Hitachi DZ-MV380A User Manual

DZ-MV350A DZ-MV380A
Mode d’emploi
DZ-MV350A DZ-MV380A
HITACHI AMERICA, LTD. HOME ELECTRONICS DIVISION
1855 Dornoch Court San Diego, CA 92154-722 5 Tel. 1-800-HITACHI (1-800-448-2244)
Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un appareilHitachi. Consacrez un peu de temps au contenu de cettenotice et àla façon dontelle estorganisée.Par ailleurs, ilest préférable dela conserver àportée de main pour toute consultation ultérieure.
QR34962 ©Hitachi, Ltd. 2003 Printed in JapanOM-M(I)
HITACHI CANADA LTD. DIGITAL MEDIA DIVISION
6740 Campobello Road Mississauga, Ontario L5N 2L8 CANADA Tel. 1-800-HIT ACHI (1-800-448-2244)
Ce manuel a été imprimé avec de
Imprimé sur du papier recyclé.
l'encre à base de soja.
Français
1
Renseignements importants
Pour votre sécurité
L'interrupteur d'alimentation permetde mettre le caméscope DVD en marche ou de l'arrêter sans pour autant affecter la fonction d'indication de la date et de l'heure. Couper l'alimentation du caméscope quand il resteinutilisé sur une long ue période de temps.
AVERTISSEMENT :POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'AMORÇAGE ÉLECTRIQUE OU DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : POURÉVITERTOUTRISQUE D'INCENDIE OUD'ÉLECTROCUTION,UTILISER
LecaméscopeDVDetl'adaptateursecteur-chargeur portent les marques de précaution suivantes.
MISE EN GARDE:
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS AUCUN COMPOSANT À DÉPANNER PAR
L'UTILISATEUR N'A ÉTÉ PLACÉ À L'INTÉRIEUR
CONFIER LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À UN
DÉPANNEUR PR OFESSIONNEL.
Précautions
AVE R TI SS EM ENT: Nombreux sont les programmes
de télévision et les films protégés par les droits d'auteur. Dans certaines circonstances, la loi sur les droits d'auteur peut s'appliquer à la copie vidéo privée des programmes protégés par les droits d'auteur.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à Ia norme NMB-003 du Canada.
Français
L'écran d'affichage à cristaux liquides est le résultat d'une technologie de très haute précision. Plus de 99,99 % des pixels sont sollicités mais il faut savoir que quelqu e s éléments d'image (moins de 0,01%) peuvent apparaître sous la forme de points lumineux colorés. Ce la ne signif ie pas pour au tant qu'i l y a défectuosité du panneau d'affichage à cristaux liquides car ceci p rovie n t du fai t qu'il repousse les limites de la techno logie actuel le du courant.
UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, UTILISER UNIQUEMENT L'ADAPTATEUR SECTEUR ­CHARGEUR SPÉCIFIÉ (DZ-ACS1).
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
NE PASOUVRIR
POUR ÉVITER LE MOINDRE
OUVRIR.
DE L'APPAREIL.
Identifications des marques de précaution
puissance est suffisante pour provoquer une électrocution. Par conséquent, il est extrêmement dangereux d'effectuer le moindre contact avec n'importe quelle pièce placée à l' int érieu r de cet appareil.
au fonctionnement et à l'entretien de cet appareil. Par conséquent, il est souhaitable que ces passages soient lus attentivement pour éviter l'apparition du moindre problème.
Ce symbole a pour intention d'avertir l'utilisateur des dangers d'une tension non isolée interne à l'appareil et dont la
Ce symbole a pour intention d'attirer l'attention d e l'u ti lisateur sur des passages importants de la notice relatifs
CLASSE 1 PRODUIT ÉQUIPÉ D'UN LASER
ATTENTION Ce produit contient une diode de laser d'une classe plus élevée que 1. Pour assurer une sécurité permanente, ne jamais retirer l es couverclesextérieursni essayer d'avoir accès àl'intérieurdel'appareil.Confierlestravauxde dépannage à un dépanneur professionnel.
2
Avertissement: Cet appareil est conforme aux nor mes imposées par la section 15 des r èglements de la
commission fédérale des communications (FCC). Son utilisation est soumise à deux conditions qui sont les suivantes: (1) Cet appareil ne doit constituer aucune source d'interférence et (2) cet appareil doit pouvoir recevoir n'importe quelle interférence extérieure, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Remarque: Cet équipement a subi des essais et s'est avér é être conforme aux limites imposées par les
appareils numériques de classe B conformément aux normes imposées par la section 15 des règlements de la commission fédéral e des c om munications (FCC). Ces limites ont été conçues pour assurer une protection suffisan te contre toute interfé ren ce nuisible dans u n se c teur résidentiel. C e t é q uipement produit, utilise et peut diffuser l'éner gie des fréquences radio de telle sorte que s'il n'est pas installé et utilisé en conformité à ces instru ct ions, il risque de constituer une source d'interférence nuisible aux communications radio. Cependa nt, il n'existe aucune garantie comme quoi ces interférences ne se produiront pas dans une installation présentant des conditions particulières. Dans la mesure où cet équipement ne p rov oque aucune inte rférence nuisible pe ndant la réception d' é missions radio ou d'émissions télévisées, ce qui peut être vérifié en mettant en mar che et en arrêtant l'appareil, l'util isateur est vivement encouragé à essayer de faire tout son possible pour corriger ces interférences en prenant l'une ou l'autre des dis p osi tions suivantes:
Réorienter ou changer l'antenne de réception de place.
Augmenter la distance qui sépare cet équipement et le récepteur.
Raccorder cet appareil à une autre prise de sortie secteur reliée à un circuit différ ent que cel ui utilisé
pour le raccordement du récepteur.
Consulter le revendeur habituel ou un spécialiste en électronique radio et télévision.
Avertissementdestiné àl'utilisateur: Les changements ou les modifications n'ayant pas expressément
été approuvées par la pa rtie responsable de la co n formité peuvent an nuler les droits de l'utilisateur à l'utilisation de l'appareil.
Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® 98 Deuxième Éd ition, W indows® Me, Windows® 2000 Professionnel et Windows
®
, Pentium® Processor, et Celeron® Processo r sont des marq u e s e n registrées de la firme Intel
Intel Corporation.
®
et PC/AT® sont des marques enregistrées de la firme International Business Machines Corporation.
IBM
®
XP sont des marques enregistrées de la firme Mic rosoft Corporation.
Fabriqué sous licence obtenue de la firme Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole à deux D sont des marques commerciales de la firm e Dol by L ab or at ories. Les noms de sociétés et autres désignations de produits qui sont mentionnées sont des marques commerciales ou des app e llations commerciale s ap p artenant à chacune de ce s sociétés. Le logo SD est une marque commerciale.
3
Français
IMPORTANTES MESURES DE
PRÉCAUTION
Enmarge desnombreusesprécautionsquisontprisespourparvenir àdes normes dequalitélors dela fabrication devotre appareil vidéo, une large part est réservée à la sécurité pendant la conception de chaque appareil. Mais il faut savoir également que vous êtes concerné par la sécurité. Ces pages sont plus particulièrement consacrées aux renseignements de première importance qui doivent vous permettre d'utiliser avec plaisir et de façon appropriéele caméscope DVD ainsi que les accessoires. Prenez la peine de les lire attentivement et entièrement avant même d'utiliser votre appareil vidéo et conserver la notice à portée de main pour les cas de consultationultérieure.
1 Lire et appliquer les instructions — Toutesles
INSTALLATION
instructions relatives à la sécurité et les consignes d'utilisation de cet appareil vidéo doivent être lues avant même de mettre ce dernier en service. Se conformer entièrement à l'ensemble des instructions relatives à la sécurité et à l'utilisation de l'appareil.
2 Conserver la notice d'instructions — La notice
d'instructions à la sécurité et l'utilisation de l'appareil doit être conservée pour les cas de consultation ultérieure.
3 Rappels de mise en garde — Se conformer à tous les
rappels de mise en garde fixés sur l'appareil vidéo et mentionnés dans la notice d'instructions.
4 Sourcesd'alimentation—Cet appareilvidéonedoitêtre
alimenté qu'à partir du type de source d'alimentation spécifié sur l'étiquette des caractéristiques. En cas d'incertitude sur le type d'alimentation disponible dans votre domicile, se renseigner auprès de votre revendeur de matériel vidéo ou de la compagnie locale d'électricité. Encequi concernelesappareils appelés àfonctionner sur batterieou avecd'autressources d'alimentation,relire les consignes d'utilisation qui les accompagnent.
5 Surcharge — Ne jamais
surcharger les prises de sortie secteur et les cordons prolongateurs car ceci peut avoir comme conséquence de provoquerun amorçage électrique voire une électrocution. Non
Français
seulement les prises de sortie secteur et les cordons prolongateurs surchargés constituent un danger réel, mais également les cordons d'alimentation secteur effilochés, les gaines endommagées ou fissurées et les prises cassées. Tout ceci peut avoir comme conséquence des risques électrocution voire d'amorçage électrique. C'est la raison pour laquelle il est essentiel d'examiner régulièrement l'état des cordons et des fils électriques et de les faire remplacer par un électricien professionnel si l'aspect extérieur indique des signes d'endommagement ou de détérioration évidente des gaines de protection.
6 Protection du cordon d'alimentation — Les cordons
d'alimentationdoiventêtreacheminés desortequ'ilsne se
trouvent pas dans le passage des personnes évoluant
dansla pièceniqu'ils soientsusceptibles d'êtrepincés par
de lourds objets posés dessus, ceci s'appliquant
notamment aux cordons reliés aux prises, aux prises de
sortie secteur et au point de jonction avec la prise.
