Kérjük, a legjobb teljesítmény és a több éves
problémamentes használat érdekében alaposan
olvassa el a teljes használati utasítást.
DVDCAM PC Szoftver Ügyfélszolgálat
URL http://dvdcam-pc.support.hitachi.ca/
A mellékelt szoftverek gyártóinak ügyfélszolgálati telefonszámai:
PIXELA PC Szoftver Ügyfélszolgálat
Egyesült Királyság, Németország, Franciaország és Spanyolország:
+800-1532-4865 (díjmentesen hívható)
Egyéb országok: +44-1489-564-764
Ügyfélszolgálat nyelve: angol, francia, német, spanyol
URL: http://www.pixela.co.jp/oem/hitachi/e/index.html
1
Magyar
Fontos tudnivalók
Biztonsága érdekében
A tápkapcsoló szolgál a DVD-videokamera ki- és bekapcsolására, mely a dátumra/idĘre nincs hatással. Ha a
kamerát hosszú idĘre felügyelet nélkül hagyja, kapcsolja ki a készüléket.
FIGYELMEZTETÉS: TĥZ VAGY ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK MEGELėZÉSE ÉRDEKÉBEN
FIGYELMEZTETÉS: TĥZ VAGY ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK MEGELėZÉSE ÉRDEKÉBEN
A DVD-videokamerán és az adapteren/töltĘn az
alábbi figyelmeztetĘ jelzéseket találja.
NE NYISSA FEL, MERT
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ÁLL
FIGYELEM: AZ ÁRAMÜTÉS
MEGELėZÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE
NEM TALÁLHATÓK BENNE A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL SZERVIZELHETė
ALKATRÉSZEK.
SZERVIZELÉSSEL KAPCSOLATBAN
NE ENGEDJE, HOGY A KÉSZÜLÉK NEDVESSÉGGEL ÉRINTKEZZEN.
NE ENGEDJE, HOGY A KÉSZÜLÉK NEDVESSÉGGEL ÉRINTKEZZEN.
Az útmutató által használt figyelmeztetĘ
jelzések
Ez a szimbólum figyelmezteti, hogy a
FIGYELEM
FENN
NYISSA KI.
készüléken belül szigeteletlen alkatrészek
találhatók, melyek érintése áramütést
okozhat. Ne nyúljon tehát a készülék belsĘ
részeihez.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a használati
utasítás fontos információkkal szolgál a
készülék mĦködtetésével és
karbantartásával kapcsolatban. A
problémák megelĘzése érdekében tehát
olvassa el figyelmesen a vonatkozó
részeket.
FORDULJON SZAKEMBERHEZ.
Óvintézkedések
FIGYELMEZTETÉS: Sok televíziós program és
film szerzĘi jogvédelem alatt áll. Ez a jogvédelem
egyes esetekben a védett tartalmak otthoni
rögzítésérét is tiltja.
A folyadékkristályos képernyĘ (LCD) panelje
rendkívül precíz technológia alkalmazása mellett
készült. Képelemeinek (pixeleinek) több, mint
99,99%-a hatékony, de néhány (kevesebb, mint
0,01%) színes fényes pontoknak tĦnhet. Ez
önmagában nem jelenti annak hibás mĦködését.
FIGYELMEZTETÉS: A sérülés vagy a DVDvideokamera és az adapter/töltĘ károsodása
kockázatának megelĘzéséhez csak a DZ-BP07PW/
DZ-BP14SW/DZ-BP7SW akkumulátort és a DZACS3 (E) adaptert/töltĘt használja.
1. OSZTÁLYÚ
LÉZER TERMÉK
FIGYELEM
Ez a termék a legkiválóbb lézerdiódával van
felszerelve. A folyamatos biztonság
érdekében ne távolítson el semmiféle fedelet,
vagy ne kísérelje meg a készülék belsejébe
nyúlni. Minden szervizeléssel kapcsolatban
forduljon képzett szakemberhez.
2
Tietoja Euroopan unionin maissa asuville käyttäjille
Tämä tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja
elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä. EU:ssa
on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät.
Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyjään.
Information for brugere, gældende for EU lande
Dette symbol på produktet eller dets forpakning, betyder, at det elektriske og elektroniske
udstyr, efter endt levetid, bør kasseres separat fra husholdningsaffald. Der findes
separate opsamlingssystemer for genbrug i EU.
For yderligere information, kontakt venligst de lokale myndigheder eller den forhandler,
hvor du erhvervede produktet.
Informacja dla dostawców z krajów Unii Europejskiej
Ten symbol zamieszczony na samym produkcie lub opakowaniu oznacza, Īe
wyeksploatowany sprzĊt elektryczny lub elektroniczny nie moĪe byü wyrzucany wraz z
odpadami domowymi. W UE istnieją osobne zakáady utylizacji tego typu odpadów.
WiĊcej informacji moĪna uzyskaü u lokalnych wáadz lub dystrybutora, u którego produkt
zostaá zakupiony.
Magyar
Informace pro uživatele v zemích Evropské unie
Tento symbol umístČný na výrobku nebo na obalu znamená, že po ukonþení životnosti by
toto elektrické a elektronické zaĜízení mČl uživatel nemČl likvidovat spoleþnČ s
komunálním odpadem. V zemích Evropské unie za tímto úþelem existují zvláštní sbČrná
místa pro recyklaci tČchto výrobkĤ.
Více informací obdržíte u svého prodejce nebo místních orgánĤ
Információ az Európai Unió országainak felhasználói számára
Ez a szimbólum a terméken vagy annak csomagolásán azt jelenti, hogy az elektromos és
elektronikai berendezést annak élete végén a háztartási hulladéktól külön kell kidobni. Az
EU-ban külön begyĦjtĘ rendszerek vannak az újrahasznosításhoz.
További információért lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal vagy a kereskedĘvel, ahol
vásárolta a terméket.
státní správy.
3
Magyar
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A videokamera gyártása során a minĘségi szabványok gondos betartása élvez elsĘbbséget, de emellett a
biztonság is kiemelt szerepet játszik termékeink tervezése során. De a biztonság az Ön felelĘssége is.
Ez az oldal azokat a fontos információkat sorolja fel, amelyek segítenek biztosítani a DVD-videokamera és a
tartozék berendezések élvezetét és helyes használatát.
1 Olvassa el ezeket az utasításokat.
2 Tartsa be ezeket az utasításokat.
3 Figyeljen minden figyelmeztetésre.
4 Kövessen minden utasítást.
5 Ne használja a készüléket víz közelében.
6 Csak száraz törlĘruhával tisztítsa.
7 Ne zárjon el semmilyen szellĘzĘnyílást. A gyártó
utasításainak megfelelĘen szerelje össze.’
8 Ne telepítse hĘforrások, mint például radiátorok,
hĘmérséklet-regisztrálók, kályhák, vagy egyéb
készülékek (beleértve az erĘsítĘket) közelébe,
amelyek hĘt termelnek.
9 Védje a hálózati kábelt a rálépéstĘl vagy
becsípéstĘl, különösen a dugaszoknál,
dugaszolóaljzatoknál, és annál a pontnál, ahol
kilépnek a készülékbĘl.
10 Csak a gyártó által elĘírt toldalékokat/tartozékokat
használjon.
11 Csak a gyártó által elĘírt, vagy a
készülékkel eladott kocsival,
állvánnyal, háromlábú álvánnyal,
konzollal vagy asztallal használja.
Kocsi használata esetén
vigyázzon, amikor mozgatja a
kocsi/készülék kombinációt, hogy
elkerülje a felborulás okozta
sérülést.
15 A berendezést (az adaptert/töltĘt) a
dugaszolóaljzat közelében kell használni, és
könnyen hozzáférhetĘnek kell lennie.
12 Húzza ki a készüléket zivatarok alatt, vagy amikor
hosszú ideig nem használja.
13 Minden szervizeléssel kapcsolatban forduljon
képzett szervizszemélyzethez. Szervizelés akkor
szükséges, amikor a készülék valamilyen módon
megsérült, például megsérült a hálózati kábel vagy
a dugasz, folyadék fröccsent vagy tárgyak estek a
készülékbe, a készülék esĘnek vagy
nedvességnek volt kitéve, nem mĦködik
normálisan, vagy leesett.
14 A készüléket nem szabad kitenni csepegésnek
vagy fröccsenésnek, és folyadékkal töltött
tárgyakat, mint például vázákat nem szabad a
készülékre helyezni.
