Hitachi DZMV200E, DZMV230E User Manual [de]

ENGLISH
DEUTSCH
DZMV230E DZMV200E
FRANÇAIS
Instruction manual
To obtain the best performance and ensure years of trouble-free use, please read this instruction manual completely.
Mode d’emploi
Des performances optimales et un fonctionnement à long terme seront assurés en appliquant les présentes instructions après avoir entièrement lu ce mode d’emploi.
Bedienungsanleitung
Bltte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um durch richtige Bedienung jahrelangen und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten.
1
Wichtige Informationen
Für Ihre Sicherheit
Mit dem Stromschalter können Sie den DVD-Camcorder ein- und ausschalten, wodurch Datum/Zeit unbeeinflusst bleiben. Falls der DVD-Camcorder für längere Zeit unbeaufsichtigt verbleibt, schalten Sie ihn vorher unbedingt aus.
WARNUNG: UM FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU
DEUTSCH
VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESEN DVD-CAMCORDER NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
WARNUNG:
UM FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE NUR DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR.
An dem DVD-Camcorder und dem Netzgerät sind die folgenden Warnmarkierungen angebracht.
Vorsicht
Nicht öffnen!
Stromschlaggefahr!
Vorsicht: Um das Risiko von elektrischen
Schlägen zu vermindern, öffnen Sie
niemals dieses Gerät. Im Inneren
befinden sich keine vom Anwender
wartbaren Teile. Überlassen Sie die
Wartung dem ausgebildeten
Kundendienstpersonal.
Warnung: Viele Fernsehprogramme und Filme sind durch das Urheberrecht geschützt. Unter bestimmten Umständen kann das Gesetz über das Urheberrecht auch für private Videoaufnahmen gelten.
Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht den Anforderungen der kanadischen Vorschriften für Interferenz erzeugende Geräte (Canadian Interfer­ence-Causing Equipment Regulations).
Identifikation der Warnmarkierungen
Warnung:
Beschädigung Ihres DVD-Camcorders und Netzgerätes zu vermeiden, verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Akkus und das spezifizierte Netzgerät. Akku: DZ-BP14(R) und DZ-BP28 (Der Akku DZ­BP14(R) wurde mit diesem DVD-Camcorder mitgeliefert.) Netzgerät: DZ-ACE1
Dieses Symbol warnt den Anwender davor, dass nicht isolierte Spannungen in diesem DVD-Camcorder anliegen, die zu elektrischen Schlägen führen können. Daher ist es gefährlich, irgendwelche Innenteile des DVD­Camcorders zu berühren.
Dieses Symbol weist den Anwender darauf hin, dass wichtige Informationen hinsichtlich der Bedienung und Wartung des DVD-Camcorders enthalten sind. Mit diesem Symbol markierte Abschnitte sollten besonders aufmerksam durchgelesen werden, um Probleme zu vermeiden.
Um Verletzungsgefahr bzw.
Das Panel der Flüssigkristallanzeige (LCD) wurde unter Einsatz modernster T echnologie hergestellt. Mehr als 99,99% der Bildelemente (Pixel) sind wirksam, aber einige (weniger als 0,01%) können als farbige, helle Punkte erscheinen. Dies stellt keinen Fehlbetrieb dar , da das LCD-Panel an die Grenzen der heute möglichen Technologie reicht.
2
Laserprodukt der
Klasse 1
Vorsicht: Dieses Produkt enthält eine Laserdiode höher als der Klasse 1. Um kontinuierliche Sicherheit zu Gewähr leisten, nehmen Sie keine Abdeckungen ab und versuchen Sie niemals Zugang zu den Innenteilen des Produktes zu erhalten. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem qualifizierten Kundendienstpersonal.
Warnung: Dieses Gerät entspricht dem Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen, und (2) das Gerät muss Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die zu ungewolltem Betrieb führen.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und als konform mit den Grenzwerten der Digitalgeräte der Klasse B nach Teil 15 der FCC-Vorschriften befunden. Diese Grenzwerte sind so bemessen, dass ausreichender Schutz gegen schädliche Interferenzen bei Verwendung in Haushalten Gewähr leistet wird. Dieses Gerät generiert, verwendet und kann Radiofrequenzenergie ausstrahlen, und kann, wenn nicht gemäß Bedienungsanleitung aufgestellt und verwendet, störende Interferenzen mit der Funkkommunikation verursachen. Es kann jedoch nicht Gewähr leistet werden, dass es bei einer bestimmten Installation nicht zu solchen Interferenzen kommt. Falls dieses Gerät störende Interferenzen für den Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden kann, wird der Anwender zur Korr ektur der vorliegenden Situation durch die folgenden Maßnahmen aufgefordert:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder bringen Sie diese an einem anderen Ort an.
•Vergrößern Sie den Abstand zwischen diesem Gerät und dem Empfänger.
• Schließen Sie dieses Gerät an eine Netzdose getrennt von der Netzdose des Empfängers an.
•Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker um Hilfe.
Vorsicht für den Anwender: Änderungen oder Modifikationen, die von dem Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt sind, machen die Genehmigung zur Bedienung dieses Gerätes durch den Anwender ungültig.
Microsoft, MS, MS-DOS, Windows und W indows NT sind eingetragene W ar enzeichen der Microsoft Corporation. Hergestellt unter Lizenz von der Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. Andere in dieser Publikation aufgeführte Firmennamen und Produktnamen können W arenzeichen der entsprechenden Inhaber sein.
DEUTSCH
3
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen
Zusätzlich zu der Beachtung aller Details hinsichtlich der Qualitätsstandards während der Herstellung Ihres Videoproduktes, ist auch die Sicherheit ein wichtiger Faktor der Konstruktion jedes Instrumentes. Aber für die Sicherheit sind auch Sie verantwortlich. Diese Seiten führen wichtige Sicherheitsmaßnahmen auf, die Ihnen bei der richtigen Verwendung des DVD-Camcorders und seines Zubehörs helfen werden. Bitte lesen Sie diese Seiten aufmerksam durch, bevor Sie Ihren DVD-Camcorder in Betrieb nehmen. Bewahren Sie danach diese Anleitung für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Installation
Lesen und beachten Sie die Instruktionen — Sie
1
sollten alle Instruktionen hinsichtlich Sicherheit und Betrieb lesen, bevor Sie das Videoprodukt in Betrieb nehmen. Befolgen
DEUTSCH
Sie alle vorgeschriebenen Bedienungsvorgänge.
Bewahren Sie die Instruktionen sorgfältig auf
2
Die Sicherheits- und Betriebsbeschreibungen sollten für spätere Nachschlagzwecke aufbewahrt werden.
Befolgen Sie die Warnungen — Beachten Sie alle
3
Warnungen an dem Videoprodukt und in der Bedienungsanleitung.
Polarisierter Netzstecker — Dieses Videoprodukt ist mit
4
einem Netzkabel mit einem polarisierten Netzstecker ausgerüstet (bei dem ein Kontakt breiter als der andere ist). Dieser Netzstecker kann nur bei richtiger Ausrichtung an die Netzdose angesteckt werden. Falls Sie den Stecker nicht vollständig in die Netzdose einstecken können, versuchen Sie diesen umzudrehen. Kann der Stecker nicht in die Netzdose gesteckt werden, wenden Sie sich an einen Elektriker, damit dieser Ihre veralterter Netzdose austauscht. Um elektrische Schläge zu vermeiden, verwenden Sie diesen polarisierten Stecker niemals mit einem Verlängerungskabel oder einer Netzdose, bei dem/der die Kontakte des Netzsteckers nicht vollständig eingesteckt werden können. Falls Sie eine Verlängerung benötigen, verwenden Sie ein polarisiertes Verlängerungskabel.
Stromquelle — Dieses Videoprodukt sollte nur mit der am
5
Typenschild angegebenen Stromquelle verwendet werden. Falls Sie sich über den Typ der Stromquelle in Ihrem Haushalt nicht im Klaren sind, wenden sie sich an Ihren Fachhändler oder an das örtliche Elektrizitätswerk. Für Videoprodukte, die mittels Akku betrieben werden, beachten Sie die Bedienungsanleitung.
Überlastung — Überlasten Sie nicht die Netzdose und das
6
Verlängerungskabel, da es sonst zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommen kann. Überlastete Netzdosen und Verlängerungskabel sind gefährlich, gleich wie Netzkabel mit freiliegenden Leitern oder gebrochene Steckerkontakte. Sie können zu Feuer- und Stromschlaggefahr führen. Überprüfen Sie regelmäßig das Netzkabel, und lassen Sie es vom Kundendienstpersonal austauschen, wenn Anzeichen von Beschädigung vorliegen.
Schutz des Netzkabels — Das Netzkabel sollte so verlegt
7
werden, dass niemand darauf treten kann und auch keine Gegenstände darauf abgestellt werden. Weiters ist das Netzkabel so anzuordnen, dass der Netzstecker bequem an die Netzdose angesteckt bzw. von dieser abgezogen werden kann.
4
Belüftung — Die Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen
8
zur Belüftung, um zuverlässigen Betrieb des Videoproduktes sicherzustellen und Überhitzung zu vermeiden. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Stellen Sie daher dieses Videoprodukt auch nicht auf weichen Unterlagen (Bett, Sofa, Teppich usw.) ab, da sonst diese Öffnungen blockiert werden können. Das Videoprodukt darf auch nicht in der Nähe eines Heizgerätes oder einer anderen Wärmequelle aufgestellt werden. Auch die Aufstellung in beengtem Raum (Bücherregal und dgl.) ist zu vermeiden, da dort vielleicht nicht die Vorschriften des Herstellers hinsichtlich der Belüftung eingehalten werden können.
Vorrichtungen — Verwenden Sie keine Vorrichtungen,
9
wenn diese nicht von dem Hersteller des Videoprodukts empfohlen wurden, da es anderenfalls zu Gefahren kommen kann.
Vorsicht: Achten Sie auf elektrische Sicherheit. Ein vom Netz betriebenes Gerät oder das an diese Einheit angeschlossene Zubehör sollte die UL-Markierung tragen oder mit dem CSA-Zertifikat versehen sein, und darf nicht modifiziert werden, da sonst diese Schutzeinrichtungen umgangen werden. Achten Sie auf diese Punkte, um potenzielle Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden. Im Zweifelsfalle wenden Sie sich an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Wasser und Feuchtigkeit — Verwenden Sie dieses
10
Videoprodukt nicht in der Nähe von Wasser (wie z.B. in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Waschmaschine, in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Schwimmbades usw.).
