Hitachi DZ-HS303E(UK), DZ-HS301E(UK), DZ-HS300E(UK) Owner's Manual [sv]

 

Svenska

DZ-HS303E/DZ-HS301E/DZ-HS300E

DZ-HS303E(UK)/DZ-HS301E(UK)/DZ-HS300E(UK)

 

Español

DZ-HS303E

DZ-HS301E

 

 

DZ-HS300E

Handleiding

Handbok

Om verzekerd te kunnen zijn van optimale prestaties en jarenlang probleemloos gebruik, dient u deze handleiding helemaal te lezen.

För att du ska få bästa möjliga utbyte av din kamera, och kunna använda den i många år, bör du läsa denna handbok noga.

Manuale di istruzioni

Per ottenere le prestazioni ottimali di questo apparecchio ed assicurarsi anni di uso senza problemi, leggere questo manuale sino in fondo.

DVDCAM PC Software Support Centre

URL http://dvdcam-pc.support.hitachi.ca/

Manuade instrucciones

Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar muchos años de utilización exenta de problemas, lea todo este manual de instrucciones.

Telefoonnummers voor de ondersteuning van de meegeleverde software: Telefonnummer till supporten för medföljande programvara:

Numeri Verdi dei Centri Assistenza per il software in dotazione:

Números de teléfono del Centro de soporte para el software suministrado: PIXELA CORPORATION

UK, Germany, France and Spain: 800-1532-4865 (Toll-free)

Other countries: +44-1489-564-764

Languages available: English, French, German, Spanish URL: http://www.pixela.co.jp/oem/hitachi/e/index.html

Svenska

Viktig information

Tänk på säkerheten

Använd strömbrytaren för att slå på och av dvd-kameran utan att datumet och tiden ändras. Slå av strömmen om dvd-kameran inte kommer att användas under en längre tid.

VARNING: UTSÄTT INTE DVD-KAMERAN FÖR FUKT OCH REGN

FÖR ATT UNDVIKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA

STÖTAR.

VARNING: ANVÄND ENDAST DE REKOMMENDERADE

TILLBEHÖREN FÖR ATT UNDVIKA BRAND OCH

ELEKTRISKA STÖTAR.

Både dvd-kameran och nätadaptern har varningsetiketter enligt det nedanstående.

VARNING!

ÖPPNA INTE HÖLJET – RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR

VARNING! ÖPPNA INTE HÖLJET FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR.

DET FINNS INGA DELAR SOM

KAN REPARERAS INUTI.

ÖVERLÄMNA ALL SERVICE TILL

BEHÖRIG PERSONAL.

Identifiering av olika varningsmärken

Denna etikett varnar användaren för en så hög spänning som kan orsaka elektriska stötar. Vidrör inga inbyggda delar i kameran.

Denna etikett informerar användaren om medföljande bruksanvisning och det underhåll du kan utföra själv. Läs anvisningarna noggrant för att undvika olycksfall.

Att tänka på

VARNING:De flesta tv-program och filmer är skyddade av upphovsrätten. Kopiering av sådant material utan användarens tillstånd kan kränka lagen om upphovsrätt.

Precisionsteknik användes för att tillverka LCD-skärmen. Över 99,99 % av bildpunkterna är s. k. effektiva bildpunkter, men det kan hända att färgade prickar (mindre än 0,01 %) uppträder på skärmen. Detta är inte något fel.

VARNING: Använd endast de specificerade batterierna DZ-BP14S/DZ-BP07PW/DZ- BP14SW/DZ-BP7SW och nätadaptern/laddaren DZ-ACS3 (E) för att undvika risken för olycksfall eller skador på kameran och/eller nätadaptern/laddaren.

KLASS 1

LASERPRODUKT

VARNING!

Den inbyggda laserdioden i denna dvdkamera överstiger de gränsvärden som ställs på klass 1. Demontera inte skyddshöljet för att komma åt produktens inre. All service ska utföras av behörig personal.

2

Information for users applicable in European Union countries

This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of life separately from your household wastes. There are separate collection systems for recycling in EU.

For more information, please contact the local authority or the dealer where you purchased the product.

Information für Nutzer in den Ländern der Europäischen Union

Das auf dem Produkt oder auf der Verpackung angebrachte Symbol bedeutet, dass Ihre elektrischen und elektronischen Geräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden sollen. Es existieren separate Recycling-Sammelsysteme in der EU.

Für mehr Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden oder an den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

Information utilisateurs, applicable dans les pays de l’Union Européenne

Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signifie que votre équipement électrique et électronique doit être mis au rebut séparément de vos déchets ménagers lorsqu’il a atteint la fin de sa durée de vie.

Il existe des systèmes de collecte séparée pour le recyclage dans l’UE.

Pour plus d’informations, veuillez prendre contact avec les autorités locales ou le revendeur auquel vous avez acheté ce produit.

Informatie voor gebruikers in landen van de Europese Unie

Dit symbool op het product of op zijn verpakking betekent dat uw elektrische of elektronische apparatuur na het verstrijken van de levensduur gescheiden van het huisvuil moet worden weggegooid.

Er zijn afzonderlijke ophaalsystemen voor recyclage in de E.U.

Voor meer informatie neemt u contact op met de plaatselijke overheid of de dealer waar u het product hebt gekocht.

Information till användare inom Europeiska unionen

Märkningen av produkter och förpackningar med denna symbol betyder att elektrisk och elektronisk utrustning måste tas om hand separat från hushållssopor när utrustningen har förbrukats. EU har särskilda återvinningsanläggningar för denna typ av utrustning.

Kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren där produkten har köpts för mer information.

Informazioni per gli utenti negli Stati dell’Unione Europea

Questo simbolo sul prodotto o sull’imballaggio indica che l’apparato elettrico o elettronico alla fine del suo periodo di vita dovrebbe essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici.

Nell’UE esistono altri sistemi di raccolta differenziata.

Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali o il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.

Información para usuarios aplicable en los países de la Unión Europea

Este símbolo en el producto o en su embalaje significa que debería deshacerse de su equipo eléctrico o electrónico, al final de su vida útil, de forma separada del resto de los residuos domésticos. Para estos productos hay sistemas de recogida selectiva para reciclarlos en la Unión Europea.

Para más información, rogamos contacte con la autoridad local o el distribuidor donde adquirió el producto.

Svenska

3

Svenska

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Utöver den stränga kvalitetskontroll som iakttagits vid tillverkning av denna produkt är säkerheten en viktig angelägenhet. Men det är ditt ansvar också.

Denna sida innahåller viktig säkerhetsinformation som hjälper dig att använda dvd-kameran på korrekt sätt.

1Läs dessa anvisningar.

2Behåll dessa anvisningar.

3Respektera alla varningar.

4Följ alla anvisningar.

5Använd inte apparaturen i närheten av vatten.

6Rengör endast med torr trasa.

7Blockera inga ventilationsöppningar. Installera i enlighet med tillverkarens anvisningar.

8Placera inte enheten i närheten av ett värmeelement eller på en plats där den utsätts för värme, som t. ex. i ett kök. Placera den inte heller ovanpå en förstärkare.

9Se till att ingen kan kliva på nätsladden, och dra den inte så att den blir klämd, i synnerhet inte vid vägguttaget eller där sladden kommer ut från enheten.

10Använd endast de tillbehör som tillverkaren rekommenderar.

11Använd endast utrustning av typen vagn, ställ, stativ eller bord

som tillverkaren rekommenderar eller som säljs tillsammans med enheten. Om en vagn används måste du vara försiktig när du flyttar vagnen med enheten på för att se till att den inte tippar och skadar personer eller utrustning.

12Dra ur kontakten under åskväder eller om kameran inte ska användas under en längre tid.

13Överlåt allt underhållsarbete till fackkunniga tekniker. Service krävs när enheten skadats på något sätt, till exempel om nätsladden eller elkontakten är skadad, om vätska spillts på den eller om saker fallit ner i enheten, om den utsatts för regn eller fukt, fungerar onormalt eller om du tappat den.

14Enheten får inte vara utsatt för dropp eller skvätt, och dessutom ska inga vätskefyllda föremål ställas ovanpå enheten, till exempel vaser eller kaffekoppar.

15Utrustningen (nätadaptern/laddaren) ska användas i närheten av vägguttaget som också ska vara lättillgängligt.

4

Att tänka på när det gäller hårddisken

Spara de data som finns inspelade på hårddisken:

Om du vill säkerhetskopiera de data som finns inspelade på hårddisken sparar du dem på en dvd. Du rekommenderas även att använda denna kamera för att kopiera informationen. Du kan även använda en dator för att spara informationen på skiva.

Du rekommenderas att spara dina inspelningar med jämna mellanrum.

Utsätt inte kameran för vibrationer eller stötar:

Detta kan orsaka att hårddisken inte kan hittas, eller att inspelning, avspelning eller kopiering blir omöjlig.

Utsätt inte kameran för vibrationer eller stötar, speciellt inte under pågående inspelning, uppspelning eller kopiering, eller medan lampan ACCESS/PC är tänd eller blinkar.

Om du utsätter kameran för upprepade vibrationer, eller om fallidentifieringen i kameran aktiveras (se sidan 68) kommer inspelning, uppspelning eller kopiering att stoppas för att skydda hårddisken i kameran.

