Hitachi DZ-HS501E, DZ-HS500E User Manual [pl]

DZ-HS501E/DZ-HS500E DZ-HS501E(UK)/DZ-HS500E(UK)
Polska
DZ-HS500EDZ-HS501E
Instrukcja obsługi
Przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby zapewnić najlepszą wydajność pracy i lata bezproblemowej eksploatacji.
Serwis dla oprogramowania komputerowego DVDCAM
URL http://dvdcam-pc.support.hitachi.ca/
Numery telefonów serwisu dla dołączonego oprogramowania: Serwis dla oprogramowania komputerowego PIXELA
Wielka Brytania, Niemcy, Francja i Hiszpania +800-1532-4865 (numer bezpłatny) Pozostałe kraje: +44-1489-564-764 Dostępne języki: angielski, francuski, niemiecki, hiszpański Adres internetowy: http://www.pixela.co.jp/oem/hitachi/e/index.html
1
Polska
WaĪne informacje
BezpieczeĔstwo
Wyáącznik zasilania wáącza i wyáącza kamerĊ DVD, co nie wpáywa na ustawienia daty/czasu. JeĪeli kamera DVD ma nie byü uĪywana przez dáuĪszy czas, naleĪy ją wyáączyü.
OSTRZEĩENIE: ABY UNIKNĄû NIEBEZPIECZEēSTWA POĩARU
LUB PORAĩENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NARAĩAJ URZĄDZENIA NA DZIAàANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
OSTRZEĩENIE: ABY UNIKNĄû NIEBEZPIECZEēSTWA POĩARU
LUB PORAĩENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, UĩYWAJ TYLKO ZALECANYCH AKCESORIÓW.
Kamera DVD i zasilacz z áadowarką AC są oznakowane wedáug poniĪszego opisu.
UWAGA
RYZYKO PORAĩENIA
PRĄDEM, NIE OTWIERAû
UWAGA: OTWARCIE GROZI
PORAĩENIEM PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM.
CZĉĝCI WEWNĉTRZNE NIE NADAJĄ
SIĉ DO NAPRAWY PRZEZ
UĩYTKOWNIKA.
ZLEû NAPRAWĉ
WYSPECJALIZOWANEMU ZAKàADOWI.
ĝrodki ostroĪnoĞci
OSTRZEĩENIE: Wiele programów telewizyjnych i
filmów jest chronionych prawami autorskimi. W niektórych sytuacjach prawo autorskie moĪe takĪe obejmowaü kopiowanie chronionych materiaáów na wáasne potrzeby.
Znaczenie symboli ostrzegawczych
Ten symbol jest ostrzeĪeniem dla uĪytkownika, Īe nieizolowane elementy wewnątrz urządzenia mogą byü pod napiĊciem wystarczającym do poraĪenia prądem. Dlatego kontakt z czĊĞciami wewnątrz urządzenia moĪe byü niebezpieczny.
Ten symbol informuje uĪytkownika, Īe do urządzenia doáączona zostaáa waĪna instrukcja opisująca jego obsáugĊ i konserwacjĊ. Powinna ona zostaü przeczytana bardzo dokáadnie w celu unikniĊcia potencjalnych problemów.
OSTRZEĩENIE: Aby uniknąü uszkodzenia DVD i zasilacza z áadowarką AC, uĪywaj tylko akumulatora DZ-BP07PW/DZ-BP14SW/DZ-BP7SW i zasilacza z áadowarką DZ-ACS3 (E) AC.
W panelu z ekranem ciekáokrystalicznym (LCD) zastosowano wysoce precyzyjną technologiĊ. Aktywnych jest powyĪej 99,99% elementów obrazu (pikseli), ale czĊĞü z nich (poniĪej 0,01%) moĪe byü wyĞwietlanych jako kolorowe jasne punkty. Nie oznacza to wady – przy produkcji takiego wyĞwietlacza osiąga siĊ granice wspóáczesnych moĪliwoĞci technologicznych.
2
PRODUKT LASEROWY
UWAGA Produkt zawiera diodĊ laserową klasy wyĪszej niĪ 1. Aby uniknąü ryzyka, nie zdejmuj pokryw ani nie odsáaniaj w Īaden sposób wnĊtrza urządzenia. Wszelkie naprawy powierzaj wykwalifikowanym osobom.
Tietoja Euroopan unionin maissa asuville käyttäjille
Tämä tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä. EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyjään.
Information for brugere, gældende for EU lande
Dette symbol på produktet eller dets forpakning, betyder, at det elektriske og elektroniske udstyr, efter endt levetid, bør kasseres separat fra husholdningsaffald. Der findes separate opsamlingssystemer for genbrug i EU. For yderligere information, kontakt venligst de lokale myndigheder eller den forhandler, hvor du erhvervede produktet.
ȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ȖȚĮ ȤȡȒıIJİȢ ʌȠȣ İijĮȡμȩȗȠȞIJĮȚ ıİ ȤȫȡİȢ ǼȣȡȦʌĮȧțȒȢ DzȞȦıȘȢ.
ǹȣIJȩ IJȠ ıȪμȕȠȜȠ ıIJȠ ʌȡȠȧȩȞ Ȓ ıIJȠ μȑıȠ ıȣıțİȣĮıȓĮȢ IJȠȣ ıȘμĮȓȞİȚ ȩIJȚ Ƞ ȘȜİțIJȡȚțȩȢ țĮȚ ȘȜİțIJȡȠȞȚțȩȢ İȟȠʌȜȚıμȩȢ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮʌȠȡȡȓʌIJİIJĮȚ ıIJȠ IJȑȜȠȢ IJȘȢ ȗȦȒȢ IJȠȣ ȟİȤȦȡȚıIJȐ Įʌȩ IJĮ ȣʌȩȜȠȚʌĮ ȠȚțȚĮțȐ ĮʌȠȡȡȓμμĮIJĮ. ȊʌȐȡȤȠȣȞ ȟİȤȦȡȚıIJȐ ıȣıIJȒμĮIJĮ ıȣȜȜȠȖȒȢ ȖȚĮ ĮȞĮțȪțȜȦıȘ ıIJȘȞ ǼǼ. īȚĮ ʌİȡȚııȩIJİȡİȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ, ʌĮȡĮțĮȜȠȪμİ ȞĮ İʌȚțȠȚȞȦȞȒıİIJİ μİ IJȚȢ IJȠʌȚțȑȢ ĮȡȤȑȢ Ȓ IJȠȞ ĮȞIJȚʌȡȩıȦʌȩ ıĮȢ Įʌ’ ȩʌȠȣ ĮȖȠȡȐıĮIJİ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ.
Informacja dla dostawców z krajów Unii Europejskiej
Ten symbol zamieszczony na samym produkcie lub opakowaniu oznacza, Īe wyeksploatowany sprzĊt elektryczny lub elektroniczny nie moĪe byü wyrzucany wraz z odpadami domowymi. W UE istnieją osobne zakáady utylizacji tego typu odpadów. WiĊcej informacji moĪna uzyskaü u lokalnych wáadz lub dystrybutora, u którego produkt zostaá zakupiony.
Polska
Informace pro uživatele v zemích Evropské unie
Tento symbol umístČný na výrobku nebo na obalu znamená, že po ukonþení životnosti by toto elektrické a elektronické zaĜízení mČl uživatel nemČl likvidovat spoleþnČ s komunálním odpadem. V zemích Evropské unie za tímto úþelem existují zvláštní sbČrná místa pro recyklaci tČchto výrobkĤ. Více informací obdržíte u svého prodejce nebo místních orgánĤ
Információ az Európai Unió országainak felhasználói számára
Ez a szimbólum a terméken vagy annak csomagolásán azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai berendezést annak élete végén a háztartási hulladéktól külön kell kidobni. Az EU-ban külön begyĦjtĘ rendszerek vannak az újrahasznosításhoz. További információért lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal vagy a kereskedĘvel, ahol vásárolta a terméket.
státní správy.
3
Polska
WAĩNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEēSTWA
Obok dąĪenia do zapewnienia najwyĪszej jakoĞci produkowanych urządzeĔ bezpieczeĔstwo jest gáównym czynnikiem wpáywającym na sposób projektowania sprzĊtu. Niemniej sam uĪytkownik jest w równym stopniu odpowiedzialny za bezpieczeĔstwo. PoniĪej wymienione zostaáy waĪne informacje, które mają na celu zapewnienie prawidáowej obsáugi i zadowolenia z uĪytkowania kamery DVD i wyposaĪenia dodatkowego.
1 Przeczytaj niniejszą instrukcjĊ.
2 Zachowaj niniejszą instrukcjĊ.
3 Przestrzegaj wszystkich ostrzeĪeĔ.
4 PostĊpuj zgodnie z instrukcjami.
5 Nie uĪywaj urządzenia w pobliĪu wody.
6 CzyĞü tylko za pomocą suchej Ğciereczki.
7 Nie blokuj otworów wentylacyjnych. Instaluj
zgodnie z instrukcjami dostarczonymi przez producenta.
8 Nie instaluj w pobliĪu Ĩródeá ciepáa, jak grzejniki,
nadmuchy i piece, lub innych urządzeĔ (w tym wzmacniaczy), które wydzielają ciepáo.
9 Zwróü szczególną uwagĊ, aby nie nadepnąü ani
nie uszkodziü przewodu zasilania, zwáaszcza przy wtyczce, gniazdkach i miejscu, w którym áączy siĊ on z urządzeniem.
10 UĪywaj tylko wyposaĪenia/akcesoriów
dopuszczonych przez producenta.
11 UĪywaj tylko stojaków na
ákach, podstaw, statywów, wsporników lub stoáów okreĞlonych przez producenta lub sprzedawanych razem z urządzeniem. JeĪeli urządzenie znajduje siĊ na stojaku na kóákach, aby zapobiec obraĪeniom powstaáym w wyniku jego przewrócenia, zachowaj szczególną ostroĪnoĞü podczas jego przemieszczania.
13 Wszelkie naprawy powinny byü przeprowadzane
przez wykwalifikowany personel punktu serwisowego. JeĞli doszáo do uszkodzenia urządzenia, np. przewodu zasilającego lub wtyczki, wylania na urządzenie páynu lub upuszczenia na nie przedmiotu bądĨ jeĞli urządzenie zostaáo wystawione na dziaáanie deszczu lub wilgoci, przestaáo dziaáaü normalnie lub zostaáo upuszczone, naleĪy oddaü je do punktu serwisowego.
14 Nie wolno pozostawiaü urządzenia w miejscu,
gdzie mogáoby zostaü zamoczone, ani ustawiaü w jego pobliĪu przedmiotów wypeánionych páynami, np. wazonów.
15 WyposaĪenie (zasilacz/áadowarka) powinno byü
uĪywane w pobliĪu gniazdka sieciowego i w áatwo dostĊpnym miejscu.
12 Podczas burzy lub gdy urządzenie nie jest
uĪytkowane przez dáuĪszy czas, odáącz je od Ĩródáa zasilania.
4
Zalecenia dotyczące uĪywania twardego dysku
Kopia zapasowa danych zapisanych na twardym dysku:
Aby wykonaü kopiĊ zapasową danych nagranych na twardym dysku, naleĪy zapisaü je na páycie DVD.
Zaleca siĊ równieĪ wykorzystywanie kamery DVD do kopiowania danych. Dane mogą równieĪ zostaü zapisane na páycie DVD za pomocą komputera.
Zaleca siĊ wykonywanie kopii zapasowych nagraĔ w regularnych odstĊpach czasu.
Nie naleĪy naraĪaü kamery DVD na drgania lub wstrząsy:
MoĪe to spowodowaü, Īe twardy dysk nie bĊdzie rozpoznawany. Nagrywanie, odtwarzanie lub kopiowanie
moĪe byü niemoĪliwe.
