Om verzekerd te kunnen zijn van optimale
prestatiesenjarenlang probleemloos gebruik, dient
u deze handleiding helemaal te lezen.
Manuale di istruzioni
Per ottenere le prestazioni ottimali di questo
apparecchio ed assicurarsi anni di uso senza
problemi, leggere questo manuale sino in fondo.
DVDCAM PC Software Support Centre
URL http://dvdcam-pc.support.hitachi.ca/
Telefoonnummers voor de ondersteuning van de meegeleverde software:
Telefonnummer till supporten för medföljande programvara:
Numeri Verdi dei Centri Assistenza per il software in dotazione:
Números de teléfono del Centro de soporte para el software suministrado:
PIXELA CORPORATION
UK, Germany, France and Spain:
800-1532-4865 (Toll-free)
Other countries:
+44-1489-564-764
Languages available: English, French, German, Spanish
URL: http://www.pixela.co.jp/oem/hitachi/e/index.html
Handbok
För att du skafå bästa möjliga utbyte avdin kamera,
och kunna använda den i många år, bör du läsa
denna handbok noga.
Manuade instrucciones
Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar
muchos años de utilización exenta de problem
lea todo este manual de instrucciones.
as,
Page 2
Nederlands
Belangrijke informatie
Voor uw veiligheid
De DVD videocamera/recorder wordt in- of uitgeschakeld met de hoofdschakelaar, zonder dat dit invloed heeft op
de datum/tijd functie. Als u de camera/recorder langere tijd niet zult gebruiken, dient u deze uit te schakelen.
WAARSCHUWING: OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG U DIT
WAARSCHUWING: GEBRUIK UITSLUITEND DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES OM BRAND
De DVD videocamera/recorder en de
netstroomadapter/oplader zijn voorzien van de
volgende waarschuwingen.
ELEKTRISCHE SCHOKKEN;
LET OP: OM HET GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VERMINDEREN, MAG U HET TOESTEL
NIET OPEN MAKEN.
IN HET TOESTEL BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN DIE DOOR DE
GEBRUIKER GEREPAREERD OF
TOESTEL NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT.
EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN.
Uitleg waarschuwingen
Dit symbool waarschuwt de gebruiker
tegen ongeïsoleerde spanningen
binnenin het toestel met een voldoende
LET OP
GEVAAR VOOR
NIET OPENEN
hoog voltage om een elektrische schok
te veroorzaken. Daarom is het
gevaarlijk om onderdelen binnenin het
toestel aan te raken.
Dit symbool maakt de gebruiker erop
attent dat er belangrijke aanwijzingen
betreffende de bediening of het
onderhoud van het toestel in de
begeleidende tekst staan. Lees deze
gedeeltes daarom zorgvuldig door om
problemen te voorkomen.
VERVANGEN KUNNEN WORDEN.
LAAT REPARATIE OVER AAN BEVOEGD
PERSONEEL.
Voorzorgen
WAARSCHUWING: Op veel
televisieprogramma’s en films rusten
auteursrechten. Onder bepaalde
omstandigheden gelden deze auteursrechten
ook met betrekking tot privé opname thuis van
het auteursrechtelijk beschermde materiaal.
Het vloeibare kristallen paneel (LCD) is
gefabriceerd met behulp van zeer precieze
technologie. Meer dan 99,99% van de
beeldpunten (pixels) van het paneel
functioneren naar behoren, maar het is
mogelijk dat sommige (minder dan 0,01%)
bijvoorbeeld als puntjes in een enkele kleur
oplichten. Dit betekent echter niet dat het
LCD paneel defect is aangezien dit LCD
paneel reeds de grenzen van de huidige stand
der technologie aftast.
WAARSCHUWING: Om letsel en beschadiging
van uw DVD videocamera/recorder en de
netstroomadapter/oplader te voorkomen, mag u
alleen de DZ-BP14S/DZ-BP07PW/DZBP14SW/DZ-BP7SW accu’s en de DZ-ACS3 (E)
netstroomadapter/oplader gebruiken.
KLASSE 1
LASERPRODUCT
LET OP
Dit product bevat een laserdiode van een hogere
klasse dan klasse 1. Om verzekerd te kunnen zijn
van een veilige werking, mag u in geen geval de
behuizing openen of op een andere manier
proberen toegang te krijgen tot het binnenwerk
van dit product. Laat alle reparatiewerkzaamheden
over aan bevoegd personeel.
2
Page 3
Information for users applicable in European Union countries
This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic
equipment should be disposed at the end of life separately from your household wastes.
There are separate collection systems for recycling in EU.
For more information, please contact the local authority or the dealer where you
purchased the product.
Information für Nutzer in den Ländern der Europäischen Union
Das auf dem Produkt oder auf der Verpackung angebrachte Symbol bedeutet, dass Ihre
elektrischen und elektronischen Geräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden
sollen. Es existieren separate Recycling-Sammelsysteme in der EU.
Für mehr Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden oder an den
Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Information utilisateurs, applicable dans les pays de l’Union Européenne
Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signifie que votre équipement
électrique et électronique doit être mis au rebut séparément de vos déchets ménagers
lorsqu’il a atteint la fin de sa durée de vie.
Il existe des systèmes de collecte séparée pour le recyclage dans l’UE.
Pour plus d’informations, veuillez prendre contact avec les autorités locales ou le
revendeur auquel vous avez acheté ce produit.
Informatie voor gebruikers in landen van de Europese Unie
Dit symbool op het product of op zijn verpakking betekent dat uw elektrische of
elektronische apparatuur na het verstrijken van de levensduur gescheiden van het
huisvuil moet worden weggegooid.
Er zijn afzonderlijke ophaalsystemen voor recyclage in de E.U.
Voor meer informatie neemt u contact op met de plaatselijke overheid of de dealer waar u
het product hebt gekocht.
Nederlands
Information till användare inom Europeiska unionen
Märkningen av produkter och förpackningar med denna symbol betyder att elektrisk och
elektronisk utrustning måste tas om hand separat från hushållssopor när utrustningen har
förbrukats. EU har särskilda återvinningsanläggningar för denna typ av utrustning.
Kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren där produkten har köpts för mer
information.
Informazioni per gli utenti negli Stati dell’Unione Europea
Questo simbolo sul prodotto o sull’imballaggio indica che l’apparato elettrico o elettronico
alla fine del suo periodo di vita dovrebbe essere smaltito separatamente dai rifiuti
domestici.
Nell’UE esistono altri sistemi di raccolta differenziata.
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali o il rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto.
Información para usuarios aplicable en los países de la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en su embalaje significa que debería deshacerse de su
equipo eléctrico o electrónico, al final de su vida útil, de forma separada del resto de los
residuos domésticos. Para estos productos hay sistemas de recogida selectiva para
reciclarlos en la Unión Europea.
Para más información, rogamos contacte con la autoridad local o el distribuidor donde
adquirió el producto.
3
Page 4
Nederlands
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Naast de zorg en de aandacht die bij de fabricage van uw videoproduct is besteed aan het handhaven van strikte
kwaliteitsnormen, is ook bij het ontwerpen van elk van onze producten uw veiligheid één van onze belangrijkste
overwegingen. Veiligheid is echter tevens uw verantwoordelijkheid.
Op deze bladzijde staat belangrijke informatie die u van dienst zal zijn in het correcte gebruik van uw DVD
videocamera/recorder en de accessoires.
1 Lees deze instructies zorgvuldig.
2 Bewaar deze instructies.
3 Neem alle waarschuwingen in acht.
4 Volg alle aanwijzingen op.
5 Gebruik dit toestel niet in de buurt van water.
6 Alleen schoonmaken met een droge doek.
7 Dek eventuele ventilatie-openingen niet af.
Installeer het toestel in overeenstemming met de
instructies van de fabrikant.
8 Installeer het toestel niet in de nabijheid van
warmtebronnen, zoals radiatoren,
verwarmingsroosters, kachels of andere warmte
producerende toestellen (inclusief versterkers).
9 Pas op dat er niet gelopen kan worden op het
netsnoer of dat het snoer niet bekneld kan raken of
kan knakken, vooral bij de stekkers, stopcontacten
en waar het snoer het toestel verlaat.
10 Gebruik uitsluitend de door de fabrikant
gespecificeerde hulpstukken/accessoires.
11 Gebruik uitsluitend een wagentje,
standaard, statief, beugel of tafel
die door de fabrikant wordt
aanbevolen of bij het toestel
wordt geleverd. Wanneer u een
wagentje gebruikt, wees dan
uitermate voorzichtig bij het
verplaatsen, want de combinatie
van toestel en wagentje zou kunnen kantelen,
hetgeen zou kunnen leiden tot letsel.
13 Laat onderhoud en reparatie over aan bevoegd
onderhoudspersoneel. Service of reparatie is
vereist wanneer het toestel is beschadigd,
bijvoorbeeld bij schade aan het netsnoer of aan de
stekker, wanneer er vloeistof op het toestel is
gemorst, of wanneer er iets in het toestel terecht
gekomen is, wanneer het toestel heeft
blootgestaan aan regen of vocht, wanneer het niet
naar behoren functioneert, of wanneer het toestel
gevallen is.
14 Het toestel mag niet worden blootgesteld aan
druppels of gespetter en er mogen geen
voorwerpen die vloeistoffen bevatten, zoals vazen,
op het toestel gezet worden.
15 De apparatuur (netstroomadapter/oplader) moet
worden gebruikt in de nabijheid van het
stopcontact op een gemakkelijk toegankelijke plek.
12 Haal bij onweer en wanneer u het toestel langere
tijd niet zult gebruiken de stekker van het toestel uit
het stopcontact.
4
Page 5
Waarschuwingen met betrekking tot de harde
schijf (HDD)
Maak een reservekopie van de gegevens op de harde schijf (HDD):
• Om een reservekopie te maken van de gegevens op de harde schijf, kunt u deze op een DVD
zetten. Het verdient aanbeveling deze DVD videocamera/recorder te gebruiken om de gegevens te
kopiëren. U kunt ook een PC gebruiken om de gegevens op een DVD op te slaan.
• Het verdient aanbeveling regelmatig uw opnamen op te slaan.
Stel de DVD videocamera/recorder niet bloot aan trillingen of schokken:
• Dit kan leiden tot problemen zoals het niet herkennen of kunnen opnemen op de harde schijf of tot
problemen met opnemen, afspelen of kopiëren.
• Stel deze DVD videocamera/recorder in geen geval bloot aan trillingen of schokken tijdens het
opnemen, afspelen of kopiëren, of terwijl de ACCESS/PC indicator brandt of knippert.
• Als deze DVD videocamera/recorder herhaaldelijk wordt blootgesteld aan trillingen, of als er
wordt gedetecteerd dat de DVD videocamera/recorder is gevallen (zie bladzijde 68), dan zal er
worden gestopt met opnemen, afspelen of kopiëren om de harde schijf in deze DVD videocamera/
recorder te beschermen.
Houd zorgvuldig de temperatuur van deze DVD videocamera/recorder in de gaten:
• Als de temperatuur van de DVD videocamera/recorder te hoog of te laag is, is het mogelijk dat u
niet normaal zult kunnen opnemen of afspelen.
•
Als de hoofdschakelaar op "HDD" (Harde schijf) staat en de temperatuur van de DVD
videocamera/recorder te hoog of te laag is, zal de melding “The temperature of HDD is outside the
operating temperature range. Turn off power.” (De temperatuur van de harde schijf bevindt zich
buiten het toegelaten bereik. Zet het toestel uit.) verschijnen om de harde schijf te beschermen.
Wanneer deze melding verschijnt is het soms toch mogelijk de DVD videocamera/recorder te
gebruiken door de hoofdschakelaar op “DVD” te zetten en we bevelen u daarom ook aan altijd een
reserve DVD mee te nemen, ook al bent u van plan alleen de harde schijf te gaan gebruiken.
Deze DVD videocamera/recorder kan niet worden gebruikt op zeer grote hoogte:
• Wij wijzen u erop dat deze DVD videocamera/recorder niet kan worden gebruikt op plekken met
een zeer lage luchtdruk, zoals op 3000 meter of hoger boven zeeniveau.
Plaats deze DVD videocamera/recorder niet in de buurt van een magneet of in een
magnetisch veld.
• Hierdoor kunnen opnemen, afspelen en kopiëren verhinderd worden.
Wij wijzen u erop dat Hitachi geen aansprakelijkheid aanvaardt of compensatie biedt voor verlies van
gegevens, of directe of indirecte schade wanneer de opname of weergave niet naar behoren geschiedt
als gevolg van een storing aan deze DVD videocamera/recorder. Dit geldt eveneens voor eventuele
reparaties aan deze DVD videocamera/recorder (daaronder begrepen reparatie van andere
componenten dan de harde schijf).
Nederlands
Voorzorgen in het gebruik
•
Hitachi aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade als gevolg van een opname die niet
naar behoren kan worden gemaakt of opgenomen gegevens die niet naar behoren kunnen
worden weergegeven vanwege een defect aan de DVD videocamera/recorder, de disc of de
kaart. Hitachi aanvaardt evenmin aansprakelijkheid voor de door u opgenomen video en audio.
•
Als u of een derde een fout maakt bij het bedienen van de DVD videocamera/recorder, de disc,
kaart enz. kunnen de opnamen verloren gaan. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid met
betrekking tot geleden schade als gevolg van het verliezen van gemaakte opnamen.
5
Page 6
Nederlands
Wees voorzichtig met het vloeibare kristallen display (LCD):
• Een LCD paneel is zeer kwetsbaar: Druk niet hard op het oppervlak, sla er niet op en prik er niet in
met scherpe voorwerpen.
• Als u op het oppervlak van de LCD drukt, zal dit vervormen. Als deze vervorming niet snel
daarna weer verdwijnt, dient u de DVD videocamera/recorder uit te zetten, even te wachten en
vervolgens weer aan te zetten.
• Leg de DVD videocamera/recorder niet op het geopende LCD scherm neer.
• Doe de LCD-monitor dicht wanneer u de DVD videocamera/recorder niet gebruikt.
LCD paneel en zoeker:
• Het LCD paneel en de zoeker zijn vervaardigd met behulp van zeer precieze technologie. Onder
het totale aantal beeldpunten (ongeveer 120.000 voor de LCD-monitor en ongeveer 200.000 voor de
zoeker), is maximaal 0,01% of minder defect (zwarte puntjes) of blijvend oplichtend in een
bepaalde kleur (rood, blauw, groen). Dit is een gevolg van de beperkingen van de huidige stand
der techniek en wijst niet op enig gebrek in de uiteindelijke opnamen.
• Het LCD scherm en de zoeker kunnen een beetje donkerder worden dan normaal als de DVD
videocamera/recorder koud is, buiten in de winter bijvoorbeeld, of onmiddellijk nadat u de
stroom heeft ingeschakeld. Wanneer de DVD videocamera/recorder op temperatuur gekomen is
zal de oorspronkelijke helderheid weer terugkeren.
Houd de DVD videocamera/recorder op de juiste manier vast:
• Houd het toestel niet vast aan de zoeker of de LCD-monitor: Deze kunnen loskomen waardoor de
DVD videocamera/recorder zou kunnen vallen.
Stel de DVD videocamera/recorder niet bloot aan schokken:
• Deze DVD videocamera/recorder is een precisie-instrument. Wees zeer voorzichtig dat u het
toestel niet tegen harde voorwerpen aan stoot en dat u het niet laat vallen.
• Bij gebruik van een statief moet u ervoor zorgen dat de DVD videocamera/recorder er stevig op
bevestigd wordt. Zet de DVD videocamera/recorder niet op een statief op plekken waar deze
bloot kan staan aan hevige trillingen of omgestoten kan worden.
Geen zand of stof!
• Fijn zand of stof in het binnenwerk van de DVD videocamera/recorder of netstroomadapter/
oplader kan storingen en defecten veroorzaken.
Geen water of olie!
• Water of olie in het binnenwerk van de DVD videocamera/recorder of netstroomadapter/oplader
kan kortsluiting of andere storingen en defecten veroorzaken.
Warm worden van het product:
• Het oppervlak van de DVD videocamera/recorder, de netstroomadapter/oplader en de accu kan
warm worden, doch dit duidt niet op een storing.
Weergave op een aangesloten TV:
• Laat het Disc Navigation scherm, een foto of een ander stilstaand beeld niet te lang op het scherm
van een op de DVD videocamera/recorder aangesloten TV staan: Hierdoor kan het beeld namelijk
een permanente indruk achterlaten (inbranden) op de fosforlaag van het TV scherm.
Let op de omgevingstemperatuur:
• Als de temperatuur van de DVD videocamera/recorder te hoog of te laag is, is het mogelijk dat u
niet normaal zult kunnen opnemen of afspelen.
• Zorg ervoor dat de temperatuur van deze DVD videocamera/recorder, indien aangesloten op de
PC, niet te hoog oploopt (richtlijn voor gebruik: ongeveer 30 minuten bij ongeveer 30ºC).
• Laat de DVD videocamera/recorder niet op het strand liggen of in een afgesloten auto waar de
temperatuur langere tijd zeer hoog kan oplopen: Dit kan leiden tot storingen.
6
Page 7
Richt niet op de zon:
• Als de zon recht in de lens of de zoeker schijnt kan de DVD videocamera/recorder storingen
vertonen, inbranden, of kan er brand ontstaan.
• Laat de DVD videocamera/recorder niet met de LCD-monitor in de zon liggen: Dit kan leiden tot
storingen.
Gebruik de DVD videocamera/recorder niet in de buurt van een TV of radio:
• Hierdoor kan namelijk de TV of radio ontvangst gestoord worden.
Gebruik de DVD videocamera/recorder niet in de buurt van sterke radiobronnen of
sterke magneten:
• Als de DVD videocamera/recorder wordt gebruikt in de buurt van sterke radiobronnen of
magneten, bijvoorbeeld bij een zendmast of elektrische apparatuur, kan dit het opnemen of
afspelen verhinderen, of kan het opgenomen beeld en/of geluid gestoord worden. Ook bij
weergave van overigens normale video en audio kan het beeld en/of geluid op deze manier
gestoord worden.
In het slechtste geval kan de DVD videocamera/recorder hierdoor zelfs storingen gaan vertonen.
Stel de DVD videocamera/recorder niet bloot aan roet of stoom:
• Roet en stoom tasten de behuizing van de DVD videocamera/recorder aan en kunnen storingen
veroorzaken.
Gebruik de DVD videocamera/recorder niet bij agressieve gassen:
• Als de DVD videocamera/recorder wordt gebruikt op een plek met veel uitlaatgassen van
benzine- of dieselmotoren, of met agressieve gassen zoals waterstofsulfide, of zwavel, zoals bij
vulkanische bronnen, kunnen de externe en interne contacten corroderen, en is het mogelijk dat
het toestel niet meer naar behoren functioneert, of kunnen de accu-contacten corroderen zodat het
toestel niet meer ingeschakeld kan worden.
Gebruik de DVD videocamera/recorder niet in de buurt van een ultrasone
luchtbevochtiger:
• Met het water uit de luchtbevochtiger worden ook kalk en andere in het water aanwezige stoffen
in de lucht gebracht, welke deeltjes zich kunnen afzetten op de optische kop van de DVD
videocamera/recorder waardoor deze niet meer naar behoren zal kunnen functioneren.
Stel de DVD videocamera/recorder niet bloot aan insecticide:
• Insecticide in het binnenwerk van de DVD videocamera/recorder kan de lens van de laser pick-up
aantasten, waardoor de DVD videocamera/recorder niet meer goed zal werken. Zet de DVD
videocamera/recorder uit en dek deze af met een stuk plastic o.i.d. voor u met insecticide gaat
spuiten.
Gebruik geen los verkrijgbare 8 cm CD lensreinigers:
• Bij normaal gebruik van de DVD videocamera/recorder is het niet nodig de lens van de optische
kop te reinigen.
• Gebruik van een 8 cm CD lensreiniger kan deze DVD videocamera/recorder zelfs beschadigen.
•
Als u de lens wilt schoonmaken, gebruik dan de exclusieve Hitachi Maxell reiniger voor 8 cm DVD’s.
Pas op voor condens:
•
Wanneer u de DVD videocamera/recorder van de ene plek naar de andere verplaatst en er een
groot temperatuurverschil is – wanneer u bijvoorbeeld een skihut binnenkomt na een dag in de
sneeuw, of wanneer u een ruimte met airconditioning verlaat – is het mogelijk dat er zich condens
(waterdamp uit de lucht die zich afzet als waterdruppeltjes) vormt op de lens en/of binnenin de
DVD videocamera/recorder. Als er zich condens heeft gevormd, moet u indien mogelijk vermijden
de klep voor de disc-houder te openen. Als er condens op de lens zit, kunt u dit er voorzichtig met
een zachte, droge doek afwrijven. Ook wanneer de behuizing van de DVD videocamera/recorder
helemaal droog is, is het mogelijk dat er zich binnenin condens bevindt: Zet de DVD videocamera/
recorder uit en laat deze tenminste 1 – 2 uur drogen voor u hem weer gaat gebruiken.
Nederlands
7
Page 8
Nederlands
Gebruik de DVD videocamera/recorder niet ononderbroken lange tijd achter elkaar:
• Deze DVD videocamera/recorder kan niet lange tijd achtereen worden gebruikt als bijvoorbeeld
bewakingscamera. Als u de DVD videocamera/recorder te lang achter elkaar gebruikt, kan de
temperatuur te hoog oplopen en kunnen opname en weergave gehinderd worden, of kunnen zich
andere storingen voordoen. In een dergelijk geval dient u het toestel uit te zetten en een tijdje te
wachten voor u het weer gaat gebruiken.
Zet de DVD videocamera/recorder niet uit wanneer de ACCESS/PC indicator of
CARD ACCESS indicator nog brandt of knippert:
• De ACCESS/PC of CARD ACCESS indicator brandt of
knippert ten teken dat er gegevens naar de disc of kaart
geschreven worden, of daarvan worden afgelezen. U mag
de volgende dingen absoluut niet doen om te voorkomen
dat de gegevens verminkt raken:
− De accu verwijderen
− De netstroomadapter loskoppelen
− De PC kabel aansluiten of loskoppelen
− De disc of kaart verwijderen
− De DVD videocamera/recorder blootstellen aan hevige
trillingen of schokken
− De LCD-monitor hard open of dicht doen
De ACCESS/PC indicator blijft nog even branden nadat de
opname is afgelopen. Terwijl deze indicator brandt mag u
de DVD videocamera/recorder niet blootstellen aan
trillingen of schokken en mag u de accu of de
netstroomadapter/oplader niet loskoppelen.
Als u de DVD videocamera/recorder uit zet terwijl de
ACCESS/PC of CARD ACCESS indicator nog brandt of knippert, dient u het toestel weer aan te
zetten met de disc of kaart er nog in: De disc of kaart zal vervolgens automatisch worden hersteld
(zie bladzijde 136).
ACCESS/PC
indicator
CARD ACCESS indicator
Neem de DVD videocamera/recorder niet af met benzeen of verfverdunner:
• De coating van de behuizing kan hierdoor los komen of aangetast raken.
• Bij gebruik van een chemisch reinigingsdoekje dient u de gebruiksaanwijzing daarvan te volgen.
Lees ook de instructies bij de los verkrijgbare accessoires:
• Voor wat betreft de los verkrijgbare accessoires dient u de daarbij gevoegde waarschuwingen en
instructies in acht te nemen.
De meegeleverde accu is niet opgeladen wanneer u het toestel koopt:
• U dient deze op te laden voor u de DVD videocamera/recorder kunt gebruiken (zie bladzijde 29).
• Ongebruikt zal de accu na verloop van tijd leeg lopen. (De accu is zo ontworpen dat deze zichzelf
ontlaadt om zijn capaciteiten te kunnen behouden.)
U kunt geen disc in het toestel doen of eruit halen als er geen opgeladen accu, of
de netstroomadapter/oplader, is aangesloten op de DVD videocamera/recorder.
Zet de hoofdschakelaar op “OFF” (Uit) wanneer u de DVD videocamera/recorder uit
wilt zetten.
• Loskoppelen van de accu of de netstroomadapter/oplader terwijl de DVD videocamera/recorder
aan staat kan leiden tot storingen.
8
Page 9
Waarschuwingen bij het opbergen
Laat de DVD videocamera/recorder niet langere tijd liggen op een plek met een zeer
hoge temperatuur:
• De temperatuur binnenin een afgesloten auto, of in de kofferbak, kan zeer hoog oplopen. Als u de
DVD videocamera/recorder achterlaat op een dergelijke plek, kan deze storingen gaan vertonen of
kan de behuizing beschadigd raken. Stel de DVD videocamera/recorder ook niet bloot aan direct
zonlicht en houd deze uit de buurt van verwarmingstoestellen.
Bewaar de DVD videocamera/recorder niet op vochtige of stoffige plekken:
• Stof in het binnenwerk van de DVD videocamera/recorder kan leiden tot storingen. Als het erg
vochtig is, kan er schimmel op de lens komen en kan de DVD videocamera/recorder onbruikbaar
raken. Het verdient aanbeveling de DVD videocamera/recorder te bewaren in een doos met een
dehydratiemiddel wanneer u het toestel in een kast enz. opbergt.
Bewaar de DVD videocamera/recorder niet op een plek die bloot staat aan sterke
magnetische invloeden of sterke trillingen:
• Dit kan leiden tot storingen.
Haal de accu los van de DVD videocamera/recorder en bewaar deze op een koele
plek:
• Als u de accu op het toestel laat zitten of bewaart bij een hoge temperatuur kan dit een negatieve
invloed hebben op de levensduur van de accu.
Suggesties en beperkingen
Maak een proefopname:
• Maak altijd een proefopname voor u daadwerkelijk gaat opnemen om er zeker van te kunnen zijn
dat alles naar behoren functioneert. Gegevens die niet correct zijn opgeslagen vanwege een defect
aan de DVD videocamera/recorder kunnen niet meer worden teruggehaald.
U kunt voor het maken van een proefopname het beste de harde schijf (HDD) gebruiken, want dan
kunt u de proefopname weer wissen.
Gebruik de DVD videocamera/recorder niet voor professionele doeleinden:
• Deze DVD videocamera/recorder is ontworpen voor opname en weergave in de huiselijke kring.
Auteursrechten:
• De gegevens op de harde schijf/disc/kaart in uw DVD videocamera/recorder die zijn opgenomen
van andere digitale/analoge media of apparatuur kunnen auteursrechtelijk beschermd zijn en
kunnen mogelijk niet worden gebruikt zonder toestemming van de auteursrechthebbende, met
uitzondering van persoonlijk gebruik. Weest u zich ervan bewust dat het opnemen van bepaalde
demonstraties, uitvoeringen en tentoonstellingen ook voor persoonlijk gebruik ongeoorloofd kan
zijn.
Nederlands
9
Page 10
Nederlands
SCHOONMAKEN
Zet de hoofdschakelaar op “OFF” voor u deze DVD videocamera/recorder schoon maakt.
●Schoonmaken van het LCD
scherm en de lens van de camera
Gebruik een droge, zachte doek om vuil weg te
vegen. Bij het schoonmaken van het LCD
scherm moet u oppassen dat u niet teveel kracht
zet, het scherm bekrast of ertegen stoot:
Hierdoor kan het scherm defect raken, kan de
weergave op het scherm onregelmatig worden
of kan de LCD-monitor beschadigd raken.
●Als er stof op de zoekerlens zit,
kunt u dit met een wattenstaafje
o.i.d. verwijderen.
Wrijf niet te hard op de lens: Hierdoor kunnen er
krassen op de lens komen.
HANTEREN VAN DISCS
●Gebruiken van discs
Discs zijn kwetsbare opnamemedia. Lees de
volgende voorzorgen en neem deze in acht:
• Neem altijd een nieuwe disc wanneer u
belangrijke opnamen moet maken.
• Zorg ervoor dat u het opname-oppervlak van
de disc niet aanraakt, vuil maakt of bekrast.
• Als er stof, krassen of vuil op de disc zitten
of als de disc vervormd is, kunnen zich de
volgende verschijnselen voordoen:
− Blokvormige ruis bij
weergave
− Horten bij weergave
− Wegvallen van de
geluidsweergave, of
abnormale
geluidsweergave
− Blauwe indexplaatjes*
(Afb. 1)
− De disc kan niet
correct worden
herkend
−
De disc kan niet
worden geformatteerd.
− Video en audio lopen
niet synchroon
Ook bij een op het oog normale disc kunnen
deze verschijnselen zich soms voordoen. Terwijl
de ACCESS/PC indicator brandt mag de disc
niet worden blootgesteld aan trillingen of
schokken en mag de DVD videocamera/
recorder niet bij extreem hoge of lage
temperaturen worden gebruikt, of in een
omgeving waar gemakkelijk condensvorming
optreedt.
Blokvormige ruis
PLAY
SELECT
PHOTO
Afb. 1
*
001/ 006All Programs
●Schoonmaken van de behuizing
van de DVD videocamera/recorder
Wrijf niet te hard over de behuizing van de DVD
videocamera/recorder, zeker niet wanneer er
zand o.i.d. op zit en gebruik geen ruwe stoffen
om de behuizing schoon te maken: Doet u dit
toch, dan kunt u krassen veroorzaken.
Gebruik een zachte doek enz. om het vuil
voorzichtig van de behuizing te verwijderen.
●
Gebruik geen benzeen of verfverdunner
om de behuizing van de DVD
videocamera/recorder schoon te maken
De coating van de behuizing kan hierdoor los
komen of aangetast raken. Veeg vuil van de
behuizing met een zacht, vochtig doekje dat
goed is uitgewrongen. Bij gebruik van een
chemisch reinigingsdoekje dient u de
gebruiksaanwijzing daarvan te volgen.
• Bij het maken van
opnamen kan de DVD
001/ 002All Programs
videocamera/recorder
die delen van de disc
overslaan waar het
opslaan van de gegevens
niet mogelijk is vanwege
stof, krassen enz. [Bij
zo’n stukje van de disc
PLAY
SELECT
PHOTO
(Opnemen van een
enkele scène kan
resulteren in meerdere
indexplaatjes.)
zal worden gepauzeerd
m en daarna zal de opname automatisch
worden hervat (n).]
Hierdoor kan de opname enkele seconden tot
enkele minuten worden onderbroken en voor
een enkele opname kunnen meerdere
indexplaatjes worden aangemaakt, zoals u
hierboven kunt zien. In een dergelijk geval zal
de totale opnametijd op de disc afnemen.
• Wees voorzichtig wanneer u de disc uit het
toestel haalt, want de metalen onderdelen
binnenin de DVD videocamera/recorder en de
disc zelf kunnen flink heet worden.
●Bewaren van uw discs
• Doe de disc terug in het plastic doosje waarin
deze werd geleverd wanneer u de disc niet
gebruikt.
• Pas op voor condensvorming op de disc.
• Bewaar uw disc niet op deze plekken:
− Langere tijd in direct zonlicht
− Op zeer vochtige of stoffige plekken
− Dichtbij een kachel of verwarming enz
10
Page 11
SCHOONMAKEN VAN DE DISC
Gebruik het meegeleverde reinigingsdoekje om
voorzichtig eventueel vuil van de disc te vegen,
zoals u kunt zien op de afbeelding. Wrijf niet te
hard op de disc: Doet u dit toch, dan kunt u
krassen veroorzaken.