4
Figyelmeztetések a HDD-re vonatkozóan
A HDD-re rögzített adatok mentése:
• Ha a HDD-re rögzített adatokról biztonsági másolatot kíván készíteni, mentse az adatokat DVD-re.
Javasoljuk, hogy a DVD-videokamerát használja az adatok másolásához. Az adatok DVD-re másolásához
személyi számítógépet is használhat.
• Javasoljuk, hogy bizonyos idĘközönként készítsen másolatot az adatokról.
Ne tegye ki a DVD-videokamerát rázkódásnak vagy ütésnek:
• Ez azt eredményezheti, hogy a készülék nem ismeri fel a HDD-t, illetve a felvétel, a lejátszás vagy a másolás
lehetetlenné válhat.
• Ne tegye ki a DVD-videokamerát rázkódásnak és ütésnek különösen felvétel, lejátszás vagy másolás alatt,
illetve ha az ACCESS/PC jelzĘfény világít, vagy villog.
• Ha a DVD-videokamerát érĘ rázkódások ismétlĘdnek, vagy ha a DVD-videokamera azt érzékeli, hogy
leejtették (lásd a 67. oldalon), a felvétel, lejátszás és másolás a DVD-videokamera HDD alkatrészének
védelme érdekében leáll.
Alaposan ellenĘrizze a DVD-videokamera hĘmérsékletét:
• Ha a DVD-videokamera hĘmérséklete túlságosan magas vagy alacsony, elĘfordulhat, hogy a normál felvétel
vagy lejátszás nem lehetséges.
• Ha a tápkapcsoló “HDD” állásban van, és a DVD-videokamera hĘmérséklete túlságosan magas vagy
alacsony lesz, megjelenhet az “The temperature of HDD is outside the operating temperature range. Turn off
power.” üzenet a HDD egység védelme érdekében. Még abban az esetben is, ha ez megtörténne, a
tápkapcsoló “DVD” állásba kapcsolásával lehetĘség vagy a DVD-videokamera DVD lemezzel való
használatára. Ezért javasoljuk, hogy mindig tartson magánál tartalék DVD-t még akkor is, ha eredetileg
HDD-re kívánt felvételeket készíteni.
A DVD-videokamera nagy tengerszint feletti magasságon nem használható:
• A DVD-videokamera nem használható alacsony légnyomású helyeken, például 3000 méternél nagyobb
tengerszint feletti magasságon.
Ne helyezze a DVD-videokamerát mágnes vagy mágneses mezĘ közelébe:
• Ilyen esetben elĘfordulhat, hogy a felvétel, a lejátszás vagy másolás nem lesz lehetséges.
Magyar
Fontos megjegyzés: a Hitachi nem vállal semmilyen felelĘsséget, és nem nyújt kártérítést az
olyan adatvesztésekért, illetve közvetlen vagy közvetett kárért, melyeket a DVD-videokamera
hibájából eredĘ nem normális felvétel vagy lejátszás okoz. A fenti kitétel vonatkozik a DVDvideokamera javítására is (beleértve a HDD-n kívüli alkatrészek javítását is).
Figyelmeztetések használat során
• A Hitachi nem tud kárpótlást nyújtani semmiféle okozott károsodásért, amikor a felvétel nem normálisan
készült, vagy a felvett tartalom nem játszható vissza a DVD-videokamera, a lemez vagy a kártya hibája
miatt. Ezenfelül a Hitachi nem vállal felelĘsséget a felvett video vagy audio jelekért.
• Ha Ön vagy harmadik fél hibát vét a DVD-videokamera, a lemez, kártya, stb. kezelésekor, a felvett tartalom
elveszhet. Nem vállalhatunk kárpótlási felelĘsséget felvett tartalom elvesztése következtébeni kárért.
Bánjon óvatosan a folyadékkristályos kijelzĘvel (LCD):
• Az LCD nagyon kényes kijelzĘ eszköz. Ne nyomja erĘvel a felületét, ne üsse, vagy szúrja meg éles tárggyal.
• Ha megnyomja az LCD felületét, egyenetlenség léphet fel a kijelzĘben. Ha az egyenetlenség nem tĦnik el
hamarosan, kapcsolja ki a DVD-videokamerát, várjon néhány pillanatot, azután kapcsolja be újra.
• Ne tegye le a DVD-videokamerát nyitott LCD képernyĘvel.
• Zárja le az LCD monitort, amikor nem használja a DVD-videokamerát.
5
Folyadékkristályos kijelzĘ (LCD) és keresĘ:
Magyar
• Az LCD képernyĘ és keresĘ nagy pontosságú technológia terméke. A pixelek teljes száma között (kb. 120
000 pixeles LCD monitor esetén és egyenértékĦ kb. 200 000 pixellel keresĘ esetén), 0,01% vagy kevesebb
pixel hiányozhat (fekete pontok) vagy maradhat égve színes pontként (vörös, kék, zöld). Ez a jelenlegi
technológia határait mutatja, és nem hibát jelez, amely zavarja a felvételt.
• Az LCD képernyĘ és keresĘ a szokásosnál kissé jobban eltompul, amikor a DVD-videokamera alacsony
hĘmérsékleten van, mint például hideg területeken, vagy közvetlenül az áram bekapcsolása után. A normál
fényesség helyreáll, amikor a DVD-videokamera belsejében a hĘmérséklet megemelkedik.
Tartsa helyesen a DVD-videokamerát:
• Ne tartsa a keresĘt vagy az LCD monitort, amikor emeli a DVD-videokamerát. A keresĘ vagy az LCD
monitor leválhat, és a DVD-videokamera leeshet.
Ne tegye ki a DVD-videokamerát ütésnek:
• A DVD-videokamera precíziós gép. Vigyázzon nagyon, hogy ne üsse kemény tárgynak vagy ne hagyja
leesni.
• Háromlábú állvány használata esetén szorosan rögzítse rá a DVD-videokamerát. Ne használja a DVD-
videokamerát háromlábbal olyan helyen, ahol az komoly rezgéseknek vagy ütésnek van kitéve.
Semmi homok vagy por!
• A DVD-videokamerába vagy váltakozó áramú adapterbe/töltĘbe bejutó finom homok vagy por hibás
mĦködést vagy hibákat okozhat.
Semmi víz vagy olaj!
• A DVD-videokamerába vagy váltakozó áramú adapterbe/töltĘbe bejutó víz vagy olaj áramütést, hibás
mĦködést vagy hibákat okozhat.
HĘ a termék felületén:
• A DVD-videokamera, a váltakozó áramú adapter/töltĘ és az akkumulátor felülete némileg meleggé válik, de
ez nem jelent hibát.
KépernyĘ a csatlakoztatott televízión:
• Soha ne hagyja a Disc Navigation képernyĘjét, állóképet vagy kameraképet megjelenítve a televízión,
amelyhez a DVD-videokamera csatlakoztatva van. Ha így tesz, az a megjelenített kép visszamaradását vagy
a televízió képernyĘ foszforának romlását eredményezheti.
Legyen óvatos a környezeti hĘmérséklettel:
• Ha a DVD-videokamera hĘmérséklete túlságosan magas vagy alacsony, elĘfordulhat, hogy a normál felvétel
vagy lejátszás nem lehetséges.
• Vigyázzon, hogy a DVD-videokamera hĘmérséklete ne emelkedjen meg túlzottan, amikor számítógéphez
van csatlakoztatva (használati referencia: kb. 30 perc 30°C körül).
• Ne hagyja a DVD-videokamerát tengerparti homokon vagy zárt jármĦben, ahol a hĘmérséklet hosszú ideig
nagyon magas. Ez hibás mĦködést okozhat.
Ne irányítsa közvetlenül a napra:
• Ha közvetlen napfény éri a lencséket vagy a keresĘt, a DVD-videokamera hibásan mĦködhet vagy tĦz
keletkezhet.
• Ne hagyja a DVD-videokamerát az LCD képernyĘvel közvetlen napfénynek kitéve. Ez hibás mĦködést okozhat.
Ne használja a DVD-videokamerát TV vagy rádió közelében:
• Ez zaj megjelenését okozhatja a televízió képernyĘjén vagy a rádióadásokban.
