Du bør slå av kameraet hvis du vet at du ikke skal bruke det på en god stund.
DVD-
VIDEOKAMERAET AV OG PÅ, UTEN AT DETTE PÅVIRKER DATO/KLOKKESLETTFUNKSJONEN
.
ADVARSEL: ENHETEN MÅ IKKE UTSETTES FOR REGN ELLER
FUKTIGHET, DA DETTE KAN MEDFØRE BRANNELLER STØTFARE.
ADVARSEL: DU BØR BARE BRUKE ANBEFALT EKSTRAUTSTYR,
DA DETTE REDUSERER FAREN FOR BRANN
ELLER STØT.
DVD-videokameraet og nettadapteren/laderen er
utstyrt med symbolene nedenfor.
FORSIKTIG
MÅ IKKE ÅPNES. FARE FOR
ELEKTRISK STØT.
FORSIKTIG MÅ IKKE ÅPNES. FARE
FOR ELEKTRISK STØT.
INNEHOLDER INGEN DELER SOM KAN
VEDLIKEHOLDES AV BRUKER.
ALT VEDLIKEHOLD MÅ UTFØRES
AV KVALIFISERT
VEDLIKEHOLDSPERSONELL.
Forholdsregler
ADVARSEL: Mange fjernsynsprogrammer
og filmer er beskyttet av opphavsrett. I enkelte
tilfeller kan det være at lov om opphavsrett
gjelder for private opptak av materiale som
er beskyttet av opphavsrett.
LCD-skjermen er fremstilt av svært nøyaktig
teknologi. Mer enn 99,99 % av
bildeelementene (pikslene) er effektive, men
noen (mindre enn 0,01 %) kan fremstå som
fargede, lyse punkter. Dette er ikke en feil,
siden LCD-skjermen strekker grensene til
nåværende teknologi til det ytterste.
OVERSIKTOVERSYMBOLER
Dette symbolet advarer brukeren om
at enhetens uisolerte spenning er sterk
nok til å forårsake elektriske støt. Det er
derfor farlig å komme i noen som helst
kontakt med enhetens interne deler.
Dette symbolet gir brukeren beskjed om
at viktig informasjon om bruk
og vedlikehold av denne enheten
er inkludert. Denne informasjonen
bør leses nøye for å unngå eventuelle
problemer.
ADVARSEL: Hvis du vil hindre skader på DVD-
videokameraet og nettadapteren/laderen,
bruker du bare batteri av typen DZ-BP14S/
DZ-BP7S/DZ-BP14SW/DZ-BP7SW og
nettadapter/lader av typen DZ-ACS2 (E).
KLASSE 1
LASERPRODUKT
FORSIKTIG
Dette produktet inneholder en laserdiode
som tilhører en høyere klasse enn klasse 1.
For din egen sikkerhet må du ikke fjerne
noen deksler eller prøve å åpne produktet
på andre måter. Alt vedlikehold må utføres
av kvalifisert personell.
2
Important for United Kingdom
(for DZ-GX20E (UK)/DZ-MV780E (UK)/DZ-MV750E (UK)/DZ-MV730E (UK))
The mains lead on this equipment is supplied with a moulded plug incorporating a fuse, the value
of which is indicated on the pin face of the plug.
Should the fuse need to be replaced, an ASTA or BSI approved BS 1362 fuse must be used of the
same rating. If the fuse cover is detachable never use the plug with the cover omitted. If a
replacement fuse cover is required, ensure it is of the same colour as that visible on the pin face
of the plug. Fuse covers are available from your dealer.
DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If the plug fitted is not suitable for the power
points in your home or the cable is too short to reach a power point, then obtain an appropriate
safety approved extension lead or consult your dealer.
If there is no alternative to cutting off the mains plug, ensure that you dispose of it immediately,
having first removed the fuse, to avoid a possible shock hazard by inadvertent connection to the
mains supply.
VIKTIG
Ledningene i strømkabelen har ulike farger i henhold til følgende kode:
Blå= Nøytral, Brun= Strømførende
Disse fargene tilsvarer kanskje ikke fargemarkeringene som angir kontaktene i pluggen. Da gjør
du følgende:
Den BLÅ ledningen må kobles til kontakten som er merket med bokstaven N eller har fargen BLÅ
eller SVART.
Den BRUNE ledningen må kobles til kontakten som er merket med bokstaven L eller har fargen
BRUN eller RØD. Ikke under noen omstendighet må du koble noen av disse ledningene til
kontakten merket med bokstaven E, med jordingssymbolet eller med kontakter som har fargen
grønn eller gul og grønn.
Norsk
3
Norsk
VIKTIGE
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
I tillegg til alt arbeidet vi legger ned for å overholde kvalitetsstandardene under produksjonen av dette
videoproduktet, legger vi også stor vekt på sikkerhet under utviklingen av hvert produkt. Men sikkerhet
er også ditt ansvar.
Denne siden inneholder viktig informasjon om riktig bruk av DVD-videokameraet og ekstrautstyr.
1 Les disse instruksjonene.
2 Ta vare på disse instruksjonene.
3 Ta hensyn til alle advarsler.
4 Følg alle instruksjoner.
5 Ikke bruk dette apparatet nær vann.
6 Rengjør bare med tørr klut.
7 Ikke blokker ventileringsåpninger. Monter i henhold
til produsentens instruksjoner.
8 Ikke monter nær varmekilder, for eksempel
radiatorer, ovner, komfyrer eller annet apparatur
(inkludert forsterkere) som avgir varme.
9 Strømledninger bør legges slik at de ikke tråkkes
på eller klemmes. Du bør spesielt passe
på ledningen ved støpselet, strømuttaket
og der ledningen er festet til apparatet.
10 Bare bruk festeanordninger/ekstrautstyr angitt
av produsenten.
11 Du må bare bruke vognen,
stativet, hyllen eller bordet angitt
av produsenten, eller som følger
med apparatet. Når du bruker
en vogn, må du være forsiktig
når du flytter vognen/apparatet,
slik at det ikke velter.
12 Trekk ut strømkabelen fra apparatet når det lyner
og tordner, eller når apparatet skal stå ubrukt over
lengre tid.