Zubehör — Stellen Sie dieses Videoprodukt niemals auf
11
einem instabilen Wagen, Ständer, Stativ oder Tisch ab. Das Videoprodukt kann herunterfallen, wodurch es zu Verletzungen oder ernsthaften Beschädigungen kommen kann. Verwenden Sie nur solche Wagen, Ständer, Stative oder Tische, die vom Hersteller empfohlen oder gemeinsam mit diesem Videoprodukt verkauft werden. Die Montage des Produkts muss den Instruktionen des Herstellers entsprechen, und sollte die vom Hersteller empfohlenen Montagevorrichtungen beinhalten.
Eine Kombination aus Videoprodukt und
12
Wagen sollte vorsichtig bewegt werden. Schnelles Stoppen, übermäßige Kraftanwendung und unebene Oberflächen können zu einem Umfallen der Kombination aus Videoprodukt und Wagen führen.
Hochspannungsleitungen — Eine externe Hochantenne
13
sollte niemals in der Nähe einer Hochspannungsleitung, einer elektrischen Leuchte oder eines Stromkreises angeordnet sein, wo sie auf eine solche Leitung oder einen solchen Stromkreis fallen kann. Wenn eine externe Hochantenne montiert wird, ist extreme Vorsicht geboten, da die leichteste Berührung solcher Hochspannungsleitungen oder Stromkreise zum Tode führen kann. Die Aufstellung der Hochantenne kann gefährlich sein und sollte daher einem professionellen Rundfunktechniker überlassen werden.
DEUTSCH
5
Verwendung
Reinigung — Ziehen Sie den Netzstecker des Videoprodukts
14
von der Netzdose ab, bevor Sie das Videoprodukt reinigen. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Reinigungssprays. Benutzen Sie ein feuchtes Tuch für die Reinigung.
Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeit
15
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände durch die Öffnungen in das Innere des Videoprodukts gelangen, da es sonst auf Grund der gefährlichen Spannungen oder entstehenden Kurzschlüsse zu Feuer- und Stromschlaggefahr kommen kann. Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten jeglicher
DEUTSCH
Art über dieses Videoprodukt.
Blitzschlag — Für zusätzlichen Schutz dieses Videopr odukts
16
während eines Gewitters, oder wenn es für längere Zeit unbenutzt belassen wird, sollten Sie den Netzstecker von der Netzdose abziehen und auch die Antenne oder dgl. abtrennen. Dadurch werden Beschädigungen des Videoprodukts durch Blitzschlag und Spitzenspannungen vermieden.
Wartung
Wartung— Führen Sie niemals Wartungsarbeiten an diesem
17
Videoprodukt selbst aus, da Sie das Öffnen oder Abnehmen von Abdeckungen gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren aussetzen kann. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausführen.
Bedingungen, die eine Wartung erforderlich
18
19
20
21
— Ziehen Sie den Netzstecker dieses V ideoprodukts
machen
von der Netzdose ab und lassen Sie in den folgenden Fällen die Wartungsarbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausführen. a. W enn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. b. Falls Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in
das Videoprodukt eingedrungen sind.
c. Falls das Videoprodukt Regen oder Wasser ausgesetzt
wurde.
d.
Falls das Videoprodukt nicht normal arbeitet, wenn die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Bedienungsvorgänge eingehalten werden. Stellen Sie nur die Regler ein, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Fehlerhafte Einstellung anderer Regler führt häufig zu zeitraubenden Einstellarbeiten durch qualifiziertes Kundendienstpersonal, um das Videoprodukt wieder in den normalen Betriebszustand zu bringen.
e. Falls das Videoprodukt fallen gelassen oder das Gehäuse
beschädigt wurde.
f. Falls das Videoprodukt eine bemerkbare Leistungsänderung
aufweist – dies weist auf eine erforderliche Wartung hin.
Ersatzteile — Falls Ersatzteile erforderlich sind, lassen Sie
den Wartungstechniker verifizieren, dass die verwendeten Ersatzteile die gleichen Sicherheitseigenschaften wie die Originalteile aufweisen. Die Verwendung der vom Hersteller des Videoproduktes spezifizierten Ersatzteile kann Feuer-, Stromschlag- und andere Gefahren vermeiden.
Sicherheitskontrolle — Nach Beendigung der
Wartungsarbeit oder Reparatur dieses Videoproduktes, lassen Sie den Wartungstechniker eine vom Hersteller empfohlene Sicherheitskontrolle ausführen, um sichere Betriebsbedingungen des Videoprodukts sicherzustellen.
Hitze — Das Videoprodukt sollte immer entfernt von
Wärmequellen (wie Heizgeräten, Öfen, Verstärkern usw.) verwendet und aufbewahrt werden.
6
Bitte zuerst durchlesen
Als Bedienerführung haben wir die folgenden sechs Kapitel in diese Anleitung eingeschlossen.
• Der Abschnitt „Setups“ erläutert das Setup des DVD-Camcorders, des Akkus und die Einstellung von Datum/Zeit.
• Der Abschnitt „Grundlegende Techniken“ erläutert die grundlegenden Bedienvorgänge dieses DVD-Camcorders – Aufnahme von V ide­os und Standbildern sowie Wiedergabe der aufgezeichneten Bilder.
Der Abschnitt „Fortschrittliche Techniken“ erläutert die Einstellungen dieses DVD­Camcorders für die weiterführende Verwendung.
Der Abschnitt „Verwendung der Disknavigation“ erläutert die Bearbeitung unter Verwendung der Disknavigation. Beachten Sie diesen Abschnitt für das Finalisieren einer DVD-R-Disk und die Initialisierung einer DVD-RAM-Disk.
• Der Abschnitt „Anschluss an andere Geräte“ erläutert, wie Sie diesen DVD-Camcorder an einen Fernsehempfänger, ein anderes AV-Gerät oder einen PC anschließen und die Bedienung nach diesem Anschluss ausführen können.
• Der Abschnitt „Zusätzliche Informationen“ enthält eine Einführung in die optionalen Produkte, die richtige Reinigung und die Störungsbeseitigung.
Wir möchten diese Anleitung möglichst nützlich gestalten, sodass sie auch zwei einfache Wege zum Auffinden der erforderlichen Informationen enthält:
• Einen Schnellnachschlag für die am häufigsten benötigten Informationen (dieser Seite).
• Ein detailliertes Inhaltsverzeichnis, anhand dessen Sie schnell bestimmte Informationen auffinden können (Seiten 8 und 9).
Machen Sie sich anhand dieser Anleitung mit Ihrem DVD-Camcorder vertraut, und lernen Sie Hitachi kennen. Wir bedanken uns für Ihre Zusammenarbeit.
Schnellnachschlag
Laden des Akkus Videoaufnahme Sofortige Kontrolle der
aufgenommenen Szene Mit der Disknavigation
verfügbare Funktionen Anschluss an einen Fernseher und
Betrachtung der Wiedergabebilder Anschluss an Ihren Personal Computer
............................................
...........................................
...............................
..................................
...........
......
DEUTSCH
31
42
44
66
89 91
Unterschied der Modelle
DZ-MV230E Videoaufnahmemodus CCD (Gesamtzahl der Pixel) Anzahl der Pixel der Standbilder (JPEG)
Mit diesem DVD-Camcorder können Sie das aufzunehmende Bild oder das Wiedergabebild auf dem LCD-Monitor oder in dem Sucher betrachten. Durch das Öffnen oder Schließen des LCD­Monitors erscheint das Bild auf dem LCD-Monitor bzw . im Sucher . Der folgende T ext beschr eibt die Bedienung unter der Annahme, dass der Sucher als hauptsächliches Kontrollgerät verwendet wird.