Ne használja a DVD-videokamerát erĘs rádióhullámok vagy mágnesesség
közelében:
• Ha a DVD-videokamerát erĘs rádióhullámok vagy mágnesesség közelében, mint például rádiótorony vagy
elektromos készülékek közelében használja, elĘfordulhat, hogy a felvétel vagy a lejátszás leáll, zaj léphet be
a felvétel alatt levĘ video és audio jelbe. Normálisan felvett video és audio jel visszajátszása során zaj a
képben és hangban is lehet.
Legrosszabb esetben a DVD-videokamera hibásan mĦködhet.
Ne tegye ki a DVD-videokamerát koromnak vagy gĘznek:
• A vastag korom vagy gĘz károsíthatja a DVD-videokamera burkolatát vagy hibás mĦködést okozhat.
6
Ne használja a DVD-videokamerát korrózív gáz közelében:
• Ha a DVD-videokamerát olyan helyen használja, ahol benzin- vagy dízelmotor által generált sĦrĦ
kipufogógáz, korrózív gáz, mint például hidrogén-szulfid, vagy kén van, mint például meleg forrásos
területen, a külsĘ vagy belsĘ csatlakozók korrodálódhatnak, ami képtelenné tenné a normál mĦködést, vagy
az akkumulátor csatlakozói korrodálódhatnak, így az áram nem kapcsol be.
Ne használja a DVD-videokamerát ultrahangos párásító berendezés közelében:
• Ha van némi víz a párásító berendezésben, a vízben oldott kalcium és egyéb vegyi anyagok szétszóródhatnak
a levegĘben, és a fehér részecskék hozzátapadhatnak a DVD-videokamera optikai fejéhez, amely annak
rendellenes mĦködését okozhatja.
Ne tegye ki a DVD-videokamerát rovarirtó szernek:
• A DVD-videokamerába bejutó rovarirtó szer beszennyezheti a lencsét a lézeres felvevĘ blokkban, és ilyen
esetben lehet, hogy a DVD-videokamera nem fog normálisan mĦködni. Kapcsolja ki a DVD-videokamerát
és fedje le vinil lappal stb., mielĘtt rovarirtó szert használ.
Ne használjon általánosan kapható 8 cm-es CD lencsetisztítót:
• A lencse tisztítása nem szükséges, ha a DVD-videokamerát a szokásos módon használja.
• 8 cm-es CD lencsetisztító használata a DVD-videokamera meghibásodását okozhatja.
• Ha meg kell tisztítania a lencsét, használjon Hitachi Maxell tisztítót, amely kizárólag 8 cm-es DVD
lemezekhez van.
Vigyázzon a nedvesség kondenzálódására:
• Amikor a DVD-videokamerát olyan helyek között mozgatja, ahol a hĘmérsékletkülönbség nagy –, mint
például a belépés egy házba a sípályáról vagy kilépés egy hĦtött szobából vagy jármĦbĘl –, kondenzálódás (a
levegĘben levĘ gĘz vízcseppekké melegítve vagy lehĦtve) fordulhat elĘ a lencsén és/vagy a DVDvideokamera belsejében. Ha kondenzáció fordul elĘ, lehetĘleg ne nyissa ki a lemez vagy a kártyaberakó
blokk fedelét. Ha kondenzáció történik a lencsén, puha, száraz törlĘkendĘvel törölje le. Még ha a DVD-
videokamera külsĘ felülete meg is száradt, kondenzáció maradhat belül. Kapcsolja ki a DVD-videokamerát,
és hagyja száraz helyen legalább – 2 órára, mielĘtt ismét használja.
Ne használja a DVD-videokamerát hosszú ideig megszakítás nélkül:
• Ez a DVD-videokamera nem használható hosszú ideig folyamatosan megfigyelĘ kameraként/monitorként.
Ha hosszú folyamatos ideig használja, a DVD-videokamera hĘmérséklete meghaladhatja a határt, és a
felvételi/lejátszási mĦvelet lelassulhat, vagy egyéb hibák léphetnek fel. Ha ez történik, kapcsolja ki és várjon
egy darabig, mielĘtt újból használja.
Magyar
7
Ne kapcsolja ki a DVD-videokamerát, miközben az ACCESS/PC jelzĘlámpa vagy a
Magyar
CARD ACCESS jelzĘlámpa világít vagy villog:
• Az ACCESS/PC vagy CARD ACCESS jelzĘlámpa világít vagy
villog, azt mutatva, hogy adat íródik a lemezre vagy kártyára,
vagy olvasódik arról. Ekkor a következĘk egyikét se tegye, hogy
ne károsítsa az adatot:
− Akkumulátor eltávolítása
− Váltakozó áramú adapter/töltĘ lecsatlakoztatása
− PC csatlakozókábel bedugása vagy kihúzása
− Lemez vagy kártya eltávolítása
− A DVD-videokamera kitétele komoly rezgéseknek vagy
ütésnek
− Az LCD monitor erĘszakos kinyitása vagy bezárása
Az ACCESS/PC jelzĘlámpa világít egy darabig a felvétel
befejezése után. Miközben világít, ne tegye ki a DVDvideokamerát semmilyen rezgésnek vagy ütésnek, és ne
csatlakoztassa le az akkumulátort vagy a váltakozó áramú
adaptert/töltĘt.
Ha HDD vagy DVD használata közben kikapcsolja a DVDvideokamerát, miközben az ACCESS/PC jelzĘlámpa világít vagy
villog, kapcsolja be újból a készüléket. A HDD vagy a DVD javítása automatikusan végrehajtásra kerül (lásd a
139. oldalt).
ACCESS/PC
jelzĘfény
CARD ACCESS jelzĘfény
Ne törölje le a DVD-videokamerát benzollal vagy hígítóval:
• Leválhat a burkolat bevonata, vagy a burkolat felülete tönkremehet.
• Vegyi anyagos tisztítókendĘ használata esetén kövesse az utasításokat.
Szintén olvassa el az opcionális tartozékok utasításait:
• Opcionális tartozékok esetén tartsa be a figyelmeztetéseket és kövesse a csatolt használati utasításokat.
A rendelkezésre bocsátott akkumulátor a vásárlás idĘpontjában nincs feltöltve:
• Töltse fel a DVD-videokamera használata elĘtt (lásd a 29. oldalt).
• Az idĘ múltával az akkumulátor kisül. (Az akkumulátor úgy készül, hogy saját magától kisüljön
karakterisztikája védelméhez.)
Lemez nem helyezhetĘ be vagy vehetĘ ki, ha nincs csatlakoztatva egy töltött
akkumulátor vagy váltakozó áramú adapter/töltĘ a DVD-videokamerához.
Gondoskodjon a tápkapcsoló “OFF” helyzetbe állításáról, amikor kikapcsolja a
DVD-videokamerát:
• Hibát okozhat, ha lecsatlakoztatja az akkumulátort vagy a váltakozó áramú adaptert/töltĘt, miközben a DVD-
videokamera áramot kap.
8
Figyelmeztetések tároláskor
Ne hagyja hosszú idĘre a DVD-videokamerát olyan helyen, ahol a hĘmérséklet
nagyon magas:
• Zárt jármĦ vagy teherautó belsejében forró évszakban a hĘmérséklet nagyon magassá válhat. Ha a DVD-
videokamerát ilyen helyen hagyja, az hibásan mĦködhet vagy a burkolat károsodhat. Ezenfelül ne tegye ki a
DVD-videokamerát közvetlen napfénynek és ne helyezze fĦtĘtest közelébe.
Ne tárolja a DVD-videokamerát olyan helyen, ahol magas a páratartalom, vagy
poros helyen:
• A DVD-videokamerába jutó por hibás mĦködést okozhat. Ha a páratartalom magas, a lencse penészes lehet,
és a DVD-videokamera mĦködésképtelenné válhat. Javasolt, hogy a DVD-videokamerát szárítószerrel tegye
dobozba, amikor azt szekrényben, stb. tárolja.
Ne tárolja a DVD-videokamerát erĘs mágnesességnek vagy intenzív rezgésnek
kitett helyen:
• Ez hibás mĦködést okozhat.
Válassza le az akkumulátort a DVD-videokameráról, és tárolja azt hĦvös helyen:
• Ha az akkumulátort csatlakoztatva hagyja vagy magas hĘmérsékleten tárolja, az élettartama megrövidülhet.
Javaslatok és korlátozások
Készítsen próbafelvételt:
• Mindig készítsen próbafelvételt a tényleges felvétel elĘtt, hogy meggyĘzĘdjön a felvétel normális voltáról. A
DVD-videokamera hibája miatt nem normálisan tárolt adatok nem állíthatók helyre.
