Föratt du ska få bästa möjliga utbyte av din kamera,
och kunna använda den i många år, bör du läsa
denna handbok
DVDCAM PC Software Support Centre
URL http://dvdcam-pc.support.hitachi.ca/
noga.
Telefonnummer till supporten för medföljande programvara:
PIXELA CORPORATION
UK, Germany, France and Spain:
800-1532-4865 (Toll-free)
Other countries:
+44-1489-564-764
Languages available: English, French, German, Spanish
URL: http://www.pixela.co.jp/oem/hitachi/e/index.html
Viktig information
Tänk på säkerheten
Använd strömbrytaren för att slå på och av dvd-kameran utan att datumet och tiden ändras. Slå av strömmen om
dvd-kameran inte kommer att användas under en längre tid.
Svenska
VARNING:UTSÄTT INTE DVD-KAMERAN FÖR FUKT OCH REGN
FÖR ATT UNDVIKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA
STÖTAR.
VARNING:ANVÄND ENDAST DE REKOMMENDERADE
TILLBEHÖREN FÖR ATT UNDVIKA BRAND OCH
ELEKTRISKA STÖTAR.
Både DVD-kameran och nätadaptern har
varningsetiketter enligt det nedanstående.
VARNING!
ÖPPNA INTE HÖLJET –
RISK FÖR ELEKTRISKA
STÖTAR
VARNING! ÖPPNA INTE HÖLJET FÖR ATT
REDUCERA RISKEN FÖR ELEKTRISKA
STÖTAR.
DET FINNS INGA DELAR SOM KAN
REPARERAS INUTI.
ÖVERLÄMNA ALL SERVICE TILL
BEHÖRIG PERSONAL.
Att tänka på
VARNING:De flesta TV-program och filmer är
skyddade av upphovsrätten. Kopiering av
sådant material utan användarens tillstånd kan
kränka lagen om upphovsrätt.
Identifiering av olika varningsmärken
Denna etikett varnar användaren för en
så hög spänning som kan orsaka
elektriska stötar. Vidrör inga inbyggda
delar i kameran.
Denna etikett informerar användaren
om medföljande bruksanvisning och
det underhåll du kan utföra själv. Läs
anvisningarna noggrant för att undvika
olycksfall.
VARNING: Använd endast de specificerade
batterierna DZ-BP07PW/DZ-BP14SW/DZBP7SW och nätadaptern/laddaren DZ-ACS3 (E)
för att undvika risken för olycksfall eller skador
på kameran och/eller nätadaptern/laddaren.
Precisionsteknik användes för att tillverka
LCD-skärmen. Över 99,99 % av bildpunkterna
är s. k. effektiva bildpunkter, men det kan
hända att färgade prickar (mindre än 0,01 %)
uppträder på skärmen. Detta är inte något fel.
2
KLASS 1
LASERPRODUKT
VARNING!
Den inbyggda laserdioden i denna DVDkamera överstiger de gränsvärden som ställs
på klass 1. Demontera inte skyddshöljet för
att komma åt produktens inre. All service ska
utföras av behörig personal.
Information for users applicable in European Union countries
This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic
equipment should be disposed at the end of life separately from your household wastes.
There are separate collection systems for recycling in EU.
For more information, please contact the local authority or the dealer where you
purchased the product.
Information für Nutzer in den Ländern der Europäischen Union
Das auf dem Produkt oder auf der Verpackung angebrachte Symbol bedeutet, dass Ihre
elektrischen und elektronischen Geräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden
sollen. Es existieren separate Recycling-Sammelsysteme in der EU.
Für mehr Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden oder an den
Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Information utilisateurs, applicable dans les pays de l’Union Européenne
Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signifie que votre équipement
électrique et électronique doit être mis au rebut séparément de vos déchets ménagers
lorsqu’il a atteint la fin de sa durée de vie.
Il existe des systèmes de collecte séparée pour le recyclage dans l’UE.
Pour plus d’informations, veuillez prendre contact avec les autorités locales ou le
revendeur auquel vous avez acheté ce produit.
Svenska
Informatie voor gebruikers in landen van de Europese Unie
Dit symbool op het product of op zijn verpakking betekent dat uw elektrische of
elektronische apparatuur na het verstrijken van de levensduur gescheiden van het
huisvuil moet worden weggegooid.