Håll ett vakande öga på kameratemperaturen:

Om temperaturen är för hög eller låg inne i kameran kan den troligtvis inte fungera normalt.

Om strömbrytaren är inställd på ”HDD” när temperaturen i kameran är för hög eller låg kan meddelandet ”The temperature of HDD is outside the operating temperature range. Turn off power.” visas för att skydda hårddisken. Om detta händer kan du eventuellt använda kameran med en dvd om du ställer strömbrytaren på ”DVD” , så du rekommenderas att ha med dig en reservskiva även om du har tänkt att spela in på hårddisken.

Det går inte att använda den här kameran på hög höjd:

Observera att det inte går att använda kameran på en plats med lågt atmosfäriskt tryck, t.ex. 3 000 meter eller mer över havsnivån.

Placera inte kameran nära en magnet eller ett magnetfält:

Om du gör det går det eventuellt inte att utföra inspelning, uppspelning eller kopiering.

Observera att Hitachi inte tar något ansvar för att kompensera för förlust av data, eller direkt eller indirekt skada när ineller uppspelning inte sker normalt på grund av fel på denna kamera. Detta gäller även reparationer av kameran (inklusive reparation av andra komponenter än hårddisken).

Svenska

Att observera angående användning

Hitachi åtar sig inget ansvar för skador som uppstår på grund av att inspelning inte sker normalt eller data inte kan spelas upp på grund av skador på skivan, kortet eller kameran. Hitachi kan inte heller hållas ansvariga för inspelat material.

Om du eller tredje part gör fel vid hantering av kamera, skiva, kort eller liknande kan inspelat innehåll gå förlorat. Vi är inte ansvariga för någon form av förlust av inspelat innehåll.

Hantera LCD-skärmen med försiktighet:

LCD-skärmen är ömtålig: Utsätt inte LCD-skärmen för tryck eller hårda stötar.

Vidrör inte heller LCD-skärmen med ett vasst föremål. Tryck mot LCD-skärmen gör att ytan blir skev. Slå då av videokameran och vänta ett tag. Slå på strömmen igen.

Lägg inte dvd-kameran nedåt med LCD-skärmen öppen.

Stäng LCD-skärmen när du vet att du inte kommer att använda dvd-kameran.

5

Svenska

LCD-skärm och sökare:

LCD-skärm och sökare är högteknologisk utrustning. Av det totala antalet bildpunkter (cirka

120 000 för LCD-skärmen och cirka 200 000 för sökaren) får högst 0,01% bildpunkter saknas (svarta punkter) eller förbli tända som färgade punkter (röda, blå, gröna). Detta påvisar begränsningar i dagens teknik, och inget fel som kommer att påverka inspelningen.

Både LCD-skärmen och sökaren är något mörkare när kameran är kall, till exempel utomhus på vintern, men även direkt när den slagits på. Ljusstyrkan återställs till vanlig nivå så fort dvdkameran har nått till normal temperatur.

Lyft upp kameran på rätt sätt:

Håll varken i LCD-skärmen eller i sökaren när du lyfter upp kameran: Sökaren eller skärmen kan lossna så att kameran faller på marken.

Utsätt inte kameran för stötar:

Denna kamera är en precisionsapparat. Var noga med att inte utsätta den för stötar, tappa den heller inte.

Om du tänker använda stativ måste du fästa kameran ordentligt vid stativet. Undvik att använda stativ om du tror att kameran kan utsättas för vibrationer eller stötar.

Se till att sand och damm inte kommer in i kameran!

Fin sand eller damm som kommer in i dvd-kameran eller nätadaptern kan skada den.

Utsätt inte kameran för vatten eller olja!

Vatten eller olja som kommer in i dvd-kameran eller i nätadaptern kan resultera i kortslutning eller fel.

Kameran blir varm när den används:

Kameran, nätadaptern/laddaren och batteriet blir varma när de används, men det är inget fel.

Skärm på ansluten tv:

Låt aldrig skivnavigeringsskärmen, en stillbild eller kamerabild visas en lång tid på tv:n som kameran är ansluten till: Om du gör det kan bilden ”brännas in” eller skada fosforet i tv:ns bildrör.

Utsätt inte kameran varken för värme eller kyla:

Om temperaturen är för hög eller låg inne i kameran kan den troligtvis inte fungera normalt.

Var noga med att temperaturen inuti dvd-kameran efter kamerans anslutning till en dator inte blir för hög (referens för användning: ca. 30 minuter vid 30 ºC).

Låt inte kameran ligga på stranden eller i en bil i solsken under en längre tid: Detta skadar kameran.

Rikta inte kameran mot solen:

Om sökaren eller LCD-skärmen utsätts för direkt solljus, resulterar det i fel eller brännmärken i CCD:n eller sökaren.

Låt inte dvd-kameran ligga i solen med LCD-skärmen öppen: Detta skadar kameran.

Använd inte dvd-kameran nära en tv eller radio:

Detta kan störa tv:n eller radion.

Utsätt inte dvd-kameran för starka radiovågor eller magnetisk strålning:

Det uppstår störningar i både inspelat ljud och bild när dvd-kameran utsätts för starka radiovågor eller magnetisk strålning som nära en sändare eller elektriska apparater. Under uppspelning av normalt inspelad film och ljud kan störningar också observeras.

I värsta fall kan kameran upphöra att fungera.

Utsätt inte dvd-kameran för rök eller ånga:

Rök eller ånga kan skada dvd-kameran eller resultera i fel.

6

Utsätt inte dvd-kameran för frätande gas:

Batteripolerna kan korroderas om kameran utsätts för frätande gas som alstras av bensin och dieselmotorer eller annan typ av gas som till exempel vätesulfid. Det gör att strömmen slås av.

Använd inte dvd-kameran nära ultraljudsluftfuktare:

Lite vatten i luftfuktaren kan stänka kalcium eller andra kemikalier i luften, och partiklar kan då fastna på läsoch skrivhuvudet i kameran. Det resulterar i fel.

Spruta inte insektsmedel i kamerans närhet:

Om insektsmedel tränger in i kameran kan linsen i laserpickupen bli smutsig, och då kan fel uppstå. Slå av dvd-kameran eller täck den med plast innan du sprutar insektsmedel.

Använd inte en kommersiellt tillgänglig rengöringssats för 8 cm cd-spelare:

Linsen behöver inte rengöras om kameran används på normalt sätt.

Du kan skada kameran om du använder en sådan rengöringssats.

Om du behöver rengöra linsen ska du använda en rengöringssats från Hitachi Maxell som är speciellt avsedd för 8 cm dvd-skivor.

Var försiktig så att det inte uppstår kondensation:

Kondensation kan uppstå både på ytan eller inne i kameran när kameran flyttas från ett kallt ställe till ett varmt rum, till exempel när den har använts i en skidbacke eller i ett rum med luftkonditionering. Om det uppstår kondensation bör du inte öppna locket till skivan eller kortet. Om det uppstår kondensation på objektivlinsen, torka bort fukten från objektivlinsen med en mjuk torr trasa. Trots att höljet har torkat, kan det finnas kondensation inne i kameran. Slå av kameran och låt den vila i ett par timmars tid.

Använd inte kameran kontinuerligt under en mycket lång tid:

Kameran kan inte användas kontinuerligt under lång tid, till exempel som övervakningskamera. När kameran används kontinuerligt under en lång tid kan kamerans temperatur överskrida tillåten värmegräns, och det kan göra att hastigheten vid inspelning/uppspelning sänks, och andra fel kan också uppstå. Slå av kameran om detta händer och vänta ett tag innan du använder kameran igen.

Svenska

7

Svenska

Slå inte av dvd-kameran så länge lamporna ACCESS/PC eller CARD ACCESS lyser eller blinkar:

ACCESS/PCeller CARD ACCESS-lampan lyser eller blinkar för att visa att data skrivs till eller läses från skivan eller kortet. Gör ingenting av det nedanstående för att inte skada data:

Ta bort batteriet

Koppla bort nätadapter/laddare

Koppla i/ur anslutningskabeln till datorn

Ta bort skivan eller kortet

Utsätta kameran för vibrationer eller stötar

Öppna eller stänga LCD-skärmen med våld

Lampan ACCESS/PC förblir tänd en stund efter att inspelningen är klar. Medan den är tänd ska du inte utsätta kameran för vibrationer eller stötar, och koppla inte heller bort batteriet eller nätadaptern.

Om du stänger av kameran medan ACCESS/PC eller CARD ACCESS-lampan lyser eller blinkar ska du slå på den igen med samma skiva eller kort i: Kameran kommer automatiskt att reparera skivan eller kortet (se sidan 136).

Lampan

ACCESS/PC

Lampan CARD ACCESS

Rengör inte dvd-kameran med bensin eller thinner:

Lacken kan falla av och höljet kan skadas allvarligt.

Följ anvisningarna när du använder en kemisk rengöringsduk.

Läs bruksanvisningarna som levereras med tillbehören:

Läs säkerhetsinstruktioner och bruksanvisningar som medföljer tillbehören.

Medföljande batteri har inte laddats vid leveranstillfället:

Ladda batteriet innan du använder kameran (se sidan 29).

Batteriet laddas ur med tiden. (Batteriet är konstruerat på ett sådant sätt att det laddas ur löpande för att dess funktion ska skyddas.)

Det går inte att sätta in eller ta ut skivan om inte batteriet eller nätadaptern är ansluten till kameran.