7 Aération — Des fentes et des ouvertures d'aération sont
faitesdans le coffret de l'appareildans le but d'assurer un
fonctionnementfiable àl'appareil vidéo etpour leprotéger
de toute surchauffe interne. Ces ouvertures ne doivent
jamais être bloquées ou masquées. Ces ouvertures ne
doivent pas être bloquées en plaçant par exemple
l'appareilvidéo sur unlit, un sofa,une couverture ou toute
autresurface semblable.Cetappareil vidéone doitjamais
êtreplacéprèsousurun radiateurouunebouched'arrivée
de chauffage. Cet appareil vidéo ne doit pas être placé
dansune installationintégréetelle qu'unebibliothèque ou
armoire à moins qu'une aération appropriée soit assurée
ou que les caractéristiques du lieu accueillant l'appareil
vidéo soient conformes aux instructions du fabricant de
l'appareil vidéo.
kawaii koneko
mekoalbum
key to chise
cat book
MOMO
momogatoiredemizubitashi
mitoniikikata
album
yohsinarish yohsinarishashin
namemekogaikiteita
nurie
mito
mito
1
8 Accessoires — Ne pas se servir d'accessoires à moins
que ce soit ceux recommandés par le fabricant de
l'appareil vidéo car l'utilisation d'autres sortes
d'accessoires peut s'avérer dangereuse.
abcdfevcdsz
kabushiki
Zoo Docter
Zoo Docter
tadashiigenkou
mitono
Part 1
Part 2
yakamashii
Why?
tadashiigenkou
auto moter
mother
sasaki akemi
hirayamo akiko
horie youji setuko kimio
igarashi
kuro
kusano
kakurai
oomori matuda
diet
a g n u f
a g n u f
a
a
g
g
n
n
u
u
f
f
a
a
g
g
n
n
u
u
f
f
a g n u f
i h
r e
c
h t
mame
metsuki
nyanko1midori3okubyo
junkaikun2momo3momo2momo1ebisu2ebisu1key5key4key3key2key1chise5chise4chise3chise2chise
a
o
d
m
o m o t
2 t r
1
123
2
a
P
3
Attention: Assurer une sécuritéélectriquenormale. Les appareils ou les accessoires fonctionnant sur une alimentationsecteuretquisontreliésàcet appareildoivent porter la marque UL ou la marque d'homologation CSA visiblesurl'accessoireetne pasavoirsubidemodifications entraînant l'asservissement de ses caractéristiques de sécurité. Ces dispositions permettent d'éviter tout risque dedécharge électrique ou d'incendie. En cas de doute, se renseigner auprès d'une personne qualifiée.
9 Eauet humidité—Cetappareilvidéo nedoit pasêtremis
en service à proximité d'eau, par exemple, près d'une baignoire de salle de bain, d'une cuvette de lavabo, d'un évier de cuisine ou dans une buanderie ou un sous-sol humide, près d'une piscine et dans toute autre situation semblable.
4
10 Accessoires — Ne pas placer cet appareil vidéo sur un
chariot, un support, un trépied, une console ou une table instable. L'appareil vidéo risque de tomber par terre et d'être sérieusement endommagé, de blesser gravement un enfant ou un adulte. Par conséquent, si un chariot, un support,un trépied, uneconsole ou une tabledoivent être utilisés pour installer l'appareil vidéo, utiliser le modèle recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil vidéo. Toute installation de l'appareil vidéo doit être conformeaux instructions du fabricant etdoit être faite en utilisant l'accessoire de support recommandé par le fabricant.
11 L'appareil vidéo installé sur un chariot
ou une combinaison d'appareils doiventêtredéplacésavecprécaution. Les arrêts brusques, une force excessive et un déplacement sur des surfacesinégales peuvent faire quela combinaison d'appareils et le chariot se renversent.
12 Lignes électriques — Unsystème d'antenne extérieure
ne doit pas être placé à proximité de lignes aériennes à haute tension ou près de systèmes d'éclairage public ou d'autres circuits d'alimentation électrique ni aux endroits ou il risque de tomber sur de telles lignes électriques ou circuits. Lorsqu'un système d'antenne extérieure est installé, toute précaution doit être prise pour éviter une entrée en contact voire d'approcher de telles lignes électriques à haute tension ou de ces circuits d'alimentationcarceci peut entraînerlamort. L'installation d'une antenne extérieurepeut être dangereuse et devrait être confiée à un installateur d'antenne professionnel.
UTILISATION
13 Entretien —Débrancher cet appareil vidéode la prise de
sortie secteur murale avant d'effectuer un entretien de l'appareil.Nepasutiliserde produitdécapantliquidesniou de décapants en bombe aérosol. Utiliser un morceau de tissu légèrement humide pour effectuer le nettoyage.
14 Introduction d'objetet de liquidedans l'appareil—Ne
jamais introduire d'objets dans cet appareil vidéo par les ouvertures car ceci peut avoir comme conséquence d'entreren contact avec des pointsoù circule une tension dangereuse capable de provoquer un amorçage électriquevoire uneélectrocution. Nejamais renverser de liquide sur cet appareil vidéo.
15 Lafoudre —Parmesure deprotectionsupplémentaire de
cet appareil vidéo pendant un orage avec la foudre ou quandilest laissésanssurveillance et qu'iln'estpas utilisé pendantdelonguespériodes,le débrancherde laprisede sortiesecteurmuraleet débrancher égalementlesystème dedistribution d'antenneparcâble. Cecipermet demettre l'appareil vidéo à l'abri de tout dommage provoqué par la foudre et de surtensions des lignes à haute tension.
16 Dépannage — Ne pas essayer de dépanner cet appareil
vidéoparvos propresmoyensen l'ouvrant parexempleou en retirant les couvercles de protection car ceci peut exposer la personne à des tensions dangereuses ou prendre d'autres risques. Confier les travaux de dépannage à un dépanneur qualifié.
17 Cas exigeant un dépannage — Débrancher l'appareil
vidéo de la prise de sortie secteur murale et confier le dépannageà undépanneur qualifiédans les cassuivants:
a. Quand le cordon d'alimentation ou la prise
d'alimentation est endommagée.
b. Quand du liquide a été renversé sur l'appareil ou que
des objets sont tombés dans l'appareil vidéo.
c. Quand l'appareil vidéo a été exposé à la pluie ou à
l'humidité.
d. Sil'appareil vidéone fonctionnepas normalementbien
queles instructions d'utilisation ont étésuivies comme indiqué dans la notice d'instructions. Ajuster uniquement les commandes de réglage décrites dans lesconsignes d'utilisation. En effet, unréglage inexact d'autres commandes de réglage peut avoir comme conséquenced'endommagerl'appareiletexigera dans la plupart des cas de longs moments au technicien qualifié pour restaurer le fonctionnement normal de l'appareil vidéo.
e. Si l'appareil vidéo a fait une chute ou si le coffret a été
endommagé.
f. Quand l'appareil vidéo indique de très nets
changements dans ses performances Ceci indique la nécessité d'un dépannage.
18 Pièces de rechange — Quand des pièces de rechange
sontnécessaires, demanderau technicien dedépannage devérifier que lespièces de remplacementqu'il utilise ont bien les mêmes caractéristiques de sécurité que les pièces d'origine. En effet, l'utilisation de pièces de remplacementspécifiées par le constructeurde l'appareil vidéo permet d'éviter tout incendie, décharge électrique ou autres dangers.
19 Contrôle de sécurité — Après avoir effectué la moindre
opération de dépannage ou de réparation sur l'appareil vidéo, demanderau technicien de dépannage d'exécuter les contrôles de sécurité recommandés par le constructeur pour avoir la certitude que l'appareil vidéo présente des conditions de fonctionnement sûres.
20 La chaleur — L'appareil doit être suffisamment éloigné
des sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches d'aération d'air chaud, des appareils de chauffage individuels ou de tout autre appareil (amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
DÉPANNAGE
Français
5
Précautions pendant une utilisation
Manipuler l'affichage à cristaux liquides (LCD) avec précaution:
L'affichage à cristaux liquides est un dispositif d'afficha ge tr ès dél icat : Ne pas appuyer sur sa surfa ce
avec force, ni le frapper ou le piquer avec un objet pointu.
Si l'on appuie sur la surface de l'affichage à cristaux liquides, un manque d 'homogénéité d'affichage
risque de se produire. Si le manque d'homogénéité ne dispa raî t pas après un bref instant, éteindre le caméscope DVD, attendre un moment puis le remettre en marche.
Ne pas poser le caméscope DVD alors que l'écran d'affichage à cristaux liqui des es t dirigé vers le bas.
Ra b attre le moniteur vidéo à cristaux liquides lorsque le cam é scope DVD n'est pas utilisé.
Affichage à cristaux liquides et viseur électronique:
L'écran d'affichage à cristaux liquides et le viseur électronique sont d es produits issus d'une techno logie
de haute précision. Si le nombre total de pixels (approx. 120 000 pixels pour le moniteur vidéo à cristaux liquides et approx. 110 000 pixels pour le viseur électronique), 0,01 % ou un nombre inférieur de pixels risque de manquer (points noirs) ou risque de rester allumés sous la forme de points teintés (rouge, bleu, vert). Ceci représente la limitation imposée par la technologie actuelle et n'indique par un défaut risquant d'interférer avec l'enregistrement.
L'écran d'affichage à cristaux liquides et le viseur électronique s'assombrissent légèrement plus que
d'habitude lorsque le caméscope DVD est à basse température, dans les pays froids par exemple, ou immédiatement après l'ap plication du courant d'ali m ent at ion. La luminosité norm al e est rétab lie lorsque la température interne au caméscope DVD augmente.
Tenir le caméscope DVD correctement:
Ne p as saisir le viseur électronique ou le mon it e u r vidéo à cristaux liquides pour lever le caméscope
DVD: Le viseur électronique ou le moniteur vidéo à cristaux liquides risque de se détacher et le caméscope DVD de tomber.
Ne pas soumettre le caméscope DVD à des chocs:
Ce caméscope DVD est un appareil de précision. Faire tr ès attention de ne pas buter le camés cope contre
un objet dur ni de le laisser tomber par terre.
Ne pas utiliser le caméscope DVD installé sur un trépied dans un endroit en présence de f ortes vibrations
ou de chocs violent s.
Éloigner du sable ou de la poussière !
Le sable fin ou la poussière s'infiltrant dans le caméscope DVD ou l'adaptateur secteur - chargeur peut
favoriser une panne.
Aucun contact avec l'eau ou l'huile !
De l'eau ou de l'huile s'infil trant dans le camésc op e DV D ou l'adaptateur sec t e ur - chargeur peut
favoriser un court-circuit ou provoquer d'autres défauts de fonctionnement.
Chaleur à la surface de l'appareil:
La su rface du caméscop e DV D se ra légèrement chau de , mais ceci n'indique pas qu'il y a anomalie .
Français
6
Écran sur un téléviseur raccordé:
Ne pas laisser l'écran de navigation de disque, une image fixe ou une image de caméra vidéo affi chée
sur l'écran du téléviseur auquel le caméscope DVD est racco rdé: Le fait de procéder de cette façon peut se traduire par une rétention de l'image affichée voire une dégradation du phosphore de l'écran de télévision.