Er zijn afzonderlijke ophaalsystemen voor recyclage in de E.U.
Voor meer informatie neemt u contact op met de plaatselijke overheid of de dealer waar u
het product hebt gekocht.
Information till användare inom Europeiska unionen
Märkningen av produkter och förpackningar med denna symbol betyder att elektrisk och
elektronisk utrustning måste tas om hand separat från hushållssopor när utrustningen har
förbrukats. EU har särskilda återvinningsanläggningar för denna typ av utrustning.
Kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren där produkten har köpts för mer
information.
Informazioni per gli utenti negli Stati dell’Unione Europea
Questo simbolo sul prodotto o sull’imballaggio indica che l’apparato elettrico o elettronico
alla fine del suo periodo di vita dovrebbe essere smaltito separatamente dai rifiuti
domestici.
Nell’UE esistono altri sistemi di raccolta differenziata.
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali o il rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto.
Información para usuarios aplicable en los países de la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en su embalaje significa que debería deshacerse de su
equipo eléctrico o electrónico, al final de su vida útil, de forma separada del resto de los
residuos domésticos. Para estos productos hay sistemas de recogida selectiva para
reciclarlos en la Unión Europea.
Para más información, rogamos contacte con la autoridad local o el distribuidor donde
adquirió el producto.
3
VIKTIGA
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Utöver den stränga kvalitetskontroll som iakttagits vid tillverkning av denna produkt är säkerheten en viktig
angelägenhet. Men det är ditt ansvar också.
Svenska
Denna sida innahåller viktig säkerhetsinformation som hjälper dig att använda DVD-kameran på korrekt sätt.
1Läs dessa anvisningar.
2Behåll dessa anvisningar.
3Respektera alla varningar.
4Följ alla anvisningar.
5Använd inte apparaturen i närheten av vatten.
6Rengör endast med torr trasa.
7Blockera inga ventilationsöppningar. Installera i
enlighet med tillverkarens anvisningar.
8Placera inte enheten i närheten av ett
värmeelement eller på en plats där den utsätts för
värme, som t. ex. i ett kök. Placera den inte heller
ovanpå en förstärkare.
9Se till att ingen kan kliva på nätsladden, och dra
den inte så att den blir klämd, i synnerhet inte vid
vägguttaget eller där sladden kommer ut från
enheten.
15 Utrustningen (nätadaptern/laddaren) ska användas
i närheten av vägguttaget som också ska vara
lättillgängligt.
10 Använd endast de tillbehör som tillverkaren
rekommenderar.
11 Använd endast utrustning av
typen vagn, ställ, stativ eller bord
som tillverkaren rekommenderar
eller som säljs tillsammans med
enheten. Om en vagn används
måste du vara försiktig när du
flyttar vagnen med enheten på för
att se till att den inte tippar och
skadar personer eller utrustning.
12 Dra ur kontakten under åskväder eller om kameran
inte ska användas under en längre tid.
13 Överlåt allt underhållsarbete till fackkunniga
tekniker. Service krävs när enheten skadats på
något sätt, till exempel om nätsladden eller
elkontakten är skadad, om vätska spillts på den
eller om saker fallit ner i enheten, om den utsatts
för regn eller fukt, fungerar onormalt eller om du
tappat den.
14 Enheten får inte vara utsatt för dropp eller skvätt,
och dessutom ska inga vätskefyllda föremål ställas
ovanpå enheten, till exempel vaser eller
kaffekoppar.
4
Att observera angående användning
Hantera LCD-skärmen med försiktighet:
• LCD-skärmen är ömtålig: Utsätt inte LCD-skärmen för tryck eller hårda stötar.
• Vidrör inte heller LCD-skärmen med ett vasst föremål. Tryck mot LCD-skärmen gör att ytan blir
skev. Slå då av videokameran och vänta ett tag. Slå på strömmen igen.
• Lägg inte DVD-kameran nedåt med LCD-skärmen öppen.
• Stäng LCD-skärmen när du vet att du inte kommer att använda DVD-kameran.