13 Alt vedlikehold må utføres av kvalifisert personell.
Vedlikehold kreves når apparatet har vært skadet
på én eller annen måte, for eksempel ved at
strømkabelen eller -kontakten er skadet, væske
er sølt i eller objekter har falt inn i apparatet,
apparatet har vært utsatt for væte eller fuktighet,
fungerer ikke som vanlig eller er mistet i gulvet.
14 Apparatet skal ikke utsettes for noen form for væte,
og ingen objekter fylt med væske, for eksempel
vaser, må plasseres på apparatet.
4
Forholdsregler for bruk
Vær forsiktig med LCD-skjermen.
• LCD-skjermen er veldig ømfintlig. Ikke trykk på overflaten, slå den eller stikk hull på den med
et skarpt objekt.
• Hvis du trykker på LCD-skjermen, kan det oppstå forstyrrelser. Hvis forstyrrelsene ikke forsvinner
etter en kort stund, slår du DVD-videokameraet av, venter litt, og slår det på igjen.
• Ikke plasser DVD-videokameraet slik at den åpne LCD-skjermen ligger med skjermen ned.
• Lukk LCD-skjermen når du ikke bruker DVD-videokameraet.
LCD-skjerm og søker:
• LCD-skjermen og søkeren er produkter med svært presis teknologi. Blant antallet piksler
(ca. 120 000 piksler for LCD-skjermen og ca. 200 000 piksler for søkeren) kan det være at 0,01 %
eller mindre mangler (svarte prikker) eller forblir opplyst som fargede prikker (røde, blå, grønne).
Dette viser begrensningene i den nåværende teknologien, og indikerer ikke en feil som forstyrrer
innspillingen.
• LCD-skjermen og søkeren vil være litt mørkere enn vanlig når du bruker DVD-videokameraet
ved lave temperaturer og straks etter at du har slått det på. Den normale lysstyrken gjenopprettes
når temperaturen i DVD-videokameraet stiger.
Hold DVD-videokameraet på riktig måte:
• Ikke løft DVD-videokameraet etter søkeren eller LCD-skjermen. Søkeren eller LCD-skjermen
kan løsne, og DVD-videokameraet kan falle ned.
Ikke utsett DVD-videokameraet for støt og slag:
• Dette DVD-videokameraet er et presisjonsprodukt. Pass godt på at du ikke slår det mot noe
hardt eller lar det falle.
• Når du bruker et stativ, må du feste DVD-videokameraet forskriftsmessig til det. Ikke bruk
DVD-videokameraet med stativ på steder der stativet blir utsatt for kraftige vibrasjoner eller
støt/slag.
Hold det unna sand og støv!
• Hvis det kommer finkornet sand eller støv inn i DVD-videokameraet eller nettadapteren/laderen,
kan dette føre til funksjonsfeil eller defekter.
Hold det unna vann og olje!
• Hvis det kommer vann eller olje inn i DVD-videokameraet eller nettadapteren/laderen, kan dette
føre til elektrisk støt, funksjonsfeil eller defekter.
Norsk
5
Produktets overflatetemperatur:
Norsk
• DVD-videokameraets overflate, nettadapter/lader og batteri vil bli litt varme, men dette indikerer
ikke en feil.
Skjerm på tilkoblet TV:
• Ikke la et platenavigeringsskjermbilde, stillbilde eller kamerabilde bli værende på en TV som
DVD-videokameraet er koblet til. Dette kan føre til dårligere bildegjengivelse eller
fosfordegradering på TV-skjermen.
Hold øye med temperaturen.
• Bruker du DVD-videokameraet på steder der temperaturen er over 40ºC eller under 0ºC, vil det
ikke være i stand til å spille inn/av som det skal.
• Pass på at temperaturen på DVD-videokameraet ikke stiger for mye når det er tilkoblet en PC
(referanse for bruk: ca. 30 minutter ved 30ºC).
• Ikke la DVD-videokameraet ligge lenge på stranden eller i en lukket bil hvis det er fare for
at temperaturen kan bli veldig høy: Dette kan føre til funksjonsfeil.
Ikke vend kameraet direkte mot solen.
• Hvis linsen eller søkeren treffes av direkte sollys, kan det oppstå funksjonsfeil
i DVD-videokameraet eller brannskader.
• Ikke plasser DVD-videokameraet slik at LCD-skjermen utsettes for direkte sollys. Dette kan føre
til funksjonsfeil.
Ikke bruk DVD-videokameraet i nærheten av TV-er eller radioer.
• Dette kan forårsake støy på TV-skjermen eller i radiosendinger.
Ikke bruk DVD-videokameraet i nærheten av sterke radiobølger eller magnetisme.
• Hvis DVD-videokameraet brukes i nærheten av sterke radiobølger eller magnetisme, for eksempel
i nærheten av radiomaster eller elektriske apparater, kan opptaket bli utsatt for støy og
forstyrrelser. Bilder og lyd kan også utsettes for støy og forstyrrelser under avspilling av
innspillinger som er spilt inn på vanlig måte.
I verste fall kan det oppstå funksjonsfeil i DVD-videokameraet.
Ikke utsett DVD-videokameraet for sot eller damp.
• Sot eller damp kan skade kamerahuset eller forårsake funksjonsfeil.
Ikke bruk DVD-videokameraet i nærheten av korroderende gasser.
• Hvis DVD-videokameraet brukes på steder med tett eksosrøyk fra bensin- eller dieselmotorer eller
etsende gasser som hydrogensulfid eller svovel fra varme kilder, kan de eksterne eller interne
terminalene korrodere, slik at DVD-videokameraet ikke fungerer som normalt, eller batteripolene
kan korrodere, slik at det ikke kan slås på.
Ikke bruk DVD-videokameraet i nærheten av ultrasoniske luftfuktere.
• Noen vannholdige luftfuktere kan spre små mengder kalsium og andre kjemikalier i luften, og små
hvite partikler kan feste seg på det optiske hodet til DVD-videokameraet. Dette kan forårsake
funksjonsfeil.
Ikke utsett DVD-videokameraet for insektmidler.
• Insektmidler som kommer inn i DVD-videokameraet, kan skitne til linsen på laserleseren, slik
at DVD-videokameraet kanskje ikke fungerer som det skal. Slå DVD-videokameraet av og dekk
det til, for eksempel med et vinyldekke, før du bruker insektmidler.