Javasolt, hogy olyan HDD-t használjon, amelyrĘl a felvett tartalom próbafelvétel esetén törölhetĘ.
Ne használja a DVD-videokamerát professzionális alkalmazásokhoz:
• Ez a DVD-videokamera házi használatú felvételre és visszajátszásra van tervezve és gyártva.
SzerzĘi jog:
• A jelen DVD-videokamerában levĘ HDD-re, lemezre vagy kártyára más digitális/analóg média vagy
eszközök használatával felvett adatokat a szerzĘi jog védi, és a személyes szórakozás kivételével nem
használhatók a szerzĘi jog tulajdonosának engedélye nélkül. Legyen tudatában, hogy a felvétel némely
bemutatón, elĘadáson és kiállításon korlátozott, még személyes szórakozás céljára is.
Magyar
9
TISZTÍTÁS
Magyar
GyĘzĘdjön meg arról, hogy a tápkapcsoló “OFF” helyzetbe van állítva, mielĘtt megtisztítja a
DVD-videokamerát.
●Az LCD képernyĘ és a kamera
lencséjének tisztítása
Használjon száraz, puha törlĘkendĘt a szennyezĘdés
letörléséhez. Az LCD képernyĘ tisztításakor
vigyázzon, hogy ne használjon erĘt, ne karcolja meg
vagy ne üsse meg. Ez a képernyĘ hibáját okozhatja, a
kijelzĘ egyenetlenségét vagy az LCD monitor
károsodását eredményezve.
●Ha por tapad a keresĘ
lencséjéhez, pamut törlĘrongy
stb. használatával távolítsa el.
Ne dörzsölje erĘvel a lencsét. Ez megkarcolhatja a
lencsét.
LEMEZEK KEZELÉSE
●Lemezek használata
A lemezek nagyon kényes adathordozók. Gondosan
olvassa el a következĘ figyelmeztetéseket és tartsa be
ezeket:
• Fontos anyag felvétele esetén mindig vadonatúj
lemezt használjon.
• Bizonyosodjon meg arról, hogy nem érinti meg a
lemez felvevĘ felületét, vagy nem szennyezi vagy
karcolja meg azt.
• Ha por, karcolás, szennyezĘdés van a lemezen
vagy az elgörbült, a következĘ jelenségek
fordulhatnak elĘ:
− Tömbzaj a visszajátszott
képben
− A visszajátszott kép
pillanatnyi megállása
− Megszakadt hang a
visszajátszás során, vagy
rendellenes hang
− Kék tömör vázlatos
kijelzĘ* (1. ábra)
− A lemez nem ismerhetĘ
fel helyesen
− A lemez nem
inicializálható
− Késés a video és audio
jelek között
A fenti jelenségek még akkor is elĘfordulhatnak, ha
a lemez normális. Miközben az ACCESS/PC
jelzĘlámpa világít, ne tegye ki a lemezt
rezgéseknek vagy ütésnek, és kerülje a DVD-
PLAY
*
Tömbzaj
SELECT
PHOTO
1. ábra
001/ 006All Programs
●A DVD-videokamera burkolatának
tisztítása
Ne törölje erĘsen a DVD-videokamera burkolatáról –
például a rátapadt homokot – semmilyen idegen
tárggyal, és ne használjon durva anyagot a burkolat
tisztításához. Ez karcolásokat okozhat.
Használjon puha törlĘkendĘt, stb. a szennyezĘdés a
burkolatról való letörléséhez.
●Ne használjon benzolt vagy hígítót
a DVD-videokamera burkolatának
tisztításához.
Leválhat a burkolat bevonata, vagy a burkolat
tönkremehet. A burkolaton levĘ szennyezĘdést puha
törlĘkendĘvel törölje le. Vegyi anyagos tisztítókendĘ
használata esetén kövesse a használati utasításokat.
videokamera használatát szélsĘségesen magas vagy
alacsony hĘmérsékleten, vagy olyan környezetben,
ahol valószínĦleg elĘfordul kondenzáció.
• Képek felvételekor a DVD-
videokamera elkerülheti a
001/ 002All Programs
lemez azon részeit, ahol a
felvétel nem lehetséges,
por, karcolások, stb.
következtében. [Ilyen
résznél szünetel 9 és
SELECT
PLAY
PHOTO
(Egy jelenet felvétele
több tömör vázlatot
hozhat létre.)
automatikusan újraindítja a
felvételt (:).]
Ez a felvétel több másodperctĘl több percig terjedĘ
megszakítását okozza, és egy felvételi
munkafolyamat több tömör vázlatot fog létrehozni
a fent bemutatottak szerint. Ebben az esetben
csökken a felvehetĘ idĘ a lemezen.
• Legyen óvatos, amikor kiveszi a lemezt, mivel a
DVD-videokamera kivevĘ nyílásának fémje és
maga a lemez is forró lehet.
●Lemezek tárolása
• Lemez tárolásakor tegye azt vissza a mĦanyag
tokba, amelyben vásárolta.
• Vigyázzon, hogy ne történjen kondenzálódás a
lemezen.
• Ne tegye a lemezt a következĘ helyekre:
− Közvetlen napfényre hosszú idĘre
− Ahol magas a páratartalom, vagy poros helyre
− Ahol hĘ van fĦtĘtest, stb. miatt
10
LEMEZ TISZTÍTÁSA
Használja a rendelkezésre bocsátott lemeztisztító
kendĘt a lemezhez tapadó bármilyen szennyezĘdés
finom letörléséhez az ábrán bemutatottak szerint. Ne
törölje a lemezt erĘvel. Ez karcolásokat okozhat.
Soha ne használjon oldószert (hígítót, vizet,
antisztatizáló szert vagy mosószert) tisztításra.
Enyhén mossa ki mosószerrel a szennyezett
tisztítókendĘt. Javulni fog a törlĘkendĘ szennyezĘdéseltávolító kapacitása (jól öblítse ki vízzel a törlĘkendĘt,
hogy ne maradjon benne mosószer).
Tisztításhoz használja a
lemeztisztító kendĘt
belülrĘl a külsĘ szélek
felé tengelyirányban.
VEGYE FIGYELEMBE, HA ÁTRUHÁZZA, VAGY KISELEJTEZI LEMEZEIT
VAGY SD MEMÓRIAKÁRTYÁIT
•
A DVD-videokamera “Format” funkciója csak a fájl adatkezelési információit változtatja meg. Ezzel nem törli le
teljesen az adatokat a beépített merevlemezrĘl. Adatai így illetéktelen kezekbe kerülhetnek. Az adatok illetéktelen
személyekhez való kerülésének megakadályozásához végezze el a HDD teljes törlését (lásd a 109. oldalt).
•
A DVD-videokamera vagy PC “formázás” vagy “törlés” funkcióit használva csak a fájl adatkezelési
információit változtatja meg: azok az adatállományokat nem fogják ténylegesen letörölni a memóriakártyáról.
• Ha átruházza, vagy kiselejtezi memóriakártyáját, ajánlott azt fizikailag megsemmisíteni, vagy a rajta
található adatállományokat speciális szoftverrel (általánosan hozzáférhetĘ) ténylegesen törölni. A
memóriakártyán tárolt adatok, információk kezelésért kizárólag a felhasználó felel.’
• A Hitachi semmilyen felelĘsséget nem vállal a személyes adatok illetéktelen kezekbe való kerülése esetén.
ElĘször ezt olvassa el
Útmutatásként a következĘ öt fejezetet foglaltuk bele.
•
A „Beállítások” szakasz elmagyarázza, hogyan kell
beállítani a DVD-videokamerát, az akkumulátort, és
a dátumot/idĘt.
•
Az „AlapvetĘ mĦveletek” szakasz elmagyarázza a
DVD-videokamera – alapvetĘ mĦködését,
mozgóképek, állóképek felvételét, és a felvett képek
visszajátszását.
•
A „Disc Navigation” szakasz elmagyarázza a Disc
Navigation segítségével történĘ szerkesztést. Olvassa
el ezt a szakaszt, amikor a HDD-rĘl lemezre másol,
DVD-RW/DVD-R/+RW lemezt zár le vagy DVDRAM/DVD-RW/+RW lemezt inicializál.
•
A(z) „Csatlakoztatás számítógéphez” szakasz
elmagyarázza a rendelkezésre bocsátott CD-ROM
tartalmát és a tartalmazott szoftver telepítésének módját.
•
„KiegészítĘ információ” tartalmazza a külön
értékesített termékek bemutatását és a hibakeresést.