Faire attention à la température ambiante:
L'utilisation du caméscope DVD dans un endroit où la température est supérieure à 40°C ou inférieure
à 0°C ne lui perme ttra p as d'enregistrer ou de reproduire les images /lecture normalement .
Veiller à ce que la température de ce caméscope DVD, quand il est raccordé à l'ordinateur personnel,
n'augmente pas de façon excessive (référence d'utilisation: Environ 30 minutes à approximativement 30 °C).
Ne pas laisser le caméscope DVD sur la plage ou dans un véhicule toutes glaces fermées, là où la
température est très élevée pendant de longs moments: Ceci peut favoriser des défauts de fonctionnement.
Ne jamais diriger le caméscope directement vers le soleil:
Si la lumière du soleil directe frappe l'objectif ou le viseur électronique, le caméscope DVD risque de ne
pas fonctionner normalement et cela peut même être une source d'incendie.
Ne jamais laisser le caméscope DVD avec son écran d'af fichage à c ristaux li quides exposé dir ectement
à la lumière du soleil: Ceci peut favoriser des défauts de fonctionn e m e nt.
Ne pas utiliser le caméscope D VD près d'un récepteur de télévision ou d'un récepteur radio:
Ceci peut être une source de bruit sur l'écran du téléviseur ou bien créer des interférences parasites dans
les émissions radio.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près de puissantes ondes radio ou magnétiques:
Si le caméscope DVD est utilisé près de puissantes ondes radio fortes ou magnétiques, à proximité d'une
tour de transmission des ondes radio ou d'ap pare ils électriques équipés de moteurs électriques, le bruit risque d'affecter la qualité des images et du son en cours d'enregistrement. Pendant le mode de lecture du son et des images normalement enregistrés, le bruit risque également de s'inscrire dans l'image et le son. Au pire, le caméscope risque de ne pas fonctionner normalement.
Ne pas exposer le caméscope DVD à la suie ou à la vapeur:
Une forte présence de suie ou de vapeur risque d'endommager le coffret extérieur du caméscope ou
favoriser des défauts d e fon ctionnement.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près d'un gaz corrosif:
L'utilisation du caméscope da ns un endroit où se tr ouve des gaz d'échappem ent denses produits pa r des
moteurs à essence ou diesel ou un gaz corrosif tel que du sulfure d'hydrogène risque de corroder les bornes de raccordement de la batterie, ce qui peut se traduire par une perte de puissance.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près d'un humidificateur à ultrasons:
Certaines sortes d'eau utilisées dans l'humidificateur font que le calcium et les autres éléments dissous dans
l'eau peuvent être libérés dans l'air de sorte que les particules blanches qui en résultent risquent d'adhérer à la tête optique du c amés cop e, ce qu i pe ut é vent uell eme nt l'em pêch er de fo nct ionn er no rm alem ent .
Ne pas exposer le caméscope DVD aux insecticides:
Les produits insecticides s'infiltrant dans le caméscope peuvent souiller l'optique qui se trouve dans le
bloc optique de lecture laser, ce qui peut éventuellement l'empêcher de fonctionner normalement. Arrêter le caméscope et le protéger d'une f euille en plastique, etc. avant de pulvéri ser de l'insecticide à proximité.
Nepasutiliserdeproduitde nettoyage d'objectif pour CD 8cmcouramment disponible dans le commerce:
Le nettoyage de l'objectif n'est pas indispensable lors de l'utilisation de ce caméscope DVD selon le mode
habituel.
L’utilisation d'un produit de nettoyage d'objectif pour CD 8 cm pourrait provoquer une défaillance de
fonctionn e ment de ce cam é s cope DVD.
Français
7
Faire attention à la condensation de l'humidité:
Lorsque le caméscope DVD est déplacé entre des endroits où la différence de température est
importante, en entrant par exemple dans un c halet à parti r d'une pist e de ski ou bien en s ortant d'une salle ou d'un véhicule où la températur e est basse, une condensation (la vapeur d'ea u contenue dans l'air chaud ou refroidi forme des gouttelettes) pourra it se produire sur l'objectif et/ou à l'int é rieur du caméscope DVD. Si une condensation se forme, dans la mesure du possible, ne pas ouvrir le bloc d'insertion de disque. Si une condensation se forme à la surface de l'objectif, l'éliminer en essuyant soigneusement avec un morceau de tissu s ec et souple. Quand bien même la surface du caméscope aurait séchée, celle-ci subsiste certainement dans le caméscope. Arrêter le caméscope et le laisser dans un endroit aussi sec que possible pendant au moins une ou deux heures avant de le réutiliser.
Ne pas utiliser le caméscope DVD pendant une durée prolongée et sans interruption:
Ce caméscope DVD ne peut pas être utilisé pendant une dur ée pr olongée et sans in terru ption co mme
une caméra vidéo ou comme un moniteur vidéo de surveillance. Si le caméscope DVD est utilisé penda nt une durée prolongée de faço n ininterrompue, la températur e interne du caméscope risque de dépasse r la limite tandis que l'exécution de l'enregistrement ou de la lecture peut être ralentie: Si ceci se produit, arrêter le caméscope, attendre un moment avant de le réutiliser.
Ne pascouper l'alimentation du caméscope DVD alors que l'indicateurACCESS/PC ou l'indicateur CARD ACCESS est allumé ou clignote:
L'indicateur ACCESS/PC ou CARD ACCESS est allumé ou
clignote pour indiquer que les données sont en cours de gravure sur le disque ou la carte ou bien sont en cours de lecture. Aucune des opérations indiquées ci-de ssous ne doit être faite sous peine d'endommager les données:
R e ti rer la b at t e rie
Débrancher l'adaptateur secteur - chargeur
Branchement ou débranchement du câble de raccor dement
d'ordinateur personnel
R e ti rer le disque ou la carte
Soumettre le caméscope DVD à de fortes vibrations ou un choc violent.
Ouverture ou fermeture violente du moniteur vid é o à cristaux liquides
Indicateur CARD ACCESS
Indicateur ACCESS/PC
Si toutefois le caméscope DVD est arrêté alors que l'indicateur ACCESS/PC ou CARD ACCESS est allumé ou clignote, le r emet tre en mar che avec l e disqu e ou la carte c harg ée dedans: La r éparati on du di sque ou de la carte sera exécutée automatiquement (Voir page 149).
Ne pas essuyer le coffret extérieur du caméscope avec du benzène ou un diluant:
La finition extérieure du coffr et du caméscope pourr ait s'écailler ou c eci peut endommager le c offret de
façon permanent e .
Si un tissu de nettoyage imprégné d'une substance chimique est utilisé, suivre les instructions ci-après.
En outre, lire les instructions fournies avec les accessoires optionnels:
En ce qui concerne les accessoires optionnels, respecter rigoureusement les instructions de précaution
et les notices join te s .
Français
8
Mesures de précaution à prendre lors du rangement du caméscope
Ne pas laisser le caméscope DVD dans un endroit où la température est très élevée pendant une longue période de temps:
La température à l'intérieur d'un véhicule ou d'un coffre à bagages fermé est très élevée en été. Si le
caméscope DVD est laissé da ns un tel endroit, il ri sque de ne pas fonctionner normalement sa ns compter que le coffret extér ieur risque d'êtr e endommagé. En outr e, le caméscop e DVD ne doit pas être exposé directement aux rayons du soleil ni être placé pas près d'un appareil de chauffage.
Ne pas conserverle caméscopeDVD dans un endroit où l'humidité est élevée ou dans un endroit poussiéreux:
La pous siè re s'infi lt ran t da ns le cam é sc ope DVD peut favoriser des défauts de fon ctionnement. Si
l'humidité est élevée, une formation de moisissure à la surface de l'objectif peut se produire et le caméscope DVD peut être inutilisable. Il est recommandé de ranger le caméscope DVD dans une boîte avec un sachet déshydratant quand il est rangé dans un placard, etc.
Ne pas ranger le caméscope DVD dans un endroit soumis à une puissante source magnétique ou à d'importantes vibrations:
Ceci peut favoriser des défauts de fonctionnement.
Séparer la batterie du caméscope DVD et la ranger dans un endroit frais:
Le fait de laisser la batterie sur le caméscope ou de l a conserv er dans un endr o it où la températur e es t
élevée risque d'écourter sa durée d'utilisation.
Suggestions et limitations
Faire un essai d'enregistrement:
Faire un essai d'enregistrement avant de faire une prise de vues réelle pour s'assurer que
l'enregistrement est normal. Les do nnées qui ne se raient pas enr egistr ées normalement en raison d'un défaut interne du caméscope DVD ne peuvent pas être récupérées. Il est recommandé d'utiliser un disque DVD-RAM à partir duquel le contenu enregistré peut êtr e effacé pour faire l'e ss a i d' en registre me nt.
Ne pas utiliser le caméscope DVD pour des applications professionnelles:
Ce caméscope DVD est conçu et fabriqué pour l'enregistrement et la lecture en utilisation privée.
Aucune compensation ne pourra être assurée pour le contenu enregistré pour les raisons suivantes:
Hitachi n'assurera aucune compensation pour tout dommage issu d'un enregistrement qui n'aura pas
été fait normalement ou si le contenu enregistré ne peut pas être lu en raison d'un défaut interne du caméscope DVD, du disque ou de la carte. En outre, en aucun cas la respons abilité de la firme Hitachi ne pourra être engagée pour vos enregistrements son et image.
Si vous-même ou un tiers commet une erreur lors de la manipulation de ce ca méscope DVD, du disque,
de la carte, etc., le conte nue enr egi str é risq ue d'êtr e d éfiniti vement per du. Nous ne pouvo ns endosser la responsibilité et assurer des compensations pour les dommages encourus dûs à des pertes du contenu du matériel enregistré.
Droits d'auteur et de reproduction:
Les données enregistrées sur le disque ou sur la carte placée dans votre caméscope DVD par
l'intermédiaire d'autres supports ou dispositifs numériques ou analogique sont protégées par la loi sur les droits d'auteur e t de repr oduction de sorte q ue ces données ne peuvent être util isées sans obtent ion préalable de l'autorisation du propriétaire des droits d'auteur et de reproduction, à l'exception d'une utilisation purement privée. Il est à noter que, même pour une utilisation purement privée, l'enregist re ment de ce rtains pr ogramme s de démons tratio n, de pe rforman ce en pu blic e t d'expos ition est interdit.