Ikke bruk en alminnelig tilgjengelig 8 cm CD-linserenser.
• Det er ikke nødvendig å rense linsen når du bruker dette DVD-videokameraet på vanlig måte.
• Hvis du bruker en 8 cm CD-linserenser, kan det oppstå feil i dette DVD-videokameraet.
• Hvis du må rengjøre linsen, bruker du et Hitachi Maxell-rengjøringsmiddel som brukes spesielt for
8 cm DVD-plater.
6
Vær oppmerksom på fukt og kondens.
• Når du flytter DVD-videokameraet mellom steder med stor temperaturforskjell – for eksempel
hvis du tar det med deg fra skibakken og inn i hytten eller går ut av et kaldt rom eller kjøretøy –
kan det dannes kondens (damp i luften som varmes opp eller kjøles ned slik at det dannes
vanndråper) på linsen og/eller inne i DVD-videokameraet. Hvis det dannes kondens, må du,
om mulig, ikke åpne dekslet til plate- eller kortinnsettingsblokken. Hvis det dannes kondens
på linsen, tørker du det av med en myk, tørr klut. Det kan fremdeles være kondens på innsiden
av DVD-videokameraet selv om utsiden har tørket. Slå av DVD-videokameraet, og la det ligge
på et tørt sted i minst 1 – 2 timer før du bruker det igjen.
Ikke bruk DVD-videokameraet kontinuerlig i lange perioder:
• Dette DVD-videokameraet kan ikke brukes lenge kontinuerlig som overvåkningskamera/-skjerm.
Hvis du bruker kameraet i lange perioder, kan temperaturen i DVD-videokameraet gå over
grensen og inn-/avspillingsfunksjonen kan bli tregere eller andre feil kan oppstå. Hvis dette skjer,
slår du av kameraet og venter en stund før du bruker det igjen.
Ikke slå av DVD-videokameraet mens ACCESS/PC- eller CARD ACCESS-lyset lyser
eller blinker.
• ACCESS/PC- eller CARD ACCESS-lyset lyser eller
blinker for å indikere at data skrives til eller leses fra
platen eller kortet. I slike tilfeller skal du ikke gjøre
noe av følgende, da dette kan skade dataene:
− Ta ut batteriet
− Koble fra nettadapteren/laderen
− Koble til eller fra PC-tilkoblingsledningen
− Ta ut platen eller kortet
− Utsette DVD-videokameraet for kraftige vibrasjoner
eller støt/slag
− Åpne eller lukke LCD-skjermen med makt
Hvis du slår av DVD-videokameraet mens ACCESS/PCeller CARD ACCESS-indikatoren lyser eller blinker, slår
du det på igjen med platen eller kortet satt inn. Reparasjon
av platen eller kortet vil bli utført automatisk (se side 157).
CARD ACCESS-lys
ACCESS/
PC-lys
Norsk
7
Ikke tørk av DVD-videokamerahuset med benzen eller tynner.
Norsk
• Belegget på kamerahuset kan skalle av eller selve kamerahusoverflaten kan skades.
• Følg instruksjonene hvis du bruker en rengjøringsklut med kjemikalier.
Les også instruksjonene som følger med ekstrautstyr.
• Les advarslene, og følg instruksene i brukerhåndbøkene som følger med ekstrautstyr.
Batteriet som følger med, er ikke ladet opp.
• Du må lade det før du bruker DVD-videokameraet (se side 42).
• Batteriet lades ut etter en viss tids bruk. (Batteriet er konstruert slik at det lades ut av seg selv
for å gi maksimal effekt mens det fungerer.)
Platen kan ikke settes inn eller tas ut med mindre et ladet batteri eller
nettadapteren/laderen er festet til DVD-videokameraet.
Sørg for at du setter strømbryteren til “OFF” når du slår DVD-videokameraet av.
• Hvis du tar ut batteriet eller nettadapteren/laderen mens DVD-videokameraet er slått på,
kan det føre til feil.
8
Forholdsregler for oppbevaring
Ikke la DVD-videokameraet ligge lenge på steder der temperaturen kan bli
veldig høy.
• Om sommeren kan temperaturen inne i biler eller bagasjerom bli veldig høy. Hvis du lar
DVD-videokameraet ligge på slike steder, kan det oppstå funksjonsfeil eller kamerahuset kan
bli skadet. Du må heller ikke utsette DVD-videokameraet for direkte sollys eller plassere
det i nærheten av ovner.
Ikke oppbevar DVD-videokameraet på steder med høy luftfuktighet eller mye støv:
• Kommer det støv inn i DVD-videokameraet, kan det oppstå funksjonsfeil. Er luftfuktigheten
høy kan det dannes mugg på linsen, og DVD-videokameraet kan bli ubrukelig. Vi anbefaler
at du legger DVD-videokameraet i en boks sammen med litt tørremiddel hvis du oppbevarer det
i et skap eller lignende.
Ikke oppbevar DVD-videokameraet på steder der det utsettes for sterk magnetisme
eller intense vibrasjoner.
• Dette kan føre til funksjonsfeil.
Koble batteriet fra DVD-videokameraet og oppbevar det på et kjølig sted.
• Hvis du lar batteriet være koblet til eller oppbevarer det på et varmt sted, kan det forkorte
batteriets levetid.
Norsk
9
Norsk
Anbefalinger og restriksjoner
Utfør en prøveinnspilling.
• Utfør alltid en prøveinnspilling før den faktiske innspillingen for å kontrollere at innspillingen
fungerer som den skal. Data som ikke har blitt lagret normalt pga. feil ved DVD-videokameraet,
kan ikke gjenopprettes.
Det anbefales at du bruker en DVD-RAM-plate som innspilt innhold kan slettes fra, til
prøveinnspilling.
Ikke benytt DVD-videokameraet til profesjonell bruk.
• Dette DVD-videokameraet er utviklet og produsert for vanlig, privat bruk.
Det finnes ingen kompensasjon for lagret innhold.
• Hitachi er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes at en innspilling ikke ble utført
på vanlig måte eller at innhold ikke kan spilles av på grunn av feil ved DVD-videokameraet eller
platen. Hitachi er heller ikke ansvarlig for bilder og lyd du spiller inn.
