1855 Dornoch Court
San Diego, CA 92154-7225
Tel. 1-800-HITACHI
(1-800-448-2244)
Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un appareil Hitachi. Consacrez un peu de temps au contenu
de cettenotice età la façon dontelle est organisée.P ar ailleurs,il estpréférable dela conserver àportée
de main pour toute consultation ultérieure.
Ce manuel a été
imprimé avec de
l'encre à base de soja.
Imprimé sur du papier recyclé.
Français
1
Renseignements importants
Pour votre sécurité
L'interrupteur d'alimentation permetde mettrele caméscope DVD en marche ou del'arrêter sans pour autantaffecter la
fonction d'indication de ladate etde l'heure. Couper l'alimentationdu caméscopequand ilreste inutilisésur unelongue
période de temps.
AVERTISSEMENT :POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'AMORÇAGE ÉLECTRIQUE OU DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA
PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
A VERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, UTILISER UNIQUEMENT L'ADAPTATEUR SECTEUR CHARGEUR SPÉCIFI É(DZ-ACS1).
LecaméscopeDVDetl'adaptateursecteur-chargeur
portent lesmarques de précaution suiv antes.
ATTENTION
RISQUE DEDÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
NE PASOUVRIR
MISE EN GARDE:
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS
AUCUN COMPOSANT À DÉPA NNER PAR
L'UTILISATEUR N'A ÉTÉ PLACÉ À L'INTÉRIEUR
CONFIER LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À UN
DÉPANNEUR PROFESSIONNEL.
POUR ÉVITER LE MOINDRE
OUVRIR.
DE L'APPAREIL.
Précautions
AVERTISSEM ENT: Nombreux sont les programmes
de télévision et les films protégés par les droits
d'auteur. Dans certaines circonstances, la loi sur les
droits d'auteur peut s'appliquer à la copie vidéo privée
des programmes protégés par les droi ts d'auteur.
Cet appareil numérique de c lasse B est conform e à
Ia norme NMB-003 du Canada.
Français
L'écran d'affichage à crist aux liquid es est le
résultat d'une technologie de très haute
précision. Plus de 99,99 % des pixels sont
sollicités mais il faut savoir qu e que lques
éléments d'image (moins de 0,01%) peuvent
apparaître sous la forme de points lumineux
colorés . Cela ne sign ifie pas pou r autant qu 'il y a
défectuosité du panneau d'affichage à cristaux
liquides car ce ci provient du fait qu'i l repou sse
les limites de la techno logie actuel le du courant.
Identifications des m arques de précaution
Ce symbole a pour intention d'avertir
l'utilisateur des dangers d'une tensio n
non isolée interne à l'appareil et dont la
puissance est suffisante pour p rovoqu er une
électrocution. Par conséquent, il est extrêmement
dangereux d'effectuer le moindre contact avec
n'importe quelle pièce pla c ée à l'int érieu r de cet
appareil.
Ce symbole a pour intention d'attirer
l'attention de l'utilisat e u r sur des
passages importants de la notice relatifs
au fonctionnement et à l'entretien de cet appar ei l.
Par conséquent, il est souhaitable que ces passages
soient lus attentivement pour éviter l'apparition du
moindre problème.
CLASSE 1
PRODUIT ÉQUIPÉ D'UN LASER
ATTENTION
Ce produit contient une diode de laser d'une
classe plus élevée que 1. Pour assurer une
sécurité permanente, ne jamais retirer les
couverclesextérieursni essayerd'avoiraccès
àl'intér ieurdel'appareil.Confierlestravauxde
dépannage à un dépanneur professionnel.
2
Avertissement: Cet appareil est co nforme aux normes imposées par la sec tion 15 des rè glements de la
commission fédérale des communications (FCC). Son utilisation est soumise à deux conditions qui sont
les suivantes: (1) Cet appareil ne doit constituer aucune source d'interférence et (2) cet appareil doit
pouvoir recevoir n'importe quelle interférence extérieure, y compris les interférences qui peuvent
provoquer un fonctionnement indésirable.
Remarque: Cet équipement a subi des essais et s'est avéré être conforme aux limites imposées pa r les
appareils numériques de classe B conformément aux normes imposées par la section 15 des règlements
de la commission féd é rale des communicat ion s (FCC). Ces limites ont été conç ue s pour assurer une
protection suffisante contre tout e interférence nu isible dans un se cteur résidenti e l. Cet équipe ment
produit, utilise et peut dif f user l'én er gi e des fréquences radio de telle sorte que s'il n'est pas installé et
utilisé en co n f ormité à ces instructions, il risque de cons tituer une sou rce d' interférence nuisible aux
communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie comme quoi ces interférences ne se
produiront pas dans une installation présentant des conditions particulières. Dans la mesure où cet
équipement ne provoque au cune interféren ce nuisible pe ndant la récept ion d'émissio n s r adio ou
d'émissions télévisées, ce qui peut êtr e vérifié en mettant en marche et en arrêtant l'appare il, l'utilisateur
est vivement encouragé à essayer de faire tout son possible pour corriger ces interférences en prenant
l'une ou l'autre des dispositions suivantes:
• Réorienter ou changer l'antenne de réception de place.
• Augmenter la distance qui sépare cet équipement et le récepte ur.
• Raccorder cet appareil à une autre prise de sortie secteur r eliée à un circ uit dif fér ent que celui utili sé
pour le raccordement du récepteur.
• Consulter le revendeur habituel ou un spécialiste en électronique radio et télévision.
Avertissementdestiné àl'utilisateur: Les changements ou les modifications n'ayant pas expressément
été approuvées pa r la p artie responsable de la conformité peu vent annuler le s dro it s de l' u t ilisateur à
l'utilisation de l'appareil.
Microsoft®, Windows®, Wi ndows® 98, Windows® 98 Deuxi ème Édition, W indow s® Me, Wi ndows® 2000
®
Professionnel et Windows
®
, Pentium® Processor, et Celeron® Proce ss or sont des mar ques enregistrées de la firme Intel
Intel
XP sont des marques enregistrées de la firm e M ic rosoft Corporation.
Corporation.
®
et PC/AT® sont des marques enregistrées de la firme International Business Machines Corporation.
IBM
Fabriqué sous licence obtenue de la firme Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole à deux D sont des marques comm e rciales de la firme Dolby Laboratori e s.
Les noms de sociétés et autres désignations de produits qui sont mentionnées sont des marques
commerciales ou des ap p e l lat ions commerciale s ap p artenant à chacun e de ce s sociétés.
Le logo SD est une marque commerciale.
Français
3
IMPORTANTES MESURES DE
PRÉCAUTION
Enmargedesnombreusesprécautionsquisont prisespourparveniràdes normesdequalitélorsde lafabricationdevotre
appareil vidéo, une large part est réservée à la sécurité pendant la conception de chaque appareil. Mais il faut savoir
également que vous êtes concerné par la sécurité.
Ces pages sont plus particulièrement consacrées aux renseignements de première importance qui doivent vous
permettre d'utiliser avec plaisir et defaçon appropriée le caméscope DVD ainsi que lesaccessoires.Prenez la peine de
les lire attentivement et entièrement avant même d'utiliser votre appareil vidéo et conserver la notice à portée de main
pour les cas deconsultation ultérieure.
INSTALLATION
1Lire et appliquer les instructions — Toutes les
instructions relatives à la sécurité et les consignes
d'utilisation de cet appareil vidéo doivent être lues avant
même de mettre ce dernier en service. Se conformer
entièrement à l'ensemble des instructions relatives à la
sécurité et à l'utilisation de l'appareil.
2Conserver la notice d'instructions — La notice
d'instructions à la sécurité etl'utilisation de l'appareildoit
être conservée pour les cas de consultation ultérieure.
3Rappels de mise en garde — Se conformer à tous les
rappels de mise en garde fixés sur l'appareil vidéo et
mentionnés dans la notice d'instructions.