Azt akarjuk, hogy ez a kézikönyv a lehetĘ
legnagyobb segítséget nyújtsa, így két könnyĦ
módot tartalmaz a szükséges információ
megtalálásához:
• Egy gyors indexet a leggyakrabban használt
információkhoz.
• Egy részletes tartalomjegyzéket, amely gyorsan a
speciális információhoz irányít (lásd a 14 – 16
oldalakat).
Ismerje meg a DVD-videokamerát e kézikönyv
használatával, és ismerje meg a Hitachi céget.
Méltányoljuk az Ön üzletét.
Gyors index
Rendelkezésre álló lemezek ........................... 26
Ezzel a DVD-videokamerával akár az LCD monitoron, akár a keresĘben megtekintheti a felvétel alatt levĘ
képet vagy a visszajátszott képet. Az LCD kinyitása vagy bezárása kapcsolja, hogy a kép az LCD
monitoron vagy a keresĘben jelenjen meg.
A DVD-videokamera képernyĘ kijelzĘjén a nyelv átkapcsolható (lásd a 36. oldalt).
11
Magyar
HDD
A kézikönyvrĘl
●KijelzĘk a kézikönyvben
Értse meg, hogy a kijelzĘk különböznek azoktól, amelyeket ténylegesen lát a keresĘben vagy az LCD
képernyĘn.
●Mégse gomb jelölése
Nyomja meg a STOP/EXIT gombot a mĦvelet félúton történĘ leállításához, vagy a menüképernyĘ
visszajuttatásához az elĘzĘre. A “nyomja meg a gombot” kifejezés kerül használatra ebben a szövegben.
HDD
●, , , , , és jelek a címsorok mellett
A DVD-videokamera némelyik funkciója nem áll rendelkezésre HDD, lemez vagy kártya használata esetén.
Olvassa el a jeleket az egyes funkciók fölött jobbra annak azonosításához, hogy a HDD, a lemez vagy a kártya
kompatibilis-e a funkcióval. Olvassa el ezeket a jeleket, és azonosítsa a funkciókat és mĦveletet, hogy
megfelelnek-e a használt HDD-nek, lemeznek vagy kártyának.
●Illusztrációk a kézikönyvben
Noha a DZ-HS501E / HS500E külsĘ megjelenése különbözik, a modellek mĦködési módja azonos.
Ebben a szövegben a DZ-HS501E illusztrációit használjuk magyarázatra.
Ez a használati útmutató négy DVD-videokamera modellt mutat be - DZ-HS501E, DZ-HS500E, DZ-
●
HS501E (UK) és DZ-HS500E(UK).
A DZ-HS501E és DZ-HS501E (UK) funkcióit és specifikációit “DZ-HS501E” modellként említjük.
A DZ-HS500E és DZ-HS500E (UK) funkcióit és specifikációit “DZ-HS500E” modellként említjük.
Az összes modellre közös funkciók és specifikációk esetén nem említünk modellneveket; ha a modellek
között bármilyen különbség van, megadjuk a modellneveket.
®
A Microsoft
Corporation bejegyzett védjegyei.
A Windows Vista™ a Microsoft Corporation védjegye.
Az Intel
Az Intel
A Macintosh az Apple, Inc. védjegye,
Az IBM
A Dolby Laboratories licence alapján gyártva.
A “Dolby” és a kettĘs D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
A felsorolt egyéb cégnevek és terméknekvek az egyes vállalatokhoz tartozó védjegyek vagy márkanevek.
Az SD logó védjegy.
, Windows®, Windows® Me, Windows® 2000 Professional, és Windows® XP a Microsoft
®
, Pentium® Processor, és Celeron® Processor az Intel Corporation bejegyzett védjegyei.
®
Core az Intel Corporation védjegye.
®
és PC/AT® az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegyei.
12
Bevezetés
●
Felvétel HDD-re és DVD-re egyaránt rögzíthetĘ. FINE módban HDD-re 11
órányi, DVD-re pedig 30 percnyi felvétel rögzíthetĘ (43., 158. oldal)
●
A 8 cm-es DVD lemezre másolás a DVD-videokamera egy gombjának
használatával lehetséges. EgyszerĦ másolás DVD-felvevĘ és számítógép
nélkül
You can record an image displayed during playback of video as a photo on a card.
●A lejátszás leállítását követĘen azonnal megkezdheti a felvétel rögzítését
(43., 72. oldal)
A szalagos eszközökkel ellentétben nem kell megkeresnie a felvétel rögzítésének kezdési pontját vagy az üres
hely kezdĘpontját.
A lejátszás leállítását követĘen azonnal megkezdheti a felvétel rögzítését. Az új felvétel nem írja felül a
korábbi felvételeket.
●Bármelyik jelenetet azonnal lejátszhatja (71. oldal)
A szalagos felvevĘ berendezésektĘl eltérĘen nincs szükség csévélésre.
Bármely jelenetet kiválaszthatja, és azonnal le is játszhatja (a Disc Navigation funkció használatával).
●Használja a Disc Navigation funkciót saját videofelvétele elkészítéséhez
(100. oldal)
Törölheti a szükségtelen jeleneteket, módosíthatja a jelenetek sorrendjét, stb. és létrehozhatja saját mozgóképét(Play
List).
A HDD-re rögzített jelenetek szerkesztéséhez használja a másolás funkciót. Így egyszerĦen hozhat létre DVD
lemezt a szerkesztett eredeti videofelvételbĘl. Ha lemezre rögzített jeleneteket kíván szerkeszteni, lehetĘsége
van a szerkesztett, eredeti videofelvétel lejátszására és másik DVD-felvevĘre vagy videomagnóra másolására.
●Eredeti DVD készítése számítógépen (119. oldal)
A mellékelt CD-ROM-on található program használatával lehetĘség van eredeti DVD létrehozására.
A létrehozott DVD lemez DVD-lejátszóban, DVD-ROM meghajtóban, stb. lejátszható.
(82. oldal)
Magyar
13
Magyar
Tartalomjegyzék
Fontos tudnivalók............................................... 2
GyĘzĘdjön meg róla, hogy az összes alább felsorolt tartozék megtalálható a dobozban.
Magyar
Akkumulátor (DZ-BP07PW modell)
Hordozható energiaforrás a DVDvideokamera számára Használat elĘtt
töltse fel.
Hálózati kábel
Az elektromos hálózat és az adapter/töltĘ összekötéséhez.
a DZ-HS501E és
DZ-HS500E modellhez
Lítium elem (CR2032 modell)
Csak a DZ-HS501E modellhez.
A távirányító energiaellátásához.
FIGYELMEZTETÉS:
Gyermek kezébe
nem kerülhet! Ha
valaki mégis
lenyelné, sürgĘsen
keressen fel egy
orvost.
LencsevédĘ sapka zsinórral
A lencse megóvása érdekében helyezze
fel, amikor nem készít felvételt.
Adapter/töltĘ
(DZ-ACS3 (E) modell)
Használható a DVD-videokamera
hálózatról történĘ mĦködtetésére vagy az
akkumulátor töltésére.
a DZ-HS501E (UK) és
DZ-HS500E (UK) modellhez
AV/S kimeneti kábel
A DVD-videokamera képének TVkészüléken történĘ megjelenítéséhez, vagy
a videó átjátszásához másik készülékre.
Szoftver CD-ROM
A DVD-videokamera személyi
számítógéphez történĘ
csatlakoztatásához.
DC adapterkábel
Amikor a DVD-videokamerát hálózatról
mĦködteti, ezzel a vezetékkel
csatlakoztassa a készüléket és a hálózati
adaptert.
Infravörös távirányító
(DZ-RM4W modell)
Csak a DZ-HS501E modellhez.
A DVD-videokamera távoli vezérléséhez.
Vállpánt
ErĘsítse fel a DVD-videokamerára, hogy
kényelmesen, vállain hordhassa azt.
PC csatlakozókábel
A DVD-videokamera személyi
számítógéphez történĘ csatlakoztatásához.
Lemeztisztító kendĘ
Mindig ezt használja lemezei tisztítására.
17
Magyar
A kamera részeinek elnevezése
1
23
4
6
5
7
(A fedél alatt)
1 Kézi hordpánt rögzítési pont (22. oldal)
2 Sztereó mikrofon
Figyeljen rá, hogy a mikrofont felvétel közben ne
takarja el kezével vagy bármivel.