Vrid strömbrytaren till läget “OFF” för att stänga av kameran:

Om du tar bort batteriet eller nätadaptern medan kameran är påslagen kan fel uppstå.

8

Att observera angående förvaring

Låt inte kameran ligga under en längre tid i ett utrymme med hög temperatur:

Temperaturen i en låst bil med stängda fönster eller i bagageutrymmet kan bli mycket hög när det är varmt. Om du förvarar kameran på en sådan plats kan fel uppstå och höljet kan skadas. Utsätt inte heller videokameran för sol och låt den inte ligga nära ett värmeelement.

Förvara inte videokameran på en fuktig eller dammig plats:

Damm i videokameran resulterar i fel. Det kan resultera i oreparerbara skador om kameran utsätts för fukt. Vi rekommenderar att du låter kameran en kartong med antifuktmedel om du förvarar den i en garderob eller liknande.

Förvara inte dvd-kameran i ett utrymme där den utsätts för magnetisk strålning eller starka vibrationer:

Detta skadar kameran.

Ta loss batteriet från dvd-kameran och förvara det på en sval plats:

Om batteriet får sitta kvar på kameran eller om det förvaras så att det utsätts för hög värme, förkortar det batteriets livslängd.

Förslag och förbud

Gör en provinspelning:

Gör alltid en provinspelning innan du sätter igång på allvar för att se till att allt fungerar som det ska. Data som har skadats på grund av ett fel i kameran kan inte återställas.

Du bör använda hårddisken, där inspelat innehåll kan raderas, när du gör en provinspelning.

Använd inte kameran professionellt:

Denna kamera är utformad för inoch uppspelning i hemmet.

Ensamrätt:

Data som spelats in på hårddisken/skivan/kortet med denna kamera från andra digitala/analoga media eller enheter skyddas av upphovsrättslagen och kan endast användas av användaren med upphovsrättsinnehavarens tillstånd. Inspelning av vissa demonstrationer, uppträdanden och utställningar är förbjuden, även om inspelningen endast är för privat bruk.

Svenska

9

(Inspelning av en scen kan ge flera miniatyrer.)
PHOTO SELECT
PLAY
A l l Pr ogr ams
001 / 002

Svenska

RENGÖRING

Strömbrytaren måste ställas in i läge “OFF” före rengöring.

Rengöra LCD-skärmen och objektivet

Använd en mjuk, torr trasa för att torka bort smuts. När du rengör LCD-skärmen får du inte ta i för hårt, repa den eller utsätta den för stötar: Du kan skada skärmen och försämra bildvisningen eller till och med förstöra skärmen.

Om damm fastnat på sökarlinsen kan du torka bort det med en bomullstuss eller liknande.

Torka inte för hårt. Du kan repa linsen.

HANTERA SKIVOR

Använda skivor

Skivor är mycket känsliga inspelningsmedia. Läs nedanstående anvisningar och följ dem noga:

Använd alltid helt nya skivor när du ska spela in viktigt material.

Var noga med att inte vidröra skivans inspelningsyta, och se till att den inte blir dammig eller repig.

Om skivan blivit dammig, repig eller smutsig, eller på annat sätt skadad, kan följande inträffa:

Bildstörningar vid uppspelning

Tillfälliga avbrott i

uppspelningen

Ljudet avbryts eller störs

under uppspelning

 

Störningar

Blå miniatyrer visas*

 

A l l

Pr og r ams

0 01/ 006

(Fig.1)

 

 

 

Skivan kan inte

 

 

 

identifieras korrekt

PLAY

PHOTO SELECT

 

Det går inte att initiera

 

 

 

 

skivan

*

Fig.1

 

Fördröjning mellan

 

 

 

 

bild och ljud

Även om skivan är oskadd kan ovanstående ändå tillfälligt inträffa. Medan lampan ACCESS/PC är tänd ska du inte utsätta skivan för vibrationer eller stötar. Du ska också undvika att utsätta kameran för extremt höga eller låga temperaturer eller fuktiga miljöer.

Rengöra kamerans hölje

Torka inte av kameran med en smutsig trasa, och använd heller inte grova textilier för att rengöra höljet: Om du gör det kan du repa höljet. Använd en mjuk trasa för att försiktigt torka bort smuts från höljet.

Använd inte bensin eller tinner för att rengöra kamerans yttre

Lacken kan falla av och höljet kan skadas allvarligt. Torka av smuts med en fuktig duk som vridits ur ordentligt. Följ anvisningarna om du använder en kemisk rengöringsduk.

När du spelar in bilder

kan kameran undvika de delar av skivan som inte

kan användas för inspelning på grund av skador. [Den går till pausläget mvid ett sådant avsnitt, och börja sedan automatiskt spela in igen (n).]

Då kan inspelningen avbrytas under flera sekunder, upp till flera minuter, och flera miniatyrer skapas under en inspelningssession, som du kan se till höger. I detta fall förkortas den möjliga inspelningstiden på skivan.

Var försiktig när du tar ut skivan eftersom både metalldelen på kamerans öppning och själva skivan kan vara mycket varma.

Förvara skivor

När skivan inte används ska den förvaras i sitt plastfodral.

Låt inte skivan imma igen.

Lägg inte skivan där den utsätts för följande:

Direkt solljus under en längre tid

Hög fuktighet eller damm

Värme från exempelvis element.

10

RENGÖRA SKIVOR

Använd den medföljande skivrengöringslappen för att försiktigt torka bort damm eller smuts från skivan så som bilden visar. Torka inte för hårt. Om du gör detta kan du repa skivan.

Använd aldrig lösningsmedel (thinner, vatten, antistatmedel eller rengöringsmedel) för rengöringen. Tvätta den smutsiga rengöringslappen med milt rengöringsmedel. Rengöringslappens effektivitet förbättras då (skölj rengöringslappen noga med vatten så att inget rengöringsmedel finns kvar).

Använd skivrengöringslappen för att rengöra skivan med räta drag från centrumhålet och ut mot kanten.

ATT TÄNKA PÅ NÄR SKIVOR ELLER SD-MINNESKORT SKA ÖVERLÅTAS ELLER KASSERAS:

Funktionen för ”formatering” som finns i kameran innebär endast att filkontrollinformationen förändras: Den kommer inte att radera informationen på den inbyggda hårddisken helt, utan dina personliga data kan komma att spridas. Du kan förhindra att informationen sprids genom att radera hårddisken helt

(se s. 106).

När du ”formaterar” eller ”raderar" med hjälp av funktionerna på kameran eller en dator är det endast filkontrollinformationen som förändras: Det innebär inte att informationen på skivan eller kortet raderas helt och hållet.

När du överlåter eller kasserar en skiva eller ett minneskort bör du förstöra det fysiskt eller använda speciell programvara för radering (finns kommersiellt tillgänglig) för att se till att den information de innehåller blir fullständigt förstörd. Det är användaren som har ansvaret för informationen på skivor och kort.

Hitachi ansvarar inte för en eventuell spridning av personlig information.

Läs först detta

Vi har indelat bruksanvisningen i fem olika kapitel för att hjälpa dig på bästa sätt.

Kapitlet “Inställningar” förklarar hur du ställer in kameran, ansluter batteriet och ställer in klockan.

Kapitlet “Grundläggande hantering” förklarar enkelt hur du använder kameran för att spela in film och stillbilder samt spelar upp inspelade bilder.

Kapitlet “Skivnavigering” förklarar hur skivnavigering används vid redigering: Läs detta avsnitt när du vill kopiera från hårddisk till skiva, slutföra DVD-RW/DVD-R/+RW och initiera DVD-RAM/DVD-RW/+RW.

Avsnittet “Anslutning till en dator” förklarar vad som finns på den medföljande cd-rom-skivan och hur du installerar de program som finns med.

“Övrigt” innehåller information om extra

tillbehör, rengöring och felsökning.

Vi vill att du ska få god hjälp av den här bruksanvisningen, så det finns två mycket enkla metoder för dig att hitta den information du behöver:

Använd snabbindexet för att läsa om de funktioner du kommer att använda mest.

Den detaljerade innehållsförteckningen guidar dig snabbt till sidorna med specialinformationer (se sidorna 14–16).

Lär känna din dvd-kamera genom att studera denna bruksanvisning, och lär känna Hitachi. Tack för att du köpte vår produkt.

Snabbindex

 

Skivor som kan användas ...............................

26

Spela in film.....................................................

43

Uppspelning ....................................................

72

Funktioner som kan använddas vid

 

skivnavigering..................................................

79

Kopiering på dvd .............................................

82

Anslutning till en tv ........................................

111

Anslutning till en dator ...................................

115

När du spelar in eller upp bilder kan du titta på dem i sökaren eller i LCD-skärmen. Scenerna visas i sökaren när LCD-skärmen är stängd och på LCD-skärmen när den är öppen.

Du kan byta språk för kamerans skärmdisplay (se sidan 36).

Svenska

11

Svenska

Om denna bruksanvisning

Illustrationerna i denna bruksanvisning

I verkligheten skiljer de sig från de bilder du kommer att se i sökaren eller på LCD-skärmen.

När det gäller knappen Cancel

Tryck på knappen STOP/EXIT (avsluta) om du vill avbryta det du gör eller återgå till en tidigare meny. Vi kommer att använda uttrycket ”tryck på knappen C” i texten.