• Hvis du eller en tredjepart gjør en feil ved håndteringen av dette DVD-videokameraet, en plate,
et kort og så videre, kan det hende at det innspilte innholdet går tapt. Vi kan ikke holdes ansvarlig
for kompensasjon for skade grunnet tap av innspilt innhold.
Opphavsrett:
• Data fra andre digitale/analoge medier eller enheter som lagres på platen eller kortet
i DVD-videokameraet, er beskyttet av opphavsretten og kan ikke brukes uten tillatelse fra eieren
av opphavsretten, med mindre det dreier seg om personlig bruk. Vær oppmerksom på at det
er begrensninger for innspilling av enkelte demonstrasjoner, forestillinger og utstillinger, selv
om det er til personlig bruk.
10
Les dette først
Vi tatt med seks kapitler nedenfor som kan være til hjelp.
• Delen om “KONFIGURASJON” forklarer
hvordan du konfigurerer DVD-videokameraet
og batteriet og angir datoen/klokkeslettet.
• Delen om “G
RUNNLEGGENDETEKNIKKER”
forklarer den grunnleggende bruken av dette
DVD-videokameraet, det vil si hvordan
du spiller inn filmer og stillbilder samt spiller
av innspilte bilder.
• Delen om “A
VANSERTETEKNIKKER” forklarer
innstillinger for mer avansert bruk på dette
DVD-videokameraet.
• Delen om “P
LATENAVIGERING” forklarer
redigering med platenavigering. Se i denne
delen når du ferdigstiller DVD-R-plater
og initialiserer DVD-RAM-plater.
• Delen “Koble til PC” inneholder informasjon
om den medfølgende CD-ROM-en og hvordan
du installerer den medfølgende
programvaren.
• “A
NNENINFORMASJON” inkluderer en
innledning om produkter som selges separat,
riktig rengjøring og feilsøking.
Med dette DVD-videokameraet kan du vise bildet som spilles inn, eller avspillingsbildet
på LCD-skjermen eller i søkeren. Hvis du åpner eller lukker LCD-skjermen, bytter bildet
på å vises på LCD-skjermen og i søkeren. Teksten nedenfor beskriver bruken hvis vi antar
at søkeren brukes som en viktig skjermenhet.
Vi vil at denne håndboken skal være så nyttig
som mulig, så den inkluderer to enkle metoder
for å finne informasjonen du trenger:
• Et raskt stikkordregister for informasjonen
du bruker oftest (denne siden).
• En detaljert innholdsfortegnelse som raskt
fører deg til spesifikk informasjon
(se side 14 – 16).
Bli kjent med DVD-videokameraet ved å bruke
denne brukerhåndboken, og bli kjent med
Hitachi. Vi setter pris på at du handler hos oss.
, Pentium® Processor og Celeron® Processor er registrerte varemerker for Intel Corporation.
®
og PC/AT® er registrerte varemerker for International Business Machines Corporation.
®
XP er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Produsert under lisens fra Dolby Laboratories.
“Dolby” og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
Andre firmanavn og produktnavn som omtales, er varemerker eller varenavn som tilhører
de respektive firmaene.
SD-logoen er et varemerke.
11
Norsk
Innledning
●Du kan begynne å spille inn umiddelbart etter at du har sluttet å spille
av (s. 52, 61)
I motsetning til enheter som bruker bånd, trenger du ikke å søke etter startposisjonen for innspilling
eller lokalisere begynnelsen på en uinnspilt del.
Du kan stanse avspillingen og begynne innspilling umiddelbart. Nye innspillinger overskriver ikke
tidligere innspilte data.
Innspilte scener
Hvis du stopper avspillingen underveis og starter innspilling, vil ikke overskriving
inntreffe.
●Du kan spille av innspilte scener umiddelbart (s. 102)
Du trenger ikke å spole tilbake, i motsetning til ved bruk av bånd.
Du kan velge en hvilken som helst scene og spille den av umiddelbart (ved hjelp
av platenavigeringsfunksjonen).
●Bruk platenavigering til å lage den opprinnelige filmen (s. 121)
Du kan slette overflødige scener, flytte scener og så videre, og du kan lage ditt eget originale
filmarbeid (spilleliste).
Før redigering
Etter redigering
12
●Du kan redigere scener på en
enkel måte, noe som er nokså
vanskelig med bånd (s. 82)
Ved hjelp av dette DVD-videokameraet kan
du for eksempel samle scener om ditt barn
på en spilleliste ved hjelp av
platenavigeringsfunksjonen og lage en
originalfilm. Deretter spiller du ganske enkelt
av spillelisten og kopierer den på en videoeller DVD-opptaker.
Inntil nå måtte
du trykke på knapper
mange ganger.
Ved hjelp av en
DVD-spiller kan du
spille av filmen på dette
DVD-videokameraet.
Trykk på
innspillingsknappen
på video- eller
DVD-opptakeren.
●Opprette originale DVD-er
på PC (s. 144)
Du kan opprette en ny DVD-plate ved
hjelp av programvaren på CD-ROM-en.
Den opprettede DVD-platen kan spilles
av på DVD-spillere/-opptakere, DVD-ROMstasjoner og så videre.
Original DVD
som opprettes
DVD-avspilling
Norsk
13
Norsk
Innhold
Viktig informasjon ..............................................2
For din egen sikkerhet ....................................... 2
Vi gjør oppmerksom på at skjermbildene kan avvike fra bildene du faktisk ser i søkeren eller
på LCD-skjermen.
●Merknad om annulleringsknappen
Trykk stopp-/annulleringsknappen for å stoppe operasjonen halvveis, eller gå tilbake til forrige
menyskjermbilde. Uttrykket "trykk på C-knappen" vil bli brukt i denne teksten.
●1-, 2- og 3-merker ved siden av overskriftene
Noen funksjoner i dette DVD-videokameraet er ikke tilgjengelige med platen eller kortet som
brukes. Kontroller merkene til høyre over hver funksjon for å identifisere om platen eller kortet
er kompatibelt med funksjonen. Kontroller disse merkene, og identifiser funksjonene og virkemåtene
som skal svare til platen eller kortet du bruker.