4Sourcesd'alimentation—Cetappareilvidéonedoitêtre
alimenté qu'à partir du type de source d'alimentation
spécifié sur l'étiquette des caractéristiques. En cas
d'incertitude sur le type d'alimentation disponible dans
votre domicile, se renseigner auprès de votre revendeur
de matériel vidéoou de lacompagnie locale d'électricité.
Encequiconcerne lesappareilsappelésàfonctionnersur
batterieouavecd'autressourcesd'alimentation,relire les
consignes d'utilisation qui les accompagnent.
5Surcharge — Ne jamais
surcharger les prises de sortie
secteur et les cordons
prolongateurs car ceci peut avoir
comme conséquence de
provoquerun amorçage électrique
voire une électrocution. Non
Français
seulement les prises de sortie
secteur et les cordons
prolongateurs surchargés
constituent un danger réel, mais également les cordons
d'alimentation secteur effilochés, les gaines
endommagées ou fissurées et les prises cassées. Tout
ceci peut avoir comme conséquence des risques
électrocution voire d'amorçage électrique. C'est laraison
pour laquelle il est essentiel d'examiner régulièrement
l'état des cordons et des fils électriques et de les faire
remplacer par un électricien professionnel si l'aspect
extérieur indique des signes d'endommagement ou de
détérioration évidente des gaines de protection.
6Protection du cordon d'alimentation — Les cordons
8Accessoires —Ne pas se servir d'accessoires à moins
que ce soit ceux recommandés par le fabricant de
l'appareil vidéo car l'utilisation d'autres sortes
d'accessoires peut s'avérer dangereuse.
Attention: Assurer une sécurité électrique normale. Les
appareils ou les accessoires fonctionnant sur une
alimentationsecteuretquisontreliésàcetappareildoivent
porter la marque UL ou la marque d'homologation CSA
visiblesurl'accessoireetnepasavoirsubidemodifications
entraînant l'asservissement de ses caractéristiques de
sécurité. Ces dispositions permettent d'éviter tout risque
dedéchargeélectrique oud'incendie. En casdedoute, se
renseigner auprès d'une personne qualifiée.
en service à proximité d'eau, par exemple, près d'une
baignoire de salle de bain, d'une cuvette de lavabo, d'un
évier de cuisine ou dans une buanderie ou un sous-sol
humide, près d'une piscine et dans toute autre situation
semblable.
4
10 Accessoires — Ne pas placer cet appareil vidéo sur un
chariot, un support, un trépied,une console ou une table
instable. L'appareilvidéo risque de tomber par terre et
d'être sérieusementendommagé, deblesser gravement
un enfant ouun adulte. Parconséquent, si unchariot, un
support,untrépied,uneconsoleouunetabledoiventêtre
utilisés pour installer l'appareil vidéo, utiliser le modèle
recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil
vidéo. Toute installation de l'appareil vidéo doit être
conformeaux instructions du fabricant et doitêtre faite en
utilisant l'accessoire de support recommandé par le
fabricant.
11 L'appareil vidéo installésurun chariot
ou une combinaison d'appareils
doiventêtredéplacésavecprécaution.
Les arrêts brusques, une force
excessive et un déplacement sur des
surfacesinégalespeuvent faire que la
combinaison d'appareils et le chariot
se renversent.
12 Lignes électriques —Un système d'antenne extérieure
ne doit pas être placé à proximité de lignes aériennes à
haute tension ou près de systèmes d'éclairage public ou
d'autres circuitsd'alimentation électrique ni aux endroits
ou il risque de tomber sur de telles lignes électriques ou
circuits. Lorsqu'un système d'antenne extérieure est
installé, toute précaution doit être prise pour éviter une
entrée en contact voire d'approcher de telles lignes
électriques à haute tension ou de ces circuits
d'alimentationcarcecipeut entraînerlamort.L'installation
d'une antenne extérieure peutêtre dangereuseet devrait
être confiée à un installateur d'antenne professionnel.
UTILISATION
13 Entretien — Débrancher cet appareil vidéo dela prise de
sortie secteur murale avant d'effectuer un entretien de
l'appareil.Nepasutiliserde produitdécapantliquidesniou
de décapants en bombe aérosol. Utiliser un morceau de
tissu légèrement humide pour effectuer le nettoyage.
14 Introduction d'objet et de liquide dansl'appareil—Ne
jamais introduire d'objets dans cet appareil vidéo par les
ouvertures car ceci peut avoir comme conséquence
d'entreren contact avec des points où circule une tension
dangereuse capable de provoquer un amorçage
électriquevoire une électrocution.Nejamaisrenverser de
liquide sur cet appareil vidéo.
DÉPANNAGE
16 Dépannage — Nepasessayer de dépanner cetappareil
vidéoparvospropres moyensenl'ouvrantparexemple ou
en retirant les couvercles de protection car ceci peut
exposer la personne à des tensions dangereuses ou
prendre d'autres risques. Confier les travaux de
dépannage à un dépanneur qualifié.
17 Cas exigeant un dépannage — Débrancher l'appareil
vidéo de la prise de sortie secteur murale et confier le
dépannageà un dépanneur qualifié danslescassuivants:
a. Quand le cordon d'alimentation ou la prise
d'alimentation est endommagée.
b. Quand du liquide a étérenversé sur l'appareil ou que
des objets sont tombés dans l'appareil vidéo.
c. Quand l'appareil vidéo a été exposé à la pluie ou à
l'humidité.
d. Sil'appareilvidéone fonctionne pasnormalementbien
queles instructions d'utilisation ont étésuiviescomme
indiqué dans la notice d'instructions. Ajuster
uniquement les commandesde réglage décritesdans
lesconsignes d'utilisation. En effet, un réglage inexact
d'autres commandes de réglage peut avoir comme
conséquenced'endommagerl'appareiletexigera dans
la plupart des cas de longs moments au technicien
qualifié pour restaurer le fonctionnement normal de
l'appareil vidéo.
e. Si l'appareilvidéo a faitune chute ousi le coffreta été
endommagé.
f. Quand l'appareil vidéo indique de très nets
changements dans ses performances Ceci indique la
nécessité d'un dépannage.
18 Pièces de rechange — Quand des piècesde rechange
sontnécessaires,demander au technicien de dépannage
devérifierquelespiècesderemplacementqu'ilutiliseont
bien les mêmes caractéristiques de sécurité que les
pièces d'origine. En effet, l'utilisation de pièces de
remplacementspécifiées par le constructeur de l'appareil
vidéo permet d'éviter tout incendie, décharge électrique
ou autres dangers.
cet appareil vidéo pendant un orage avec la foudre ou
quandilestlaissé sanssurveillanceetqu'iln'estpasutilisé
pendantde longuespériodes,ledébrancher delaprise de
sortiesecteurmuraleetdébrancherégalementlesystème
dedistribution d'antenne parcâble.Ceci permetdemettre
l'appareil vidéo àl'abri de toutdommage provoqué parla
foudre et de surtensions des lignes à haute tension.
19 Contrôle desécurité — Aprèsavoir effectué la moindre
opération de dépannage ou de réparation sur l'appareil
vidéo, demander au techniciende dépannage d'exécuter
les contrôles de sécurité recommandés par le
constructeur pour avoir la certitude que l'appareil vidéo
présente des conditions de fonctionnement sûres.
20 La chaleur — L'appareil doit être suffisamment éloigné
des sources de chaleur telles que des radiateurs, des
bouches d'aération d'air chaud, des appareils de
chauffage individuels ou de tout autre appareil
(amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
5
Français
Précautions pendant une utilisation
Manipuler l'affichage à cristaux liquides (LCD) avec précaution:
• L'affichage à cris taux liquides est un di spositi f d'af ficha ge tr ès déli cat : Ne pas appuyer sur sa surface
avec force, ni le frapper ou le piquer avec un objet pointu.
• Si l'on appuie sur la su rface de l'affichage à cristaux liquides, un manque d'ho mogénéité d'affichage
risque de se produire. Si le manque d'homogénéit é ne d ispa raît pas après un bref instant, éteindre le
caméscope DVD, attendre un moment puis le remettre en marche.