Gebruik in geen geval oplosmiddelen
(verfverdunner, water, antistatische middelen of
afwasmiddel) voor het schoonmaken.
Was het vuile reinigingsdoekje voorzichtig met
een wasmiddel: De capaciteit voor het
verwijderen van vuil van het doekje zal
verbeteren (spoel het doekje goed uit met water
zodat er geen wasmiddel achterblijft).
Gebruik het
reinigingsdoekje en
veeg recht van het
midden naar de rand.
OPMERKING BIJ HET OVERDRAGEN OF WEGGOOIEN VAN DISCS EN SD
GEHEUGENKAARTEN:
• De “Format” functie (Formatteren) van deze DVD videocamera/recorder brengt alleen
wijzigingen aan in de sturingsgegevens voor de opgeslagen bestanden: De gegevens op de
opslagmedia zelf worden dus niet volledig gewist, zodat eventueel uw persoonlijke gegevens
hierdoor aan anderen bekend kunnen raken. Om te voorkomen dat uw persoonlijke gegevens in
vreemde handen terecht komen, dient u de harde schijf en andere opslagmedia volledig te wissen
(zie blz. 106).
• “Formatteren” en “wissen” op de DVD videocamera/recorder of op een PC wijzigt alleen de
bedieningsinformatie voor de gegevens op de drager: de gegevens zelf worden hierdoor niet van
de disc of kaart verwijderd.
• Wanneer u daarom een disc of geheugenkaart aan iemand anders geeft of weggooit, kunt u het
beste met speciaal daarvoor bestemde software (in de handel verkrijgbaar) de gegevens erop
definitief verwijderen of de drager zelf vernietigen. Het is de verantwoordelijkheid van de
gebruiker de gegevens op zijn of haar discs en geheugenkaarten te beheren.
• Hitachi aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor het uitlekken van persoonlijke gegevens.
Nederlands
Lees dit eerst
We hebben deze handleiding verdeeld in de volgende vijf hoofdstukken.
• In het hoofdstuk over “Setup” wordt
uiteengezet hoe u de DVD videocamera/
recorder en de accu gebruiksklaar moet maken
en hoe u de datum/tijd in moet stellen.
• In het hoofdstuk over “Basistechnieken”
wordt de basisbediening van deze DVD
videocamera/recorder uiteengezet – opnemen
van video en foto’s en weergave van de
opgenomen beelden.
• In het hoofdstuk over “Disc Navigation”
wordt uiteengezet hoe u opnamen kunt
monteren met de Disc Navigation: Raadpleeg
dit hoofdstuk wanneer u van de harde schijf
naar disc wilt kopiëren, een DVD-RW/DVDR/+RW wilt afsluiten of een DVD-RAM/
DVD-RW/+RW wilt initialiseren.
• In het hoofdstuk over het “Aansluiten op een
PC” wordt verteld wat er op de meegeleverde
CD-ROM staat en hoe u deze software moet
installeren.
• Onder “Aanvullende informatie” kunt u
informatie lezen over los verkrijgbare
accessoires en over het oplossen van eventuele
problemen.
Voor uw gemak hebben we twee lijsten gemaakt
met onderwerpen in deze handleiding:
• Allereerst een korte lijst met de informatie die
Leer uw DVD videocamera/recorder kennen aan
de hand van dit instructieboekje en leer
tegelijkertijd Hitachi kennen. We stellen uw
klandizie zeer op prijs.
Kopiëren op DVD............................................. 82
Aansluiten op een TV.................................... 111
Aansluiten op een PC.................................... 115
11
Page 12
Nederlands
HDD
Op deze DVD videocamera/recorder kunt u het opgenomen of weergegeven beeld volgen via de
LCD-monitor of via de zoeker. Door de LCD-monitor te openen of te sluiten zal het beeld op de
LCD-monitor respectievelijk in de zoeker verschijnen.
U kunt de taal waarin het in-beeld display van deze DVD videocamera/recorder getoond wordt
veranderen (zie bladzijde 36).
Over deze handleiding
●Schermafbeeldingen in deze handleiding
De schermen kunnen er anders uitzien dan het beeld zoals u dat in de zoeker of op de LCD-monitor
zult zien.
●Notatie annuleertoets
Druk op de STOP/EXIT toets om de handeling halverwege te onderbreken of om terug te keren naar
het vorige menuscherm. In de tekst zal de uitdrukking “druk op de C toets” worden gebruikt.
HDD
●, 1, <, >, 2, / en r tekens naast kopjes
Sommige functies van deze DVD videocamera/recorder kunnen niet worden gebruikt met hetzij de
harde schijf, of met bepaalde soorten discs of kaarten. Raadpleeg de logo’s rechts boven de functie
om te controleren of deze functie geschikt is voor de harde schijf (HDD) of de gebruikte disc of kaart.
Deze tekens geven aan welke functies en handelingen bedoeld zijn voor de harde schijf of voor
welke soort disc of kaart.
●Illustraties in deze handleiding
Alhoewel de DZ-HS303E / HS301E / HS300E modellen uiterlijk van elkaar verschillen, moeten ze
op dezelfde manier worden bediend.
Voor de illustraties in deze handleiding wordt de DZ-HS303E als voorbeeld gebruikt.
Deze handleiding is bedoeld voor zes DVD videocamera/recorder modellen - de DZ-HS303E, DZ-
●
HS301E, DZ-HS300E, DZ-HS303E (UK) , DZ-HS301E (UK) en de DZ-HS300E(UK).
Functies en gegevens voor de DZ-HS303E en DZ-HS303E (UK) worden aangeduid met “DZHS303E”.
Functies en gegevens voor de DZ-HS301E en DZ-HS301E (UK) worden aangeduid met “DZHS301E”.
Functies en gegevens voor de DZ-HS300E en DZ-HS300E (UK) worden aangeduid met “DZHS300E”
Er worden geen aparte modellen vermeld voor functies en gegevens die alle modellen met elkaar
gemeen hebben; als er verschillen bestaan tussen modellen, dan worden de betreffende modellen
vermeld.
Microsoft
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Intel
Corporation.
Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer, Inc.
IBM
Corporation.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby” en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Andere bedrijfs- en productnamen in deze documentatie zijn handelsmerken of merknamen van hun
betreffende rechthebbenden.
Het SD logo is een handelsmerk.
®
, Windows®, Windows® Me, Windows® 2000 Professional, en Windows® XP zijn
®
, Pentium® Processor, en Celeron® Processor zijn gedeponeerde handelsmerken van Intel
®
en PC/AT® zijn gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines
12
Page 13
Inleiding
●Er kan zowel op de harde schijf (HDD) als op een DVD worden
opgenomen. In de FINE stand kan er maximaal 3 uur lang worden
opgenomen op de harde schijf (HDD) en maximaal 30 minuten lang op
een DVD (blz. 43, 155).
●Kopiëren naar een 8 cm DVD kan op deze DVD videocamera/recorder met
één enkele toets: Simpel kopiëren zonder DVD-recorder of PC (blz. 82).
●U kunt foto's overnemen van video's (blz. 74).
U kunt een bepaald beeld uit een weergegeven video apart opslaan als een foto op een
geheugenkaart.
●U kunt gelijk nadat u met afspelen gestopt bent alweer opnemen
(blz. 43, 73).
Anders dan bij apparaten die met een band werken, hoeft u niet te zoeken naar het begin van een
opname of het begin van een leeg stuk.
U kunt gelijk nadat u met afspelen gestopt bent alweer opnemen: De nieuwe opname wordt nooit
over eerdere opnamen heen geschreven.
●U kunt opgenomen scènes onmiddellijk laten zien (blz. 72).
U hoeft nooit meer terug te spoelen, zoals u met een apparaat dat met een band werkt zou moeten
doen.
U kunt gemakkelijk de gewenste scène selecteren en onmiddellijk weer laten geven (met de Disc
Navigation functie).
●Gebruik de Disc Navigation om uw originele speelfilm te monteren
(blz. 97).
U kunt scènes die u niet wilt gebruiken wissen, scènes verplaatsen enz. en zo uw eigen film
samenstellen (Speellijst).
Na het bewerken van de scènes op de harde schijf, kunt u de kopieerfunctie gebruiken om
gemakkelijk een DVD te maken van uw originele film. Als u de scènes op een DVD heeft bewerkt,
kunt u uw gemonteerde film laten weergeven en makkelijk kopiëren op een andere DVD-recorder of
videorecorder.
●Uw eigen DVD's maken op uw PC (blz. 115).
Met behulp van de software op de meegeleverde CD-ROM kunt u uw eigen originele DVD
samenstellen.
De op deze manier vervaardigde DVD kan vervolgens worden weergegeven op een DVD-speler/
recorder, het DVD station van een computer enz.
HET TOESTEL ............................................... 126
16
Aansluiten op een PC
Page 17
Controleren meegeleverde accessoires
Controleer of alle onderstaande accessoires zich inderdaad in de verpakking bevinden:
Accu (model DZ-BP14S):
Alleen voor de DZ-HS303E.
De draagbare stroombron voor deze DVD
videocamera/recorder. Opladen voor
gebruik.
Gelijkstroomsnoer:
Wanneer u de DVD videocamera/recorder
van stroom voorziet via een stopcontact,
sluit u met dit snoer de netstroomadapter/
oplader en de DVD videocamera/recorder
op elkaar aan.
Infrarood afstandsbediening
(model DZ-RM4W):
Alleen voor de DZ-HS303E/HS301E.
Hiermee kunt u de DVD videocamera/
recorder op afstand bedienen.
Schouderriem:
Bevestig deze riem aan de DVD
videocamera/recorder zodat u het toestel
aan uw schouder of nek kunt hangen.
Accu (model DZ-BP07PW):
Alleen voor de DZ-HS301E/HS300E. De
draagbare stroombron voor deze DVD
videocamera/recorder. Opladen voor
gebruik.
Netsnoer:
Steek de ene kant in een stopcontact en de andere in de netstroomadapter/oplader.
Alleen voor de DZHS303E, DZ-HS301E en
DZ-HS300E.
Lithiumbatterij (model CR2032):
Alleen voor de DZ-HS303E/HS301E.
Voor de afstandsbediening.
WAARSCHUWING:
Houd deze batterij
uit de buurt van
kinderen. Indien
ingeslikt dient u
onmiddellijk een
arts te raadplegen
voor een
noodbehandeling.
Lensdop en lensdop-draadje:
Doe de lensdop ter bescherming op de
lens wanneer u niet hoeft op te nemen.
Netstroomadapter/oplader
(model DZ-ACS3 (E)):
Hiermee kunt u de DVD videocamera/
recorder op het stopcontact aansluiten en
de accu opladen.
voor de DZ-HS303E (UK),
DZ-HS301E (UK) en DZHS300E (UK).
AV/ S- kab el :
Deze kabel kunt u gebruiken wanneer u
het door de DVD videocamera/recorder
weergegeven beeld wilt bekijken op een
TV, of wanneer u andere video-apparatuur
wilt aansluiten.
Software CD-ROM:
Gebruik deze CD-ROM wanneer u de DVD
videocamera/recorder op een PC wilt
aansluiten.
Nederlands
PC aansluitkabel:
Gebruik deze kabel wanneer u de DVD
videocamera/recorder op een PC wilt
aansluiten.
Discreinigingsdoekje:
Gebruik dit doekje om uw discs mee
schoon te maken.
17
Page 18
Nederlands
Benaming van de onderdelen
9
13
6
1312
234 51
11
(Binnenin de afdekking)
1 Flitser (alleen voor de DZ-HS303E)
(blz. 59)
2 Lichtmeetcel
(alleen voor de DZ-HS303E)
Deze cel meet de hoeveelheid licht die moet
worden geproduceerd door de ingebouwde
flitser. Let op dat u deze cel niet afdekt met
uw hand e.d. terwijl u aan het opnemen bent.
Let erop dat de microfoon tijdens het opnemen
niet wordt afgedekt met een hand enz.
5 Opnamelampje (blz. 37, 43, 67)
Dit rode lampje licht op als u aan het
opnemen bent.
6 Infrarood ontvanger
(alleen voor de DZ-HS303E/HS301E)
(blz. 24)
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt om
de DVD videocamera/recorder te bedienen,
zal het infraroodsignaal daarvan door deze
sensor worden ontvangen.
7 Optische 10× zoomlens
(alleen voor de DZ-HS303E)
Optische 15× zoomlens
(alleen voor de DZ-HS301E)
78
Optische 25× zoomlens
(alleen voor de DZ-HS300E) (blz. 53)
8 Zonnekap (alleen voor de DZ-HS303E/
HS300E) (blz. 54)
Verwijder altijd eerst de zonnekap wanneer u
een los verkrijgbare tele- of
groothoekconvertor gebruikt.
9 Zoomhendel (blz. 53 , 55, 72)
Hiermee kunt u de zoomlens bedienen of het
volume regelen.
10 Accessoireschoentje (alleen voor de DZ-
HS303E) (blz. 59)
Hierop kunt u een los verkrijgbare
videoflitser bevestigen. (Zie de handleiding
van het betreffende apparaat voor details
hieromtrent.)
11 PC aansluiting (TO PC) (blz. 120)
12 AV uitgangsaansluiting (blz. 111, 114)
13 Externe microfoon-aansluiting (alleen
voor de DZ-HS303E/HS301E) (blz. 69)
14 Breedbeeld vloeibaar kristallen scherm
(LCD) (binnenin) (blz. 34)
Alhoewel de DZ-HS303E, DZ-HS301E en DZ-HS300E
modellen uiterlijk van elkaar verschillen, moeten ze op
dezelfde manier worden bediend. Op de illustraties in deze
handleiding wordt de DZ-HS303E als voorbeeld gebruikt.
10
14
18
Page 19
1617182219
21
2015
Nederlands
23242627
15 Zoeker (blz. 34)
16 Dioptrie-instelling (blz. 34)
Hiermee kunt u de scherpstelling van het
zoekerbeeld aanpassen aan uw eigen ogen.
(Trek de zoeker uit.)
17 SLEEP/RESTART toets (blz. 45)
Hiermee kunt u het toestel in de slaapstand
zetten of er weer uit halen.
18 ACCESS/PC indicator (blz. 8, 43)
Zal gaan knipperen of branden wanneer er
toegang wordt gezocht tot de harde schijf/
DVD (schrijven of aflezen), of wanneer de
DVD videocamera/recorder is aangesloten
op een PC.
19 PHO
TO/SELECT toets (blz. 44, 78, 92)
20 DISC EJECT knop (blz. 40)
Houd deze toets ingedrukt en laat vervolgens
los om het DVD-laadblok te openen.
21 DVD-laadblok (blz. 40)
25
22 BATTERY EJECT knop (blz. 30)
Druk deze knop in wanneer u de accu wilt
losmaken.
23 Accubevestiging (blz. 30)
24 Opnametoets (REC) (blz. 43)
25 LOCK vergrendeling (blz. 43)
U kunt het beste de LOCK vergrendeling op
L (naar boven) zetten om te voorkomen dat
de hoofdschakelaar per ongeluk van "HDD"
naar "DVD" wordt gezet.
26 Hoofdschakelaar (blz. 33)
27 Handriem (blz. 22)
19
Page 20
Nederlands
293032 33 3428
31
35413738 39 403642
28 FULL AUTO toets (blz. 58)
Hiermee kunt u de DVD videocamera/
recorder op volautomatisch zetten.
29 FOCUS toets (blz. 55)
Met deze toets kunt u heen en weer
schakelen tussen handmatige en
automatische scherpstelling.
30 MENU toets (blz. 35, 51, 85)
Druk op deze toets om het menu voor het
instellen van de camerafuncties en de Disc
Navigation te openen.
Hiermee zet u alle instellingen terug op de
fabrieksinstellingen (de toestand van de DVD
videocamera/recorder bij het verlaten van de
fabriek).
37 DISPLAY (Schermweergave) toets (blz. 46,
77)
Druk op deze toets om gegevens over de
weergegeven beelden of de instellingen van
de camera op het scherm te laten verschijnen,
of om het display uit te schakelen.
Hiermee kunt u alleen de meest gebruikte
functies laten zien (vereenvoudigde menu's).
Druk op deze toets om een opgenomen
DVD-RW/DVD-R/+RW af te sluiten.
(blz. 57)
Druk op deze toets bij een onderwerp in
tegenlicht.
(blz. 35, 51, 55, 57, 73, 74, 75)
Gebruik deze toetsen om een scène of menuonderdeel te selecteren en druk vervolgens
op het midden (A) om deze scène af te
spelen of het menu-onderdeel te openen.
Deze toetsen worden ook gebruikt bij het
instellen van de belichting of de
scherpstelling.
Hiermee kunt u de DVD videocamera/
recorder vastzetten op een statief.
44
20
Page 21
45
46
47
48
49
50
51
REC
MENU
SELECT
DELETE
DISC
NAVIGATION
PHOTO
DIGITAL
ZOOM
DISPLAY
ZOOM
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Nederlands
45 PHOTO toets (blz. 44)
46 REC toets (blz. 43)
47 MENU toets (blz. 35, 51, 85)
48 SELECT toets (blz. 78, 92)
49 Terugzoeken toets (blz. 74)
50 DELETE wistoets (blz. 84)
51 DISC NAVIGATION toets (blz. 70)
52 DISPLAY toets (blz. 46, 77)
53 ZOOM T (tele) toets (blz. 53)
54 DIGITAL ZOOM toets (blz. 53)
55 ZOOM W (groothoek) toets (blz. 53)
56 Terugspringen toets (blz. 75)
57 Vooruit zoeken toets (blz. 74)
58 Weergave/pauze toets (blz. 73)
59 Stop toets (blz. 12, 51, 73)
60 Vooruit springen toets (blz. 75)
* De toetsen op de afstandsbediening werken op dezelfde manier als die op de DVD videocamera/
recorder zelf.
21
Page 22
Nederlands
Setup
In dit hoofdstuk wordt uiteengezet welke voorbereidingen nodig zijn voor het maken van een
opname en hoe u de DVD videocamera/recorder en de accu gebruiksklaar dient te maken.
Demonstratiefunctie
Deze DVD videocamera/recorder is voorzien van een demonstratiefunctie.
De standaardinstelling bij aankoop is “Auto”, waarbij de demonstratie automatisch begint wanneer
de DVD videocamera/recorder ongeveer tien minuten aan staat, is aangesloten op de
netstroomadapter/oplader en er geen handelingen mee worden verricht.
Raadpleeg “WIJZIGEN VAN DE INSTELLING VOOR DE DEMONSTRATIE”
op bladzijde 37 als u de demonstratie onmiddellijk wilt zien, of uit (Off) wilt
zetten.
Gebruiksklaar maken van de DVD videocamera/recorder
VASTHOUDEN VAN UW DVD VIDEOCAMERA/RECORDER
Steek uw rechterhand van onderen af in de handriem van de DVD videocamera/recorder tot deze
aan de wortel van uw duim komt.
Zorg ervoor dat u gemakkelijk bij de REC opnametoets en de zoomhendel kunt.
Stel de lengte van de handriem zo in dat de DVD videocamera/recorder niet gaat wiebelen wanneer
u met uw duim op de REC toets drukt.
BEVESTIGEN VAN DE SCHOUDERRIEM
Haal het uiteinde door alle twee de sleuven.
22
Haal de schouderriem door de
bevestigingsogen.
Page 23
BEVESTIGEN VAN DE LENSDOP
1 Bevestig het korte uiteinde van het draadje
aan de lensdop.
2 Bevestig het lange uiteinde van het draadje
aan het oogje op de DVD videocamera/
recorder zelf.
3 Druk de knopjes aan weerskanten van de dop
naar binnen en zet de dop op de lens.
Opmerking:
• Houd de lensdop ter bescherming op de lens
wanneer u de DVD videocamera/recorder niet
gebruikt.
• Als u een opname gaat maken kunt u voor uw gemak
de lensdop aan de handriem vastmaken met de haak
aan de binnenkant van de dop.
Korte uiteinde
Lange uiteinde
Indrukken en
vastzetten
Nederlands
INZETTEN VAN DE BATTERIJ IN DE AFSTANDSBEDIENING
Doe de meegeleverde lithiumbatterij in de afstandsbediening.
1 Steek een dun staafje in het met PUSH
gemarkeerde gaatje en trek de batterijhouder
naar buiten.
2 Doe de lithiumbatterij in het batterijvak met
de positieve R pool naar beneden.
3 Schuif het klepje weer dicht.
Opmerking:
De lithiumbatterij gaat ongeveer een jaar mee. Als de
batterij leeg is, zal de afstandsbediening niet meer
werken: Vervang in een dergelijk geval de batterij.
Batterijhouder
23
Page 24
Nederlands
DE BATTERIJ VERWIJDEREN UIT DE AFSTANDSBEDIENING
1 Open de batterijhouder en schuif de batterij
naar buiten.
Waarschuwing:
• HOUD DE BATTERIJ UIT DE BUURT VAN
KINDEREN EN HUISDIEREN.
• INDIEN INGESLIKT DIENT U ONMIDDELLIJK EEN
ARTS TE RAADPLEGEN VOOR EEN
NOODBEHANDELING.
• BIJ ONEIGENLIJK GEBRUIK KAN DE BATTERIJ
ONTPLOFFEN. NIET OPLADEN, DEMONTEREN
OF IN HET VUUR WERPEN.
Opmerking
• Vervang de batterij door een Hitachi Maxell, Sony,
Panasonic, Sanyo, Toshiba CR2032 of Duracell
DL2032. Gebruik van een andere batterij dan deze
kan het risico van brand en ontploffing met zich mee
brengen.
• Ontdoe u op veilige wijze van de batterij, in
overeenstemming met de plaatselijke regelgeving.
Niet in het vuur werpen.
• Sluit de batterij niet kort.
• Houd de batterij niet vast met een metalen tang of
pincet.
• Bewaar de batterij op een koele, donkere en droge
plek.
• De afstandsbediening (DZ-RM4W) en de
lithiumbatterij (CR2032) worden alleen meegeleverd
met de DZ-HS303E/HS301E.
:
●Gebruiken van de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op de ontvangstsensor op de DVD videocamera/recorder. Het effectieve
bereik van de afstandsbediening is maximaal 5 m.
Opmerking:
• Bij gebruik van de afstandsbediening dient u er op te
letten dat de ontvangstsensor op de DVD
videocamera/recorder niet blootstaat aan direct
zonlicht of een andere felle lichtbron. Als de
ontvangstsensor bloot staat aan een sterkere
lichtbron dan het infrarood signaal van de
afstandsbediening, zult u de DVD videocamera/
recorder niet met de afstandsbediening kunnen
bedienen.
• Als er zich tussen de afstandsbediening en de
ontvangstsensor op de DVD videocamera/recorder
een obstakel bevindt, zal de afstandsbediening
mogelijk niet kunnen werken.
• De DVD videocamera/recorder maakt gebruik van de
“VCR2” afstandsbedieningscode voor Hitachi
videorecorders. Als u reeds een Hitachi videorecorder
enz. gebruikt met een afstandsbediening die op de
“VCR2” code is ingesteld, kan het gebeuren dat u niet
alleen de DVD videocamera/recorder, maar ook de
videorecorder in kwestie aanstuurt met de
afstandsbediening. Om dit te voorkomen dient u de
afstandsbedieningscode van de videorecorder te
wijzigen.
24
Page 25
Harde schijf (HDD)/DVD/Geheugenkaarten
De volgende tabel bevat de opslagmedia (discs en kaarten) die u kunt gebruiken met deze DVD
videocamera/recorder en de functies die daarmee mogelijk zijn:
Media
Functie
Harde
schijf
DVDRAM
DVD-RW
functie)
(VR
DVD-RW
(VF
functie)
DVD-R+RW
SD
geheu-
genkaart
Video opnemen (blz. 43)●●●●●●—
Foto's nemen (blz.44) ——————●
Wissen van juist opgenomen
beelden (blz. 73)
Selecteren van beelden en
deze wissen (blz. 84)
Bewerken van beelden
(blz. 85 – 86)
Weergave met andere DVD-
spelers en DVD-recorders
●●●——●●
●●●———●
●●●————
—∴
*1
*1*2
∴
*2
●
*2
●
*1*2
∴
*3
—
(blz. 107)
Gebruiken van een nieuwe
disc of kaart zonder
—●
*4
——●—●
*4
formattering
Initialiseren en opnieuw
gebruiken (blz. 104)
Opnamen toevoegen aan
een afgesloten disc (blz. 108)
Bewerken van gekopieerde
video op een PC (blz. 115)
Weergave van videobeelden
op een PC (blz. 115)
*
1: Afspeelbaar op apparatuur die geschikt is voor 8 cm DVD-RAM, 8 cm DVD-RW (VR functie) of 8cm +RW.
*
2: Moet worden afgesloten. Niet afspeelbaar op sommige DVD-spelers of DVD-recorders.
*
3: Sommige DVD apparatuur is eveneens in staat af te spelen van SD geheugenkaarten.
*
4: Bij gebruik van bij aankoop reeds geformatteerde opslagmedia. Als de formattering anders is, kan de kaart op
deze DVD videocamera/recorder worden geïnitialiseerd en vervolgens gebruikt.
*
5: Om opnamen te kunnen toevoegen aan een reeds afgesloten disc, moet het afsluiten ongedaan worden
gemaakt.
*
6: De meegeleverde software wordt gebruikt.
*
7: Sluit de disc af wanneer u de beelden wilt bewerken of weergeven op een PC.
*
8: De met deze DVD videocamera/recorder meegeleverde Macintosh software is niet geschikt voor +RW discs.
●●●●—●●
●
●
*5
*6*7*8
*6*7*8
—
●
●
——●●*5—●
*6
●
*6
●
*6
●
*6
●
*6*7
●
*6*7
●
*6*7
●
*6*7
●
●: Beschikbare functies; —: Niet beschikbaar
*6*7
●
*6*7
●
Nederlands
25
Page 26
Nederlands
Harde schijf (HDD), discs
Harde schijf en geschikte discs en logo'sFunctie
Harde schijf
DVD-RAM Ver. 2.1 (8 cm)
Staat extra lange opnamen toe (ongeveer 3 uur in de
FINE stand)
Stelt u in staat ongewenste scènes te wissen of
scènes te bewerken.
Stelt u in staat ongewenste scènes te wissen of
scènes te bewerken.
DVD -RW
[Ver1.1 (8 cm) 2x snelheid (2x/1x)]
DVD -R
[Algemeen Ver. 2.0 (8 cm)]
+RW Ver. 1.2 (8 cm)
*
1: Weergave op alle DVD-spelers kan niet worden gegarandeerd. De disc moet worden afgesloten voor deze op
een DVD-speler afgespeeld kan worden.
*
2: Weergave op alle DVD-spelers kan niet worden gegarandeerd.
Opmerking:
• Deze DVD videocamera/recorder kan alleen gebruik maken van 8-cm losse discs die niet in een vierkante
cartridge, vierkante houder of ronde DVD houder zitten. Discs in vierkante cartridges, of vierkante of ronde DVD
houders kunnen worden gebruikt indien ze uit hun beschermende omhulsel worden gehaald, maar u moet wel
heel voorzichtig zijn dat u de disc dan niet vuil maakt of bekrast.
• Wij bevelen Hitachi Maxell HG enkelzijdige discs aan omdat deze geschikt bevonden zijn voor gebruik in deze
DVD videocamera/recorder. Wees zeer voorzichtig wanneer u met HG dubbelzijdige discs moet omgaan. Bij
gebruik van andere discs dan de aanbevolen soort is het mogelijk dat de DVD videocamera/recorder niet in staat
zal zijn optimaal te presteren.
Stelt u in staat te kiezen tussen de VR functie waarin
u scènes kunt wissen of bewerken, of de VF functie
waarin u niet kunt wissen of bewerken, maar die wel
compatibel is met de meeste DVD-spelers *1.
Is compatibel met de meeste DVD-spelers *1. Wissen
of bewerken niet mogelijk.
Biedt goede compatibiliteit met DVD-spelers, maar
hoeft niet afgesloten te worden *2. Scènes kunnen
direct na de opname gewist worden.
INFORMATIE OVER DVD-R
Om de opnamen op een DVD-R zo goed mogelijk uit te kunnen voeren schrijft de DVD videocamera/
recorder bij het laden, opnemen en vervolgens uitwerpen bepaalde gegevens naar de disc zodat er
automatisch aanpassingen kunnen worden verricht wanneer de disc in het toestel wordt gedaan. Als
er geen ruimte op de disc is voor deze informatie, is het mogelijk dat u er niet op kunt opnemen. Om
dit te voorkomen mag u een DVD-R niet meer dan 100 keer in en uit het toestel halen.
Deze DVD videocamera/recorder kan niet opnemen op een DVD-R in de VR functie.
OPMERKINGEN OVER HET AFSLUITEN
• Doe een DVD-RW/DVD-R/+RW die is opgenomen of gekopieerd op deze DVD videocamera/
recorder maar nog niet is afgesloten niet in andere opname-apparatuur, zoals een DVDrecorder: De opgenomen gegevens kunnen hierdoor worden beschadigd.
• Gebruik uitsluitend de DZ-HS303E/HS301E/HS300E om op te nemen of te kopiëren op een DVD-
RW (VF-functie)/DVD-R/+RW of deze af te sluiten als de disc in kwestie is opgenomen of
gekopieerd met dit toestel, maar nog niet is afgesloten: Gebruik van andere apparatuur kan de op
de disc opgenomen gegevens beschadigen.
• Het is mogelijk dat een DVD-RW/DVD-R/+RW die is bewerkt en afgesloten op een PC of
afgesloten op een andere DVD-recorder niet kan worden afgespeeld op deze DVD videocamera/
recorder, afhankelijk van de gebruikte software of de toestand van de disc in kwestie.
• Als u een DVD-R die is opgenomen op een andere DVD videocamera/recorder dan een DZ-
HS303E/HS301E/HS300E maar die nog niet is afgesloten in dit toestel doet, zal de Disc
Navigation automatisch opstarten en kan er niet worden opgenomen op de disc en kan de disc ook
niet worden afgesloten.
•
Doe geen DVD-RW/DVD-R die is opgenomen op een DVD-recorder van een andere fabrikant dan Hitachi
en die nog niet is afgesloten in deze DVD videocamera/recorder. Hierdoor zal de disc onbruikbaar worden.
26
Page 27
VOORBEELDEN VAN DISCS DIE NIET KUNNEN WORDEN GEBRUIKT MET
DEZE DVD VIDEOCAMERA/RECORDER
• CD
• CD-R
• CD-RW
• CD-ROM
• DVD-ROM
• DVD-Video
• DVD-R (4,7 GB) voor Authoring Ver. 2.0
• DVD-R-DL (Dubbellaags)
• DVD-RW DL (Dubbellaags)
• +R DL (Dubbellaags)
• +RW DL (Dubbellaags)
• +R
• Discs met een andere diameter dan 8 cm
Nederlands
GESCHIKTE KAARTEN
Deze DVD videocamera/recorder is geschikt
voor SD geheugenkaarten (maar niet voor
kaarten van 2 GB of meer).