HDD , 1, <, >, 2, /och pförekommer bredvid rubriker

Vissa funktioner hos kameran är inte tillgängliga när hårddisk/skiva/kort används. Genom att kontrollera vilka symboler som visas invid funktionsbeskrivningen kan du direkt se om hårddisken, skivan eller kortet kan användas med funktionen. Granska symbolerna för att se vilka funktioner och åtgärder som passar för det media du använder.

Illustrationerna i denna bruksanvisning

Trots att DZ-HS303E / HS301E / HS300E ser olika ut används de på exakt samma sätt. Bilderna i handboken föreställer DZ-HS303E.

Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller sex kameramodeller – DZ-HS303E, DZ-HS301E, DZ-HS300E, DZ-HS303E (UK), DZ-HS301E (UK) och DZ-HS300E (UK).

Funktioner och specifikationer för DZ-HS303E och DZ-HS303E (UK) benämns gemensamt som ”DZ-HS303E”.

Funktioner och specifikationer för DZ-HS301E och DZ-HS301E (UK) benämns gemensamt som ”DZ-HS301E”.

Funktioner och specifikationer för DZ-HS300E och DZ-HS300E (UK) benämns gemensamt som ”DZ-HS300E”.

Inga modellnamn anges för funktioner och specifikationer som är gemensamma för samtliga modeller. Om det finns några skillnader mellan modellerna anges även modellnamnen.

Microsoft®, Windows®, Windows® Me, Windows® 2000 Professional och Windows® XP är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.

Intel®, Pentium® Processor och Celeron® Processor är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.

Macintosh är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc.

IBM® och PC/AT® är registrerade varumärken som till hör International Business Machines Corporation.

Tillverkas under licens från Dolby Laboratories.

”Dolby” och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Namn på andra tillverkare och/eller produkter som nämns i denna bruksanvisning tillhör respektive företag.

SD-logotypen är ett varumärke.

12

Introduktion

Det går att spela in på både hårddisk och dvd: I läget FINE går det att spela in upp till 3 timmar på hårddisk och upp till 30 minuter på dvd (s. 43, 154).

Det går att göra en enkel enknappskopiering till en 8 cm dvd: Enkel kopiering

Svenska

 

utan dvd-inspelare eller dator (s. 82).

 

Du kan fånga in fotografier från videofilmer (s. 74).

 

Du kan spela in en bild som visas under videouppspelning i form av ett foto på ett kort.

Du kan börja spela in så fort du har stoppat uppspelningen (s. 43, 73)

Till skillnad från de vanliga bandenheterna behöver du inte söka efter en lämplig plats att börja spela in på.

Du kan stoppa uppspelningen och direkt börja spela in: En ny inspelning skriver aldrig över redan inspelade data.

Du kan direkt titta på vilka inspelade scener du vill (s. 72)

Du behöver inte spola tillbaka, vilket ju är fallet med vanliga videobandspelare. Du kan välja valfri scen och direkt spela upp den (med skivnavigeringsfunktioner).

Använd skivnavigering för att skapa en egen originalfilm (s. 97)

Du kan radera scener du inte behöver, flytta scener och mycket annat - och därmed skapa ett alldeles eget filmverk (med spellistor).

Om du vill redigera scener som spelats in på hårddisk kan du använda kopieringsfunktionen för att enkelt skapa en dvd av den redigerade originalfilmen. Om du redigerar scener inspelade på skiva kan du spela upp den redigerade originalfilmen och sedan enkelt kopiera den till en annan inspelare eller videobandspelare.

Skapa original-dvd på datorn (s. 115)

Du kan skapa en original-DVD med programmen på den medföljande CD-ROM-skivan.

Den dvd-skiva du skapar kan spelas upp på dvd-(in)spelare, DVD-ROM-enheter och många fler.

13

Svenska

Innehållsförteckning

Viktig information ...............................................

2

Tänk på säkerheten ...........................................

2

Att tänka på........................................................

2

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER ........

4

Att tänka på när det gäller hårddisken ...............

5

Att observera angående användning.................

5

Att observera angående förvaring .....................

9

Förslag och förbud.............................................

9

RENGÖRING ......................................................

10

HANTERA SKIVOR.............................................

10

RENGÖRA SKIVOR............................................

11

ATT TÄNKA PÅ NÄR SKIVOR ELLER SD-

 

MINNESKORT SKA ÖVERLÅTAS ELLER

 

KASSERAS: .....................................................

11

Läs först detta ..................................................

11

Om denna bruksanvisning ...............................

12

Introduktion ......................................................

13

Innehållsförteckning.........................................

14

Kontroll av medföljande tillbehör......................

17

Delarna och deras benämningar .....................

18

Inställningar

 

Demonstrationsfunktionen ...............................

22

Förbereda dvd-kameran ..................................

22

HÅLLA DVD,KAMERAN......................................

22

FÄSTA AXELREMMEN.......................................

22

SÄTTA DIT OBJEKTIVSKYDDET.......................

23

SÄTTA IN BATTERIER I

 

FJÄRRKONTROLLEN......................................

23

TA UT BATTERIET UR

 

FJÄRRKONTROLLEN......................................

24

Hårddisk/dvd/kort.............................................

25

HLÄRDDISK/DVD ...............................................

26

INFORMATION OM DVD-R ................................

26

ATT TÄNKA PÅ VID SLUTFÖRANDE: ...............

26

NEDANSTÅENDE SKIVOR KAN TILL EXEMPEL

INTE ANVÄNDAS I DENNA KAMERA: ............

27

KORT SOM KAN ANVÄNDAS ............................

27

ATT TÄNKA PÅ NÄR DET GÄLLER SKIVOR OCH

 

KORT ....................................................................

27

Förbereda strömförsörjningen .........................

28

ANVÄNDA KAMERAN MED NÄTADAPTERN/

 

LADDAREN ......................................................

28

Förbereda batteriet ..........................................

29

LADDA BATTERIET............................................

29

SÄTTA BATTERIET PÅ PLATS I

 

DVD-KAMERAN ...............................................

30

TA LOSS BATTERIET.........................................

30

INDIKATOR FÖR ÅTERSTÅENDE

 

BATTERINIVÅ ..................................................

32

EFFEKTIVT BATTERIUTNYTTJANDE ...............

32

Slå av och på kameran ....................................

33

Visa bilder ........................................................

34

TITTA PÅ BILDEN PÅ LCD-SKÄRMEN ..............

34

ANVÄNDA SÖKAREN.........................................

34

Ställa in datum och tid .....................................

35

ÄNDRA VISNING AV DATUM OCH TID .............

35

Grundläggande inställningar............................

36

STÄNGA AV ELLER SLÅ PÅ LJUDSIGNALER

 

(BEEP)..............................................................

36

STÄNGA AV KAMERAN AUTOMATISKT

 

(POWER SAVE) ...............................................

36

ÄNDRA VISNINGSSPRÅK (LANGUAGE) ..........

36

ÅTERSTÄLLA ALLA INSTÄLLNINGAR TILL

 

STANDARDVÄRDENA (RESET) .....................

37

SLÅ PÅ/STÄNGA AV INSPELNINGSLAMPAN

 

(RECORD LED)................................................

37

ÄNDRA DEMOINSTÄLLNING.............................

37

Ställa in LCD-skärmen/sökaren (LCD/EVF

 

Setup)............................................................

38

JUSTERA LCD-SKÄRMENS (LCD BRIGHTNESS)

OCH SÖKARENS (EVF BRIGHTNESS)

 

LJUSSTYRKA...................................................

38

STÄLLA IN FÄRGMÄTTNAD

 

(COLOUR LEVEL)............................................

39

VISA ALLTID EN BILD I SÖKAREN....................

39

Sätta in och ta ut skivor ...................................

40

Sätta in och ta ut kort.......................................

42

Grundläggande hantering

 

Spela in film .....................................................

43

Spela in stillbilder.............................................

44

Snabb återstart av inspelning (knappen SLEEP/

RESTART) ....................................................

45

Information på skärmen ...................................

46

INFORMATION SOM VISAS UNDER

 

INSPELNING ....................................................

46

Kontrollflöde för den normala menyn...............

51

Att zooma.........................................................

53

MAKROFOTOGRAFERING ................................

53

INSPELNING AV MOTIV MED KRAFTIGARE

 

VIDVINKELSELLER TELEFOTOEFFEKT .....

54

Ställa in skärpan manuellt................................

55

SKÄRPEINSTÄLLNING UNDER

 

INSPELNING ....................................................

55

Justera bildens ljusstyrka (Exposure) ..............

57

Motljuskompensering.......................................

57

Använda funktionen för full automatik..............

58

Inbyggd videoblixt (endast DZ-HS303E) .........

59

Ställa in kamerafunktioner ...............................

60

VÄLJA TAGNINGSLÄGE BASERAT PÅ MOTIV

 

(VÄXLA TILL EXPONERINGSAUTOMATIK

 

PROGRAM AE) ................................................

60

SPELA IN MÖRKA MOTIV MED LJUS FRÅN

 

LCD-SKÄRMEN................................................

61

JUSTERA FÄRGEN (WHITE BALANCE)............

61

14

ANVÄNDA DEN ELEKTRONISKA

 

BILDSTABILISATORN (EIS) ............................

63

SPELA IN MOTIV MED STOR FÖRSTORING

 

(DIGITAL ZOOM)..............................................