• Ne pas poser le caméscope DVD alors que l'écra n d'affichage à cristaux liquides es t di ri gé ver s le b as.
• Rabattre le mon iteur vidéo à c ristaux liquid e s lorsque le camé scope DVD n'est pas utilisé .
Affichage à cristaux liquides et viseur électronique:
• L'écran d'affic hage à cristaux liquides et le vi seur électronique sont des pr oduits issus d'une technologi e
de haute précision. Si le nombre total de pixels (approx. 120 000 pixels pour le moniteur vidéo à cristaux
liquides et approx. 110 000 pixels pour le viseur électronique), 0,01 % ou un nombre inférieur de pixels
risque de manquer (points noirs) ou risque de rester allumés sous la forme de points teintés (rouge, bleu,
vert). Ceci représente la limitation imposée par la technologie actuelle et n'indique par un défaut
risquant d'interférer avec l'enregistrement.
• L'écran d'affichage à cristaux liquides et le viseur électronique s'assombrissent légèrement plus que
d'habitude lorsque le caméscope DVD est à basse température, dans les pays froids par exemple, ou
immédiatem ent après l'application du c ourant d'alimentatio n. La luminosité norm ale est rétablie
lorsque la température interne au caméscope DVD augmente.
Tenir le caméscope DVD correctement:
• Ne pas saisi r le viseur électronique ou le monit e u r vidéo à cristaux liquides pou r le ver le caméscope
DVD: Le viseur électronique ou le moniteur vidéo à cristaux liquides risque de se détacher et le
caméscope DVD de tomber.
Ne pas soumettre le caméscope DVD à des chocs:
• Ce caméscope DVD est un appareil de précision. Faire tr ès attention de ne pas buter le caméscope co ntre
un objet dur ni de le laisser tomber par terre.
• Ne pas utiliser le caméscope DVD installé sur un trépied dans un endroit en présence de fortes vibrations
ou de chocs violents.
Éloigner du sable ou de la poussière !
• Le sable fin ou la poussière s'infiltrant dans le caméscope DVD ou l'adaptateur secteur - chargeur peut
favoriser une panne.
Aucun contact avec l'eau ou l'huile !
• De l'eau ou de l'huile s'infiltrant dans le caméscope DVD ou l'adap t ateur secteur - chargeu r peut
favoriser un court-circuit ou provoquer d'autres défauts de fonctionnement.
Chaleur à la surface de l'appareil:
• La surface du caméscope DV D se ra légèrement chaude, mais ce ci n'indique pas qu ' il y a anomalie.
Français
6
Écran sur un téléviseur raccordé:
• Ne pas laisser l'écran de navigatio n de disque, une image fi xe ou une image de camé ra vidéo af fi chée
sur l'écran du téléviseur auquel le camésc ope DVD est raccordé: Le fait de pr océder de cette façon peut
se traduire par une rétention de l'image affichée voire une dégradation du phosphore de l'écran de
télévision.
Faire attention à la température ambiante:
• L'utilisation du caméscope DVD dans un endroit où la température est supérieure à 40°C ou inférieur e
à 0°C ne lui pe rmet t ra pas d'e nregistre r ou de reproduire les images /le cture normalement .
• V eiller à ce que la température de ce caméscope DVD, quand il est raccordé à l'ordinateur personnel,
n'augmente pas de façon excessive (référence d'utilisation: Environ 30 minutes à approximativement
30 °C).
• Ne pas laisser le caméscope DVD sur la plage ou dans un véhicule toutes glaces fermées, là où la
température est très élevée pendant de longs moments: Ceci peut favoriser des défauts de fonctionnement.
Ne jamais diriger le caméscope directement vers le soleil:
• Si la lumière du soleil directe frappe l'objectif ou le viseur électronique, le caméscope DVD risque de ne
pas fonctionner normalement et cela peut même être une source d' ince ndi e.
• Ne jamais laisser le c améscope DVD avec son écran d'af fichage à cristaux l iquides exposé directemen t
à la lumière du soleil: Ceci peut favoriser des défaut s de fon c t ion n e ment.
Ne pas utiliserle caméscope DVD près d'un récepteur de télévision ou d'un récepteur
radio:
• Ceci peut être une source de bruit sur l'écran du téléviseur ou bien créer des interférences parasites dans
les émissions radio.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près de puissantes ondes r adio ou magnétiques:
• Si le caméscope DVD est utilisé près de puissantes ondes radio fortes ou magnétiques, à proximité d'une
tour de transmission des ondes radio ou d'ap pareils électriques équipés de moteurs électriques, le bruit
risque d'affecter la qualité des images et du son en cours d'enregistrement. Pendant le mode de lecture du
son et des images normalement enregistrés, le bruit risque également de s'inscrire dans l'image et le son.
Au pire, le caméscope risque de ne pas fonctionner normalement.
Ne pas exposer le caméscope DVD à la suie ou à la vapeur:
• Une forte présence de suie ou de vapeur risque d'endommager le coffret extérieur du caméscope ou
favoriser des dé faut s de fonctionnement.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près d'un gaz corrosif:
• L'utilisati on du caméscope dans un end roit où se trou ve des gaz d'échappement de nses produits par des
moteurs à essence ou diesel ou un gaz corrosif tel que du sulfure d'hydrogène risque de corroder les
bornes de raccordement de la batterie, ce qui peut se traduire par une perte de puissance.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près d'un humidificateur à ultrasons:
• Certaines sortes d'eau utilisées dans l'humidificateur font que le calcium et les autres éléments dissous dans
l'eau peuvent être libérés dans l'air de sorte que les particules blanches qui en résultent risquent d'adhérer à
la tête opti que du c amés cop e, ce qu i pe ut éve nt uell eme nt l'em pêch er de fonc t ionn er no rm alem ent.
Ne pas exposer le caméscope DVD aux insecticides:
• Les produits insecticides s'infiltrant dans le caméscope peuvent souiller l'optique qui se trouve dans le
bloc optique de lecture laser, ce qui peut éventuellement l'empêcher de fonctionner normalement.
Arrêter le caméscope et le pr otéger d'une feuille en plastique, etc . avant de pulvériser de l'insecti cide à
proximité.
Français
Nepasutiliserdeproduitde nettoyaged'objectifpourCD8cm courammentdisponible
dans le commerce:
• Le nettoyage de l'objectif n'est pas indispensable lors de l'utilisation de ce caméscope DVD selon le mode
habituel.
• L ’utilisation d'un produit de nettoyage d'objectif pour CD 8 cm pourrait provoquer une défaillance de
fonctionnement de ce caméscope DVD.
7
Faire attention à la condensation de l'humidité:
• Lorsque le caméscope DVD est déplacé entre des endroits où la différence de température est
importante, en entrant par exemple da ns un cha let à parti r d'une pist e de ski ou b ien en s ortant d'une
salle ou d'un véhicule où la température est basse, une condensation (la vapeur d'eau contenue dans l'air
chaud ou refroidi forme de s gouttelettes) pourrait se produire sur l'objectif et/ou à l'intéri eur du
caméscope DVD. Si une condensation se forme, dans la mesure du possible, ne pas ouvrir le bloc
d'insertion de disque. Si une condensation se forme à la surface de l'objectif, l'éliminer en essuyant
soigneusement avec un morceau de tissu sec et souple. Quand bien même la surface du caméscope aurait
séchée, celle-ci subsiste certainement dans le caméscope. Arrêter le caméscope et le laisser dans un
endroit aussi sec que possible pendant au moins une ou deux heures avant de le réutiliser.
Ne pas utiliser le caméscope DVD pendant une durée prolongée et sans interruption:
• Ce caméscope DVD ne peut pas êtr e util isé penda nt une dur ée pr o longée et s ans inter rupti on comme
une caméra vidéo ou comme un moniteur vidéo de surveillance. Si le caméscope DVD est util isé pendant
une durée prolongée de façon ininterrompue, la tempér ature interne du caméscope ris que de dépasser
la limite tandis que l'exécution de l'enregistrement ou de la lecture peut être ralentie: Si ceci se produit,
arrêter le caméscope, attendre un moment avant de le réutiliser.