Wanneer u een daarvoor geschikte adapter
gebruikt, kunt u een miniSD geheugenkaart op
dezelfde manier gebruiken als een SD
geheugenkaart. Een SDHC kaart of
Multimediakaart kan niet worden gebruikt.
●Hanteren van de kaart
• Gebruik geen andere
kaartjes dan die hier
genoemd worden.
• Vergeet niet proefopnamen
te maken voor u belangrijke
dingen gaat opnemen.
• Raak de contactjes van het
kaartje niet aan en zorg
ervoor dat deze niet met
metalen voorwerpen in
aanraking kunnen komen.
• Plak alleen het bijbehorende label op de
daarvoor bestemde plek.
• Stel de kaart niet bloot aan schokken, verbuig
hem niet en laat hem niet vallen.
• U mag de kaart niet demonteren of
modificeren.
• Stel de kaart niet bloot aan water.
• Gebruik of bewaar de kaart niet op de
volgende plekken:
− Op plekken waar de temperatuur hoog kan
oplopen, zoals in een afgesloten auto, in de
zon, of bij een kachel
− Op zeer vochtige of stoffige plekken
Wanneer de wisbeveiliging is ingeschakeld, kan
•
er niets worden opgenomen, bewerkt of gewist
op de kaart: Alleen weergave is dan mogelijk.
Contactjes
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN
VOOR DISCS EN
GEHEUGENKAARTJES
• Het verdient aanbeveling een reservekopie op
de harde schijf van uw PC aan te houden van
belangrijke opnamen.
• Neemt u de volgende voorzorgen niet in acht,
dan kunnen de gegevens op de kaart verminkt
raken of verloren gaan:
− Haal de kaart niet uit het toestel en schakel
de DVD videocamera/recorder niet uit
terwijl er nog gegevens worden afgelezen of
op de kaart geschreven
− Gebruik de DVD videocamera/recorder niet
op plekken met veel statische elektriciteit of
elektrische interferentie
− Laat geen afdrukken maken bij een print lab
of afdrukservice
− Laat een +RW disc niet langere tijd
ongebruikt in de DVD videocamera/
recorder zitten
Opmerking:
• Deze DVD videocamera/recorder is ook in staat
beeldbestanden weer te geven die opgenomen zijn
met andere digitale camera’s die voldoen aan de DCF
(Design rule for Camera File system) normen. Deze
DVD videocamera/recorder is in staat beelden weer te
geven van 80 (horizontaal) × 60 (verticaal) tot 4000
(h) × 3000 (v) beeldpunten.
• DCF is een gestandaardiseerde beeldbestandsnorm
voor digitale camera’s: Deze beeldbestanden kunnen
worden gebruikt op alle digitale apparatuur die aan de
DCF normen voldoet.
• Het is mogelijk dat beeldbestanden die zijn bewerkt
op een PC en sommige andere soorten
beeldbestanden niet met deze DVD videocamera/
recorder kunnen worden weergegeven.
• Het is mogelijk dat beelden die werden opgenomen
met andere apparatuur niet via deze DVD
videocamera/recorder kunnen worden weergegeven.
WisbeveiligingBeveiliging
ingeschakeld
27
Page 28
Nederlands
Voorbereidingen stroomvoorziening
GEBRUIK VAN DE DVD VIDEOCAMERA/RECORDER OP DE
NETSTROOMADAPTER/OPLADER
U kunt de DVD videocamera/recorder het beste via de netstroomadapter/oplader van stroom
voorzien wanneer u instellingen uitvoert, opnamen weergeeft of bewerkt of het toestel binnen wilt
gebruiken.
Opmerking:
U moet de opgegeven netstroomadapter/oplader (DZ-ACS3 (E)) gebruiken om de DVD videocamera/recorder van
stroom te voorzien. Gebruik van een andere netstroomadapter/oplader kan leiden tot elektrische schokken of zelfs
brand.
Netsnoer
1
4
1 Sluit het netsnoer aan op de
netstroomadapter/oplader.
2 Steek de stekker van het netsnoer in het
stopcontact.
3 Steek het ene uiteinde van het
gelijkstroomsnoer in de gelijkstroomuitgang
van de netstroomadapter/oplader.
4 Bevestig het andere uiteinde van het
gelijkstroomsnoer aan de accubevestiging van
de DVD videocamera/recorder.
Gebruik dezelfde procedure als voor de accu
bij het aansluiten en loskoppelen van het
gelijkstroomsnoer: Zie bladzijde 30.
3
Gelijkstroomsnoer
Netstroomadapter/
oplader
2
Stopcontact
* De vorm van de
stekker hangt
mede af van het
model.
28
Page 29
Gebruiksklaar maken van de accu
De DZ-BP14S accu zoals meegeleverd met de DZ-HS303E of de DZ-BP07PW accu zoals
meegeleverd met de DZ-HS301E/HS300E is niet opgeladen wanneer u deze aankoopt: U dient deze
op te laden voor u de DVD videocamera/recorder kunt gebruiken.
Opmerking:
• U moet de DZ-BP14S, DZ-BP07PW (niet beschikbaar voor de DZ-HS303E), DZ-BP14SW (los verkrijgbaar) of
DZ-BP7SW (los verkrijgbaar, niet beschikbaar voor de DZ- HS303E) accu gebruiken met deze DVD videocamera/
recorder: Gebruik van andere accu’s kan leiden tot storingen aan de DVD videocamera/recorder of zelfs tot
brand.
• U moet de DZ-ACS3 (E) netstroomadapter/oplader gebruiken om de accu op te laden: Gebruik van andere
opladers kan leiden tot elektrische schokken of brand.
• Laad de accu op bij een temperatuur tussen 10 – 30ºC.
• Als de CHARGE indicator niet oplicht wanneer de stekker van de netstroomadapter/oplader in het stopcontact
gestoken wordt, dient u de stekker er weer uit te halen, even te wachten en vervolgens de stekker weer terug in
het stopcontact te doen. Als de CHARGE indicator dan nog niet oplicht, is het mogelijk dat de netstroomadapter/
oplader kapot is. Haal de stekker uit het stopcontact en raadpleeg uw dealer.
• De netstroomadapter/oplader kan over de hele wereld gebruikt worden. Wel zult u in bepaalde landen een
stekkeradapter nodig hebben. Mocht u een dergelijke adapter nodig hebben, dan kunt u die verkrijgen bij uw
plaatselijke elektronicazaak.
OPLADEN VAN DE ACCU
Gebruik de meegeleverde netstroomadapter/oplader om de accu op te laden.
1 Sluit het netsnoer aan op de
netstroomadapter/oplader.
2 Steek de stekker van het netsnoer in het
stopcontact.
3 Bevestig de accu aan de netstroomadapter/
oplader.
Opmerking:
Wanneer u een accu wilt opladen, moet u het
gelijkstroomsnoer loskoppelen van de
netstroomadapter/oplader.
Nederlands
CHARGE indicator
Gelijkstroomuitgang
Accu
Netstroomadapter/
oplader
Netsnoer
Stopcontact
* De vorm van de
stekker hangt
mede af van het
model.
29
Page 30
Nederlands
●Oplaadtoestand accu
U kunt aan de CHARGE indicator op de netstroomadapter/oplader zien hoe ver de accu is
opgeladen:
OplaadtoestandCHARGE indicator
Tijdens het opladenBrandt
Opladen klaarGaat uit
Opmerking:
Zie “Oplossen van problemen” op bladzijde 143 wanneer de CHARGE indicator knippert.
●Richtlijn laadtijd accu (bij ongeveer 25ºC):
DZ-BP14S (meegeleverd met de DZ-HS303E)/DZ-BP14SW (los verkrijgbaar): Ong. 165 minuten
DZ-BP07PW (meegeleverd met de DZ-HS301E/HS300E)/DZ-BP7SW (los verkrijgbaar, niet
beschikbaar voor de DZ-HS303E): Ong. 90 minuten
De oplaadtijd hangt mede af van hoe leeg de accu is.
BEVESTIGEN VAN DE ACCU AAN DE DVD VIDEOCAMERA/RECORDER
1 Pas de accu op de daarvoor bestemde plek op
de DVD videocamera/recorder en schuif de
accu naar beneden tot u een klik hoort.
De kant met de
contacten moet
naar beneden
wijzen.
Opmerking:
• Controleer of de accu op de juiste manier bevestigd
is.
• Controleer of de accu goed vastzit: Als de accu niet
goed vastzit kan deze vallen en beschadigd raken.
VERWIJDEREN VAN DE ACCU
Als u klaar bent met de DVD videocamera/recorder dient u de accu er van af te halen.
1 Houd de BATTERY EJECT knop naar
beneden en schuif de accu naar boven om
deze te verwijderen.
Opmerking:
• Voor de veiligheid dient u de DVD videocamera/
recorder uit te zetten voor u de accu aanbrengt of
verwijdert.
• Pas op dat u de losse accu niet laat vallen.
• Als de accu op het toestel blijft zitten, zal er een heel
klein stroompje blijven lopen, ook als de DVD
videocamera/recorder uit staat en zal de accu
langzaam leeg lopen.
• Zet de hoofdschakelaar uit (OFF) voor u de accu van
het toestel haalt.
30
Page 31
●
Doorlopende opnametijd met volledig geladen accu (zonder te zoomen etc.)
De volgende tabel geeft u een richtlijn wat betreft de tijd dat u de DVD videocamera/recorder
doorlopend zult kunnen gebruiken op een volledig geladen accu:
Met de DZ-BP14S (meegeleverd met de DZ-HS303E)/DZ-BP14SW (los verkrijgbaar):
Videofun
ctie
Wanneer u de zoeker
XTRA
FINE
STD
gebruikt
Wanneer u de LCD-
monitor gebruikt
Wanneer u de zoeker
gebruikt
Wanneer u de LCD-
monitor gebruikt
Wanneer u de zoeker
gebruikt
Wanneer u de LCD-
monitor gebruikt
Met de DZ-BP07PW
Video-
functie
Wanneer u de zoeker
XTRA
FINE
STD
gebruikt
Wanneer u de LCD-monitor
gebruikt
Wanneer u de zoeker
gebruikt
Wanneer u de LCD-monitor
gebruikt
Wanneer u de zoeker
gebruikt
Wanneer u de LCD-monitor
gebruikt
* (meegeleverd met de DZ-HS301E/HS300E)/DZ-BP7SW* (los verkrijgbaar):
DZ-HS303EDZ-HS301EDZ-HS300E
Harde schijf DVDHarde schijf DVDHarde schijfDVD
ong. 125 min ong. 105 min ong. 175 min ong. 145 min ong. 210 min ong. 170 min
ong. 115 min ong. 95 min ong. 155 min ong. 130 min ong. 190 min ong. 150 min
ong. 125 min ong. 105 min ong. 175 min ong. 145 min ong. 210 min ong. 170 min
ong. 115 min ong. 95 min ong. 155 min ong. 130 min ong. 190 min ong. 150 min
ong. 125 min ong. 115 min ong. 175 min ong. 170 min ong. 210 min ong. 210 min
ong. 115 min ong. 105 min ong. 155 min ong. 145 min ong. 190 min ong. 170 min
DZ-HS301EDZ-HS300E
Harde schijf DVDHarde schijfDVD
ong. 85 minong. 70 minong. 105 minong. 85 min
ong. 75 minong. 65 minong. 95 minong. 75 min
ong. 85 minong. 70 minong. 105 minong. 85 min
ong. 75 minong. 65 minong. 95 minong. 75 min
ong. 85 minong. 80 minong. 105 minong. 100 min
ong. 75 minong. 70 minong. 95 minong. 85 min
Nederlands
* Niet beschikbaar voor de DZ-HS303E
• De opgegeven tijd geldt alleen als grove richtlijn: Deze hangt namelijk mede af van de inhoud van de opnamen.
De richtlijn voor hoe lang de DVD videocamera/recorder daadwerkelijk gebruikt kan
worden ligt waarschijnlijk dichter bij 1/2 of 1/3 van de hierboven opgegeven tijden:
De opnametijd in bovenstaande tabel voor het doorlopend opnemen met de DVD videocamera/
recorder geeft de opnametijd wanneer er bij het opnemen geen andere handelingen worden verricht.
Bij echte opnamen zal de accu 2 – 3 keer sneller leeg raken dan in de tabel vermeld, omdat de REC
toets en de zoom worden gebruikt en er ook weergegeven zal worden. U kunt er het beste van uit
gaan dat de tijd dat u werkelijk met het toestel kunt werken tussen 1/2 en 1/3 van de opgegeven
opnametijd ligt en u moet dus voldoende opgeladen accu’s meenemen voor de tijd dat u de DVD
videocamera/recorder van plan bent te gaan gebruiken.
De doorlopende opnametijd kan lager uitvallen als gevolg van de omstandigheden waaronder de
DVD videocamera/recorder gebruikt wordt (vaak kort achtereen heen en weer schakelen tussen
opname en opname-pauze enz.).
Vergeet niet dat de accu sneller leeg zal raken als het koud is.
Opmerking:
• Zie “Oplossen van problemen” op bladzijde 143 wanneer de accu niet kan worden opgeladen.
• De oplaadtijd hangt mede af van hoe leeg de accu is.
• Tijdens en na het opladen en wanneer de DVD videocamera/recorder gebruikt wordt, zal de accu warm
aanvoelen, maar dit duidt niet op een defect.
• De accu kan niet worden opgeladen wanneer het gelijkstroomsnoer is aangesloten op de DC gelijkstroomuitgang
van de netstroomadapter/oplader. Haal daarom het gelijkstroomsnoer eruit wanneer u de accu wilt opladen.
• Laad de accu op bij een temperatuur tussen 10ºC tot 30ºC. Opladen bij temperaturen buiten dit bereik kan de
accu beschadigen.
31
Page 32
Nederlands
ACCU-INDICATOR (RESTVOLTAGE)
Wanneer u de DVD videocamera/recorder op de accu gebruikt, zal in de zoeker en op de LCDmonitor worden aangegeven in welke toestand de accu zich bevindt:
Volledig opgeladenBijna leeg
Het witte deel geeft de resterende stroom in de accu aan.(Knippert)
DOELMATIG GEBRUIK VAN DE ACCU
• Ook als de accu van de DVD videocamera/
recorder gehaald is, zal deze langzaam leeg
lopen.
• Als u de accu op de DVD videocamera/
recorder laat zitten, zal er een klein beetje
stroom verbruikt worden. Daarom raden we
aan om de accu kort voor u de DVD
videocamera/recorder gaat gebruiken op te
laden, bijvoorbeeld op de dag voor u het
toestel nodig heeft.
Wanneer u de DVD videocamera/recorder
langere tijd niet zult gebruiken:
Het verdient aanbeveling de accu tenminste
eenmaal per jaar volledig op te laden, aan de
DVD videocamera/recorder te bevestigen en
helemaal leeg te maken; verwijder vervolgens de
accu van het toestel en bewaar hem weer op een
koele plek.
Levensduur van de accu:
De levensduur van accu’s hangt mede af van de
omgevingstemperatuur en hoe vaak de DVD
videocamera/recorder gebruikt wordt. Als u
merkt dat de tijd dat u de DVD videocamera/
recorder met een volledig opgeladen accu kunt
gebruiken erg kort wordt, dan is de accu
waarschijnlijk aan het eind van zijn bruikbare
leven gekomen: Schaf een nieuwe aan.
Spaarstand en het leeg lopen van de accu:
Het is het beste om de DVD videocamera/
recorder uit te zetten wanneer u er niet mee aan
het opnemen bent, want in de opnamepauzestand wordt vrijwel net zoveel stroom
verbruikt als bij het opnemen.
Wanneer u de spaarstand heeft ingeschakeld en
het toestel ongeveer 5 minuten lang in de
opname-pauzestand blijft staan, zal de DVD
videocamera/recorder automatisch uit gaan.
Zie “AUTOMATISCH UITSCHAKELEN VAN
DE DVD VIDEOCAMERA/RECORDER
(POWER SAVE)” op bladzijde 36 om de
spaarstand in te stellen of uit te schakelen.
32
Page 33
Aan en uit zetten van de DVD videocamera/
recorder
Houd het grijze knopje rechts van de
hoofdschakelaar ingedrukt en draai de
hoofdschakelaar naar de gewenste
opnamefunctie:
Zet de schakelaar op “OFF”:
Om de DVD videocamera/
recorder uit te zetten.
Zet de schakelaar op “SD”:
Om foto's op een SD
geheugenkaart op te nemen
of daarvan weer te geven.
Zet de schakelaar op “HDD”:
Om video op de harde
schijf op te nemen of te
kopiëren of daarvan weer
te geven.
Zet de schakelaar op “DVD”:
Om video op te nemen op
een DVD-RAM/DVD-RW/
DVD-R/+RW of daarvan
weer te geven.
P
Nederlands
Opmerking:
• Wanneer u de DVD videocamera/recorder aan zet en
de disc is herkend, dan kunt u vervolgens direct
opnemen of afspelen wanneer u daarna het toestel
weer aan zet. Als er echter een lange tijd verstreken
is sinds de disc in het toestel gedaan is, zal het langer
duren voor de DVD videocamera/recorder op kan
starten omdat de disc dan opnieuw herkend moet
worden (zie “Oplossen van problemen” op
bladzijde 143).
• Het kan even duren voor de DVD videocamera/
recorder het Disc Navigation scherm laat zien nadat
de stroom is ingeschakeld.
• Wanneer de DVD videocamera/recorder aan wordt
gezet, zal de zelfdiagnostische functie in werking
treden en kan er een melding verschijnen. Raadpleeg
in dit geval “Foutmeldingen” op bladzijde 136 om het
probleem op te lossen.
• Wanneer u de DVD videocamera/recorder uit zet, of
wanneer u de hoofdschakelaar van “HDD” op “DVD”
zet of andersom, hoeft u de grijze vergrendelingsknop
niet ingedrukt te houden. U kunt de hoofdschakelaar
gewoon verzetten.
OFF
Hoofdschakelaar
OFF
33
Page 34
Nederlands
Beelden bekijken
BEKIJKEN VAN HET ONDERWERP
VIA DE LCD-MONITOR
Als u de LCD-monitor open doet kunt u het
onderwerp op het LCD scherm volgen.
1 Open de LCD-monitor.
De LCD-monitor heeft een plek waar uw
vinger houvast kan vinden. Haak uw vinger
hierachter om de monitor te openen.
●Bewegingsruimte LCD-monitor
De LCD-monitor kan tot ongeveer 90º worden
opengeklapt.
Wanneer de LCD-monitor 90º open staat, kan
deze ongeveer 90º naar beneden worden
gekanteld, of maximaal 180º naar boven, zodat
het scherm in dezelfde richting wijst als de lens.
Als de LCD-monitor tijdens een opname 180º
wordt verdraaid zodat het scherm in dezelfde
richting wijst als de lens, zal het onderwerp ook
in de zoeker spiegelverkeerd (links-rechts
verwisseld) verschijnen.
Kantel de LCD-monitor zo dat u het scherm
gemakkelijk kunt aflezen.
Opmerking:
• Als er geen beeld verschijnt op de LCD-monitor, kijk
dan eerst bij “Oplossen van problemen” op
bladzijde 143.
• Raadpleeg bladzijde 61 als de LCD-monitor alleen wit
licht geeft.
• U moet de LCD-monitor ongeveer 90º openklappen
voor u deze kunt kantelen.
• Neem niet te lang achtereen op terwijl de LCD-
monitor helemaal omgekeerd (180º) tegen de
behuizing van de DVD videocamera/recorder aan zit:
Hierdoor kunnen de DVD videocamera/recorder en de
LCD-monitor te heet worden.
BEKIJKEN VAN HET ONDERWERP
VIA DE ZOEKER
1 Trek de zoeker uit.
2 Verdraai de dioptrie-instelling om de
scherpstelling aan te passen aan uw oog.
Opmerking:
• Als er geen beeld verschijnt in de zoeker, kijk dan
eerst bij “Oplossen van problemen” op bladzijde 143.
• Als de LCD-monitor ongeveer 90º open staat, is de
zoeker uit. Draai de open LCD-monitor 180º zodat
deze in dezelfde richting wijst als de lens om het
beeld ook in de zoeker te laten verschijnen.
• De scherpstelling is niet correct als de zoeker niet
geheel is uitgetrokken.
• Zie “LCD/EVF set-up” (op bladzijde 39) als u de
beelden in de zoeker wilt kunnen zien ongeacht of de
LCD-monitor open of dicht is.
Dioptrie-instelling
Trek de zoeker uit tot u
een klik hoort.
Zoeker
34
180º
90º
(Onderkant)
Houvast voor uw
vinger
Page 35
HDD
HDD
1<>2/r
Instellen van datum en tijd
Stel de juiste datum en tijd in zodat deze gegevens correct worden opgeslagen voor de door u met
het toestel gemaakte opnamen.
De volgende procedure kunt u ook gebruiken om een reeds ingestelde datum en tijd te corrigeren.
Gebruik f / e / d / c om
te selecteren en druk vervolgens
op A om uw keuze definitief te
maken.
Nederlands
1 Druk op de MENU toets en gebruik de f/
e/d/c toetsen om “Date Set” te kiezen
en van het “Date Setup”menuscherm.
Druk op de f of e toets om de gewenste
cijfers voor de juiste datum/tijd te kiezen en
herhaal stap 3 om de volledige juiste datum
en tijd in te stellen.
2 Druk op de c toets.
De dagen zullen eerst
worden geselecteerd.
[Wat voor cijfer het eerst
Da te Set u p
Da te Set1 / 1/ 2006
Dat e Mode
ENTER RETURN
oplicht hangt af van het ingestelde
datumformaat (via de datum instelfunctie):
Het meest linkse cijfer van de ingestelde
datumweergave zal het eerst oplichten.]
Opmerking:
Nadat u het dagtal heeft ingesteld, dient u de rechter
c toets in te drukken om de volgende positie die u
wilt instellen te kiezen. Als u op de A toets drukt
nadat u de dag heeft ingesteld, zal op het scherm
om bevestiging van de ingestelde datum worden
gevraagd, in plaats van een nieuwe instelling voor
de maand, jaar of tijd.
3 Druk op de d of c
toets om het volgende
cijfer te selecteren dat u
wilt instellen.
Da te Set u p
Da te Set
Dat e Mode
ENTER RETURN
1/10/ 2006
0: 00
8:00
Opmerking:
Om het instellen van datum en tijd halverwege te
stoppen, dient u op de C toets te drukken.
4 Nadat u de juiste datum
en tijd heeft ingesteld,
dient u op de A toets
te drukken.
Da te Set
1/ 10 /2006 8 :0 0
Date set up?
YESNO
ENTER
Op het scherm zal vervolgens worden gevraagd
om bevestiging van de ingestelde datum.
5 Als
de op het scherm getoonde datum en tijd
correct zijn, kunt u met de
kiezen, waarna u op de
d
toets “YES”
A
toets moet drukken.
De datum en de tijd zullen worden ingesteld
en de DVD videocamera/recorder gaat in de
opname-pauzestand.
Als u “NO” kiest, zal het menuscherm
worden hersteld.
VERANDEREN VAN DE MANIER WAAROP DATUM EN TIJD WORDEN WEERGEGEVEN
U kunt kiezen uit drie manieren voor de weergave van de datum: dag/maand/jaar, maand/dag/
jaar of jaar/maand/dag. Kies “Date Mode” op het “Date Setup” menuscherm in procedure 1 en stel
vervolgens de gewenste datumweergave in.
Opmerking:
Deze DVD videocamera/recorder is uitgerust met een oplaadbaar batterijtje om de datum en de tijd in het
geheugen te kunnen houden. Als deze ingebouwde batterij leeg is, zullen de datum en de tijd worden teruggezet
op de fabrieksinstelling. Om dit te voorkomen dient u elk half jaar de netstroomadapter/oplader aan te sluiten op de
DVD videocamera/recorder en op het stopcontact, of een opgeladen accu aan te brengen op de DVD videocamera/
recorder en dient u vervolgens de DVD videocamera/recorder gewoon zo tenminste 24 uur lang te laten staan
zonder het toestel aan te zetten: De ingebouwde batterij wordt zo weer opgeladen.
35
Page 36
Nederlands
HDD
HDD
1<>2/r
Begininstellingen
Druk op de MENU toets en gebruik de f / e / d / c / A toetsen om het “Initial Setup”
menuscherm te openen. Zie bladzijde 51 voor meer details over deze procedure. Druk nog eens op
de MENU toets om de instelling af te sluiten.
AAN OF UIT ZETTEN VAN DE PIEPTOON (BEEP)
Kies “On” of “Off” en
druk dan op de A toets.
On: Er klinkt een
piepsignaal wanneer
de hoofdschakelaar
In it i al Setup
Beep
Power Save
Record LED
Language
Demo Mo de
Reset
ENTER RETURN
On
Of f
wordt gebruikt, de REC toets wordt
ingedrukt wanneer de harde schijf/disc
wordt gebruikt, de SLEEP/START of EJECT
toets wordt gebruikt, enz.
Off: Geen pieptoon.
AUTOMATISCH UITSCHAKELEN VAN DE DVD VIDEOCAMERA/RECORDER
(POWER SAVE)
Kies “On” of “Off” en
druk dan op de A toets.
On: Spaarstand
inschakelen. Als de
DVD videocamera/
recorder 5 minuten lang in de opnamepauzestand wordt gelaten zonder dat er
verder een handeling mee wordt
uitgevoerd, zal het toestel automatisch
worden uitgeschakeld om te voorkomen
dat de accu leeg loopt.
Off: Spaarstand uitgeschakeld
In it i al Setup
Beep
Power Save
Record LED
Language
Demo Mo de
Reset
ENTER RETURN
On
Of f
Opmerking:
De “Beep” instelling wordt bewaard in het geheugen
wanneer de DVD videocamera/recorder wordt
uitgeschakeld.
Opmerking:
• Om de DVD videocamera/recorder weer aan te zetten
nadat deze automatisch is uitgeschakeld door de
spaarstand, dient u de hoofdschakelaar eerst op
“OFF” te zetten en vervolgens op “HDD”, “DVD” of
“SD”.
• De instelling voor de spaarstand verschijnt niet bij de
op het scherm weergegeven informatie.
• Als de slaap/start standby toestand 30 minuten lang
duurt, zal de DVD videocamera/recorder automatisch
worden uitgeschakeld ongeacht de instelling voor de
spaarstand.
VERANDEREN VAN DE DISPLAYTAAL (LANGUAGE)
U kunt een andere taal instellen voor de menu’s en de gegevens die op het scherm getoond worden.
In het voorbeeld hieronder wordt de taal veranderd van Engels naar Frans.
1 Druk op A of c op
het hier rechts
afgebeelde scherm: Het
“Language” (Taal)
scherm zal verschijnen.
2 Kies “Français” en druk
vervolgens op A.
Het scherm geeft de
aanduidingen
vervolgens in het Frans
In it i al Setup
Beep
Power Save
Record LED
Language
Demo Mo de
Reset
ENTER RETURN
Language
Eng l i s h
Español
Italiano
ENTER RETURN
Fr ançais
Deutsch
On
Off
On
Eng l i s h
Auto
Opmerking:
De taal-instelling wordt bewaard in het geheugen
wanneer de DVD videocamera/recorder wordt
uitgeschakeld.
weer.
36
Page 37
TERUGZETTEN VAN DE MENU-INSTELLINGEN OP DE
FABRIEKSINSTELLINGEN (RESET)
U kunt alle instellingen die u via het menusysteem heeft gewijzigd terugzetten op de
fabrieksinstellingen (zoals bij aanschaf blz. 151). (Let op: met uitzondering van de datum en de tijd.)
Nederlands
1 Kies “Reset” op het
“Initial Setup”
menuscherm en druk
vervolgens op de A
toets.
In it i al Setup
Beep
Power Save
Record LED
Language
Demo Mo de
Reset
ENTER RETURN
On
Off
On
English
Auto
2 Als u zeker weet dat u
de instellingen wilt
terugzetten, kiest u
“YES” (ja) met de d
toets, waarna u op de
Reset
Reset?
YESNO
ENTER
A toets drukt.
Op het scherm zal gevraagd worden om
bevestiging van de reset.
Alle instellingen zijn nu teruggezet op de
fabrieksinstellingen.
Opmerking:
Kies “NO” bij de bevestiging in stap 2 of druk op C om
het terugzetten halverwege te annuleren.
AAN OF UIT ZETTEN VAN HET OPNAMELAMPJE (RECORD LED)
U kunt het opnamelampje aan de voorkant van de DVD videocamera/recorder uitschakelen, ook als
er wordt opgenomen.
Kies “On” of “Off” en
druk dan op de A toets.
On: Het opnamelampje
zal rood oplichten ten
teken dat er wordt
In it i al Setup
Beep
Power Save
Record LED
Language
Demo Mo de
Reset
ENTER RETURN
On
On
Of f
opgenomen met de DVD videocamera/
recorder.
Off: Zelfs bij opname zal het opnamelampje niet
oplichten.
Opmerking:
• De instelling voor het opnamelampje verschijnt niet bij
de op het scherm weergegeven informatie.
• De instelling voor het opnamelampje wordt bewaard
in het geheugen wanneer de DVD videocamera/
recorder wordt uitgeschakeld.
• Stel “Record LED: Off” in wanneer u een onderwerp
achter glas of een aquarium of zo opneemt en het
lampje daarin gereflecteerd zou worden: De reflectie
van het opnamelampje zal zo niet opgenomen
worden.
• Ook als u “Record LED: Off” (Opnamelampje uit)
heeft ingesteld, zal het lampje toch oplichten bij het
aftellen van de zelfontspanner.
WIJZIGEN VAN DE INSTELLING VOOR DE DEMONSTRATIE
Kies de gewenste
instelling via het rechts
afgebeelde scherm en druk
vervolgens op de A
toets.
Ini ti al Setup
Beep
Power Save
Record LED
Language
Demo Mode
Reset
ENTER RETURN
Auto: De demonstratie begint ca. 10
minuten nadat de op de
netstroomadapter/oplader
aangesloten DVD videocamera/
recorder is ingeschakeld en er verder
geen handelingen mee worden
uitgevoerd.
Off:De demonstratie staat uit.
Start: De demonstratie zal onmiddellijk
beginnen.
Auto
Off
Start
Opmerking:
• Als u “Auto” heeft ingesteld, zal de demonstratie niet
beginnen als er een accu op het toestel bevestigd is.
• Druk op C (STOP/EXIT) of op de DISC NAVIGATION
toets om de demonstratie af te sluiten.
• Als u “Auto” heeft ingesteld, zal de demonstratie niet
beginnen wanneer de hoofdschakelaar van deze DVD
videocamera/recorder op “DVD” staat en er een DVD
in het toestel zit, of wanneer de hoofdschakelaar op
“SD” staat en er een geheugenkaart in het toestel zit.
• De demonstratiefunctie werkt niet wanneer de DVD
videocamera/recorder is aangesloten op een PC.
• Terwijl de demonstratie bezig is zal het opname-
lampje knipperen.