Français
9
Ceci est à lire en premier
Pourmieux vous guider dans votre lecture, nous avons inclusles six chapitres suivants dans la brochure.
La section relative à la “Configuration” explique comment installer le caméscope DVD, la batterie et régler la date ou l'heure.
La section “Techniques de base” explique
l'utilisation de ba se de ce caméscope DV D – l'enregistrement de films, d'images fixes, d'entrée d'une source extérieur e et la lectur e des images enregistrées.
La sect ion relatives aux “Techniques avancées”
explique le paramétrage effectué sur ce caméscope DVD à des fins d'utilisation plus avancée.
La se ct ion “Navigation de d isque” décrit
l'édition effectuée avec l a navi gat ion de disque: Se référer à cette section quand la finalisation d'un disque DVD-R et l'initialisation d'un disque DVD-RAM sont effectuées.
La section “Installation du logiciel” décrit le
contenu du disque CD -ROM fou rni et la ma nière d'installer le log ic ie l fourni.
“Renseignements complémentaires” inclut une
introduction des produits ven d us sé p arément, du nettoyage adéquat et du dépannage.
Nous avons conçu ce manuel pour qu'il soit utile autant que faire se peut et c'est pourquoi il se présente en proposant deux façons de retrouver l'information que vous recherchez:
Un index de consultation rapide relatif aux
renseignements que vous utilisez le plus so uvent (cette page).
Une table des matières détaillée vous dirigeant
rapidement -v e rs l' in formation spécif iqu e recherchée (Voir page 13-15).
Faitesensortedebienconnaîtrevotrecaméscope DVDen utilisantcemanuel et apprenez-enplussur Hitachi. Nous apprécions vos activités professionnelles.
Index de consultation rapide
Disques disponibles.........................................22
Enregistrementd'un film..................................50
Vérification immédiate d'une scène
enre gistrée.....................................................67
Raccordement à un téléviseur.........................72
Fonctions disponibles avec la navigation
de disque.........................................................99
Installationdu logiciel ....................................132
Ce caméscope DVD permet de visualiser les images enregistrées ou les images de lecture sur le moniteur d'affichage à cristaux liquides ou dans le viseur électronique. L'ouverture ou la fermeture du moniteur d'affichage à cristaux liquides commute l'image pour qu'elle apparaisse sur le moniteur d'affichage à cristaux liquides ou dans le vise ur électronique. Les descriptions suivantes sont consacrées à l'exécut ion d e s opérations en supposant que le viseu r éle c troniqu e est ut ilis é comme dispositif moniteur principal.
Français
10
Introduction
Il est possible d 'enregistrer même pendant la lecture
À la différence des périphériques à bande magnétique, il n'est pas nécessaire de r echercher la position de départ de l'en registrement ni de loc aliser le début d' u ne portion vierge. Il est possible de démarrer l'enr egistrement pendant la lecture: L e nouvel enregistrement ne procèdera pa s à une réécriture de n'importe quelle partie des données enregistrées antérieurement.
Scènes enregistrées
Si la lecture est interrompue en cours d'exécution et que l'enregistrement est démarré, aucune réécriture n'aura lieu.
Il est possible de lire immédiatement les scènes enregistrées souhaitées
Il n'est pas nécessaire de rembobiner, à la différence des enregistreurs utilisant une bande magnétique. Il est possible de sélectionner n'importe quelle scène souhaitée et de l a lire imm édiatement (en util isant la fonction de navigation disque).
Utiliser la Navigation disque pour créer votre propre bande son cinéma
originale
Il est possible de supprimer les scènes indésirables, déplacer n'importe quel les scène, etc. , et cr éer v otre propre montage cinématographique (PlayList).
Avant toute édition
Après une édition
Français
11
Ilestpossibled'éditerlesscènes,ce
qui est relativement difficile à faire avec une bande magnétique
En utilisant ce caméscope DVD, il est possible de rassembler des scènes de v otre enfant, par exemple, dans la liste de lecture de la fonction de navigation disque et de créer un film original: Il suf fit ensuite de lire la liste de lecture et de la reproduire sur un magnétoscope. Il est également aisé de réaliser autant de bandes identiques que souhaité.
Jusqu'à présent, il fallaitsuccessivement appuyersur les boutons.
AvecleDVD,ilestpossible de reproduire tout simplementle programme avec ce caméscope DVD et d'appuyer sur le bouton d'enregistrement du magnétoscope.
Créer des DVD originaux sur
ordinateur personnel
Il est possible d'utiliser une disque DVD-R pour créer un DVD original en utilisant le logiciel fourni sur le CD-ROM. Le disque DVD ainsi créé peut être reproduit sur un lecteur DVD ou un lecteur DVD-ROM, etc.
Un DVD original créé Lecture de DVD
Français
12
Table des matières
Renseignements importants .............................. 2
Pour votre sécurité .............................................2
Précautions ........................................................2
IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION 4
Précautions pendant une utilisation.................... 6
Mesures de précaution à prendre lors du
rangement du caméscope................................9
Suggestions et limitations................................... 9
Ceci est à lire en premier..................................10
Introduction.......................................................11
Table des matières ........................................... 13
Vérification des accessoires fournis .................16
Nomenclature...................................................17
À propos de ce manuel..................................... 21
Disques et cartes.............................................. 22
DISQUES DISPONIBLES .....................................22
INFORMATIONS RELATIVES AU
DISQUE DVD-R..................................................23
EXEMPLES DE DISQUES NE POUVANT PAS
ÊTRE UTILISÉS DANS CE
CAMÉSCOPE DVD: ...........................................23
MANIPULATION DES DISQUES..........................24
CARTES DISPONIBLES.......................................25
Capacité de stockage sur le disque ou la carte 26
DURÉE D'ENREGISTREMENT AUTORISÉE DE
FILM (VIDÉO).....................................................26
IMAGES FIXES ENREGISTRABLES (PHOTOS)
SUR LE DISQUE ................................................27
IMAGES FIXES ENREGISTRABLES (PHOTOS)
SUR LA CARTE..................................................27
Caractéristiques du caméscope DVD............... 28
FONCTIONS DE GRANDE SOUPLESSE
DISPONIBLES....................................................28
ENREGISTREMENT SUR UN DISQUE ...............30
ENREGISTREMENT D'UN FILM ET D'IMAGES
FIXES .................................................................30
VISIONNEMENT IMMÉDIAT DES IMAGES
ENREGISTRÉES................................................31
ÉDITION EFFECTUÉE UNIQUEMENT SUR LE
CAMÉSCOPE DVD SELON PLUSIEURS
MANIÈRES.........................................................31
UTILISÉ AVEC LES PÉRIPHÉRIQUES LES PLUS
DIVERS ..............................................................31
Configurations
Configuration du caméscope DVD ................... 32
FAÇON DE TENIR LE CAMÉSCOPE DVD ..........32
INSTALLATION DU BOUCHON D'OBJECTIF......32
FIXATION DE LA BANDOULIÈRE........................33
INSERTION DE LA PILE DANS LA
TÉLÉCOMMANDE .............................................34
EXTRACTION DE LA PILE DE LA
TÉLÉCOMMANDE .............................................34
Installation de la batterie................................... 36
CHARGE DE LA BATTERIE.................................36
INSTALLATION DE LA BATTERIE SUR LE
CAMÉSCOPE DVD............................................37
SÉPARATION DE LA BATTERIE.........................37
INDICATEUR DE PUISSANCE DISPONIBLE
DE LA BATTERIE ..............................................39
USAGE EFFICACE DE LA BATTERIE .................39
UTILISATION DU CAMÉSCOPE DVD AVEC
L'ADAPTATEUR SECTEUR - CHARGEUR.......40
Insertion et extraction d'un disque.................... 41
INSERTION DU DISQUE......................................41
EXTRACTION DU DISQUE..................................43
Introduction et extraction de la carte ................ 44
Techniques de base
Manipulation de base du caméscope DVD ...... 45
MISE EN MARCHE ET MISE À L'ARRÊT DU
CAMÉSCOPE DVD............................................45
OBSERVATION D'UN SUJET DANS LE
VISEUR..............................................................46
VISIONNEMENT D'UNE IMAGE SUR L'ÉCRAN
DU MONITEUR D'AFFICHAGE À CRISTAUX
LIQUIDES...........................................................46
FERMETURE DU MONITEUR D'AFFICHAGE À
CRISTAUX LIQUIDES .......................................47
Introduction de la date et de l'heure ................. 48
MODIFICATION DU FORMAT D'AFFICHAGE DE
LA DATE ET DE L'HEURE.................................49
Enregistrementd'un film................................... 50
UTILISATION D'UN MICROPHONE EXTERNE...52
Enregistrementde vues.................................... 53
Zooming............................................................55
ENREGISTREMENT EN MODE MACRO.............56
ENREGISTREMENT DE SUJETS EN
PRODUISANT UN PLUS GRAND EFFET
GRAND-ANGULAIRE OU TÉLÉPHOTO ...........56
Sujet mis au point manuellement ..................... 57
MISE AU POINT PENDANT
L'ENREGISTREMENT .......................................57
Réglage manuel de l'exposition........................ 59
Correction d'éclairage à contre-jour.................. 60
Utilisation de la fonction Full Auto .................... 61
Informations affichées sur l'écran..................... 62
AFFICHAGE D'INFORMATIONS SUR L'ÉCRAN
PENDANT L'ENREGISTREMENT.....................62
Enregistrement d'images provenant d'autres
appareils AV................................................... 65
RACCORDEMENT À UN AUTRE
APPAREIL AV....................................................65
ENREGISTREMENT D'IMAGES PROVENANT
D'AUTRES APPAREILS AV...............................66