Ne pascouperl'alimentationdu caméscope DVDalors quel'indicateur ACCESS/PCou
l'indicateur CARD ACCESS est allumé ou clignote:
• L'indicateur ACCESS/PC ou CARD ACCESS est allumé ou
clignote pour indiquer que les données sont en cours de
gravure sur le disque ou la carte ou bien sont en cours de
lecture. Aucune des opérations ind iquées ci-de ssous ne doit
être faite sous peine d'endommager les données:
− Retirer la batterie
− Débrancher l'adaptateur secteur - chargeur
− Branchement ou d ébranchement du câble de rac cordement
d'ordinateur personnel
− Retirer le disque ou la ca rt e
− Soumettre le caméscope DVD à de fortes vibrations ou un choc violent.
− Ouverture ou fermeture violente du moniteur vidéo à cristaux liquide s
Indicateur
CARD
ACCESS
Indicateur
ACCESS/PC
Si toutefois le caméscope DVD est arrêté alors que l'indi cateur ACCESS/PC ou CARD ACCESS est allumé
ou clignote, l e r emettr e en mar che a vec le di sque ou la cart e char gée deda ns: La rép aration du disque ou
de la carte sera exécutée automatiquement (Voir page 149).
Ne pas essuyer le coffret extérieur du caméscope avec du benzène ou un diluant:
• La finition extéri eure du cof fret du camésco pe pourrait s'écaill er ou ceci peut endommager le coffr et de
façon perman ente.
• Si un tissu de nettoyage imprégné d'une substance chimique est utilisé, suivre les instructions ci-après.
En outre, lire les instructions fournies avec les accessoires optionnels:
• En ce qui concerne les accessoires optionnels, respecter rigoureusement les instructions de précaution
et les notices jointes.
Français
8
Mesures de précaution à prendre lors du
rangement du caméscope
Ne pas laisser le caméscope DVD dans un endroit où la température est très élevée
pendant une longue période de temps:
• La température à l'intérieur d'un véhicule ou d'un coffre à bagages fermé est très élevée en été. Si le
caméscope DVD est lais sé dans un tel endroit, i l risque de ne pas fonctionner normale ment sans compter
que le coffr et extérieur risque d'ê tre endommagé. En outre, l e caméscope DVD ne doit pas êt re exposé
directement aux rayons du soleil ni être placé pas près d'un appareil de chauffage.
Ne pasconserver lecaméscope DVD dansun endroit où l'humidité est élevéeou dans
un endroit poussiéreux:
• La poussière s'infiltrant da ns le camé sc ope DVD peut favoriser des défaut s d e fon ctio nnement. Si
l'humidité est élevée, une formation de moisissure à la surface de l'objectif peut se produire et le
caméscope DVD peut être inutilis able. Il est reco mmandé de ranger le caméscope DVD dans une boîte
avec un sachet déshydratant quand il est rangé dans un placard, etc.
Ne pas ranger le caméscope DVD dans un endroit soumis à une puissante source
magnétique ou à d'importantes vibrations:
• Ceci peut favoriser des défaut s de fonc tio nnement.
Séparer la batterie du caméscope DVD et la ranger dans un endroit frais:
• Le fait de laisser la ba tterie s ur le caméscop e ou de la c onserver d ans un endr o it où la températur e est
élevée risque d'écourter sa durée d'utilisatio n.
Suggestions et limitations
Faire un essai d'enregistrement:
• Faire un essai d'enregistrement avant de faire une prise de vues réelle pour s'assurer que
l'enregistre ment est norma l. Les donn ées qui ne seraient pas enregi strées normalement en rai son d'un
défaut interne du caméscope DVD ne peuvent pas être récupérées.
Il est recommandé d'utiliser un disque DVD-RAM à partir duquel le contenu enregistr é peut être effacé
pour faire l'essai d'enreg istrement.
Ne pas utiliser le caméscope DVD pour des applications professionnelles:
• Ce caméscope DVD est conçu et fabriqué pour l'enregistrement et la lecture en utilisation privée.
Aucune compensation ne pourra être assurée pour le contenu enregistré pour les
raisons suivantes:
• Hitachi n'assurera aucune compensation pour tout dommage issu d'un enregistrement qui n'aura pas
été fait normalement ou si le contenu enregistré ne peut pas être lu en raison d'un défaut interne du
caméscope DVD, du disque ou de la carte. En outre, en aucun cas la res ponsabilit é de la firme Hitachi
ne pourra être engagée pour vos enregistrements son et image.
• Si vous-même ou un tiers commet une err eur lors de la manipulation de ce caméscope DVD, du disque,
de la carte, etc., l e conte nue enr egi str é risq ue d'êtr e d éfiniti vement per du. Nous ne pouvo ns endosser
la responsibilité et assurer des compensations pour les dommages encourus dûs à des pertes du contenu
du matériel enregistré.
Droits d'auteur et de reproduction:
• Les données enregistrées sur le disque ou sur la carte placée dans votre caméscope DVD par
l'intermédiaire d'autres supports ou dispositifs numériques ou analogique sont protégées par la loi sur
les droits d' auteur et de r eproduction de s orte que ces don nées ne peuvent êtr e utilisées sans obtention
préalable de l'autorisation du propriétaire des droits d'auteur et de reproduction, à l'exception d'une
utilisation purement privée. Il est à noter que, même pour une utilisation purement privée,
l'enreg istr ement de cert ains pr ogr ammes de dé monstr ation, de perfo rmanc e en publ ic et d'e xposi tion
est interdit.
Français
9
Ceci est à lire en premier
Pourmieuxvous guiderdans votrelecture, nousavons inclusles sixchapitres suivantsdans la brochure.
•
La section relative à la “Configuration” explique
comment installer le caméscope DVD, la batterie
et régler la date ou l'heure.
• La section “Techniques de base” explique
l'utilisation de base de ce camésc ope DVD –
l'enregistrement de films, d'images fixes,
d'entrée d'une sour ce extérieur e et la lecture de s
images enregistrées.
• La section relatives aux “Techniques avancées”
explique le paramétrage effectué sur ce
caméscope DVD à des fins d'utilisation plus
avancée.
• La section “Navigation de disque” décrit
l'édition effec tuée av ec l a navigation de disque:
Se référer à cette section quand la finalisation
d'un disque DVD-R et l'initialisation d'un disque
DVD-RAM sont effectuées.
• La section “Installation du logiciel” décrit le
contenu du disque CD-ROM fourni et la manière
d'installer le logiciel fourni.
• “Renseignements complémentaires” inclut une
introduction des produit s ve ndus séparément,
du nettoyage adéquat et du dépannage.
Nous avons conçu ce manuel pour qu'il soit utile
autant que faire se peut et c'est pourquoi il se
présente en proposant deux façons de retrouver
l'information que vous recherchez:
Un index de consultation rapide re la ti f aux
•
renseignements que vous utilis ez le plus souvent
(cette page).
• Une table des matières détaillée vous dirigea nt
rapideme nt -v e r s l'information spé cifique
recherchée (Voir page 13-15).
Faitesens o rte debienconnaîtrevotre caméscope
DVDenutilisantcemanueletapprenez-enplussur
Hitachi. Nous apprécions vos activités
professionnelles.
Ce caméscope DVD permet de visualiser les images enregistrées ou les images de lecture sur le moniteur
d'affichage à cristaux liquides ou dan s le vise u r électronique. L'ouverture ou la fermeture du moniteur
d'affichage à cristaux liquides commute l'image pour qu'elle apparaisse sur le moniteur d'affichage à cristaux
liquides ou dans l e vi se u r é le c troniq ue. Les descript io ns suivantes sont consacrées à l'exécution d e s
opérations en supposan t que le vise u r éle c troniqu e es t ut ilis é comme dis pos itif moniteur principal.