37
Page 38
Nederlands
HDD
HDD
1<>2/r
LCD/EVF set-up
INSTELLEN VAN DE HELDERHEID VAN DE LCD-MONITOR (LCD
BRIGHTNESS) EN DE ZOEKER (EVF BRIGHTNESS)
1 Druk op de MENU toets, gebruik de f/
e/d/c/A toetsen om “LCD/EVF
Adjust” te kiezen van het “LCD/EVF Setup”
menuscherm en kies vervolgens “LCD
Brightness” of “EVF Brightness”.
De indicator voor de helderheid zal op het
scherm verschijnen.
2 Gebruik de d/c
toetsen voor de
instelling.
Druk op d :
Het scherm wordt
donkerder.
Druk op c :
Het scherm wordt
helderder.
LCD/ EVF A d j us t
LCD Br ightness
EVF Bri ghtness
Co lo u r Lev el
ENTERADJUST
Instelbalk helderheid
3 Druk op de A toets om de instelling af te
sluiten.
Opmerking:
• Om het instellen van datum en tijd halverwege te
stoppen, dient u op de MENU toets te drukken.
• De instelling voor de helderheid wordt bewaard in het
geheugen wanneer de DVD videocamera/recorder
wordt uitgeschakeld.
38
Page 39
INSTELLEN VAN DE KLEURVERZADIGING (COLOUR LEVEL)
U kunt de kleurverzadiging van de LCD-monitor en de zoeker instellen.
1 Druk op de MENU
toets, gebruik de f/
e/d/c/A
toetsen om “LCD/EVF
Adjust” te kiezen van
LCD/EVF Se t up
LCD/EVF Adjust
EVF D i sp l a y
ENTER RETURN
het “LCD/EVF Setup” menuscherm en kies
vervolgens “Colour Level”.
De instelbalk voor de kleurverzadiging zal
verschijnen op het scherm.
3 Druk op de A toets om de instelling af te
Aut o
sluiten.
Opmerking:
• Om het instellen halverwege te stoppen, dient u op de
MENU toets te drukken.
• De instelling voor de kleurverzadiging wordt bewaard
in het geheugen wanneer de DVD videocamera/
recorder wordt uitgeschakeld.
• De instellingen voor de helderheid en
kleurverzadiging van het LCD scherm of de zoeker
hebben geen effect op de opgenomen beelden.
Nederlands
2 Gebruik de d/c
toetsen voor de
instelling.
Druk op d :
LCD/EVF Adjust
LCD Br ightness
EVF Bri ghtness
Colour Level
ENTERADJUST
Voor lichtere kleuren.
Druk op c :
kleurverzadiging
Voor verzadigder
kleuren.
ALTIJD BEELD IN DE ZOEKER
1 Druk op de MENU
toets en gebruik de
f/e/d/c/A
toetsen om “EVF
Display” te kiezen van
het “LCD/EVF Setup” menuscherm.
LCD/EVF Se t up
LCD/EVF Adjust
EVF D i sp l a y
ENTER RETURN
Instelbalk
Aut o
O
n
2 Kies “On” (aan) en druk vervolgens op de
A toets.
Auto: Als de LCD-monitor open is, verschijnt
er geen beeld in de zoeker.
On: Ongeacht of de LCD-monitor nu open
of dicht is, zal het beeld altijd in de
zoeker te volgen zijn.
Opmerking:
De instelling voor “EVF Display” wordt bewaard in het
geheugen wanneer de DVD videocamera/recorder
wordt uitgeschakeld.
39
Page 40
Nederlands
1<>2/
Inbrengen en verwijderen van een disc
Zet de hoofdschakelaar op “DVD” of “OFF”.
1
Wanneer de hoofdschakelaar op “HDD” of
“SD” staat, zal het disc-laadblok niet open
gaan. Wanneer “Please insert DVD.” (DVD
plaatsen aub) verschijnt tijdens het kopiëren,
zal het disc-laadblok wel open gaan, ook al
staat de hoofdschakelaar op “HDD” (zie
blz. 82, 83).
2 Druk de DISC EJECT knop in en laat deze
weer los.
Een paar tellen nadat de ACCESS/PC
indicator knippert, zal de klep van het disclaadblok een stukje open gaan.
3 Trek de klep voorzichtig met de hand open
tot deze niet verder kan.
DISC EJECT
4 Wanneer u een disc in het toestel doet:
Druk de disc tegen de spindel in het
midden tot deze vastklikt.
Wanneer u de disc uit het toestel haalt:
Druk in het midden van de spindel, pak de
disc vast aan de rand en verwijder de disc.
Spindel
Pickup lens
• Let op, het opname-oppervlak van de disc moet
naar het binnenwerk van de DVD videocamera/
recorder wijzen. Bij gebruik van een enkelzijdige
disc is het opname-oppervlak de kant zonder
label.
• Raak in geen geval het opname-oppervlak van de
disc of de pickup lens aan. Aanraken van de
pickup lens kan leiden tot storingen.
• Gebruik het meegeleverde reinigingsdoekje om
eventueel vuil van het opname-oppervlak van de
disc te vegen.
• Gebruik geen vuile of bekraste disc.
Druk tegen het
donkerder aangegeven
gedeelte.
40
5 Druk voorzichtig op de plek waar
“PUSH CLOSE” staat aangegeven op de klep
van het disc-laadblok om deze te sluiten.
De DVD videocamera/recorder zal nu
automatisch de disc herkennen: Terwijl de
ACCESS/PC indicator brandt mag u in geen
geval de stroomvoorziening onderbreken en
mag u de DVD videocamera/recorder niet
blootstellen aan trillingen of schokken.
Page 41
Opmerking:
• Als de klep van het laadblok open staat zal de ACCESS/PC indicator knipperen wanneer er een beeld wordt
weergegeven op de LCD-monitor. In dit geval zal de DVD videocamera/recorder niet uit gaan, ook niet als de
hoofdschakelaar op “OFF” wordt gezet.
Als de klep een tijdje open blijft staan, zal de DVD videocamera/recorder zichzelf automatisch uitschakelen.
• U kunt geen disc in het toestel doen of eruit halen als er geen opgeladen accu of werkende netstroomadapter/
oplader is aangesloten op de DVD videocamera/recorder.
• Raadpleeg “Oplossen van problemen” op bladzijde 143 als het lang duurt voor de opname begint.
• Doe de klep niet dicht als de disc niet helemaal goed op de spindel zit.
• Als er een enkelzijdige disc in de DVD videocamera/recorder gedaan wordt met het label naar binnen, zal er een
foutmelding verschijnen. Haal de disc eruit en doe hem opnieuw in het toestel met de opnamekant naar binnen
wijzend. Zie “Foutmeldingen” op bladzijde 136.
• Haal de accu niet van het toestel of koppel de netstroomadapter/oplader niet los terwijl er een disc wordt
uitgeworpen of voordat het toestel volledig is uitgeschakeld. Als u dat toch doet, zal de disc-klep niet open gaan.
Doe in een dergelijk geval de accu terug of sluit de netstroomadapter/oplader weer aan, druk één keer op de
DISC EJECT knop en laat deze vervolgens weer los.
• Doe geen andere dingen dan een geschikte 8 cm DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/+RW disc in het disc-laadblok:
Doet u dit toch, dan kunnen storingen en defecten het gevolg zijn.
• Bij het inbrengen of verwijderen van de disc MAG U IN GEEN GEVAL in de laser pickup lens kijken: Hierdoor
kunnen uw ogen beschadigd raken.
• Doe het klepje voor het disc-laadblok voorzichtig dicht. U kunt dit gemakkelijk forceren en storingen veroorzaken.
• Bij gebruik van een dubbelzijdige disc
U kunt beide zijden van een dubbelzijdige disc opnemen of afspelen. Wanneer de ene kant echter klaar is, kan er
niet automatisch worden overgeschakeld naar de andere kant. Haal de disc uit de DVD videocamera/recorder,
draai de disc om en stop hem terug om de andere kant te kunnen gebruiken.
De opname-oppervlakken van dubbelzijdige discs kunnen gemakkelijk vuil of bekrast raken. Pas daarom goed op
dat er geen vuil of krassen zitten op de kant die naar de pickup lens wijst en wees voorzichtig bij het gebruiken
van de disc zodat deze niet vies wordt en er geen krassen op komen. Gebruik het meegeleverde reinigingsdoekje
om eventueel vuil van de disc te verwijderen (zie bladzijde 11).
●Bij gebruik van een nieuwe DVD-RW/+RW disc
Wanneer een disc voor het eerst in de DVD videocamera/recorder wordt gedaan, zal het “Format
DVD” (DVD formatteren) scherm verschijnen.
Bij het opnemen met deze DVD
videocamera/recorder:
Kies “Yes” (Ja) op het “Format DVD” scherm en
druk vervolgens op A.
Wanneer u een DVD-RW gebruikt kunt u het
opnameformaat (VR of VF) kiezen, waarna u op
de A toets dient te drukken.
De disc zal vervolgens worden geformatteerd.
m
at DVD
Format DVD
DVD is not formatted.
Format the DVD now?
YESNO
ENTER
For
DVD Format.
Select record for
VR ModeVF Mode
ENTER
(Wanneer u DVD-RW
gebruikt)
m
at.
Wanneer u gegevens van een PC
opneemt:
Kies, terwijl het “Format DVD” scherm wordt
getoond “No” (Nee) en druk vervolgens op A
toets, of druk op de C toets.
Als er echter nog geen PC gegevens zijn
opgenomen kan de disc gebruikt worden op
deze DVD videocamera/recorder. Wanneer de
disc in deze DVD videocamera/recorder wordt
gedaan, zal dezelfde melding verschijnen: kies
“YES” als u de disc met deze DVD
videocamera/recorder wilt gebruiken.
Nederlands
41
Page 42
Nederlands
Inbrengen en verwijderen van een kaart
Open de LCD-monitor.
1
2 Zet de DVD videocamera/recorder uit.
3 Doe het klepje voor de geheugenkaart open.
4 Inbrengen van de kaart:
Doe de kaart met de contactjes naar binnen
wijzend in de sleuf tot deze vast zit.
Verwijderen van de kaart:
Druk op het midden van de rand van de
kaart.
De kaart zal nu een stukje naar buiten komen
zodat u hem tussen uw vingers kunt pakken.
r
5 Doe het klepje voor de geheugenkaart weer
dicht.
Opmerking:
• Vergeet niet het klepje voor de geheugenkaart weer
dicht te doen. Als het klepje open staat terwijl de DVD
videocamera/recorder op een tafel of zo wordt gezet,
kan het klepje beschadigd raken.
42
Page 43
Basistechnieken
HDD
In dit hoofdstuk wordt uiteengezet hoe u video en foto’s kunt opnemen en wat de
basisinstellingen van de DVD videocamera/recorder zijn.
HDD
1<>2/
Opnemen van video
• Wanneer u de hoofdschakelaar op “DVD” zet, dient u een DVD-RAM/DVD-
Voor u begint
RW/DVD-R/+RW waarop kan worden opgenomen in deze DVD videocamera/
recorder te doen.
Nederlands
Druk op REC om
de opname te
laten beginnen;
druk nog eens om
de opname te
stoppen.
1
Verwijder de lensdop en richt de DVD
videocamera/recorder op het onderwerp.
ACCESS/PC
indicator
2 Zet de DVD videocamera/recorder aan.
Zet de hoofdschakelaar op “HDD” of “DVD”
om de DVD videocamera/recorder aan te
zetten.
Wanneer de ACCESS/PC indicator uit gaat,
voert u achtereenvolgens deze handelingen
uit.
3 Controleer het onderwerp op het scherm
(zoeker of LCD-monitor).
Als u de zoeker wilt gebruiken, moet u eerst
de LCD-monitor dicht doen voor u de zoeker
uit trekt.
4 Druk op de REC opnametoets.
Het “m” teken in de zoeker of op de LCDmonitor zal veranderen in het “n”
opnameteken en de opname zal beginnen.
Tijdens de opname zal ook het opnamelampje
aan de voorkant van de DVD videocamera/
recorder oplichten.
Als u tijdens de opname opnieuw op REC
drukt, gaat de DVD videocamera/recorder in
de opname-pauzestand.
5 Wanneer u klaar bent met opnemen, kunt u
de DVD videocamera/recorder uit zetten.
Opmerking:
• Zie “Oplossen van problemen” op bladzijde 143
wanneer er geen video opgenomen kan worden.
• Zie “Oplossen van problemen” op bladzijde 143 als
het lang duurt voor u kunt opnemen.
• Zie “Oplossen van problemen” op bladzijde 143 als de
DVD videocamera/recorder het niet doet.
• Zie bladzijde 46 voor het informatie-display op het
scherm.
• U kunt het beste de LOCK vergrendeling op L (naar
boven) zetten om te voorkomen dat de
hoofdschakelaar per ongeluk van “HDD” naar “DVD”
wordt gezet.
• Wanneer u een DVD-RW (VF-functie)/DVD-R/+RW
gebruikt, kunt u geen video's met verschillende
instellingen (VIDEO instellingen) of met de
breedbeeldstand (16:9) aan en uit opnemen of
kopiëren op dezelfde disc (zie blz. 82).
• Terwijl de ACCESS/PC indicator brandt of knippert
mag u de DVD videocamera/recorder niet uit zetten
en moet u ervoor zorgen dat het toestel niet wordt
blootgesteld aan trillingen: Hierdoor zouden namelijk
de opgenomen gegevens verminkt kunnen raken
waardoor ze niet meer zouden kunnen worden
weergegeven (zie bladzijde 8).
• De minimum opnametijd voor video is ongeveer 3
seconden.
• Hitachi aanvaardt geen aansprakelijkheid voor video
en/of audio opnamen die niet naar behoren kunnen
worden gemaakt of gemonteerd vanwege enig defect.
• Telkens wanneer de DVD videocamera/recorder in de
opname-pauzestand gaat, wordt de teller teruggezet
op “0:00:00”.
• Als op een +RW disc korte opnamen worden gemaakt
of als u vaak de videokwaliteit omschakelt, dan kan
het gebeuren dat er geen opnamen meer mogelijk
zijn alhoewel er nog ruimte over is op de disc.
43
Page 44
Nederlands
Opnemen van foto’s
r
Opmerking:
U kunt foto's opnemen op een geheugenkaart.
PHOTO/SELECT
toets
CARD ACCESS indicator
1 Verwijder de lensdop en richt de DVD
videocamera/recorder op het onderwerp.
2 Zet de DVD videocamera/recorder aan.
Zet de hoofdschakelaar op “SD”.
Ga als volgt verder nadat de CARD ACCESS
indicator uit is gegaan.
3 Controleer het onderwerp op het scherm
(zoeker of LCD-monitor).
Wanneer u de zoeker wilt gebruiken moet u
de LCD-monitor dicht doen en de zoeker
volledig uit trekken.
5 Druk PHOTO/SELECT helemaal in.
Het scherm zal even zwart worden, waarna
het opgenomen beeld zal worden
weergegeven. Wanneer “m” verschijnt, kunt
u doorgaan met de volgende opname; terwijl
“CARD ACCESS” nog wordt getoond kunt u
niet verder met de volgende opname.
Opmerking:
• Als uw compositie geen deel van het onderwerp in
het midden van het scherm heeft, richt dan eerst het
midden van het scherm op uw onderwerp, druk
vervolgens PHOTO/SELECT half in zodat er op uw
onderwerp wordt scherpgesteld, houd de toets half
ingedrukt terwijl u de gewenste compositie maakt en
druk tenslotte de PHOTO/SELECT toets helemaal in
om de foto te maken.
• Als u direct PHOTO/SELECT helemaal had ingedrukt,
had u wel een opname gemaakt, maar zou er
mogelijk niet zijn scherpgesteld op uw onderwerp.
• Zie “Afmetingen en kwaliteit van de foto’s” op
bladzijde 156 voor meer informatie over foto’s op
kaart.
• Zie “Oplossen van problemen” op bladzijde 143
wanneer er geen foto’s opgenomen kunnen worden.
• Als de automatische scherpstelling niet goed werkt,
kunt u kiezen voor handmatige scherpstelling en zelf
bepalen welk deel van het beeld scherp zal worden
afgebeeld (zie bladzijde 55).
• De opgenomen foto kan bewegingsonscherpte
vertonen doordat de DVD videocamera/recorder
tijdens de opname heeft bewogen.
• Houd de DVD videocamera/recorder goed met twee
handen vast wanneer u opnamen gaat maken.
• Bij opnamen met grote zoomverhoudingen (tele) kunt
u het beste de DVD videocamera/recorder op een
statief zetten.
• Er kan een zeker verschil bestaan tussen het beeld
dat u op de LCD-monitor of in de zoeker ziet en het
beeld zoals dat zal worden opgenomen.
4 Druk de PHOTO/SELECT toets half in:
De DVD videocamera/recorder zal
automatisch scherpstellen op het deel van het
onderwerp dat zich in het midden van het
beeld bevindt, waarna de “m” indicator op
het scherm paars zal oplichten (de
scherpstelling verandert niet wanneer u heeft
gekozen voor handmatig scherpstellen).
44
Page 45
HDD
HDD
1<>2/r
Snel opnieuw beginnen met opnemen (SLEEP/
RESTART toets)
Als u op de SLEEP/RESTART toets drukt in de opname-pauzestand in plaats van de DVD
videocamera/recorder uit te zetten, zal het toestel binnen ongeveer één seconde weer gereed kunnen
zijn om op te nemen.
Nederlands
In de Slaap/herstart stand zetten:
Druk op de SLEEP/RESTART toets terwijl het
toestel in de opname-pauzestand staat.
De SLEEP/RESTART toets zal oplichten en de
DVD videocamera/recorder gaat in de slaap/
herstart stand.
In de volgende gevallen gaat de DVD
videocamera/recorder niet in de slaap/herstart
stand wanneer u op de SLEEP/RESTART toets
drukt:
• Er zit geen disc in het toestel alhoewel de
hoofdschakelaar op “DVD” staat.
• Er zit geen kaart in het toestel alhoewel de
hoofdschakelaar op “SD” staat.
• Er zit een disc of kaart in het toestel die niet gebruikt
kan worden.
• Er is geen ruimte vrij op de harde schijf, DVD of kaart
in het toestel.
• Het Disc Navigation scherm wordt getoond.
• Tijdens weergave.
Opstarten vanuit de slaap/herstart stand
Druk op de SLEEP/RESTART toets als deze
verlicht is.
De DVD videocamera/recorder gaat nu weer in
de opname-pauzestand.
Ook als u op de REC of PHOTO/SELECT toets
drukt zal de DVD videocamera/recorder uit de
slaap/herstart stand komen en in de opnamepauzestand gaan.
De volgende handeling heft de slaap/herstart
stand op:
• Druk op de DISC EJECT toets.
• Verzet de hoofdschakelaar (“HDD”↔“DVD”).
Opmerking
• Als u op de REC of PHOTO/SELECT toets drukt in de
slaap/herstart stand, wordt de slaap/herstart stand
weliswaar geannuleerd, maar zal de opname, van
video of foto, niet beginnen. Om de opname
daadwerkelijk te maken zult u de REC of PHOTO/
SELECT toets opnieuw in moeten drukken.
• Wanneer de DVD videocamera/recorder uit de slaap/
herstart stand komt, wordt de zoomlens teruggezet op
1 tot 1,5x. De instellingen voor handmatige
scherpstelling, belichting en tegenlichtcompensatie
worden ook allemaal op hun beginwaarden
teruggezet.
• De DVD videocamera/recorder heeft in de slaap/
herstart stand ongeveer de helft van het
stroomverbruik tijdens een normale opname, maar de
opnameduur in die stand zal langer zijn dan wanneer
het toestel de hele tijd in de opname-pauzestand
gestaan zou hebben.
• Als de DVD videocamera/recorder meer dan 30
minuten in de slaap/herstart stand blijft staan, zal het
toestel zichzelf uitschakelen, ongeacht de instelling
voor de stroomspaarstand (na 5 minuten in de
opname-pauzestand wordt de DVD videocamera/
recorder ook uitgeschakeld: Standaardinstelling).
• Als de hoofdschakelaar in de slaap/herstart stand op
OFF wordt gezet, wordt daarmee de DVD
videocamera/recorder uit gezet.
:
SLEEP/RESTART toets
45
Page 46
Nederlands
HDD
HDD
1<>2/r
Informatie in beeld
Diverse gegevens zullen in de zoeker of op de LCD-monitor getoond worden tijdens opname.
INFORMATIE-DISPLAY TIJDENS DE OPNAME
Zie de volgende bladzijde voor details.
e 2. Volledig automatisch
belichtingsprogramma
j 3. Witbalans
n 4. EIS
m 5. Tegenlichtcompensatie
6. 16:9 breedbeeld
1. Opnamefunctie
11. Zoom
12. Belichtingscorrectie
13. Handmatige
scherpstelling
14. Harde schijf, DVD/
Kaarttype
15. Videokwaliteit
REC
j
FULL AUTO
HDD ACCESS
FINE
16. Harde schijf
(HDD)
beveiliging
Het scherm hierboven is bedoeld als
illustratie bij de uitleg:
Het scherm zoals u dat daadwerkelijk zult
zien verschilt hiervan.
0:00:00
10
REM
VOLUME
1/10/2006
Waarschuwing
3 0 MIN
8:00
p 7.Microfoonfilter
8. Videoflitser
9. Zelfontspanner
FULL AUTO indicator
(blz. 58)
10. Opnametoestand
Instelling
videokwaliteit
17. Resterende
ruimte op harde
schijf/disc/kaart
18. Resterend
accuniveau
19. Volume
Huidige datum/tijd
46
Page 47
1. Opnamefunctie (blz. 43, 44)
A
E
2.
Geprogrammeerde automatische belichting
(alleen in de opnamefunctie voor video) (blz. 60)
Geen
aanduiding
: Video (Harde schijf/DVD)
: Foto (kaart)
: Automatisch
:Sport
b
:Portret
c
:Spotlicht
d
: Zand & Sneeuw
e
:Weinig licht
f
3. Witbalans (blz. 61)
Geen
aanduiding
4. Elektronische beeldstabilisatie (EIS)
in de opnamefunctie voor video
Geen
aanduiding
h
i
j
n
: Automatisch
:Instellen
: Buiten
:Binnen
*1
) (blz. 63)
:EIS uit
:EIS aan
5. Tegenlichtcompensatie (blz. 57)
Geen
aanduiding
6. 16:9 breedbeeld (
voor video
Geen
aanduiding
7. Microfoonfilter (
voor video
Geen
aanduiding
: Tegenlichtcompensatie uit
: Tegenlichtcompensatie aan
m
alleen in de opnamefunctie
) (blz. 65)
: 16:9 breedbeeld uit
: 16:9 breedbeeld aan
alleen in de opnamefunctie
) (blz. 63)
: Microfoonfilter uit
: Microfoonfilter aan
p
(
alleen
Geen
(
)
*2
[wanneer de Videoflitser (los
: Flitser gaat automatisch af
: Flitser gaat altijd af
: Flitser gaat niet af
8. Videoflitser
verkrijgbaar) is aangebracht] (alleen in de
opnamefunctie voor foto’s) (blz. 59)
aanduiding
9. Zelfontspanner (alleen in de opnamefunctie
voor foto’s) (blz. 67)
Geen
aanduiding
: Zelfontspanner uit
: Zelfontspanner aan
q
(er wordt 10 seconden afgeteld)
10.Opnametoestand
n
m
Geen aanduiding
: Tijdens opname
: Tijdens opname-pauze (licht
groen op)
Bij vergrendelde scherpstelling bij
het opnemen van een foto (licht
paars op)
*3
11.Zoom (blz. 53)
W
(Digitale zoom: Uit)
X
(Digitale zoom: 40×*4)
Y
(Digitale zoom: 500×*5 alleen in de
opnamefunctie voor video)
deze DVD videocamera/recorder
: DVD-R die is afgesloten op andere
apparatuur dan deze DVD
videocamera/recorder (inclusief een
DVD-R die is opgenomen, maar nog
niet afgesloten, op een Hitachi DVD
videocamera/recorder die op de
markt kwam voor de DZ-HS303E/
HS301E/HS300E)
:+RW
: Afgesloten +RW
: SD geheugenkaart
: Beveiligde SD geheugenkaart
*6
voor video
XTRA: Beste kwaliteit
FINE: Hoge kwaliteit
STD: Standaard kwaliteit
Fotokwaliteit (alleen in de opnamefunctie voor
foto’s) (blz. 67)
FINE: Hoge kwaliteit
NORM: Standaard kwaliteit
ECO: Grootste aantal op te nemen foto's
16.Harde schijf (HDD) beveiliging
aanduiding
17.Resterende ruimte op disc/kaart
REM XX
MIN
REM XX*9: Aantal foto’s dat nog kan worden
18.Resterend accuniveau (blz. 32)
19.Volume (blz. 73)
alleen in de opnamefunctie
) (blz. 64)
krijgt de voorrang
Geen
: Harde schijf (HDD) beveiliging
aan
: Harde schijf (HDD) beveiliging
uit
*7
: Resterende aantal minuten
*8
opnametijd bij het opnemen van
video
opgenomen bij het opnemen van
foto’s
(volledig opgeladen)
w
x
y
(bijna leeg)
z
:
Het volume kan tijdens het afspelen
worden geregeld.
*1 Getoond bij het opnemen van video op de DZ-HS303E/HS301E.
*2 Geen aanduiding op de DZ-HS301E/HS300E.
*3 Wanneer er geen disc of kaart in de DVD videocamera/recorder zit, of een disc die u nog moet initialiseren, of
bij een disc of kaart met wisbeveiliging of vergrendeling, of een disc of kaart waarop geen opslagruimte meer
vrij is. Of wanneer de harde schijf beveiligd is of geen opslagruimte meer vrij heeft.
*4 “60x” zal verschijnen op de DZ-HS301E; “100x” op de DZ-HS300E.
*5 “800x” zal verschijnen op de DZ-HS301E; “1.200x” op de DZ-HS300E.
*6 Geen aanduiding als er geen disc of kaart in het toestel zit, of een disc of kaart die ongeschikt is voor deze
DVD videocamera/recorder.
*7 Er wordt geen resterende tijd of aantal opnamen getoond voor een beveiligde disc of kaart, of een afgesloten
DVD-RW (VF-functie)/DVD-R/+RW.
*8 In de XTRA stand kan de opnametijd langer uitvallen dan aangegeven.
Het aantal foto’s dat nog kan worden opgenomen is slechts bij benadering te geven. Afhankelijk van de opname-
*9
omstandigheden is het ook mogelijk dat het aangegeven aantal niet afneemt wanneer u een opname maakt.
48
Page 49
●Omschakelen van de getoonde gegevens op het informatie-display
U kunt op de volgende manier verschillende soorten gegevens laten zien op het scherm:
Druk op de DISPLAY toets.
U kunt heen en weer schakelen tussen volledige en
minimale informatie.
• Volledige informatie op het display: Alle soorten
gegevens zullen worden getoond.
• Minimum informatie op het display: Alleen de
opnamefunctie (zie 1 op bladzijde 46) en de
opnametoestand (zie 10 op bladzijde 46) zullen worden getoond. Als de DVD videocamera/
recorder iets dringends te melden heeft, zal er een waarschuwing verschijnen.
Opmerking:
Deze DVD videocamera/recorder neemt de datum en tijd niet op in het beeld. Deze informatie wordt echter
opgeslagen samen met de beelden als gegevens die bij weergave kunnen worden gecontroleerd via het Disc
Navigation scherm (zie “INFORMATIE-DISPLAY TIJDENS DE OPNAME” op bladzijde 46).
●Weergave op de LCD-monitor bij zelfopname
Wanneer u opnamen maakt terwijl de LCD-monitor dezelfde kant op
wijst als de lens, zal de bedieningstoestand worden aangegeven: Het
resterende accuniveau zal alleen worden aangegeven wanneer de accu
bijna leeg is, waarbij de aanduiding ook zal knipperen.
Bedieningstoestand/waarschuwing
Resterend accuniveau
Nederlands
Er zal geen waarschuwing/melding (zie bladzijde 46) verschijnen wanneer u opneemt met het LCD
scherm in dezelfde richting als de lens.
In plaats daarvan zullen de volgende symbolen knipperen op het scherm om u op de hoogte te
stellen van de bedieningstoestand van de DVD videocamera/recorder.
Wanneer de LCD-monitor 180º wordt teruggedraaid vanuit de stand waarin het LCD scherm in
dezelfde richting wees als de lens, kunt u de waarschuwing/melding controleren.
49
Page 50
Nederlands
●Betekenis van de symbolen op de LCD-monitor wanneer u opnamen
maakt met het scherm in dezelfde richting als de lens:
Symbool op
het scherm
• Toestand waarin niet opgenomen kan worden op de harde schijf.
• Er wordt geprobeerd een foto op te nemen op de harde schijf.
N
R
X
k
l
Opmerking:
• Als de LCD-monitor naar voren, in dezelfde richting als de lens staat, zal de LCD-monitor een spiegelverkeerd
(links-rechts verwisseld) beeld weergeven.
• Als de LCD-monitor naar voren, in dezelfde richting als de lens staat, kunt u het beeld ook via de zoeker
beoordelen.
• U kunt ook als het LCD scherm naar voren wijst overschakelen naar handmatige scherpstelling, belichting en
andere displayfuncties, maar deze zullen niet op het scherm worden aangegeven.
• Wanneer de LCD-monitor is geopend en 180º gedraaid is met de geprogrammeerde automatische belichting
ingesteld op “Weinig licht” (Low Light), zal het scherm wit oplichten (zie bladzijde 61).
• Er wordt geprobeerd een foto op te nemen op een DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/+RW .
• Er zit een disc in het toestel die niet gebruikt kan worden.
• Er zit een kaart in het toestel die niet gebruikt kan worden.
• Harde schijf/disc is voorzien van schrijf-/wisbeveiliging.
• Er zit een vergrendelde kaart in het toestel.
• Tijdens opname (licht rood op).
• De resterende ruimte op de harde schijf/disc is bijna opgebruikt (0) (knippert rood).
• Tijdens opname-pauze (licht groen op).
• Bij vergrendelde scherpstelling (licht paars op).
• De resterende ruimte op de harde schijf/disc/kaart is bijna opgebruikt (0) (knippert
rood).
• Er is geen ruimte meer op de harde schijf/disc/kaart (knippert groen).
Omschrijving
50
Page 51
Controleschema Menusysteem
Deze DVD videocamera/recorder beschikt over twee gebruiksfuncties voor de in-beeld menu’s:
• Volledig (Full) menu: Voor gevorderden; laat alle menu-onderdelen zien.
• Quick Menu: Voor beginners; laat alleen de fundamentele menu-onderdelen zien.
●Bedieningsmenu
Het volledige (Full) menu verschijnt als u op de MENU toets drukt.
Met de f/e/d/c toetsen op de DVD videocamera/recorder kunt u diverse
instelmogelijkheden in het volledige (Full) menu selecteren en instellen.
Druk op de MENU toets.
Camer a Funct i ons Set up
ENTER RETURN
Program AE
W
hi te Bal.