Kamery DVD nie wolno naraĪaü na jakiekolwiek drgania lub wstrząsy zwáaszcza podczas nagrywania,
odtwarzania lub kopiowania oraz gdy lampka kontrolna ACCESS/PC Ğwieci siĊ lub miga.
W sytuacji gdy kamera DVD naraĪona jest na powtarzające siĊ drgania lub zostanie wykryty jej upadek
(patrz strona 67) nagrywanie, odtwarzanie lub kopiowanie zostanie przerwane, aby uniknąü uszkodzenia twardego dysku wbudowanego w urządzeniu.
NaleĪy dokáadnie kontrolowaü temperaturĊ kamery DVD:
JeĪeli temperatura kamery DVD jest zbyt wysoka lub zbyt niska prawidáowe nagrywanie lub odtwarzanie
moĪe byü niemoĪliwe.
JeĪeli JeĞli wyáącznik jest ustawiony w poáoĪeniu “HDD” a temperatura kamery DVD jest zbyt wysoka lub
zbyt niska, wyĞwietlony zostanie komunikat “The temperature of HDD is outside the operating temperature range. Turn off power.” Ma to na celu zabezpieczenie twardego dysku przed uszkodzeniem. Nawet w tym przypadku ustawienie wyáącznika w poáoĪeniu “DVD” umoĪliwia korzystanie z urządzenia z páytą DVD – dlatego teĪ zalecane jest posiadanie przy sobie zapasowej páyty DVD, aby zapewniü ciągáoĞü nagrywania.
Kamera DVD nie moĪe byü uĪywana na duĪej wysokoĞci:
NaleĪy pamiĊtaü, Īe kamera DVD nie jest przeznaczona do uĪytkowania w miejscach, w których ciĞnienie
atmosferyczne jest niskie, na przykáad poáoĪonych na wysokoĞci ponad 3000 m n.p.m.
Nie pozostawiaj kamery DVD w pobliĪu magnesu lub Ĩródeá pola magnetycznego:
W takim przypadku nagrywanie, odtwarzanie lub kopiowanie moĪe byü niemoĪliwe.
Polska
NaleĪy pamiĊtaü, Īe firma Hitachi nie ponosi odpowiedzialnoĞci i nie wypáaca jakichkolwiek odszkodowaĔ z tytuáu strat związanych z utratą danych oraz bezpoĞrednich lub poĞrednich szkód powstaáych w przypadku, gdy poprawne nagrywanie lub odtwarzanie nie jest mozliwe z powodu báĊdu kamery DVD. Odnosi siĊ to równieĪ do napraw kamery DVD (w tym napraw czĊĞci innych niĪ twardy dysk).
Uwagi dotyczące uĪytkowania
Firma Hitachi nie ponosi odpowiedzialnoĞci za straty spowodowane niemoĪnoĞcią wykonania nagrania lub
niemoĪnoĞcią odtworzenia danych z powodu uszkodzenia kamery DVD, páyty lub karty. Firma Hitachi nie ponosi równieĪ odpowiedzialnoĞci za nagrane dane audio-wideo.
UĪytkowanie kamery DVD, páyty, karty itp. w niewáaĞciwy sposób grozi utratą danych. Firma Hitachi nie
ponosi odpowiedzialnoĞci za utratĊ nagranych danych.
5
Zachowaj ostroĪnoĞü podczas uĪytkowania wyĞwietlacza ciekáokrystalicznego (LCD):
Polska
WyĞwietlacz LCD to wyjątkowo delikatne urządzenie. Nie wolno naciskaü na jego powierzchniĊ, uderzaü
lub nakáuwaü za pomocą ostro zakoĔczonych przedmiotów.
NaciĞniĊcie na wyĞwietlacz LCD moĪe wpáynąü na znieksztaácenie wyĞwietlanego obrazu. JeĞli
znieksztaácenie dáugo nie znika, wyáącz kamerĊ DVD i zaczekaj chwilĊ przed ponownym uruchomieniem.
Nie wolno odkáadaü kamery DVD z otwartym panelem LCD.
Zamknij panel LCD, jeĞli nie uĪywasz kamery DVD.
WyĞwietlacz ciekáokrystaliczny (LCD) i wizjer:
WyĞwietlacz LCD i wizjer to wyjątkowo precyzyjne urządzenia. SpoĞród caákowitej liczby pikseli (okoáo
120000 pikseli na wyĞwietlaczu LCD i okoáo 200000 pikseli w wizjerze) nie wiĊcej niĪ 0,01% pikseli moĪe nie dziaáaü (czarne kropki) lub byü wyĞwietlanych jako kolorowe punkty (czerwone, niebieski, zielone). Spowodowane jest to niedoskonaáoĞcią technologii i nie wpáywa na proces nagrywania.
Podczas pracy w niskich temperaturach lub bezpoĞrednio po uruchomieniu kamery DVD obraz na ekranie
LCD i w wizjerze bĊdzie nieco ciemniejszy niĪ zwykle. Normalna jasnoĞü zostanie przywrócona wraz ze wzrostem temperatury wewnątrz kamery DVD.
Trzymaj kamerĊ DVD poprawnie:
Nie przytrzymuj wizjera ani wyĞwietlacza LCD w czasie podnoszenia kamery. MoĪe to doprowadziü do
odáączenia wizjera lub panelu LCD i upadku kamery.
Nie naraĪaj kamery na wstrząsy:
Kamera DVD to precyzyjne urządzenie. DoáóĪ wszelkich staraĔ, aby nie uderzaü nią o twarde przedmioty
oraz aby jej nie upuĞciü.
Korzystając ze statywu, zamocuj kamerĊ DVD bardzo dokáadnie. Nie uĪywaj kamery DVD zamocowanej na
statywie w miejscu, w którym istnieje zagroĪenie wibracjami lub wstrząsami.
ChroĔ przed piaskiem i pyáem!
Drobny piasek lub pyá, który dostanie siĊ do wnĊtrza kamery DVD lub zasilacza/áadowarki, moĪe
spowodowaü awariĊ.
ChroĔ przed wodą i olejem!
Woda lub olej wewnątrz kamery DVD lub zasilacza/áadowarki moĪe wywoáaü poraĪenie prądem
elektrycznym lub awariĊ.
Powierzchnia urządzenia jest gorąca:
Powierzchnia kamery DVD, zasilacza/áadowarki i akumulatora moĪe siĊ nagrzewaü. Nie jest to oznaką
uszkodzenia.
Ekran podáączonego telewizora:
Nigdy nie wyĞwietlaj ekranu nawigacji, zdjĊü ani obrazu z kamery przez dáugi czas na ekranie telewizora, do
którego podáączona jest kamera DVD. W przeciwnym wypadku moĪe dojĞü do retencji wyĞwietlanego obrazu lub wypalenia luminoforu ekranu telewizora.
Zwróü uwagĊ na temperaturĊ otoczenia:
JeĪeli temperatura kamery DVD jest zbyt wysoka lub zbyt niska, prawidáowe nagrywanie/odtwarzanie moĪe
byü niemoĪliwe.
Zwróü uwagĊ, aby temperatura kamery DVD, gdy jest ona podáączona do komputera, nie wzrosáa
nadmiernie (zalecany czas pracy: okoáo 30 minut przy temperaturze 30ºC).
Nie pozostawiaj kamery DVD na piasku na plaĪy ani w zamkniĊtym pojeĨdzie, gdzie bardzo wysoka
temperatura utrzymuje siĊ przez dáuĪszy czas. MoĪe to spowodowaü awariĊ.
Nie kieruj kamery bezpoĞrednio w stronĊ sáoĔca:
JeĞli promienie sáoneczne padną bezpoĞrednio na obiektyw lub wizjer, mogą byü przyczyną awarii kamery
DVD lub poĪaru.
Nie pozostawiaj kamery DVD z ekranem LCD wystawionym na bezpoĞrednie dziaáanie promieni
sáonecznych. MoĪe to spowodowaü awariĊ.
Nie uĪywaj kamery DVD w pobliĪu telewizora lub odbiornika radiowego:
MoĪe to spowodowaü zakáócenia w odbiorze sygnaáu telewizyjnego i radiowego.
6
Nie uĪywaj kamery DVD w pobliĪu silnych Ĩródeá fal radiowych lub magnetycznych.
JeĞli kamera DVD jest uĪywana w pobliĪu silnych Ĩródeá fal radiowych, Ĩródeá pola magnetycznego, takich
jak nadajniki radiowe lub urządzeĔ elektrycznych, nagrywanie lub odtwarzanie moĪe zostaü przerwane; mogą równieĪ pojawiü siĊ zakáócenia obrazu i dĨwiĊku. Szumy mogą pojawiü siĊ równieĪ podczas odtwarzania normalnie nagranego obrazu i dĨwiĊku. W skrajnym przypadku moĪe dojĞü do awarii urządzenia.
Nie wystawiaj kamery DVD na dziaáanie sadzy ani pary:
GĊsta sadza lub para mogą uszkodziü obudowĊ urządzenia lub spowodowaü jego awariĊ.
Nie uĪywaj kamery DVD w miejscach, gdzie moĪe mieü kontakt z gazami korozyjnymi:
JeĞli kamera DVD jest uĪywana w miejscach, gdzie moĪe mieü kontakt ze spalinami wydzielanymi przez
silniki, gazami korozyjnymi, takimi jak siarczek wodoru lub siarka, obecne w rejonach wystĊpowania gorących Ĩródeá, zewnĊtrzne lub wewnĊtrzne záącza urządzenia lub záącza akumulatora mogą korodowaü, uniemoĪliwiając normalne dziaáanie lub powodując brak zasilania.
Nie uĪywaj kamery DVD w pobliĪu nawilĪacza ultradĨwiĊkowego:
Cząsteczki wapnia i innych związków chemicznych rozpylanych wraz z wodą mogáyby osiadaü na gáowicy
optycznej kamery DVD, uniemoĪliwiając normalną pracĊ urządzenia.
Nie wystawiaj kamery DVD na dziaáanie Ğrodków owadobójczych:
ĝrodek owadobójczy, który dostaáby siĊ do wnĊtrza kamery DVD mógáby spowodowaü zabrudzenie
soczewki gáowicy lasera, uniemoĪliwiając normalną pracĊ urządzenia. Przed zastosowaniem Ğrodków owadobójczych naleĪy wyáączyü kamerĊ i nakryü ją folią itp.
Nie uĪywaj dostĊpnych w sprzedaĪy oĞmiocentymetrowych páyt CD do czyszczenia elementów optycznych:
JeĞli kamera DVD jest uĪytkowana wáaĞciwie, czyszczenie soczewki nie jest konieczne.
Korzystanie z oĞmiocentymetrowych páyt CD do czyszczenia elementów optycznych moĪe byü przyczyną
uszkodzenia kamery DVD.
JeĞli wyczyszczenie soczewki jest niezbĊdne, naleĪy uĪyü páyty Hitachi Maxell, przeznaczonej wyáącznie do
czyszczenia napĊdów oĞmiocentymetrowych páyt DVD.
Zwróü uwagĊ na kondensacjĊ pary wodnej:
JeĞli przenosisz kamerĊ DVD miĊdzy miejscami o znacznej róĪnicy temperatur – np. wchodząc zimą z
zewnątrz do ciepáego pomieszczenia lub wychodząc z cháodnego pomieszczenia (np. wysiadając z pojazdu) – na obiektywie i/lub wewnątrz urządzenia moĪe dojĞü do kondensacji pary wodnej (unoszącej siĊ w powietrzu i skroplonej w wyniku wzrostu lub spadku temperatury). JeĞli dojdzie do kondensacji pary wodnej, w miarĊ moĪliwoĞci unikaj otwierania pokrywy napĊdu lub pokrywy czytnika kart. ParĊ wodną skroploną na obiektywie naleĪy wytrzeü za pomocą miĊkkiej, suchej Ğciereczki. Nawet jeĞli zewnĊtrzna powierzchnia urządzenia jest sucha, skroplona para wodna moĪe nadal pozostawaü wewnątrz urządzenia. W takim przypadku wyáącz kamerĊ DVD i pozostaw ją w suchym miejscu na przynajmniej 1 – 2 godzin przed ponownym uĪyciem.