Français
13
Lecture..............................................................67
VÉRIFICATION IMMÉDIATE D'UNE SCÈNE
ENREGISTRÉE..................................................67
COMMENCER LA LECTURE DEPUIS LE
DÉBUT DU DISQUE OU DE LA CARTE............68
LECTURE PAR RECHERCHE DE FILM ..............68
AVANCE D'IMAGE /RETOUR D'IMAGE /
LECTURE LENTE DE FILM ...............................68
SAUT DE LECTURE DE FILM ..............................69
REPRODUCTION D'IMAGES FIXES....................69
SAUT JUSQU'À LA POSITION SPÉCIFIÉE
(ALLER À)...........................................................70
Affichage d'informations sur l'écran.................. 71
AFFICHAGE DES INFORMATIONS PENDANT
LA LECTURE......................................................71
Lecture sur d'autres périphériques ................... 72
RACCORDEMENT À UN TÉLÉVISEUR...............72
VISIONNEMENT SUR L'ÉCRAN D'UN
TÉLÉVISEUR .....................................................73
LECTURE AVEC UN LECTEUR DVD ..... .............74
EXTRACTION OU REMISE EN PLACE DANS LE
PORTE-DVD ROND...........................................75
PROCÉDER D'EXTRACTION DU DISQUE..........75
REMISE EN PLACE DU DISQUE DANS LE
PORTE-DVD ROND...........................................76
LORSQUE LA CHARNIÈRE DU PORTE-DVD
ROND SE DÉGAGE...........................................76
NETTOYAGE DU DISQUE ...................................76
Lecture dans un enregistreur/lecteur
DVD vidéo......................................................77
Techniques avancées
Compréhension du contenu de l'organ igramme
de menu.........................................................78
Configuration des fonctions du caméscope...... 80
SÉLECTION D'UN MODE DE PRISE DE
VUES ADAPTÉ AU SUJET
(COMMUTATIONEN MODE DE
PROGRAMME AE).............................................80
CALAGE DE LA COULEUR
(BALANCE DES BLANCS).................................81
UTILISATION DU STABILISATEUR D'IMAGE
ÉLECTRONIQUE (EIS) ......................................83
AGRANDISSEMENT DE L'IMAGE D'UN SUJET
(ZOOM NUMÉRIQUE)........................................84
ATTÉNUATION DU BRUIT DU VENT PENDANT
L'ENREGISTREMENT (FILTRE MIC.) ...............85
Paramétrage des fonctions d'enregistrement ... 86
Français
COMMUTATION DE LA QUALITÉ FILM
(MODE VIDEO) ..................................................86
COMMUTATION DE QUALITÉ D'IMAGE FIXE
(QUALITÉ)..........................................................87
RÉCEPTION D'UNE IMAGE D'UN AUTRE
PÉRIPHÉRIQUE (SOURCE D'ENTRÉE)...........88
COMMUTATION DE MÉTHODE
D'ENREGISTREMENT DE SOURCE D'ENTRÉE
EXTERNE (ENTRÉE PHOTO)...........................88
RETARDATEUR (SELF TIMER)...........................89
PARAMÉTRAGE DE L'ACTIVATION OU DE LA
DÉSACTIVATION DE LA SORTIE
D'AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN
(SORTIE OSD)...................................................90
Configuration de l'écran d'affichage à cristaux
liquides...........................................................91
PARAMÉTRAGE DE LA LUMINOSITÉ DE
L'ÉCRAN D'AFFICHAGE À CRISTAUX
LIQUIDES (LUMINEUX).....................................91
PARAMÉTRAGE DE LA DENSITÉ DES
COULEURS DE L'ÉCRAN D'AFFICHAGE À
CRISTAUX LIQUIDES (NIV COULEUR) ...........91
Paramétrages initiaux....................................... 92
COMMUTATION DE L'ACTIVATION OU DE LA
DÉSACTIVATION DU SIGNAL SONORE DE
COMMANDE (BIP).............................................92
MISE À L'ARRÊT DU CAMÉSCOPE DVD
AUTOMATIQUEMENT
(ÉCONOMIE D'ÉNERGIE).................................92
ACTIVATION OU DÉSACTIVATION DE DIODE
ÉLECTROLUMINESCENTE
D'ENREGISTREMENT (LED ENRG.)................93
CHANGEMENT DE LA LANGUE
D'AFFICHAGE....................................................93
REMISE À L'ÉTAT INITIAL DES
PARAMÉTRAGES DE MENU SUR LEURS
RÉGLAGES IMPLICITES (RÉGL DÉFAUT)......94
Navigation de disque
Utilisation de la fonction de navigation
de disque .......................................................95
DÉMARRAGEDELANAVIGATION
DE DISQUE........................................................95
INTERRUPTION DE LA NAVIGATION
DE DISQUE........................................................97
LECTURE À PARTIR DE L'ÉCRAN DE
NAVIGATION DE DISQUE ................................97
SÉLECTION DE PLUSIEURS SCÈNES...............98
SÉLECTION D'UN ENSEMBLE DE SCÈNES
CONSÉCUTIVES...............................................98
Menu de navigation de disque.......................... 99
FONCTIONS DISPONIBLES AVEC LA
NAVIGATION DE DISQUE ................................99
COMPRÉHENSION DE L'ORGANIGRAMME
DU MENU DE NAVIGATION DE DISQUE.......100
Scène ............................................................. 101
EFFACEMENT DE SCÈNES (EFFACE).............101
TRANSFORMATION DES IMAGES EN
VIGNETTES (ÉDIT - VIGNETTE) ....................103
LECTURE EN SAUTANT DES SCÈNES
(ÉDIT - SKIP) ...................................................104
AJOUT D'EFFETS SPÉCIAUX
(ÉDIT - FONDU)...............................................105
ORGANISATION DE L'ORDRE DES SCÈNES
(ÉDIT – DEPLACER) .......................................106
AMALGAME DE PLUSIEURS SCÈNES
(ÉDIT - FUSIONNER) ......................................107
FRACTIONNEMENT DES FILMS
(ÉDIT - DIVISER) .............................................108
COPIE D'IMAGES FIXES D'UN DISQUE
DVD-RAM SUR UNE CARTE (COPIER).........109
VERROUILLAGE DE SCÈNES SUR UNE
CARTE (VERROU) ..........................................110
DÉSIGNATION DE SCÈNES À IMPRIMER
(DPOF).............................................................111
SÉLECTION DE SCÈNES EN UTILISANT
L'ÉCRAN DE MENU (SÉLECT.)......................112
14
AFFICHAGE DES INFORMATIONS À L'AIDE DE
L'ÉCRAN DE MENU (DÉTAILS) ......................113
Programme.....................................................114
QU'EST-CE QU'UN “PROGRAMME”?................114
COMMUTATION D'AFFICHAGE DE VIGNETTE
D'UNE DATE SPÉCIFIQUE (SWITCH)............114
LECTURE DE PROGRAMME (LECTURE).........115
CHANGEMENT DE TITRE DE PROGRAMME
(TITRE).............................................................115
Liste de lecture (PlayList) ...............................1 17
QU'EST-CE QU'UNE “LISTE DE LECTURE”? ...117 CRÉATION D'UNE NOUVELLE LISTE DE
LECTURE (CRÉER).........................................117
CHANGEMENT POUR AFFICHER CHAQUE
LISTE DE LECTURE (SWITCH) ......................118
LECTURE D'UNE LISTE DE LECTURE
(LECTURE).......................................................119
AJOUT DE SCÈNES À UNE LISTE DE
LECTURE (ÉDITER PLAYLIST).......................120
SUPPRESSION DE SCÈNES D'UNE LISTE DE
LECTURE (ÉDITER PLAYLIST).......................121
AJOUT DE SCÈNES EN UTILISANT LE
SOUS-MENU SERVANT À L'ÉDITION
(ÉDITER PLAYLIST) ........................................121
SÉPARATION DE SCÈNES EN UTILISANT LE
SOUS-MENU SERVANT À L'ÉDITION
(ÉDITER PLAYLIST) ........................................122
SÉLECTIONNER DES SCÈNES EN
UTILISANT LE MENU (ÉDITER PLAYLIST)....122
ORGANISATION DES SCÈNES
(DÉPLACER)....................................................123
CHANGEMENT DE TITRE DE LISTE DE
LECTURE (TITRE)...........................................124
SUPPRESSION D'UNE LISTE DE LECTURE
(EFFACE) .........................................................124
Aller à .............................................................. 125
TOP (FIN)............................................................125
Gestion du disque ou de la carte....................126
VÉRIFICATION DE L'ESPACE LIBRE SUR LE
DISQUE OU LA CARTE (CAPACITÉ)..............126
PROTECTION D'UN DISQUE CONTRE
L'ÉCRITURE (PROTECTION DE DISQUE).....126
INITIALISATION DU DISQUE DVD-RAM OU
DE LA CARTE
(FORMATER DISQUE, FORMATER CARTE).127 ACTUALISATION DES INFORMATIONS DE
COMMANDE D'UN DISQUE DVD-RAM ..........128
FINALISATION D'UN DISQUE DVD-R ...............129
Autres.............................................................1 30
AFFICHAGE DE FILMS OU D'IMAGES FIXES
INDIVIDUELLEMENT (CATÉGORIE) ..............130
LECTURE SUCCESSIVE DE SCÈNES
(RÉPÉTITION DE LECTURE)..........................130
DIAPORAMA (DÉFILEMENT: LECTURE EN
CONTINU D'IMAGES FIXES) ..........................131
Installation du logiciel
Contenu du disque CD-ROM fourni................ 133
INSTALLATION DU PILOTE USB ......................135
INSTALLATION DU PILOTE UDF
(PILOTE DVD-RAM) ........................................137
INSTALLATION DE DVD-MovieAlbumSE ..........139
INSTALLATION DE MyDVD ...............................141
Création de vidéo DVD surordinateur personnel à
partir d'un disque DVD-RAM enregistré sur le
caméscope DVD..........................................143
Informations complémentaires
Nettoyage....................................................... 145
Changement du paramétrage de
démonstration.............................................. 146
Aucun fonctionnement du caméscope DVD:
Vérifier les points suivants: .......................... 147
Messages d'erreur.......................................... 149
Dépannage..................................................... 157
Remise à l'état initial du système ................... 165
Caractéristiques principales ........................... 166
Introduction aux accessoires optionnels......... 168
ACCESSOIRES DE CAMÉRA VIDÉO................168
ALIMENTATION..................................................168
INFORMATIONS SUR LE ADAPTATEUR
CARRÉ.............................................................168
Lire impérativement ce qui suit avant d'ouvrir
l'emballage du CD-ROM .............................. 170
Français
15
Vérification des accessoires fournis
Vérifier que tous les accessoires suivants se trouvent dans la boîte d'emballage:
Batterie (modèle DZ-BP14S):
Alimentation d'énergie portative étudiée pour ce caméscope DVD: La charger avant emploi.
Cordon d'alimentation:
Seraccordeentre une prise desortiesecteur et l'adaptateur secteur/chargeur.
Câble d'entrée-sortie AV/S:
Utilisépour visionner desimages de lecture ducaméscope surl'écran d'untéléviseur ou pour appliquer ou délivrer les signaux d'image provenant ou à destination d'un autre appareil vidéo.