●Illustrasjoner i denne håndboken
Selv om det eksterne utseendet til DZ-GX20E, DZ-MV780E, DZ-MV750E og DZ-MV730E
er forskjellig, er betjeningsmetoden for disse modellene identisk.
Illustrasjoner av DZ-GX20E brukes til forklaringen i denne teksten.
Denne brukerhåndboken inneholder åtte DVD-videokameramodeller: DZ-GX20E, DZ-MV780E,
●
DZ-MV750E, DZ-MV730E, DZ-GX20E (UK), DZ-MV780E (UK), DZ-MV750E (UK) og DZ-MV730E
(UK).
Funksjonene og spesifikasjonene for DZ-GX20E og DZ-GX20E (UK) refereres til som “DZ-GX20E”.
Funksjonene og spesifikasjonene for DZ-MV780E og DZ-MV780E (UK) refereres til som
“DZ-MV780E”.
Funksjonene og spesifikasjonene for DZ-MV750E og DZ-MV750E (UK) refereres til som
“DZ-MV750E”.
Funksjonene og spesifikasjonene for DZ-MV730E og DZ-MV730E (UK) refereres til som
“DZ-MV730E”.
Ingen modellnavn er nevnt for funksjoner og spesifikasjoner som er felles for alle modeller.
Hvis det finnes forskjeller mellom modeller, er modellnavnene angitt.
Norsk
17
Norsk
KONTROLLEREMEDFØLGENDEEKSTRAUTSTYR
Kontroller at esken inneholder alt ekstrautstyret nedenfor.
Batteri (modell DZ-BP14S):
Bare for DZ-GX20E.
Bærbar strømkilde for dette
DVD-videokameraet. Må lades før bruk.
Strømledning:
Når DVD-videokameraet får strøm fra en
stikkontakt i huset, brukes denne ledningen
til å koble sammen DVD-videokameraet
og nettadapteren/laderen.
Infrarød fjernkontroll
(modell DZ-RM4W):
Brukes til å betjene DVD-videokameraet på
avstand. Bare for DZ-GX20E, DZ-MV780E
eller DZ-MV750E.
Skulderrem:
Festes til DVD-videokameraet slik
at du kan henge det over skulderen.
Batteri (modell DZ-BP7S):
Bare for DZ-MV780E, DZ-MV750E eller
DZ-MV730E. Bærbar strømkilde for dette
DVD-videokameraet. Må lades før bruk.
Strømkabel:
Kobles mellom vanlige stikkontakter og nettadapteren/laderen.
for DZ-GX20E,
DZ-MV780E,
DZ-MV750E
og DZ-MV730E
Litiumbatteri (modell CR2032):
Driver fjernkontrollen.
Bare for DZ-GX20E, DZ-MV780E eller
DZ-MV750E.
ADVARSEL:
Oppbevar dette
batteriet
utilgjengelig for
barn. KONTAKT
Du bør feste linsebeskytteren over linsen
når du ikke bruker kameraet, for å beskytte
linsen.
Nettadapter/lader
(modell DZ-ACS2 (E)):
Brukes som strømkilde
for DVD-videokameraet fra en
stikkontakt eller til å lade batteri.
for DZ-GX20E (UK),
DZ-MV780E (UK),
DZ-MV750E (UK)
og DZ-MV730E (UK)
AV/S-kabel:
Brukes når du vil se det som spilles
av i DVD-videokameraet, på en TV-skjerm,
eller når du vil overføre data til en annen
videoenhet.
8 cm enkeltsidig DVD-R-plate:
For opptak av video (filmer) på dette
DVD-videokameraet.
Bare for DZ-GX20E, DZ-MV780E eller
DZ-MV750E.
CD-ROM med programvare:
Bruk denne CD-ROM-en når du skal koble
DVD-videokameraet til en PC. Bare for
DZ-GX20E, DZ-MV780E eller DZ-MV750E.
18
PC-tilkoblingskabel:
Bruk denne kabelen når du skal koble
DVD-videokameraet til en PC. Bare for
DZ-GX20E, DZ-MV780E eller DZ-MV750E.
Rengjøringsklut for plate:
Bruk alltid denne til å rengjøre plater.
Navn på deler
789
SELECT
E
M
10
NAVIGATION
STOP/EXIT
U
N
Norsk
DISC
23451
6
11
(På innsiden av dekslet)
1312
1 Lysmottaksensor
(bare for DZ-GX20E)
Denne sensoren kontrollerer mengden lys
som slippes ut fra den innebygde blitsen.
Pass på at du ikke blokkerer med hånden
eller annet under innspilling.
2 Blits (bare for DZ-GX20E) (s. 78)
3 Festehull for snor til linsebeskytter (s. 35)
4 Stereomikrofon (s. 53)
5 Innspillingsindikator (s. 98)
Den røde indikatoren vil lyse under
innspilling.
6 Infrarød mottaker (s. 37)
Når fjernkontrollen brukes til å betjene
DVD-videokameraet, vil denne mottakeren
motta det infrarøde signalet.
7 Linse med 10× optisk zoom
(bare for DZ-GX20E eller DZ-MV780E)
Linse med 16× optisk zoom
(bare for DZ-MV750E eller DZ-MV730E)
(s. 59)
8 Linsehette (s. 60)
Ta alltid av linsehetten når du bruker en
vanlig telekonverter- eller vidkonverterlinse.
9 Zoom-spak (s. 59)
14
Skyv spaken til T-siden for telelinse eller
W-siden for vidvinkel.
10 Tilbehørsfeste (s. 78)
Bare for DZ-GX20E, DZ-MV780E:
Valgfritt videolys kan festes her. (Du finner
detaljer i instruksjonshåndboken for enheten
som skal tilknyttes.)
11 PC-tilkoblingskontakt (TO PC) (s. 146)
[bare for DZ-GX20E, DZ-MV780E eller
DZ-MV750E]
12 AV-utkontakt (s. 79)
13 Ekstern mikrofonplugg (s. 77)
14 2,5-tommers LCD-skjerm (innside)
(s. 38)
Selv om det eksterne utseendet til
DZ-GX20E, DZ-MV780E, DZ-MV750E
og DZ-MV730E er forskjellig,
er betjeningsmetoden for disse modellene
identisk. Illustrasjoner for DZ-GX20E
er brukt i denne håndboken.