Nie uĪywaj kamery DVD bez przerwy przez dáugi czas:
Kamera DVD nie moĪe byü uĪywana bez przerwy przez dáugi czas jako urządzenie obserwacyjne. JeĞli
kamera DVD jest uĪywana nieprzerwanie przez dáugi czas, jej temperatura moĪe przekroczyü dopuszczalny limit, co moĪe wpáynąü na spowolnienie procesu nagrywania/odtwarzania lub spowodowaü awariĊ. JeĞli taka sytuacja zaistnieje, wyáącz urządzenie i zaczekaj przed jego kolejnym uruchomieniem
Polska
7
Nie wyáączaj kamery DVD, gdy lampka kontrolna “ACCESS/PC” lub “CARD
Polska
ACCESS” pali siĊ lub miga:
Gdy lampka kontrolna “ACCESS/PC” lub “CARD ACCESS”
pali siĊ lub miga, oznacza to, Īe dane są zapisywane na páycie lub karcie bądĨ teĪ odczytywane z noĞnika. W takiej sytuacji, aby nie uszkodziü danych, nie wolno:
Wy jmowaü akumulatora
Odáączaü zasilacza/áadowarki
Podáączaü lub odáączaü kabla do komunikacji z komputerem
Wy jmowaü páyty lub karty
Poddawaü kamery DVD wibracjom lub wstrząsom
Gwaátownie otwieraü ani zamykaü panelu LCD
Przez chwilĊ po zakoĔczeniu nagrywania bĊdzie siĊ paliáa lampka kontrolna “ACCESS/PC”. W tym czasie nie wolno poddawaü kamery DVD wibracjom lub wstrząsom ani odáączaü akumulatora lub zasilacza/áadowarki. JeĞli wyáączysz kamerĊ DVD gdy lampka kontrolna “ACCESS/ PC” z umieszczonym w niej dyskiem lub páytą DVD pali siĊ miga, uruchom ją ponownie: korzystając z páyty DVD, uruchom kamerĊ ponownie z wáoĪoną páytą. Przeprowadzony zostanie proces automatycznego odzyskiwania dysku/páyty (patrz strona 139).
Lampka ACCESS/PC
lub
Lampka CARD ACCESS
Nie czyĞciü obudowy kamery DVD za pomocą benzyny lub rozcieĔczalnika:
Mogáoby to spowodowaü uszkodzenie obudowy lub záuszczenie jej powáoki.
UĪywając do czyszczenia Ğciereczek nasączonych Ğrodkiem chemicznym, postĊpuj zgodnie z instrukcjami.
Zapoznaj siĊ z instrukcjami dotyczącymi akcesoriów opcjonalnych:
PostĊpuj zgodnie z ostrzeĪeniami i zaleceniami zamieszczonymi w instrukcjach doáączonych do akcesoriów.
Doáączony do zestawu akumulator jest nienaáadowany:
Naáaduj akumulator przed przystąpieniem do uĪywania kamery DVD (patrz strona 29).
Z biegiem czasu akumulator rozáadowuje siĊ. (Akumulator zostaá zaprojektowany w taki sposób, aby
rozáadowywaá siĊ samoczynnie, co ma na celu ochronĊ jego wáaĞciwoĞci.)
Páyta nie moĪe zostaü wáoĪona ani wyjĊta z kamery DVD, jeĞli akumulator nie jest naáadowany lub do urządzenia nie jest podáączony zasilacz/áadowarka.
Wyáączając kamerĊ DVD, upewnij siĊ, Īe wyáącznik jest ustawiony w poáoĪeniu “OFF”:
Odáączenie akumulatora lub zasilacza/áadowarki podczas áadowania akumulatora kamery DVD moĪe byü
powodem awarii.
8
Uwagi dotyczące przechowywania
Nie zostawiaj kamery DVD w miejscu, w którym bardzo wysoka temperatura utrzymuje siĊ przez dáuĪszy czas:
W sezonie letnim temperatura wewnątrz zamkniĊtego pojazdu lub w jego bagaĪniku moĪe byü bardzo
wysoka. Pozostawienie kamery DVD w takim miejscu moĪe spowodowaü jej awariĊ lub uszkodzenie obudowy. Nie wystawiaj takĪe kamery na bezpoĞrednie dziaáanie promieni sáonecznych ani nie zostawiaj jej w pobliĪu Ĩródeá ciepáa.
Nie przechowuj kamery DVD w miejscach zapylonych lub o duĪej wilgotnoĞci:
Pyá, który dostanie siĊ do wnĊtrza kamery DVD, moĪe spowodowaü jej uszkodzenie. Zbyt wysoka
wilgotnoĞü moĪe powodowaü powstawanie na obiektywie pleĞni i uniemoĪliwiü uĪytkowanie urządzenia. Na czas przechowywania kamery DVD, na przykáad w szafie itp., zaleca siĊ umieĞciü ją w dodatkowym opakowaniu, razem ze Ğrodkiem osuszającym.
Nie przechowuj kamery DVD w miejscu, w którym mogáaby byü naraĪona na dziaáanie promieniowania magnetycznego lub na silne wibracje:
MoĪe to spowodowaü awariĊ.
Akumulator naleĪy odáączyü od kamery DVD i przechowywaü go w cháodnym miejscu:
Pozostawienie akumulatora w urządzeniu lub przechowywanie go w miejscu, w którym panuje wysoka
temperatura, moĪe skróciü jego ĪywotnoĞü.
Zalecenia i ograniczenia
Wykonaj próbne nagranie:
Zawsze wykonuj próbne nagranie, aby upewniü siĊ, Īe nagrywanie przebiega normalnie. Nie jest moĪliwe
odzyskanie danych, które zostaáy zapisane niepoprawnie z powodu uszkodzenia kamery DVD. Do nagrywania próbnego zaleca siĊ uĪywanie twardego dysku, z którego moĪliwe jest usuniĊcie zapisanych danych.
Nie wykorzystuj kamery DVD do zastosowaĔ profesjonalnych:
Ta kamera DVD jest przeznaczona do uĪytku domowego.
Prawa autorskie:
Dane zapisane siĊ na twardym dysku, páycie lub karcie znajdującej siĊ w tym urządzeniu, nagrane wczeĞniej
przy uĪyciu innych cyfrowych/analogowych noĞników lub urządzeĔ są chronione prawami autorskimi i nie mogą byü wykorzystywane bez pozwolenia ich wáaĞciciela w celach innych niĪ na uĪytek wáasny. NaleĪy pamiĊtaü, Īe nagrywanie niektórych publicznych wystąpieĔ, nawet na uĪytek wáasny, moĪe byü zabronione.
Polska
9
CZYSZCZENIE
Polska
Przed przystąpieniem do czyszczenia kamery DVD upewnij siĊ, Īe wyáącznik jest ustawiony w poáoĪeniu “OFF”.
Czyszczenie wyĞwietlacza LCD i obiektywu kamery
Do czyszczenia uĪywaj suchej, miĊkkiej Ğciereczki. UwaĪaj, aby podczas czyszczenia nie uĪywaü nadmiernej siáy, nie por ys owaü ani nie naraĪaü wyĞwietlacza LCD na wstrząsy. W przeciwnym wypadku moĪe dojĞü do uszkodzenia wyĞwietlacza LCD, a w rezultacie do znieksztaácenia obrazu na ekranie.
Pyá, który osiada na wizjerze, naleĪy usunąü za pomocą baweánianego wacika itp.
Przecierając obiektyw, nie uĪywaj nadmiernej siáy. W przeciwnym wypadku moĪe dojĞü do porysowania obiektywu.
OBSàUGA PàYT
UĪywanie páyt
Páyty są bardzo delikatnymi noĞnikami. Zapoznaj siĊ z nastĊpującymi zaleceniami i przestrzegaj ich:
Do zapisu waĪnych danych zawsze uĪywaj nowych páyt.
Zwróü uwagĊ, aby nie dotykaü, nie zabrudziü ani
nie porysowaü powierzchni páyty, na której nagrywane są dane.
JeĞli páyta jest zakurzona, porysowana,
zabrudzona lub wypaczona, mogą pojawiü siĊ
nastĊpujące problemy:
Artefakty na odtwarzanym obrazie
Wstrzymanie odtwarzania
Zakáócenia lub znieksztaácenia
odtwarzanego dĨwiĊku
PLAY
*
Artefakty
SELECT
PHOTO
Rys. 1
001/ 006All Programs
Wy Ğwietlanie niebieskiej miniatury* (rys. 1)
Brak moĪliwoĞci poprawnego rozpoznania páyty
Brak moĪliwoĞci uruchomienia páyty
OpóĨnienie miĊdzy obrazem a dĨwiĊkiem
Wymienione problemy mogą pojawiü siĊ takĪe, gdy páyta jest w naleĪytym stanie. Gdy pali siĊ lampka kontrolna “ACCESS/PC”, nie poddawaj páyty wibracjom lub wstrząsom, unikaj uĪywania kamery DVD w miejscach, w których panuje bardzo wysoka lub bardzo niska temperatura lub w których moĪe wystąpiü zjawisko kondensacji.
Czyszczenie obudowy kamery DVD
Nie przecieraj ze zbyt duĪą siáą obudowy kamery DVD, gdy znajdują siĊ na niej zaniczyszczenia, takie jak pyá, ani nie uĪywaj do jej czyszczenia szorstkiej tkaniny. W przeciwnym wypadku moĪesz porysowaü obudowĊ. Obudowa powinna byü delikatnie czyszczona miĊkką szmatką.
Do czyszczenia obudowy kamery DVD nie uĪywaj benzenu ani rozcieĔczalnika
Mogáoby to spowodowaü uszkodzenie obudowy lub záuszczenie jej powáoki. Kurz z obudowy wycieraj za pomocą wilgotnej, dobrze wyĪĊtej miĊkkiej szmatki. UĪywając do czyszczenia Ğciereczek nasączonych Ğrodkiem chemicznym, postĊpuj zgodnie z instrukcjami.
Podczas nagrywania
kamera DVD moĪe
001/ 002All Programs
pominąü te obszary páyty, na których zapis jest niemoĪliwy z powodu jej zakurzenia, porysowania itp. [Po natrafieniu na taki obszar urządzenie siĊ
SELECT
PLAY
PHOTO
(Nagranie jednej sceny moĪe wiązaü siĊ z nagraniem kilku miniatur.)
zatrzyma 9, po czym automatycznie wznowi nagrywanie (:).] Wynikiem tego bĊdzie przerwanie nagrywania na czas od kilku sekund do kilku minut, a miniatury zostaną utworzone w czasie jednej sesji, tak jak to zostaáo pokazane powyĪej. W takiej sytuacji zmniejszy siĊ iloĞü miejsca dostĊpnego na páycie.
Wyjm uj ąc páytĊ uwaĪaj, poniewaĪ metalowe czĊĞci
napĊdu urządzenia oraz sama páyta mogą byü rozgrzane.
Przechowywanie páyt
Páyty naleĪy przechowywaü w ich oryginalnych
plastikowych pudeákach.
Zwróü uwagĊ, aby na powierzchni páyt nie
dochodziáo do kondensacji.
Páyt nie przechowuj:
W miejscach dáugotrwaáego, bezpoĞredniego nasáonecznienia
W miejscach zakurzonych lub o wysokiej wilgotnoĞci
W pobliĪu Ĩródeá ciepáa, np. grzejnika itp.