XTRA*/FINE/STD
1.160.000
1.280 × 960
* Nur mit DVD-RAM-Disk
DZ-MV200E
FINE/STD
800.000
1.024 × 768
7
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Informationen ................................... 2
Für Ihre Sicherheit............................................ 2
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen .................. 4
Bitte zuerst durchlesen .................................... 7
Über diese Anleitung ..................................... 10
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs .... 11
Bezeichnung der Bedienelemente ................ 12
Betrachten der Demonstration...................... 16
Merkmale des DVD-Camcorders................... 17
DEUTSCH
Vielseitige Funktionen sind verfügbar........ 17
Aufnahme auf Disk .................................... 18
Videoaufnahme und Standbild ................... 18
Sofortige Wiedergabe eines
aufgezeichneten Bildes ............................. 18
Verschiedene Bearbeitungen nur auf dem
DVD-Camcorder......................................... 18
Verwendung mit verschiedenen Geräten .. 18
Vorsichtsmaßnahmen bei der
Verwendung ................................................... 19
Vorsichtsmaßnahmen bei der Lagerung...... 22
Vorschläge und Restriktionen ....................... 22
Disks ................................................................ 23
Entfernen und Einsetzen der Disk aus/
in die Kassette oder den Caddy ................. 24
Speicherkapazität der Disk......................... 26
Setups
Setup des DVD-Camcorders.......................... 27
Halten des DVD-Camcorders..................... 27
Anbringen des Schultergurtes ................... 27
Anbringen des Objektivdeckels ................. 28
Anbringen der Ferritkerne.......................... 28
Einsetzen der Batterien in die
Fernbedienung........................................... 29
Vorbereitung des Akkus................................. 30
Anbringen des Akkus am
DVD-Camcorder......................................... 30
Abnehmen des Akkus ............................... 30
Aufladen des Akkus ................................... 31
Restladungsanzeige des Akkus ................. 33
Verwendung des DVD-Camcorders mit dem
Netzgerät......................................................... 34
Einstellung von Datum und Zeit ................... 35
Änderung des Anzeigeformats von Datum
und Zeit...................................................... 36
Einsetzen und Auswerfen einer Disk ............ 37
Einsetzen der Disk ..................................... 37
Entfernen der Disk..................................... 39
Grundlegende Techniken............................... 40
Grundlegende Handhabung des
DVD-Camcorders............................................ 40
Einschalten des DVD-Camcorders............. 40
Öffnen des LCD-Monitors ......................... 40
Einstellung der Helligkeit des
LCD-Bildschirms ........................................ 41
Schließen des LCD-Monitors..................... 41
Betrachten des Bildausschnittes durch den
Sucher ....................................................... 41
Videoaufnahme .............................................. 42
Verwendung eines externen Mikrofons .... 42
Aufnahme von Standbildern ......................... 43
Wiedergabe .................................................... 44
Sofortige Kontrolle einer aufgezeichneten
Szene ......................................................... 44
Sprungwiedergabe .................................... 44
Suchlaufwiedergabe .................................. 45
Einzelbildschaltung vorwärts/rückwärts /
Zeitlupenwiedergabe ................................. 45
Suche nach einem wiederzugebenden Punkt
durch dessen Spezifikation (Gehe zu)........ 46
Zoomen ........................................................... 47
Scharfeinstellung bei Videoaufnahme ....... 48
Makroaufnahme ........................................ 48
Manuelle Scharfeinstellung währen der
Videoaufnahme .............................................. 49
Manuelle Einstellung der Belichtung ........... 50
On-Screen-Informationen.............................. 51
Informationsanzeige während der
Aufnahme .................................................. 51
Informationsanzeige während der
Wiedergabe ............................................... 53
Fortschrittliche Techniken
Einstellung der Kamerafunktionen ............... 54
Nützliche Funktionen während der Videoaufnahme Wahl des Aufnahmemodus passend zum Motiv (Umschalten der programmierten
Belichtungsautomatik (AE)) ....................... 54
Weißabgleich (Automatik/Halten) .............. 55
Verwendung der elektronischen Bildstabilisierung
(EIS = Electronic Image Stabilizer)............. 56
Ausschalten des Digitalzooms................... 57
Umschalten auf den 16:9 Modus .............. 58
Einstellung der Aufnahmefunktionen .......... 59
Umschalten des Videoqualitätsmodus ...... 59
Selbstauslöseraufnahme ........................... 60
Ein- oder Ausschalten des On-Screen-
Display-Ausgangs ...................................... 61
Anfängliche Einstellungen ............................ 62
Ein- und Ausschalten des Signaltons......... 62
Einstellung und Freigabe der
Stromsparfunktion ..................................... 62
Ein- oder Ausschalten der
Aufnahmekontrollleuchte (LED)................. 63
Änderung der Anzeigesprache .................. 63
8
Initialisierung aller Einstellungen auf ihre
Vorgaben......................................................... 64
Disknavigation
Vor der Verwendung der Disknavigation ..... 65
Struktur der auf diesem DVD-Camcorder
aufgezeichneten Daten.............................. 65
Verwendung der Disknavigation................... 66
Mit der Disknavigation verfügbare
Funktionen ................................................. 66
Starten der Disknavigation und
Interpretierung der Navigationsanzeige ..... 68
Wiedergabe von Szenen............................ 69
Zufallswahl von Szenen ............................. 69
Gemeinsame Wahl von fortlaufenden
Szenen ....................................................... 69
Verständnis des Ablaufs des
Disknavigationsmenüs .................................. 70
Aufnahmen ..................................................... 71
Umschalten auf die Thumbnail-Anzeige eines bestimmten Datums
(Wahl eines Programms) ........................... 71
Wiedergabe eines Programms .................. 71
Änderung des Titels des Programms......... 72
Wiedergabeliste (PlayList) ............................. 73
Erstellen einer neuen Wiedergabeliste...... 73
Umschalten der Wiedergabeliste (Umschalten auf die Anzeige jeder
Wiedergabeliste)........................................ 74
Wiedergabe einer Wiedergabeliste ........... 74
Hinzufügen von Szenen zur
Wiedergabeliste......................................... 75
Löschen von Szenen von der
Wiedergabeliste......................................... 76
Bearbeiten der Wiedergabeliste (Hinzufügen von Szenen unter
Verwendung des Menüs) .......................... 76
Bearbeiten der Wiedergabeliste (Löschen von Szenen unter Verwendung
des Menüs)................................................ 77
Bearbeiten der Wiedergabeliste (Wahl von
Szenen unter Verwendung des Menüs) .... 77
Änderung des Titels der Wiedergabeliste.. 78
Löschen der Wiedergabeliste .................... 78
Szene ............................................................... 79
Löschen von Szenen ................................. 79
Hinzufügen von Spezialeffekten (Ein/
Ausblenden)............................................... 80
Kombinieren von mehreren Szenen .......... 82
Auftrennen von Videoaufnahmen .............. 82
Arrangieren der Reihenfolge von Szenen
(Verschieben) ............................................. 83
Wiedergabe durch Überspringen von Szenen
(Sprungfunktion) ........................................ 84
Wahl von Szenen unter Verwendung der
Menüanzeige ............................................. 84
Anzeige von Informationen unter
Verwendung der Menüanzeige.................. 85
Diskverwaltung............................................... 86
Verifizierung der freien Restkapazität auf
einer Disk (Kapazität) ................................. 86
Initialisierung einer DVD-RAM-Disk ........... 86
Aktualisierung der Kontrollinformationen... 87
Finalisierung einer Disk.............................. 88
Wiederholte Wiedergabe von Szenen
(Wiederh. Play) .......................................... 88
Anschluss an andere Geräte
Wiedergabe über Fernsehbildschirm ........... 89
Anschluss an einen Fernseher .................. 89
Wiedergabe über Fernsehbildschirm......... 90
Vorsichtsmaßnahmen beim Anschluss
des DVD-Camcorders an einen PC ............... 91
Übertragung von Daten auf einen PC .......... 92
Verwendung des PC-Satzes
DZ-WINPC3(W).......................................... 92
Verwendung einer Disk auf dem PC.......... 94
Ergänzende Informationen
Reinigung........................................................ 95
Staub am Sucherobjektiv ........................... 95
Fehlermeldungen ........................................... 96
Störungsbeseitigung ................................... 101
Systemrückstellung ..................................... 106
Technische Daten ......................................... 107
Vorstellung von optionalem Zubehör......... 108
Kamerazubehör........................................ 108
Stromversorgung ..................................... 108
Verschiedenes ......................................... 108
DEUTSCH
9
Über diese Anleitung
Fotos in dieser Anleitung:
Mit einer Standbild-Digitalkamera aufgenommene Fotos werden in dieser Anleitung zur Erläuterung der im Sucher und auf dem LCD-Bildschirm erscheinenden Bilder verwendet. Bitte verstehen Sie, dass diese Bilder unter Umständen etwas anders aussehen können, als die Bilder, die Sie im Sucher oder auf dem LCD-Bildschirm sehen.
Hinweis: Die Anzeigen des DZ-MV230E werden für die folgenden Erläuterungen verwendet. Einige Einträge erscheinen nicht mit dem DZ-MV200E.
DEUTSCH
Über den Joystick:
Sie können den Joystick nach oben, unten, links oder rechts neigen bzw. seine Mitte drücken. Die entsprechende Bewegung bestimmt das Ergebnis der Aktion. Normalerweise wird ein Menüpunkt oder eine Szene gewählt, wenn Sie den Joystick nach oben, unten, links oder rechts neigen, bzw. die Wahl eingegeben, wenn Sie die Mitte des Joy­sticks drücken.
Notation der Abbruchtaste:
Drücken Sie die Stopp/Abbruchtaste, um Ihre Operation an beliebiger Stelle zu stoppen oder die Menüanzeige auf die vorhergehende Anzeige zurückzuschalten. Der Ausdruck „Drücken Sie die Taste“ wird in diesem Text verwendet.
- und -Markierungen neben Überschriften:
Dieser DVD-Camcorder weist einige Funktionen auf, die nur mit einer DVD-RAM-Disk zur Verfügung stehen; andere Operationen sind wiederum nur für eine DVD-R-Disk erforderlich. Beziehen Sie sich auf diese Markierungen, um die Funktionen und Operationen gemäß der verwendeten Disk zu unterscheiden.
Bedienung Notation in dieser Anleitung
-Taste
10
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Stellen Sie sicher, dass das folgende Zubehör in der Verpackung enthalten ist:
Akku [Modell DZ-BP14(R)]:
Portable Stromversorgung für diesen DVD-Camcorder. Laden Sie den Akku vor der Verwendung auf.
Infrarot-Fernbedienung (Modell DZ-RM2W):
Verwenden Sie diese Infrarot­Fernbedienung, um den DVD­Camcorder aus einige Entfernung bedienen zu können.
Schultergurt:
Bringen Sie diesen Schultergurt an dem DVD-Camcorder an, um diesen über Ihre Schulter tragen zu können.
Netzgerät (Modell DZ-ACE1):
Schließen Sie dieses Netzgerät an den DVD-Camcorder an, um diesen vom Netz mit Strom zu versorgen.
Zwei Mignon-Batterien:
Dienen für die Stromversorgung der Fernbedienung.
Objektivdeckel und Objektivdeckelriemen:
Bringen Sie den Objektivdeckel am Objektiv an, um dieses zu schützen, wenn keine Aufnahmen ausgeführt werden.
Netzkabel:
Dient für den Anschluß des Netzgerätes an eine Netzdose.
DEUTSCH
AV-Ausgangskabel:
Dient für die Anzeige des Wiedergabebildes des DVD­Camcorders auf einem Fernsehbildschirm.
Zwei Ferritkerne:
Bringen Sie diese Ferritkerne an dem S-VIDEO-Kabel bzw. an einem externen Mikrofonkabel an, wenn Sie dieses verwenden.
8-cm-DVD-R-Disk 8-cm-DVD-RAM-Disk
(Probestück) (nur für DZ-MV230E)
11
Bezeichnung der Bedienelemente
123 4 56
DEUTSCH
789 !"#$%
1 Optisches 12-fach Zoomobjektiv
(S. 47)
2 Sonnenblende (S. 48) 3 Adapterschuh (S. 43)
Schieben Sie die Abdeckungen ab, um diese zu entfernen, und bringen Sie danach hier das optionale Blitzgerät usw . an. (Für Einzelheiten siehe die Bedienungsanleitung des anzubringenden Gerätes.)
4 Diskführung (S. 37) 5 SELECT-Taste (S. 69) 6 MENU-Taste (S. 54, 70)
Drücken Sie diese Taste, um das Menü für die Einstellung der Kamerafunktionen und die Disknavigation anzuzeigen. Das Kameramenü erscheint auch, wenn keine Disk eingesetzt ist.
7 Aufnahmekontrollleuchte (S. 63)
Die rote Kontrollleuchte leuchtet während der Aufnahme.
8 Infrarot-Empfänger (S. 29)
Wenn Sie die Fernbedienung für die Steuerung des DVD-Camcorders verwenden, empfängt dieser Empfänger das Infrarotsignal.