63

BEGRÄNSA VINDBRUS UNDER INSPELNING

 

(MIC.FILTER) ...................................................

63

Göra inspelningsinställningar ...........................

64

ÄNDRA FILMKVALITET (VIDEO-LÄGE).............

64

STÄLLA IN BREDBILDSLÄGE (16:9-LÄGE).......

65

ÄNDRA STILLBILDSKVALITET (QUALITY) .......

67

SJÄLVTIMERN ....................................................

67

VISA ELLER DÖLJA SKÄRMINFORMATIONEN

 

(OSD OUTPUT)................................................

68

FALLIDENTIFIERING (HÅRDDISKSKYDD) .......

68

Använda en extern mikrofon ............................

69

Skivnavigering

 

Använda skivnavigering ...................................

70

STARTA ELLER AVSLUTA

 

SKIVNAVIGERING ...........................................

70

UPPSPELNING FRÅN

 

SKIVNAVIGERINGSSKÄRMEN.......................

72

ÄNDRA VOLYMEN UNDER

 

UPPSPELNINGEN ...........................................

72

SPELA UPP DEN SENAST

 

INSPELADE SCENEN......................................

73

TA BORT DEN SENAST INSPELADE

 

SCENEN...........................................................

73

TA ETT FOTO .....................................................

74

BILDSÖKNING I FILM .........................................

74

BILD-FÖR-BILD-BLÄDDRING BAKÅT/FRAMÅT

 

OCH SLOWMOTION........................................

74

HOPPA ÖVER UPPSPELNING AV FILM ...........

75

SPELA UPP STILLBILDER .................................

75

HOPPA TILL ANGIVEN PLATS (GO TO) ...........

76

INFORMATION SOM VISAS UNDER

 

UPPSPELNING ................................................

77

VÄLJA FLERA SCENER .....................................

78

VÄLJA FLERA SAMMANHÄNGANDE

 

SCENER...........................................................

78

FUNKTIONER SOM KAN ANVÄNDAS VID

 

SKIVNAVIGERING ...........................................

79

ATT FÖRSTÅ FLÖDET PÅ MENYN DISC

 

NAVIGATION....................................................

80

Kopiering på dvd ..............................................

82

KOPIERA ALLA SCENER SOM SPELATS IN PÅ

HÅRDDISK (KOPIERA ALLT) ..........................

82

VÄLJA UT SCENER INSPELADE PÅ HÅRDDISK

OCH KOPIERA DEM (KOPIERING AV

 

SCENURVAL)...................................................

83

Scen .................................................................

84

RADERA SCENER (EDIT – DELETE) ................

84

DELA UPP FILMER (EDIT – DIVIDE) .................

85

KOMBINERA FLERA SCENER (EDIT –

 

COMBINE)........................................................

86

ÄNDRA SCENERNAS ORDNING

 

(EDIT – MOVE).................................................

86

EFFEKTIV REDIGERING AV SCENER (EFFECT

– FADE) ............................................................

87

ÖVERHOPPNING VID UPPSPELNING AV

 

SCENER (EFFECT – SKIP) .............................

88

ÄNDRA MINIATYRBILDER (EFFECT –

 

THUMBNAIL) ....................................................

89

KOPIERA STILLBILDER FRÅN EN DVD-RAM

 

TILL ETT KORT (COPY) ..................................

90

LÅSA SCENER PÅ ETT KORT (LOCK) ..............

91

VÄLJA SCENER PÅ MENYSKÄRMEN

 

(SELECT)..........................................................

92

VISA INFORMATION MED MENYSKÄRMEN

 

(DETAIL) ...........................................................

93

Program...........................................................

94

VAD ÄR “PROGRAM”? .......................................

94

VÄXLA TILL MINIATYRVISNING FÖR ETT VISST

DATUM (SELECT)............................................

94

SPELA UPP PROGRAM (PLAY).........................

95

ÄNDRA PROGRAMMETS NAMN (TITLE) ..........

95

Spellista (Play List)..........................................

97

VAD ÄR EN “SPELLISTA”?.................................

97

SKAPA EN NY SPELLISTA (CREATE)...............

97

VÄXLA TILL VISNING AV VARJE SPELLISTA

 

(SELECT)..........................................................

98

SPELA UPP EN SPELLISTA (PLAY) ..................

98

LÄGGA TILL SCENER I EN SPELLISTA (EDITING

PLAY LIST) .......................................................

99

RADERA SCENER FRÅN EN SPELLISTA

 

(EDITING PLAY LIST) ....................................

100

LÄGGA TILL SCENER MED UNDERMENYN FÖR

REDIGERING (EDITING PLAY LIST) ............

100

RADERA SCENER MED UNDERMENYN FÖR

REDIGERING (EDITING PLAY LIST) ............

101

VÄLJA SCENER MED UNDERMENYN FÖR

 

REDIGERING (EDITING PLAY LIST) ............

101

ÄNDRA SCENERNAS ORDNING (MOVE) .......

102

BYTA NAMN PÅ SPELLISTOR (TITLE)............

103

RADERA EN SPELLISTA (DELETE) ................

103

Go to (Gå till) .................................................

104

GÅ TILL BÖRJAN (SLUTET) AV HÅRDDISKEN/

DVD/KORTET.................................................

104

Hantera hårddisken/dvd/kortet ......................

104

INITIERA HÅRDDISK/DVD/KORT ....................

104

SKYDD ..............................................................

105

KONTROLLERA MÄNGDEN LEDIG PLATS PÅ

EN SKIVA ELLER ETT KORT

 

(CAPACITY)....................................................

105

UPPDATERA KONTROLLINFORMATIONEN PÅ

EN HÅRDDISKEN/DVD-RAM/DVD-RW (VR-

 

LÄGE) (UPDATE CONTROL INFO.) ..............

106

RADERA DATA FRÅN EN HÅRDDISK (FULL

 

FORMAT)........................................................

106

SLUTFÖRA DVD-RW/DVD-R/+RW (FINALIZE

 

DVD) ...............................................................

107

SPELA IN MER PÅ EN SLUTFÖRD DVD-RW (VF-

LÄGE)/+RW (UNFINALIZE DVD) ...................

108

Övrigt.............................................................

109

VISA FILMER ELLER STILLBILDER

 

OBEROENDE AV VARANDRA

 

(CATEGORY) .................................................

109

REPETERA SCENUPPSPELNING (REPEAT

 

PLAY)..............................................................

109

SPELA UPP I BREDBILD PÅ EN TV MED 4:3-

 

SKÄRM (TV TYPE).........................................

110

Svenska

15

Svenska

BILDSPEL (KONTINUERLIG UPPSPELNING AV

STILLBILDER) ................................................

110

Visa bilder på tv:n ..........................................

111

ANSLUTA KAMERAN TILL EN TV ...................

111

VISA BILDER PÅ TV:N .....................................

112

Uppspelning på dvd-brännare/spelare...........

113

SPELA UPP EN DVD-RAM/DVD-RW

 

(VR-LÄGE)......................................................

113

SPELA UPP DVD-RW

 

(VF-LÄGE)/DVD-R/+RW ................................

113

Spela in (kopiera) bilder på andra

 

videoenheter ...............................................

114

Anslutning till en dator

 

Medföljande programvara..............................

115

Datorkrav .......................................................

116

Installera programvara...................................

117

Ansluta till en dator med

 

PC-anslutningskabeln .................................

120

ANVÄNDA SKIVOR I EN ENHET INBYGGD I

 

DATORN.........................................................

122

INNAN DU BRYTER PC-ANSLUTNINGEN (DRAR

UR PC-ANSLUTNINGSKABELN)/FLYTTAR

 

STRÖMBRYTAREN .......................................

123

Använda programvaran .................................

124

[När Windows används]

 

ANVÄNDA IMAGEMIXER 3 ...........................

124

VISA BILDER INSPELADE PÅ HÅRDDISK/SKIVA

MED DATORN................................................

124

SKAPA EN DVD-VIDEO AV BILDERNA PÅ

 

HÅRDDISKEN/SKIVAN ..................................

126

[När Macintosh används]

 

ANVÄNDA PIXE VRF BROWSER EX OCH

 

IMAGEMIXER VCD/DVD2..............................

129

IMPORTERA BILDER INSPELADE PÅ DVD-RAM/

DVD-RW/DVD-R TILL DATORN FÖR ATT

 

SKAPA EN DVD-VIDEO

 

(DVD-RW/DVD-R) ..........................................

129

Visa bilder brända på skiva med datorn ........

132

Avinstallera program......................................

133

Kontakta följande om du har frågor om den

 

medföljande cd-rom-skivan .........................

133

Att tänka på när du ska ansluta kameran till en

dator ............................................................

134

Övrigt

 

Presentation av extra tillbehör .......................

135

TILLBEHÖR TILL KAMERA ..............................

135

STRÖMFÖRSÖRJNING ...................................

135

Felmeddelanden ............................................

136

Felsökning .....................................................

144

Systemåterställning .......................................

150

Tekniska data ................................................

151

LAGRINGSKAPACITET FÖR HÅRDDISK/DVD/

KORT..............................................................

154

ANTAL STILLBILDER (FOTOGRAFIER)

 

PÅ KORT ........................................................

154

Läs nedanstående innan du öppnar

 

förpackningen med cd-skivan......................