10
CZYSZCZENIE PàYT
Páyty naleĪy delikatnie przecieraü za pomocą doáączonej Ğciereczki, w sposób pokazany na rysunku. Nie uĪywaj nadmiernej siáy podczas czyszczenia páyty. W przeciwnym wypadku moĪesz porysowaü páytĊ. Do czyszczenia nie uĪywaj nigdy rozpuszczalnika (rozcieĔczalnika, wody, Ğrodka antystatycznego lub detergentów). ZabrudzonąĞciereczkĊ delikatnie przepáucz w wodzie z dodatkiem detergentu. Pozwala to na poprawĊ wáaĞciwoĞci czyszczących Ğciereczki (wypáucz ĞciereczkĊ dokáadnie w wodzie, tak aby usunąü pozostaáoĞci detergentu).
PáytĊ naleĪy czyĞciü za pomocąĞciereczki, zaczynając od wewnątrz i przesuwając siĊ do zewnątrz ruchami kolistymi.
UWAGI DOTYCZĄCE PRZENOSZENIA ORAZ KASOWANIA ZAWARTOĝCI PàYT I KART PAMIĉCI SD
DostĊpna w tej kamerze DVD funkcja “Format” powoduje jedynie modyfikacjĊ informacji znajdujących siĊ w pliku sterującym. Nie pozwala ona na caákowite usuniĊcie danych zapisanych na twardym dysku. DostĊp do prywatnych danych mogą uzyskaü osoby postronne. Aby tego uniknąü, naleĪy caákowicie usunąü zawartoĞü twardego dysku
“Formatowanie” lub “kasowanie” za pomocą funkcji dostĊpnych w tej kamerze DVD lub komputerze spowoduje jedynie zmianĊ danych sterujących: nie spowoduje caákowitego usuniĊcia danych znajdujących siĊ na páycie lub karcie pamiĊci.
W przypadku przekazywania lub pozbywania siĊ páyt bądĨ kart pamiĊci zalecamy fizyczne ich zniszczenie lub caákowite usuniĊcie z nich danych za pomocą (ogólnie dostĊpnego) oprogramowania. Za kontrolĊ danych na páytach i kartach pamiĊci odpowiedzialny jest uĪytkownik.
Firma Hitachi nie ponosi odpowiedzialnoĞci w przypadku uzyskania prze osoby trzecie dostĊpu do prywatnych danych.
(patrz s. 109).
Przeczytaj w pierwszej kolejnoĞci
Polska
W niniejszej instrukcji znajduje siĊ piĊü rozdziaáów.
W rozdziale “Ustawienia” opisany zostaá sposób konfiguracji kamery DVD, akumulatora i ustawienia daty i godziny.
W rozdziale “Podstawowe techniki” przedstawione zostaáy podstawowe zasady obsáugi kamery DVD – nagrywanie filmów, zdjĊü i odtwarzanie zapisanych obrazów.
W rozdziale “Menu “Disc Navigation”” opisane zostaáy zasady edycji danych z wykorzystaniem menu “Disc Navigation”. W tym rozdziale znajdują siĊ informacje potrzebne do kopiowania zawartoĞci twardego dysku na páyty oraz finalizowania páyt DVD­RW/DVD-R/+RW i inicjowania páyt DVD-RAM/ DVD-RW/+RW.
W rozdziale “Podáączanie do komputera” opisana zostaáa zawartoĞü doáączonej páyty CD i sposób instalacji doáączonego oprogramowania.
Rozdziaá “Informacje dodatkowe” zawiera informacje na temat produktów nieznajdujących siĊ w zestawie i czĊĞü poĞwiĊconą rozwiązywaniu najczĊĞciej pojawiających siĊ problemów.
Firma Hitachi doáoĪyáa wszelkich staraĔ, aby niniejsza instrukcja obsáugi byáa jak najbardziej pomocna. Dlatego wszystkie niezbĊdne informacje mogą zostaü szybko odnalezione dziĊki:
Indeksowi najczĊĞciej poszukiwanych informacji.
Szczegóáowemu spisowi treĞci, odsyáającemu uĪytkownika do strony z konkretnymi informacjami (patrz strony 14 – 16).
DziĊki tej instrukcji zapoznasz siĊ z obsáugą kamery DVD Hitachi. DziĊkujemy za zaufanie.
Indeks
DostĊpne páyty................................................. 26
Nagrywanie filmu............................................. 43
Odtwarzanie .................................................... 71
Funkcje dostĊpne w trybie “Disc Navigation” .. 78
Kopiowanie na páytĊ DVD................................ 82
Podáączanie do telewizora..............................115
Podáączanie do komputera.............................119
11
M
HDD
Polska
Kamera DVD umoĪliwia – za poĞrednictwem ekranu LCD lub wizjera – przeglądanie oraz odtwarzanie nagranych ujĊü i obrazów. Otwarcie panelu LCD powoduje wáączenie obrazu na ekranie i w wizjerze, a jego zamkniĊcie – zakoĔczenie wyĞwietlania obrazu.
Kamera DVD pozwala na wybór jĊzyka menu ekranowego (patrz strona 36).
O instrukcji
Wygląd ekranów w niniejszej instrukcji
PamiĊtaj, Īe wygląd ekranów na rysunkach w niniejszej instrukcji róĪni siĊ od rzeczywistego wyglądu ekranów na wyĞwietlaczu LCD lub w wizjerze.
Uwaga na temat przycisku anulowania
NaciĞnij przycisk “STOP/EXIT”, aby zatrzymaü bieĪącą operacjĊ lub aby powróciü do poprzedniego ekranu menu. WyraĪenie “naciĞnij przycisk ” bĊdzie wykorzystywane w niniejszej instrukcji.
●Oznaczenia , , , , ,  i przy nagáówkach
Niektóre funkcje kamery DVD są niedostĊpne w przypadku páyt albo kart twardego dysku oraz konkretnego typu páyt lub kart. Na ich podstawie moĪesz ustaliü, czy dla twardego dysku, páyty lub karty, której uĪywasz, dana funkcja lub operacja są dostĊpne.
Rysunki w niniejszej instrukcji obsáugi
Pomimo Īe modele DZ-HS501E / HS500E róĪnią siĊ wyglądem zewnĊtrznym, obsáugiwane są one w ten sam sposób. W niniejszej instrukcji wykorzystane zostaáy ilustracje dotyczące modelu DZ-HS501E.
HDD
korzystania z twardego dysku lub konkretnego typu
. Oznaczenia znajdujące siĊ nad nazwą danej funkcji pozwalają okreĞliü, czy jest ona dostĊpna dla
Niniejsza instrukcja obsáugi dotyczy czterech modeli kamery DVD - DZ-HS501E, DZ-HS500E, DZ-
HS501E (UK) i DZ-HS500E (UK). Oznaczenie “DZ-HS501E” odnosi siĊ w tekĞcie do funkcji i specyfikacji modeli DZ- HS501E i DZ­HS501E (UK). Oznaczenie “DZ- HS500E” odnosi siĊ w tekĞcie do funkcji i specyfikacji modeli DZ-HS500E i DZ-HS500E (UK). W tekĞcie nie zostaáy wykorzystane oznaczenia modeli odnoszące siĊ do funkcji wspólnych dla wszystkich modeli; jeĞli wystĊpują jakiekolwiek róĪnice pomiĊdzy poszczególnymi modelami, ich nazwy zostaáy wymienione.
Microsoft znakami towarowymi Microsoft Corporation. Windows Vista™ jest znakiem towarowym Microsoft Corporation. Intel Intel Macintosh jest zastrzeĪonym znakiem towarowym Apple, Inc. IBM Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. “Dolby” i znak podwójnego D są znakami towarowymi Dolby Laboratories. Pozostaáe nazwy firm i produktów wymienione w tekĞcie są znakami towarowymi lub nazwami firmowymi naleĪącymi do poszczególnych firm. Logo SD jest znakiem towarowym.
®
, Windows®, Windows® Me, Windows® 2000 Professional i Windows® XP są zastrzeĪonymi
®
, Pentium® i Celeron® są zastrzeĪonymi znakami towarowymi Intel Corporation.
®
Core jest zastrzeĪonym znakiem towarowym firmy Intel Corporation.
®
i PC/AT® są zastrzeĪonymi znakami towarowymi International Business Machines Corporation.
12
WstĊp
Nagrywanie jest moĪliwe zarówno na twardym dysku, jak i páycie DVD. W trybie FINE na twardym dysku moĪliwe jest nagranie maksymalnie 11 godzin, natomiast na páycie DVD - 30 minut materiaáu (s. 43, 158)
Urządzenie umoĪliwia kopiowanie danych na 8-cm páytĊ DVD za pomocą jednego przycisku. Proste kopiowanie bez koniecznoĞci korzystania z nagrywarki DVD lub komputera (s. 82)
Pojedyncze obrazy z filmów moĪna nagrywaü jako zdjĊcia (s. 73)
MoĪesz nagraü obraz wyĞwietlany w trakcie odtwarzania filmu jako zdjĊcie.
RozpoczĊcie nagrywania jest moĪliwe natychmiast po zakoĔczeniu odtwarzania (s. 43, 72)
W przeciwieĔstwie do urządzeĔ odtwarzających kaset nie ma koniecznoĞci wyszukiwania wolnego miejsca do nagrywania. MoĪna w kaĪdej chwili zatrzymaü odtwarzanie i natychmiast rozpocząü nagrywanie. Nowe nagranie nie spowoduje skasowania jakichkolwiek wczeĞniej nagranych danych.
MoĪna natychmiast rozpocząü odtwarzanie wybranych ujĊü (s. 71)
Nie jest konieczne przewijanie taĞmy, jak w przypadku urządzeĔ, w których wykorzystywane są kasety. Musisz jedynie wybraü ujĊcie i moĪesz natychmiast rozpocząü jego odtwarzanie (za pomocą funkcji Disc Navigation).
Za pomocą funkcji Disc Navigation moĪna równieĪ utworzyü nowy film (s. 100)
Aby nagraü nowy film (storzyü listĊ odtwarzania) niepotrzebne ujĊcia moĪesz w kaĪdej chwili usunąü, przenieĞü itp. Aby edytowaü ujĊcia zapisane na twardym dysku, naleĪy skorzystaü z funkcji kopiowania, która umoĪliwia áatwe utworzenie páyty DVD na podstawie edytowanego filmu. W przypadku edytowania ujĊü nagranych na páycie, moĪesz odtworzyü edytowany film lub áatwo skopiowaü go na inną nagrywarkĊ DVD lub magnetowid.
Tworzenie oryginalnych páyt DVD na komputerze (s. 119)
MoĪesz stworzyü swoją wáasną páytĊ DVD, korzystając w tym celu z oprogramowania znajdującego siĊ na páycie CD-ROM. Utworzona páyta DVD moĪe byü odtwarzana za pomocą wszelkiego rodzaju odtwarzaczy/nagrywarek DVD, napĊdów DVD-ROM itp.