EIS
Dig. Zoom
MIC.Fi lter
A
Aut o
A
Aut o
On
40x
Off
Druk op c of A
Druk op d of C
De cursor beweegt
naar rechts.
Camer a Funct i ons Set up
ENTER RETURN
Program AE
W
hi te Bal.
EIS
Dig. Zoom
MIC.Fi lter
A
Aut o
A
Aut o
On
40x
Off
Nederlands
Druk op fDruk op e
De cursor
beweegt naar
beneden.
Record Funct i ons Setup
V I DEO Mod e F INE
16:9 On
OSD Ou t pu t On
HDD Protection On
ENTER RETURN
Druk direct op de A toets om een onderdeel van een menu
te kiezen.
Druk op de C toets om naar het vorige scherm terug te keren.
Druk nog eens op de MENU toets om het menuscherm weer te
laten verdwijnen.
Opmerking:
• Als u op de QUICK MENU toets drukt, zal het Quick Menu scherm verschijnen: De bediening is hetzelfde als
wanneer u op de MENU toets drukt.
• Het menu verschijnt niet wanneer u tijdens een opname op de MENU toets drukt.
• Het menuscherm zal verdwijnen wanneer er ongeveer een minuut lang geen handeling wordt verricht.
51
Page 52
Nederlands
●Controleschema volledig (Full) Menu
■ De grijs aangegeven menu-items kunnen ook via het Quick Menu worden ingesteld.
Raadpleeg de aangegeven bladzijde voor details omtrent de functies.
Po
Record LED On
LanguageEngl ish
Demo ModeAuto
Reset
ENTER RETURN
Pieptoon (blz. 36)
Spaarstand (blz. 36)
Opnamelampje (blz. 37)
Taa lkeu z e (b l z. 36)
Demo-functie (blz. 37)
Reset (blz. 37)
52
Page 53
HDD
HDD
Zoom
Als u de zoomhendel naar “T” houdt met Dig.
Zoom ingesteld, zal de digitale zoom
halverwege het bereik in werking treden
(namelijk wanneer de optische 10-keer zoom
wordt overschreden op de DZ-HS303E, of de
optische 15-keer zoom wordt overschreden op
de DZ-HS301E of de 25-keer zoom wordt
overschreden op de DZ-HS300E).
U kunt tot 500-keer inzoomen met de DZHS303E; tot 800-keer met de DZ-HS301E; en tot
1.200-keer met de DZ-HS300E.
W: groothoekopnamen (meer
van de omgeving in beeld)
T: tele-opnamen (een
kleiner deel van uw
onderwerp beeldvullend)
1<>2/r
1 Druk op de MENU toets, kies “Dig. Zoom”
van het “Camera Functions Setup”
menuscherm en druk vervolgens op de A
toets.
2 Kies de gewenste instelling en druk
vervolgens op de A toets.
3 Druk op de MENU toets om de instelling af te
sluiten.
Als u de zoomhendel beweegt, zal de digitale
zoombalk getoond worden.
Opmerking:
• De instelling voor de digitale zoom wordt bewaard in
het geheugen wanneer de DVD videocamera/recorder
wordt uitgeschakeld.
• U kunt ook de DIGITAL ZOOM toets op de
afstandsbediening gebruiken om de digitale zoom in
te stellen: Als u op de toets drukt bij het opnemen van
video, dan schakelt de instelling heen en weer tussen
“Off”, “40×”*
het opnemen van foto’s zal de instelling heen en weer
worden geschakeld tussen “Off” en “40×”*
• Als u bij het maken van een foto “500×”*
de digitale zoom toch maar tot “40×”*
• Wanneer u de zoom gebruikt, kan het onderwerp
eventjes onscherp worden afgebeeld.
• Wanneer de digitale zoom is ingeschakeld, zal de
afbeeldingskwaliteit minder fijn zijn.
*1 “60x” op de DZ-HS301E; “100x” op de DZ-HS300E.
*2 “800x” op de DZ-HS301E; “1.200x” op de DZ-
HS300E.
1
, en “500×”*2: Als u op de toets drukt bij
1
.
2
instelt, gaat
1
.
Nederlands
MACRO OPNAMEN
U kunt de macro-functie gebruiken wanneer u dichtbij opnamen maakt van een klein onderwerp: U
kunt het onderwerp tot 2 cm van het oppervlak van de lens benaderen zodat u een piepklein
onderwerp toch beeldvullend kunt opnemen.
1 Richt de DVD videocamera/recorder op het
onderwerp en duw de zoomhendel naar de
“W” kant.
Opmerking:
• U kunt de zoom gebruiken, maar het is dan,
afhankelijk van de zoomstand en de afstand tot het
onderwerp, mogelijk dat het onderwerp niet meer
scherpgesteld kan worden. Beweeg de zoomhendel
in dit geval naar de “W” kant om scherp te stellen.
• De hoeveelheid licht is vaak onvoldoende bij macro-
opnamen: Als het beeld te donker is, zult u
aanvullende verlichting dienen te gebruiken.
53
Page 54
Nederlands
OPNAMEN MAKEN MET STERKERE GROOTHOEK OF TELE-EFFECTEN
U kunt een tele-converter of groothoek-converter gebruiken met de volgende filtermaat en spoed om
opnamen met een sterker tele- of groothoek-effect te kunnen maken:
Filtermaat: 37 mm voor de DZ-HS303E; 30,5 mm voor de DZ-HS301E; 34 mm voor de DZ-HS300E
Spoed van de schroefdraad: 0,75 mm voor de DZ-HS303E; 0,5 mm voor de DZ-HS301E/HS300E
Gebruik bij het bevestigen van de optionele DZ-TL1 tele-converter of DZ-WL1 groothoek-converter
de los verkrijgbare tussenring: DZ-SR3037 voor de DZ-HS301E, DZ-SR3437 voor de DZ-HS300E (zie
bladzijde 135).
1 Haal de zonnekap van de DVD videocamera/
recorder en bevestig de tussenring op de lens.
Wanneer u de DZ-HS301E gebruikt, hoeft u
de zonnekap niet te verwijderen.
(Verwijderen)
2 Haal de dop van de converter en schroef de
lens in de tussenring.
Wanneer u de DZ-HS303E gebruikt, hoeft u
de tussenring niet te gebruiken.
ConversielensZonnekap
Tussenring
(alleen bij gebruik van de
DZ-HS301E/HS300E)
• Tele-converter:Voor een sterker tele-effect.
• Groothoek-converter: Voor een sterker groothoek-effect.
Opmerking:
• Pas op dat u de zonnekap niet kwijt raakt.
• Met de DZ-TL1 tele-converter kunt u aan de “T” (tele)
kant van het bereik scherpstellen van ongeveer 5 m
tot oneindig.
• Met een converter op de lens kunt u bij uitzoomen,
dat wil zeggen aan de W (groothoek) kant van het
zoombereik merken dat er 'vignettering' optreedt (de
vier hoeken van het beeld kunnen iets donkerder
worden dan het midden).
• Wees voorzichtig dat u de DVD videocamera/recorder
niet laat vallen wanneer u een converter aanbrengt of
verwijdert.
• Een eventueel aangebrachte converter zal de werking
van de ingebouwde flitser hinderen (alleen voor de
DZ-HS303E): Stel “Flash: Off” in (zie bladzijde 59).
• Als er een los verkrijgbaar filter is aangebracht, kunt u
de verwijderde zonnekap beter niet gebruiken.
• Afhankelijk van de fabrikant in kwestie is het mogelijk
dat andere converters niet gebruikt kunnen worden
op deze DVD videocamera/recorder.
(Bevestigen)
54
Page 55
HDD
HDD
1<>2/r
Handmatig scherpstellen
Normaal gesproken stelt de DVD videocamera/recorder automatisch scherp (autofocus). Maar als u
dat wilt of als dat nodig is kunt u ook met de hand op uw onderwerp scherpstellen.
SCHERPSTELLEN BIJ HET OPNEMEN
Normaal gesproken stelt de DVD videocamera/recorder automatisch scherp (autofocus), maar als u
dat wilt of als dat nodig is, kunt u ook met de hand op uw onderwerp scherpstellen (handmatig
scherpstellen).
Scherpstelbereik
U kunt verschillende soorten gegevens laten zien op het scherm.
• Aan de tele (T) kant: vanaf ongeveer 1 m vanaf het oppervlak van de lens tot oneindig
• Aan de groothoek (W) kant: vanaf ongeveer 2 cm vanaf het oppervlak van de lens tot oneindig
1 Druk tijdens de opname op de FOCUS toets.
Het pictogram voor de Handmatige
scherpstelling zal op het scherm verschijnen.
0:00:00
REM
Pictogram handmatige
scherpstelling
FINE
2 Duw de zoomhendel naar de “T” kant om in
te zoomen op uw onderwerp.
3 0 MIN
8:00
1/10/2006
Stel in met de
d/c toetsen
Nederlands
3 Gebruik de d/c toetsen om de
scherpstelling te regelen terwijl u het beeld
beoordeelt via de zoeker of de LCD-monitor.
Opmerking:
• Als u op FOCUS drukt kunt u heen en weer
schakelen tussen handmatige en automatische
scherpstelling. Bij automatische scherpstelling zal er
geen aanduiding op het scherm verschijnen.
• Zoom eerst in op uw onderwerp voor u met de hand
gaat scherpstellen. Als u scherpstelt in de
groothoekstand (W), zal de scherpstelling niet meer
kloppen wanneer u vervolgens inzoomt op uw
onderwerp (T).
• De handmatige scherpstelling wordt geannuleerd
wanneer de DVD videocamera/recorder wordt
uitgeschakeld. Wanneer u de DVD videocamera/
recorder de volgende keer weer aan zet, is de
automatische scherpstelling weer ingeschakeld.
55
Page 56
Nederlands
Stel met de hand scherp op de volgende onderwerpen, omdat de automatische scherpstelling hierbij
vaak niet correct werkt (zie bladzijde 55):
Het
onderwerp
bevindt zich
niet in het
midden van
het beeld
Het
onderwerp
beweegt zeer
snel
Het
onderwerp
bevindt zich
achter glas
met
waterdruppels
of vuil erop
Het
onderwerp
heeft een zeer
gelijkmatige
helderheid,
zoals een
witte muur
Het
onderwerp
wordt verlicht
door neonverlichting,
spotverlichting
enz. met
reflecties of
sterke directe
lichtstralen
Nachtopnamen
In het
scherpstelvlak
zijn er
tegelijkertijd
onderwerpen
die zich
dichtbij en
onderwerpen
die zicht ver
weg bevinden
Het
onderwerp is
erg donker
56
Page 57
HDD
HDD
HDD
1<>2/r
Regelen van de helderheid van de op te
nemen beelden (Belichting)
De DVD videocamera/recorder regelt de belichting normaal gesproken zelf automatisch. Maar als u
dat wilt of als dat nodig is kunt u de belichting zelf bijregelen.
1 Druk tijdens de opname op de EXPOSURE
toets.
De belichtingsinstelbalk zal verschijnen op
het scherm.
Nederlands
0:00:00
REM
Instelbalk belichting
FINE
3 0 MIN
8:00
1/10/2006
2 Gebruik de d/c toetsen om de belichting
te regelen terwijl u het beeld beoordeelt via
de zoeker of de LCD-monitor.
HDD
Opmerking:
• Als u op EXPOSURE drukt kunt u heen en weer
schakelen tussen handmatig bijregelen en
automatische belichting. Bij automatische belichting
zal er geen aanduiding op het scherm verschijnen.
• Er wordt teruggekeerd naar de automatische
instelling wanneer de DVD videocamera/recorder
wordt uitgeschakeld.
1<>2/r
Stel in met de d/c toetsen
Tegenlichtcompensatie
Wanneer uw onderwerp van achteren wordt verlicht, zal deze functie de belichting zo compenseren
dat uw onderwerp niet te donker wordt.
1
Druk tijdens de opname op de BLC toets.
0:00:00
REM
Tegenlichtcorrectie
pictogram
FINE
3 0 MIN
8:00
1/10/2006
Het pictogram voor de tegenlichtcorrectie zal
verschijnen.
Opmerking:
• Druk op de BLC toets om de tegenlichtcorrectie
beurtelings aan en uit te zetten.
• De tegenlichtcorrectie wordt automatisch geannuleerd
("off") wanneer de DVD videocamera/recorder wordt
uitgeschakeld.
57
Page 58
Nederlands
HDD
HDD
1<>2/r
Gebruiken van de volautomatische stand
Druk op de FULL AUTO toets om alle camerafuncties volledig automatisch te laten regelen.
1 Druk op de FULL AUTO toets.
“FULL AUTO” zal enkele seconden lang
worden aangegeven op het scherm van de DVD
videocamera/recorder.
De volgende instellingen worden teruggezet
op hun fabrieksinstellingen:
In de volledig
Functie
ScherpstellingAutomatisch55
Tegenlicht-
compensatie
BelichtingAutomatisch57
Volledig
automatisch
belichtingspro-
gramma
WitbalansAutomatisch61
EISAan63
MicrofoonfilterUit63
automatische
stand
Uit57
Automatisch60
Bladzijde
58
Page 59
r
Ingebouwde Videoflitser (alleen voor de DZ-HS303E)
Wanneer u foto’s maakt in het donker, of bij tegenlicht, kan de DZ-HS303E automatisch gebruik
maken van zijn ingebouwde Videoflitser: De Videoflitser kan ook altijd worden ingeschakeld (On), of
worden uitgeschakeld (Off) wanneer u ook in het donker de flitser niet wilt gebruiken.
InstellingIn-beeld displayWerking van de Video-flitser
Automatisch
Aan
( wanneer de PHOTO/SELECT
toets wordt ingedrukt
(
Gaat automatisch af bij donkere onderwerpen of
tegenlicht.
Gaat altijd af, ongeacht de helderheid.
Nederlands
Uit
)
1 Druk op de MENU toets en kies Flash van het
Camera Functions Setup menu.
2 Kies de gewenste instelling voor “Flash” en
maak uw keuze definitief.
3 Druk op de
MENU toets om
de instelling af te
sluiten.
* Wordt getoond
wanneer u met de
DZ-HS303E foto’s
maakt (niet
wanneer de los
verkrijgbare
Videoflitser is
aangesloten).
●Los verkrijgbare Videoflitser
(alleen voor de DZ-HS303E)
Zie “Inleiding los verkrijgbare accessoires” op
bladzijde 135.
U kunt de los verkrijgbare DZ-FLH3
Videoflitser* gebruiken (blz. 135): Raadpleeg de
handleiding van de Videoflitser voor details.
* Niet beschikbaar voor de DZ-HS301E/
HS300E.
Opmerking:
• De instelling voor de ingebouwde Videoflitser zal niet
veranderen, ook niet wanneer de DVD videocamera/
recorder wordt uitgeschakeld. Behalve wanneer u
altijd wilt opnemen met een bepaalde, afwijkende
instelling voor de flitser, raden we u aan voor u de
DVD videocamera/recorder uitschakelt de instelling
terug te zetten op “Auto” nadat u de flitser “On” of
“Off” heeft gezet voor de gemaakte opnamen.
*
Camera Functi ons Setup
Program AE
W
hi te Bal.
Dig.Z
oom
Flash
ENTER RETURN
1/10/2006
Auto
On
Off
REM
394
8:00
Flitser gaat niet af.
•
Wanneer u opnamen van donkere onderwerpen maakt
zal de sluitertijd langer worden en moet u beter opletten
dat de camera niet beweegt tijdens de opname.
• Ook bij gebruik van de Videoflitser zal er niet altijd
goed scherpgesteld kunnen worden op donkere
onderwerpen. Het verdient daarom aanbeveling om te
zorgen voor secundaire verlichting wanneer u op
donkere plekken opnamen gaat maken.
• De in de DZ-HS303E ingebouwde Videoflitser kan
niet worden gebruikt wanneer er een converter op de
lens zit. Stel “Flash: Off” in.
• De afstand waarbinnen de ingebouwde Videoflitser
de juiste hoeveelheid licht kan leveren hangt mede
van het onderwerp af, maar u kunt uit gaan van
ongeveer 1 – 2,5 m.
• De Videoflitser regelt automatisch hoeveel licht er
nodig is, maar wanneer het onderwerp te dichtbij of te
ver weg is, is deze regeling ontoereikend.
• Als u te snel achter elkaar flitsopnamen maakt, is het
mogelijk dat de flitser niet afgaat of dat de
lichthoeveelheid niet correct geregeld kan worden.
Nadat u een opname met de Flitser gemaakt heeft
kunt u het beste eventjes wachten voor u weer gaat
opnemen met de PHOTO/SELECT toets.
•“ (
” zal knipperen terwijl de Videoflitser aan het opladen is.
• Terwijl “ ( ” aan het knipperen is zal de Videoflitser
geen licht produceren, alhoewel de DVD camera/
recorder wel aan het opnemen is.
• Zet de flitser uit (Flash: Off) wanneer u iets heel
dichtbij fotografeert. Als u te dichtbij flitst, zal het
onderwerp overbelicht raken.
• Gebruik de Videoflitser niet dicht bij iemands oog. De
flits van de Videoflitser kan uw of andermans ogen
beschadigen wanneer deze te dichtbij afgaat. Vooral
wanneer u opnamen maakt van baby’s of kleine
kinderen moet u met de DVD videocamera/recorder
met de Videoflitser tenminste 1 m afstand bewaren.
•
Gebruik de Videoflitser niet terwijl deze in de richting wijst van
de bestuurder van een voertuig: Hierdoor kan de bestuurder
verblind raken, hetgeen kan leiden tot ongelukken.
• Gebruik de Videoflitser niet op plekken met brandbare
of explosieve gassen: Hierdoor kan brand ontstaan of
een explosie.
• Wanneer de los verkrijgbare DZ-FLH3 Videoflitser op
de DZ-HS303E zit, zal de ingebouwde videoflitser van
de DZ-HS303E buiten werking worden gesteld.
59
Page 60
Nederlands
HDD
Set-up camerafuncties
HDD
1<>2/r
Voor u begint
• Zie bladzijde 51 voor de manier waarop u instellingen moet verrichten.
SELECTEREN VAN EEN VOOR HET ONDERWERP GESCHIKTE
OPNAMEFUNCTIE
(OMSCHAKELEN VAN DE GEPROGRAMMEERDE AUTOMATISCHE
BELICHTINGSFUNCTIE)
Deze DVD videocamera/recorder meet automatisch de belichting van uw onderwerp en de
omgeving en stelt zelf de optimale waarden in: Als u zelf een belichtingsfunctie kiest aan de hand
van uw onderwerp, kunt u de belichting nauwkeuriger afstemmen op de omstandigheden.
1 Druk op de MENU toets, gebruik de f/
e/d/c toetsen om “Program AE” van
het “Camera Functions Setup” scherm te
kiezen en druk vervolgens op de A toets.
Rechts van “Program AE” verschijnen de
diverse instelmogelijkheden.
2 Gebruik de f/e/d/c toetsen om de
gewenste mogelijkheid te kiezen en druk
vervolgens op de A toets: De geselecteerde
mogelijkheid zal worden ingesteld.
3 Druk op de MENU toets om de instelling af te
sluiten.
Het menuscherm zal verdwijnen.
Opmerking:
• U kunt aan de op het scherm weergegeven informatie
zien welke belichtingsfunctie is ingesteld. In de
automatische belichtingsfunctie wordt echter niets op
het scherm aangegeven.
• De hierboven ingestelde belichtingsfunctie zal ook
wanneer de DVD videocamera/recorder wordt
uitgeschakeld worden bewaard in het geheugen.
• Bij opnamen onder donkere omstandigheden kan een
bewegend onderwerp naijlen op het scherm en omdat
dit ook gebeurt wanneer u de camera beweegt, kunt u
in een dergelijk geval het beste een statief gebruiken.
• Als u de Sport belichtingsfunctie gebruikt bij TL licht,
kan het beeld gaan flikkeren: Gebruik in dit geval de
automatische belichtingsfunctie voor de opname.
Auto: De camera/recorder beoordeelt zelf het
onderwerp en de omgeving daarvan en bepaalt
een optimale belichting voor deze opname.
Sport (Sports) : Vermindert
bewegingsonscherpte van het onderwerp bij
opnamen van snel bewegende onderwerpen
zoals bij golf of tennis.
Portret (Portrait) : Zorgt ervoor dat het
onderwerp, een persoon, dier of voorwerp, los
komt van de onscherpe achtergrond.
Spotlicht (Spotlight) : Voorkomt
overbelichting van bijvoorbeeld het gezicht van
uw onderwerp wanneer er een felle verlichting
wordt gebruikt, zoals bijvoorbeeld bij een
bruiloft of op het toneel.
Zand & sneeuw (Sand & Snow) : Voorkomt
onderbelichting van bijvoorbeeld het gezicht
van uw onderwerp op plekken met veel
gereflecteerd licht, zoals bijvoorbeeld ’s zomers
aan zee of ’s winters in de sneeuw.
Weinig licht (Low Light) : Stelt de gebruiker
in staat opnamen te maken onder donkere
omstandigheden:
Keer de LCD-monitor 180º om tijdens opname:
Het licht van de LCD-monitor kan dan worden
gebruikt om bij op te nemen.
60
Page 61
OPNEMEN VAN DONKERE ONDERWERPEN MET LICHT VAN DE LCDMONITOR
Wanneer de geprogrammeerde automatische belichting op “Low Light” is ingesteld, kunt u het licht
van de LCD-monitor gebruiken om bij op te nemen.
Nederlands
1 Druk op de MENU toets, gebruik de f/
e/ d/ c toetsen om “Program AE” van
het “Camera Functions Setup” scherm te
kiezen en druk vervolgens op de A toets.
2 Gebruik de f/e/d/c toetsen om
“Low Light” te kiezen en druk vervolgens op
de A toets.
3 Druk op de MENU toets om de instelling af te
sluiten.
Opmerking:
• Gebruik de zoeker om het op te nemen beeld te
beoordelen.
• In het donker stelt het licht van de LCD-monitor u in
staat onderwerpen tot op 1 m afstand op te nemen.
• Wanneer u bewegende onderwerpen filmt of de
camera beweegt zal het onderwerp naijlen op het
scherm (daarom kunt u het beste een statief
gebruiken).
• Als er niet goed automatisch scherpgesteld kan
worden op het onderwerp, dient u met de hand
scherp te stellen (zie bladzijde 55).
4 Open de LCD-
monitor, draai deze
180º om zodat deze
in dezelfde richting
wijst als de lens: De
LCD-monitor zal
wit oplichten.
KLEUREN INSTELLEN (WITBALANS)
Deze DVD videocamera/recorder stelt automatisch de juiste kleurweergave voor uw onderwerp in.
Afhankelijk van de omstandigheden kunt u ervoor kiezen de witbalans zelf in te stellen.
FunctieInstellingIn-beeld display
AutomatischDe witbalans wordt automatisch ingesteldGeen
InstellenU kunt de witbalans met de hand aanpassen aan de
lichtbron of de opname-omstandigheden (blz. 62)
BuitenOpnemen in mooi weer
BinnenOpnemen onder gloeilampen, halogeenverlichting, TL
lampen of anders gekleurde verlichting
h
i
j
61
Page 62
Nederlands
1 Druk op de MENU toets, gebruik de f/
e/d/c toetsen om “White Bal.” van het
“Camera Functions Setup” scherm te kiezen
en druk vervolgens op de A toets.
2 Kies de gewenste instelling en druk
vervolgens op de A toets.
3 Druk op de MENU toets om de instelling af te
sluiten.
●Handmatig instellen van de witbalans
Opmerking:
• Via de informatie op het scherm kunt u controleren
welke instelling op dit moment voor de witbalans
gebruikt wordt.
• De instelling voor de witbalans wordt bewaard in het
geheugen wanneer de DVD videocamera/recorder
wordt uitgeschakeld.
• Zorg ervoor dat u niet met uw hand o.i.d. de
infraroodsensor blokkeert.
Infraroodsensor
• Afhankelijk van de omstandigheden is het mogelijk
dat de witbalans niet automatisch ingesteld kan
worden wanneer u een tele- of groothoek-converter
gebruikt. Stel in dit geval een functie in die geschikt is
voor deze omstandigheden of stel de witbalans met
de hand in.
• Vergeet niet de dop van de lens te halen voor u de
DVD videocamera/recorder aan zet: De witbalans kan
niet goed werken wanneer u de DVD videocamera/
recorder aan zet met de dop op de lens.
1 Neem met de DVD
videocamera/
recorder een wit
voorwerp
beeldvullend in
beeld. Gebruik geen
transparante
voorwerpen.
Als er niet
automatisch scherpgesteld wordt wanneer
het witte voorwerp het beeld volledig vult,
dient u met de hand scherp te stellen;
“Handmatig scherpstellen” (zie bladzijde 55).
Dik papier
2 Druk op de MENU toets, gebruik de f/
e/d/c toetsen om “White Bal.”, “Set”
van het “Camera Functions Setup” scherm te
kiezen en druk vervolgens op de A toets.
3 Houd A ingedrukt tot de “h” indicator
stopt met knipperen en blijft branden.
Wanneer de “h” indicator oplicht, is de
instelling van de witbalans klaar.
62
4 Druk op de C toets om de instelling af te
sluiten.
Opmerking:
• De via “Set” ingestelde witbalans zal in het geheugen
worden bewaard totdat deze opnieuw wordt ingesteld.
• Gebruik geen gekleurd voorwerp voor het instellen
van de witbalans: Op die manier kan nooit de juiste
kleur worden ingesteld.
• Instellen van de witbalans via “Set” is niet mogelijk als
er niet voldoende licht is. De witbalans kan ook niet
worden ingesteld wanneer de zoom in het digitale
zoombereik staat (blz. 53). In een dergelijk geval zal
de “h” indicator blijven knipperen. Stel de witbalans
in op een lichte plek en met “Dig. Zoom: Off”
ingesteld.
• Als de opname-omstandigheden veranderen, dient u
de witbalans opnieuw in te stellen.
• De instelling wordt bewaard in het geheugen wanneer
de DVD videocamera/recorder wordt uitgeschakeld:
De “h” indicator zal gaan knipperen wanneer de DVD
videocamera/recorder de volgende keer weer wordt
aan gezet. Stel de witbalans indien nodig opnieuw in.
Page 63
GEBRUIKEN VAN DE ELEKTRONISCHE BEELDSTABILISATIE (EIS)
Bij het inzoomen (zie bladzijde 53) zal deze functie corrigeren voor bewegingsonscherpte in het
beeld veroorzaakt door de bewegingen van het toestel.
1 Druk op de MENU toets, gebruik de f/
e/ d/ c toetsen om “EIS” van het
“Camera Functions Setup” scherm te kiezen
en druk vervolgens op de A toets.
2 Kies “On” of “Off” en druk dan op de A
toets.
3 Druk op de MENU toets om de instelling af te
sluiten.
Opmerking:
• U kunt aan de op het scherm weergegeven informatie
zien of de elektronische beeldstabilisatie (EIS) aan of
uit staat.
• De EIS instelling wordt bewaard in het geheugen
wanneer de DVD videocamera/recorder wordt
uitgeschakeld.
• Wanneer u voor een opname de elektronische
beeldstabilisatie heeft uitgeschakeld (“EIS: Off”), kunt
u het beste deze functie weer inschakelen voor u de
DVD videocamera/recorder uit zet, behalve wanneer u
normaal gesproken wilt opnemen zonder de
elektronische beeldstabilisatie.
• Wanneer u de camera/recorder op een statief of
ander stabiel oppervlak gebruikt, kunt u de EIS
functie het beste uitschakelen.
• Wanneer u “EIS: On” (Aan) heeft ingesteld, zal een
klein verschil optreden tussen de daadwerkelijke
bewegingen van het toestel en de op het beeld
weergegeven bewegingen.
• Te grote bewegingen van het toestel kunnen niet
helemaal worden gecorrigeerd, ook al heeft u “EIS:
On” ingesteld. Houd de DVD videocamera/recorder
stevig met beide handen vast.
• De EIS functie werkt mogelijk niet naar behoren
wanneer u de tele- of groothoek-converter gebruikt.
• De elektronische beeldstabilisatie (EIS) kan niet
worden gebruikt bij opnamen op een geheugenkaart.
OPNEMEN VAN ONDERWERPEN BIJ EEN GROTE VERGROTINGSFACTOR
(DIGITALE ZOOM)
Zie bladzijde 53 voor het instellen van de digitale zoom.
Nederlands
VERMINDEREN VAN WINDRUIS TIJDENS DE OPNAME (MIC.FILTER)
Bij het opnemen van geluid met de ingebouwde microfoon van deze DVD videocamera/recorder,
kunt u de windruis verminderen.
Als u “MIC.Filter: On” heeft ingesteld, zullen bepaalde lage tonen die door de microfoon worden
opgepikt tijdens de opname worden genegeerd: Hierdoor zal bij het afspelen de stem van uw
onderwerp of de andere geluiden beter te horen zijn.
1 Druk op de MENU toets, gebruik de f/
e/ d/ c toetsen om “MIC.Filter” van
het “Camera Functions Setup” scherm te
kiezen en druk vervolgens op de A toets.
2 Kies de gewenste instelling en druk
vervolgens op de A toets.
3 Druk op de MENU toets om de instelling af te
sluiten.
Opmerking:
• U kunt ook via de op het display getoonde informatie
controleren of het microfoonfilter aan staat.
• De instelling voor het microfoonfilter zal ook wanneer
de DVD videocamera/recorder wordt uitgeschakeld
worden bewaard in het geheugen.
• Het microfoonfilter werkt alleen wanneer er video
wordt opgenomen.
• Het microfoonfilter werkt alleen met de ingebouwde
microfoon: Deze functie werkt niet met een externe
microfoon (blz. 69).
63
Page 64
Nederlands
HDD
Set-up opnamefuncties
HDD
1<>2/
OMSCHAKELEN VAN DE VIDEOKWALITEIT (VIDEO MODE)
Kies de gewenste videokwaliteit uit “XTRA”, “FINE”, “STD”.
Het verdient aanbeveling dat u belangrijke gebeurtenissen opneemt in de “XTRA” of de “FINE”
stand.
1 Druk op de MENU toets, gebruik de f/
e/d/c/A toetsen om “VIDEO
Mode” te kiezen van het “Record Functions
Setup” menuscherm en druk vervolgens op
de A toets.
2 Kies de gewenste kwaliteitsinstelling en druk
vervolgens op de A toets.
3 Druk op de MENU toets om de instelling af te
sluiten.
Onder de volgende omstandigheden is het mogelijk dat er blokvormige ruis verschijnt in het
opgenomen beeld, of dat de omtrekken van een beeldpartij vervormd raken: Beweeg de DVD
videocamera/recorder zo langzaam en regelmatig mogelijk bij horizontale camerabewegingen
(‘pannen’) (Blokvormige ruis kan het gemakkelijkst optreden in de “STD” stand):
• Wanneer er een ingewikkeld patroon op de achtergrond is (zoals op de afbeelding links);
• Wanneer de DVD videocamera/recorder teveel of te snel bewogen wordt;
•
Wanneer het onderwerp te snel beweegt alhoewel de DVD videocamera/recorder stil gehouden wordt.