Français
10
Introduction
●Il est possible d'enregistrer même pendant la lecture
À la différence des périphériques à bande magnétique, il n'est pas nécessair e de rechercher la positi on de
départ de l'enregistrement ni de localise r le début d'un e p ortion vierge.
Il est possible de démarr er l'enregistrement pendant la lectur e: Le nouvel enregistrement ne pr ocèdera pas
à une réécriture de n'importe quelle partie des données enregistrées antérieurement.
Scènes enregistrées
Si la lecture est interrompue en cours d'exécution et que l'enregistrement est démarré,
aucune réécriture n'aura lieu.
●Il est possible de lire immédiatement les scènes enregistrées souhaitées
Il n'est pas nécessaire de rembobiner, à la différence des enregistreurs utilisant une bande magnétique.
Il est possible de sélectionner n'importe quel le scène souhaitée et de l a lire immédi atement (en utili sant
la fonction de navigation disque).
●Utiliser la Navigation disque pour créer votre propre bande son cinéma
originale
Il est possible de supprimer les scènes indésir ables, déplacer n'i mporte quelles s cène, etc. , et cr éer votr e
propre montage cinématographique (PlayList).
Avant touteédition
Après une édition
Français
11
●Ilestpossibled'éditerlesscènes,ce
qui est relativement difficile à faire
avec une bande magnétique
En utilisant ce caméscope DVD, il est possible de
rassembler des scènes de votre enfant, par exemple,
dans la liste de lecture de la fonction de navigation
disque et de créer un film original: Il suffit ens uite
de lire la liste de lecture et de la reproduire sur un
magnétoscope. Il est également aisé de réaliser
autant de bandes identiques que souhaité.
●Créer des DVD originaux sur
ordinateur personnel
Il est possible d'utiliser une disque DVD-R pour
créer un DVD original en utilisant le logiciel fourni
sur le CD-ROM.
Le disque DVD ainsi créé peut être repr oduit sur un
lecteur DVD ou un lecteur DVD-ROM, etc.
Jusqu'à présent, il
fallaitsuccessivement
appuyersur les
boutons.
AvecleDVD,ilestpossible
de reproduire tout
simplement le programme
avec ce caméscope DVD
et d'appuyer sur le bouton
d'enregistrement du
magnétoscope.
l'emballage du CD-ROM.............................. 170
Français
15
Vérification des accessoires fournis
Vérifier que tous les access oires suivants se trouvent dans la boîte d'emballage:
Batterie (modèle DZ-BP14S):
Alimentation d'énergie portative étudiée
pour ce caméscope DVD: La chargeravant
emploi.
Cordon d'alimentation:
Seraccordeentreuneprise desortiesecteur
et l'adaptateur secteur/chargeur.
Câble d'entrée-sortie AV/S:
Utilisépourvisionnerdesimagesde lecture
ducaméscope sur l'écran d'untéléviseurou
pour appliquer oudélivrer les signaux
d'image provenant ou à destination d'un
autre appareil vidéo.
Adaptateur secteur - chargeur (modèle
DZ-ACS1):
Utilisé pour alimenter le caméscope DVD à
partir de la prise de sortie secteur oupour
charger la batterie.
Télécommande infrarouge
(modèle DZ-RM3W):
Utilisée pour commander le caméscope
DVD à distance.
Bandoulière:
Se fixe au caméscope DVD pour le
suspendre à l'épaule.
Câble d'alimentation électrique c.c.:
Lorsque le caméscope DVD estalimenté à
partir d'une prisede sortie secteur murale,
utiliser ce câble pour raccorder le
caméscope DVD et l'adaptateur secteur chargeur.
Pile au lithium (modèle CR2025):
Utilisée pour l'alimentation de la
télécommande.
AVERTISSEMENT: Ne
pas laisser cette pile à la
portée des enfants.S'il
arrivait quelle soitavalée,
consulter immédiatement
un médecin pour qu'il
applique immédiatement
un traitement approprié a
la personne concernée.
Bouchon d'objectif et cordelette de
bouchon:
Fixer le bouchon d'objectif sur l'objectif
quand aucun enregistrement n'esteffectué
afin de protéger l'objectif.
Disque DVD-R de 8 cm (DVD dans un
porte-DVD rond):
Pour enregistrer de la vidéo(un film)sur ce
caméscope DVD
Français
Câble de reccordement pourordinateur:
16
Noyau de ferrite:
Fixer ceci au câble d'un microphone
extérieurquandun microphoneextérieurest
utilisé afin de contrôler les parasitesradio.
CD-ROM de logiciel:
UtiliserceCD-ROMlorsduraccordementdu
caméscope DVD à l'ordinateur personnel.
Nomenclature
8
7
A/V
MIC
123456
(À l'intérieur du
couvercle)
1 Indicateur d'enregistrement (p. 93)
L'indicateur d'enregistrement rouge s'allumera
pendant un enregistrement.
Retirer toujours ce parasoleil d'objectif quand
une lentille de téléconversion ou une lentille de
conversion grand -an gulaire couramment
disponibl e dans le commerce est utilisée.
4 Récepteur de rayons infrarouges (p. 35)
Quand la télécommand e est ut ilisée pour
commander le caméscope DVD, ce récepteur
recevra les signaux infrarouges.
5 Levier de zoom (p. 55)
Repousser le levier du côté T pour opérer un
réglage téléphoto ou du côté W pour opérer un
réglage grand-angulaire.
11
910
BATTERY EJECT
(À la base du
caméscope DVD)
6 Griffe porte-accessoires
Uniquement pour l e DZ-M V380A:
Faire coulisser le couver cl e pour l'enlever et
installer le flash vidéo optionnel, etc., ici. (Se
reporter à l a notice d'instructions du dispositif à
fixer pour obtenir de plus amples détails à ce
sujet.)
7 Prise de microphone externe (p. 52)
8 Prise d'entrée/sortie AV (p. 65, 72)
9 Microphone stéréo (p. 52)
10 Afficheur à cristaux liquides de type 2,5
pouces (à l'intérieur) (p. 46)
11 Commu tateur BATTERY ELECT (p. 37)
Le comm u tateur BATTERY ELECT se trouve
sous le caméscope DVD: Le faire coulisser
lorsque la batterie est retirée.
Français
17
1213141715
ACCESS/PC
DISC EJECT
R
E
C
16
1819202221
12 Viseur ( p. 46)
13 Molette de réglage dioptrique (p. 46)
Permet d'ajuster la mise au point de l'image qui
apparaît dans le viseur électronique. (Dégager
le viseur électronique.)
14 Indicateu r ACCESS/PC (p. 8, 50, 53)
Clignote ou s'allume pendant que le caméscope
DVD est en foncti on.
15 Bouton DISC EJECT (p. 41)
Appuyer sur ce bouton pour et le relâcher
ouvrir le guide de disque.
Pour commuter le caméscope DVD en mode
automatique intégral
24 Bouton FOCUS (p. 57)
Permet de passer du mode de mise au point
manuelle au mode de mise au point
automatique.
25 Bouton EXPOSURE (p. 59)
Appuyer sur ce bouton pour ajuster la vale ur
d'exposition.
26 B outon BLC (compensation d'éclairage à
contre-jour)
(p. 60)
Appuyer sur c e bouton lorsque le sujet e st
éclairé par derrière.
27 Bouton DISC NAVIGATION (p. 95)
28 Bouton SELECT (p. 98)
29 B outon MENU (p. 48, 79, 101)
Appuyer sur ce bouton pour afficher le menu de
paramétrage des fonctions de caméra et de la
navigation de disque.
Le menu de c améra apparaîtr a mê me si aucun
disque n'est chargé.
353132333430
30 Boutond'affichagesurécran(DISPLAY)(p.71)
Presser ce bouton pour afficher les détails des
images reproduites ou l'état du param é tr age
actuel du caméscope ou éteindre l'afficheur.