12
9 Stereomikrofon (S. 42) ! 2,5-Zoll Flüssigkristallanzeige
(LCD) (Innenseite) (S. 40)
" Öffnungstaste (OPEN) (S. 40)
Betätigen Sie diese T aste und halten Sie sie gedrückt, während Sie die Flüssigkristallanzeige (LCD) öffnen.
# Stopp/Freigabetaste (S. 16, 44)
Beenden der Wiedergabe oder des Einstellmenüs.
$ Joystick (S. 10)
Bewegen Sie den Joystick, um eine Szene oder einen Menüpunkt zu wählen, und die Szenen wiederzugeben.
% DISC NAVIGATION-Taste (S. 68)
&( ) ~ + -
TO PC
A
/
V
=. /:;,<>
DEUTSCH
&*A/V-Ausgangsbuchse (S. 89) (*PC-Anschluss (TO PC) (S. 93) )*Buchse für externes Mikrofon
(S. 42)
~ Sucher (S. 41) + DISC EJECT-Taste (S. 37)
Drücken Sie diese Taste, um die Diskführung zu öffnen.
, CHARGE/ACCESS-
Kontrollleuchte
(S. 21, 31)
Diese Kontrollleuchte blinkt oder leuchtet während des Ladevorganges, oder wenn der DVD-Camcorder arbeitet.
- Zoomhebel (S. 47)
Drücken Sie den Hebel gegen die Seite „T“ für Tele bzw. gegen die Seite „W“ für Weitwinkel.
.
Anbauplattform für Akku (S. 30)
/ Anschluss für Gleichstromkabel
(DC IN 8,4V) (S. 31)
: S-VIDEO-Ausgangsbuchse
(S. 89)
; Aufnahmetaste (REC) (S. 42)
< Stromschalter (S. 42, 43)
PHOTO : Für die Aufnahme
von Standbildern
VIDEO : Für die Aufnahme
von Videos
POWER OFF:
Zum Ausschalten des
DVD-Camcorders Drücken Sie den roten Knopf in der Mitte des Stromschalters, und drehen Sie diesen nur für das Einschalten der Stromversorgung. Sie müssen den Knopf nicht drücken, wenn Sie den Schalter ausschalten („POWER OFF“). Der Stromschalter kann während der Aufnahme nicht umgeschaltet werden. Für die Wieder gabe stellen Sie den Stromschalter entweder auf „
PHOT O“ oder auf „ VIDEO“.
= Verriegelungsschalter (LOCK)
(S. 42) Drücken Sie diesen Schalter , um den Aufnahmemodus zu verriegeln, so dass der VIDEO-Modus nicht aus Versehen auf den PHOTO-Modus umgeschaltet wird.
> Handgurt (S. 27)
*Innerhalb der Abdeckung
13
?@ \
[
DEUTSCH
? Lautsprecher (S. 44)
Der T on des wiedergegebenen V ide­os wird hier ausgegeben.
@ Bildschirm-Anzeigetaste
(DISPLAY) (S. 52)
Drücken Sie diese Taste, um die Einzelheiten eines wiedergegebenen Bildes oder den Kameraeinstellstatus anzuzeigen bzw. die Anzeige auszuschalten.
[ Augenmuschel (S. 41, 95) \ Dioptrienregler (S. 41)
Mit diesem Regler können Sie das im Sucher erscheinenden Bild in Abhängigkeit von Ihrem Sehvermögen scharf einstellen.
] RESET-Taste (S. 106)
Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen auf ihre Vorgaben zurückzustellen.
SELECT
DISC
NAVIGATION
MENU
DISPLAY
LCD
BRIGHT
RESET
EXPOSURE FOCUS
{]^_
VOL.
|
}
^ LCD BRIGHT-Taste (S. 41)
Drücken Sie diese Taste, um die Helligkeitseinstellung des LCD­Monitorbildschirms zu beginnen.
_ EXPOSURE-Taste (S. 50)
Drücken Sie diese Taste für die Belichtungseinstellung.
{ FOCUS-Taste (S. 49)
Drücken Sie diese Taste, um zwischen manueller Scharfeinstellung und automatischer Scharfeinstellung (Autofokus) umzuschalten.
| Lautstärke-Regeltasten
(VOL)/
(S. 41, 44)
Einstellen der Lautstärke des Klangs von dem Lautsprecher usw .
} Akku-Auswurftaste
(BATTERY EJECT) (S. 30)
Drücken Sie diese Taste, um den Akku freizugeben.
14
V 0
1 2 3 4
DISPLAY REC
DIGITAL
ZOOM
DISC
NAVIGATION
DZ-RM2W
ZOOM
SELECT
MENU
DELETE
5 6 7
8 9 !
"
# $
DEUTSCH
V DISPLAY-Taste (S. 52) 0 DIG.ZOOM-Taste (S. 57) 1 DISC NAVIGATION-Taste (S. 68) 2 REVERSE SEARCH-Taste (S. 45) 3 STOP-Taste (S. 16, 44) 4 FORWARD SKIP-Taste (S. 45) 5 REC-Taste (S. 42)
6 ZOOM T-Taste (S. 47) 7 ZOOM W-Taste (S. 47) 8 SELECT-Taste (S. 69) 9 REVERSE SKIP-Taste (S. 45) ! MENU-Taste (S. 54, 70) " PLAY/PAUSE-Taste (S. 44) # FORWARD SEARCH-Taste (S. 45) $ DELETE-Taste (S. 76)
* Die Tasten der Fernbedienung
funktionieren auf die gleiche Weise wie die T asten des DVD-Camcorders.
15
Betrachten der Demonstration
Dieser DVD-Camcorder weist vielseitige Funktionen auf, einschließlich der Funktion von Spezialeffekten. Bevor Sie den DVD-Camcorder verwenden, sollten Sie die Demonstration betrachten, damit Sie sehen, was er alles machen kann. Schließen Sie den DVD-Camcorder, das Netzgerät und das Netzkabel gemäß Schritt 2 auf Seite 31 an, um den DVD-Camcorder vom Netz mit Strom zu versorgen.
Drücken Sie die MENU-Taste.
1
Joystick
DEUTSCH
Wählen Sie „Grund Konfiguration“ und
2
danach „Demo Modus“, und drücken Sie die
-Taste. Die verfügbaren Optionen erscheinen rechts von „Demo Modus“: Die -Markierung zeigt die gegenwärtig gewählte Option an.
MENU­Taste
Verwenden Sie den Joystick, um „Start“ zu
3
wählen, und drücken Sie danach die ­Taste. Die Demonstration startet: Betrachten Sie diese im Sucher oder auf dem LCD-Bildschirm. Um die Demonstration an beliebiger Stelle zu stoppen, drücken Sie die -Taste. Der Demonstrationsmodus wird beendet, wenn Sie den DVD-Camcorder ausschalten oder die DISC EJECT-Taste drücken.
Hinweis: Falls Sie in Schritt 3 „Auto“ wählen, startet die Demonstration automatisch etwa drei Minuten, nachdem der DVD-Camcorder eingeschaltet wird. Hinweis: Falls eine Disk in den DVD-Camcorder eingesetzt ist, startet die Demonstration nicht, auch wenn „Auto“ eingestellt ist. Hinweis: Wenn Sie das Stromkabel an den DVD­Camcorder anschließen, kann der Stift des Stromkabels nicht vollständig in die Gleichstrombuchse (DC IN 8,4V) eingesetzt werden, was jedoch keinen Fehlbetrieb darstellt. Führen Sie das Stromkabel niemals unter Anwendung übermäßiger Kraft ein. Anderenfalls kann es zu Fehlbetrieb kommen. Hinweis: Die Demonstrationsfunktion arbeitet nicht, wenn der DVD-Camcorder an einen PC angeschlossen ist. Hinweis: Während die Demonstration wiedergegeben wird, blinkt die Aufnahmekontrollleuchte.
16
Merkmale des DVD-Camcorders
Vielseitige Funktionen sind verfügbar
Dieser DVD-Camcorder weist eine Anzahl an nützlichen Funktionen auf. Die Funktionen, die Sie verwenden können, hängen jedoch davon ab, ob Sie eine DVD-RAM- oder eine DVD-R-Disk verwenden. Verwenden Sie die Funktionen gemäß nachfolgender Tabelle:
Kamerafunktionen:
Funktion
Programmierte Belichtungsautomatik
Weißabgleich EIS
Setup
Digitalzoom
Kamerafunktions-
16 : 9 VIDEO-Modus Selbstauslöser
Aufnahme-
OSD-Ausgang
funktions-Setup
Datumsmodus
Setup
Datumseinstellung
Datums-
Kontrollton Stromsparfunktion Aufnahme-LED Sprache
Setup
Demonstrationsmodus
Anfängliches
Rückstellung
(* Ausgenommen für den XTRA-Modus, der
nur auf dem Modell DZ-MV230E eingestellt
\: Verfügbar; X: Nicht verfügbar
Verwendete Disk
DVD-RAM
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
Referenzseite
DVD-R
\
\
\
\
\ \*
X
\
\
\
\
\
\
\
\
\
werden kann.)
54 55
56 57 58 59 60 61 36 35 62 62 63 63 16
106
Disknavigationsfunktionen:
Funktion
Schalter Wiedergabe Erstellen Bearbeiten Titel
Wiedergabeliste
Löschen Schalter Wiedergabe Titel
Programm
Löschen Bearbeiten Überspringen
Szene
Wählen Detail Kapazität Disk formatieren Steuerinformationen
Disk
aktualisieren Disk finalisieren
Wiederholungswiedergabe
Sonstiges
Verwendete Disk
DVD-RAM
DVD-R
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
X
\
X X X X X X
\
\
X X X X
\
\
\
X X
\
\
Referenzseite
74 74 73 76 78 78 71 71 72 79 80 84 84 85 86 86
87 88 88
DEUTSCH
17
Aufnahme auf Disk
Sie können mit diesem DVD-Camcorder sowohl 8 cm DVD-RAM- als auch DVD-R-Disks für die Aufnahme verwenden. Die aufgezeichneten Video­und Audiosignale werden auf einer 8 cm DVD­RAM- oder 8 cm DVD-R-Disk abgespeichert. Die Verwendung einer Disk gestattet Ihnen die Aufnahme, ohne frühere Aufnahmen zu überschreiben, und auch die Speicherung Ihrer wertvollen Aufnahmen so lange Sie dies möchten,
DEUTSCH
wobei die Klarheit der Signale beibehalten wird. Mit einer Disk können Sie sofort auf die Aufnahme und Wiedergabe zugr eifen, im Gegensatz zu einem Videoband, das Sie zuerst vor- oder rückspulen müssen.