19
Norsk
1516172118
PHOTO
ACCESS/PC
DISC EJECT
19
20
22232526
15 Søker (s. 39)
16 Diopterkontroll (s. 39)
For å justere fokus for bildet som vises
i søkeren. (Trekk søkeren ut.)
17 ACCESS/PC-lys (bare for DZ-GX20E,
DZ-MV780E eller DZ-MV750E)
ACCESS-lys (bare for DZ-MV730E)
(s. 7, 52, 54)
Blinker eller lyser når platen i DVD-kameraet
leses eller skrives eller DVD-kameraet kobles
til en PC.
18 PHOTO-knapp (foto) (s. 54)
19 DISC EJECT-knapp (plateutløser) (s. 48)
Trykk ned og slipp denne knappen for å åpne
platesporet.
20 Plateinnsettingsblokk (s. 48)
24
21 BATTERY EJECT-knapp (batteriutløser)
(s. 43)
Trykk på denne knappen når du skal
fjerne batteriet.
22 Batterifeste (s. 43)
23 Innspillingsknapp (REC) (s. 52)
24 LOCK-bryter (lås) (s. 53)
Det anbefales at du setter LOCK-bryteren
til L (til øverste posisjon) for å unngå at
strømbryteren i O-posisjonen ved et uhell
går til N.
25 Strømbryter (s. 47)
26 Håndrem (s. 34)
20
27
282930 31 32 33
DISC
NAVIGATION
SELECT
STOP/EXIT
MENU
QUICK
FOCUS
EXPOSURE
VOL.
BLC
MENU
DISPLAY
Norsk
34403637 383935
27 QUICK MENU-knapp (hurtigmeny) (s. 66)
Viser bare funksjonene du bruker jevnlig
(enkle menyer).
28 FOCUS-knapp (fokus) (s. 74)
For å bytte mellom manuell fokus
og autofokus.
29 MENU-knapp (meny ) (s. 40, 83, 108)
Trykk på denne knappen for å vise menyen
for angivelse av kamerafunksjoner
og platenavigering.
30 SELECT-knapp (velg) (s. 103)
31 DISC NAVIGATION-knapp
(platenavigering) (s. 100)
32 Stop/cancel-knapp (stopp/avbryt)
(s. 17, 61, 67)
For å avslutte avspilling eller avbryte
menyvalg.
33 EXPOSURE-knapp (eksponering) (s. 76)
Trykk på denne knappen for å justere
eksponeringen.
34 Høyttaler (s. 61)
35 RESET-knapp (tilbakestill) (s. 170)
For å tilbakestille alle innstillinger til
standardene (status da DVD-videokameraet
ble sendt fra fabrikken).
41
42
36 DISPLAY-knapp (skjermbildevisning)
(s. 65)
Trykk på denne knappen for å vise detaljene
om bildet som avspilles, eller
kamerainnstillingsstatusen. Du kan også slå
av visningen.
37 CARD ACCESS-indikator (korttilgang)
(s. 7, 54)
38 Volumkontrollknapper (VOL)/
SR-knapper (s. 61, 74, 76)
For å justere volumet på lyden fra
høyttaleren og så videre.
39 Kortinnsettingsblokk (s. 51)
40 BLC-knapp (motlyskompensering) (s. 76)
Trykk på denne knappen når motivet
er belyst bakfra.
41 f / e / d / c / A-knapper
(s. 40, 61, 67, 83)
Bruk disse knappene til å velge en scene eller
et menyelement, og trykk på midten (A)
for å spille av scenen eller bruke ett av
menyalternativene.
42 Stativhull
Brukes til å feste DVD-videokameraet
på et stativ.
21
Norsk
43
44
45
46
47
48
49
43 PHOTO-knapp (foto) (s. 54)
44 REC-knapp (s. 52)
45 MENU-knapp (meny ) (s. 40, 83, 108)
46 SELECT-knapp (velg) (s. 103)
47 Knapp for søk bakover (s. 62)
48 DELETE-knapp (slett) (s. 107)
49 DISC NAVIGATION-knapp
(platenavigering) (s. 100)
REC
MENU
SELECT
DELETE
DISC
NAVIGATION
DISPLAY
PHOTO
50
DIGITAL
ZOOM
ZOOM
51
52
53
54
55
56
57
58
51 ZOOM T-knapp (s. 59)
52 DIGITAL ZOOM-knapp (s. 59)
53 ZOOM W-knapp (s. 59)
54 Knapp for hopp over bakover (s. 63)
55 Knapp for søk forover (s. 62)
56 Spill av-/pause-knapp (s. 61)
57 Stopp-knapp (s. 17, 61, 67)
50 DISPLAY-knapp (vis) (s. 65)
58 Knapp for hopp over fremover (s. 63)
* Knappene på fjernkontrollen vil fungere på samme måte som knappene på DVD-videokameraet.
22
12
Prøve å spille inn og spille av ved hjelp av platen
(video og foto)
Før du begynner
På en DVD-RAM-plate kan du ta opp både video og stillbilder, men på en DVD-R-plate kan du bare
ta opp video.
• Det anbefales å bruke en DVD-RAM-plate for prøveopptak, ettersom
du kan slette opptakene etterpå (s. 27).
1 Koble til strøm (s. 46).
Strømkabel
1
2
4
Nettadapter/lader
3
Likestrømledning
Til stikkontakt
*Formen
på pluggen
varierer avhengig
av modell.
2 Sett inn en plate (s. 48).
1 Trykk ned DISC EJECT-knappen én gang
og slipp den.
DISC EJECT
3 Skyv platen mot platetallerkenen midt
på plateinnsettingsblokken til du hører
et klikk. Da er den i lås. Deretter lukker
du dekslet på plateinnsettingsblokken.
Ikke berør plateinnspillingsoverflaten
eller hodelinsen.
Platedeksel
Norsk
2 Dra dekslet forsiktig utover til det stopper.
Platetallerken
23
Norsk
3 Start innspilling (s. 52).
1 Åpne LCD-skjermen (s. 38), eller trekk
ut søkeren (s. 39).