31 Boutons de réglage de volume (VOL)/
(p. 57, 59, 67)
Pour ajuster le volume de sortie du son délivré
par le haut-parleur, etc.
32 Bouton RESET (p. 165)
La remise à l'état initial de tous les paramétrages
(état lorsque le caméscope DVD a été expédié
depuis l'us ine).
33 Borne de raccordement à ordinateur
personnel (TO PC)
34 Boutonde réglage tous azimuts(p. 48, 67,79)
Actionner le bouton de réglage tous azi m ut s
pour sélectionner une scène ou une rubrique de
menu; puis reproduire la scène ou appliquer la
pause.
Français
35 Bouton d'arrêt / annulation (p. 21, 67, 97)
Pour inter romp re la le cture ou annuler le
paramétrage du menu.
19
36
REC
DIGITAL
ZOOM
ZOOM
42
37
38
39
40
41
DISC
NAVIGATION
MENU
DZ-RM3W
T
W
DISPLA Y
DELETESELECT
43
44
45
46
47
48
49
50
36 B outon REC (p. 50, 53)
37 Bouton DIGITAL ZOOM (p. 84)
38 B outon de saut arrière (p. 69)
39 B outon de recherche arrière (p. 68)
40 Bouton DISC NAVIGATION (p. 95)
41 B outon MENU (p. 48, 80, 102)
42 Bouton ZOOM T (p. 55)
43 Bouton ZOOM W (p. 55)
44 Bouton de recherche avant (p. 68)
45 Bouton P lay/pause (p. 67)
46 Bouton de saut avant (p. 69)
47 Bouton DI SPLAY (p. 71)
48 Bouton d'arrêt (p. 21, 67, 97)
49 Bouton DELETE (p. 101)
50 Bouton SELECT (p. 98)
* Les boutons de la télécommande réagissent de la même façon que ceux du caméscope DVD.
Français
20
À propos de ce manuel
●Affichages dans ce manuel
Il est essentiel q ue les affichages soient dif férents de ceux qui peuvent être observés en réalité da ns le viseur
électronique ou sur l'écra n d'affichage à cristaux liquides.
●Notation du bouton d'annulation
Appuyer sur le bouton arr êt/annuler pour interr ompre le fonctionnement en cours ou retourner à l'éc ran
du menu précédent. L'expression “appuyer sur le bouton ” sera utilisée dan s le texte.
●Marques , et placées à côté des titres
Certains fonctions de ce caméscope DVD ne sont pas d ispo n ib le s av e c l e disq ue ou la c art e ut ili sé e . Se
référer aux symboles placés à droite et au-dessus de chaque fonction pour identifier si le disque ou la carte
est compati b le avec la fonction utilisée.
●Illustrations qui apparaissent dans ce manuel
Bien que les apparences externes du DZ-MV350A et du DZ-MV380A soient différentes, la méthode
d'utilisation des deux modèles est identique.
Les illustrat ions du modèle DZ-MV350A son t u tilisées pour le s ex p lications dans le ce texte.
Français
21
Disques et cartes
Le tableau ci-dessousindique lesupport destockage (disqueset cartes)qui peuventêtre utilisésdans le
caméscope DVD et les fonctions qui sont disponibles avec ceux-ci:
Support
FonctionDisque DVD-RAMDisque DVD-R
Enregistrement de film
Enregistrement d'image fixe
Suppression d'image enregistrée
Édition faite sur ce caméscope
DVD
Lecture sur un lecteur DVD
Lecture sur un enregistreur DVDRAM
∴∴×
∴×∴
∴×∴
∴
∴
*1
×
××
*2
∴
*2
∴
∴: Fonctions disponibles; ×: Non disponible
*1: Peut être lu sur certains lecteurs DVD.
*2: Doitêtrefinalisé sur ce caméscopeDVDavantqueledisque DVD-Rpuisseêtrelusurlelecteur DVD ou l'enregistreur
DVD (Voir page 74). Risque de ne pas pouvoir être lu sur certains lecteurs DVD.
*3: Peut être lu sur certains lecteurs DVD-RAM.
CartedemémoireSD/
carte multimédia
×
*3
×
DISQUES DISPONIBLES
DVD-RAM Ver. 2.1 (8 cm)
DVD-R
[pourusagegénéralVer.2.0(8cm)]
Ce caméscope DVD se sert de disques DVD-RAM
de 8 cm et de disques DVD-R de 8 cm pour
caméscope.
Les d isqu es ret irés d e leur por te-DVD rond ne
peuvent pas être utilisé s dans ce caméscope DVD:
S'en servir uniquement dans leur porte-DVD.
Remarque:
• Il est recommandé d'utiliserdes disques Hitachi Maxell
étant donné que leur compatibilité avec ce caméscope
Français
DVD a été confirmé. L'utilisation d'un disque autre que
ceux fabriqués par Hitachi Maxell risque d'empêcher le
caméscope DVD de délivrer des performances
optimales.
• Il est nécessaire d'initialiser un disque non formaté.
Lorsqu'un disque non formaté est introduit dans le
caméscope DVD, un message apparaît: Initialiser le
disque ensuivant les informations indiquées sur l'écran
(p. 1 27).
Disques utilisables et logosForme
Dans un porte-
DVD rond
• Le porte-DVD rond ne peut pas être utilisé dans les
caméscopes DVD suivants:
- DZ-MV100A
- DZ-MV230A/200A
- DZ-MV270A
- Autres caméscopes DVD suivants se servant de
supports intermédiaires rectangulaires.
• Les données d'image éditées surun ordinateur
personnel et certains types de donnéesd'imagerisquent
de ne pas être visibles sur ce caméscope DVD.
• Les données d'image enregistrées sur un autre
périphériquerisquentde ne pas pouvoirêtreluessurce
caméscope DVD.
22
INFORMATIONS RELATIVES AU DISQUE DVD-R
Il est impossible d'enr egistrer une image fi xe sur le
disque DVD-R ni supprimer toutes images ou
données enregistrées.
Pour avoir la certitude de réaliser un
enregis trement optimum sur un disq ue DVD-R, c e
caméscope DVD grave les données de command e
sur le disque de manière à exécuter
automatiquement les réglages quand il est
introduit ou éjecté en accompagnement à
l'enregistr ement. Si le disque n'a aucune surface sur
laquelle graver aux fins de réglage,
l'enregistrement risque d'être impossible. Pour
empêcher que cela se produise, ne pas introduir e ni
éjecter de disq ue DVD-R accompagnan t
l'enregis trement plu s de 50 fois. Le camésc o p e
DVD n'exécutera pas le “réglage de gravure” s'il
est remis en marche a près a voir été étein t, à partir
de l'arrêt, aux fins d'enregistrement avec le disque
placé dedans ou q uand aucun enregis trement n'est
réalisé, même si le disque est retiré puis réintroduit.
●Finalisation d'un disque DVD-R
Avant de pouvoir utiliser le disque DVD-R de 8
centimètres fourni avec ce caméscope sur un
lecteur DVD ou un enregistreur DVD compatib le
avec un disque DVD-R de 8 centimètres, le disque
doit être finalisé sur ce caméscope DVD. En ce qui
concerne la procédure de finalisation du dis q ue
DVD-R de 8 centimètres, se référer à la rubrique
intitulée “Finalisation d'un disque DVD-R”
(P. 129).
Remarque:
• Ne pas introduire un disque DVD-R enregistré dans ce
caméscope DVD non finalisé dans un périphérique
d'enregistrement tel qu'un enregistreur de DVD: Les
données enregistrées risquent d'être endommagées.
• Les disques DVD-Rédités et finalisés sur un ordinateur
personnel ouceux finalisés surun autre enregistreur de
DVD risquent de ne pas pouvoir être lus sur ce
caméscope DVD suivant le logiciel d'édition utilisé ou
l'état enregistré du disque DVD-R.