Adaptateursecteur - chargeur (modèle DZ-ACS1):
Utilisé pour alimenter le caméscope DVD à partir de la prise de sortie secteur ou pour charger la batterie.
Télécommande infrarouge (modèle DZ-RM3W):
Utilisée pour commander le caméscope DVD à distance.
Bandoulière:
Se fixe au caméscope DVD pour le suspendre à l'épaule.
Câble d'alimentationélectrique c.c.:
Lorsque le caméscope DVD est alimenté à partir d'une prise de sortie secteur murale, utiliser ce câble pour raccorder le caméscope DVD et l'adaptateur secteur ­chargeur.
Pile au lithium (modèle CR2025):
Utilisée pour l'alimentation de la télécommande.
AVERTISSEMENT :Ne pas laisser cette pile à la portée des enfants. S'il arrivait quelle soit avalée, consulter immédiatement un médecin pour qu'il applique immédiatement un traitement approprié a la personne concernée.
Bouchon d'objectif et cordelette de bouchon:
Fixer le bouchon d'objectif sur l'objectif quand aucun enregistrement n'est effectué afin de protéger l'objectif.
Disque DVD-R de 8 cm (DVD dans un porte-DVD rond):
Pour enregistrer de la vidéo (un film) sur ce caméscope DVD
Français
Câble de reccordement pour ordinateur:
16
Noyau de ferrite:
Fixer ceci au câble d'un microphone extérieur quand unmicrophoneextérieurest utilisé afin de contrôler les parasites radio.
CD-ROM de logiciel:
UtiliserceCD-ROMlors du raccordementdu caméscope DVD à l'ordinateur personnel.
Nomenclature
8
7
A/V
MIC
(À l'intérieur du couvercle)
1234 5 6
11
910
BATTERY EJECT
(À la base du caméscope DVD)
1 Indicateur d'enregistrement (p. 93)
L'indicateur d'enregistrement rouge s'allumera pendant un enregistrement.
2 Zoom optique 10× (p. 55) 3 Parasoleil d'objectif (p. 56)
Retirer toujours ce parasoleil d'objectif quand une lentille de téléconversion ou une lentille de conversion grand-angul aire cour amment disponible dan s le commerce est utilisée.
4 Récepteur de rayons infrarouges (p. 35)
Quand la télécommande est utilisée pour commander le caméscope DVD, ce récepteur recevra les signaux infrarouges.
5 Levier de zoom (p. 55)
Repousser le levier du côté T pour opérer un réglage téléphoto ou du côté W pour opérer un réglage grand-angulaire.
6 Griffe porte-accessoires
Uniquement pour le DZ-M V3 80 A:
Faire coulisser le couvercle pour l'enlever et installer le flash vidéo optionnel, etc., ici. (Se repor ter à la n otice d'ins truc tion s du dis posi tif à fixer pour obtenir de plus amples détails à ce sujet.)
7 Prise de microphone externe (p. 52) 8 Prise d'entrée/sortie AV (p. 65, 72) 9 Microphone stéréo (p. 52) 10 Afficheur à cri staux liquides de type 2,5
pouces (à l'intérieur) (p. 46)
11 Commutateur BATTERY ELECT (p. 37)
Le commutateur BATTERY ELECT se tro u ve sous le caméscope DVD: Le faire coulisser lorsque la batterie est retirée.
Français
17
12 13 14 1715
ACCESS/PC
DISC EJECT
R
E
C
18 19 20 2221
16
12 Viseur (p. 46 ) 13 Molette de réglage dioptrique (p. 46)
Permet d'ajuster la mise au point de l'image qui apparaît dans le viseur électronique. (Dégager le viseur électronique.)
14 Indicateur A CCESS/PC (p. 8, 50, 53)
Clignote ou s'allume pendant que le caméscope DVD est en fonction.
15 Bouton DISC EJECT (p. 41)
Appuyer sur ce bouton pour et le relâcher ouvrir le guide de disque.
Français
16 Indicateur CARD ACCESS (p. 8, 53) 17 Bloc d'insertion d e carte (p. 44) 18 Semelle de fixation de batterie (p. 37) 19 Bouton d'enregistrement (REC) (P.50) 20 Interrupteur d'alimentation (p. 45, 50, 53) 21 Haut-parleur (p. 67) 22 Dragonne (p. 32)
18
23 24 25 26 27 28 29
3531 32 33 3430
23 Bouton FULL AUTO (p. 61)
Pour commuter le caméscope DVD en mode automatique intégral
24 Bouton FOCUS (p. 57)
Permet de passer du mode de mise au point manuelle au mode de mise au point automatique.
25 Bouton EXPOSURE (p. 59)
Appuyer sur ce bouton pour ajuster la valeur d'exposition.
26 Bouton BLC (compensation d'éclairage à
contre-jour) (p. 60)
Appuyer sur ce bou to n lo rsque le sujet est éclairé par derrière.
27 Bouton DISC NAVIGATION (p. 95) 28 Bouton SELECT (p. 98) 29 Bouton M ENU (p. 48, 79, 101)
Appuyer sur ce bouton pour afficher le menu de paramétrage des fonctions de caméra et de la navigation de disque. Le menu de caméra apparaîtra même si aucun disque n'est chargé.
30 Boutond'affichagesurécran (DISPLAY)(p.71)
Presser ce bouton pour afficher les détails des images reproduites ou l'état du paramétrage actuel du caméscope ou éteindre l'afficheur.
31 Boutons de réglage de volume (VOL)/ 
(p. 57, 59, 67)
Pour ajuster le volume de sortie du son délivré par le haut-parleu r, etc.
32 Bouton RESET (p. 165)
La remise à l'état initial de tous les paramétrages (état lorsque le caméscope DVD a été expédié depuis l'usine).
33 Borne de raccordement à ordinateur
personnel (TO PC)
34 Bouton de réglage tous azimuts (p. 48, 67, 79)
Actionner le bouton de réglage tous azimu ts pour sélectionner une scène ou une rubrique de menu; puis reproduire la scène ou appliquer la pause.
35 Bouton d'arrêt / annulation (p. 21, 67, 97)
Pour interrompre la lecture ou annuler le paramétrage du menu.
Français
19
36 37
38
REC
DIGIT AL
ZOOM
ZOOM
T
W
42
43
39
DISC
NAVIGATION
40
41
MENU
36 Bouton REC (p. 50, 53) 37 Bouton DIGITAL ZOOM (p. 84) 38 Bouton de saut arrière (p. 69) 39 Bouton de rech erch e arrière (p. 68) 40 Bouton DISC NAVIGATION (p. 95) 41 Bouton M ENU (p. 48, 80, 102)
DZ-RM3W
44 45
46
DISPLA Y
47
DELETESELECT
48 49 50
42 Bouton ZOOM T (p. 55) 43 Bouton ZOOM W (p. 55) 44 Bouton de recherche avant (p. 68) 45 Bouton Play/pause (p. 67) 46 Bouton de saut avant (p. 69) 47 Bouton DISPLAY (p. 71) 48 Bouton d'arrêt (p. 21 , 67, 97) 49 Bouton DELETE (p. 101) 50 Bouton SELECT (p. 98)
* Les boutons de la télécommande réagissent de la même façon que ceux du caméscope DVD.
Français
20
À propos de ce manuel
Affichages dans ce manuel
Il est essentiel que les affichages soient diff érents de ceux qui peuvent êtr e observés en réalité dans l e viseur électronique ou sur l'écran d'aff i cha g e à crista ux liq uides.
Notation du bouton d'annulation
Appuyer sur le bouton arrêt/an nuler pour interrompre le fonctionnement en cours ou retourner à l'écran du menu précédent. L'expression “appuyer sur le bouton ” sera utilisée dans le te xte.
Marques , et placées à côté des titres
Certains fonctions de ce camé sc ope DVD ne sont pas disponibles avec le disq ue ou la c art e ut ili sé e . Se référer aux symboles placés à droite et au-dessus de chaque fonction pour identifier si le disque ou la carte est compatible av e c la fonction utilisée.
Illustrations qui apparaissent dans ce manuel
Bien que les apparences externes du DZ-MV350A et du DZ-MV380A soient différentes, la méthode d'utilisation des deux modèles est identique. Les illustratio n s du modèle DZ-MV350A sont utilisées p ou r les explication s dans le ce texte.
21
Français
Disques et cartes
Le tableau ci-dessous indique le support de stockage (disques etcartes) qui peuventêtre utilisés dans le caméscope DVD et les fonctions qui sont disponibles avec ceux-ci:
Support
Fonction Disque DVD-RAM Disque DVD-R
Enregistrement de film Enregistrement d'image fixe Suppression d'image enregistrée Édition faite sur ce caméscope
DVD Lecture sur un lecteur DVD
Lecture sur un enregistreur DVD­RAM
*1: Peut être lu sur certains lecteurs DVD. *2: Doitêtre finalisé sur cecaméscopeDVDavant que ledisqueDVD-Rpuisse être lusurle lecteur DVDoul'enregistreur
DVD (Voir page 74). Risque de ne pas pouvoir être lu sur certains lecteurs DVD.
*3: Peut être lu sur certains lecteurs DVD-RAM.
∴∴× × ∴ ∴ ×
*1
×
××
*2
*2
: Fonctions disponibles; ×: Non disponible
DISQUES DISPONIBLES
Disques utilisables et logos Forme
DVD-RAM Ver. 2.1 (8 cm)
DVD-R [pourusage généralVer.2.0(8 cm)]
CartedemémoireSD/
carte multimédia
×
*3
×
Dans un porte-
DVD rond
Ce caméscope DVD se sert de disques DVD-RAM de 8 cm et de disques DVD-R de 8 cm pour caméscope. Les disque s retirés de le ur por te-DV D rond n e peuvent pas être utilisés dans ce ca méscope DVD: S'en servir uniquement dans leur porte-DVD.
Remarque:
Il est recommandéd'utiliser des disques HitachiMaxell
étant donné que leur compatibilité avec ce caméscope DVD a été confirmé. L'utilisation d'un disque autre que
Français
ceux fabriqués par Hitachi Maxell risque d'empêcher le caméscope DVD de délivrer des performances optimales.
Il est nécessaire d'initialiser un disque non formaté.
Lorsqu'un disque non formaté est introduit dans le caméscope DVD, un message apparaît: Ini tialiser le disque en suivant les informations indiquées sur l'écran (p. 127).