2 Mens du holder nede knappen til høyre
for strømbryteren setter du bryteren til
O eller N (bare O for DVD-R-plate).
OFF
Merk:
• Hvis du bruker en uformatert plate, må du formatere (initialisere) den på dette DVD-videokameraet.
Hvis en uformatert plate settes inn i DVD-videokameraet, vises en melding. Formater disken etter
instruksene som vises på skjermen (s. 49, 129). Initialisering av DVD-RAM-platen fører til at alt innspilt
innhold slettes. Pass på at det ikke er noe verdifullt innhold på platen før du initialiserer den.
• Se Kontroll 1 på s. 155 hvis innspilling ikke er mulig med
• Se Kontroll 2 på s. 155 hvis innspilling ikke er mulig med N.
OFF
3 Når du spiller inn en video, trykker
du på REC-knappen.
Innspillingen starter.
Hvis du trykker på REC-knappen på nytt,
stanses innspillingen (O).
Når du tar et bilde, trykker du på PHOTOknappen.
Hvis du trykker PHOTO halvveis inn,
kan du fokusere på motivet, og m-lyset
blir lilla. Trykk PHOTO-knappen helt inn
for å ta bildet.
OFF
O.
4 Vis avspillingen av innspilt innhold på LCD-skjermen (s. 38).
1 Når opptaket er ferdig, trykker
du på A-knappen.
Den innspilte scenen spilles av.
2 Trykk på C-knappen for å stanse
avspillingen.
STOP/EXIT
24
12
3
Prøve å ta bilder og vise bilder ved hjelp av kortet
(foto)
Bilder kan bare tas på kort som selges separat.
1 Koble til strøm (s. 46).
Strømkabel
1
2
4
Nettadapter/lader
3
Likestrømledning
Til stikkontakt
*Formen
på pluggen
varierer avhengig
av modell.
2 Sett inn et kort (s. 51).
1 Åpne LCD-skjermen (s. 38).
3 Sett inn et kort.
Norsk
2 Åpne dekslet til kortinnsettingsblokken
med strømmen slått av.
4 Sett kortet helt inn til det låses fast,
og lukk dekslet på kortinnsettingsblokken.
25
Norsk
3 Ta bilde (s. 54).
1 Åpne LCD-skjermen (s. 38).
2 Mens du holder nede knappen til høyre
for strømbryteren setter du bryteren til P.
3 Trykk PHOTO-knappen halvveis inn. Når
et bildemotiv er i fokus, blir m-lyset lilla.
4 Trykk PHOTO-knappen helt inn.
OFF
Merk:
• Med bare DZ-GX20E kan det hende blitsen slipper ut lys i et mørkt område (se side 78).
• Se side 27 for kortene som kan brukes på dette DVD-videokameraet.
• Se Kontroll 2 på s. 155 hvis innspilling ikke er mulig med P.
OFF
4 Vis avspillingen av innspilt innhold på LCD-skjermen (s. 38).
1 Trykk på A-knappen i pausemodus.
Den innspilte scenen spilles av.
2 Trykk på C-knappen for å stanse
avspillingen.
12
STOP/EXIT
26
Plater og kort
I tabellen nedenfor vises en oversikt over lagringsmedier (plater og kort) som kan brukes på dette
DVD-videokameraet, og funksjonene som er tilgjengelig med dem.
Kan spilles av på DVD-spillere med en logo , eller DVD-spillere med en logo . Kan imidlertid ikke spilles
av på disse maskinene hvis de ikke er kompatible med 8 cm DVD-RAM-plater.
*
2:
Må ferdigstilles (se “Terminologi”, s. 152) på dette DVD-videokameraet før DVD-R-platen kan spilles av på
en DVD-spiller eller DVD-opptaker (se side 132). Kan kanskje ikke spilles av på alle DVD-spillere eller
DVD-opptakere.
*
3:
Når det brukes medier som selges som "formatert" på markedet. Medier som har et annet initialiseringsformat,
kan bare brukes etter at de er formatert på dette DVD-videokameraet.
*
4:
Noen DVD-enheter kan spille av SD-minnekort.
TILGJENGELIGE PLATER
Tilgjengelige plater
Mulig på
kompatibel maskin*1
*3
DVD-RAM ver. 2.1 (8 cm)
∴*2×*4
Nødvendig
Nødvendig
Unødvendig
Unødvendig
∴: Tilgjengelige funksjoner. ×: IKKETILGJENGELIG
PLATEROGLOGOERSOMKANBRUKES
*3
Norsk
DVD-R [for generell ver. 2.0 (8 cm)]
Dette DVD-videokameraet kan bare bruke
8-cm plater som ikke er pakket inn i en firkantet
kassett, firkantet boks eller rund DVD-holder.
Platene i en firkantet kassett, firkantet boks eller
rund DVD-holder kan brukes hvis de fjernes
fra pakken, men vær forsiktig så du ikke skitner
til eller lager riper i platene (se side 149 og 150).
Merk:
• Det anbefales at du bruker enkeltsidige Hitachi
Maxell-plater av typen HG, ettersom det er bekreftet
at de er kompatible med dette DVD-videokameraet.
Når du bruker en dobbeltsidig plate av typen HG,
må du være svært forsiktig. Hvis du bruker en annen
plate enn disse, er det ikke sikkert
DVD-videokameraet gir optimal ytelse.
• Se side 28 for informasjon om DVD-R-plater.
27
INFORMASJON OM DVD-R-PLATER
Norsk
Du kan ikke ta opp stillbilder på DVD-R-plater
eller slette bilder eller data.
For optimal innspilling på DVD-R-plater skriver
DVD-videokameraet kontrolldata til platen for
å gjøre justeringer automatisk når den settes inn
og tas ut i forbindelse med innspilling. Hvis
platen ikke har et område for å skrive inn
justeringer, er det ikke mulig å spille inn. For
å forhindre dette bør du ikke sette inn eller
ta ut en DVD-R-plate i forbindelse med
innspilling mer enn 100 ganger.
Selv om noen modeller er kompatible med
VR-modusen som bruker DVD-R-plater, er ikke
dette DVD-videokameraet kompatibelt med
denne modusen.