3 FelvételjelzĘ lámpa (37., 43., 66. oldal)
A piros jelzĘfény világít felvétel közben.
4 Infravörös vevĘ
(csak a DZ-HS501E modellhez) (24. oldal)
Ha a DVD-videokamerát távirányítóval kezeli, ez
a vevĘegység veszi annak infravörös jeleit.
5 15× optikai zoom lencse
(csak a DZ-HS501E modellhez)
30× optikai zoom lencse
(csak a DZ-HS500E modellhez)
(53. oldal)
6 Zoom szabályozó (53., 55., 71. oldal)
A zoom és a hang kezeléséhez.
9
8
10
7 PC csatlakozó terminál (PC-hez)
(124. oldal)
8 AV kimeneti jack csatlakozó (115.,
118. oldal)
9KülsĘ mikrofon jack csatlakozó (csak a
DZ-HS501E modellhez) (68. oldal)
10 Széles képernyĘs, folyadékkristályos
képernyĘ (belül) (34. oldal)
Noha a DZ-HS501E és DZ-HS500E külsĘ
megjelenése különbözik, a modellek mĦködési
módja azonos. Ez a használati útmutató a DZHS501E modell illusztrációit használja.
18
1213 141815
1611
17
Magyar
19202223
11 KeresĘ (34. oldal)
12 Dioptria beállító (34. oldal)
A keresĘben megjelenĘ kép fókuszának
módosításához. (Húzza kifelé a keresĘ házat.)
13 SLEEP/RESTART gomb (45. oldal)
Az automatikus kikapcsolás/újraindítás állapot kiés bekapcsolásához.
14 ACCESS/PC jelzĘfény (8., 43. oldal)
A jelzĘfény villog, vagy világít, ha a DVDvideokamerában levĘ HDD-t vagy DVD lemezt
használja a készülék (írja, vagy olvassa azt), vagy
a DVD-videokamera csatlakoztatva van egy
számítógéphez.
15 PHO
TO/SELECT gomb (44., 77., 95. oldal)
16 DISC EJECT gomb (40. oldal)
A gombot lenyomva, majd felengedve a
lemeztartó fedele nyitható.
17 Lemeztartó (40. oldal)
21
18 BATTERY EJECT gomb (30. oldal)
A gomb megnyomásával az akkumulátor
leválasztható.
19 Akkumulátor-csatlakozó platform
(30. oldal)
20 Felvétel gomb (REC) (43. oldal)
21 LOCK kapcsoló (43. oldal)
Ajánlott a LOCK kapcsolót a (felsĘ) pozícióba
helyezni, hogy a tápkapcsolót megóvjuk a “HDD”
pozícióból a “DVD” pozícióba való véletlenszerĦ
elmozdulástól.
22 Tápkapcsoló (33. oldal)
23 Kézi hordpánt (22. oldal)
19
Magyar
27252628 29 3024
31373334 35 363238
24 FULL AUTO gomb (58. oldal)
A DVD-videokamera teljesen automatikus módra
kapcsolásához.
25 FOCUS gomb (55. oldal)
A kézi és az automata élességállítás közötti
váltáshoz.
26 MENU gomb (35., 51., 88. oldal)
A gomb megnyomásával kezelheti a kamera
beállításait és a Disc Navigation menüt.
Nyomja meg a gombot, ha a felvétel tárgya
hátulról kap megvilágítást.
39 2 / 1 / 0 / / / gombok
(35., 51., 55., 57., 72., 73., 74. oldal)
Ezen gombok használatával kiválaszthatja a
kívánt jelenetet vagy menüt, a középsĘ gomb
() megnyomásával pedig lejátszhatja a
jelenetet, vagy elvégezheti a menü kiválasztott
opcióját.
Ezek a gombok használhatók az élesség
beállításához is.
40 Állvány csatlakoztatási pont
A DVD-videokamera állványra szereléséhez.
40
20
41
42
43
44
45
46
47
REC
MENU
SELECT
DELETE
DISC
NAVIGATION
PHOTO
DIGITAL
ZOOM
DISPLAY
ZOOM
Magyar
48
49
50
51
52
53
54
55
56
41 PHOTO gomb (44. oldal)
42 REC gomb (43. oldal)
43 MENU gomb (35., 51., 88. oldal)
44 SELECT gomb (77., 95. oldal)
45 Vissza keresés gomb (73. oldal)
46 DELETE gomb (87. oldal)
47 DISC NAVIGATION gomb (69. oldal)
48 DISPLAY gomb (46., 70., 76. oldal)
49 ZOOM T gomb (53. oldal)
50 DIGITAL ZOOM gomb (53. oldal)
51 ZOOM W gomb (53. oldal)
52 Vissza kihagyás gomb (74. oldal)
53 ElĘre keresés gomb (73. oldal)
54 Lejátszás/szünet gomb (72. oldal)
55 Stop gomb (12., 51., 72. oldal)
56 ElĘre kihagyás gomb (74. oldal)
* A távirányító gombjai ugyanazon funkciókat látnak el, mint a DVD-videokamera megfelelĘ gombjai.
21
Beállítások
Magyar
Ez a fejezet a felkészít a felvétel-készítésre – bemutatja a DVD-videokamera és az akkumulátor
kezelésének alaplépéseit.
Demó funkció
Ezt a DVD-videokamerát egy bemutatkozó demóval láttuk el.
Megvásárláskor ennek alapbeállítása “Auto”, azaz a DVD-videokamera az adapterhez való
csatlakoztatása, bekapcsolása vagy használaton kívüli állapota után körülbelül 10 perccel a demó
automatikusan elindul.
Amennyiben a demót rögtön látni szeretné, forduljon a „A DEMÓ BEÁLLÍTÁS
MÓDOSÍTÁSA” fejezethez a 37. oldalon , vagy állítsa a beállítást “Off” értékre.
A DVD-videokamera beállítása, használata
A DVD-VIDEOKAMERA KÉZBEN TARTÁSA
Illessze jobb kezét a DVD-videokamera alja felĘl annak oldalára hüvelykujját eltartva attól.
Helyezze el kezét úgy, hogy kényelmesen elérje a REC gombot, valamint a Zoom szabályozót.
Ha szükséges, igazítsa a hordpánt hosszát, hogy a DVD-videokamera stabilan álljon, miközben hüvelykujjával
lenyomja a REC gombot.
A VÁLLPÁNT FELSZERELÉSE
GyĘzĘdjön meg róla, hogy a szíjat átbújtatta
mindkét nyíláson.
22
Bújtassa át a vállpánt végeit az
illesztéseken.
A LENCSEVÉDė FELSZERELÉSE
1 A zsinór rövidebb végét illessze a sapkához.
2 A zsinór hosszabb végét illessze a DVD-
videokamera hordpántjához.
3 Nyomja a sapka mindkét oldalát befelé, és illessze
azt a lencsére.
Megjegyzés:
• A lencse megóvása érdekében mindig tegye fel
védĘsapkát, ha nem használja a DVD-videokamerát.
• Felvétel közben a védĘsapkát a rajta található
csíptetĘ segítségével helyezze a kézi hordpántra,
hogy kényelmesen rögzíthesse felvételeit.
AZ ELEM BEHELYEZÉSE A TÁVIRÁNYÍTÓBA
Illessze a mellékelt lítium-ion elemet a távirányítóba.
Rövidebb vég
Hosszabb vég
Nyomja befelé
és illessze fel
Magyar
1 Egy vékony rudacskát nyomjon a megjelölt
nyílásba, és húzza ki az elemtartó fiókot.
2 Helyezze a lítium elemet a tartóba a pozitív $
polaritással lefelé.
3 Csúsztassa a fiókot a helyére.
Megjegyzés:
A lítium-ion elem élettartama kb. 1 év. Ha az elem
lemerült, nem fogja tudni használni a távirányítót:
cserélje ki az elemet.
Elemtartó fiók
23
AZ ELEM KIVÉTELE A TÁVIRÁNYÍTÓBÓL
Magyar
1 Nyomja a nyílásba a rudacskát, és nyissa ki az
elemtartó fiókot.
Figyelmeztetés:
• AZ ELEMET TARTSA TÁVOL A GYERMEKEKTėL
ÉS A HÁZIÁLLATOKTÓL.
• HA VALAKI MÉGIS LENYELNÉ, AZONNAL
KERESSEN FEL EGY ORVOST SÜRGėSSÉGI
ELLÁTÁSÉRT.