22
Le porte-DVD rond ne peut pas être utilisé dans les
caméscopes DVD suivants:
- DZ-MV100A
- DZ-MV230A/200A
- DZ-MV270A
- Autres caméscopes DVD suivants se servant de supports intermédiaires rectangulaires.
Les données d'image éditées sur un ordinateur
personnel etcertainstypes dedonnéesd'imagerisquent de ne pas être visibles sur ce caméscope DVD.
Les données d'image enregistréessur un autre
périphériquerisquentdene pas pouvoirêtre luessur ce caméscope DVD.
INFORMATIONS RELATIVES AU DISQUE DVD-R
Il est impossible d'enregistr er une image fixe sur l e disque DVD-R ni supprimer toutes images ou données enregistrées. Pour avoir la certitude de réaliser un enregistr ement opti mum sur un disque D VD-R, ce caméscope DVD grave les données de commande sur le disque de manière à exécuter automatiquement les réglages quand il est introduit ou éjecté en accom p agn e m en t à l'enregistr ement. Si le disque n'a aucune surfac e sur laquelle graver aux fins de réglage, l'enregistrement risque d'être impossible. Pour empêcher que cela se produise, ne pas introduire ni éjecter de disque DVD-R accompagnant l'enregistrem e nt plus de 50 f o is. Le camésc o p e DVD n'exécutera pas le “réglage de gravure” s'il est remis en marche après a voir été étein t, à partir de l'arrêt, aux fins d'enregistrement avec le disque placé dedans ou quan d aucun enregistr ement n'est réalisé, même si le disque est retiré puis réintroduit.
Finalisation d'un disque DVD-R
Av ant de pouvoir utiliser le disque DVD-R de 8 centimètres fourni avec ce caméscope sur un lecteur DVD ou un enregist reur DVD compatible avec un disque DVD-R de 8 centimètres, le disque doit être finalisé sur ce caméscope DVD. En ce qui concerne la procédure de finalisation du disque DVD-R de 8 centimètres, se référer à la rubrique intitulée “Finalisation d'un disque DVD-R ” (P. 129).
Remarque:
Ne pas introduire un disque DVD-R enregistré dans ce
caméscope DVD non finalisé dans un périphérique d'enregistrement tel qu'un enregistreur de DVD: Les données enregistrées risquent d'être endommagées.
Les disques DVD-R édités et finalisés sur un ordinateur
personnel ou ceuxfinalisés sur un autre enregistreur de DVD risquent de ne pas pouvoir être lus sur ce caméscope DVD suivant le logiciel d'édition utilisé ou l'état enregistré du disque DVD-R.
EXEMPLES DE DISQUES NE POUVANT PAS ÊTRE UTILISÉS DANS CE CAMÉSCOPE DVD:
DVD-RAM (2,6 Go) Ver. 1.0 • DVD-ROM • Disque optique
DVD-R (3,9 Go) Ver. 1.0 • DVD-Video • MD
DVD-R (4,7 Go) pour Authori ng Ver .
2.0
DVD-RW CD-RW Disquette
DVD+RW CD Disques autres que ceux possédant un
DVD+R LD CD-ROM
CD-R iD
diamètre d e 8 cent imètres
Remarque:
Les disques enregistrés sur un ordinateur personnel ou un caméscope DVD risquent de ne pas pouvoir être lues sur ce caméscope DVD. Si c'est le cas, le message "Disque non utilisable" apparaîtra. Par ailleurs, des vignettes bleues seront affichées (Fig. 1* à la page 24), ou bien la lecture normale se sera pas possible.
23
Français
MANIPULATION DES DISQUES
Utilisation des disques
Les disques DVD-RAM e t D VD-R sont des supports d'enregistrement t rès dél icats. Lire attentivement les précautions mentionnées ci­dessous et les respecter:
Lors de l'utilisation d'un disque dans ce
caméscope DVD, faire en sorte de le conserver dans le porte-DVD rond.
Se servir systématiquement d'un disque
parfaitement neuf au moment de fa ire l'enregistrement revêtant une importance.
Veiller à ne pas toucher la
partie exposée du disque et veiller à ce qu'aucune saleté n'adhère sur cette surface .
Quand la surface d'un disque
possède de la poussière, des rayures, des saletés ou si elle est déf orm é e , les phénomènes suivants risquent de se produire:
Du bruit en forme de blocs
risque d'apparaître sur les images lecture
Interruption momentanée du
son des images de lecture
Son coupé pendant la lecture
ou son anormal
Affichage de vignette
bleue* (Fig. 1)
L a reconnaissance du
disque ne peut être faite correctement
Délai entre l'image et le
son Même si le disque est en état normal, le phénomène ci-dessus risque de se produire de façon épisodique. Alors que l'indicateur ACCESS/PC est allumé, ne pa s soumettre le disque à des vibrations ou un choc quelconque et éviter aussi d'utiliser le caméscope DVD dans des limites extrêmement hautes ou basses de températures ou encore dans un environnent où une condensation risque de se former.
Français
Lors de l'enregistrement
des images, le caméscope DVD peut éviter les sections du disque où l'enregistrement est impossible en raison d'égratignures ou de saletés, etc. [Il es t commuté en pause (/) à la hauteur de cette section tandis que
Ne pas toucher
LECTURE
*
LECTURE
(L'enregistrement d'une scène risque de produire plusieurs vignettes.)
Bruit enforme de blocs
001/ 006Tous Progr ammes
RAM
Fig. 1
001 / 0 02Tous Programmes
RAM
l'enregistrement reprend automatiquement ensuite (0).] Ceci interrompra l'e nregistrement pendant plusieurs secondes voire plusieurs m in ut e s e t des vignettes multiples seront créées au cours d'un enregistrement comme représenté sur la figure ci-contr e. Dans ce cas, la durée d isponible d'enregistrement diminuera.
Faire très attention au moment de retirer le
disque étant donné que la partie métallique de la fente d'extraction du caméscope DVD comme le disque risquent d'être très chauds.
Stockage des disques
Lors du stockage d'un disque, l'introduire dans
porte-DVD rond dans l'enveloppe en plastique.
Faire très attention qu'aucune condensation ne se
forme sur le disque.
Ne pa s laisser le disque dan s le s endroits
suivants:
Endroit directement exposé à la lumière du
soleil pendant de longs momen ts.
Endroit où l'humidité est très élevée ou endr oit
très poussiéreux
Endroit exposé à la chaleur d'un appareil de
chauffage, etc.
Remarque:
Se reporter à la page 76 lors du nettoyage du disque
retiré.
Sereporter àlapage 75 pour savoir commentmanipuler
le disque retiré du porte-DVD rond.
Se reporter à la page 75 pour savoir comment mettre en
place le disque retiré du porte-DVD rond ou un autre disque correctement dans le porte-DVD rond.
24
CARTES DISPONIBLES
Les cartes de mémoire SD et multimédia peuvent être utilisées dans ce caméscope DVD:
Manipulation de la carte
Ne pas utiliser de cartes
autres que celles spécifiées.
Faire en sorte d'utiliser une
carte parfaitement neuve lors de l'enregistrement d'images de scènes vitales.
Ne pas toucher les bornes de
carte ni permettre de to ucher la partie métallique.
Ne pas coller tout autre autocollant autre que
l'autocollant exclusif sur la section réceptrice de l'autocollant.
Ne pas soumettre la carte à des chocs, ne pas la
plier ni la laisser tomber par terre.
Ne pas démonter la carte ni la modifier.
Ne pas exposer la carte à l'eau.
Ne pas utiliser ni stocker la carte dans les endroits
suivants:
Là où la température est élevée, telle que dans
une automobile accumul an t de hautes
températures, sous un soleil brûlant ou près
d'un chauffage électrique.
Là où l'humidité est très élevée ou dans un
endroit très poussiéreux
Lorsque le commutateur de prévention
d'effacement de la carte de mémoire SD est en position de verrouillage, aucun enregistrement, suppression ou édition ne peut être fait sur la carte.
Borne
Il est recommandé de faire une copie de secours
de fichier des données de valeur sur le disque dur de votre ordinateur personnel.
Ce qui suit ne doit pas être fait sous peine
d'endommager voire de détrui re les données sur la carte:
Ne pas retirer la carte ni couper l'alimentation
du caméscope DVD pe ndant la lecture ou l'écriture des données
Ne pas utiliser le caméscope DVD dans un
endroit exposé à de l'électric ité statique ou des parasites électriques
Remarque:
Ce caméscope DVD peut reproduire les données
d'image enregistrées par d'autres caméras vidéo numériques conformesaustandard DCF(Designrule for CameraFile system).La limitedes donnéesd'imagequ'il est possible de lire sur ce caméscope DVD est celle d'images au nombre de pixels, 80 en horizontal × 60 en vertical à 4 000 en horizontal × 3 000 en vertical.
DCF est un format de fichier d'image intégré des
caméras vidéo numériques: Les fichiers d'image peuvent êtreutilisésdanstous les appareils numériques conformes à la norme DCF.
Les données d'image éditées sur un ordinateur
personnel etcertainstypes dedonnéesd'imagerisquent de ne pas être visibles sur ce caméscope DVD.
Les données d'image enregistréessur un autre
périphériquerisquentdene pas pouvoirêtre luessur ce caméscope DVD.
Commutateur de prévention d'effacement
État verrouillé
Français
25
Capacité de stockage sur le disque ou la carte
DURÉE D'ENREGISTREMENT AUTORISÉE DE FILM (VIDÉO)
La durée d'enregistr ement variera en fonction de la qualité d'enregistr ement: Se reporter à la page 86 en ce qui concerne le réglage de qualité d'enregistrement.
La durée d'enregistr ement autor isée d'un fi lm sur une face du disque (à une seule face) (lors de l'enregistrement de films uniquement)
Qualité
d'enregis-
trement
XTRA Approx. 18 min.*1Aucune
FINE Approx. 30 min. STD Approx. 60 min.*3Approx. 60 min. LPCM Aucune
*1:Enregistrement binaire variable (un enregistrement de
plus de 18 minutes peut être fait parce que le taux de transfert varie automatiquement entre 3-10 Mo/s)
*2:Taux de transfert: Approx. 6 Mo/s *3:Taux de transfert: Approx. 3 Mo/s *4:Enregistrement linéaire à modulation par impulsions
codées(PCM)(sivotre lecteur DVD n'est pas conforme au format MPEG Audio Player 2, enregistrer en mode LPCM)
enregistrement n'est possible
Disque utilisé
DVD-RAM DVD-R
enregistrement n'est possible
*2
Approx. 30 min.
