
P
T
E
N
P
P
O
W
ER
STANDBY/ON INPUT KEYSTONE RESET
LANP
TENP
POWER
VIDEO
ASPECT
HOME
END
MUTE
PAGE DOWN
KEYSTONEFREEZE
OFF
ON
PAGE UP VOLUME
MAGNIFY
AUTO BLANK
RGB SEARCH
STANDBY/ON
EINSCHALTEN DES STROMS
Vorsichtsmaßnahmen
Schließen Sie zuerst alle Geräte an den Projektor an, bevor Sie den Netzstrom einschalten.
WARNUNG Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird ein starkes Licht
ausgestrahlt. Schauen Sie niemals direkt in das Objektiv.
Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß und fest
1
im Projektor und in der Steckdose eingesteckt ist.
3
Schalten Sie den Projektor ein.
2
Stellen Sie den Netzschalter auf [ | ] (ON). Der Projektor wird in
den Betriebsbereitschaftsmodus (STANDBY) geschaltet, und
die Anzeige POWER leuchtet orange auf.
Bedienungsfeld
〜
Netzschalter
128
HINWEIS
Stromversorgung in der
richtigen Reihenfolge einund ausschalten.
Den Projektor vor dem
•
Computer oder
Videorecorder
einschalten.
• Den Projektor nach
dem Computer oder
Videorecorder
ausschalten.
14
Anzeige POWER
STANDBY/ON
INPUT
LAN
P
KEYSTONE
TENP
PO
W
E
R
RESET
POWER
TENP
YSTONE
Drücken Sie die Taste STANDBY/ON (auf dem
3
Bedienungsfeld oder der Fernbedienung).
•
Der Projektor wird aufgewärmt, und die Anzeige POWER blinkt grün.
•
Wenn die Stromversorgung des Projektors vollständig
LANP
RESET
eingeschaltet ist, hört die Anzeige POWER auf zu blinken und
leuchtet stetig grün.
STANDBY/ON
Die
Entfernen Sie den Objektivdeckel.
4
Das Bild wird projiziert.
RGB
Auswählen eines Eingangssignals
Verwenden der Fernbedienung
5
Bei Auswahl des RGB-Eingangs
Drücken Sie die Taste RGB.
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den an
RGB IN 1 und 2 angeschlossenen Geräten
umzuschalten. Wie in der Abbildung dargestellt,
schaltet der Projektor bei jedem Drücken der
Taste RGB zwischen RGB IN 1 und 2 um. Wählen
Sie das Signal aus, das Sie projizieren möchten.
RGB IN 1RGB IN 2
Verwenden der Fernbedienung
Bei Auswahl des Video-Eingangs
Drücken Sie die Taste VIDEO.
Drücken Sie diese Taste, um zwischen den an VIDEO
IN und S-VIDEO IN angeschlossenen Geräten
umzuschalten. Wie in der Abbildung dargestellt,
schaltet der Projektor bei jedem Drücken der Taste
VIDEO zwischen VIDEO IN, S-VIDEO IN um. Wählen
Sie das Signal aus, das Sie projizieren möchten.
VIDEO
VIDEO INS-VIDEO IN
Verwenden des Bedienungsfelds auf
dem Projektor
Drücken Sie die Taste INPUT.
Wie in der Abbildung dargestellt,
schaltet der Projektor bei jedem
Drücken der Taste INPUT zwischen
seinen Eingangssignal-Anschlüssen
um. Wählen Sie das Signal aus, das
Sie projizieren möchten.
INPUT
RGB IN 1RGB IN 2
S-VIDEO IN
VIDEO IN
DEUTSCH
Mithilfe des Zoom-Rings
6
können Sie die Bildschirmgröße
einstellen.
Über den Brennweiten-Ring
7
können Sie das Bild
scharfstellen.
15
AUSSCHALTEN DES STROMS
STANDBY/ON INPUT KEYSTONE RESET
LANP
TENP
POWER
RESET
LANP
TENP
POWER
Drücken Sie die Taste STANDBY/ON (auf dem
1
Bedienungsfeld oder der Fernbedienung).
RGB SEARCH
AUTO BLANK
HOME
PAGE UP VOLUME
END
PAGE DOWN
ENTER
STANDBY/ON
MUTE
KEYSTONEFREEZE
MENUPOSITION
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
ON
OFF
ESCRESET
Bedienungsfeld
Die Meldung "Ausschal ten?" wird ungefähr fünf Sekunden lang auf dem
Bildschirm angezeigt.
Drücken Sie erneut die Taste STANDBY/ON (auf
2
dem Bedienungsfeld oder der Fernbedienung).
Drücken Sie erneut die Taste STANDBY/ON, solange die Meldung "Ausschal
ten" angezeigt wird. Die Projektorlampe erlischt und wird abgekühlt. Die
Anzeige POWER blinkt orange, während die Lampe abgekühlt wird.
(Sie können keine Funktion ausführen, wenn Sie die Taste STANDBY/ON
drücken, solange die Anzeige POWER orange blinkt.)
Das System wird nach dem Abkühlen in den
Betriebsbereitschaftsmodus (STANDBY) geschaltet, und die
Anzeige POWER hört auf zu blinken und leuchtet stetig orange.
STANDBY/ON
STANDBY/ON
HINWEIS
• Befolgen Sie das
oben angeführte
Verfahren zum
Ausschalten der
Stromversorgung,
ausgenommen in
Notfällen.
16
Überprüfen hört die Anzeige POWER auf zu
3
blinken und Leuchtet stetig orange.
Netzschalter
Stellen Sie den Netzschalter auf
[O] (OFF).
RESET
R
E
KEYSTONE
W
O
P
INPUT
P
N
E
T
STANDBY/ON
P
N
A
L
4
Anzeige POWER
STANDBY/ON
INPUT
LAN
P
KEYSTONE
TENP
PO
W
ER
RESET
Prüfen Sie, ob die Anzeige POWER erloschen ist, und
bringen Sie dann den Objektivdeckel wieder an.
Wenn der Projektor vollständig ausgeschaltet ist, erlischt
die Anzeige POWER.
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.