LCD-skärm och sökare:
• LCD-skärm och sökare är högteknologisk utrustning. Av det totala antalet bildpunkter (cirka 120
000 för LCD-skärmen och cirka 200 000 för sökaren) får högst 0,01% bildpunkter saknas (svarta
punkter) eller förbli tända som färgade punkter (röda, blå, gröna). Detta påvisar begränsningar i
dagens teknik, och inget fel som kommer att påverka inspelningen.
• Både LCD-skärmen och sökaren är något mörkare när kameran är kall, till exempel utomhus på
vintern, men även direkt när den slagits på. Ljusstyrkan återställs till vanlig nivå så fort DVDkameran har nått till normal temperatur.
Lyft upp kameran på rätt sätt:
• Håll varken i LCD-skärmen eller i sökaren när du lyfter upp kameran: Sökaren eller skärmen kan
lossna så att kameran faller på marken.
Svenska
Utsätt inte kameran för stötar:
• Denna kamera är en precisionsapparat. Var noga med att inte utsätta den för stötar, tappa den
heller inte.
• Om du tänker använda stativ måste du fästa kameran ordentligt vid stativet. Undvik att använda
stativ om du tror att kameran kan utsättas för vibrationer eller stötar.
Se till att sand och damm inte kommer in i kameran!
• Fin sand eller damm som kommer in i DVD-kameran eller nätadaptern kan skada den.
Utsätt inte kameran för vatten eller olja!
• Vatten eller olja som kommer in i DVD-kameran eller i nätadaptern kan resultera i kortslutning
eller fel.
Kameran blir varm när den används:
• Kameran, nätadaptern/laddaren och batteriet blir varma när de används, men det är inget fel.
Skärm på ansluten TV:
• Låt aldrig skivnavigeringsskärmen, en stillbild eller kamerabild visas en lång tid på TV:n som
kameran är ansluten till: Om du gör det kan bilden “brännas in” eller skada fosforet i TV:ns
bildrör.
Utsätt inte kameran varken för värme eller kyla:
• Utsätt inte DVD-kameran för temperaturer som överstiger 40ºC eller understiger 0ºC. Det
resulterar i fel.
• Var noga med att temperaturen inuti DVD-kameran efter kamerans anslutning till en dator inte
blir för hög (referens för användning: ca. 30 minuter vid 30ºC).
• Låt inte kameran ligga på stranden eller i en bil i solsken under en längre tid: Detta skadar
kameran.
5
Rikta inte kameran mot solen:
• Om sökaren eller LCD-skärmen utsätts för direkt solljus, resulterar det i fel eller brännmärken i
CCD:n eller sökaren.
• Låt inte DVD-kameran ligga i solen med LCD-skärmen öppen: Detta skadar kameran.
Använd inte DVD-kameran nära en TV eller radio:
Svenska
• Detta kan störa TV:n eller radion.
Utsätt inte DVD-kameran för starka radiovågor eller magnetisk strålning:
• Det uppstår störningar i både inspelat ljud och bild när DVD-kameran utsätts för starka
radiovågor eller magnetisk strålning som nära en sändare eller elektriska apparater. Under
uppspelning av normalt inspelad film och ljud kan störningar också observeras.
I värsta fall kan kameran upphöra att fungera.
Utsätt inte DVD-kameran för rök eller ånga:
• Rök eller ånga kan skada DVD-kameran eller resultera i fel.
Utsätt inte DVD-kameran för frätande gas:
• Batteripolerna kan korroderas om kameran utsätts för frätande gas som alstras av bensin och
dieselmotorer eller annan typ av gas som till exempel vätesulfid. Det gör att strömmen slås av.
Använd inte dvd-kameran nära ultraljudsluftfuktare:
• Lite vatten i luftfuktaren kan stänka kalcium eller andra kemikalier i luften, och partiklar kan då
fastna på läs- och skrivhuvudet i kameran. Det resulterar i fel.
Spruta inte insektsmedel i kamerans närhet:
• Om insektsmedel tränger in i kameran kan linsen i laserpickupen bli smutsig, och då kan fel
uppstå. Slå av DVD-kameran eller täck den med plast innan du sprutar insektsmedel.
Använd inte en kommersiellt tillgänglig rengöringssats för 8 cm CD-spelare:
• Linsen behöver inte rengöras om kameran används på normalt sätt.
• Du kan skada kameran om du använder en sådan rengöringssats.