EXEMPLES DE DISQUES NE POUVANT PAS ÊTRE UTILISÉS DANS CE
CAMÉSCOPE DVD:
• DVD+RW• CD• Disques autres que ceux possédant un
diamètre de 8 centimèt res
• DVD+R• LD• CD-ROM
Remarque:
Les disques enregistrés sur un ordinateur personnel ou un caméscope DVD risquent de ne pas pouvoir être lues sur
ce caméscope DVD. Si c'est le cas, le message "Disque non utilisable" apparaîtra. Par ailleurs, des vignettes bleues
seront affichées(Fig. 1*à la page 24), ou bien la lecture normale sesera pas possible.
Français
23
MANIPULATION DES DISQUES
●Utilisation des disques
Les disques DVD-RAM et DVD-R sont des
supports d'e nregistre ment t rès délica ts. Lire
attentivement les précautions mentionnées cidessous et les respecter:
• Lors de l'ut ilisation d'un disque dans ce
caméscope DVD, faire en sorte de le conserver
dans le porte-DVD rond.
• Se servir systématiquem e n t d'un d isq ue
parfaiteme nt neu f au moment de fa ire
l'enregistrement revêtant une importance.
• Ve iller à ne pas tou ch e r la
partie exposée du disque et
veiller à ce qu'aucune saleté
n'adhère sur cette sur fac e .
• Quand la surface d'un disque
possède de la poussière, des
rayures, des saletés ou si ell e est d éf orm é e , les
phénomènes suivants risquent de se produire:
− Du bruit en forme de blocs
risque d'apparaître sur les
images le ct u re
− Interru ption momentanée du
son des images de le ct ure
− Son coupé pendant l a lectur e
ou son anormal
− Affichage de vignette
bleue* (Fig. 1)
− La reconnaissance du
disque ne peut être faite
correctement
− Délai entr e l' image e t le
son
Même si le disque est en
état normal, le phénomène ci-dessus risq ue de se
produire de façon épisodique. Alors que
l'indicat e u r ACCESS/ P C e st allumé, ne p as
soumettre le disque à des vibrations ou un choc
quelconque et éviter aussi d'utiliser le caméscope
DVD dans des limites extrêmement hautes ou
basses de températures ou encore dans un
environnent où une condensation risque de se
former.
Français
• Lors de l'enregis trement
des images, le cam é scope
DVD peut éviter les
sections du disque où
l'enregistrement est
impossible en raison
d'égratignures ou de
saletés, etc. [Il est
commuté en pause ( /) à
la hauteur de cette section
tandis que
Ne pas toucher
LECTURE
*
LECTURE
(L'enregistrement
d'une scène risque de
produire plusieurs
vignettes.)
Bruit en formede
blocs
001/ 0 0 6Tous Programmes
RAM
Fig. 1
001 / 002Tous Programmes
RAM
l'enregistrement reprend automatiquement
ensuite (0).]
Ceci interrompra l'enregistrement p e n dant
plusieurs secondes voire plusieurs minutes et
des vignettes multiples seront créées au cours
d'un enregistrement co mme re présenté sur la
figure ci- contre. Dans ce ca s, la dur ée disponib le
d'enregistrement diminuera.
• Faire très attention au moment de retirer le
disque étant donné que la partie métallique de l a
fente d'extraction du camésco pe DVD comme le
disque risquent d'être très chauds.
●Stockage des disques
• Lors du stockage d'un disque, l'introduire dans
porte-DVD rond dans l'enveloppe en plastique.
• Faire très attention qu'aucune condensation ne se
forme sur le disque.
• Ne pas laisse r le d isque dans les end roits
suivants:
− Endroit directement exposé à la lumière du
soleil pendant de longs moments.
− Endroit où l'humidité est très élevée ou end roit
très poussiéreux
− Endroit exposé à la chaleur d'un appareil de
chauffage, etc.
Remarque:
• Se reporter à la page 76 lors du nettoyage du disque
• Se reporter à lapage75 pour savoircomment mettreen
place le disque retiré du porte-DVD rond ou un autre
disque correctement dans le porte-DVD rond.
24
CARTES DISPONIBLES
Les cartes de
mémoire SD et
multimédia
peuvent être
utilisées dans ce
caméscope DVD:
●Manipulation de la carte
• Ne pas utiliser de cartes
autres que celles spécifiées.
• Faire en sorte d'utiliser une
carte parfaitement neuve lors
de l'enregistrement d'images
de scènes vitales.
• Ne pas toucher les bornes de
carte ni permettr e de toucher
la partie métallique.
• Ne pas coller tout autre autocollant autr e que
l'autocollant exclusif sur la section réceptrice de
l'autocollant.
• Ne pas soumettre la carte à des chocs, ne pas la
plier ni la laisser tomber par terre.
• Ne pas démonter la carte ni la modifier.
• Ne pas exposer la carte à l'eau.
• Ne pas utiliser ni stocker la carte dans les endroits
suivants:
− Là où la tempéra ture est élevée, tel le que dans
une automobile accumulant de hautes
températures, sous un soleil brûlant ou près
d'un chauffage électrique.
− Là où l'humidité est très élevée ou dans un
endroit très poussiéreux
• Lorsque le commutateur de prévention
d'effacement de la carte de mémoire SD est en
position de verrouillage, aucun enregistrement,
suppression ou édition ne peut être fait sur la
carte.
Borne
• Il est recommandé de faire une copie de secours
de fichier des données de valeur sur le disque dur
de votre ordinat e ur perso nnel .
• Ce qui suit ne doit pas être fait sous peine
d'endommager voire de détruire les données s ur
la carte:
− Ne pas retirer la carte ni couper l'alimentation
du caméscope DV D p e nda n t la lecture ou
l'écriture des donn ées
− Ne pas utiliser le caméscope DVD dans un
endroit exposé à de l' électricité statique ou des
parasites électriques
Remarque:
• Ce caméscope DVD peut reproduire les données
d'image enregistrées par d'autres caméras vidéo
numériques conformesau standardDCF (Designrule for
CameraFilesystem).Lalimitedesdonnéesd'imagequ'il
est possible de lire sur ce caméscope DVD est celle
d'images au nombre depixels, 80 en horizontal ×60 en
vertical à 4 000 en horizontal × 3 000 en vertical.
• DCF est un format de fichier d'image intégré des
caméras vidéo numériques: Les fichiers d'image
peuvent être utilisésdanstous les appareilsnumériques
conformes à la norme DCF.
• Les données d'image éditées surun ordinateur
personnel et certains types de donnéesd'imagerisquent
de ne pas être visibles sur ce caméscope DVD.
• Les données d'image enregistrées sur un autre
périphériquerisquentde ne pas pouvoirêtreluessurce
caméscope DVD.
Commutateur de
prévention d'effacement
État verrouillé
Français
25
Capacité de stockage sur le disque ou la carte
DURÉE D'ENREGISTREMENT AUTORISÉE DE FILM (VIDÉO)
La durée d'enr egistrement variera en fonction de la
qualité d'enregi strement:Se reporter à la page 86 en
ce qui concerne le réglage de qualité
d'enregistrement.
La durée d'enregis tr ement autor isée d'un film sur
une face du disque (à une seul e face ) (l ors de
l'enregistrement de films uniquement)
Qualité
Disque utilisé
d'enregis-
trement
XTRAApprox. 18 min.*1Aucune
FINEApprox. 30 min.
STDApprox. 60 min.*3Approx. 60 min.
LPCMAucune
*1:Enregistrement binaire variable (unenregistrement de
plus de 18 minutes peut être fait parce que le taux de
transfert varie automatiquement entre 3-10 Mo/s)
*2:Taux de transfert: Approx. 6 Mo/s
*3:Taux de transfert: Approx. 3 Mo/s
*4:Enregistrement linéaire à modulation par impulsions
codées(PCM) (sivotrelecteur DVD n'estpasconforme
au format MPEG Audio Player 2, enregistrer en mode
LPCM)
DVD-RAMDVD-R
enregistrement
n'est possible
*2
Approx. 30 min.