Polska
13
Polska
Spis treĞci
WaĪne informacje.............................................. 2
BezpieczeĔstwo................................................. 2
ĝrodki ostroĪnoĞci ............................................. 2
WAĩNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEēSTWA ....................................... 4
Zalecenia dotyczące uĪywania twardego
dysku...............................................................5
Uwagi dotyczące uĪytkowania...........................5
Uwagi dotyczące przechowywania .................... 9
Zalecenia i ograniczenia.................................... 9
CZYSZCZENIE.................................................... 10
OBSàUGA PàYT ................................................. 10
CZYSZCZENIE PàYT.......................................... 11
UWAGI DOTYCZĄCE PRZENOSZENIA ORAZ
KASOWANIA ZAWARTOĝCI PàYT I KART
PAMIĉCI SD..................................................... 11
Przeczytaj w pierwszej kolejnoĞci.................... 11
O instrukcji....................................................... 12
WstĊp............................................................... 13
Spis treĞci ........................................................ 14
Sprawdzanie doáączonych akcesoriów ............ 17
Nazwy czĊĞci................................................... 18
Ustawienia
Tryb demonstracyjny .......................................22
Ustawianie kamery DVD..................................22
TRZYMANIE KAMERY DVD ............................... 22
PRZYPINANIE PASKA NA RAMIĉ ..................... 22
PRZYPINANIE ZAĝLEPKI OBIEKTYWU ............ 23
ZAKàADANIE BATERII W PILOCIE.................... 23
WYJMOWANIE BATERII Z PILOTA ................... 24
Twardy dysk/páyty DVD/karty...........................25
TWARDY DYSK, PàYTY..................................... 26
INFORMACJE DOTYCZĄCE PàYT DVD-R........ 26
UWAGI DOTYCZĄCE ZAMYKANIA PàYT ......... 26
PRZYKàADY PàYT, KTÓRE NIE MOGĄ BYû
UĩYWANE W TEJ KAMERZE DVD ................. 27
DOSTĉPNE KARTY............................................ 27
UWAGI DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z PàYT I
KART.....................................................................27
Przygotowanie do podáączenia zasilania ......... 28
ZASILANIE KAMERY DVD ZA POMOCĄ
ZASILACZA/àADOWARKI AC.......................... 28
Przygotowanie akumulatora ............................29
àADOWANIE AKUMULATORA........................... 29
ZAKàADANIE AKUMULATORA W KAMERZE
DVD .................................................................. 30
WYJMOWANIE AKUMULATORA ....................... 30
WSKANIK STANU NAàADOWANIA
AKUMULATORA .............................................. 32
WYDAJNE UĩYTKOWANIE AKUMULATORA ...32
Wáączanie i wyáączanie kamery DVD ..............33
Przeglądanie obrazów .....................................34
WYĝWIETLANIE OBRAZU NA EKRANIE
PANELU LCD ...................................................34
WYĝWIETLANIE OBRAZU W WIZJERZE ..........34
Ustawianie daty i czasu ...................................35
ZMIANA FORMATU WYĝWIETLANIA DATY I
CZASU..............................................................35
Ustawienia początkowe ...................................36
WàĄCZANIE I WYàĄCZANIE DWIĉKÓW
SYSTEMOWYCH (BEEP) ................................ 36
AUTOMATYCZNE WYàĄCZANIE KAMERY DVD
(POWER SAVE) ...............................................36
ZMIANA JĉZYKA WYĝWIETLACZA
(LANGUAGE) ................................................... 36
PRZYWRACANIE USTAWIEē DOMYĝLNYCH
MENU (RESET) ................................................37
WàĄCZANIE LUB WYàĄCZANIE LAMPKI
NAGRYWANIA (RECORD LED) ...................... 37
ZMIANA USTAWIEē TRYBU
DEMONSTRACYJNEGO .................................37
Konfiguracja panelu LCD/wizjera..................... 38
REGULACJA JASNOĝCI EKRANU PANELU LCD
(LCD BRIGHTNESS) I WIZJERA
(EVF BRIGHTNESS) ........................................ 38
REGULACJA NATĉĩENIA BARW
(COLOUR LEVEL) ............................................39
USTAWICZNE WYĝWIETLANIE OBRAZU W
WIZJERZE........................................................39
Wkáadanie i wyjmowanie páyty .........................40
Wkáadanie i wyjmowanie kart........................... 42
Podstawowe techniki
Nagrywanie filmu .............................................43
Nagrywanie zdjĊü ............................................44
Szybkie wznowienie nagrywania (przycisk
SLEEP/RESTART)........................................ 45
Informacje ekranowe .......................................46
INFORMACJE WYĝWIETLANE PODCZAS
NAGRYWANIA .................................................46
Zasady poruszania siĊ w menu .......................51
Korzystanie z zoomu .......................................53
NAGRYWANIE W TRYBIE MAKRO.................... 53
NAGRYWANIE ZE WZMOCNIENIEM TRYBU
SZEROKOKĄTNEGO LUB
TELEOBIEKTYWU ...........................................54
RĊczne ustawianie ostroĞci .............................55
REGULACJA OSTROĝCI W CZASIE
NAGRYWANIA .................................................55
Ustawianie jasnoĞci obrazu, który ma zostaü
nagrany (Exposure)....................................... 57
Kompensacja tylnego oĞwietlenia.................... 57
Korzystanie z funkcji Full Auto.........................58
Ustawianie funkcji kamery ...............................59
14
DOBÓR TRYBU NAGRYWANIA W ZALEĩNOĝCI
OD OBIEKTU (SWITCHING PROGRAMME AE
MODE)..............................................................59
DOĝWIETLANIE OBIEKTÓW PRZY UĩYCIU
EKRANU LCD................................................... 60
REGULACJA BARW (WHITE BALANCE)...........60
KORZYSTANIE Z ELEKTRONICZNEGO
STABILIZATORA OBRAZU (EIS)..................... 62
NAGRYWANIE W DUĩYM POWIĉKSZENIU
(DIGITAL ZOOM).............................................. 62
REDUKCJA SZUMÓW ZEWNĉTRZNYCH W
CZASIE NAGRYWANIA (MIC.FILTER) ............ 62
Ustawianie funkcji nagrywania .........................63
PRZEàĄCZANIE JAKOĝCI FILMU (VIDEO
MODE)..............................................................63
USTAWIANIE TRYBU SZEROKOEKRANOWEGO
(16:9 MODE)..................................................... 64
PRZEàĄCZANIE JAKOĝCI ZDJĉû
(QUALITY) ........................................................ 66
SAMOWYZWALACZ ........................................... 66
WàĄCZANIE I WYàĄCZANIE WYĝWIETLANIA
MENU EKRANOWEGO (OSD OUTPUT)......... 67
WYKRYWANIE UPADKU (HDD PROTECTION) 67
Korzystanie z mikrofonu zewnĊtrznego ...........68
Menu “Disc Navigation”
Korzystanie z menu “Disc Navigation” .............69
WàĄCZANIE I WYàĄCZANIE MENU
“DISC NAVIGATION”........................................ 69
ODTWARZANIE Z EKRANU
“DISC NAVIGATION”........................................ 71
REGULACJA GàOĝNOĝCI PODCZAS
ODTWARZANIA ...............................................71
ODTWARZANIE OSTATNIEJ NAGRANEJ
SCENY ............................................................. 72
USUWANIE OSTATNIEJ NAGRANEJ
SCENY ............................................................. 72
UTRWALANIE ZDJĉû.........................................73
PRZESZUKIWANIE W CZASIE ODTWARZANIA
FILMU ............................................................... 73
PRZESUWANIE KLATEK DO PRZODU/DO TYàU/
ODTWARZANIE FILMU W ZWOLNIONYM
TEMPIE ............................................................ 73
ODTWARZANIE Z POMINIĉCIEM...................... 74
ODTWARZANIE ZDJĉû...................................... 74
PRZECHODZENIE DO OKREĝLONEGO
MOMENTU (GO TO) ........................................ 75
INFORMACJE WYĝWIETLANE W TRAKCIE
ODTWARZANIA ...............................................76
WYBIERANIE KILKU SCEN................................ 77
WYBIERANIE KOLEJNYCH SCEN RAZEM....... 77
FUNKCJE DOSTĉPNE W MENU DISC
NAVIGATION.................................................... 78
SPOSÓB PORUSZANIA SIĉ W MENU DISC
NAVIGATION.................................................... 79
Kopiowanie na páytĊ DVD ................................82
PIERWSZE (“NOWE”) KOPIOWANIE................. 83
KOPIOWANIE SCEN NAGRANYCH Z JEDNĄ
DATĄ (“DATE” DUBBING) ............................... 84
KOPIOWANIE WSZYSTKICH SCEN
NAGRANYCH NA TWARDYM DYSKU
(DUBBING “ALL”) ............................................. 85
WYBÓR SCEN NAGRANYCH NA TWARDYM
DYSKU DO KOPIOWANIA (SCENE “SELECT”
DUBBING) ........................................................86
USUWANIE IKONY KOPIOWANIA Z MINIATURY
(MARK OFF) .....................................................86
Scena .............................................................. 87
USUWANIE SCEN (EDIT – DELETE).................87
DZIELENIE FILMÓW (EDIT – DIVIDE) ............... 88
àĄCZENIE KILKU SCEN (EDIT – COMBINE)..... 89
USTALANIE KOLEJNOĝCI SCEN
(EDIT – MOVE).................................................89
DODAWANIE EFEKTÓW DO SCEN
(EFFECT – FADE) ............................................90
ODTWARZANIE Z POMIJANIEM SCEN
(EFFECT – SKIP) .............................................91
ZMIANA OBRAZÓW MINIATUR
(EFFECT – THUMBNAIL)................................. 92
KOPIOWANIE ZDJĉû Z PàYTY DVD-RAM NA
KARTĉ PAMIĉCI (COPY).................................93
BLOKOWANIE SCEN NA KARCIE PAMIĉCI
(LOCK)..............................................................94
ZAZNACZANIE SCEN NA EKRANIE MENU
(SELECT).......................................................... 95
WYĝWIETLANIE INFORMACJI NA EKRANIE
MENU (DETAIL) ...............................................96
Program........................................................... 97
CZYM JEST “PROGRAM”? ................................. 97
PRZEàĄCZANIE DO TRYBU WYĝWIETLANIA
MINIATUR SCEN NAGRANYCH W
OKREĝLONYM DNIU (SELECT) ..................... 97
ODTWARZANIE PROGRAMU (PLAY)................98
ZMIANA TYTUàU PROGRAMU (TITLE) .............98
Lista odtwarzania .......................................... 100
CZYM JEST “LISTA ODTWARZANIA”? ............100
TWORZENIE NOWEJ LISTY ODTWARZANIA
(CREATE) .......................................................100
PRZEàĄCZANIE DO TRYBU WYĝWIETLANIA
LISTY ODTWARZANIA (SELECT) .................101
ODTWARZANIE Z LISTY ODTWARZANIA
(PLAY) ............................................................101