• Om du behöver rengöra linsen ska du använda en rengöringssats från Hitachi Maxell som är
speciellt avsedd för 8 cm DVD-skivor.
Var försiktig så att det inte uppstår kondensation:
• Kondensation kan uppstå – både på ytan eller inne i kameran – när kameran flyttas från ett kallt
ställe till ett varmt rum, till exempel när den har använts i en skidbacke eller i ett rum med
luftkonditionering. Om det uppstår kondensation bör du inte öppna locket till skivan eller kortet.
Om det uppstår kondensation på objektivlinsen, torka bort fukten från objektivlinsen med en mjuk
torr trasa. Trots att höljet har torkat, kan det finnas kondensation inne i kameran. Slå av kameran
och låt den vila i ett par timmars tid.
Använd inte kameran kontinuerligt under en mycket lång tid:
• Kameran kan inte användas kontinuerligt under lång tid, till exempel som övervakningskamera.
När kameran används kontinuerligt under en lång tid kan kamerans temperatur överskrida
tillåten värmegräns, och det kan göra att hastigheten vid inspelning/uppspelning sänks, och andra
fel kan också uppstå. Slå av kameran om detta händer och vänta ett tag innan du använder
kameran igen.
6
Slå inte av DVD-kameran så länge lamporna ACCESS/PC eller CARD ACCESS lyser
eller blinkar:
• ACCESS/PC- eller CARD ACCESS-lampan lyser eller
blinkar för att visa att data skrivs till eller läses från skivan
eller kortet. Gör ingenting av det nedanstående för att inte
skada data:
− Ta bort batteriet
− Koppla bort nätadapter/laddare
− Koppla i/ur anslutningskabeln till datorn
− Ta bort skivan eller kortet
− Utsätta kameran för vibrationer eller stötar
− Öppna eller stänga LCD-skärmen med våld
Lampan ACCESS/PC förblir tänd en stund efter att
inspelningen är klar. Medan den är tänd ska du inte utsätta
kameran för vibrationer eller stötar, och koppla inte heller
bort batteriet eller nätadaptern.
Om du stänger av kameran medan ACCESS/PC eller CARD
ACCESS-lampan lyser eller blinkar ska du slå på den igen
med samma skiva eller kort i: Kameran kommer
automatiskt att reparera skivan eller kortet (se sidan 130).
Rengör inte DVD-kameran med bensin eller thinner:
• Lacken kan falla av och höljet kan skadas allvarligt.
• Följ anvisningarna när du använder en kemisk rengöringsduk.
Lampan
ACCESS/PC
Svenska
Lampan CARD ACCESS
Läs bruksanvisningarna som levereras med tillbehören:
• Läs säkerhetsinstruktioner och bruksanvisningar som medföljer tillbehören.
Medföljande batteri har inte laddats vid leveranstillfället:
• Ladda batteriet innan du använder kameran (se sidan 27).
• Batteriet laddas ur med tiden. (Batteriet är konstruerat på ett sådant sätt att det laddas ur löpande
för att dess funktion ska skyddas.)
Det går inte att sätta in eller ta ut skivan om inte batteriet eller nätadaptern är
ansluten till kameran.
Vrid strömbrytaren till läget “OFF” för att stänga av kameran:
• Om du tar bort batteriet eller nätadaptern medan kameran är påslagen kan fel uppstå.
Titta inte på LED-lampan när du använder kameran:
• Tänd inte LED-lampan när du har ögonen i närheten. Tänk också på att inte titta rakt in i ljuskällan
när LED-lampan är på: Om du gör det kan du skada ögonen, vilket kan leda till exempelvis
nedsatt syn. Och i synnerhet: Filma inte små barn på nära håll med LED-lampan påslagen.
Använd inte kameran när locket till SD-kortfacket är öppet.
7
Att observera angående förvaring
Låt inte kameran ligga under en längre tid i ett utrymme med hög temperatur:
• Temperaturen i en låst bil med stängda fönster eller i bagageutrymmet kan bli mycket hög när det
Svenska
är varmt. Om du förvarar kameran på en sådan plats kan fel uppstå och höljet kan skadas. Utsätt
inte heller videokameran för sol och låt den inte ligga nära ett värmeelement.