156

16

Kontroll av medföljande tillbehör

Kontrollera att nedanstående tillbehör har levererats med kameran:

Laddningsbart batteri (modell DZ-

Laddningsbart batteri (modell DZ-

Nätadapter/laddare

BP14S):

BP07PW):

(modell DZ-ACS3 (E)):

Endast för DZ-HS303E.

Endast för DZ-HS301E/HS300E.

Används för att driva dvd-videokameran/

Laddningsbart batteri för dvd-

Laddningsbart batteri för dvd-

inspelaren från ett nätuttag eller för att

videokameran/inspelaren. Ladda batteriet

videokameran/inspelaren. Ladda batteriet

ladda batteriet.

innan du börjar använda kameran.

innan du börjar använda kameran.

 

 

 

 

Likströmssladd:

Nätsladd:

 

När du kör dvd-videokameran/inspelaren

Används mellan ett vanligt nättutag och nätadaptern/laddaren.

från ett vanligt nätuttag hemma använder

Endast för DZ-HS303E,

för DZ-HS303E (UK), DZ-HS301E (UK)

du den här sladden för att koppla samman

DZ-HS301E och DZ-HS300E

och DZ-HS300E (UK)

kameran och nätadaptern/laddaren.

 

 

Infraröd fjärrkontroll

Litiumbatteri (modell CR2032):

AV/S-kabel:

(modell DZ-RM4W):

Endast för DZ-HS303E/HS301E.

Används för att spela upp en videofilm i

Endast för DZ-HS303E/HS301E.

Används för att driva fjärrkontrollen.

kameran på tv:n eller för att sända video till

Används för att styra videokameran på

VARNING:

en annan videoenhet.

avstånd.

 

Förvara batteriet

 

 

 

 

utom räckhåll för

 

 

barn. Om batteriet

 

 

svalts, kontakta

 

 

läkare omedelbart!

 

Axelrem:

Objektivskydd och snodd:

Program-cd-rom:

Fäst remmen i kameran för att kunna bära

Sätt på objektivskyddet när du inte

Använd den här cd-skivan om du ansluter

kameran över axeln.

använder kameran så att linsen skyddas.

kameran till en dator.

PC-anslutningskabel:

Rengöringslapp för skivor:

Använd den här kabeln när du ansluter

Använd alltid den här för att rengöra skivor.

kameran till en dator.

 

Svenska

17

Svenska

Delarna och deras benämningar

9

7 8

10

1

2

3

4

5

6

 

 

11

12

13

13

(Innanför locket)

1Blixt (endast för DZ-HS303E) (s. 59)

2Ljusmottagarsensor (endast för DZ-HS303E)

Den här sensorn kontrollerar den ljusmängd som den inbyggda blixten ska avge. Se till att du inte blockerar den med handen under inspelning.

3Hål för infästning av objektivskydd (s. 23)

4Stereomikrofon

Tänk på att inte blockera mikrofonen med handen eller annat under inspelning.

5Inspelningslampa (s. 37, 43, 67)

Den röda lampan tänds under inspelning.

6Infraröd mottagare

(endast för DZ-HS303E/HS301E) (s. 24)

När fjärrkontrollen används för att styra kameran är det denna mottagare som tar emot IR-signalen.

7Optiskt 10× zoomobjektiv

(endast för DZ-HS303E) Optiskt 15× zoomobjektiv (endast för DZ-HS301E) Optiskt 25× zoomobjektiv (endast för DZ-HS300E)

(s. 53)

18

14

8Objektivskydd (endast för DZ-HS303E/ HS300E) (s. 54)

Ta alltid bort det här skyddet när du använder telefotoeller vidvinkellinser (extra tillbehör).

9Zoomspak (s. 53, 55, 72)

För justering av zoom eller volym.

10Tillbehörssko (endast för DZ-HS303E) (s. 59)

Tillvalet videoblixt kan fästas här. (Mer information finns i handboken till den enhet du vill ansluta.)

11Anslutning till en dator (TO PC) (s. 120)

12AV-utgång (s. 111, 114)

13Uttag för extern mikrofon (endast för DZ-HS303E/HS301E) (s. 69)

14LCD-färgskärm i bredbildsformat (inuti) (s. 34)

Trots att DZ-HS303E, DZ-HS301E och DZHS300E ser olika ut används de på exakt samma sätt. Det är DZ-HS303E som används för bilderna i den här handboken.

15

16

 

 

 

17

18

19

20

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Svenska

 

22

23

24

25

26

 

27

15

Sökare (s. 34)

 

 

 

 

22

Knappen BATTERY EJECT (s. 30)

 

 

 

 

 

 

 

Tryck på denna knapp för att ta loss batteriet.

16

Dioptrikontroll (s. 34)

 

 

 

 

 

 

Används för att ställa in skärpan på bilden i

 

23

Batterifäste (s. 30)

 

sökaren. (Dra ut sökaren.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

Inspelningsknapp (REC) (s. 43)

17

Knappen SLEEP/RESTART (s. 45)

 

 

 

 

Slår PÅ och AV viloläge/omstart.

18 Lampan ACCESS/PC (s. 8, 43)

Blinkar eller lyser när hårddisken/skivan i kameran används (när skrivning eller läsning utförs) eller när kameran är ansluten till en dator.

19 Knappen PHOTO/SELECT (s. 44, 78, 92)

20 Knappen DISC EJECT (s. 40)

Tryck in och släpp knappen för att öppna locket till skivfacket.

25 Omkopplaren LOCK (s. 43)

Du bör ställa låsknappen (LOCK) på L(det övre läget) för att förhindra att strömbrytaren inte av misstag ska kunna flyttas från “HDD” till “DVD”.

26 Strömbrytare (s. 33)

27 Handrem (s. 22)

21 Skivfack (s. 40)

19

28

29

30

31

32

33

34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Svenska

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

28 Knappen FULL AUTO (s. 58)

För att ställa in kameran/inspelaren på full automatik.

29 Knappen FOCUS (s. 55)

Växlar mellan manuell och automatisk skärpeinställning.

30 Knappen MENU (s. 35, 51, 85)

Tryck på knappen för att visa menyn för inställning av kamerafunktioner och skivnavigering.

31 Knappen DISC NAVIGATION

(skivnavigering) (s. 70)

32 Knappen DUBBING (s. 82)

33 Knappen STOP/EXIT (s. 12, 51, 73)

Avslutar uppspelningen eller ångrar menyval.

34 Knappen EXPOSURE (exponering) (s. 57)

Tryck på denna knapp för att ändra exponeringstid.

35 Högtalare (s. 72)

36 Knappen RESET (s. 150)

Återställer alla inställningar till standardvärden (de värden som var inställda när kameran levererades från fabriken).

37 Knappen DISPLAY (Ändring av visningssätt) (s. 46, 77)

Tryckpådenhärknappenförattvisainformationom bilden som spelas upp,om kamerainställningarna eller för att stängaav skärmen.

38 Lampan CARD ACCESS (kortåtkomst)

(s. 8, 44)

39 Knappen QUICK MENU (s. 51)

För att enbart visa de funktioner du använder ofta (enkla menyer).

40 Knappen FINALIZE (s. 107)

Tryck på den här knappen om du vill slutföra den inspelade skivan (DVD-RW/DVD-R/+RW).

41 Kortinsättningsplats (s. 42)

42Knappen BLC (bakljuskompensering) (s. 57)

Tryck på den här knappen om motivet är belyst från baksidan.

43f/ e/ d/ c/ knapparna A

(s. 35, 51, 55, 57, 73, 74, 75)

Använd dessa knappar för att markera en scen

eller ett menyalternativ, och tryck sedan i mitten (A) för att spela upp scenen, pausa den eller välja ett alternativ i menyn.

Dessa knappar används även för att justera exponering eller skärpa.

44Gängat hål för stativ

Används för att fästa kameran på ett stativ.

20

45

 

 

REC

PHOTO

DISPLAY

46

 

52

MENU

DIGITAL

ZOOM

ZOOM

 

47

53

SELECT

54

48

55

 

56

49

57

DELETE

58

50

59

DISC

60

NAVIGATION

51

 

Svenska

45

Knappen PHOTO (s. 44)

 

 

 

53

Knappen ZOOM T (telefoto) (s. 53)

46

Knappen REC (s. 43)

54

Knappen DIGITAL ZOOM (s. 53)

47

Knappen MENU (s. 35, 51, 85)

55

Knappen ZOOM W (vidvinkel) (s. 53)

48

Knappen SELECT (välj) (s. 78, 92)

56

Knappen Reverse skip (hoppa bakåt)

 

 

 

 

(s. 75)

49

Knappen Reverse search (bildsökning

 

 

 

 

bakåt) (s. 74)

57

Knappen Forward search (bildsökning

 

 

 

 

framåt) (s. 74)

50

Knappen DELETE (radera) (s. 84)

 

 

 

 

 

58

Knappen Play/pause (spela upp/paus)

51

Knappen DISC NAVIGATION

 

 

(s. 73)

 

(skivnavigering) (s. 70)

 

 

 

 

 

59

Knappen Stop (s. 12, 51, 73)

52

Knappen DISPLAY (s. 46, 77)

 

 

 

 

 

60

Knappen Forward skip (hoppa framåt)

 

 

 

 

(s. 75)

* Knapparna på fjärrkontrollen används på samma sätt som knapparna på själva kameran.