Approx. 30 min.
enregistrement
n'est possible
*2
*3
*4
Remarque
:
• LesondumodeXTRA,FINEouSTDestenregistré dans
leformatMPEGaudiolayer2quiestunenormeenoption
de la norme DVD video.
• Aucun film n'est enregistré sur lacarte de mémoireSD
ou sur la carte multimédia.
• Lemodede qualitéfilm peut être changé pour effectuer
desenregistrementssurledisqueDVD-RAM,maisnon
pas sur un disque DVD-R.
• Si l'enregistrement est exécuté en mode XTRA en
présence de hautes températures et pendant un long
moment, la température du caméscope DVD
augmentera tandis que le taux maximum de transfert
sera limité à environ 6 Mo/s.
• Si un disque enregistré en mode XTRA est utilisé en
présence de hautes températures, le mode de lecture
normalerisque dene pasêtre possible: Arrêter le
caméscope DVD, attendreque la températureambiante
ait diminuéeet remettre le caméscopeDVD en marche.
Français
26
IMAGES FIXES ENREGISTRABLES
(PHOTOS) SUR LE DISQUE
●Nombre d'images fixes
enregistrables sur une face du
disque: Jusqu'à 999
Si le disque d'image fixe possède de l'espace libre
après l'enregistrement de 999 image s fixes, des
films peuvent également être enregistrés dessus.
• Siun filmou des donnéesde musique sont enregistrées
sur la carte, ils ne peuvent pas visionnés ni entendus
avecce caméscopeDVD.En outre,cetype de fichierde
données ne peut pas être visionné sur ce caméscope
DVD.
• Utiliser la fonction d'affichage disponible pour vérifier
l'espace libredisponible surle disque avant usage. Voir
“Vérification de l'espace libre sur le disque ou la carte
(Capacité)” à la page 126.
• Certaines données d'image fixe de ce caméscope DVD
risquent de ne pas pouvoir être lues sur un autre
périphérique.
Le nombre d'images fixes qu'il est possible
d'enregistrer variera en fonction de la qualité
d'enregistrement: Se reporter à la page 87 en ce qui
concerne le réglage de qualité d'enregistrement.
La taille des pixels des images fixes JPEG qu'il est
possible d'enregistrer sur ce camé sc ope DVD est
comme suit:
Réglage
Modéle
DZ-MV350A
DZ-MV380A
Bien que les images fixes soient enregi strées su r le
disque DVD-RAM uniquement en mode FINE, le
mode de qualité peut être séle ctionné lors de
l'enregistrement d'images fixes sur la carte.
Le tableau ci-dessous mentionne la taille du fichier
et la qualité d'une image fixe JPEG enregi strée sur
la carte:
Lorsque la priorité
est accordée à la
qualité image
Standard
Lorsque la priorité
est accordée au
nombre d'images
fixes (la qualité
serasensiblement
inférieure)
Français
Remarque:
Aucune image fixe ne peut être enregistrée sur le disque
DVD-R.
27
Caractéristiques du caméscope DVD
FONCTIONS DE GRANDE SOUPLESSE DISPONIBLES
Ce caméscope DVD est doté de nombreuses fonctions utiles. Cependant, l es f onctions qui peuvent être
utilisées peuvent varier selon qu'un disque DVD-RAM, DVD-R ou une carte est utilisée.
Utiliser les fonctions suivantes énumérées dans le tableau ci-dessous:
Fonctions de caméra vidéo:
Fonction
Configuration fonctions
caméra
Réglages Fonctions
Enregist.
Configuration de la date
Configuration de l'écran
d'affichage à cristaux
liquides
Configuration Initiale
Program AE
B.Balance
EIS
Zoom numérique
Filtre MIC.
Mode VIDEO
Qualité
Source d'entrée
Entrée PHOTO
Retardateur
Sortie OSD
Mode date
Réglage de date
Lumineux
Niv couleur
Bip
Économie
d'énergie
LED
d'enregistrement
Langue
Mode de
démonstration
Remise à l'état
initial
Disque/Carte utilisée
DVD-RAMDVD-RCarte
∴∴∴
∴∴∴
∴∴×
∴∴∴
∴∴×
∴
*1
∴
*2
×
××∴
∴∴∴
∴×∴
∴×∴
∴∴∴
∴∴∴
∴∴∴
∴∴∴
∴∴∴
∴∴∴
∴∴∴
∴∴∴
∴∴∴
∴∴∴
∴∴∴
Page de
référence
80
81
83
84
85
86
87
88
88
89
90
49
48
91
91
92
92
93
93
146
94
Français
28
∴: Disponible; ×: Non disponible
(*1 excepté le mode LPCM)
(*2 Àl'exceptiondumodeXTRA)
Fonctions de navigation de disque:
Fonction
ScèneSupprimer
ÉditerVignette
Saut
Fondu
Combinaison
Division
Déplacement
Copier
SélectionDémarrage →
courant
Courant → End
Tous
Détails
Liste de lectureCommutateur
Lire
Créer
Éditer
Titre
Supprimer
ProgrammeCommutateur
Lire
Titre
Aller àHaut
Fin
DisqueCapacité
Protection de disque
Format de disque
Informations de commande de mise à
Tous112
Détails113
Haut125
Fin125
Capacité126
Format de carte127
Tout131
DPOF131
ENREGISTREMENT SUR UN DISQUE
Ce caméscope DVD vous permet d'utiliser des
disques D VD-RAM e t DVD-R de 8 cm . Les im ages
et le son sont enregistrés sur un disque DVD-RAM
de 8 cm ou sur un disque DVD-R de 8 cm.
L'utilisation d'un disque vous permet d'enregistrer
sans procéder à une r éécriture des enr egistrements
précédents mais aussi de conserver des
enregistrements de vale ur aussi longtemps que
souhaité sans que la qualité d'image soit affectée.
Grâce à l'util isat ion du disque, l'accès à
l'enregistrement et la lecture est immédiat, à la
différ ence d'une bande vidéo qui implique des
commandes d'avance rapide ou de rem b ob in age .
Page de
référence
En outre, le si mple fait de char ger un disque DVDRAM dans un ordinateur personnel équipé d'un
lecteur DVD-RAM et du logiciel d'enregistr ement
approprié et compatible à un disque DVD-RAM de
8 cm vous permet de visionner facilement les
images enregistrées.
Vous pouvez finaliser un disque DVD-R sur ce
caméscope DVD afin de pouvoir l e lire sur un
lecteur DVD ou un enregi st reur DVD vidéo
compatible avec un disque DVD-R de 8
centimètres, (cepend ant, il faut savoir que le disque
DVD-R finalisé risque de ne pas pouvoir être utilisé
sur d'autres types de lecteurs D V D).
ENREGISTREMENT D'UN FILM ET D'IMAGES FIXES
Le caméscope DVD peut enregistrer des films des
événements de la vi e et des événements sportifs de
la même façon que le font les caméscope s
conventionnels.
Le caméscope peut également enregi strer des vues
fixes un disque DVD-RAM ou une carte comme le
font les appa reils photo numériques. Grâce au
dispositif à trans fe rt de charges CCD de 680 000
pixels (DZ-MV 350A), 1 020 000 pixels (DZMV380A), des films et des vues fixes de très haute
Français
qualité(uniquement sur disque DVD-RAM)
peuvent être enregistrés. Lors de l'enregistrement
de films, les images de sujet peuvent être agrandies
jusqu'à 240 fois alors qu'au moment de
l'enregistrement d'images fixes, les images de sujet
peuvent être agrandies jusqu'à 40 fois. Les films et
les vues peuvent être enregistrés sur le même
disque par simple commutation du mode
d'enregistrement (in t e rrup t e ur d' alimentatio n).
Cependant, si vous utilisez un disque DVD-R, les
vues ne peuvent pas être enregistrées.
(Si le ca méscope DVD es t raccor dé à un or dinateur
personnel, le caméscope peut alors capturer des
vues telles que des données JPEG.)
30
Loading...
+ 140 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.