Förvara inte videokameran på en fuktig eller dammig plats:
• Damm i videokameran resulterar i fel. Det kan resultera i oreparerbara skador om kameran utsätts
för fukt. Vi rekommenderar att du låter kameran en kartong med antifuktmedel om du förvarar
den i en garderob eller liknande.
Förvara inte DVD-kameran i ett utrymme där den utsätts för magnetisk strålning
eller starka vibrationer:
• Detta skadar kameran.
Ta loss batteriet från DVD-kameran och förvara det på en sval plats:
• Om batteriet får sitta kvar på kameran eller om det förvaras så att det utsätts för hög värme,
förkortar det batteriets livslängd.
Förslag och förbud
Gör en provinspelning:
• Gör alltid en provinspelning innan du sätter igång på allvar för att se till att allt fungerar som det
ska. Data som har skadats på grund av ett fel i kameran kan inte återställas.
Du bör använda en DVD-RAM-skiva där inspelat innehåll kan raderas när du gör en
provinspelning.
Använd inte kameran professionellt:
• Denna kamera är utformad för in- och uppspelning i hemmet.
Vi kompenserar inte för skadad data i nedanstående fall:
• Hitachi åtar sig inget ansvar för skador när data inte kan spelas upp på grund av skador på skivan
eller kameran. Inte heller för skador i själva inspelningen.
• Om du eller tredje part gör fel vid hantering av kamera, skiva, kort eller liknande kan inspelat
innehåll gå förlorat. Vi är inte ansvariga för någon form av förlust av inspelat innehåll.
Ensamrätt:
• Data som spelats in på en skiva eller ett kort med denna kamera från andra digitala/analoga
media eller enheter skyddas av upphovsrättslagen och kan endast användas av användaren med
upphovsrättsinnehavarens tillstånd. Inspelning av vissa demonstrationer, uppträdanden och
utställningar är förbjuden, även om inspelningen endast är för privat bruk.
8
RENGÖRING
Strömbrytaren måste ställas in i läge “OFF” före rengöring.
●Rengöra LCD-skärmen och
objektivet
Använd en mjuk, torr trasa för att torka bort
smuts. När du rengör LCD-skärmen får du inte
ta i för hårt, repa den eller utsätta den för stötar:
Du kan skada skärmen och försämra
bildvisningen eller till och med förstöra
skärmen.
●Om damm fastnat på sökarlinsen
kan du torka bort det med en
bomullstuss eller liknande.
Torka inte för hårt. Du kan repa linsen.
HANTERA SKIVOR
●Använda skivor
Skivor är mycket känsliga inspelningsmedia. Läs
nedanstående anvisningar och följ dem noga:
• Använd alltid helt nya skivor när du ska spela
in viktigt material.
• Var noga med att inte vidröra skivans
inspelningsyta, och se till att den inte blir
dammig eller repig.
• Om skivan blivit dammig, repig eller
smutsig, eller på annat sätt skadad, kan
följande inträffa:
− Bildstörningar vid
uppspelning
− Tillfälliga avbrott i
uppspelningen
− Ljudet avbryts eller störs
under uppspelning
− Blå miniatyrer visas*
(Fig. 1)
− Skivan kan inte
identifieras korrekt
− Det går inte att initiera
skivan
− Fördröjning mellan
bild och ljud
Även om skivan är
oskadd kan ovanstående ändå tillfälligt
inträffa. Medan lampan ACCESS/PC är tänd
ska du inte utsätta skivan för vibrationer eller
stötar. Du ska också undvika att utsätta
kameran för extremt höga eller låga
temperaturer eller fuktiga miljöer.
*
Störningar
001/ 006All Programs
PLAY
Fig. 1
●Använd inte bensin eller tinner för
att rengöra kamerans yttre
Lacken kan falla av och höljet kan skadas
allvarligt. Torka av smuts med en fuktig duk
som vridits ur ordentligt. Följ anvisningarna om
du använder en kemisk rengöringsduk.
• När du spelar in bilder
kan kameran undvika de
delar av skivan som inte
kan användas för
inspelning på grund av
skador. [Den går till
pausläget 9 vid ett
sådant avsnitt, och börja
sedan automatiskt spela
in igen (:).]