DODAWANIE SCEN DO LISTY ODTWARZANIA
(EDITING PLAY LIST) .................................... 102
USUWANIE SCEN Z LISTY ODTWARZANIA
(EDITING PLAY LIST) .................................... 103
DODAWANIE SCEN ZA POMOCĄ PODMENU
EDYCJI (EDITING PLAY LIST) ......................103
USUWANIE SCEN ZA POMOCĄ PODMENU
EDYCJI (EDITING PLAY LIST) ......................104
ZAZNACZANIE SCEN ZA POMOCĄ PODMENU
EDYCJI (EDITING PLAY LIST) ......................104
USTALANIE KOLEJNOĝCI SCEN (MOVE)......105
ZMIANA TYTUàU LISTY ODTWARZANIA
(TITLE)............................................................106
USUWANIE LISTY ODTWARZANIA
(DELETE)........................................................ 106
PrzejdĨ do ..................................................... 107
PRZECHODZENIE NA POCZĄTEK (KONIEC)
TWARDEGO DYSKU/PàYTY DVD/KARTY ...107
Polska
15
TOC
Zarządzanie twardym dyskiem/páytą
Polska
DVD/kartą.................................................... 107
INCJOWANIE TWARDEGO DYSKU /PàYTY
DVD/KARTY ................................................... 107
ZABEZPIECZENIE ............................................ 108
SPRAWDZANIE ILOĝCI WOLNEGO MIEJSCA NA
PàYCIE LUB KARCIE PAMIĉCI
(CAPACITY) ................................................... 108
AKTUALIZACJA INFORMACJI KONTROLNYCH
DLA DYSKU TWARDEGO/PàYT DVD-RAM/
DVD-RW (TRYB VR)
(UPDATE CONTROL INFO.)..........................109
USUWANIE DANYCH Z TWARDEGO DYSKU
(PEàNE FORMATOWANIE)........................... 109
ZAMYKANIE PàYT DVD-RW/DVD-R/+RW
(FINALIZE DVD) .............................................110
NAGRYWANIE NA ZAMKNIĉTEJ PàYCIE DVD-
RW (TRYB VF)/+RW (UNFINALIZE DVD) .....111
Pozostaáe....................................................... 112
WYĝWIETLANIE LISTY SCEN SKOPIOWANYCH/
NIE SKOPIOWANYCH (CATEGORY) ........... 112
NIEZALEĩNE WYĝWIETLANIE FILMÓW LUB
ZDJĉû (CATEGORY)..................................... 112
WIELOKROTNE ODTWARZANIE SCEN
(REPEAT PLAY).............................................113
WYĝWIETLANIE OBRAZÓW NAGRANYCH W
TRYBIE SZEROKOEKRANOWYM NA
TELEWIZORACH 4:3 (TV TYPE)................... 113
ODTWARZANIE SEKWENCYJNE
(SLIDE SHOW)............................................... 114
WyĞwietlanie na ekranie telewizora............... 115
PODàĄCZANIE DO TELEWIZORA .................. 115
WYĝWIETLANIE SCEN NA EKRANIE
TELEWIZORA ................................................ 116
Odtwarzanie za pomocą nagrywarki/
odtwarzacza DVD ....................................... 117
ODTWARZANIE PàYT DVD-RAM/DVD-RW
(TRYB VR)...................................................... 117
ODTWARZANIE PàYT DVD-RW (TRYB VF)/
DVD-R/+RW ................................................... 117
Nagrywanie (kopiowanie) obrazów na inne
urządzenia wideo ........................................118
PRZEGLĄDANIE ZA POMOCĄ KOMPUTERA
OBRAZÓW ZAPISANYCH NA TWARDYM
DYSKU/PàYCIE.............................................. 128
TWORZENIE PàYTY DVD-VIDEO Z
WYKORZYSTANIEM PLIKÓW ZAPISANYCH
NA TWARDYM DYSKU/PàYCIE .................... 129
Korzystanie z narzĊdzia ImageMixer 3 Mac
Edition for DVDCAM.................................... 132
PRZEGLĄDANIE ZAWARTOĝCI TWARDEGO
DYSKU/PàYTY NA KOMPUTERZE
MACINTOSH ..................................................132
PRZENOSZENIE PLIKÓW ZAPISANYCH NA
TWARDYM DYSKU/PàYCIE NA KOMPUTER
MACINTOSH ..................................................133
TWORZENIE PàYTY DVD-VIDEO Z
WYKORZYSTANIEM PLIKÓW ZAPISANYCH
NA TWARDYM DYSKU/PàYCIE .................... 134
Usuwanie oprogramowania ...........................136
Dane kontaktowe ........................................... 136
ĝrodki ostroĪnoĞci podczas podáączania kamery
DVD do komputera...................................... 137
Informacje dodatkowe
Podstawowe informacje na temat akcesoriów
opcjonalnych ...............................................138
AKCESORIA DO KAMERY ...............................138
ZASILANIE ........................................................ 138
Komunikaty báĊdów........................................ 139
Rozwiązywanie problemów ........................... 147
Przywracanie ustawieĔ domyĞlnych .............. 155
Podstawowe dane techniczne .......................156
POJEMNOĝû TWARDEGO DYSKU/PàYTY
DVD/KARTY ...................................................158
ILOĝû ZDJĉû, KTÓRE MOGĄ ZOSTAû
ZAPISANE NA KARCIE.................................. 159
Przed otwarciem opakowania páyty CD
przeczytaj uwaĪnie poniĪsze warunki .........160
Podáączanie do komputera
Oprogramowanie znajdujące siĊ w
zestawie ......................................................119
Wymagania sprzĊtowe ..................................120
Instalacja oprogramowania............................121
Podáączanie do komputera za pomocą kabla do
komunikacji z komputerem.......................... 124
PRZEGLĄDANIE PàYT W NAPĉDZIE DVD
KOMPUTERA .................................................126
PRZED ZAKOēCZENIEM POàĄCZENIA Z
KOMPUTEREM (ODàĄCZENIEM KABLA DO KOMUNIKACJI Z KOMPUTEREM)/
PRZESTAWIENIEM WYàĄCZNIKA............... 127
Korzystanie z narzĊdzia ImageMixer 3 w
systemie Windows ...................................... 128
16
Sprawdzanie doáączonych akcesoriów
Upewnij siĊ, Īe opakowanie zawiera poniĪsze akcesoria:
Polska
Akumulator (model DZ-BP07PW):
PrzenoĞne Ĩródáo zasilania kamery DVD. Przed uĪyciem naáaduj go.
Przewód zasilający:
Podáączanie zasilacza/áadowarki AC do domowego gniazda AC.
model DZ-HS501E i DZ-HS500E
Bateria litowa (model CR2032):
Tylko model DZ-HS501E. Do zasilania pilota.
OSTRZEĩENIE:
ChroĔ bateriĊ przed dzieümi. W przypadku jej poákniĊcia natychmiast skontaktuj siĊ z lekarzem.
ZaĞlepka obiektywu z paskiem:
Gdy nie nagrywasz, dla ochrony zakáadaj na obiektyw zaĞlepkĊ.
Zasilacz/áadowarka (model DZ-ACS3 (E)):
SáuĪy do áadowania kamery DVD z gniazda AC lub áadowania akumulatora.
DZ-HS501E (UK) i DZ-HS500E (UK)
Kabel wyjĞciowy AV/S:
SáuĪy do wyĞwietlania na ekranie telewizora obrazu odtwarzanego z kamery DVD lub do wyprowadzenia obrazu do innego urządzenia wideo.
Páyta CD z oprogramowaniem:
UĪyj jej w czasie podáączania kamery DVD do komputera.
Kabel DC:
W przypadku zasilania kamery DVD z domowego gniazda AC poáącz tym kablem kamerĊ DVD z zasilaczem/áadowarką AC.
Pilot na podczerwieĔ (model DZ-RM4W):
Tylko model DZ-HS501E. SáuĪy do obsáugiwania kamery DVD z wiĊkszej odlegáoĞci.
Pasek na ramiĊ:
Przypnij go do kamery DVD, aby móc ją nosiü na ramieniu.
Kabel PC:
UĪyj go w czasie podáączania kamery DVD do komputera.
ĝciereczka do czyszczenia páyty:
UĪywaj zawsze do czyszczenia páyt.
17
Polska
Nazwy czĊĞci
6
5
12
7
(Pod pokrywą)
1 Uchwyt do mocowania paska na rĊkĊ
(s. 22)
2 Mikrofon stereofoniczny
W czasie nagrywania pamiĊtaj, aby nie byá zasáoniĊty, np. rĊką.
3 Lampka nagrywania (s. 37, 43, 66)
W czasie nagrywania Ğwieci siĊ czerwona lampka.
4 Odbiornik podczerwieni
(tylko model DZ-HS501E) (s. 24)
JeĪeli kamera DVD jest obsáugiwana za pomocą pilota, odbiornik odbiera sygnaá w podczerwieni.
5 Obiektyw z zoomem optycznym 15×
(tylko model DZ-HS501E)
Obiektyw z zoomem optycznym 30×
(tylko model DZ-HS500E)
(s. 53)
4
3
9
8
10
6 Suwak zoomu (s. 53, 55, 71)
Do regulacji zoomu lub gáoĞnoĞci.
7 Terminal do poáączenia z komputerem PC
(TO PC) (s. 124)
8 Gniazdo wyjĞciowe AV (s. 115, 118)
9 Gniazdo mikrofonu zewnĊtrznego (tylko
DZ-HS501E ) (s. 68)
10 Szerokoekranowy kolorowy wyĞwietlacz
ciekáokrystaliczny (wewnątrz) (s. 34)
Pomimo Īe wygląd zewnĊtrzny modeli DZ­HS501E i DZ-HS500E jest róĪny, sposób ich obsáugi jest dokáadnie taki sam. W tej instrukcji wykorzystano ilustracje modelu DZ-HS501E.
18
12 13 141815
1611
17
Polska
19 20 22 23
11 Wizjer (s. 34)
12 Regulacja dioptrii (s. 34)
Do ustawiania ostroĞci obrazu widzianego w wizjerze. (WysuĔ wizjer.)
13 Przycisk SLEEP/RESTART (s. 45)
Do przeáączania kamery do i ze stanu uĞpienia/ gotowoĞci.
14 Lampka ACCESS/PC (s. 8, 43)
BĊdzie migaü lub Ğwieciü siĊ podczas dostĊpu do dysku twardego/páyty DVD (zapis lub odczyt) oraz gdy kamera DVD jest podáączona do komputera PC.
15 Przycisk PHO
16 Przycisk DISC EJECT (s. 40)
WciĞnij i zwolnij przycisk, aby otworzyü pokrywĊ napĊdu páyt.
17 NapĊd páyt DVD (s. 40)
TO/SELECT (s. 44, 77, 95)
21
18 Przycisk BATTERY EJECT (s. 30)
NaciĞnij ten przycisk, aby wyjąü akumulator.
19 Komora instalacyjna akumulatora (s. 30)
20 Przycisk nagrywania (REC) (s. 43)
21 Przeáącznik LOCK (s. 43)
Zalecane jest ustawienie przeáącznika LOCK w pozycji (górnej), tak aby nie doszáo do przypadkowego przestawienia przeáącznika z pozycji “HDD” w pozycjĊ “DVD”.
22 Wyáącznik zasilania (s. 33)
23 Pasek na rĊkĊ (s. 22)
19
Polska
2725 26 28 29 3024
31 3733 34 35 3632 38
24 Przycisk FULL AUTO (s. 58)
Do przeáączania kamery DVD w tryb w peáni automatyczny.
25 Przycisk FOCUS (s. 55)
Do przeáączania miĊdzy rĊcznym ustawianiem ostroĞci a autofocusem.
26 Przycisk MENU (s. 35, 51, 88)
WciĞnij ten przycisk, aby wyĞwietliü menu funkcji kamery i nawigacji na páycie.
27 Przycisk DISC NAVIGATION (s. 69) 28 Przycisk DUBBING (s. 83) 29 Przycisk STOP/EXIT (s. 12, 51, 72)
Do zatrzymywania odtwarzania lub anulowania ustawieĔ menu.
30 Przycisk EXPOSURE (s. 57)
NaciĞnij ten przycisk, aby dostosowaü ekspozycjĊ.
31 GáoĞnik (s. 71) 32 Przycisk RESET (s. 155)
Do przywracania ustawieĔ domyĞlnych (fabrycznych ustawieĔ kamery DVD).
39
33 Przycisk DISPLAY (wyĞwietlacz ekranowy)
(s. 46, 70, 76)
NaciĞnij ten przycisk, aby wyĞwietliü szczegóáy odtwarzanego obrazu lub ustawieĔ kamery lub wyáączyü wyĞwietlacz.
34 Lampka CARD ACCESS (s. 8, 44) 35 Przycisk QUICK MENU (s. 51)
Do wyĞwietlania czĊsto uĪywanych funkcji (menu uproszczone).
36 Przycisk FINALIZE (s. 110)
NaciĞnij ten przycisk, aby zamknąü páytĊ DVD­RW/DVD-R/+RW.
37 Czytnik kart (s. 42) 38 Przycisk BLC (kompensacja Ğwiatáa
tylnego) (s. 57)
NaciĞnij ten przycisk, kiedy obiekt jest oĞwietlany od tyáu.
39 Przyciski 2 / 1 / 0 / / /
(s. 35, 51, 55, 57, 72, 73, 74)
UĪyj tych przycisków do wybrania sceny lub pozycji w menu, a nastĊpnie naciĞnij przycisk Ğrodkowy
), aby odtworzyü scenĊ lub wybraü opcjĊ z
( menu. Przyciski te uĪywane są takĪe do regulacji ekspozycji lub ostroĞci.
40 Gwintowany otwór dla statywu
SáuĪy do mocowania kamery DVD do statywu.