Videoaufnahme und Standbild
Der DVD-Camcorder kann Videos von Veranstaltungen und Sportereignissen auf die gleiche Weise wie ein konventioneller Video­Kamerarecorder aufnehmen. Er kann aber auch Standbilder auf einer DVD­RAM-Disk aufnehmen, gleich wie es mit einer Digitalkamera der Fall ist. Dank des CCD-Elements mit 1.160.000 Pixel (800.000 Pixel für Modell DZ­MV200E) können hochwertige Video- und Standbildaufnahmen (nur auf DVD-RAM-Disk) ausgeführt werden. Bei der Aufnahme von V ideos und Standbildern (nur auf DVD-RAM-Disk) steht
Zusätzlich können Sie eine DVD-RAM-Disk einfach in einen PC einsetzen, der mit DVD-RAM­Laufwerk und DVD-Videoaufnahme-Software (kompatibel mit 8 cm DVD-RAM-Disk) ausgerüstet ist, um die bespielte Disk sofort wiederzugeben. Sie können eine bespielte DVD-R-Disk auf diesem DVD-Camcorder finalisieren, sodass diese auf einem DVD-Player oder DVD-Recorder wiedergegeben werden kann, der kompatibel mit der 8 cm DVD-R-Disk ist (die finalisierte DVD-R­Disk kann jedoch vielleicht auf manchen DVD­Playern nicht verwendet werden).
eine 240-fache Zoomfunktion zur Verfügung, die sich aus einem optischen 12-fach Zoom und einem 20-fach Digitalzoom zusammensetzt. Videos und Standbilder können auf der gleichen Disk aufgezeichnet werden, indem einfach der Aufnahmemodus (Stromschalter) umgeschaltet wird. Falls Sie jedoch eine DVD-R-Disk verwenden, können Standbilder nicht aufgezeichnet werden. (Falls der DVD-Camcorder an einen PC angeschlossen ist, kann der DVD-Camcorder auch Standbilder wie JPEG-Daten aufnehmen.)
Sofortige Wiedergabe eines aufgezeichneten Bildes
Sie können die aufgezeichneten Videos oder Standbilder sofort im Sucher oder auf dem LCD-
Bildschirm kontrollieren.
Verschiedene Bearbeitungen nur auf dem DVD-Camcorder
Dieser DVD-Camcorder weist ein nützliches Bearbeitungs-/Wiedergabewerkzeug auf. Die Disknavigation ermöglicht Ihnen das Hinzufügen eines Titels oder speziellen Videoeffektes zu den aufgezeichneten Videos oder Standbildern. Mit der Disknavigation können Sie die
Wiedergabereihenfolge arrangieren und mehrere Bilder so bearbeiten, dass sie kontinuierlich wiedergegeben werden. Sie können nur auf diesem DVD-Camcorder einen gesamten Film erstellen, ohne Videosignale an einem PC für die Bearbeitung einspeisen zu müssen.
Verwendung mit verschiedenen Geräten
Schließen Sie diesen DVD-Camcorder an Ihr Fernsehgerät an, und Sie können das Wiedergabebild mit Ihrer Familie und Ihren Freunden auf einem großen Fernsehbildschirm genießen; oder schließen Sie den DVD-Camcorder an einen Videodrucker (im Fachhandel erhältlich)
an, um aufgezeichnete Bilder auszudrucken. Sie können die aufgezeichneten Videos und Standbilder (nur für DVD-RAM-Disk) auch an einen PC übertragen, indem Sie den optionalen PC­Satz [DZ-WINPC3(W)] verwenden.
18
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
Behandeln Sie die Flüssigkristallanzeige (LCD) sorgfältig:
• Das LC-Display ist ein sehr empfindliches Anzeigegerät. Drücken Sie niemals unter Kraftanwendung gegen seine Oberfläche, schlagen Sie nicht dagegen oder beschädigen Sie es nicht mit spitzen Gegenständen.
• Falls Sie gegen die Oberfläche des LC-Displays drücken, kann es zu einer ungleichmäßigen Anzeige kommen. Falls diese ungleichmäßige Anzeige nicht bald verschwindet, schalten Sie den DVD-Camcorder aus, warten Sie eine W eile, und schalten Sie ihn danach wieder ein.
• Legen Sie niemals den DVD-Camcorder mit geöffnetem LCD-Bildschirm nach unten ab.
• Schließen Sie den LCD-Monitor, wenn Sie den DVD-Camcorder nicht verwenden.
• Halten Sie den DVD-Camcorder niemals an dem LCD-Monitor, da es sonst zu Fehlbetrieb kommen kann.
•Öffnen Sie den LCD-Monitor um volle 90°, bevor Sie seine Richtung ändern. Falls Sie ein Drehen des Monitors versuchen, bevor dieser vollständig geöffnet ist, kann es zu Fehlbetrieb kommen.
•Versuchen Sie niemals ein Zerlegen des LCD­Monitors, da es anderenfalls zu Fehlbetrieb kommen kann.
•Wenn Sie den LCD-Monitor öffnen, achten Sie darauf, dass keine Wassertropfen am Monitorbildschirm anhaften und kein Wasser oder Staub in den DVD-Camcorder eindringt, da es sonst zu Fehlbetrieb kommen kann.
Flüssigkristallanzeige und Sucher:
• Der LCD-Bildschirm und der Sucher können bei niedriger Temperatur des DVD-Camcorders bzw. unmittelbar nach dem Einschalten der Stromversorgung etwas dunkler als normal erscheinen. Die normale Helligkeit sollte jedoch wieder hergestellt werden, sobald die Temperatur im Inneren des DVD-Camcorders ansteigt.
Halten Sie den DVD-Camcorder richtig:
• Halten Sie den DVD-Camcorder niemals am Sucher oder LCD-Monitor, wenn Sie diesen anheben. Der Sucher oder LCD-Monitor kann sich ab lösen, sodass der DVD-Camcorder herunterfallen könnte.
Setzen Sie den DVD-Camcorder keinen Stößen aus:
• Bei diesem DVD-Camcorder handelt es sich um ein Präzisionsgerät. Achten Sie besonders darauf, dass Sie mit dem DVD-Camcorder nicht gegen andere Gegenstände schlagen bzw . diesen fallen lassen.
•Verwenden Sie den DVD-Camcorder niemals auf einem Stativ, wenn dieses starken Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt ist.
Kein Sand oder Staub!
• Falls feiner Sand oder Staub in den DVD­Camcorder oder das Netzgerät eindringt, kann es zu Fehlbetrieb kommen.
Kein Wasser oder Öl!
• Falls Wasser oder Öl in den DVD-Camcorder oder das Netzgerät eindringt, kann es zu einem Kurzschluss und damit zu Fehlbetrieb kommen.
Hitze an der Oberfläche des DVD­Camcorders:
• Die Oberfläche des DVD-Camcorders erwärmt sich etwas während des Betriebs, was jedoch keine Störung darstellt. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Unterseite des DVD-Camcorders berühren, da diese sehr heiß werden kann.
Achten Sie auf die Umgebungstemperatur:
•Verwenden Sie den DVD-Camcorder niemals an Orten mit Temperaturen unter 0°C bzw. über 40°C, da sonst normale Aufnahme/W iedergabe nicht möglich ist.
•Wenn Sie den an einen Computer angeschlossenen DVD-Camcorder verwenden, achten Sie darauf, dass dieser nur bei Raumtemperatur betrieben wird. Falls Sie den DVD-Camcorder für längere Zeit bei hoher Temperatur verwenden, dann kann er überhitzt werden, sodass er nicht normal arbeitet.
• Belassen Sie den DVD-Camcorder niemals für längere Zeit in einem geschlossenen Fahrzeug, das im prallen Sonnenschein abgestellt ist, da die T emperatur im Inneren des Fahrzeuges sehr hoch ansteigen kann, wodurch es zu Fehlbetrieb kommen könnte.
Richten Sie den DVD-Camcorder niemals direkt auf die Sonne:
• Falls direktes Sonnenlicht auf das Objektiv oder Sucher fällt, kann es auf Grund eines Einbrennens des CCD-Bildwandlers oder Suchers zu Fehlbetrieb des DVD-Camcorders kommen.
• Belassen Sie den DVD-Camcorder niemals mit geöffnetem LCD-Bildschirm, wenn direktes Sonnenlicht auf diesen fällt, da es anderenfalls zu Fehlbetrieb kommen kann.
DEUTSCH
19
Verwenden Sie den DVD-Camcorder niemals in der Nähe eines Fernsehers oder Radios:
• Anderenfalls kann es am Bildschirm des Fernsehers zu Rauschstörungen bzw. zu Interferenzstörungen bei Rundfunkempfang kommen.
Verwenden Sie den DVD-Camcorder niemals in der Nähe starker Funkwellen oder Magnetfelder:
DEUTSCH
• Falls der DVD-Camcorder in der Nähe starker Funkwellen oder Magnetfelder verwendet wird, wie z.B. in der Nähe eines Sendeturms oder eines mit Elektromotor ausgerüsteten Haushaltsgerätes, kann es zu Rauschstörungen der aufgezeichneten Video- und Audiosignale kommen. Auch während der Wiedergabe nor­mal aufgezeichneter Video- und Audiosignale können solche Rauschstörungen in Bild und T on verursacht werden. Und im schlimmsten Fall kann es zu Fehlbetrieb des DVD-Camcorders kommen.
Setzen Sie den DVD-Camcorder niemals Ruß oder Dampf aus:
• Durch starke Ruß- oder Dampfentwicklung kann das Gehäuse des DVD-Camcorders beschädigt oder Fehlbetrieb verursacht werden.
Verwenden Sie den DVD-Camcorder niemals in der Nähe von korrosiven Gasen:
• Die Verwendung an Orten mit starker Abgasbelastung durch Benzin- oder Dieselmotore bzw. korrosiven Gasen wie Schwefelwasserstoffen kann zu Korrosion an den Anschlussklemmen für den Akku führen, wodurch es zu einer Unterbrechung der Stromversorgung kommen kann.
Verwenden Sie den DVD-Camcorder nicht in der Nähe von Ultraschall­Luftbefeuchtern:
• Bei manchen Luftbefeuchtern kann das im Wasser aufgelöste Kalzium in die Luft gelangen und sich als weißes Pulver an der Optik des DVD-Camcorders niederschlagen, sodass dieser nicht mehr normal arbeiten kann.