Då kan inspelningen avbrytas under flera
sekunder, upp till flera minuter, och flera
miniatyrer skapas under en
inspelningssession, som du kan se till höger. I
detta fall förkortas den möjliga
inspelningstiden på skivan.
• Var försiktig när du tar ut skivan eftersom
både metalldelen på kamerans öppning och
själva skivan kan vara mycket varma.
PLAY
(Inspelning av en scen
kan ge flera miniatyrer.)
001 /002All Programs
●Förvara skivor
• När skivan inte används ska den förvaras i sitt
plastfodral.
• Låt inte skivan imma igen.
• Lägg inte skivan där den utsätts för följande:
− Direkt solljus under en längre tid
− Hög fuktighet eller damm
− Värme från exempelvis element.
Svenska
9
RENGÖRA SKIVOR
Använd den medföljande skivrengöringslappen
för att försiktigt torka bort damm eller smuts
från skivan så som bilden visar. Torka inte för
hårt. Om du gör detta kan du repa skivan.
Använd aldrig lösningsmedel (thinner, vatten,
Svenska
antistatmedel eller rengöringsmedel) för
rengöringen.
Tvätta den smutsiga rengöringslappen med milt
rengöringsmedel. Rengöringslappens effektivitet
förbättras då (skölj rengöringslappen noga med
vatten så att inget rengöringsmedel finns kvar).
Läs först detta
Vi har indelat bruksanvisningen i fem olika kapitel för att hjälpa dig på bästa sätt.
Använd
skivrengöringslappen för
att rengöra skivan med
räta drag från
centrumhålet och ut mot
kanten.
• Kapitlet “Inställningar” förklarar hur du
ställer in kameran, ansluter batteriet och
ställer in klockan.
• Kapitlet “Grundläggande hantering” förklarar
enkelt hur du använder kameran – både för att
spela in film och stillbilder samt spela upp
inspelade bilder.
• Kapitlet “Skivnavigering” förklarar hur
skivnavigering används vid redigering: Läs
detta avsnitt när du vill slutföra DVD-RW/
DVD-R/+RW-skivor och initiera DVD-RAM/
DVD-RW/+RW-skivor.
• Avsnittet “Anslutning till en dator” förklarar
vad som finns på den medföljande CD-ROMskivan och hur du installerar de program som
finns med.
• “Övrigt” innehåller information om extra
tillbehör, rengöring och felsökning.
Vi vill att du ska få god hjälp av den här
bruksanvisningen, så det finns två mycket enkla
metoder för dig att hitta den information du
behöver:
• Använd snabbindexet för att läsa om de
funktioner du kommer att använda mest.
• Den detaljerade innehållsförteckningen guidar
dig snabbt till sidorna med
specialinformationer (se sidorna 12–14).
Lär känna din DVD-kamera genom att studera
denna bruksanvisning, och lär känna Hitachi.
Tack för att du köpte vår produkt.
Snabbindex
Skivor som kan användas................................ 24
Spela in film .....................................................41
Anslutning till en tv......................................... 106
Anslutning till en dator ...................................110
... 76
När du spelar in eller upp bilder kan du titta på dem i sökaren eller i LCD-skärmen. Scenerna
visas i sökaren när LCD-skärmen är stängd och på LCD-skärmen när den är öppen.
Du kan byta språk för DVD-kamerans skärmdisplay (se sidan 34).
10
Om denna bruksanvisning
●Illustrationerna i denna bruksanvisning
I verkligheten skiljer de sig från de bilder du kommer att se i sökaren eller på LCD-skärmen.
●När det gäller knappen Cancel
Tryck på knappen STOP/EXIT om du vill avbryta det du gör eller återgå till en tidigare meny. Vi
kommer att använda uttrycket “tryck på [knappen] ” i texten.
●, , , , och ; förekommer bredvid rubriker
Vissa funktioner hos kameran är inte tillgängliga när skiva eller kort används. Genom att kontrollera
vilka symboler som visas invid funktionsbeskrivningen kan du direkt se om skivan eller kortet kan
användas med funktionen. Granska symbolerna för att se vilka funktioner och åtgärder som passar
för den skiva eller det kort du använder.
●Illustrationerna i denna bruksanvisning
Trots att DZ-GX5100E/GX5060E/GX5040E/GX5020E ser olika ut används de på exakt samma sätt.