• NEM MEGFELELė KEZELÉS ESETÉN AZ ELEM
FELROBBANHAT. SOHA NE TÖLTSE ÚJRA,
SZERELJE SZÉT, VAGY DOBJA TĥZBE.
Megjegyzés:
• Az elemet csak Hitachi Maxell, Sony, Panasonic,
Sanyo, Toshiba CR2032 vagy Duracell DL2032
elemmel helyettesítse. Más elemek használata tüzet,
vagy robbanást okozhat.
• Az elem veszélyes hulladék, járjon el a helyi
jogszabályoknak megfelelĘen. Soha ne dobja tĦzbe.
• Soha ne zárja rövidre.
• Az elem ne érintkezzen fémtárgyakkal.
• Tárolja mindig sötét, hĦvös, száraz helyen.
• A távirányító (DZ-RM4W) és a lítium elem (CR2032)
csak a DZ-HS501E modell tartozéka.
●A távirányító használata
Mutasson a távirányítóval a DVD-videokamera infravörös vevĘjére. A távirányító maximális hatótávolsága 5
méter.
Megjegyzés:
• A távirányító használata közben gyĘzĘdjön meg róla,
hogy a DVD-videokamera infravörös vevĘjét nem éri
közvetlen napfény vagy egyéb erĘs megvilágítás.
Amennyiben az infravörös vevĘt a távirányító
fényénél erĘsebb fény éri, a DVD-videokamerát nem
fogja tudni irányítani a távvezérlĘvel.
• Ha akadály kerül a távirányító és a DVD-videokamera
vevĘje közé, a távirányító használata bizonytalanná
válhat.
• A DVD-videokamera a Hitachi VCR készülékek
“VCR2” távirányítókódját használja. Ha használ
Hitachi VCR készüléket, melynek távirányítókódja
“VCR2”-re van állítva, a DVD-videokamera
távirányítója ezt a készüléket is vezérelheti: ennek
megelĘzése érdekében változtassa meg VCR
készüléke távirányítókódját.
24
HDD/DVD/memóriakártyák
A következĘ táblázat tartalmazza a DVD-videokamerához használható adathordozókat (lemezeket
és memóriakártyákat), valamint a használatukkal elérhetĘ funkciókat:
Adathordozó
Funkció
HDD
DVD-
RAM
DVD-RW
(VR mód)
DVD-RW
(VF mód)
DVD-R+RW
Videofilm felvétele (43. oldal)●●●●●●—
Fénykép felvétele (44.oldal)——————●
Átjátszás DVD-re (82. oldal)●——————
Felvett média törlése
(72. oldal)
Média kiválasztása és törlése
(87. oldal)
Média szerkesztése
(88 – 89. oldal)
Lejátszás más DVD
lejátszóval vagy felvevĘvel
●●●——●●
●●●———●
●●●————
—∴
*1
*1*2
∴
*2
●
*2
●
*1*2
∴
(110. oldal)
Új lemez vagy
memóriakártya használata
—●
*4
——●—●
formázás nélkül
Adathordozó inicializálása és
újrafelhasználása (107. oldal)
Újabb felvétel készítése már
lezárt lemezre (111. oldal)
DVD-R
[verziónak általános ver. esetén 2.0
(8 cm)]
+RW ver. 1.2 (8 cm)
*
1: A kompatibilitás nem garantálható minden DVD lejátszó esetén. A lemezt le kell zárni, mielõtt lejátszaná egy
DVD lejátszón.
*
2: A kompatibilitás nem garantálható minden DVD lejátszó esetén.
Megjegyzés:
• Ez a DVD-videokamera csak magát a 8 cm-es lemezt tudja használni, négyzet vagy kör alakú DVD-tartóba zárva
nem. A DVD-tartóban tárolt lemezek csak a kivételt követĘen használhatók. Ez esetben viszont vigyázzon azok
épségére, tisztaságára.
• Ajánlott a Hitachi Maxell HG típusú, egyoldalas lemezek használata, mivel azok kompatibilitása a DVDvideokamerával ellenĘrzött.
Ha kétoldalas HG típusú lemezt használ, különösen óvatosan bánjon vele. A felsorolt lemezektĘl különbözĘ
adathordozók használata esetén elképzelhetĘ, hogy a DVD-videokamera teljesítménye nem lesz optimális.
VR módban törölheti a szükségtelen jeleneteket, vagy
szerkesztheti a felvett anyagot. A VF mód
használatával ugyan a törlés vagy szerkesztés nem
lehetséges, de a legtöbb DVD lejátszó ezt támogatja
A legtöbb DVD lejátszó támogatja *1. Törlés vagy
szerkesztés nem lehetséges.
Kimondottan sok DVD lejátszó támogatja, mégsem
kell lezárni *2. A felvett jeleneteket akár rögtön a
felvétel után is törölheti.
*1
INFORMÁCIÓK A DVD-R LEMEZEKKEL KAPCSOLATBAN
A DVD-R lemezre történĘ optimális felvétel érdekében a DVD-videokamera ellenĘrzĘ adatokat ír a lemezre
annak behelyezésével és kivételével kapcsolatos automatikus adatkorrekciók érdekében. Ha azonban a lemezen
már nincs elég hely a korrekciók számára, újabb felvétel rögzítése már nem lehetséges. Ennek megelĘzése
érdekében ne tegye be, vagy vegye ki a DVD-R lemezt felvétel céljából 100-nál többször.
Ez a DVD-videokamera a DVD-R lemezt VR módban nem képes írni.
INFORMÁCIÓK A LEZÁRÁSSAL KAPCSOLATBAN
• Semmilyen DVD írásra alkalmas készülékbe (mint pl. DVD-felvevĘ) ne tegyen a DVD-
videokamerával felvett vagy másolt, de még le nem zárt DVD-RW vagy DVD-R lemezt. A rögzített
adatok megsérülhetnek.
• Kizárólag DZ-HS501E/HS500E modelleket használjon a DVD-videokamerával felvett vagy másolt, még
nem lezárt DVD-RW (VF mód), DVD-R vagy +RW lemezek további írására, vagy lezárására: más
készülékek használata esetén a lemezre felvett adatai megsérülhetnek.
• Számítógépen vagy más DVD-felvevĘvel szerkesztett vagy lezárt DVD-RW, DVD-R vagy +RW lemezeket
egyes esetekben ez a DVD-videokamera nem támogatja, fĘként a használt szoftvertĘl és a DVD-RW, DVDR vagy +RW lemez felvételének módjától függĘen.
•
Ha nem a DZ-HS501E/HS500E modellel felvett, még nem lezárt DVD-R lemezt helyez a DVD-videokamerába, a
Disc Navigation képernyĘ automatikusan meg fog jelenni, de újabb felvételt rögzíteni, valamint a lemezt lezárni nem
lehetséges.
•
Ne tegyen olyan DVD-RW vagy DVD-R lemezt a DVD-videokamerába, mely nem a Hitachitól származó készülékben
készült, és még nem lett lezárva: a lemez ugyanis használhatatlanná válhat.
.
26
PÉLDÁK A DVD-VIDEOKAMERÁBAN NEM HASZNÁLHATÓ LEMEZEKRE
• CD
• CD-R
• CD-RW
• CD-ROM
• DVD-ROM
• DVD-Video
• DVD-R (4,7 GB) Authoring ver. 2.0
• DVD-R DL (kétrétegĦ)
• DVD-RW DL (kétrétegĦ)
• +R DL (kétrétegĦ)
• +RW DL (kétrétegĦ)
• +R
• Nem 8 cm-es átmérĘjĦ lemezek
Magyar
HASZNÁLHATÓ
MEMÓRIAKÁRTYÁK
Ehhez a DVD-videokamerához SD memóriakártyákat
használhat (nem kompatibilis viszont a 2GB-os kártyával).
Adaptert alkalmazva használhat miniSD memóriakártyát
és mikró SD memóriakártyát is, ugyanúgy, mintha SD
kártyát használna. Nem használhat viszont SDHC
kártyát, vagy multimédia kártyát.
●A memóriakártya kezelése
• Semmilyen memóriakártyát ne
használjon a megjelölteken
kívül.
• Az elsĘ használat elĘtt mindig
készítsen próbafelvételt.
• Soha ne érintse meg a kártya
terminálját, elĘzze meg
továbbá, hogy az fémmel
érintkezzen.
• Ne ragasszon a kártyára mást, mint annak saját
címkéjét a gyártó által kijelölt helyre.