21

Hitachi DZ-HS303E(UK), DZ-HS301E(UK), DZ-HS300E(UK) Owner's Manual

Svenska

Inställningar

Detta kapitel förklarar förberedelserna för inspelning – förberedandet av denna dvd-kamera och det laddningsbara batteriet.

Demonstrationsfunktionen

Denna kamera är försedd med en demonstrationsfunktion.

Standardinställningen vid köptillfället är “Auto”, vilket innebär att demoläget kommer att startas automatiskt ungefär tio minuter efter att kameran slås på, förutsatt att den är ansluten till nätadaptern/laddaren och inte används.

Information om hur du ser demonstrationen direkt eller ändrar inställningen till “Off” finns i “ÄNDRA DEMOINSTÄLLNING” på sidan 37.

Förbereda dvd-kameran

HÅLLA DVD-KAMERAN

Håll kameran enligt nedanstående illustration.

Sätt handen så att du lätt kommer åt REC-knappen och zoomspaken.

Justera handremmens längd så att du kan hålla kameran ordentligt även när du trycker in RECknappen med tummen.

FÄSTA AXELREMMEN

Dra axelremmen genom de 2 spåren.

Dra axelremmen runt de två fästena.

22

SÄTTA DIT OBJEKTIVSKYDDET

1 Fäst den kortare änden av objektivskyddssnöret vid skyddet.

2 Fäst den längre delen av objektivskyddssnöret vid fästhålet på kameran.

3 Tryck på båda sidorna av skyddet för att sätta fast det över objektivet.

OBS:

Låt alltid objektivskyddet sitta på kameran när du inte använder den så att objektivet skyddas.

När du använder kameran fäster du bekvämt objektivskyddet vid handremmen genom att sätta fast fliken inne i skyddet vid remmen.

Kortare delen

Längre delen

Tryck och sätt på plats

Svenska

SÄTTA IN BATTERIER I FJÄRRKONTROLLEN

Sätt in det medföljande litiumbatteriet i fjärrkontrollen.

1 Tryck in ett tunt stift (gem eller liknande) i hålet märkt PUSH och dra samtidigt batterihållaren utåt och framåt.

2 Sätt in litiumbatteriet med den positiva R kontakten uppåt.

3 Skjut in locket för att stänga det.

OBS:

Litiumbatteriet räcker i ungefär ett år. Om batteriet tar slut kan fjärrkontrollen inte användas: Byt batteri.

Batterihållare

23

TA UT BATTERIET UR FJÄRRKONTROLLEN

1 Tryck på batterihållaren och skjut ut batteriet.

Svenska

Varning:

FÖRVARA BATTERIET UTOM RÄCKHÅLL FRÅN BARN OCH HUSDJUR.

KONTAKTA LÄKARE OMEDELBART VID FÖRTÄRING.

BATTERIET KAN EXPLODERA OM DET INTE HANTERAS KORREKT. DET FÅR INTE LADDAS UPP, DEMONTERAS ELLER KASTAS I ÖPPEN ELD.

OBS:

Byt ut batteriet mot ett nytt från Hitachi Maxell, Sony, Panasonic, Sanyo, Toshiba CR2032 eller Duracell DL2032. Om du använder en annan typ av batteri föreligger risk för eldsvåda eller explosion.

Batteriet lämnas till batteriåtervinningen. Får ej kastas i öppen eld.

Kortslut inte batteriet.

Håll inte i batteriet med metallpincett.

Förvara batteriet på en mörk, sval och torr plats.

Fjärrkontrollen (DZ-RM4W) och litiumbatteriet (CR2032) medföljer endast DZ-HS303E/HS301E.

Använda fjärrkontrollen

Rikta fjärrkontrollen mot den infraröda mottagaren på dvd-kameran. Du kan fjärrstyra kameran från avstånd på upp till 5 meter.

OBS:

När du vill använda fjärrkontrollen måste du se till att den infraröda mottagaren på kameran inte är utsatt för solljus eller annan form av stark belysning. Det går inte att styra kameran med fjärrkontrollen om annan belysning är starkare än den infraröda strålen.

Om det finns något mellan fjärrkontrollen och den infraröda mottagaren på kameran går det eventuellt inte att styra kameran.

Denna dvd-kamera använder läget “VCR2” för fjärrstyrning av Hitachis videoprodukter. Om fjärrkontrollen står i läget “VCR2” kan fjärrkontrollen också styra den video som finns i kamerans närhet. Du kan undvika detta genom att ändra videons fjärrkontrollskod.

24

Hårddisk/dvd/kort

I följande tabell kan du se vilka lagringsmedia (skivor och kort) som kan användas i denna kamera, och de funktioner som är tillgängliga för dem:

 

 

 

 

Media

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Svenska

Funktion

 

DVD-

DVD-RW

DVD-RW

 

 

SD-

 

 

Hårddisk

DVD-R

+RW

minnes-

 

 

 

RAM

(VR-läge)

(VF-läge)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kort

 

 

Spela in video (s. 43)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spela in foto (s. 44)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ta bort en nyss inspelad bild

 

 

(s. 73)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Välja bild och ta bort den

 

 

(s. 84)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Redigera en bild (s. 85 – 86)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spela av på andra dvd-

*1

*1*2

*2

*2

*1*2

*3

 

 

(in)spelare (s. 108)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Använda en ny skiva eller ett

*4

*4

 

 

nytt kort utan formatering

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Initiera och återanvända

 

 

(s. 104)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spela in mer på en slutförd

*5

*5

 

 

skiva (s. 108)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Redigera kopierad video på

*6

*6

*6*7

*6*7

*6*7

*6*7*8

 

 

PC (s. 115)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spela av video på PC

*6

*6

*6*7

*6*7

*6*7

*6*7*8

 

 

(s. 115)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● : Tillgängliga funktioner; —: Ej tillgänglig

 

*1: Kan spelas av på enheter som kan hantera 8 cm DVD-RAM, 8 cm DVD-RW (VR-läge) eller 8 cm +RW.

 

*2: Måste slutföras. Kan eventuellt inte spelas upp på vissa dvd-enheter.

 

 

 

 

 

*3: Vissa dvd-enheter kan spela upp SD-minneskort.

 

 

 

 

 

 

 

*4: När media som säljs förformaterade används. Om initieringsformatet är annorlunda kan mediet initieras på

 

denna kamera och därefter användas.

 

 

 

 

 

 

 

 

*5: Om ytterligare inspelningar ska göras måste slutförandet av skivan ångras.

 

 

 

 

 

*6: Medföljande programvara används.

 

 

 

 

 

 

 

 

*7: Slutföra skivan vid redigering eller avspelning på PC.

 

 

 

 

 

 

*8: Den programvara för Macintosh som medföljer kameran är inte kompatibel med +RW.

 

 

 

 

25

Svenska

HLÄRDDISK, DVD

Hårddisk och användbara skivor och

Funktion

märkningar (logotyper)

 

 

 

Tillåter omfattande inspelning (ca. 3 timmar i läget

Hårddisk

 

FINE).

 

 

Gör att du kan ta bort och redigera scener.

 

 

 

 

 

Gör att du kan ta bort och redigera scener.

DVD-RAM Ver. 2.1 (8 cm)

 

 

 

 

 

DVD-RW

 

Gör att du kan välja VR-läge för att ta bort eller

 

redigera scener, eller VF-läget där radering eller

[Ver1.1 (8 cm) 2x hastighet (2x/1x)]

 

redigering inte kan göras, men som erbjuder hög

 

 

kompatibilitet med dvd-spelare *1.

DVD-R

 

Erbjuder hög kompatibilitet med dvd-spelare *1.

 

Tillåter ej radering eller redigering.

[för General Ver. 2.0 (8 cm)]

 

 

 

 

 

 

 

Erbjuder hög kompatibilitet med dvd-spelare men

+RW Ver. 1.2 (8 cm)

 

behöver inte slutföras *2. Det går att ta bort scener

 

direkt efter att de spelats in.

 

 

 

 

 

*1: Det är inte säkert att uppspelning fungerar på alla dvd-enheter. Skivan måste slutföras innan den kan spelas upp på en dvd-spelare.

*2: Det är inte säkert att uppspelning fungerar på alla dvd-enheter.

OBS:

Denna dvd-enhet kan endast hantera 8 cm skivor som saknar kassett, caddy, hållare eller annan typ av hölje. Skivorna med höljen kan användas om de plockas ut ur sina förpackningar, men var noga så att du inte repar eller smutsar ned de oskyddade skivorna.

Vi rekommenderar att du använder enkelsidiga Hitachi Maxell-skivor av HG-typ, beroende på att de kontrollerats och funnits kompatibla med denna dvd-kamera. När du använder en dubbelsidig skiva av HG-typ måste du vara mycket försiktig när du hanterar den. Användning av andra skivor än dessa innebär eventuellt att bild-/ljudkvaliteten inte blir bästa möjliga.

INFORMATION OM DVD-R

För att inspelningen på DVD-R ska kunna bli så bra som möjligt skrivs vissa styrdata på skivan för att justeringar automatiskt ska kunna göras när skivan sätts in och tas ut i samband med inspelning. Om skivan saknar utrymme för justeringsdata går det eventuellt inte att spela in. För att undvika detta ska du inte sätta in eller ta ut en DVD-R i samband med inspelning mer än 100 gånger.