●Ferdigstille DVD-R-platen
Før du bruker den 8 cm DVD-R-platen som
følger med dette DVD-videokameraet,
på en DVD-spiller eller DVD-opptaker som
er kompatibel med 8 cm DVD-R-plater,
må platen ferdigstilles på dette
DVD-videokameraet. Hvis du vil ha mer
informasjon om hvordan du ferdigstiller 8 cm
DVD-R-plater, se “FERDIGSTILLE DVS-RPLATE (FINALIZE DISC)” (s. 132).
Merk:
• Hvis du bruker en uformatert DVD-R-plate,
må den formateres på dette DVD-videokameraet
(seside49).
• Ikke sett inn en DVD-R-plate som er spilt inn på dette
DVD-videokameraet, men ikke ferdigstilt,
i en opptaksenhet, for eksempel en DVD-opptaker.
De innspilte dataene kan bli skadet (bortsett fra
enhetene som tillater avspilling av en DVD-R-plate
som ikke er ferdigstilt, på dette DVD-videokameraet).
• Bruk bare DZ-GX20E, DZ-MV780E, DZ-MV750E
eller DZ-MV730E til å spille inn eller ferdigstille
en DVD-R-plate som er innspilt på dette
DVD-videokamerat, men som ikke er ferdigstilt. Hvis
du bruker en annen enhet, kan det skade de innspilte
dataene på platen.
• Det kan være at DVD-R-plater som redigeres
og ferdigstilles på PC, eller plater som ferdigstilles
på en annen DVD-opptaker, ikke kan spilles
av på dette DVD-videokameraet, avhengig
av redigeringsprogramvaren som brukes, eller
innspillingsstatusen på DVD-R-platen.
• Hvis du setter inn en DVD-R-plate som er spilt inn
på et annet DVD-videokamera enn DZ-GX20E,
DZ-MV780E, DZ-MV750E eller DZ-MV730E,
og som ikke er ferdigstilt, startes skjermbildet for
platenavigering automatisk, og ingen innspilling eller
ferdigstilling kan utføres på platen.
EKSEMPLER PÅ PLATER SOM IKKE KAN BRUKES MED DETTE
DVD-VIDEOKAMERAET:
• DVD-RAM (2,6 GB) ver. 1.0
• CD-RW
• DVD-R (3,9 GB) ver. 1.0
• CD
• DVD-R (4,7 GB) for Authoring ver. 2.0
• LD
• DVD-RW
• MO
• DVD+RW
• MD
• DVD+R
ID
•
• DVD-ROM
• D
ISKETTER
• DVD-VIDEO
• PLATERMEDANDREDIAMETREENN 8 CM
• CD-R
• CD-ROM
• DVD-R (med dobbelt lag)
Merk:
Det kan være at plater som er spilt inn på en
PC eller DVD-opptaker, ikke kan spilles av på dette
DVD-videokameraet. I slike tilfeller vises det en melding
om at denne platen ikke kan brukes. I tillegg vises
det blå miniatyrbilder (fig. 1* på side 29), eller vanlig
avspilling vil ikke være mulig.
28
HÅNDTERE PLATER
●B
RUKEPLATER
DVD-RAM- og DVD-R-plater er svært
ømfintlige innspillingsmedier. Les og følg disse
advarslene nøye:
• Bruk alltid en helt ny plate ved innspilling
av viktig materiale.
• Ikke berør plateinnspillingsoverflaten,
og pass på at du ikke skitner den til eller
lager riper i den.
• Hvis det finnes støv, riper eller skitt
på platen, eller hvis den blir skjev,
kan følgende inntreffe:
− Blokkforstyrrelser i bildet
− Midlertidig stans av bildet
− Lydforstyrrelser under
avspilling eller unormal lyd
Blokkforstyrrelser
− Blå
miniatyrbildevisning*
(fig. 1)
− Platen gjenkjennes
ikke
− Platen kan ikke
initialiseres
− Forsinkelse mellom
PLAY
*
bilde og lyd
Selv om platen er normal, kan fenomenene
ovenfor inntreffe fra tid til annen.
Når ACCESS/PC-indikatoren lyser, må platen
ikke utsettes for vibrasjoner eller støt. Unngå
å bruke DVD-videokameraet ved ekstremt
høye eller lave temperaturer, eller i miljøer der
kondens kan oppstå.
001/ 006All Programs
RAM
Fig. 1
• Under innspilling
av bilder kan det hende
001 / 002All Programs
at DVD-videokameraet
utelater delene av platen
der innspilling ikke
er mulig på grunn av
støv, riper og så videre.
[Det vil stanse
midlertidig m ved slike
PLAY
(INNSPILLINGAVÉN
SCENEKANPRODUSERE
FLEREMINIATYRBILDER.)
RAM
deler og automatisk
starte innspilling på nytt (n).]
Dette gjør at innspillingen forsinkes i alt fra
flere sekunder til flere minutter, og flere
miniatyrbilder lages under én innspillingsøkt,
som vist ovenfor. I dette tilfellet reduseres
innspillingstiden på platen.
• Vær forsiktig ved uttak av platen, ettersom
metallet på åpningen på DVD-videokameraet
og selve platen kan være varme.
●Oppbevare plater
• Når du skal oppbevare plater, legger du dem
tilbake i plastomslaget de ble levert i.
• Vær forsiktig slik at det ikke dannes kondens
på platen.
• Ikke plasser platen på følgende steder:
− I direkte sollys over lengre perioder
− På steder med høy luftfuktighet eller
mye støv
− På steder med varme fra ovner og så videre
Norsk
RENGJØRING AV PLATER
Bruk rengjøringskluten for plater til å tørke
av støv som har festet seg på platen, som vist
på figuren. Ikke bruk kraft når du skal tørke
platen. Gjør du det, kan du lage riper.
Bruk aldri løsemidler (tynner, vann, antistatiske
midler eller vaskemidler) til rengjøring.
Vask rengjøringskluten lett i vaskemiddel
etterpå. Dette gjør at kluten kan fjerne mer støv
(skyll kluten godt i vann slik at det ikke finnes
rester av vaskemiddelet).
Bruk rengjøringskluten
for platen til å tørke
rundt og rundt fra indre
til ytre kant.
29
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.