• Óvja meg memóriakártyáját a rázkódástól vagy
meghajlástól, és vigyázzon, hogy ne ejtse le.
• A kártyát soha ne szerelje szét, vagy módosítsa azt.
• A kártya nem érintkezhet vízzel.
• A memóriakártyát ne használja, vagy tárolja a
következĘ helyeken:
− Magas hĘmérsékletnek kitéve, mint pl. jármĦben
közvetlen, égetĘ napsugárzás alatt vagy fĦtĘtest
mellett.
− Magas páratartalomnak kitéve, vagy
kimondottan poros helyen.
• Ha az írásvédettség kapcsoló le van zárva, a
kártyára nem fog tudni felvételt rögzíteni, de
törölni és szerkeszteni sem tudja azt: a kártya ekkor
csakis lejátszásra alkalmas.
Terminál
FIGYELMEZTETÉSEK A
LEMEZEKKEL ÉS
MEMÓRIAKÁRTYÁKKAL
KAPCSOLATBAN
• Mindig ajánlatos az értékes információkról
biztonsági mentést készíteni egy PC
merevlemezére.
• Óvakodjon a következĘ tevékenységektĘl, mert
azok adatvesztést eredményezhetnek:
− Soha ne vegye ki a lemezt vagy kártyát a DVDvideokamerából, miközben az írni, vagy olvasni
próbálja azokat
− Ne használja a DVD-videokamerát statikus
elektromosságnak vagy elektronikus zajnak kitett
helyeken
− Ne nyomtattasson nyomtatólaborban vagy DPE
szolgáltatónál
− Használaton kívül ne hagyja a DVD lemezt
hosszú idĘre a DVD-videokamerában
Megjegyzés:
•
Ez DVD-videokamera más készülékekkel rögzített
médiát is le tud játszani, ha az a DCF (Design rule for
Camera File system) szabványnak megfelelĘen készült.
A DVD-videokamerán megjeleníthetĘ képek nagysága
80 vízszintes × 60 függĘleges képponttól 4000
vízszintes × 3000 függĘleges képpontig terjed.
• A DCF a digitális kamerák integrált fájlformátuma: a
képfájlok minden digitális eszközön használhatók,
melyek támogatják a DCF szabványt.
• A PC-n szerkesztett képállományok és azok bizonyos
típusai egyes esetekben nem láthatók ezen a DVDvideokamerán.
• Más eszközön felvett képállományok egyes
esetekben nem jeleníthetĘk meg a DVDvideokamerával.
Írásvédettség kapcsolóLezárt helyzet
27
Magyar
A kamera energiaellátása
A DVD-VIDEOKAMERA HASZNÁLATA ADAPTERRėL/TÖLTėRėL
Ajánlott a DVD-videokamerát elektromos hálózathoz csatlakoztatott adapterrĘl mĦködtetni, ha beállításokat
végez azon, lejátssza vagy szerkeszti felvételeit, vagy szobában használja.
Megjegyzés:
GyĘzĘdjön meg róla, hogy a mellékelt adaptert/töltĘt (DZ-ACS3 (E)) használja a DVD-videokamera áramellátására.
Más adapter/töltĘ használata áramütést vagy tüzet is eredményezhet.
Hálózati kábel
A helyi elektromos
Adapter/töltĘ
DC adapterkábel
hálózathoz
* A csatlakozóvég
alakja a modelltĘl
függ.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt az adapterhez/
töltĘhöz.
2 Dugja a hálózati kábel csatlakozóját a helyi
elektromos hálózathoz.
3 A DC adapterkábel egyik végét dugja az adapter/
töltĘ DC kimeneti jack csatlakozójába.
4 A DC adapterkábel másik végét csatlakoztassa a
DVD-videokamera akkumulátor-csatlakozó
platformjához.
Használja az akkumulátor csatlakoztatásával és
levételével kapcsolatban ismertetett eljárást az
adapterkábel csatlakoztatásakor is. Lásd: 30. oldal.
28
Az akkumulátor használata
A mellékelt DZ-BP07PW akkumulátor a vásárláskor nincs feltöltve. A DVD-videokamera használata
elĘtt töltse fel.
Megjegyzés:
• GyĘzĘdjön meg róla, hogy DZ-BP07PW, DZ-BP14SW (opcionális) vagy DZ-BP7SW (opcionális) akkumulátort
használ a DVD-videokamerához. Más akkumulátorok használata esetén a videokamera helyes mĦködése nem
garantált, az esetleg ki is gyulladhat.
• GyĘzĘdjön meg róla, hogy az akkumulátor töltéséhez DZ-ACS3 (E) adaptert/töltĘt használ: más töltĘk használata
áramütést vagy tüzet okozhat.
• Az akkumulátort mindig 10 – 30°C között töltse.
• Ha a CHARGE jelzĘfény nem világít az adapter/töltĘ elektromos hálózatra kötése nyomán, húzza ki a csatlakozót
az aljzatból, várjon néhány másodpercet, majd dugja be újra. Ha a CHARGE jelzĘfény továbbra sem világít, az
adapter/töltĘ bizonyára meghibásodott. Húzza ki az elektromos hálózatból, és keresse értékesítĘjét.
• Az adapter/töltĘ használható bárhol a világon. Egyes országokban adapterre van szüksége, hogy a
csatlakozóvéget be tudja dugni az aljzatba. Szükség esetén ezt meg tudja vásárolni egy helyi elektronikai cikk
kereskedĘnél.
AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE
Az akkumulátor töltéséhez használja a mellékelt adaptert/töltĘt.
Magyar
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt az adapterhez/
töltĘhöz.
2 Dugja a hálózati kábel csatlakozóját a helyi
elektromos hálózathoz.
CHARGE jelzĘfény
DC kimenet csatlakozó
3 Az akkumulátort csatlakoztassa az adapterhez/
töltĘhöz.
Megjegyzés:
Az akkumulátor töltése közben a DC adapterkábel
végét húzza ki az adapter/töltĘ kimeneti jack
csatlakozójából.
Akkumulátor
Hálózati kábel
Adapter/töltĘ
A helyi elektromos
hálózathoz
* A csatlakozóvég
alakja a modelltĘl
függ.
29
●Az akkumulátor töltöttsége
Magyar
Az akkumulátor töltöttségét az adapteren/töltĘn található CHARGE jelzĘfényre pillantva ellenĘrizheti:
TöltöttségCHARGE jelzĘfény
Töltés alattVilágít
Töltés készKialszik
Megjegyzés:
Ha a CHARGE jelzĘfény villog, lásd: „Hibaelhárítás”, 147. oldal.
●Az akkumulátor töltési ideje (kb. 25°C-on):
DZ-BP07PW (tartozék)/DZ-BP7SW (opcionális): kb. 90 perc
DZ-BP14SW (opcionális): kb. 165 perc
A töltési idĘ változhat az akkumulátorban maradó energia mennyiségétĘl függĘen.
AZ AKKUMULÁTOR CSATLAKOZTATÁSA A DVD-VIDEOKAMERÁHOZ
1 Illessze az akkumulátort a DVD-videokamera
akkumulátor-csatlakozó platformjához, és
csúsztassa lefelé, amíg kattanást nem hall.
A terminál
oldala
nézzen
lefelé.
Megjegyzés:
• GyĘzĘdjön meg róla, hogy az akkumulátor pozíciója
helyes.
• GyĘzĘdjön meg továbbá arról is, hogy az
akkumulátort megfelelĘen csatlakoztatta. Helytelen
csatlakoztatás esetén az akkumulátor leeshet, ami
annak károsodásához vezethet.
AZ AKKUMULÁTOR LEVÉTELE
A DVD-videokamera használata után vegye le az akkumulátort.
1 A BATTERY EJECT gomb lenyomása közben,
csúsztassa felfelé az akkumulátort, és vegye le azt
a készülékrĘl.
Megjegyzés:
• A biztonság kedvéért gyĘzĘdjön meg róla, hogy az
akkumulátor csatlakoztatása vagy levétele elĘtt
kikapcsolta a DVD-videokamerát.
• Legyen óvatos, ne ejtse el a levett akkumulátort.
• Ha az akkumulátor a DVD-videokamerán marad, egy
kevés áramot mindig veszíteni fog (még ha a
készülék ki is van kapcsolva), és le fog merülni.
• Az akkumulátor levétele elĘtt MINDIG kapcsolja KI a
készüléket.
30
Loading...
+ 131 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.