Approx. 30 min.
*2 *3 *4
Remarque
Leson dumodeXTRA, FINE ouSTD est enregistré dans
Aucun film n'estenregistrésur la carte de mémoire SD
Lemodede qualité filmpeut être changépoureffectuer
Si l'enregistrement est exécuté en mode XTRA en
Si un disque enregistré en mode XTRA est utilisé en
:
leformatMPEGaudio layer2quiestunenormeen option de la norme DVD video.
ou sur la carte multimédia. desenregistrementssur ledisqueDVD-RAM,maisnon
pas sur un disque DVD-R. présence de hautes températures et pendant un long
moment, la température du caméscope DVD augmentera tandis que le taux maximum de transfert sera limité à environ 6 Mo/s.
présence de hautes températures, le mode de lecture normalerisque de ne pas être possible: Arrêter le caméscope DVD,attendre que latempératureambiante ait diminuéeet remettre le caméscopeDVD en marche.
Français
26
IMAGES FIXES ENREGISTRABLES (PHOTOS) SUR LE DISQUE
Nombre d'images fixes
enregistrables sur une face du disque: Jusqu'à 999
Si le disque d'image fixe possède de l'espace libre après l'enregistrement de 999 images fixe s, des films peuvent également être enregistrés dessus.
IMAGES FIXES ENREGISTRABLES (PHOTOS) SUR LA CARTE
Le nombre d'images fixes qu'il est possible d'enregistrer variera en fonction de la qualité d'enregistrement: Se reporter à la page 87 en ce qui concerne le réglage de qualité d'enregistrement.
Pour le DZ-MV350A
Capa-
cité
8Mo 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo
Pour le DZ-MV380A
Capa-
cité
8Mo 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo
(Le nombre d'images fixes enregistrables ci-dessus est uniquement indiqué à titre de référence)
Qualité d'enregistrement
FINE NORM ECO
Approx. 45 Approx.95 Approx. 190 Approx. 100 Approx. 200 Approx. 400 Approx. 220 Approx. 440 Approx. 880 Approx. 440 Approx. 880 Approx. 1 760 Approx. 880 Approx. 1 760 Approx. 3 520 Approx. 1 760 Approx. 3 520 Approx. 7 040 Approx. 3 520 Approx. 7 040 Approx.14 080
Qualité d'enregistrement
FINE NORM ECO
Approx. 8 Approx. 14 Appro x.20 Approx. 22 Approx.35 Approx. 50 Approx. 50 Approx.80 Approx. 110 Approx. 100 Approx. 160 Approx. 220 Approx. 200 Approx. 320 Approx. 440 Approx. 400 Approx. 640 Approx. 880 Approx. 800 Approx. 1 280 Approx. 1 760
Remarque
:
Lescartes utiliséesdans d'autres périphériquespeuvent
être utilisées dans ce caméscope DVD.
Siunfilm ou des données de musique sontenregistrées
sur la carte, ils ne peuvent pas visionnés ni entendus aveccecaméscopeDVD.Enoutre,ce type de fichier de données ne peut pas être visionné sur ce caméscope DVD.
Utiliser la fonction d'affichage disponible pour vérifier
l'espace libre disponible surledisque avant usage. Voir “Vérification de l'espace libre sur le disque ou la carte (Capacité)” à la page 126.
Certaines données d'image fixe de ce caméscope DVD
risquent de ne pas pouvoir être lues sur un autre périphérique.
Qualité d'enregistrement d'image
fixe
La taille des pixels des images fixes JPEG qu'il est possible d'enregistrer sur ce caméscope DVD est comme suit:
Réglage
Modéle
DZ-MV350A DZ-MV380A
Bien que les images fixes soient enr egistré es sur le disque DVD-RAM uniquement en mode FINE, le mode de qualité p eut être sélectionn é lors de l'enregistrement d'images fixes sur la carte.
Le tableau ci-dessous mentionne la taille du fichier et la qualité d'une image fixe JPEG enregistr ée sur la carte:
Qualité
FINE Approx.
NORM Approx.
ECO Approx.
* Voir page 166 en ce qui concerne le nombre
d'images fixes enregistrables.
Entrée de
caméra vidéo
640 × 480 pixels 640× 480 pixels 1 280 × 960 pixels 640 × 480 pixels
Taille
DZ-MV350 DZ-MV380
128 ko
64 ko
32 ko
Approx.
512 ko
Approx.
384 ko
Approx.
256 ko
Entrée
extérieure
Applications
Lorsque la priorité est accordée à la qualité image
Standard
Lorsque la priorité est accordée au nombre d'images fixes (la qualité serasensiblement inférieure)
Français
Remarque:
Aucune image fixe ne peut être enregistrée sur le disque DVD-R.
27
Caractéristiques du caméscope DVD
FONCTIONS DE GRANDE SOUPLESSE DISPONIBLES
Ce caméscope DVD est doté de nombreuses fonc tions utiles. Cependant, les fonction s qui peuvent être utilisées peuvent varier selon qu'un disque DVD-RAM, DVD-R ou une carte est utilisée. Utiliser les fonctions suivantes énumérées dans le tableau ci-dessous:
Fonctions de caméra vidéo:
Configuration fonctions caméra
Réglages Fonctions Enregist.
Configuration de la date
Configuration de l'écran d'affichage à cristaux liquides
Configuration Initiale
Français
Fonction
Program AE B.Balance EIS Zoom numérique Filtre MIC. Mode VIDEO Qualité Source d'entrée Entrée PHOTO Retardateur Sortie OSD Mode date Réglage de date Lumineux Niv couleur
Bip Économie
d'énergie LED
d'enregistrement Langue Mode de
démonstration Remise à l'état
initial
Disque/Carte utilisée
DVD-RAM DVD-R Carte
∴∴∴ ∴∴∴ ∴∴× ∴∴∴ ∴∴×
*1
*2
×
××
∴∴∴ ∴ × ∴ ∴ × ∴ ∴∴∴ ∴∴∴ ∴∴∴ ∴∴∴
∴∴∴ ∴∴∴
∴∴∴ ∴∴∴
∴∴∴ ∴∴∴
∴∴∴
: Disponible; ×: Non disponible
(*1 excepté le mode LPCM) (*2 Àl'exceptiondumodeXTRA)
Page de
référence
80 81 83 84 85 86 87 88 88 89 90 49 48 91
91 92
92
93 93
146
94
28
Fonctions de navigation de disque:
Fonction
Scène Supprimer
Éditer Vignette
Saut Fondu Combinaison Division
Déplacement Copier Sélection Démarrage
Détails
Liste de lecture Commutateur
Lire Créer Éditer Titre Supprimer
Programme Commutateur
Lire Titre
Aller à Haut
Fin
Disque Capacité
Protection de disque Format de disque Informations de commande de mise à
jour Disque finalisé
Autres Catégorie Tout
Relecture On
courant
Courant End
Tous
VIDEO
PHOTO
Off
Disque utilisé
DVD-RAM DVD-R
× × × × × × × × ∴∴
∴∴ ∴∴ ∴∴ ∴ × × × × × × ∴∴ ∴∴ ∴ × ∴∴ ∴∴ ∴ × × × ×
× ∴ ∴ × × × ∴∴ ∴∴
: Disponible; ×: Non disponible
Page de
référence
101 103 104 105 107 108
106, 123
109 112
112 112 113 118 119 117
120 - 123
124 124 114 115 115 125 125 126 126 127 128
129 130 130 130 130 130
29
Français
Fonctions de navigation de carte:
Fonction
Supprimer 101 Verrouillage 110
Scène
Aller à
Carte
Défilement
Défilement 111 Sélection Démarragecourant 112
CourantEnd 112
Tous 112 Détails 113 Haut 125 Fin 125 Capacité 126 Format de carte 127 Tout 131 DPOF 131
ENREGISTREMENT SUR UN DISQUE
Ce caméscope DVD vous permet d'utiliser des disques DVD- RAM et DVD-R de 8 cm. L es imag es et le son sont enregistrés sur un disque DVD-RAM de 8 cm ou sur un disque DVD-R de 8 cm . L'utilisation d'un disque vous permet d'enregistrer sans procéder à une rééc riture des enregistr ements précédents mais aussi de conserver des enregistrements de valeur au ssi longtemps que souhaité sans que la qualité d'image soit affectée. Grâce à l'utilisati on du d isque, l'accès à l'enregistrement et la lecture est immédiat, à la différence d'une bande vidéo qui impl ique des commandes d'av an ce rapide ou de rembobinage.
Page de
référence
En outre, le simple fai t de charg er un disque DVD­RAM dans un ordinateur personnel équipé d'un lecteur DVD-RAM et du logiciel d'enregistrement approprié et compatible à un disque DVD-RAM de 8 cm vous permet de visionner facilement les images enregistrées. Vous pouvez finaliser un disque DVD-R sur ce caméscope DVD afin d e pouvoir le lire sur un lecteur DVD ou un enregistreur DVD vidéo compatible avec un disque DVD-R de 8 centimètres, (cependant, il faut savo ir que le disque DVD-R finalisé risque de ne pas pouvoir être utilisé sur d'autres types de lecteurs DVD) .
ENREGISTREMENT D'UN FILM ET D'IMAGES FIXES
Le caméscope DVD peut enregistrer des films des événements de la vie et des événements sportifs de la même façon que le font les caméscopes conventionnels. Le caméscope peut également enregistr er des vues fixes un disque DVD-RAM ou une carte comme le font les appareils photo numériques. Grâce au dispositif à transfert de ch arges CCD de 680 000 pixels (DZ-MV350A), 1 020 000 pixels (DZ­MV380A), des films et des vues fixes de très haute
Français
qualité (uniquement sur disque DVD-RAM) peuvent être enregistrés. Lors de l'enregi st rement de films, les images de sujet peuvent être agrandies jusqu'à 240 fois alors qu'au moment de l'enregistrement d'images fixes, les images de sujet peuvent être agrandies jusqu'à 40 fois. Les films et les vues peuvent être enregistrés sur le même disque par simple commutation du mode d'enregistrement (interrup t e u r d'alimentation). Cependant, si vous utilisez un disque DVD-R, les
vues ne peuvent pas être enregistrées. (Si le camésco pe DVD est raccordé à un or dinateur personnel, le caméscope peut alors capturer des vues telles que des données JPEG.)
30
Loading...
+ 140 hidden pages