Opmerking:
• De instelling voor de videokwaliteit wordt bewaard in
het geheugen wanneer de DVD videocamera/recorder
wordt uitgeschakeld.
• De instelling voor de videokwaliteit (“VIDEO Mode”)
verandert niet automatisch wanneer er een nieuwe
DVD in het toestel wordt gedaan.
• Wanneer u een DVD-RW (VF-functie)/DVD-R
gebruikt, kan de “VIDEO Mode” instelling niet meer
gewijzigd worden, ook niet als u de disc uit het toestel
haalt en er weer in doet.
• Bij gebruik van een DVD-RW (VF-functie)/DVD-R kunt
u de videokwaliteit of de breedbeeld stand niet meer
veranderen wanneer er eenmaal opnamen op de disc
staan: De DVD videocamera/recorder wordt
automatisch ingesteld op de videokwaliteit of de
breedbeeld stand die voor de eerste opname op de
disc is gebruikt.
• Wanneer u een DVD-RW (VF-functie)/DVD-R/+RW
gebruikt:
U kunt de combinatie “VIDEO Mode: STD” en “16:9
On” niet instellen (blz. 84). Als u “16:9 On” instelt en
probeert de “VIDEO Mode” instelling om te schakelen
naar STD van XTRA of FINE, zal het scherm
automatisch overschakelen naar de conventionele 4:3
beeldverhouding.
• De instelling voor de videokwaliteit is alleen geldig bij
video: De instelling wordt niet aangegeven bij het
opnemen van foto’s.
(Beeld met blokvormige ruis)(Beeld zonder blokvormige ruis)
64
Page 65
HDD
HDD
1<>2/
INSTELLEN OP BREEDBEELD (16:9 BEELDVERHOUDING)
Wanneer u de opnamen later zult gaan bekijken op een breedbeeld TV (beeldverhouding 16:9), kunt
u het beste de breedbeeldfunctie inschakelen (16:9 On). U kunt ook beelden opnemen met een
andere beeldverhouding (kiest u “Off", dan is de beeldverhouding van de opnamen 4:3).
Hieronder vindt u een vergelijking van de beelden op de LCD-monitor en in de zoeker met
breedbeeld aan en uit.
Nederlands
Bij de instelling “16:9 On"
(beeldverhouding 16:9)
Bij gebruik van de DZ-HS303E
Bij gebruik van de DZ-HS301E/HS300E
1 Druk op de MENU toets, gebruik de f/
e/d/c toetsen om “16:9” te kiezen van
het “Record Functions Setup” menuscherm
en druk vervolgens op de A toets.
Wanneer u de opnamen later zult bekijken op een gewone TV, kunt u het beste “16:9 Off” instellen:
Opnamen bij “16:9 On” (breedbeeld) zullen op een conventionele TV in de lengte uitgerekt worden
weergegeven.
Bij de instelling “16:9 Off"
(beeldverhouding 4:3)
2 Kies “On” (aan) en druk vervolgens op de
A toets.
3 Druk op de MENU toets om de instelling af te
sluiten.
65
Page 66
Nederlands
Beelden die zijn opgenomen met “16:9 On” zullen er als volgt uit zien:
Weergave op de LCD-monitorWeergave in de zoeker
Beelden die zijn opgenomen met “16:9 Off” zullen er als volgt uit zien:
Weergave op de LCD-monitorWeergave in de zoeker
Opmerking:
• De “16:9” instelling zal niet veranderen, ook niet wanneer de DVD videocamera/recorder wordt uitgeschakeld.
• Wanneer u een DVD-RW (VF-functie)/DVD-R/+RW gebruikt:
U kunt de combinatie “VIDEO Mode: STD” en “16:9 On” niet instellen (blz. 84). Als u “16:9 On” instelt en probeert
de VIDEO instelling om te schakelen naar STD van XTRA of FINE, zal het scherm automatisch overschakelen
naar de conventionele 4:3 beeldverhouding.
• Bij gebruik van DVD-RW (VF-functie)/DVD-R discs, kan op één en dezelfde disc niet geschakeld worden tussen
breedbeeld (16:9) en conventionele beeldverhoudingen (4:3).
• Beelden die zijn opgenomen met “16:9 On” (breedbeeld) zullen met deze beeldverhouding worden weergegeven,
ongeacht de tijdens de weergave geldende instelling.
• De breedbeeldinstelling (“16:9 On”) is niet compatibel met ID-1/ID-2*.
• Als u deze DVD videocamera/recorder verbindt met de S1 of S2 aansluiting van de TV, zal de TV automatisch
overschakelen naar breedbeeld: Raadpleeg de handleiding van uw TV voor details.
• Bij gebruik van een video-keuzeschakelaar, is het mogelijk dat de TV niet automatisch naar breedbeeldweergave
overschakelt.
• Als er een disc die is opgenomen in breedbeeld in de DVD videocamera/recorder zit en u deze aansluit op een
TV met een conventioneel 4:3 scherm en vervolgens afspeelt, zullen de beelden in de lengte uitgerekt worden
weergegeven. Om beelden met een beeldverhouding van 4:3 weer te geven, dient u “TV type” (blz. 110) in te
stellen op “4:3” en de beelden dan af te spelen.
• Als u een in breedbeeld opgenomen +RW disc afspeelt op een DVD-recorder/speler, zullen de beelden er zelfs
op een breedbeeld TV uitgerekt uitzien. Verander in dit geval de instelling op de DVD-recorder/speler of zet “TV
type” (blz. 110) op “4:3” en bekijk vervolgens de beelden.
* Dit systeem neemt gegevens betreffende de beeldverhouding (16:9, 4:3) op in de loze ruimte tussen
verschillende videosignalen.
66
Page 67
OMSCHAKELEN VAN DE FOTOKWALITEIT (QUALITY)
U kunt de beeldkwaliteit van op te nemen foto's instellen.
Voor belangrijke opnamen kunt u het beste “FINE” gebruiken (blz. 156 “Afmetingen en
kwaliteit van de foto’s).
r
Nederlands
1 Druk op de MENU button, gebruik de f/
e/d/c/A toetsen om “Quality” te
kiezen van het “Record Functions Setup”
menuscherm en druk vervolgens op de A
toets.
2 Kies de gewenste instelling en druk
vervolgens op de A toets.
3 Druk op de MENU toets om de instelling af te
sluiten.
Opmerking:
• De instelling voor de fotokwaliteit wordt bewaard in
het geheugen wanneer de DVD videocamera/recorder
wordt uitgeschakeld.
ZELFONTSPANNER
Net als met gewone camera’s kunt u met de zelfontspanner ook zelf op de foto.
De zelfontspanner werkt alleen bij het opnemen van foto’s.
1 Druk op de MENU toets, gebruik de f/
e/d/c/A toetsen om “Self Timer”
van het “Record Functions Setup” menu te
kiezen en druk vervolgens op de A toets.
2 Kies “On” (Aan) en druk vervolgens op de
A toets.
De zelfontspanner zal worden ingesteld.
Opmerking:
• U kunt controleren of de zelfontspanner inderdaad is
ingeschakeld door de gegevens op het scherm te
bekijken.
• Om de zelfontspanner uit te schakelen, kunt u “Off”
(uit) kiezen van het menuscherm, of de DVD
videocamera/recorder uit zetten.
• Om de zelfontspanner te annuleren dient u voor de
opname begonnen is nog eens op de PHOTO/
SELECT toets te drukken, of op C.
3 Druk op de MENU toets om de instelling af te
sluiten.
r
4 Druk op de PHOTO/SELECT toets.
Het opnamelampje aan de voorkant van de
DVD videocamera/recorder zal gaan
knipperen.
De indicator voor de zelfontspanner begint af
te tellen en na ongeveer 10 seconden zal de
opname worden gemaakt.
67
Page 68
Nederlands
HDD
HDD
HDD
1<>2/r
AAN OF UIT ZETTEN VAN DE WEERGAVE VAN HET IN-BEELD DISPLAY
(OSD)
Wanneer u deze DVD videocamera/recorder aansluit op een TV en het toestel bedient terwijl u de
beelden op de TV aan het bekijken bent, kunt u ervoor kiezen de in het beeld (in de zoeker en op de
LCD-monitor) getoonde gegevens niet op de TV te laten verschijnen.
1 Druk op de MENU toets, gebruik de f/
e/d/c/A toetsen om “OSD Output”
van het “Record Functions Setup” menu te
kiezen en druk vervolgens op de A toets.
2 Kies “On” of “Off” en druk dan op de A
toets.
3 Druk op de MENU toets om de instelling af te
Opmerking:
• De “OSD Output” instelling wordt bewaard in het
geheugen wanneer de DVD videocamera/recorder
wordt uitgeschakeld.
• Ook als u “Off” (Uit) instelt, zullen de gegevens in
beeld komen bij weergave. Zie bladzijde 77 voor het
informatie-display bij weergave.
• Wanneer u de gegevens van het TV scherm heeft
laten verdwijnen, zullen ze nog steeds worden
getoond in de zoeker of op de LCD-monitor.
sluiten.
“On” (Aan)“Off” (Uit)
0:00:00
REM
3 0 MIN
8:00
FINE
1/10/2006
TV schermTV scherm
HDD
VALDETECTIE (HDD PROTECTION)
De standaardinstelling is “On”. Stel “HDD Protection: Off” (Harde schijf beveiliging: Uit) in als
wanneer u van plan bent de in deze DVD videocamera/recorder ingebouwde harde schijf te
gebruiken onder bijna gewichtsloze omstandigheden, zoals bijvoorbeeld bij parachutespringen, om
te voorkomen dat de opname of weergave onbedoeld wordt onderbroken. Als u onder dergelijke
omstandigheden “On” (Aan) in zou stellen, dan zou de valdetectiefunctie in werking treden en de
opname of weergave stop zetten ter bescherming van de in deze DVD videocamera/recorder
ingebouwde harde schijf.
1 Druk op de MENU toets en gebruik de f/
e/d/c/A toetsen om "HDD
Protection" van het “Record Functions Setup”
menu te kiezen.
2 Kies “On” of “Off” en druk dan op de A
toets.
Wanneer u “Off” heeft ingesteld, zal het
pictogram verschijnen.
Opmerking:
De “HDD Protection” instelling keert terug naar “On”
wanneer de DVD videocamera/recorder uit wordt gezet.
68
0:00:00
REM
3 0 MIN
FINE
(Wanneer “HDD Protection: Off” is
ingesteld.)
8:00
1/10/2006
Het
corresponderende
pictogram zal
nu
verschijnen.
Page 69
HDD
HDD
1<>2/
Gebruik van een externe microfoon
U kunt een externe microfoon (in de handel verkrijgbaar) aansluiten op de externe microfoonaansluiting van deze DVD videocamera/recorder. Op deze manier kunt u de geluidsopnamen
verbeteren. Vergeet niet de microfoon aan te zetten voor u de opname laat beginnen. Voor details
over externe microfoons, verwijzen we u naar “Belangrijkste technische gegevens” op bladzijde 152.
Naar de aansluiting
voor de externe
microfoon
Opmerking:
• Afhankelijk van de vorm van de stekker is het mogelijk dat de externe microfoon niet kan worden aangesloten
terwijl er nog een kabel in de AV/S uitgangsaansluiting zit. Maak de AV/S-kabel los als u een externe microfoon
wilt gebruiken.
• Deze DVD videocamera/recorder is niet geschikt voor een microfoon die via de stekker van stroom wordt
voorzien. (Deze DVD videocamera/recorder kan de microfoon niet van stroom voorzien.)
• Door een externe microfoon aan te sluiten, wordt de ingebouwde microfoon uitgeschakeld.
• De DZ-HS300E kan geen gebruik maken van een externe microfoon.
Nederlands
69
Page 70
Nederlands
HDD
Disc Navigation
HDD
1<>2/r
Gebruiken van de Disc Navigation
OPSTARTEN OF AFSLUITEN VAN DE DISC NAVIGATION
De Disc Navigation is een hulpmiddel voor het monteren van scènes die zijn opgenomen met deze
DVD videocamera/recorder.
Hieronder volgt een uiteenzetting over de termen “scène” en “programma” zoals die worden
gebruikt in het kader van de Disc Navigation functie van dit toestel.
De schermen in deze handleiding zijn gebaseerd op de schermen voor de harde schijf (HDD):
Sommige dingen zullen niet verschijnen wanneer u een DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/+RW of
geheugenkaart gebruikt, maar de bediening is verder hetzelfde.
• Zet de DVD videocamera/recorder aan. (blz. 33).
Voor u begint
• Bij gebruik van de harde schijf: Zet de hoofdschakelaar op “HDD”.
• Wanneer u een disc gebruikt: Zet de hoofdschakelaar op “DVD”.
• Wanneer u een kaart gebruikt: Zet de hoofdschakelaar op “SD”.
1 Let erop dat u de hoofdschakelaar in de juiste
stand zet.
2 Druk op de DISC NAVIGATION toets.
Het Disc Navigation scherm (zoals afgebeeld
op bladzijde 71) zal verschijnen.
3 Druk nog eens op de DISC NAVIGATION
toets.
De Disc Navigation wordt afgesloten en de
DVD videocamera/recorder gaat in de
opname-pauzestand.
U kunt ook op de C toets drukken om de
Disc Navigation af te sluiten.
70
Page 71
Disc Navigation scherm
Indexplaatje
001/014All Programs
Cursor
Fotopictogram
Gebruiksaanwijzing
*1 Pictogram voor een foto die is opgenomen op een DVD-RAM met een Hitachi DVD videocamera/recorder die op
de markt gekomen is voor de DZ-HS303E/HS301E/HS300E.
De DZ-HS303E/HS301E/HS300E kan geen foto's opnemen op DVD-RAM.
*1
*2
PLAY
PHOTO
SELECT
Geselecteerde
scènenummer / Totaal aantal
scènes
Positie huidige pagina
*3
Staafgrafiek
Pictogram voor de harde
schijf, het type DVD/kaart
*4
*2 De uit te voeren handelingen hangen mede af van de huidige bedieningstoestand van de DVD videocamera/
recorder.
*3 Verschijnt wanneer er 13 scènes of meer zijn opgenomen.
*4 Bij gebruik van een disc zal het pictogram verschijnen dat hoort bij het soort disc dat gebruikt wordt. “ ” zal
verschijnen voor een kaart.
Pictogrammen die op indexplaatjes getoond kunnen worden:
[ ....................... Fade-in (blz. 87)
] .......................Fade-out (blz. 87)
Opmerking:
• Met elke druk op de DISPLAY toets zullen achtereenvolgens de opname-datum/tijd van de scène met de cursor,
de opnamegegevens van de scène (VIDEO Mode, 16:9, opnamelengte) en de aanwijzingen voor mogelijke
handelingen worden getoond (bij gebruik van de harde schijf)
002/008All Programs
PHOTO
PLAY
SELECT
1/10/2006 10:00:00
................. Overslaan (blz. 88)
T ...................... Beveiligen (blz. 91)
.
002/008All Programs
FINE 16:9 0min. 39sec.
Alleen getoond wanneer de
harde schijf wordt gebruikt.
002/008All Programs
Nederlands
• Telkens wanneer de Disc Navigation wordt opgestart terwijl er een DVD-RW (VF-functie)/DVD-R in het toestel zit,
zal de melding “Creating Thumbnail ...” (Indexplaatjes aanmaken…)verschijnen. Nadat deze melding verdwenen
is, zal het Disc Navigation scherm verschijnen.
• In de volgende gevallen zal het Disc Navigation scherm verschijnen, of zal er een melding verschijnen:
- De harde schijf of disc is voorzien van een beveiliging.
- Afgesloten DVD-RW (VF-functie)/DVD-R/+RW
- DVD-RW (VF-functie)/DVD-R opgenomen op een Hitachi DVD videocamera/recorder model van voor de DZHS303E/HS301E/HS300E, en nog niet afgesloten
- Kaart met wisbeveiliging
• Laat het Disc Navigation scherm niet te lang staan op de TV die op uw DVD videocamera/recorder aangesloten
is: Hierdoor kan het beeldscherm van de TV beschadigd worden (inbranden).
71
Page 72
Nederlands
WEERGAVE VIA HET DISC NAVIGATION SCHERM
1 Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2 Gebruik de f/e/d/c toetsen om de
gewenste scène te selecteren.
De geselecteerde scène wordt voorzien van
een omlijsting. In dit geval noemen we deze
de “cursor”.
3 Druk op de A toets.
De weergave begint vanaf de geselecteerde
scène.
Opmerking:
Druk op de d of c toets om de cursor naar de
vorige of de volgende scène te verplaatsen.
Druk op de f of e toets om naar de vorige of de
volgende pagina te gaan.
REGELEN VAN HET VOLUME BIJ WEERGAVE
Als de LCD-monitor open staat bij weergave van
een video, zal het geluid daarvan via de
luidspreker worden weergegeven. Regel het
volume met de zoomhendel. Druk de
zoomhendel naar de “T” kant om het volume te
verhogen, of naar de “W” kant om het volume te
verlagen.
●Wanneer de weergave afgelopen
is:
Bij het laatste beeldje van
de laatste scène zal de
DVD videocamera/
recorder in de weergavepauzestand gaan.
Druk op de C of de DISC
NAVIGATION toets om
terug te gaan naar het Disc Navigation scherm.
Wanneer het toestel 5 minuten lang in de
weergave-pauzestand blijft staan, wordt er
automatisch teruggekeerd naar het Disc
Navigation scherm.
Pauzeren weergave
●Weergave van foto’s
Een foto op een DVD-RAM zal ongeveer 3
seconden lang worden getoond. Bij weergave
van foto’s van een geheugenkaart, zal de
weergave na elke foto stoppen.
Opmerking:
• Druk op de A toets om de weergave tijdelijk te
onderbreken. Druk nog eens op de A toets om
weer vanaf hetzelfde punt te beginnen.
• Als u op de A toets drukt nadat de laatste scène
op de disc is weergegeven, zal de weergave opnieuw
worden begonnen vanaf het begin.
• Als u op de C toets drukt, zult u altijd terugkeren naar
het Disc Navigation scherm.
• Bij het afspelen van de foto’s op een kaart zal de
melding “Playback” verschijnen. Bij foto’s met grote
aantallen beeldpunten kan het even duren voor de
foto wordt weergegeven.
72
Page 73
• Doe een disc of kaart die is opgenomen met deze DVD videocamera/
HDD
HDD
Voor u begint
recorder in het toestel om de scènes daarop weer te kunnen geven.
(blz. 43, 44).
• Zet de DVD videocamera/recorder aan (blz. 33).
HDD
1<>2/r
WEERGEVEN VAN DE LAATST OPGENOMEN SCÈNE
Weergave
1 Druk op de A toets terwijl het toestel in de
opname-pauzestand staat.
De DVD videocamera/recorder gaat nu in de
weergavestand en zal de scène die u net heeft
opgenomen weergeven.
Wanneer de weergave is afgelopen zal de
DVD videocamera/recorder na het laatste
beeldje op de disc in de pauzestand gaan.
Als de DVD videocamera/recorder 5 minuten
lang in de weergave-pauzestand blijft staan,
zal het toestel automatisch terugkeren naar de
opname-pauzestand.
Opmerking:
• Druk op A om de weergave tijdelijk te
onderbreken. Druk nog eens op A om de
weergave te hervatten.
• Ook als u halverwege de weergave stopt en
onmiddellijk begint op te nemen, zullen de nieuwe
beelden altijd achter de reeds bestaande beelden op
de harde schijf (HDD), disc of de kaart worden
opgenomen (nooit er overheen).
• Beelden die zijn bewerkt op een PC enz. of andere
dergelijke beeldbestanden kunnen mogelijk niet
worden weergegeven met deze DVD videocamera/
recorder, of het opgenomen geluid wordt niet
weergegeven of zo, afhankelijk van het soort
gegevens.
• Beelden die zijn opgenomen met een andere DVD
videocamera/recorder of DVD-recorder kunnen
mogelijk niet worden weergegeven met deze DVD
videocamera/recorder.
• Afhankelijk van de hoeveelheid gegevens die moet
worden verwerkt kan het even duren voor het beeld
verschijnt.
• Doe niets met de hoofdschakelaar en haal het kaartje
niet uit het toestel terwijl de ACCESS/PC of CARD
ACCESS indicator nog brandt of knippert: Hierdoor
kunnen de gegevens op de kaart of de kaart zelf
beschadigd raken.
• Als de temperatuur van de DVD videocamera/
recorder te hoog is, is het mogelijk dat u niet normaal
zult kunnen afspelen. Zet de DVD videocamera/
recorder uit, wacht tot de omgevingstemperatuur
gedaald is en probeer het vervolgens opnieuw.
Nederlands
2 Druk op de C toets.
De weergave zal stoppen en het toestel zal
weer in de opname-pauzestand gaan.
WISSEN VAN DE LAATST OPGENOMEN SCÈNE
1 Druk op de MENU toets tijdens weergave.
2 Kies “Edit”, “Delete Scene”, en druk dan op
de A toets.
Op het scherm zal gevraagd worden om
bevestiging van het wissen.
HDD
1</r
3
Kies “YES” en druk vervolgens op de A toets.
De laatst opgenomen scène wordt gewist en het
toestel gaat weer in de opname-pauzestand.
Opmerking:
•
Als u tijdens weergave via het Disc Navigation menu op
de MENU toets drukt, zal “Delete Scene” niet verschijnen.
73
Page 74
Nederlands
HDD
HDD
HDD
HDD
1<>2/
FOTO 'CAPTURE'
U kunt een bepaald beeld uit een weergegeven video apart opslaan als een foto op een
geheugenkaart.
1 Druk tijdens weergave op de MENU toets bij
de passage die u als foto wilt hebben.
2 Kies “Edit”, “PHOTO Capture” en druk
vervolgens op de A toets.
Op het scherm zal gevraagd worden om
bevestiging van deze handeling.
3 Kies “YES” en druk vervolgens op de A
toets.
De geselecteerde passage wordt opgeslagen
op de kaart.
SNELZOEKEN IN EEN VIDEO
Druk tijdens weergave op de d of c toets en houd
deze ingedrukt: Het snelzoeken zal nu beginnen.
Houd c ingedrukt:
De scènes worden versneld vooruit
weergegeven.
Houd d ingedrukt:
De scènes worden versneld achteruit
weergegeven.
Laat de d of c toets los wanneer het
gewenste beeldje verschijnt:
De normale weergave zal vanaf dat punt beginnen.
Opmerking:
• U kunt bij stap 1 ook op de PHOTO/SELECT toets
drukken bij de passage die u wilt vastleggen: Op het
scherm zal gevraagd worden om bevestiging van
deze handeling. Kies “YES” en druk vervolgens op de
A toets. De geselecteerde passage wordt
opgeslagen op de kaart.
• Een op deze manier opgeslagen foto wordt door de
DVD videocamera/recorder als volgt weergegeven:
Als de foto werd genomen van een video met de
instelling “16:9 (breedbeeld) On":
Aantal beeldpunten (JPEG
standaard): 640 x 360
Als de foto werd genomen
van een video met de
instelling “16:9
(breedbeeld) Off":
Aantal beeldpunten (JPEG
standaard): 640 x 480
HDD
1<>2/
Opmerking:
• Als de DVD videocamera/recorder binnenin te heet
wordt, is het mogelijk dat er storingen optreden bij het
vooruit of terug springen of snelzoeken. Zet de DVD
videocamera/recorder uit, wacht even en zet het
toestel vervolgens weer aan.
HDD
1<>2/
BEELD-VOOR-BEELD VOORUIT/TERUG/VERTRAAGDE WEERGAVE VIDEO
Druk tijdens gepauzeerde weergave op de d of c
toets: De beeld-voor-beeld weergave vooruit of
achteruit, of de vertraagde weergave zal nu beginnen.
Druk één keer op c :
Het volgende beeldje wordt getoond.
Druk één keer op d :
Het vorige beeldje wordt getoond.
Houd c ingedrukt:
Vertraagde weergave vooruit.
Houd d ingedrukt:
Vertraagde weergave achteruit.
Na beeld-voor-beeld weergave vooruit/achteruit of
vertraagde weergave zal de DVD videocamera/
recorder weer in de weergave-pauzestand gaan.
Opmerking:
• Bij vertraagde weergave kan een snel bewegend
onderwerp vervormd worden weergegeven.
•
De intervaltijden bij beeld-voor-beeld weergave vooruit/
achteruit en vertraagde weergave zijn als volgt: Beeldvoor-beeld en vertraagd vooruit: Ong. 0,03 seconde
Beeld-voor-beeld en vertraagd achteruit: Ong. 0,5
seconde
•
Er zal geen geluid worden gereproduceerd bij
versnelde weergave (zoeken) of vertraagde weergave.
74
Page 75
VIDEO WEERGAVE; OVERSLAAN
HDD
Druk tijdens weergave op de f of e toets
om het begin van de gewenste scène op te
zoeken.
Druk één keer op e :
Door naar het eerste beeldje van de volgende
scène en beginnen met de weergave vanaf dat
punt.
Druk één keer op f :
Terug naar het eerste beeldje van de huidige
scène en beginnen met weergave vanaf dat
punt.
Houd e ingedrukt:
Doorlopend vooruitspringen naar de eerste
beeldjes van de volgende scènes. Wanneer het
gewenste beeldje verschijnt kunt u de toets
loslaten: De weergave zal vanaf dat punt
beginnen.
Houd f ingedrukt:
Doorlopend terugspringen naar de eerste
beeldjes van de vorige scènes, te beginnen met
de scène voor de huidige. Wanneer het
gewenste beeldje verschijnt kunt u de toets
loslaten: De weergave zal vanaf dat punt
beginnen.
HDD
1<>2/
Weergegeven gedeelte
Druk twee
keer op f
Scène 1Scène 2Scène 3
Druk één
keer op f
Scène 1Scène 2Scène 3
Als u op de f toets drukt binnen enkele seconden
na het begin van een scène, dan zal er worden
teruggekeerd naar het begin van de voorgaande
scène.
Opmerking:
• Als u naar een ander punt probeert te springen terwijl
de weergave gepauzeerd is, zal de DVD
videocamera/recorder aan het begin van de gewenste
scène weer in de pauzestand gaan.
• Als u op de e toets drukt in de laatste scène op de
harde schijf (HDD) of disc, gaat de DVD videocamera/
recorder bij het laatste beeldje direct in de opnamepauzestand.
• Als de DVD videocamera/recorder binnenin te heet
wordt, is het mogelijk dat er storingen optreden bij het
vooruit of terug springen of snelzoeken. Zet de DVD
videocamera/recorder uit, wacht even en zet het
toestel vervolgens weer aan.
Druk één
keer op f
Weergegeven gedeelte
Druk één
keer op e
Druk één
keer op e
Druk twee
keer op e
Druk twee
keer op e
Nederlands
WEERGAVE VAN FOTO’S
Druk op de f of e toets tijdens weergave
om snel door de foto’s te bladeren.
Druk één keer op e :
De volgende foto wordt getoond.
Druk één keer op f :
De vorige foto wordt getoond.
1r
[Wanneer u DVD-RAM gebruikt]
(Deze DVD videocamera/recorder kan geen
foto's opnemen op DVD-RAM.)
Laat de f of e toets los om de weergave
continu door te laten lopen.
[Wanneer u een kaart gebruikt]
Wanneer u de f of e toets loslaat zal de foto
op dat punt worden getoond, waarna de DVD
videocamera/recorder in de weergavepauzestand zal gaan.
Stel de diavoorstelling zo in dat deze continu
doorloopt. (blz. 110).
75
Page 76
Nederlands
HDD
HDD
1<>2/r
NAAR HET OPGEGEVEN PUNT SPRINGEN (GO TO)
1 Druk op de MENU toets
tijdens weergave.
2 Kies de gewenste
instelling (het punt
Go To
Top
End
Speci fy
ENTER RETURN
waar u naar toe wilt) en druk vervolgens op
de A toets.
●Opgeven van de gewenste locatie
1 Kies “Specify” bij stap 2 hierboven en druk
vervolgens op de A toets.
Vervolgens zal het scherm waarop u de
gewenste locatie kunt opgeven verschijnen.
Positie op dit
moment
weergegeven beeld
Go to
TOPENDCURRENT
Cursor
0:00:000:24:240:03:26
TOP END ENTER CANCEL
Totale opnametijd van
alle geselecteerde
scènes
0:03:26
GO TO
Cursorpositie
2 Gebruik de f/e/d/c toetsen om het
bij de gewenste locatie behorende tijdstip te
selecteren.
Druk op f: Om het begin te
Druk op e: Om het eind te selecteren.
Druk op d of c :
• Druk één keer:
Om de cursor in stappen van 10 seconden
te verplaatsen
(per 1 foto voor een geheugenkaart)
• Houd ingedrukt:
Om de cursor in stappen van 1 minuut te
verplaatsen
(per 10 foto's voor een geheugenkaart)
(Wanneer u het begin van de scène heeft
76
selecteren.
Go to
TOPENDCURRENT
0:00:000:24:240:03:26
0:00:00
GO TO
TOP END ENTER CANCEL
geselecteerd)
To p:
Ga naar het begin van de disc en ga in de
weergave-pauzestand.
End:
Ga naar het eind van de laatste scène op de
disc en ga in de weergave-pauzestand.
Specify:
Ga naar een bepaalde locatie op de disc en ga
in de weergave-pauzestand. Zie hieronder
voor details.
3 Druk op de A toets om uw keuze definitief
te maken.
De DVD videocamera/recorder gaat
vervolgens naar de opgegeven locatie en gaat
in de weergave-pauzestand.
Druk nog eens op A om de weergave te
laten beginnen.
Opmerking:
• Als u de “Go To” procedure halverwege wilt
annuleren, dient u op de C toets te drukken voor het
gewenste punt bereikt is.
• Als u met de Disc Navigation of met de PHOTO/
SELECT toets meerdere scènes heeft geselecteerd,
gaat u met “Top” naar het begin van uw selectie
(blz. 104).
• Wanneer u meerdere scènes heeft geselecteerd,
geeft de “total recording time” de totale opnametijd
van uw selectie aan.
• Bij een kaart zal het aantal foto’s getoond worden bij
de “TOP”, “CURRENT”, “END” en “GO TO” indicators.
• Het is mogelijk dat de cursor niet met gelijkmatige
intervallen wordt verplaatst.
Page 77
HDD
HDD
1<>2/r
INFORMATIE-DISPLAY TIJDENS DE OPNAME
Op het weergegeven beeld ziet u allerlei gegevens met betrekking tot de opname.
Geen aanduidingInformatie-display
weergave
1/10/2006
Opname datum/tijd
Nederlands
9:27
●Omschakelen van de getoonde
gegevens op het informatiedisplay
Druk op de DISPLAY toets: U kunt omschakelen
naar een andere set gegevens op het scherm.
Bij gebruik van de harde schijf/DVD:
Opnamefunctie
ScènenummerHerhaalde
00606
Programmanr. of Speellijstnr.
Programma of speellijst
0:00:16
Harde schijf, disctype
*1
Wanneer u een kaart gebruikt:
Scènenummer Bestandsnaam
003
Opnamefunctie
Vergrendeling
100—0003
Bediening weergave
*4
weergave
*4
Bediening
weergave
Teller
*2
Diavoorstelling
*5
*3
*4
*5
*1
Programma of Speellijst.