Vermeiden Sie Feuchtigkeitskondensation:
• Falls Sie den DVD-Camcorder von einem kalten an einen warmen Ort bringen (und umgekehrt), wie z.B. von einer Skipiste in eine Skihütte oder von einem klimatisierten Raum oder Fahrzeug in die Sommerhitze, kann es an dem Objektiv und/oder im Inneren des DVD-Camcorders zu Kondensation (Luftfeuchtigkeit in warmer Luft wird bei Abkühlung in Wassertröpfchen umgewandelt) kommen. Falls es zu Kondensation kommt, öffnen Sie die Abdeckung des Diskaufnahmeblocks nicht, wenn möglich. Falls es zu Kondensation an dem Objektiv kommt, wischen Sie den Feuchtigkeitsbeschlag mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Auch wenn die Außenseite des DVD-Camcorders trocken erscheint, kann Kondensatbildung im Inneren weiterhin vorherrschen. Schalten Sie den DVD-Camcorder aus und belassen Sie ihn für ein bis zwei Stunden an einem trockenen Ort, bevor Sie ihn wiederum verwenden.
Verwenden Sie den DVD-Camcorder niemals ununterbrochen für längere Zeit:
• Dieser DVD-Camcorder wurde für Aufnahme und Wiedergabe für den Heimgebrauch ausgelegt und konstruiert. Verwenden Sie ihn daher niemals kontinuierlich über eine längere Zeitspanne, wie z.B. als Überwachungskamera/ Monitor.
• Falls Sie den DVD-Camcorder kontinuierlich über eine längere Zeitspanne verwenden, kann die Temperatur des DVD-Camcorders die zulässige Betriebstemperatur überschreiten, wodurch der Aufnahme- und Wiedergabebetrieb verlangsamt werden können. In einem solchen Fall schalten Sie den DVD-Camcorder aus und warten für einige Zeit, bevor Sie ihn wieder verwenden.
Seien Sie vorsichtig beim Entfernen der Disk:
• Falls der DVD-Camcorder für längere Zeit verwendet wurde, weist die Disk eine hohe Temperatur auf. Warten Sie daher nach dem Ausschalten des DVD-Camcorders für eine Weile, bevor Sie die Disk entfernen.
Setzen Sie den DVD-Camcorder keinem Insektenvertilgungsmittel aus:
• In den DVD-Camcorder eindringendes Insektenvertilgungsmittel kann die Optik verschmutzen, sodass der DVD-Camcorder nicht mehr normal arbeiten kann.
20
Schalten Sie den DVD-Camcorder bei blinkender CHARGE/ACCESS­Kontrollleuchte nicht aus:
• Die CHARGE/ACCESS-Kontrollleuchte blinkt, um damit anzuzeigen, dass Daten auf die Disk geschrieben bzw. von dieser gelesen werden. Führen Sie keine der folgenden Aktionen bei blinkender CHARGE/ACCESS-Kontrollleuchte aus, da sonst die Daten korrumpiert werden:
• Abtrennen des Netzgerätes
• Anschließen oder Abtrennen des PC-
Verbindungskabels
• Entfernen der Disk
• Starke Erschütterungen oder Stöße auf der
Disk Falls der DVD-Camcorder bei blinkender CHARGE/ACCESS-Kontrollleuchte ausgeschaltet wird, schalten Sie diesen mit eingesetzter Diskkassette oder Caddy wieder ein. Dadurch wird die Reparatur der Disk ausgeführt.
Verwenden Sie niemals Waschbenzin oder Verdünner für das Reinigen des Gehäuses des DVD-Camcorders:
• Anderenfalls kann sich der Überzug des Gehäuses ablösen oder das Gehäuse könnte beschädigt werden.
• Falls Sie ein chemisch behandeltes Reinigungstuch benutzen, befolgen Sie die damit mitgelieferten Instruktionen.
Lesen Sie auch die mit optionalem Zubehör mitgelieferten Instruktionen:
• Falls Sie optionales Zubehör verwenden, lesen und befolgen Sie die am Gerät und in der Bedienungsanleitung aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen.
Verwenden Sie das Netzgerät nur an einem gut belüfteten, offenen Ort:
•Vermeiden Sie die Verwendung des Netzgerätes in einem beengten Raum, in dem die Belüftung behindert bzw. das Netzgerät nahe an einem oder in einem Objekt angeordnet ist. Ignorierung dieser Empfehlung führt zu Wärmestau im Inneren des Netzgerätes, wodurch es zu Feuer, Verbrennungen, elektrischen Schlägen oder Fehlbetrieb kommen kann.
DEUTSCH
CHARGE/ACCESS­Kontrollleuchte
Hinweis: Die CHARGE/ACCESS-Kontrollleuchte blinkt rot, während auf die Disk zugegriffen wird, und sie blinkt oder leuchtet rot während des Ladevorganges.
21
Vorsichtsmaßnahmen bei der Lagerung
Belassen Sie den DVD-Camcorder niemals für längere Zeit an einem Ort mit hoher Temperatur:
• Die Temperatur in einem geschlossenen Fahrzeug oder Kofferraum steigt sehr hoch an, wenn das Fahrzeug im Sommer im prallen Sonnenlicht abgestellt ist. Falls Sie den DVD­Camcorder an einem solchen Ort belassen, kann es zu Fehlbetrieb bzw. zu einer Beschädigung
DEUTSCH
des Gehäuses kommen. Setzen Sie den DVD­Camcorder auch keinem direkten Sonnenlicht aus, und legen Sie ihn niemals in der Nähe einer Heizung ab.
Lagern Sie den DVD-Camcorder niemals an einem feuchten oder staubigen Ort:
• Falls Staub in den DVD-Camcorder eindringt, kann es zu Fehlbetrieb kommen. Bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit kann es zu Schimmelbildung am Objektiv kommen, wodurch der DVD­Camcorder unbrauchbar wird. Wir empfehlen daher, dass Sie den DVD-Camcor der gemeinsam mit Trockenmittel in einen geschlossenen Behälter einlegen, wenn Sie ihn in einem Schrank oder dgl. aufbewahren.
Bewahren Sie den DVD-Camcorder niemals an Orten mit starken Magnetfeldern oder Erschütterungen auf:
• Anderenfalls kann es zu Fehlbetrieb kommen.
Nehmen Sie den Akku von dem DVD­Camcorder ab und bewahren Sie ihn an einem kühlen Ort auf:
• Falls Sie den Akku an dem DVD-Camcorder angebracht belassen oder bei hoher T emperatur aufbewahren, kann seine Lebensdauer verkürzt werden.
Vorschläge und Restriktionen
Führen Sie eine Probeaufnahme aus:
• Führen Sie unbedingt eine Probeaufnahme aus, um vor dem Einsatz sicherzustellen, dass die Aufnahme normal ausgeführt wird. Daten, die auf Grund eines Defekts des DVD-Camcorders nicht normal gespeichert wurden, können nicht wieder hergestellt werden.
• Es wird empfohlen, dass Sie eine DVD-RAM­Disk für Probeaufnahmen verwenden, da dadurch eine darauf abgespeicherte Aufnahme gelöscht werden kann.
Der aufgezeichnete Inhalt kann nicht kompensiert werden:
• Hitachi erstellt keine Kompensation für jegliche Schäden, wenn eine Aufnahme auf Grund eines Defekts des DVD-Camcorders oder der Disk nicht normal ausgeführt bzw. nicht normal wiedergegeben werden kann. Hitachi ist auch nicht verantwortlich für die von Ihnen aufgezeichneten Video- und Audioaufnahmen.
22
Disks
Verfügbare Disks
Verwendbare Disks und Logos
DVD-RAM Ver. 2.1 (8 cm)
DVD-R [für allgemeine Verwendung Ver. 2.0 (8 cm)
]
Dieser DVD-Camcorder kann sowohl 8 cm DVD­RAM-Disks als auch 8 cm DVD-R-Disks für Camcorder verwenden. Eine Disk ohne Kassette usw. kann in diesem DVD­Camcorder nicht verwendet werden. Die Disk muss in ihre Kassette oder in ihren Caddy für 8 cm Disk eingesetzt belassen werden.
Hinweis: Es wird empfohlen, dass Sie Hitachi Maxell Disks verwenden, da diese kompatibel mit diesem DVD-Camcorder sind. Falls Sie eine nicht von Hitachi Maxell hergestellte Disk verwenden, dann kann der DVD-Camcorder vielleicht nicht das optimale Leistungsvermögen entwickeln.
Informationen über DVD-R-Disk
Für optimale Aufnahme auf einer DVD-R-Disk schreibt der DVD-Camcorder Steuerdaten auf die Disk, damit die erforderlichen Einstellungen ausgeführt werden, wenn die Disk für eine Aufnahme eingesetzt oder ausgeworfen wird. Häufige Wiederholung dieser Einstellungen kann jedoch dazu führen, dass Aufnahme auf dieser Disk nicht mehr möglich ist. Die für die Aufnahme verwendete Disk sollte daher nicht mehr als 50 Mal eingesetzt oder ausgeworfen werden.
Beispiele für Disks, die in diesem DVD­Camcorder nicht verwendet werden können:
Disks mit einem anderen Durchmesser als 8 cm, DVD-RAM (2,6 G) Ver. 1.0, DVD-R (3,9 G) V er. 1.0, DVD-R (4,7 G) für autorisierter Ver. 2.0, DVD-RW, DVD+RW, DVD+R, DVD-Video, DVD-ROM, CD­R, CD-RW, CD, CD-ROM, MO, MD, iD, LD, Disketten usw.
Initialisierung (Formatierung) der DVD-RAM-Disks
Dieser DVD-Camcorder kann DVD-RAM-Disks mit AV-Formatierung gemäß dem UDF 2.01 Dateisystem verwenden. Auf einer nicht formatierten Disk können keine Aufnahmen ausgeführt werden. Für den Initialisierungsvorgang siehe „Initialisierung der DVD-RAM-Disk“ auf Seite 86.
Finalisierung der DVD-R-Disks
Bevor Sie eine auf diesem DVD-Camcorder bespielte 8 cm DVD-R-Disk auf einem DVD-Player oder DVD-Recorder, der kompatibel mit 8 cm DVD-R-Disks ist, verwenden können, müssen Sie die Disk auf diesem DVD-Camcorder finalisieren. Für den Finalisierungsvorgang der 8 cm DVD­R-Disk siehe „Finalisierung der DVD-R-Disk“ auf Seite 88.