40
20
41
42
43
44
45
46
47
REC
MENU
SELECT
DELETE
DISC
NAVIGATION
PHOTO
DIGITAL
ZOOM
DISPLAY
ZOOM
Polska
48
49 50 51 52 53 54 55
56
41 Przycisk PHOTO (s. 44)
42 Przycisk REC (s. 43)
43 Przycisk MENU (s. 35, 51, 88)
44 Przycisk SELECT (s. 77, 95)
45 Przycisk wyszukiwania do tyáu (s. 73)
46 Przycisk DELETE (s. 87)
47 Przycisk DISC NAVIGATION (s. 69)
48 Przycisk DISPLAY (s. 46,
70,
76)
49 Przycisk ZOOM T (s. 53)
50 Przycisk DIGITAL ZOOM (s. 53)
51 Przycisk ZOOM W (s. 53)
52 Przycisk pomijania do tyáu (s. 74)
53 Przycisk wyszukiwania do przodu (s. 73)
54 Przycisk odtwarzania/wstrzymania (s. 72)
55 Przycisk zatrzymania (s. 12, 51, 72)
56 Przycisk pomijania do przodu (s. 74)
* Przyciski na pilocie mają te same funkcje co odpowiadające im przyciski kamery DVD.
21
Ustawienia
Polska
Niniejszy rozdziaá opisuje przygotowania do nagrywania – ustawienia kamery DVD i akumulatora.
Tryb demonstracyjny
W tej kamerze DVD udostĊpniono tryb demonstracyjny. Fabrycznym ustawieniem jest tryb “Auto”, który powoduje automatyczne uruchomienie trybu demonstracyjnego po upáywie mniej wiĊcej dziesiĊciu minut od wáączenia i pozostawienia kamery podáączonej do zasialcza/áadowarki. Zapoznaj siĊ z punktem “ZMIANA USTAWIEē TRYBU DEMONSTRACYJNEGO” na stronie 37, jeĪeli chcesz wyĞwietlaü demonstracjĊ od razu lub zmieniü ustawienie na “Off”.
Ustawianie kamery DVD
TRZYMANIE KAMERY DVD
Prawą dáoĔ naleĪy wáoĪyü od spodu kamery DVD aĪ do nasady kciuka. UáóĪ rĊkĊ w sposób, który zapewnia áatwą obsáugĊ przycisku REC i suwaka zoomu. Dopasuj dáugoĞü paska na rĊkĊ, tak aby zapewniü stabilnoĞü kamery DVD w czasie obsáugi kciukiem przycisku REC.
PRZYPINANIE PASKA NA RAMIĉ
Upewnij siĊ, Īe jest przeprowadzony przez 2
otwory.
22
PrzeprowadĨ pasek na ramiĊ przez zaczepy.
PRZYPINANIE ZAĝLEPKI OBIEKTYWU
1 Przypnij krótszy koniec paska do zaĞlepki.
2 Przypiąü dáuĪszy koniec paska zaĞlepki do
obiektywu do paska na rekĊ kamery DVD.
3 ĝcisnąü z obu stron brzeg zaĞlepki i zaáoĪyü ją na
obiektyw.
Zwróü uwagĊ:
Kiedy kamera DVD nie jest uĪywana, zaĞlepka
powinna byü zaáoĪona na obiektyw dla jego ochrony.
Dla wygody w czasie nagrywania przymocuj zaĞlepkĊ
obiektywu do paska na rĊkĊ poprzez zaáoĪenie klipsa wewnątrz zaĞlepki na pasek.
ZAKàADANIE BATERII W PILOCIE
WáóĪ do pilota doáączoną do zestawu bateriĊ litową.
Polska
Krótszy koniec
DáuĪszy koniec
ĝciĞnij i zaáóĪ
1 WáoĪyü niewielki prĊcik do otworu z oznaczeniem
PUSH i jednoczeĞnie wyjąü do przodu koszyk baterii.
2 WáóĪ bateriĊ litową stroną dodatnią $ do doáu.
Koszyk baterii
3 PrzesuĔ i zamknij pokrywĊ.
Zwróü uwagĊ:
ĩywotnoĞü baterii litowej wynosi Ğrednio rok. Po rozáadowaniu baterii obsáuga urządzenia za pomocą pilota nie jest moĪliwa: naleĪy wymieniü bateriĊ.
23
WYJMOWANIE BATERII Z PILOTA
Polska
1 Popchnij koszyk i wysuĔ bateriĊ.
OstrzeĪenie:
PRZECHOWUJ BATERIĉ POZA ZASIĉGIEM DZIECI
I ZWIERZĄT.
W PRZYPADKU JEJ POàKNIĉCIA NATYCHMIAST
SKONTAKTUJ SIĉ Z LEKARZEM.
NIEWàAĝCIWE OBCHODZENIE SIĉ Z BATERIĄ
MOĩE SPOWODOWAû JEJ WYBUCH. NIE NALEĩY
JEJ àADOWAû, OTWIERAû ANI WRZUCAû DO
OGNIA.
Zwróü uwagĊ:
UĪywaj baterii Hitachi Maxell, Sony, Panasonic,
Sanyo, Toshiba CR2032 lub Duracell DL2032. Stosowanie innych baterii grozi poĪarem lub wybuchem.
Pozbywając siĊ zuĪytych baterii, naleĪy wziąü pod
uwagĊ obowiązujące przepisy. Nie wrzucaj ich do ognia.
Nie zwieraj baterii.
Nie przytrzymuj baterii metalową pincetą.
Przechowuj bateriĊ w ciemnym, cháodnym i suchym
miejscu.
Pilot (DZ-RM4W) i bateria litowa (CR2032) są
dostarczane tylko z modelem DZ- HS501E.
Korzystanie z pilota
Skieruj pilota na odbiornik podczerwieni kamery DVD. ZasiĊg pilota wynosi 5 m.
Zwróü uwagĊ:
W czasie korzystania z pilota odbiornik podczerwieni
kamery DVD nie powinien byü wystawiony na
bezpoĞrednie dziaáanie promieni sáonecznych lub
silnego Ĩródáa Ğwiatáa. JeĪeli odbiornik podczerwieni
jest naraĪony na dziaáanie Ğwiatáa silniejszego niĪ
Ğwiatáo podczerwone emitowane przez pilota,
obsáugiwanie kamery DVD za pomocą pilota nie jest
moĪliwe.
JeĪeli miĊdzy pilotem a odbiornikiem podczerwieni
znajdzie siĊ przeszkoda, obsáugiwanie kamery DVD
za pomocą pilota moĪe nie byü moĪliwe.
Kamera DVD obsáuguje kod “VCR2” magnetowidów
Hitachi. JeĪeli w pobliĪu znajduje siĊ magnetowid Hitachi itp. wykorzystujący kod “VCR2”, pilot kamery DVD bĊdzie obsáugiwaá takĪe magnetowid. Aby temu zapobiec, zmieĔ kod obsáugi pilota magnetowidu.
24
Twardy dysk/páyty DVD/karty
PoniĪsza tabela przedstawia listĊ noĞników pamiĊci (páyt i kart), które mogą byü stosowane w tej
kamerze DVD, oraz funkcji, które są dla nich dostĊpne.
NoĞnik
Funkcja
Twa rdy
dysk
DVD-
RAM
DVD-
RW
(tryb VR)
Zapisywanie wideo (s. 43) ●●●●●●—
Zapisywanie zdjĊü (s.44)——————
Kopiowanie na páytĊ DVD (s. 82)
Kasowanie wáaĞnie nagranego obrazu (s. 72)
Wybieranie i kasowanie obrazu (s. 87)
——————
●●●——●●
●●●———●
Edycja obrazu (s. 88 – 89) ●●●————
Odtwarzanie na odtwarzaczach i
*1
nagrywarkach DVD (s. 110)
UĪywanie nowych niesformatowanych páyt i kart
Formatowanie i ponowne wykorzystanie (s. 107)
●●●● ●●
*4
——
Nagrywanie dodatkowej zawartoĞci na páycie, która
——●●*5—
zostaáa zamkniĊta (s. 111)
Edytowanie wideo skopiowanego do komputera
*6
*6
(s. 119)
Odtwarzanie wideo na komputerze (s. 119)
*
1: Odtwarzane na urządzeniach obsáugujących páyty 8 cm: DVD-RAM, DVD-RW (tryb VR) lub +RW.
*
2: Tylko po zamkniĊciu. Nieodtwarzane na niektórych odtwarzaczach i nagrywarkach DVD.
*
3: Niektóre urządzenia DVD obsáugują karty pamiĊci SD.
*
4: Kiedy stosowane są noĞniki “sformatowane” fabrycznie. JeĪeli format początkowy jest inny, noĞnik moĪe przed
uĪyciem zostaü sformatowany w kamerze DVD.
*
5: Aby moĪliwe byáo ponowne nagrywanie, naleĪy anulowaü zamkniĊcie páyty.
*
6: Za pomocą doáączonego oprogramowania.
*
7: Zamknij páytĊ przed wyedytowaniem/odtworzeniem na komputerze.
*6
*6
*1*2
*6*7
*6*7
DVD-
RW
DVD-R +RW
(tryb VF)
*2
*6*7
*6*7
*2
*6*7
*6*7
: DostĊpne funkcje; —: NiedostĊpne
*1*2
*5
*6*7
*6*7
Karta
pamiĊci
SD
*3
*4
Polska
25
TWARDY DYSK, PàYTY
Polska
Twardy dysk, oznaczenia (logo) páyt, które
mogą byü stosowane
Twardy dysk
DVD-RAM w wersji 2.1 (8 cm)
Funkcja
Pozwala na dáuĪsze nagrywanie (ok. 11 godzin w trybie FINE). Pozwala na usuwanie niechcianych scen lub edycjĊ scen.
Pozwala na usuwanie niechcianych scen lub edycjĊ scen.
DVD-RW [Wersja 1.1 (8 cm), prĊdkoĞü 2x (2x/ 1x)]
DVD-R [wersja 2.0 (8 cm)]
+RW w wersji 1.2 (8 cm)
*
1: Odtwarzanie na wszystkich odtwarzaczach DVD nie jest gwarantowane. Przed odtworzeniem za pomocą
odtwarzacza DVD páyta musi zostaü zamkniĊta.
*
2: Odtwarzanie na wszystkich odtwarzaczach DVD nie jest gwarantowane.
Zwróü uwagĊ:
Ta kamera DVD obsáuguje wyáącznie nieosáoniĊte páyty 8 cm, które nie są zapakowane lub nie znajdują siĊ w
pudeákach lub zasobnikach na páyty. Przed uĪyciem páytĊ naleĪy rozpakowaü lub wyjąü z pudeáka bądĨ zasobnika
na páyty, uwaĪając przy tym, aby nie zarysowaü i nie zabrudziü páyty.
• Zaleca siĊ korzystanie z páyt jednostronnych Hitachi Maxell HG, których zgodnoĞü z tą kamerą DVD zostaáa potwierdzona.
Z páytami dwustronnymi HG naleĪy obchodziü siĊ ostroĪnie. UĪywanie páyt innych niĪ wymienione moĪe prowadziü do obniĪenia wydajnoĞci pracy z kamerą DVD.
Pozwala na wybór trybu VR do usuwania niechcianych scen i edycji scen lub trybu VF, w którym nie jest moĪliwe usuwanie lub edycja, ale zapewniona jest duĪa zgodnoĞü z odtwarzaczami DVD
Zapewnia duĪą zgodnoĞü z odtwarzaczami DVD *1. Nie jest moĪliwe usuwanie lub edycja.
Zapewnia duĪą zgodnoĞü z odtwarzaczami DVD, ale nie wymaga zamykania *2. Sceny mogą byü usuwane natychmiast po zakoĔczeniu nagrywania.
*1
.