*2
Aantal programma’s of speellijsten die
worden weergegeven (niet getoond wanneer
alle programma’s worden weergegeven).
*3
Raadpleeg tevens “Harde schijf, DVD/Kaarttype” op bladzijde 48.
*4
Zal verschijnen wanneer elke functie is
ingeschakeld (“On”).
*5
F: Standaard weergave
b: Pauzeren weergave
c : Versnelde weergave vooruit
d : Versnelde weergave achteruit
e : Vooruit springen tijdens weergave
f : Terug springen tijdens weergave
g : Beeld-voor-beeld weergave vooruit
h : Beeld-voor-beeld weergave achteruit
: Vertraagde weergave vooruit
: Vertraagde weergave achteruit
Zie de bladzijden 72-75 voor details omtrent
de bediening.
Het “j” teken zal verschijnen op het eerste
beeldje van de disc.
Het “i” teken zal verschijnen op het laatste
beeldje van de disc.
• Opname datum/tijd: Toont de datum/tijd
wanneer de opname werd begonnen. Wanneer
de weergave is begonnen zal de datum/tijd
niet meer veranderen.
• Geen aanduiding: Er zullen geen gegevens
worden getoond. Wanneer echter de
weergavefunctie wordt omgeschakeld, zal het
symbool ongeveer 3 seconden lang worden
getoond.
Opmerking:
Zie vanaf bladzijde 94 voor “Programma” en vanaf
bladzijde 97 voor “Speellijst”.
77
Page 78
Nederlands
SELECTEREN VAN MEERDERE SCÈNES
1 Druk op de DISC NAVIGATION toets.
Herhaal de stappen 2 en 3 en selecteer in
willekeurige volgorde meerdere scènes.
2 Gebruik de f/e/d/c toetsen om de
gewenste scène te selecteren.
3 Druk één keer op de PHOTO/SELECT toets.
De geselecteerde scène zal voorzien worden
van een rood en geel kader.
SAMEN SELECTEREN VAN NAAST ELKAAR GELEGEN SCÈNES
1 Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2 Gebruik de f/e/
d/c toetsen om met
de cursor de eerste
scène van de reeks
scènes die u wilt
selecteren aan te
wijzen.
PLAY PHOTO SELECT
Geel kader
3 Houd de PHOTO/
SELECT toets
tenminste één seconde
ingedrukt:
De geselecteerde scène
zal voorzien worden
van een dubbel geel en
ENTER CANCEL
Dubbel kader in geel
en blauw
blauw kader.
4 Gebruik de f/e/
d/c toetsen om de
laatste scène van de
gewenste groep te
selecteren en druk
vervolgens op de A
toets:
De scènes in het
opgegeven bereik
worden voorzien van
een rood kader en vervolgens geselecteerd.
PLAY DESELECTALL
Rood kader
Wanneer u scènes tot
en met deze wilt
selecteren
005/ 014All Programs
005/ 014All Programs
010/0 14All Programs
Opmerking:
• U kunt de status van scènes aflezen aan de hand van
de kleuren van de cursor en de staafgrafiek:
Cursor
Geel
Blauw
RoodGeel
• Druk op de A toets na het selecteren van scènes
om alleen uw selectie weer te geven vanaf het begin.
• Om een reeds geselecteerde scène te annuleren,
dient u deze opnieuw te selecteren en vervolgens op
de PHOTO/SELECT toets te drukken.
Om alle geselecteerde scènes te annuleren, dient u
op de C toets te drukken.
• U kunt ook als eerste de laatste scène van de door u
gewenste groep selecteren.
• Om meerdere geselecteerde items te deselecteren,
dient u op C of op de PHOTO/SELECT toets te
drukken voor u op de A toets drukt bij stap 4.
• U kunt maximaal 999 scènes selecteren.
Staaf-
grafiek
Licht
blauw
Licht
blauw
Status van scènes
Huidige cursorpositie
Groep scènes die
geselecteerd moet
worden
Reeds geselecteerde
scènes
78
Page 79
BESCHIKBARE FUNCTIES ONDER DISC NAVIGATION
Met de Disc Navigation heeft u nog diverse andere mogelijkheden.
Beschikbare functies onder Disc Navigation
Beschikbare
functie
Monteren van
scènes
Scènes speciale
effecten
meegeven
Kopiëren van disc
naar kaart
Beveiligen van
een scène
Scène informatiedisplay
Veranderen van
een titel
Aanmaken van
een speellijst
Initialiseren
(Formatteren)
Beveiliging
Resterende
ruimte
(capaciteit)
Afsluiten van een
disc
Het afsluiten van
een disc
ongedaan maken
Herhaalde
weergave
Diavoorstelling
*1Alleen wissen is mogelijk.
2
Opnamen kunnen worden toegevoegd aan een afgesloten DVD-RW (VR-functie).
*
Opmerking
Opmerking
Bwerken van scènes en het toevoegen van speciale effecten aan scènes zijn unieke mogelijkheden van deze DVD
videocamera/recorder. Wanneer een op deze DVD videocamera/recorder bewerkte disc wordt afgespeeld op een
DVD-recorder/speler of PC, zullen de uitgevoerde bewerkingen niet worden weergegeven of ingelezen. Om de
uitgevoerde bewerkingen weer te geven dient u beide apparaten op elkaar aan te sluiten met de AV/S kabel en de
weergave van dit toestel op te nemen (Kopiëren, blz. 114).
:
HDD
1
<
●●●E
>
2
/
r
1
*
●●●
●
●
●●●●●●●
●●●
●●●
●●●●●●
●●●
●●●●●●●
2
*
●
●●●
●●
●●●●●●
●
U kunt onnodige scènes wissen, scènes
combineren of een scène splitsen.
U kunt een fade-effect toepassen op
scènes, scènes over laten slaan en ook
bestaande indexplaatjes veranderen.
U kunt foto’s van een DVD-RAM disc
naar een geheugenkaart kopiëren.
U kunt een scène beveiligen zodat deze niet
per ongeluk kan worden gewist: Hierdoor
beveiligt u de belangrijkste scènes, maar
kunt u verder gewoon opnemen.
U kunt informatie over een scène of over
meerdere scènes bekijken, bijvoorbeeld
de opnamekwaliteit, opnametijd enz.
U kunt de titel van een speellijst of
programma veranderen.
U kunt uw eigen speelfilm samenstellen
door scènes op een nieuwe manier te
combineren.
U kunt alle gegevens op de harde schijf
of op een DVD of geheugenkaart in één
keer wissen.
U kunt de harde schijf of een DVD-RAM/
DVD-RW (VR-functie) beveiligen, zodat
er niets per ongeluk gewist of gewijzigd
kan worden.
Aanduiding van de resterende
opnametijd voor video, of het aantal nog
op te nemen foto’s.
U kunt met deze DVD videocamera/
recorder een hierop opgenomen DVDRW/DVD-R/+RW afsluiten zodat deze
afgespeeld kan worden op een DVDrecorder/speler enz.
U kunt van een DVD-RW (VF-functie)/
+RW die is afgesloten op deze DVD
videocamera/recorder het afsluiten weer
ongedaan maken zodat er video's kunnen
worden toegevoegd aan deze disc.
U kunt programma’s en scènes laten
herhalen.
U kunt foto’s doorlopend laten weergeven.
InhoudBladzijde
84 – 86
87 – 89
90
91
93
95, 103
97
104
105
105
107
108
109
110
Nederlands
79
Page 80
Nederlands
DOORGRONDEN VAN HET DISC NAVIGATION MENU
Druk op het DISC Navigation scherm op de MENU toets: De menuschermen voor de Disc
Navigation en die voor harde schijf, disc en kaart zullen verschijnen.
Donkerder weergegeven items verschijnen ook in het Quick Menu (zie bladzijde 51).
Raadpleeg de aangegeven bladzijden voor details omtrent de instellingen.
●Bij gebruik van de harde schijf/DVD-RAM/DVD-RW (VR-functie)
U kunt beelden van de harde schijf kopiëren naar een DVD.
• Zet de hoofdschakelaar op “HDD”.
• Zorg voor een disc waarop kan worden opgenomen.
• De totale opnametijd voor scènes die naar één disc kunnen worden
gekopieerd is ongeveer 30 minuten (in de FINE stand). Als de harde
schijf een scène bevat die langer is dan de opnametijd op de disc in
Voor u begint
KOPIËREN VAN ALLE SCÈNES OP DE HARDE SCHIJF (DUBBING ALL)
U kunt alle scènes die op de harde schijf staan kopiëren naar discs, vanaf het begin en op volgorde.
Als de scènes niet op één disc passen, dient u bij te houden hoeveel ruimte de te kopiëren scènes in zullen
nemen en dient u dit af te stemmen op de capaciteit van de discs in kwestie. Vervang de disc tijdens het
kopiëren wanneer het corresponderende scherm verschijnt. Het kopiëren begint dan weer vanaf de
volgende scène. Deze handeling zal zich herhalen tot alle scènes op de harde schijf zijn gekopieerd.
kwestie, dan kan deze scène niet worden gekopieerd. Splits de bewuste
scène eerst (zie blz. 85) en kopieer de delen vervolgens naar disc.
• U moet de netstroomadapter/oplader gebruiken om de DVD
videocamera/recorder bij het kopiëren van stroom te voorzien. Kopiëren
is niet mogelijk met de accu als stroombron.
• Als de stroomvoorziening halverwege wordt onderbroken, zal er niet
correct gekopieerd kunnen worden.
1 Druk op de DUBBING toets.
De melding “Please insert DVD.” (Doe aub
een DVD in het toestel) zal verschijnen.
Druk op de DISC EJECT toets en doe een disc
in het toestel.
Druk op de DISC NAVIGATION toets,
vervolgens op de MENU toets en kies
“Scene”, “Dubbing” en “All”: Hetzelfde
scherm zal verschijnen.
Dubbing (All)
Dubbing scenes to DVD?
YESNO
ENTERCHECK SCENE
3 Neem een andere disc.
Als alle geselecteerde scènes niet op één disc passen,
zal het scherm voor het vervangen van de disc
verschijnen. Om door te gaan met kopiëren dient u op
de DISC EJECT toets te drukken en vervolgens de
disc te vervangen. Om te stoppen met kopiëren, dient
u op
C
(STOP/EXIT) te drukken.
4
Als u klaar bent met kopiëren dient u het “Delete
Scene” scherm (Scènes wissen?) nog te controleren.
Als u “YES” kiest, zullen de gekopieerde
scènes van de harde schijf gewist worden.
Kies “NO” om de gekopieerde scènes op de
harde schijf te bewaren.
82
2
Op het scherm zal gevraagd worden om bevestiging:
Kies “YES”en druk vervolgens op de
De melding “Dubbing scenes to DVD?”
(Scènes naar DVD kopiëren?) zal verschijnen.
Om te stoppen met kopiëren kiest u “NO”, of
drukt u op
Als u op dit moment op de f toets drukt,
kunt u de te kopiëren scènes, die voorzien
zijn van een rood kader, bevestigen.
Druk op
naar het bevestigingsscherm.
Druk op f
Druk op C
C (STOP/EXIT).
C (STOP/EXIT) om terug te gaan
Dubbing (All)
RETURN
5 Druk op de DISC EJECT toets om de disc te
verwijderen.
Doe het disc-laadblok weer dicht.
Druk op C (STOP/EXIT) om te stoppen met kopiëren.
Opmerking:
•
Als de melding “Scene No.xxx is too large. Please
divide this Scene before dubbing.” (Scène nr. xxx is te
lang. Splits deze scène voor u deze gaat kopiëren)
verschijnt tijdens het kopiëren, zal het kopiëren worden
gestopt. Splits de scène in kwestie (zie bladzijde 85).
Nadat u de scène gesplitst heeft, kunt u met “scene
select dubbing” eventueel volgende scènes kopiëren.
A
toets.
Page 83
SELECTEREN VAN SCÈNES OP DE HARDE SCHIJF OM DEZE TE
KOPIËREN (SCENE SELECT DUBBING)
U kunt bepaalde scènes op de harde schijf selecteren en alleen deze scènes naar disc kopiëren.
1 Druk eerst op de DISC NAVIGATION toets
en vervolgens op de MENU toets.
2
Kies “Scene”, “Dubbing”, “Select”en druk
vervolgens op de A toets.
De melding “Please insert DVD.” (Doe aub een
DVD in het toestel) zal verschijnen. Druk op de
DISC EJECT toets en doe een disc in het toestel.
3 Plaats de cursor op de scène die u wilt
kopiëren en druk dan op de
SELECT toets: De cursor voor de
geselecteerde scène wordt nu rood (zie
blz. 78) ten teken dat deze scène naar disc
gekopieerd zal worden.
Als u nog meer scènes
wilt laten kopiëren,
doet u hetzelfde met
die scènes; zet de
cursor op de gewenste
scène en druk dan op
de
A toets of de PHOTO/SELECT toets om
de scène te selecteren.
Om een geselecteerde scène te annuleren,
dient u nogmaals op de
PHOTO/SELECT toets te drukken. Om alle
geselecteerde scènes te annuleren, dient u op
C (STOP/EXIT) te drukken.
Als de totale ruimte die ingenomen wordt
door de geselecteerde scènes de vrije ruimte
op de disc in kwestie overschrijdt, zal de balk
voor de resterende ruimte rechts bovenaan
het scherm rood worden en zal er een
melding verschijnen. Voer het selecteren van
de te kopiëren scènes opnieuw uit.
A of PHOTO/
Dubbing (Select)
DUB
ENTER SELECT
A toets of op de
4 Druk op de DUBBING toets.
De melding “Dubbing scenes to DVD?”
(Scènes naar DVD kopiëren?) zal verschijnen.
In plaats van op de DUBBING toets kunt u op
de MENU toets drukken, waarna u “Edit” en
vervolgens “Enter” kiest: Hetzelfde scherm
zal verschijnen.
Als u “YES” kiest, zal het kopiëren beginnen.
Om het kopiëren te annuleren kiest u “NO”,
of drukt u op
C (STOP/EXIT).
5 Als u klaar bent met kopiëren dient u het
“Delete Scene” scherm (Scènes wissen?) nog
te controleren.
Als u “YES” kiest, zullen de gekopieerde
scènes van de harde schijf gewist worden.
Kies “NO” om de gekopieerde scènes op de
harde schijf te bewaren.
6 Druk op de DISC EJECT toets om de disc te
verwijderen.
Doe het disc-laadblok weer dicht.
Druk op
kopiëren.
Opmerking:
• De scènes op de harde schijf worden gekopieerd in
de volgorde waarin zij getoond worden in het HDD
Disc Navigation scherm. Om de scènes in een andere
volgorde te kopiëren dient u een speellijst te maken
waarin de scènes in de gewenste volgorde staan (zie
blz. 97), waarna u het kopiëren kunt laten uitvoeren
volgens de speellijst.
• Als er een afgesloten disc of een vuile of bekraste
disc in de DVD videocamera/recorder zit, zal er een
melding van die strekking verschijnen en zal er niet
gekopieerd kunnen worden. Neem een andere disc.
• Een DVD-RW/DVD-R die aldus is gekopieerd op deze
DVD videocamera/recorder, zal niet automatisch
worden afgesloten. Om een dergelijke disc te kunnen
afspelen met een DVD-recorder/speler, moet u de
disc eerst afsluiten op deze DVD videocamera/
recorder.
• Eventuele bewerkingen die u heeft uitgevoerd met de
scènes op de harde schijf (fade-effecten, overslaan,
ander indexplaatje enz.) worden niet overgenomen in
de scènes zoals ze naar een DVD-RW (VF-functie)/
DVD-R/+RW worden gekopieerd.
• Het maximale aantal scènes en programma's dat kan
worden gekopieerd hangt mede af van de gebruikte
disc.
• Als u scènes met verschillende opnamedata wilt
combineren op een speellijst en vervolgens de
gecombineerde scène kopieert naar een DVD-RAM/
DVD-RW (VR-functie), dan zullen de scènes apart
voor elk van de opnamedata worden gekopieerd. Als
een gecombineerde scène echter vervolgens gesplitst
wordt, kunnen de scènes niet apart voor elk van de
data worden gekopieerd.
• Als u scènes kopieert die gecombineerd zijn met de
Disc Navigation op een DVD-RW (VF-functie)/DVD-R/
+RW, dan zullen de twee scènes onmiddellijk voor de
combinatie (en soms meer dan twee scènes) worden
gekopieerd.
• Als u een scène splitst met de Disc Navigation en
vervolgens beide gesplitste scènes kopieert naar een
DVD-RW (VF-functie)/DVD-R/+RW, dan zal de scène
voor de splitsing worden gekopieerd.
• De opgegeven tijd voor het kopiëren geldt alleen als
grove richtlijn. Het kopiëren gebeurt met een snelheid
van ongeveer 1,5 keer de normale snelheid in de
FINE stand; ongeveer 2 keer in de STD stand. Als er
teveel scènes op de harde schijf staan, of de
temperatuur van de DVD videocamera/recorder te
hoog is, is het mogelijk dat er langer nodig zal zijn
dan staat aangegeven op het scherm.
• Wij wijzen u erop dat Hitachi geen aansprakelijkheid
aanvaardt of compensatie biedt voor verlies van
gegevens, of directe of indirecte schade wanneer het
kopiëren niet naar behoren geschiedt als gevolg van
een storing aan deze DVD videocamera/recorder.
C (STOP/EXIT) om te stoppen met
Nederlands
83
Page 84
Nederlands
HDD
●Lijst met mogelijkheden/onmogelijkheden bij het kopiëren
Video's op harde schijf
Te kopiëren
disc
DVD-RAM
DVD-RW (VR-
functie)
DVD-RW (VF-
functie)
DVD -R
+RW
* U kunt de combinatie “VIDEO Mode: STD” en “16:9 On” niet instellen.
VIDEO standen (XTRA/
FINE/STD) gemengd
●●●
●●●
———
———
●*●*—
Breedbeeld / normale
standen (16:9/4:3)
gemengd
●: Kopiëren mogelijk; —: Kopiëren onmogelijk
VIDEO stand "STD" en
breedbeeld (16:9)
Scène
HDD
1<r
WISSEN VAN SCÈNES (EDIT – DELETE)
U kunt ongewenste scènes wissen.
Van een DVD-RW (VF-functie)/DVD-R kunnen geen scènes worden gewist, en het menu-onderdeel
“Delete” zal dan ook niet getoond worden bij een dergelijke disc.
Bij gebruik van een +RW kunnen er geen scènes worden gewist via het Disc Navigation menu (zie
bladzijde 73).
1 Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2 Plaats de cursor op de scène die u wilt
wissen.
3 Druk op de MENU toets.
4 Kies “Scene”, “Edit”, “Delete” en druk
vervolgens op de A toets.
Kies wanneer u een kaart gebruikt “Scene",
“Delete", en druk vervolgens op de A
toets.
5 Het “Delete Scene” scherm zal verschijnen:
Als u zeker weet dat u de geselecteerde scène
wilt wissen, drukt u op de A toets.
Als u toch een andere scène wilt wissen, kunt
u dit via dit scherm wijzigen.
6 Op het scherm zal gevraagd worden om
bevestiging van het wissen: Kies “YES” en
druk vervolgens op de A toets.
84
Kies “NO” om het wissen te annuleren.
Nadat u Ja of Nee geantwoord heeft, zal het
“Delete Scene” scherm weer terugkomen.
Herhaal de stappen 5 en 6 om andere scènes
te wissen.
7 Druk op de C toets om te stoppen.
Opmerking:
• Als u op het DISC NAVIGATION scherm met de
cursor naar de scène die u wilt wissen gaat en dan de
DELETE toets op de afstandsbediening indrukt, zal
het scherm uit stap 5 verschijnen.
• Om een ongewenst gedeelte van een scène van een
DVD-RAM/DVD-RW (VR-functie) te wissen, moet u
de scène eerst splitsen en vervolgens het
ongewenste deel wissen (zie bladzijde 85).
• Als u alle gegevens op de harde schijf of een DVD of
kaart wilt wissen, kunt u deze het best initialiseren
(formatteren) (zie bladzijde 104).
• Als de gewiste scènes (foto’s) erg kort waren, is het
mogelijk dat na het wissen de resterende
opslagruimte op de harde schijf, DVD of kaart niet is
toegenomen volgens de bijbehorende indicator.
• Beveiligde scènes op een kaart kunnen niet worden
gewist (zie bladzijde 91).
Page 85
●Bewerken met het submenu
HDD
Druk op de MENU toets voor u bij stap 5 op de A toets drukt (zie bladzijde 84): Het submenu zal
nu verschijnen.
EditDelete*1.................... Wissen van de geselecteerde scènes.
Exit ........................... Terug naar het Disc Navigation scherm
SelectStart → Current ......Om scènes te selecteren vanaf het begin tot en met de scène
waar de cursor zich bevindt
Current→ End ........Om scènes te selecteren vanaf de scène waar de cursor zich
bevindt tot en met de laatste
All............................. Om alle scènes te selecteren
Go ToTop............................ Verplaats de cursor naar de eerste scène
End ........................... Verplaats de cursor naar de laatste scène
Druk op de C toets om terug te keren naar het scherm van stap 5.
1
*
Het menu-onderdeel dat wordt weergegeven hangt mede af van de instelling.
Opmerking:
Alhoewel voor elke instelling het submenu zal verschijnen, zullen sommige menu-onderdelen niet getoond worden,
afhankelijk van de instelling.
HDD
1<
SPLITSEN VAN VIDEO (EDIT – DIVIDE)
U kunt een scène in twee stukken delen.
Als u een bepaald gedeelte van een scène wilt wissen, dient u de scène eerst te splitsen, waarna u het
ongewenste gedeelte kunt wissen.
Nederlands
1 Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2 Plaats de cursor op de scène die u wilt
wissen.
3 Druk op de MENU toets.
4 Kies “Scene”, “Edit”, “Divide” en druk
vervolgens op de A toets.
5 Het “Divide Scene” scherm zal verschijnen:
Als u zeker weet dat u de geselecteerde scène
wilt splitsen, drukt u op de A toets: De
geselecteerde scène zal nu worden
afgespeeld.
Als u toch een andere scène wilt splitsen,
kunt u dit via dit scherm wijzigen.
6 Druk op de PHOTO/
SELECT toets wanneer
het punt wordt bereikt
waar u de scène wilt
splitsen.
7 Op het scherm zal
gevraagd worden om
bevestiging van het
splitsen: Kies “YES” en
druk vervolgens op de
A toets.
Select Divis ion Point
0020:00:18
PHOTO
ENTER CANCEL
Het staafdiagram voor
de weergegeven
scène kunt u in- of
uitschakelen door op
de DISPLAY toets te
drukken.
Kies “NO” om het splitsen te annuleren.
Na het splitsen zal er worden teruggekeerd
naar het “Divide Scene” scherm.
Herhaal de stappen 5 – 7 als u nog andere
scènes wilt splitsen.
8 Druk op de C toets om te stoppen.
Opmerking:
•
Als u op de MENU toets drukt voor u bij stap 5 op de
A
toets heeft gedrukt, zal het submenu verschijnen.
• De zoekfuncties en beeld-voor-beeld weergave
komen goed van pas bij het precies bepalen van het
punt waar u een scène wilt splitsen.
• Als u scènes combineert die eerder waren gesplitst,
zal de oorspronkelijke scène hersteld worden (zie
bladzijde 86).
•
Als er aan de originele scène een speciaal effect is
toegevoegd, zal een “IN” effect bij de eerste helft van de
scène blijven horen en een “OUT” effect bij de tweede helft.
• Het werkelijke splitsingspunt kan ongeveer 0,5
seconde afwijken van het opgegeven punt.
• Omdat een scène die moet worden overgeslagen niet
kan worden weergegeven, kunt u hiervoor ook geen
splitsingspunt opgeven: Annuleer het overslaan voor
u een dergelijke scène probeert te splitsen.
•
Als het splitsingspunt bij een foto ligt, zal wel de
melding verschijnen, maar zal er niet gesplitst worden.
• Als het splitsingspunt aan het begin of het eind van
de scène ligt, zal wel de melding verschijnen, maar
zal de scène niet gesplitst worden.
• Een video die korter is dan 0,5 seconde kan niet
worden gesplitst.
•
Als er te weinig opslagruimte vrij is op de harde schijf of
de disc, kan de scène niet worden gesplitst: Wis eerst
ongewenste scènes voor u het opnieuw probeert.
85
Page 86
Nederlands
HDD
HDD
HDD
1<
COMBINEREN VAN MEERDERE SCÈNES (EDIT – COMBINE)
Als u een aantal korte scènes heeft, kunt u deze met elkaar combineren met behulp van de Disc
Navigation.
Voor het combineren moet u meerdere scènes selecteren die naast elkaar liggen. Bij gebruik van een
DVD-RAM, kunt u alleen scènes combineren door “Category: All” in te stellen (blz. 109). Foto’s
kunnen niet worden gecombineerd.
1 Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2 Druk op de MENU button, kies “Scene”,
“Edit”, “Combine” en druk vervolgens op
A.
3 Het “Combine Scenes” scherm zal
verschijnen: Breng de cursor naar de eerste
scène die moet worden gecombineerd en
druk dan op de A toets.
De cursor verandert in een dubbel blauw en
geel kader.
4 Gebruik de f/e/d/c toetsen om de
groep scènes die u wilt combineren te
bepalen, verplaats de cursor naar de laatste
scène en druk vervolgens op de A toets.
De cursor verandert nu in een rood kader. De
laatste scène zal voorzien worden van een
dubbel rood en geel kader.
5 Als u geen wijzigingen wilt aanbrengen in de
te combineren scènes kunt u de A toets
indrukken.
Om de scènes te kunnen wijzigen dient u de
C (STOP/EXIT) toets in te drukken zodat de
cursor weer geel wordt, waarna u opnieuw
de scènes die u wilt combineren kunt
selecteren.
6 Op het scherm zal gevraagd worden om
bevestiging van het combineren: Kies “YES”
en druk vervolgens op de A toets.
De twee beeldjes op het bevestigingsscherm
zijn van de eerste en de laatste scène die u
gaat combineren.
Kies “NO” om het combineren te annuleren.
Nadat u ja of nee geantwoord heeft, zal het
“Combine Scenes” scherm weer terugkomen.
Het indexplaatje van de eerste scène zal
worden gebruikt voor de gecombineerde
scène.
Herhaal de stappen 3 en 6 als u nog meer
scènes wilt combineren.
7 Druk op de C toets om te stoppen.
Opmerking:
• U kunt ook meerdere scènes selecteren na stap 1:
Druk op de MENU toets om door te gaan met het
combineren.
• Als u op de MENU toets drukt voor u bij stap 3 op de
A toets heeft gedrukt, zal het submenu verschijnen
(zie bladzijde 85).
• Bij een ingesteld fade-effect, zal een eventueel “IN”
effect voor de eerste scène van de geselecteerde
groep en een eventueel “OUT” effect van de laatste
scène ook gelden voor de resulterende
gecombineerde scène.
• Scènes uit verschillende programma’s (opgenomen
op verschillende data) kunnen niet worden
gecombineerd: Maak eerst een speellijst en
combineer de scènes in kwestie vervolgens op de
speellijst.
• Bij gebruik van de harde schijf kunnen scènes met
verschillende "VIDEO Mode" of "16:9" (breedbeeld)
instellingen niet worden gecombineerd.
HDD
1<
BEPALEN VAN DE VOLGORDE VAN SCÈNES (EDIT – MOVE)
U kunt de volgorde van scènes in een speellijst veranderen door de scènes te verplaatsen (blz. 102).
Maak eerst een speellijst en bepaal dan de gewenste volgorde van de scènes [“AANMAKEN VAN
EEN NIEUWE SPEELLIJST (CREATE)”, blz. 97].
86
Page 87
EFFECTEN TOEVOEGEN AAN SCÈNES (EFFECT – FADE)
HDD
U kunt het begin en/of het eind van een scène laten vervagen.
Er zijn drie verschillende speciale effecten:
Fade OutFade OutFade Out
Wit:
Fade-in vanaf een wit
scherm
Fade-out naar een wit
scherm
Veeg :
Verticale fade-in vanaf een
zwart scherm
Verticale fade-out naar een
zwart scherm
Zw/w:
Fade-in vanaf een zwart-wit
scherm naar een
kleurenscherm
Fade-out van een
kleurenscherm naar een
zwart-wit scherm
HDD
1<
Nederlands
Fade InFade InFade In
1 Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2 Plaats de cursor op de scène waaraan u een
fade-effect wilt toevoegen.
3 Druk op de MENU toets.
4 Kies “Scene”, “Effect”, “Fade” en druk
vervolgens op de A toets.
5 Het “Fade” scherm zal verschijnen: Als u
zeker weet dat u het fade-effect wilt
toevoegen aan de geselecteerde scène, drukt u
op de A toets.
Als u toch een andere scène van een effect
wilt voorzien, kunt u dit via dit scherm
wijzigen.
6 Selecteer de speciale effecten voor “IN” en/of
“OUT”, kies “Enter”, en druk vervolgens op
de A toets.
U kunt de f/e toetsen gebruiken om de
cursor naar “IN”, “OUT”, “Enter” of
“Cancel” te verplaatsen.
Gebruik de d/c toetsen om het gewenste
effect te kiezen en druk vervolgens op A
om het effect toe te passen.
Kies “Cancel” om de instelling te annuleren.
Als u “Enter” kiest en op A drukt, zal het
“Fade” scherm terugkomen nadat er een
melding is verschenen.
Herhaal de stappen 5 en 6 om het fade-effect
aan andere scènes toe te voegen.
7 Druk op de C toets om te stoppen.
De “[” en/of “]” pictogram(men) zullen
verschijnen op de scènes waarvoor fade-in
en/of fade-out effecten zijn ingesteld.
“In” effect
PLAY
“Out” effect
Opmerking:
• Als een disc waarop met deze DVD videocamera/
recorder voor een scène een fade-effect is ingesteld
wordt afgespeeld op een DVD-recorder/speler, of
wanneer de scène wordt overgebracht naar een PC,
zal het ingestelde fade-effect niet weergegeven
kunnen worden (zie Opmerking op bladzijde 79).
• Bij het kopiëren naar een DVD-RW (VF-functie)/DVD-
R/+RW, zal een eventuele fade-instelling niet worden
overgenomen (zie bladzijde 83).
87
Page 88
Nederlands
HDD
o
HDD
1<
SCÈNES OVERSLAAN BIJ WEERGAVE (EFFECT – SKIP)
U kunt met “Skip” scènes laten overslaan die u niet wilt laten weergeven: De aldus geselecteerde
scènes zullen worden overgeslagen.
1 Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2 Plaats de cursor op de scène die u wilt laten
overslaan.
U kunt meerdere scènes selecteren om over te
laten slaan (blz. 78).
3 Druk op de MENU toets.
4 Kies “Scene”, “Effect”, “Skip” en druk
vervolgens op de A toets.
5 Het “Set Skip” scherm zal verschijnen: Als u
zeker weet dat u de geselecteerde scène wilt
overslaan, drukt u op de A toets.