Bei Verwendung einer DVD-R-Disk
Falls Sie eine bespielte DVD-R-Disk finalisieren, können Sie diese auf Geräten wiedergeben, die kompatibel mit 8­cm-DVD-R-Disks sind, oder auf den Computern* mit DVD-ROM-Laufwerk, DVD-R-Laufwerk oder DVD­RAM-Laufwerk.
• Obwohl die meisten auf diesem DVD-Camcorder bespielten DVD-R-Disks kompatibel mit der Wiedergabe auf anderen DVD-Playern sind, kann die Wiedergabe aller DVD-R-Disks nicht garantiert werden.
Abhängig von dem DVD-Player, der DVD-R-Disk oder den Aufnahmebedingungen, ist die Wieder gabe vielleicht nicht möglich. In solchen Fällen verwenden Sie diesen DVD-Camcorder für die Wiedergabe der DVD-R-Disk.
• Um eine finalisierte DVD-R-Disk auf einem Computer wiederzugeben, benötigen Sie die DVD-Wiedergabe­Software. Die DVD-Wiedergabe-Softwar e „Power DVD XP“ wird mit dem optionalen DZ-WINPC3(W) mitgeliefert.
Handhabung der Disks
• Falls Sie eine DVD-RAM-Disk oder eine DVD-R-Disk verwenden, an der Schmutz oder Staub anhaftet, ist vielleicht die Erkennung der Disk nicht möglich, wenn Sie diese in den DVD-Camcorder einsetzen. Auch kann der DVD-Camcorder während der Aufnahme oder Wiedergabe stoppen, oder es kann zu Rausch-/ Bildstörungen während der Wiedergabe kommen.
• Falls eine Meldung auf dem LCD-Bildschirm erscheint, während der DVD-Camcorder verwendet wird, schalten Sie den DVD-Camcorder einmal aus, und schalten Sie ihn danach wieder ein.
• Falls eine Meldung erscheint, wenn der DVD­Camcorder in einem Umfeld mit hoher Temperatur verwendet wird, oder wenn der DVD-Camcorder kontinuierlich verwendet wird und eine hohe Temperatur erreicht, schalten Sie den DVD-Camcorder aus und nach einer Weile wieder ein.
• Falls eine Meldung erscheint, wenn der DVD­Camcorder in einem Umfeld mit niedriger T emperatur verwendet wird, lassen Sie ihn für einige Minuten eingeschaltet, schalten Sie ihn danach aus und anschließend wieder ein.
•Wird eine Disk für längere Zeit verwendet, dann erhöht sich deren Temperatur auf Grund der Wärme im Inneren des DVD-Camcorders. Seien Sie daher vorsichtig, wenn Sie die Disk entfernen.
• Normalerweise sollten Sie die Disk nicht aus ihrer Kassette oder ihrem Caddy entfernen; auch der Verschluss der Kassette oder des Caddy darf nicht geöffnet werden.
Hinweis: Die meisten im Fachhandel erhältlichen 8 cm Disks können aus ihren Kassetten oder Cad­dies entfernt werden, wenn sie für Videokameras bestimmt sind. Bevor Sie jedoch eine Disk aus ihrer Kassette oder ihrem Caddy entfernen, lesen Sie unbedingt die mit der Disk mitgelieferten Instruktionen oder wenden Sie sich an den Hersteller der Disk. Achten Sie besonders auf die folgenden Punkte, wenn Sie die entfernte Disk handhaben.
23
DEUTSCH
•Berühren Sie niemals die Oberfläche der Disk.
•Lassen Sie die aus der Kassette oder dem Caddy entfernte Disk niemals fallen.
•Biegen Sie die Disk nicht ab.
•Belassen Sie die Disk niemals außerhalb ihrer Kassette oder ihres Caddy.
•Setzen Sie die Disk keiner Wärme aus.
•Schreiben Sie niemals mit einem Kugelschreiber oder Bleistift auf einer Disk. (Bei einer einseitig bespielbaren Disk können Sie auf der Labelseite mit einem Stift schreiben, der die Oberfläche nicht zerkratzt. Schreiben jeglicher Art ist bei zweiseitig bespielbaren Disks zu unterlassen.)
•Wischen Sie die Oberfläche der Disk niemals mit
DEUTSCH
Verdünner, Wasser oder Antistatikmittel ab. Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch, und wischen Sie den an der Disk anhaftenden Staub oder Schmutz vorsichtig ab. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel für das Reinigen der Disk.
Hinweis: Falls die Disk aus ihrer Kassette oder ihrem Caddy entfernt wird und die von diesem DVD­Camcorder auf der Disk gespeicherten Daten auf einem anderen Gerät als diesem DVD-Camcorder überschrieben werden, dann kann normale Aufnahme oder Wiedergabe nicht Gewähr leistet werden, oder die Disknavigation arbeitet nicht normal, wenn die Disk wieder in ihre Kassette oder ihren Caddy eingesetzt und erneut mit diesem DVD-Camcorder verwendet wird. Hinweis: Die Kassette oder der Caddy schützt die Oberfläche der Disk, auf der hochdichte Aufnahmen möglich sind. Falls Sie die Disk aus ihrer Kassette oder ihrem Caddy entfernt und danach wieder in ihre Kassette oder ihren Caddy eingesetzt haben und mit diesem DVD-Camcorder verwenden, beachten Sie die folgenden Punkte:
•Bevor Sie die Disk wiederum in ihre Kassette oder ihren Caddy einsetzen, achten Sie darauf, dass die Oberfläche der Disk nicht zerkratzt ist, und dass kein Schmutz oder Fingerabdrücke anhaften.
•Führen Sie niemals Aufnahme-, Bearbeitungs­oder Löschvorgänge auf einer Disk aus, wenn Kratzer, Schmutz oder Fingerabdrücke auch durch das Reinigen nicht von der Oberfläche der Disk entfernt werden können.
•Wenn Sie die DVD-RAM-Disk in ihre Kassette einsetzen, schieben Sie diese bis zu einem hörbaren Einrastgeräusch ein.
• Achten Sie darauf, dass es zu keiner Kondensation auf der Disk kommt.
• Um die Diskkassette oder den Caddy aufzubewahren, setzen Sie diese/diesen in das mitgelieferte Plastikgehäuse ein.
Achten Sie darauf, dass die Diskkassette oder der Caddy nicht an den folgenden Orten abgelegt wird:
• An Orten, an welchen sie/er direktem
Sonnenlicht für längere Zeit ausgesetzt ist.
• An Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder
starker Staubentwicklung.
• An Orten, an welchen sie/er der Wärme von
Heizgeräten usw. ausgesetzt ist.
• An Orten, an welchen Kondensation
auftreten kann.
Über die gespeicherten Daten
Falls Sie die Disk falsch handhaben oder verwenden, können die aufgezeichneten Daten verloren gehen. Hitachi kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die auf den Datenverlust zurückzuführen sind.
Entfernen und Einsetzen der Disk aus/in die Kassette oder den Caddy
Die mit diesem DVD-Camcorder verwendete DVD-RAM-Disk kann aus ihrer Kassette oder ihrem Caddy entfernt und mit DVD-RAM-Laufwerken, DVD-Playern und DVD-Recordern, die mit 8 cm DVD-RAM­Disks kompatibel sind, verwendet werden. Die finalisierte DVD-R-Disk kann ebenfalls aus ihrer Kassette oder ihrem Caddy entfernt und mit DVD-Playern oder DVD-Recordern, die kompatibel mit 8 cm DVD­R-Disks sind, verwendet werden. Für Einzelheiten über das Entfernen der Disk aus der Kassette oder dem Caddy, lesen Sie bitte das Instruktionsblatt der Disk durch. Führen Sie die folgenden Vorgänge aus, um die Disk zu entfernen.
Bei in die Kassette eingesetzter Disk
Entfernen der Disk
Geben Sie die Sicherungsstifte der Kassette frei. Die
1
beiden Sicherungsstifte befinden sich an den unteren linken Ecken der Seiten A und B.
Sicherungsstifte
Benutzen Sie einen dünnen Bleistift, um den Sicherungsstift in Richtung des Pfeils 1 zu schieben, und drehen Sie ihn danach in Richtung des Pfeils 2, um ihn freizugeben.
Während Sie die Freigabehebel von beiden
2
Seiten nach innen drücken, halten Sie die Mitte des Diskeinschubs, um diesen nach vorne herauszuziehen.
24
Bei in den Caddy eingesetzter Disk
Entfernen der Disk
Führen Sie Ihren Finger in
1
die Bohrung in der Mitte der Disk ein, und heben Sie diese leicht an (in Richtung des Pfeils 1).
Halten Sie die Disk an ihrer Kante und der
2
Mittelbohrung, und entfernen Sie die Disk in Richtung des Pfeils
2.
Einsetzen der Disk in den Caddy
Halten Sie die Disk an ihrem
1
Rand und der Mittelbohrung fest, wobei die zu bespielende Seite nach unten gerichtet sein muss.
Führen Sie die Disk unter
2
den Klauen an dem Diskhalteteil aus der durch
Klauen
den Pfeil 3 angegebenen Richtung ein. Drücken Sie die Disk vorsichtig hinein, bis diese vollständig in den Caddy eingesetzt ist.
Einsetzen der Disk in die Kassette
Setzen Sie die Disk in die Kassette ein.
1
5
1
,
-
)
Anzeige der Seite
Schieben Sie den Diskeinschub ein, bis dieser
2
hörbar einrastet.
Markierung nach oben
Schreibschutzlaschen
Die Kassette weist Schreibschutzlaschen auf, um ein Überschreiben der aufgezeichneten Daten zu verhindern. Achten Sie darauf, dass die Schreibschutzlaschen auf die Seite eingestellt sind, auf der Aufnahme möglich ist.