INFORMACJE DOTYCZĄCE PàYT DVD-R
W celu zoptymalizowania nagrywania na páyty DVD-R, ta kamera DVD zapisuje na páycie dane kontrolne i automatycznie wprowadza poprawki, kiedy páyta jest wkáadana bądĨ wyjmowana. JeĪeli na páycie nie ma miejsca na zapisanie danych dotyczących poprawek, nagrywanie moĪe nie byü moĪliwe. Aby temu zapobiec, nie wkáadaj i nie wyjmuj páyty DVD-R w czasie nagrywania wiĊcej niĪ 100 razy. Ta kamera DVD nie nagrywa páyt DVD-R w trybie VR.
UWAGI DOTYCZĄCE ZAMYKANIA PàYT
Nie wkáadaj niezamkniĊtych páyt DVD-RW/DVD-R nagranych lub skopiowanych za pomocą tej
kamery DVD do innych urządzeĔ nagrywających, na przykáad do nagrywarek DVD. Nagrane dane mogą zostaü uszkodzone.
Do nagrywania/kopiowania lub zamykania páyt DVD-RW (tryb VF)/DVD-R/+RW zapisanych lub
skopiowanych za pomocą tej kamery DVD, które nie zostaáy zamkniĊte, naleĪy uĪywaü wyáącznie modeli DZ­HS501E/HS500E: uĪycie innego urządzenia moĪe spowodowaü uszkodzenie danych zapisanych na páycie.
Páyty DVD-RW/DVD-R/+RW edytowane lub zamkniĊte za pomocą komputera lub zamkniĊte za pomocą
innej nagrywarki DVD mogą nie byü odtwarzane na tej kamerze DVD. ZaleĪy to od oprogramowania uĪytego do edycji lub stanu zapisu páyty DVD-RW/DVD-R/+RW.
WáoĪenie niezamkniĊtej páyty DVD-R nagranej za pomocą kamery DVD innej niĪ DZ-HS501E/HS500E spowoduje automatyczne uruchomienie ekranu “Disc Navigation”, a nagranie lub finalizacja páyty nie bĊdzie wówczas moĪliwe.
Do tej kamery DVD nie naleĪy wkáadaü niezamkniĊtych páyt DVD-RW/DVD-R nagranych za pomocą nagrywarki DVD producenta innego niĪ Hitachi, która nie zostaáa zamkniĊta na tym urządzeniu. MoĪe to spowodowaü, Īe páyta nie bĊdzie obsáugiwana.
26
PRZYKàADY PàYT, KTÓRE NIE MOGĄ BYû UĩYWANE W TEJ KAMERZE DVD
CD
CD-R
CD-RW
CD-ROM
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R (4,7 GB), dla authoringu wersja 2.0
DVD-R DL (dwuwarstwowa)
DVD-RW DL (dwuwarstwowa)
+R DL (dwuwarstwowa)
+RW DL (dwuwarstwowa)
+R
Páyty o Ğrednicy innej niĪ 8 cm
Polska
DOSTĉPNE KARTY
Ta kamera DVD obsáuguje karty pamiĊci SD (nieobsáugiwane są karty 2 GB). JeĞi wykorzystany zostanie odpowiedni adapter, karty pamiĊci miniSD oraz micro SD mogą byü uĪywane dokáadnie ten sam sposób, co karty SD. Nie są obsáugiwane karty SDHC i karty multimedialne.
UĪytkowanie karty
Nie uĪywaü kart innych niĪ
wymienione.
Przed nagraniem obrazu
wáaĞciwego przeprowadĨ nagrywanie próbne.
Nie dotykaj styków karty i nie
dopuĞü do ich kontaktu z metalowymi przedmiotami.
W miejscu na etykietĊ nie
naklejaj nic oprócz przygotowanej w tym celu etykiety.
Nie uderzaj, nie zginaj i nie upuszczaj karty.
Nie otwieraj i nie przerabiaj karty.
Nie naraĪaj karty na dziaáanie wody.
Nie korzystaj z karty i nie przechowuj jej w niĪej
wymienionych miejscach:
takich, w których panuje wysoka temperatura, na
przykáad w samochodach w czasie upaáów, na sáoĔcu lub w pobliĪu grzejnika.
takich, w których panuje wysoka wilgotnoĞü bądĨ wystĊpuje wysokie zapylenie.
Przy aktywowanej blokadzie zapisu na karcie nie
jest moĪliwe nagrywanie, kasowanie i edycja danych. MoĪliwe jest tylko odtwarzanie.
Styki
UWAGI DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z PàYT I KART
Zalecamy tworzenie kopii zapasowych waĪnych
danych na dysku komputera.
BezwzglĊdnie przestrzegaj poniĪszych zakazów,
aby zapobiec utracie danych lub uszkodzeniu páyty:
Nie wyjmuj páyty i nie wyáączaj kamery DVD w
czasie trwania odczytu lub zapisu danych
Nie korzystaj z kamery DVD w miejscach
naraĪonych na wystĊpowanie elektrycznoĞci statycznej lub zakáóceĔ elektrycznych
Nie oddawaj zdjĊü do druku do zakáadów fotograficznych i punktów usáug DPE
Nie zostawiaj niepotrzebnie páyt w kamerze DVD przez dáuĪszy czas
Zwróü uwagĊ:
Ta kamera DVD odtwarza obrazy zapisane za pomocą innych kamer cyfrowych zgodnych ze standardem DCF (Design Rule for Camera File System) Parametry obrazów odtwarzanych za pomocą tej kamery DVD wynoszą od 80 pikseli w poziomie × 60 w pionie do 4000 w poziomie × 3000 w pionie.
DCF jest zintegrowanym formatem plików obrazu w
kamerach cyfrowych. Pliki obrazu są obsáugiwane na wszystkich urządzeniach zgodnych ze standardem DCF.
Dane obrazu edytowane w komputerze i niektóre typy
danych mogą nie byü widoczne w tej kamerze DVD.
Dane obrazu nagrane za pomocą innego urządzenia
mogą nie byü odtwarzane przez tĊ kamerĊ DVD.
Przeáącznik blokady zapisu
Zablokowana
27
Polska
Przygotowanie do podáączenia zasilania
ZASILANIE KAMERY DVD ZA POMOCĄ ZASILACZA/àADOWARKI AC
W przypadku wprowadzania ustawieĔ, odtwarzania i edytowania obrazów lub korzystania z kamery DVD w pomieszczeniach zalecamy podáączanie jej do domowego gniazda AC za poĞrednictwem zasilacza z áadowarką AC.
Zwróü uwagĊ:
Upewnij siĊ, Īe do zasilania kamery DVD uĪywasz wáaĞciwego zasilacza z áadowarką AC (DZ-ACS3 (E)). Korzystanie z innych zasilaczy/áadowarek AC moĪe groziü poraĪeniem prądem elektrycznym lub wybuchem poĪaru.
Przewód zasilający
Do gniazda AC
Zasilacz/áadowarka
Kabel zasilający DC
* Ksztaát wtyczki
zaleĪy od modelu.
1 Podáącz przewód zasilający do zasilacza/
áadowarki AC.
2 Podáącz przewód zasilający do gniazda AC. 3 Podáącz jeden koniec kabla zasilającego DC do
gniazda DC zasilacza/áadowarki AC.
4 Podáącz drugi koniec kabla zasilającego DC do
komory instalacyjnej akumulatora w kamerze DVD. Wykonaj te same czynnoĞci co w przypadku baterii podczas podáączania i odáączania kabla zasilającego DC. Patrz strona 30.
28
Przygotowanie akumulatora
Akumulator DZ-BP07PW (dostarczony w zestawie) nie jest fabrycznie naáadowany: przed rozpoczĊciem uĪytkowania kamery DVD naleĪy go naáadowaü.
Zwróü uwagĊ:
UĪywaj tylko akumulatorów DZ-BP07PW, DZ-BP14SW (opcja) lub DZ-BP7SW (opcja). UĪycie innych
akumulatorów moĪe spowodowaü awariĊ kamery DVD lub poĪar.
Do áadowania akumulatora uĪywaj tylko zasilacza z áadowarką AC DZ-ACS3 (E): uĪycie innej áadowarki grozi
poraĪeniem prądem elektrycznym lub wybuchem poĪaru.
Akumulator powinien byüáadowany w temperaturze 10 – 30°C.
Lampka CHARGE nie Ğwieci siĊ, kiedy zasilacz z áadowarką AC jest podáączony do gniazda AC. Odáącz go od
gniazda AC, odczekaj chwilĊ i podáącz ponownie do gniazda AC. JeĪeli lampka CHARGE dalej siĊ nie Ğwieci, moĪe to oznaczaü uszkodzenie zasilacza z áadowarką AC. Odáącz go od gniazda AC i skontaktuj siĊ z dystrybutorem.
Zasilacz z áadowarką AC moĪe byü uĪywany na caáym Ğwiecie. W niektórych krajach wymagana jest dodatkowa
wtyczka AC. Mo
àADOWANIE AKUMULATORA
Do áadowania akumulatora uĪywaj doáączonego do zestawu zasilacza z áadowarką AC.
Īna ją zakupiü w sklepie ze sprzĊtem elektronicznym.
Polska
1 Podáącz przewód zasilający do zasilacza/
áadowarki AC.
2 Podáącz przewód zasilający do gniazda AC.
Lampka CHARGE
Gniazdo wyjĞciowe DC
3 Podáącz akumulator do zasilacza z áadowarką AC.
Zwróü uwagĊ:
Podáącz jeden koniec kabla zasilającego DC do gniazda DC zasilacza/áadowarki AC.
Akumulator
Przewód zasilający
Zasilacz/áadowarka
Do gniazda AC
* Ksztaát wtyczki
zaleĪy od modelu.
29
Stan naáadowania akumulatora
Polska
Stan naáadowania akumulatora jest wskazywany za pomocą lampki CHARGE na zasilaczu z áadowarką AC:
Stan naáadowania Lampka CHARGE
W czasie áadowania ĝwieci siĊ
àadowanie zakoĔczone Nie Ğwieci siĊ
Zwróü uwagĊ:
JeĪeli lampka CHARGE miga, patrz punkt “Rozwiązywanie problemów” na stronie 147.
Czasy áadowania akumulatorów (przy okoáo 25°C):
DZ-BP07PW (doáączony do zestawu)/DZ-BP7SW (opcja): okoáo 90 minut DZ-BP14SW (opcja): okoáo 165 minut Czas áadowania zaleĪy od stopnia rozáadowania akumulatora.
ZAKàADANIE AKUMULATORA W KAMERZE DVD
1 WáóĪ akumulator do komory instalacyjnej kamery
DVD, a nastĊpnie wsuĔ i zatrzaĞnij komorĊ.
Styki muszą znajdowaü siĊ na dole.
WYJMOWANIE AKUMULATORA
Po zakoĔczeniu pracy wyjmij akumulator z kamery DVD.
1 Przytrzymując przycisk BATTERY EJECT, wysuĔ
do góry i wyjmij akumulator.
Zwróü uwagĊ:
Upewnij siĊ, Īe akumulator jest umieszczony w
odpowiedni sposób.
Upewnij siĊ, Īe akumulator jest dobrze zamocowany:
Niedokáadne zamocowanie moĪe spowodowaü, Īe akumulator wypadnie, co grozi jego uszkodzeniem.
Zwróü uwagĊ:
Dla bezpieczeĔstwa przed wyjĊciem lub wáoĪeniem
akumulatora upewnij siĊ, Īe kamera DVD jest wyáączona.
UwaĪaj, aby nie upuĞciü akumulatora.
Pozostawienie akumulatora w kamerze DVD, nawet
gdy ta jest wyáączona, powoduje, Īe z akumulatora pobierana jest niewielka iloĞü prądu, co prowadzi do rozáadowania akumulatora.
Przed wyjĊciem akumulatora ustaw wyáącznik
zasilania w poáoĪeniu OFF.
30
Loading...
+ 131 hidden pages