Als u toch een andere scène wilt overslaan,
kunt u dit via dit scherm wijzigen.
Na de instelling wordt er teruggekeerd naar
het “Set Skip” scherm.
Herhaal stap 5 als u nog meer scènes wilt
overslaan.
6 Druk op de C toets om te stoppen.
Er zal een “” pictogram verschijnen op het
indexplaatje van een scène die zal worden
overgeslagen.
Overslaan
pictogram
●Overslaan annuleren
Voer dezelfde procedure uit als bij het instellen
van het overslaan: Het pictogram voor het
overslaan zal verdwijnen en de scène zal niet
meer worden overgeslagen.
Opmerking:
• Als u op de MENU toets drukt voor u bij stap 5 op de
A toets heeft gedrukt, zal het submenu verschijnen
(blz. 85).
• Als een disc waarop met deze DVD videocamera/
recorder is ingesteld dat een scène moet worden
overgeslagen wordt afgespeeld op een DVD-recorder/
speler, of wanneer de scène wordt overgebracht naar
een PC, zal deze instructie niet opgevolgd kunnen
worden (zie Opmerking op bladzijde 79).
• Bij het kopiëren naar een DVD-RW (VF-functie)/DVD-
R/+RW, zal een eventuele instelling om de scène over
te slaan niet worden overgenomen (zie bladzijde 83).
All Pr
88
Page 89
HDD
HDD
1<
VERANDEREN VAN INDEXPLAATJES (EFFECT – THUMBNAIL)
Normaal gesproken wordt het eerste beeldje van de opgenomen scène als indexplaatje gebruikt: Als
u dat wilt kunt u een ander beeldje uit de scène kiezen voor het indexplaatje. Als u een goed
herkenbaar plaatje kiest, weet u in een oogopslag wat er op het Disc Navigation scherm staat.
Nederlands
1 Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2 Zet de cursor op de scène waarvoor u het
indexplaatje wilt veranderen.
3 Druk op de MENU toets.
4 Kies “Scene”, “Effect”, “Thumbnail” en druk
vervolgens op de A toets.
5 Het “Change Thumbnail” scherm zal nu
verschijnen: Als u zeker weet dat u het
indexplaatje van de geselecteerde scène wilt
veranderen, drukt u op de A toets: De
geselecteerde scène zal nu worden
afgespeeld.
Als u toch van een andere scène het
indexplaatje wilt veranderen, kunt u dit via
dit scherm wijzigen.
6 Druk op de PHOTO/SELECT toets wanneer
het beeldje dat u als indexplaatje voor deze
scène wilt gebruiken, verschijnt.
7 Op het scherm zal gevraagd worden om
bevestiging van het veranderen van het
indexplaatje: Kies “YES” en druk vervolgens
op de A toets.
Kies “NO” om het veranderen van het
indexplaatje te annuleren.
Nadat u ja of nee geantwoord heeft, zal het
“Change Thumbnail” scherm weer
terugkomen.
Herhaal de stappen 5 – 7 om de indexplaatjes
van andere scènes te veranderen.
Opmerking:
• Als u op de MENU toets drukt voor u bij stap 6 op de
A toets heeft gedrukt, zal het submenu verschijnen
(blz. 85).
• Een indexplaatje van een foto kan natuurlijk niet
worden veranderd.
• Omdat een scène die u laat overslaan niet kan
worden afgespeeld, kunt u daarvan het indexplaatje
niet veranderen: Verander de instelling zodat deze
scène niet meer overgeslagen wordt als u het
indexplaatje ervan wilt veranderen.
• Als een disc waarop met deze DVD videocamera/
recorder voor een scène een indexplaatje is ingesteld
wordt afgespeeld op een DVD-recorder/speler, of
wanneer de scène wordt overgebracht naar een PC,
zal het ingestelde indexplaatje niet weergegeven
kunnen worden (zie Opmerking op bladzijde 79).
• Bij het kopiëren naar een DVD-RW (VF-functie)/DVD-
R/+RW, zal een eventueel veranderd indexplaatje niet
worden overgenomen (zie bladzijde 83).
8 Druk op de C toets om te stoppen.
89
Page 90
Nederlands
FOTO’S VAN DVD-RAM NAAR KAART KOPIËREN (COPY)
• Doe een DVD-RAM (opgenomen op een Hitachi DVD video camera/
Voor u begint
recorder van voor de DZ-HS303E/HS301E/HS300E) met de foto's die u
wilt kopiëren en een geheugenkaart met genoeg vrije ruimte erop in
deze DVD videocamera/recorder.
1r
1 Zet de hoofdschakelaar op “DVD”.
2 Druk op de DISC NAVIGATION toets.
3 Plaats de cursor op de scène die u wilt
kopiëren.
4 Druk op de MENU toets.
5 Kies “Copy” van het “Scene” menuscherm en
druk vervolgens op de A toets.
6 Het “Copy to card” scherm zal nu
verschijnen: Als u zeker weet dat u de
geselecteerde foto wilt kopiëren, drukt u op
de A toets.
Als u toch een andere foto wilt kopiëren, kunt
u dit via dit scherm wijzigen.
7 Op het scherm zal gevraagd worden om
bevestiging van het kopiëren: Kies “YES” en
druk vervolgens op de A toets.
Kies “NO” om het kopiëren te annuleren.
Nadat u ja of nee geantwoord heeft, zal er
worden teruggekeerd naar het “Copy to
card” scherm.
Herhaal de stappen 6 en 7 als u nog andere
foto’s naar de geheugenkaart wilt kopiëren.
Opmerking:
• Video kan niet naar kaart gekopieerd worden.
• Als u op de MENU toets drukt voor u bij stap 6 op de
A toets heeft gedrukt, zal het submenu verschijnen
(blz. 85).
• Zie “Categorie” (blz. 109) om de foto’s op een DVD-
RAM disc te controleren.
• U kunt ook meerdere scènes selecteren (blz. 78).
• Ook al selecteert u alle scènes, inclusief video’s, om
te kopiëren, er zullen toch alleen foto’s worden
gekopieerd.
• Gegevensbestanden op de kaart kunnen niet naar
disc worden gekopieerd.
8 Druk op de C toets om te stoppen.
90
Page 91
r
BEVEILIGEN VAN SCÈNES OP EEN KAART (LOCK)
U kunt de foto’s op een geheugenkaart beveiligen zodat ze niet per ongeluk worden gewist of
bewerkt.
Nederlands
1 Zet de hoofdschakelaar op “SD”.
2 Druk op de DISC NAVIGATION toets.
3 Plaats de cursor op de scène die u wilt
beveiligen.
U kunt ook meerdere scènes selecteren
(blz. 78).
4 Druk op de MENU toets.
5 Kies “Lock” van het “Scene” menuscherm en
druk vervolgens op de A toets.
6 Het “Lock Set” scherm zal verschijnen: Als u
zeker weet dat u de geselecteerde scène wilt
beveiligen, drukt u op de A toets.
7/19
Beveiligingspictogram
Als u toch een andere scène wilt beveiligen,
kunt u dit via dit scherm wijzigen.
Na de instelling wordt er teruggekeerd naar
het “Lock Set” scherm.
Herhaal stap 6 als u nog andere scènes wilt
beveiligen.
7 Druk op de C toets om te stoppen.
●Opheffen van de beveiliging:
Selecteer de beveiligde scène en volg de hier
links aangegeven procedure om de beveiliging
op te heffen: Het beveiligingsteken zal
verdwijnen en de beveiliging is daarmee
opgeheven.
Opmerking:
• Als u op de MENU toets drukt voor u bij stap 6 op de
A toets heeft gedrukt, zal het submenu verschijnen
(blz. 85).
• Wanneer de kaart wordt geïnitialiseerd
(geformatteerd), zullen ook beveiligde scènes worden
gewist.
Het beveiligingspictogram “T” zal
verschijnen op elke scène waarvoor de
beveiliging is ingeschakeld.
91
Page 92
Nederlands
HDD
HDD
1<>2/r
SELECTEREN VAN SCÈNES VIA HET MENUSCHERM (SELECT)
U kunt deze “Select” functie gebruiken om in één keer naast elkaar gelegen scènes te selecteren.
Dit is handig wanneer er erg veel scènes op de disc staan.
1 Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2 Breng de cursor naar de eerste of de laatste
4 Kies “Select” van het “Scene” menuscherm.
5 Kies “Start → Current”,
scène die u wilt selecteren. Wanneer u alle
scènes wilt selecteren, kunt u gewoon
doorgaan met stap 3.
3 Druk op de MENU toets.
●Deselecteren van geselecteerde scènes
Eén-voor-één deselecteren van scènes:
Op het “All Programs” scherm, waar u de
scènes heeft geselecteerd, plaats de cursor op de
scène die u wilt wissen en druk dan op de
PHOTO/SELECT toets.
Opmerking:
U kunt maximaal 999 scènes selecteren.
Alle geselecteerde scènes ineens
deselecteren:
Druk, terwijl u op het “All Programs” scherm
bent waar de scènes zijn geselecteerd, op de C
toets.
“Current → End” of
“All” en druk
vervolgens op de A
toets.
Scene
Ed it
Ef fec t
Copy
Select
Detail
ENTER RETURN
Start– Current
Curr ent– End
All
92
Page 93
HDD
HDD
1<>2/r
BEKIJKEN VAN INFORMATIE VIA HET MENUSCHERM (DETAIL)
U kunt diverse gegevens bekijken voor een scène: de opnamefunctie, de datum/tijd en de lengte van
een opname, speciale effecten en de videokwaliteit.
Nederlands
1 Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2 Zet de cursor op de scène waarvoor u de
gegevens wilt bekijken.
3 Druk op de MENU toets.
4 Kies “Scene”, “Detail” en druk vervolgens op
de A toets.
De gedetailleerde gegevens voor deze scène
zullen worden getoond.
(Wanneer u de harde schijf of een DVD gebruikt)
Detail
Scene No. 007
VIDEO(FINE) 1min13sec
Dat e: 1/1 0/2006 8: 00: 00
Ski p:
O
*1
ff
Fade IN:None OUT:None
PREV NEXT RETURN
(Wanneer u een kaart gebruikt)
Detail
Scene No. 7
100–0007 (640 )
Dat e: 1/1 0/2006 8: 00: 00
Lock :
O
ff
PREV NEXT RETURN
*1 Niet getoond bij een DVD-RW (VF-functie)/DVD-
R/+RW.
*2 Niet getoond bij DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R
(afgesloten)/+RW opgenomen op andere
apparatuur.
*3 Wordt mogelijk niet getoond als de kaart in het
toestel niet DCF compatibel is.
*4 Aantal pixels in de foto in horizontale richting: Het
is mogelijk dat deze informatie niet kan worden
getoond bij een JPEG bestand dat niet voldoet
aan de vereisten van deze DVD videocamera/
recorder.
*2
*3
*4
Opmerking:
• Als er meerdere scènes zijn geselecteerd zal de
totale opnametijd van de geselecteerde scènes
(totale aantal foto’s) worden getoond.
(Wanneer u de harde schijf of een DVD gebruikt)
De tai l
m
in43sec ( 2scenes)
V I DEO : 1
(XTRA) : 0
m
in 0sec ( 0scenes)
m
in43sec ( 2scenes)
(F INE): 1
m
in 0sec ( 0scenes)
(STD) : 0
(---) : 1
m
PHOTO : 0
RETURN
in 0sec ( 0scenes)
*1
*2
*3
*1 Het aantal scènes waarvan de kwaliteitsinstelling
niet kan worden bepaald:
Dit zal worden getoond wanneer er een scène op
de disc staat die is opgenomen met andere
apparatuur dan deze DVD videocamera/recorder,
uitsluitend wanneer de disc een scène of scènes
bevat waarvan de instelling onbekend is.
*2 Dit zal niet verschijnen bij de harde schijf/DVD-
RW/DVD-R/+RW, want daarop kunnen geen
foto's worden opgenomen.
*3 Niet getoond bij DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R
(afgesloten)/+RW opgenomen op andere
apparatuur.
(Wanneer u een kaart gebruikt)
De tai l
Scene No. 6
15/1 0/ 2006 12: 50:00
Scene No. 7
16/ 10/ 2006 8 :0 0:00
Scenes: 2
RETURN
Opmerking:
• DCF (Design rule for Camera File system) is een
gestandaardiseerde beeldbestandsnorm voor
digitale camera’s: Deze beeldbestanden kunnen
worden gebruikt op alle digitale apparatuur die aan
de DCF normen voldoet. Deze DVD videocamera/
recorder voldoet aan de DCF normen.
• Als u op de c toets drukt zal er informatie
verschijnen over de volgende scène; als u op de
d toets drukt, verschijnt er informatie over de
vorige scène.
5 Druk op de C toets om te stoppen.
93
Page 94
Nederlands
HDD
Programma
WAT IS EEN “PROGRAMMA”?
Een programma is een verzameling scènes die is opgenomen op dezelfde datum, ongeacht of het
foto’s of video’s zijn.
OVERSCHAKELEN NAAR EEN DISPLAY MET DE INDEXPLAATJES VOOR
EEN BEPAALDE DATUM (SELECT)
Omdat de scènes die met deze DVD videocamera/recorder zijn opgenomen worden gegroepeerd als
“programma’s” aan de hand van de datum waarop ze werden opgenomen, kunt u door zo’n
programma te selecteren alleen de scènes van die dag te zien krijgen.
11:45
Foto
HDD
13:30
Video
1<>2/
17:20 20:00
Foto
1 Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2 Druk op de MENU toets.
3 Gebruik de f/e/d/c/A toetsen
om “Select” te selecteren op het “Program”
menuscherm en druk vervolgens op de A
toets.
4 Selecteer het
programma dat u wilt
zien en druk
vervolgens op de A
toets.
Het Disc Navigation
scherm voor het
geselecteerde
programma zal nu
verschijnen.
94
Select Progra
01 1/10/2006
02 10/10/2006
03
ENTER RETURN
PLAY PHOTO SELECT
A ll Pr ogr ams
30/10/2006
Opmerking:
• Als u op de C toets drukt op het “Select Program”
scherm, wordt er teruggekeerd naar het Disc
Navigation scherm.
• Als er een disc in deze DVD videocamera/recorder zit
die is opgenomen op andere apparatuur, is het
mogelijk dat het programma niet bestaat uit opnamen
van dezelfde datum.
• Als u de videokwaliteit of de breedbeeldstand
verandert op een +RW, zullen er verschillende
m
001/00803 30/10/2006
programma's ontstaan, ook al hebben de opnamen
op dezelfde dag plaats.
Page 95
HDD
HDD
HDD
1<>2/
WEERGEVEN VAN EEN PROGRAMMA (PLAY)
U kunt ook alleen het geselecteerde programma laten weergeven.
1 Druk op de DISC NAVIGATION toets.
4 Selecteer het programma dat u wilt zien en
druk vervolgens op de A toets.
2 Druk op de MENU toets.
3 Gebruik de f/e/d/c/A toetsen
om “Play” te kiezen van het “Program”
menuscherm en druk vervolgens op de A
toets.
VERANDEREN VAN DE TITEL VAN EEN PROGRAMMA (TITLE)
Elk programma is voorzien van de datum/tijd van de bijbehorende opnamen.
U kunt deze datum/tijd veranderen in een titel.
De weergave begint vanaf de eerste scène van
het geselecteerde programma.
Opmerking:
Als u “Repeat Play: On” (Herhaalde weergave: Aan)
heeft ingesteld, zal het geselecteerde programma
worden herhaald (HERHAALDE WEERGAVE VAN
SCÈNES (REPEAT PLAY), blz. 109).
HDD
Nederlands
1<
1 Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2 Druk op de MENU toets.
3 Kies “Title” van het “Program” menuscherm
en druk vervolgens op de A toets.
4 Selecteer het
programma waarvan u
de titel wilt veranderen
en druk op de A
toets.
Het titel-invoerscherm zal verschijnen.
5 Gebruik de f/e/
d/c toetsen om een
letter te selecteren en
druk vervolgens op de
A toets: De
geselecteerde letter zal
worden ingevoerd.
Herhaal deze
procedure om uw titel
samen te stellen.
U kunt maximaal 20
tekens invoeren.
Progra
m Title
1/10/2006
01
02 10/ 1 0/ 2006
30/10/2006
03
ENTER RETURN
Titel-invoerbalk
30/ 10 /2006TITLE
1 234567890SPACE
ABCDEFGHI JKLM
NOPQRST UVWXYZ
АИ М ТЩБЙ Н УЪГСХ
ВК О ФЫДЛ П ЦЬЗ
1Cancel
Ent er
INPUT DELETESELECT
Invoerfunctie
PHOTO
Palet voor
tekenselectie
6 Nadat u de titel heeft
ingevoerd dient u
“Enter” te kiezen en
dan op de A toets te
drukken.
7 Op het scherm zal
vervolgens worden
gevraagd om
bevestiging van de
ingevoerde titel: Kies
at a Park
TITLE
1234567890SPACE
abcdefghi jk lm
nopqrs tuvwxyz
аи мтщбй н уъгсх
вк офыдл пцьзЯ
2Ent erCancel
ENTER DELETESELECT
TITLE a t a Pa rk
ENTER
PHOTO
Finish title setting?
YESNO
“YES” en druk vervolgens op de A toets.
Kies “NO” om het veranderen van de titel te
annuleren.
Nadat u ja of nee geantwoord heeft, zal het
Disc Navigation scherm voor het
geselecteerde programma verschijnen.
95
Page 96
Nederlands
Opmerking:
• Druk één keer op de C toets als u de letter voor de
titel wilt wissen: De ingevoerde letter zal worden
gewist. Houd de C toets ingedrukt om alle letters bij
TITLE te wissen.
• U kunt reeds ingevoerde letters ook wissen met de
DELETE toets op de afstandsbediening.
• Als u op de PHOTO/SELECT toets drukt op het titel-
invoerscherm (in stap 5), zal de cursor van de titelinvoerbalk naar het tekenselectie palet gaan, naar het
invoerfunctie nummer en dan naar “Cancel”. U kunt
ook met de f/ e/d /c toetsen de cursor naar
boven/beneden en naar links/rechts verplaatsen.
• Kies “NO” (nee) bij de bevestiging om het instellen
van de ingevoerde titel te annuleren: Er zal
vervolgens een scherm verschijnen waarop u
gevraagd wordt het annuleren van de titel te
bevestigen. Als u inderdaad de titel wilt annuleren,
moet u hier “YES” kiezen.
• Als u op de C toets drukt op het scherm voor het
bevestigen van de titel, zal er worden teruggekeerd
naar het titel-invoerscherm.
• Dubbel-byte karakters ingevoerd op andere
apparatuur kunnen als spaties worden weergegeven
op deze DVD videocamera/recorder.
• Titels die op deze DVD videocamera/recorder zijn
ingevoerd kunnen mogelijk niet worden weergegeven
met andere apparatuur.
●Mogelijke tekens voor uw titel
U kunt de kiezen wat voor tekens u wilt
invoeren voor de titel: “hoofdletters”, “kleine
letters” of “symbolen”.
Om een andere tekenset te kiezen bij stap 5,
dient u op de DISPLAY toets te drukken, of u
gebruikt de PHOTO/SELECT toets om de
cursor in de invoerfunctie te zetten, waarna u op
de A toets drukt.
TITLE
30/ 10 /2006
1234567890SPACE
ABCDEFGHI JKLM
NOPQRST UVWXYZ
АИ М ТЩБЙ Н УЪГСХ
ВК О ФЫДЛ П ЦЬЗ
Ent er
1Cancel
CHANGE DELETESELECT
Invoerfunctie
PHOTO
TITLE
30/ 10 /2006
1234567890SPACE
abcdefghi jk lm
nopqrs tuvwxyz
аи мтщбй н уъгсх
вк офыдл пцьзЯ
Ent er
2Cancel
CHANGE DELETESELECT
TITLE
1234567890SPACE
3Cancel
CHANGE DELETESELECT
30/ 10 /2006
Ent er
PHOTO
PHOTO
96
Page 97
HDD
HDD
HDD
1<
Speellijst
WAT IS EEN “SPEELLIJST”?
U kunt op deze DVD videocamera/recorder speellijsten maken door uw favoriete scènes samen te
brengen.
Omdat een speellijst niet bestaat uit gekopieerde gegevens, neemt deze heel weinig ruimte op de
harde schijf of DVD in beslag. Aan de andere kant kunt u ook geen ruimte vrij maken op de harde
schijf of disc door scènes te wissen van een speellijst.
Voorbeeld:
U kunt maximaal 99 speellijsten maken die maximaal 999 scènes kunnen bevatten.
Programma 1
Speellijst 1 aangemaakt
AANMAKEN VAN EEN NIEUWE SPEELLIJST (CREATE)
Programma 2
HDD
1<
Nederlands
1 Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2 Selecteer de scènes die u wilt programmeren
in uw speellijst.
U kunt ook meerdere scènes selecteren
(blz. 78).
3 Druk op de MENU toets.
4 Gebruik de f/e/d/c/A toetsen
om “Create” te selecteren van het “PlayList”
menuscherm en druk vervolgens op de A
toets.
5 Het “Create PlayList” scherm zal verschijnen:
Als u alle gewenste scènes voor uw speellijst
heeft geselecteerd, drukt u op de A toets.
Als u veranderingen wilt aanbrengen in de
scènes die u wilt registreren, kunt u ook dit
scherm gebruiken (zie de bladzijden 78 en
92).
6 Wanneer u de speellijst heeft aangemaakt, zal
deze op het Disc Navigation scherm
verschijnen.
Opmerking:
• Op een speellijst worden alleen de gegevens van
scènes opgenomen: Als u een speellijst maakt of
wist, tast dat de oorspronkelijke scènes en
programma’s niet aan.
Zo heeft ook het monteren van de scènes op de
speellijst geen effect op de scènes en programma’s
op de disc.
• Als de scène die is toegevoegd aan de speellijst was
voorzien van een instelling voor overslaan of fade, zal
deze informatie worden meegenomen in de speellijst.
• U kunt scènes toevoegen aan of ongewenste scènes
wissen van de aangemaakte speellijst (zie de
bladzijden 99–101).
• De datum/tijd wanneer de speellijst is gemaakt
fungeert als titel. Deze titel kan later altijd nog worden
veranderd (blz. 103).
• Als u op de MENU toets drukt voor u bij stap 5 op de
A toets heeft gedrukt, zal het submenu verschijnen
(blz. 85).
• Als er niet voldoende opslagruimte vrij is op de harde
schijf/DVD, kan er geen nieuwe speellijst worden
aangemaakt: Wis eerst ongewenste scènes voor u
het opnieuw probeert.
97
Page 98
Nederlands
HDD
HDD
HDD
1<
OVERSCHAKELEN NAAR HET DISPLAY VAN EEN SPEELLIJST (SELECT)
Selecteer de gewenste uit meerdere speellijsten: Het Disc Navigation scherm voor de geselecteerde
speellijst zal nu verschijnen.
1 Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2 Druk op de MENU toets.
3 Gebruik de f/e/d/c/A toetsen
om “Select” te selecteren van het “PlayList”
menuscherm en druk vervolgens op de A
toets.
●Monteren via een speellijst
Bij het maken van instellingen op een speellijst,
zoals veranderen van de titel, toevoegen van
fade-effecten, overslaan enz. kunt u dezelfde
procedure gebruiken als bij het maken van deze
instellingen voor scènes of programma's.
Raadpleeg de volgende bladzijden wanneer u
deze instellingen uit wilt voeren:
4 Gebruik het “Select Playlist” scherm om de
gewenste speellijst te selecteren en druk
vervolgens op de A toets.
Het Disc Navigation scherm voor de
geselecteerde speellijst zal nu verschijnen.
Opmerking:
Als u het Disc Navigation scherm met alle programma's
(alle opgenomen scènes) wilt zien, moet u “All
Programs” van het “Select PlayList” scherm kiezen.
Kopiëren, blz. 82
Wissen van scènes,blz. 84
Veranderen van een
indexplaatje,
Scènes overslaan,blz. 88
Toevoegen fade-effecten,blz. 87
Combineren van scènes,blz. 86
Splitsen van een scène,blz. 85
Kopiëren naar kaart,blz. 90
Veranderen van een titel,blz. 95, 103
Bepalen van de volgorde
van scènes (alleen op een
speellijst)
WEERGEVEN VAN EEN SPEELLIJST (PLAY)
1 Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2 Druk op de MENU toets.
Opmerking:
Als u “Repeat Play: On” (Herhaalde weergave: Aan)
heeft ingesteld, zal de speellijst worden herhaald
(blz. 109).
3 Gebruik de f/e/d/c/A toetsen
om “Play” te selecteren van het “PlayList”
menuscherm en druk vervolgens op de A
toets.
blz. 89
blz. 102
HDD
1<
4 Gebruik het “Start Playlist” scherm om de
gewenste speellijst te selecteren en druk
vervolgens op de A toets.
De geselecteerde speellijst zal vanaf de eerste
scène daarvan worden weergegeven. Om de
weergave halverwege af te breken, dient u de
C toets in te drukken: Het Disc Navigation
scherm voor de weergegeven speellijst zal nu
verschijnen.
98
Page 99
HDD
HDD
1<
SCÈNES TOEVOEGEN AAN EEN SPEELLIJST (EDITING PLAY LIST)
1 Druk op de DISC NAVIGATION toets.
2 Druk op de MENU toets.
3 Gebruik de f/e/
d/c/A toetsen
om “Edit” te selecteren
van het “PlayList”
menuscherm en druk
vervolgens op de A toets.
4 Selecteer de speellijst
waaraan u scènes wilt
toevoegen op het “Edit
PlayList” scherm en
druk vervolgens op de
A toets.
De indexplaatjes van
het bij stap 1 getoonde
programma zullen in
de bovenste rij
verschijnen en de
indexplaatjes van de
geselecteerde speellijst in de onderste rij.
Opmerking:
Als u op de DISPLAY toets
drukt, zal de datum/tijd van
de scène waar de cursor
op staat verschijnen op de
plek waar de aanwijzingen
getoond worden. Bij
gebruik van de harde schijf
kunt u door nog eens op
DISPLAY te drukken de
opnamegegevens voor de scène laten zien; druk
nog eens om terug te keren naar de
gebruiksaanwijzing. Bij gebruik van een disc zullen
er geen opnamegegevens worden getoond.
PlayList
Sw i t c h
Play
Create
Ed it
Ti tle
Dele te
ENTER RETURN
Edit PlayList
01
1/10/2006 12: 30
30/10/2006 9:30
5/11/2006 15:15
ms
PLAY PHOTO SELECT
ms
02 10/10/2006
03
04
ENTER RETURN
Edit PlayList
Al l Prog ra
PlayList No.01
ADD
Edit PlayList
Al l Prog ra
PlayList No.01
1/10/2006 1 2: 30:00
Opname datum/tijd
8:00
004/014
007/007
004/014
008/008
5 Druk op de e toets om de cursor naar de
onderste rij te verplaatsen en druk op de d
of c toets om het punt te selecteren waar u
de scène in wilt voegen.
Edit PlayList
Al l Prog ra
ms
004/014
PlayList No.01
ADD
PLAY PHOTO SELECT
008/008
008/008
*1 *2
*1: Nummer van de scène voor de invoegpositie van
de cursor.
*2: Nummers van alle scènes op de speellijst.
Scène die u wilt
toevoegen
Invoegpositie
6 Druk op de f toets om de cursor naar de
bovenste rij te verplaatsen en druk op de d
of c toets om het punt te selecteren waar u
de scène toe wilt voegen.
U kunt ook meerdere scènes selecteren
(blz. 78).
7 Druk op de A toets om de scène op te
nemen in de speellijst.
Nadat het toevoegen van de scènes is
afgesloten, zult u terugkeren naar de
bewerkte speellijst.
Herhaal de stappen 5 – 7 om andere scènes
toe te voegen.
8 Druk op de C toets: Op het scherm zal
gevraagd worden om bevestiging.
Kies “Yes” om te stoppen met het bewerken.
Opmerking:
• Het “ ” teken geeft aan waar de scène moet worden
toegevoegd.
• Als u op de C toets drukt terwijl u scènes aan het
toevoegen bent, zal het bevestigingsscherm voor het
afsluiten van “Edit PlayList” verschijnen. Kies “YES”
(ja) om het bewerken van de speellijst te annuleren.
Als u “NO” kiest, zal het “Edit PlayList” menuscherm
worden hersteld.
• Als u bij stap 5 of 6 op de MENU toets drukt, zal het
submenuscherm voor het bewerken van de speellijst
verschijnen. U kunt dit submenu ook gebruiken om
scènes toe te voegen (blz. 100).
Nederlands
99
Page 100
Nederlands
HDD
HDD
SCÈNES WISSEN VAN EEN SPEELLIJST (EDITING PLAY LIST)
HDD
1<
1 Druk op de DISC NAVIGATION toets en
4 Druk op de A toets.
druk vervolgens op de MENU toets.
Herhaal de stappen 3 en 4 als u nog meer
2 Ga naar het scherm voor de speellijst die u
scènes wilt wissen.
wilt bewerken.
5 Druk op de C toets: Op het scherm zal
Voer de stappen 3 – 4 op bladzijde 99 uit.
3 Breng de cursor naar de speellijst in de
onderste rij en zet de cursor op de scène die u
wilt wissen.
U kunt ook meerdere scènes selecteren
(blz. 78).
TOEVOEGEN VAN SCÈNES VIA HET SUBMENU VOOR BEWERKEN
(EDITING PLAY LIST)
U kunt via het menuscherm scènes aan een bestaande speellijst toevoegen.
1 Druk op de DISC NAVIGATION toetsen en
druk vervolgens op de MENU toets.
2 Ga naar het scherm voor de speellijst die u
wilt bewerken.
Voer de stappen 3 – 4 op bladzijde 99 uit.
3 Zet in de onderste rij van de speellijst het
groene " " teken op de plek waar u de scène
wilt invoegen.
4 Plaats de cursor op de scène die u wilt
toevoegen in de bovenste rij.
U kunt ook meerdere scènes selecteren
(blz. 78).
Edit PlayList
All Progra
ms
PlayList No.03
PLAY PHOTO SELECT
ADD
004/014
007/007
Scène die u wilt
toevoegen
Invoegpositie
gevraagd worden om bevestiging.
Kies “Yes” om te stoppen met het bewerken.
Opmerking:
• Plaats de cursor op de scène die u wilt wissen en
druk vervolgens op de DELETE toets op de
afstandsbediening
U kunt de scène op de speellijst ook wissen.
HDD
1<
6 Kies “Add”
(toevoegen) en druk
vervolgens op de A
toets.
Ed it
All Progra
Add
Exit
ENTER RETURN
Herhaal de stappen 3 –
6 om andere scènes toe
te voegen.
7 Druk op de C toets: Op
het scherm zal
gevraagd worden om
Edit PlayList
All Progra
PlayList No.03
PLAY PHOTO SELECT
ADD
bevestiging.
Kies “Yes” om te stoppen met het bewerken.
ms
004/014
007/007PlayList No.03
ms
004/014
008/008
5 Druk op de MENU toets.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.