Det går inte att spela in en DVD-R-skiva i VR-läge på denna dvd-kamera.

ATT TÄNKA PÅ VID SLUTFÖRANDE:

Sätt inte in en DVD-RW/DVD-R/+RW som spelats in eller kopierats med denna kamera och som ännu inte slutförts i en enhet som också kan spela in på sådana skivor: Inspelade data kan skadas.

Använd endast DZ-HS303E/HS301E/HS300E för att spela in/kopiera eller slutföra en DVD-RW (VF-läge) /DVD-R/+RW som spelats in eller kopierats på den här kameran, och som inte slutförts: Användning av någon annan apparat kan skada data som finns inspelat på skivan.

DVD-RW/DVD-R/+RW som redigerats och slutförts på en dator, eller som slutförts på en annan dvd-enhet kan eventuellt inte spelas upp i kameran, beroende på vilken redigeringsprogramvara som använts, och inspelningsstatus för DVD-RW/DVD-R/+RW.

Om du sätter in en DVD-R som spelats in på en annan dvd-kamera/inspelare än DZ-HS303E/HS301E/ HS300E och som inte har slutförts, kommer skivnavigeringsskärmen automatiskt att visas, och det går inte att varken spela in på eller slutföra skivan.

Sätt inte in en oavslutad DVD-RW/DVD-R som spelats in på en dvd-inspelare från en annan tillverkare än Hitachi i denna kamera: Om du gör det kommer skivan inte att kunna användas längre.

26

NEDANSTÅENDE SKIVOR KAN TILL EXEMPEL INTE ANVÄNDAS I DENNA KAMERA:

CD

DVD-R DL (dubbla lager)

CD-R

DVD-RW DL (dubbla lager)

CD-RW

+R DL (dubbla lager)

CD-ROM

+RW DL (dubbla lager)

DVD-ROM

+R

DVD-video

Skivor med annan diameter än 8 cm

DVD-R (4,7 GB) for Authoring ver. 2.0

 

KORT SOM KAN ANVÄNDAS

Du kan använda SD-minneskort i kameran (ej kompatibel med 2 GB-versionen).

Om du använder en speciell adapter kan du använda ett miniSD-kort på samma sätt som ett vanligt SD-kort. Det går inte att använda SDHCeller multimediakort.

Hantera kort

Använd inte andra kort än de som definierats här.

Gör alltid en provinspelning innan du spelar in viktiga bilder.

Rör inte vid kortets kontakt, och låt det inte komma i

beröring med metall.

Kontakt

Fäst inget annat än en

godkänd etikett på det utrymme som är avsett för etiketten.

Stöt inte till kortet, böj det inte eller tappa det.

Plocka inte isär kortet eller ändra det.

Får ej utsättas för vatten.

Kortet ska inte användas eller förvaras på följande platser:

Där temperaturen är hög, till exempel i ett fordon under sommaren, under kraftigt solsken eller nära ett element

Där det är mycket fuktigt eller dammigt

Om skrivskyddet på kortet är aktiverat kan du varken spela in, radera eller redigera information på kortet. Endast uppspelning är tillåten.

ATT TÄNKA PÅ NÄR DET GÄLLER SKIVOR OCH KORT

Du rekommenderas skapa en säkerhetskopia av värdefulla data på din dators hårddisk.

Gör inget av följande, eftersom data på skivan eller kortet kan skadas eller gå förlorade:

När data läses eller skrivs ska du inte ta ut kortet/skivan eller stänga av kameran

Använd inte kameran på platser som utsätts för statisk elektricitet eller elektronisk störning

Gör inte utskrifter på ett labb eller dupliceringsservice

Lämna inte en +RW oanvänd i kameran under en längre tid

OBS:

Du kan spela upp bilddata som spelats in med andra digitalkameror som följer DCF-standarden på den här kameran (DCF = Design rule for Camera File system). Bilder i format från 80 vågräta × 60 lodräta bildpunkter till 4000 vågräta × 3000 lodräta bildpunkter kan spelas upp på kameran.

DCF är ett integrerat bildfilsformat för digitalkameror. Det går att använda bildfiler på samtliga digitala enheter som är DCF-anpassade.

Bilddata som redigerats på en dator och vissa typer av bilddata går eventuellt inte att visa på denna kamera.

Bilddata som spelats in på andra enheter går eventuellt inte att spela upp på den här kameran.

Svenska

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Skrivskydd

 

Låst läge

27

Svenska

Förbereda strömförsörjningen

ANVÄNDA KAMERAN MED NÄTADAPTERN/LADDAREN

Du bör använda nätadaptern/laddaren för att strömsätta kameran när du vill göra inställningar, spela upp eller redigera bilder eller film, eller använda kameran inomhus.

OBS:

Använd endast angiven adapter/laddare (DZ-ACS3(E)) till kameran. Om du använder andra adaptrar/laddare kan risk för stötar eller eldsvåda uppstå.

Nätsladd

1

 

2

4

 

 

Till väggkontakt

 

 

3

Nätadapter/laddare

* Kontaktens form

 

varierar beroende

på modell.

Likströmssladd

1 Anslut nätsladden till nätadaptern/laddaren.

2 Sätt i nätkontakten i vägguttaget.

3 Anslut den ena änden av likströmssladden till DC-uttaget på adaptern/laddaren.

4 Anslut den andra änden av likströmssladden till batterifästet på dvd-kameran.

Använd samma procedur som för batteriet när du ansluter och tar loss nätsladden: Se sidan 30.

28

Förbereda batteriet

Batteriet DZ-BP14S som följer med DZ-HS303E och batteriet DZ-BP07PW som medföljer DZHS301E/HS300E är inte laddat vid inköpstillfället: Ladda batteriet innan du använder kameran.

OBS:

 

Svenska

Du ska alltid använda batterierna DZ-BP14S, DZ-BP07PW (ej tillgängligt för DZ-HS303E), DZ-BP14SW (tillval)

 

eller DZ-BP7SW (tillval, ej tillgängligt för DZ-HS303E) med denna dvd-kamera: Om du använder ett annat batteri

 

kan kameran fungera felaktigt, eller också kan eldsvåda uppstå.

 

Använd enbart adaptern/laddaren DZ-ACS3 (E) för att ladda batteriet: Om du använder en annan laddare kan du

 

utsättas för elstötar eller också kan eldsvåda uppstå.

 

 

Ladda batteriet vid en omgivande temperatur på 10 – 30 ºC.

 

Om lampan CHARGE inte tänds när du satt in nätadaptern/laddaren i vägguttaget ska du dra ut kontakten ur uttaget, vänta en stund, och sedan sätta in kontakten igen. Om CHARGE-lampan ändå inte tänds kan det vara fel på nätadaptern/laddaren. Dra ut kontakten ur vägguttaget och ring service hos inköpsstället.

Nätadaptern/laddaren kan användas i hela världen. I vissa länder behöver du använda en speciell växelströmsadapter. Du kan köpa en adapter i en lokal elaffär.

LADDA BATTERIET

Använd den medföljande nätadaptern/laddaren för att ladda batteriet.

1

2

Anslut nätsladden till nätadaptern/laddaren.

3 Sätt batteriet på nätadaptern/laddaren.

Sätt i nätkontakten i vägguttaget.

OBS:

 

Om du laddar ett batteri ska du dra ut likströmssladden

 

från nätadaptern/laddaren.

 

Batteri

 

Nätsladd

CHARGE-lampa

Nätadapter/laddare

Till väggkontakt

* Kontaktens form Likströmsuttag varierar beroende

på modell.

29

Svenska

Batteriladdningsnivå

Du kan se hur det går med laddningen genom att titta på CHARGE-lampan på nätadaptern/ laddaren:

Laddningsstatus

CHARGE-lampa

Under laddning

Tänd

 

 

Laddning klar

Släcks

 

 

OBS:

Se “Felsökning” på sidan 144 när CHARGE-lampan blinkar.

Riktlinjer för den tid som krävs för batteriladdning (vid cirka 25 ºC):

DZ-BP14S (medföljer DZ-HS303E)/DZ-BP14SW (tillval): Cirka 165 min.

DZ-BP07PW (medföljer DZ-HS301E/HS300E)/DZ-BP7SW (tillval, finns ej för DZ-HS303E): Cirka 90 min.

Laddningstiden varierar beroende på hur mycket kraft som finns kvar i batteriet.

SÄTTA BATTERIET PÅ PLATS I DVD-KAMERAN

1 Håll batteriet mot kamerans batterifäste och skjut det nedåt tills det snäpper på plats.

Kontaktsidan måste vara vänd nedåt.

OBS:

Kontrollera att batteriet är vänt åt rätt håll

Kontrollera att batteriet sitter fast ordentligt: Om du inte sätter fast batteriet ordentligt kan det ramla av och skadas.

TA LOSS BATTERIET

När du inte använder kameran ska du ta bort batteriet.

1 Tryck in knappen BATTERY EJECT medan du skjuter batteriet uppåt och tar loss det.

OBS:

Av säkerhetsskäl ska du stänga av kameran innan du sätter dit eller tar bort batteriet.

Tappa inte batteriet.

Om du låter batteriet sitta kvar på kameran kommer lite ström att förbrukas trots att kameran är avstängd, och därmed laddas batteriet ur.

Ställ strömbrytaren i OFF-läge innan du tar bort batteriet.

30

Loading...
+ 127 hidden pages