PROTECT A
Lasche für Seite B
Aufnahme möglich
Aufnahme nicht möglich
Hinweis: Für die Aufnahme von speziellen Veranstaltungen sollten Sie unbedingt eine Disk verwenden, die niemals aus ihrer Kassette oder ihrem Caddy entfernt wurde. Hinweis: Auch mit einfacher Bearbeitung oder Löschung wird ein Schreibvorgang ausgeführt, der ähnlich der Aufnahme ist. Achten Sie darauf, dass die Bearbeitung oder Löschung von einer Disk, die einmal aus ihrer Kassette oder ihrem Caddy entfernt wurde, richtig ausgeführt wurde. Hinweis: Falls Staub, Kratzer oder Schmutz auf der Oberfläche der Disk vorhanden sind, kann es zu blockförmigen Rauschstörungen im Bild oder zu unterbrochenem Ton kommen. Handhaben Sie daher die Disks besonders vorsichtig, um Schmutz und Fingerabdrücke auf der Oberfläche der Disk zu vermeiden. Hinweis: Dieser DVD-Camcorder weist eine Funktion auf, die eine Aufnahme unter Umgehung der mit Staub, Kratzern oder Schmutz versehenen Abschnitte der Disk gestattet. [Der DVD­Camcorder schaltet auf den Pausestatus ( startet danach automatisch erneut die Aufnahme (
). Dadurch wird die Aufnahme für einige Sekunden bis zu einigen Minuten unterbrochen, wobei mehrerer Thumbnails (daumennagelgroße Bilder) (siehe Seite 65) während eines Aufnahmevorgangs erstellt werden, wie es in der Abbildung dargestellt ist. In diesem Fall nimmt die verfügbare Aufnahmezeit ab.
Lasche für Seite A
PROTECT A
PROTECT A
) und
DEUTSCH
25
Speicherkapazität der Disk
Die Aufnahmezeiten der auf einer 8-cm-Disk in diesem DVD-Camcorder aufzunehmenden V ideos und Standbilder sind nachfolgend aufgeführt. Bereiten Sie die erforderliche Anzahl an Disks für die beabsichtigte Aufnahmezeit und die zu erwartenden Bedingungen vor.
Speicherkapazität der DVD-RAM­Disk
Aufnahmezeit von Videos auf der DVD-RAM-Disk
DEUTSCH
Videoqualitätsmodus
XTRA (VBR*1)
FINE (MPEG2,
ca. 6 Mbps)
STD (MPEG2,
ca, 3 Mbps)
*
Bei der Aufnahme nur von Videos (mit Video- und Audiosignalen).
*
Die Gesamtaufnahmedauer ist jeweils die Hälfte für jede Seite der Disk.
1
*
VBR steht für variable Bit-Rate
Aufnahmezeit
Ca. 36 bis 120 Minuten
(variiert in Abhängigkeit
von dem Objekt)
Ca. 60 Minuten
Ca. 120 Minuten
Anzahl der aufnehmbaren Standbilder auf der DVD-RAM-Disk
Bis zu 999 Standbilder pro Seite (wenn nur Standbilder aufgenommen werden)
Falls auf der Disk auch nach der Aufnahme von 999 Standbildern ein restlicher Speicherplatz vorhanden ist, können Sie ein Video aufzeichnen.
Aufnahmezeit auf einer DVD-R-Disk
Videoqualitätsmodus
FINE (MPEG2,
ca. 6 Mbps)
STD (MPEG2,
ca. 3 Mbps)
•Wenn Sie eine DVD-R-Disk verwenden, kann auf diesem DVD-Camcorder kein Standbild aufgezeichnet werden.
•Wenn Sie eine DVD-R-Disk verwenden, dann wird der zuerst für die Aufnahme benutze Aufnahmequalitätsmodus fest eingestellt, d.h. er kann auf dieser Disk nicht geändert werden.
Aufnahmezeit
Ca. 30 Minuten pro Seite
Ca. 60 Minuten pro Seite
26
Setups
Dieser Abschnitt erläutert die Vorber eitungen für die Aufnahme, d.h. das Setup für den DVD-Camcorder und den Akku.
Setup des DVD-Camcorders
Halten des DVD-Camcorders
Führen Sie Ihre rechte Hand von der Unterseite des DVD-Camcorders aus unter dem Handgurt bis zur Basis Ihres Daumens ein.
Bringen Sie Ihre Hand in eine Position, in der Sie die REC-Taste und den Zoomhebel einfach betätigen können. Stellen Sie die Länge des Handgurtes so ein, dass der DVD-Camcorder stabil in Ihrer Hand liegt, wenn Sie die REC­Taste mit Ihrem Daumen drücken.
Hinweis: Stellen Sie den Handgurt nicht bei in der Hand gehaltenem DVD-Camcorder ein. Anderenfalls kann der DVD-Camcorder herunterfallen und beschädigt werden.
Anbringen des Schultergurtes
Vorsicht: Heben Sie den DVD-Camcorder
niemals am Sucher oder LCD-Monitor an. Falls sich der Sucher oder der LCD-Monitor löst, wird der DVD-Camcorder herunterfallen.
DEUTSCH
Unbedingt durch diese beiden Schlitze führen.
Führen Sie den Schultergurt durch die Ösen für den Schultergurt.
Unbedingt durch diese beiden Schlitze führen.
27
Anbringen des Objektivdeckels
Führen Sie den mitgelieferten Riemen durch die Bohrung im Objektivdeckel, und bringen Sie diesen am Handgurt des DVD-Camcorders an.
Verwenden Sie den Riemen, um den
1
Objektivdeckel am DVD-Camcorder anzubringen.
Drücken Sie die beiden Seiten des
2
Objektivdeckels nach innen, und bringen Sie diesen am Objektiv an.
DEUTSCH
Hinweis: Lassen Sie den Objektivdeckel zum Schutz des Objektivs immer aufgesetzt, wenn Sie den DVD-Camcorder nicht verwenden. Hinweis: Für erhöhten Bedienungskomfort während der Aufnahme, bringen Sie den Objektivdeckel an dem Handgurt an, indem Sie die Lasche an der Innenseite des Objektivdeckels an dem Handgurt einhaken.
Anbringen der Ferritkerne
Obwohl die Ferritkerne in den Abbildungen der Kabel im Text nicht angebracht sind, bringen Sie den (mitgelieferten) Ferritkern unbedingt an dem mitgelieferten S-VIDEO-Kabel an, wie es nachfolgend beschrieben ist (der Ferritkern wurde an dem AV-Ausgangskabel bereits im Werk angebracht): (Die Ferritkerne reduzieren die Interferenzen mit Ihrem Radio und Fernseher.)
Öffnen Sie die Abdeckung des Ferritkerns.
1
Bringen Sie den Ferritkern etwa 5 cm vom Ende
2
am S-VIDEO-Kabel an.
Schließen Sie die Abdeckung des Ferritkerns,
3
wobei darauf geachtet werden muß, dass das S-VIDEO-Kabel nicht eingeklemmt wird.
Hinweis: Falls Sie während der Aufnahme ein externes Mikrofon verwenden, bringen Sie den (mitgelieferten) Ferritkern etwa 5 cm vom Ende des Kabels des externen Mikrofons an. Winden Sie das Mikrofonkabel einmal um den Ferritkern, auf die gleiche Weise wie für das S-VIDEO-Kabel. Die Verwendung eines externen Mikrofons in einem anderem Modus als dem Aufnahmemodus wird nicht empfohlen.
28
5 cm
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
Setzen Sie die beiden (mitgelieferten) Mignon-Batterien (LR06) für die Stromversorgung in die Fernbedienung ein.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der
1
Rückseite der Fernbedienung, und setzen Sie die Batterien ein.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
2
Hinweis: Falls die Batterien entladen sind, können Sie durch Drücken eines der Tasten der Fernbedienung den DVD-Camcorder nicht bedienen. In einem solchen Fall müssen Sie die Batterien erneuern.
DEUTSCH
Verwendung der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarot­Empfänger des DVD-Camcorders. Die Fernbedienung kann in einem Abstand von bis zu 5 m gegenüber dem DVD-Camcorder verwendet werden.
10
15
10
15
Ca. 5 m
Hinweis: Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, achten Sie darauf, dass der Infrarot­Empfänger des DVD-Camcorders keinem direkten Sonnenlicht und keiner anderen intensiven Beleuchtung ausgesetzt ist. Falls der Infrarot­Empfänger einer Lichtquelle ausgesetzt ist, die stärker als das Infrarot-Licht von der Fernbedienung ist, dann kann der DVD-Camcorder nicht richtig mit der Fernbedienung gesteuert werden. Hinweis: Falls sich ein Hindernis zwischen der Fernbedienung und dem Infrarot-Empfänger des DVD-Camcorders befindet, dann ist eine Fernbedienung vielleicht nicht möglich. Hinweis: Der DVD-Camcorder verwendet den „VCR2“-Fernbedienungscode von Hitachi Videorecordern. Falls Sie einen Hitachi Videorecorder usw. mit auf „VCR2“ eingestelltem Fernbedienungscode verwenden, dann wird ein in der Nähe des DVD-Camcorders aufgestellte Videorecorder ebenfalls durch die Fernbedienung betätigt. Um dies zu vermeiden, ändern Sie den Fernbedienungscode des Videorecorders.
29
Vorbereitung des Akkus
Der mit diesem DVD-Camcorder mitgelieferte Akku DZ-BP14(R) wurde vor dem Kauf noch nicht aufgeladen: Laden Sie daher den Akku auf, bevor Sie den DVD-Camcorder verwenden.
Hinweis: Verwenden Sie nur den exklusiv für diesen DVD-Camcorder entwickelten Akku DZ-BP14(R)/DZ­BP16 (Option) oder DZ-BP28 (Option): Die V erwendung eines anderen Akkus kann zu Fehlbetrieb des DVD­Camcorders bzw. zu Feuergefahr führen.
Anbringen des Akkus am DVD-Camcorder
Heben Sie den
DEUTSCH
1
Sucher an.
Richten Sie die
2
Oberseite des Akkus mit der Oberseite der Anbauplattform für den Akku des DVD­Camcorders aus.
Abnehmen des Akkus
Nachdem Sie den DVD-Camcorder verwendet haben, nehmen Sie den Akku von diesem ab.
Stellen Sie den
1
Stromschalter auf die Position „POWER OFF“, um den DVD­Camcorder auszuschalten.
Heben Sie den
2
Sucher an.
Während Sie den Akku in den DVD-Camcorder
3
einpassen, schieben Sie ihn nach unten, bis dieser hörbar einrastet.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Akku richtig angebracht ist. Fehlerhaftes Anbringen kann zu einem Herabfallen des Akkus und damit zu dessen Beschädigung führen.
Halten Sie die BATTERY EJECT-Taste über der
3
Akkuanbauplattform gedrückt, und schieben Sie den Akku nach oben ab, um ihn zu entfernen.
Hinweis: Aus Sicher heitsgründen sollten Sie den DVD-Camcorder immer ausschalten, bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen. Hinweis: Falls der Akku an dem DVD-Camcorder angebracht verbleibt, fließt ein geringer Strom auch bei ausgeschaltetem DVD-Camcorder, so­dass der Akku entladen wird.
30
Loading...
+ 79 hidden pages