Bilderna i handboken föreställer DZ-GX5100E.
Denna bruksanvisning omfattar åtta dvd-kameramodeller - DZ-GX5100E, DZ-GX5060E, DZ-
●
GX5040E, DZ-GX5020E, DZ-GX5100E (UK), DZ-GX5060E (UK), DZ-GX5040E (UK) och DZGX5020E (UK).
Funktioner och specifikationer för DZ-GX5100E och DZ-GX5100E (UK) benämns enbart som “DZGX5100E”.
Funktioner och specifikationer för DZ-GX5060E och DZ-GX5060E (UK) benämns enbart som “DZGX5060E”.
Funktioner och specifikationer för DZ-GX5040E och DZ-GX5040E (UK) benämns enbart som “DZGX5040E”.
Funktioner och specifikationer för DZ-GX5020E och DZ-GX5020E (UK) benämns enbart som “DZGX5020E”.
Inga modellnamn anges för funktioner och specifikationer som är gemensamma för samtliga
modeller. Om det finns några skillnader mellan modellerna anges även modellnamnen.
Svenska
Microsoft
registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Windows Vista™ är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation.
Intel
Corporation.
Macintosh är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc.
IBM
Corporation.
Tillverkas under licens från Dolby Laboratories.
“Dolby” och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Namn på andra tillverkare och/eller produkter som nämns i denna bruksanvisning tillhör
respektive företag.
SD-logotypen är ett varumärke.
®
, Windows®, Windows® Me, Windows® 2000 Professional och Windows® XP är
®
, Pentium® Processor och Celeron® Processor är registrerade varumärken som tillhör Intel
®
och PC/AT® är registrerade varumärken som till hör International Business Machines
11
Innehållsförteckning
Viktig information ............................................... 2
Tänk på säkerheten........................................... 2
Att tänka på........................................................ 2
Svenska
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER ........4
Att observera angående användning................. 5
Att observera angående förvaring .....................8
Förslag och förbud............................................. 8
PÅ KORT........................................................ 148
Läs nedanstående innan du öppnar
förpackningen med cd-skivan .....................149
14
Kontroll av medföljande tillbehör
Kontrollera att nedanstående tillbehör har levererats med kameran:
Laddningsbart batteri (modell DZBP07PW):
Laddningsbart batteri för DVDvideokameran/inspelaren. Ladda batteriet
innan du börjar använda kameran.
Nätsladd:
Används mellan ett vanligt nättutag och nätadaptern/laddaren.
för DZ-GX5100E,
DZ-GX5060E,
DZ-GX5040E,
och DZ-GX5020E
Litiumbatteri (modell CR2032):
Används för att driva fjärrkontrollen.
Endast för DZ-GX5100E.
VARNING:
Förvara batteriet
utom räckhåll för
barn. Om batteriet
svalts, kontakta
läkare omedelbart!
Nätadapter/laddare
(modell DZ-ACS3 (E)):
Används för att driva DVD-videokameran/
inspelaren från ett nätuttag eller för att
ladda batteriet.
för DZ-GX5100E (UK),
DZ-GX5060E (UK),
DZ-GX5040E (UK)
och DZ-GX5020E (UK)
AV/ S-k abel :
Används för att spela upp en videofilm i
kameran på TV:n eller för att sända video
till en annan videoenhet.
Likströmssladd:
När du kör DVD-videokameran/inspelaren
från ett vanligt nätuttag hemma använder
du den här sladden för att koppla samman
kameran och nätadaptern/laddaren.
Infraröd fjärrkontroll
(modell DZ-RM4W):
Används för att styra videokameran på
avstånd. Endast för DZ-GX5100E.
Objektivskydd och snodd:
Sätt på objektivskyddet när du inte
använder kameran så att linsen skyddas.
Svenska
Program-cd-rom:
Använd den här cd-skivan om du ansluter
kameran till en dator. Endast för DZGX5100E/GX5060E.
Axelrem:
Fäst remmen i kameran för att kunna bära
kameran över axeln.
PC-anslutningskabel:
Använd den här kabeln när du ansluter
kameran till en dator. Endast för DZGX5100E/GX5060E.
Rengöringslapp för skivor:
Använd alltid den här för att rengöra skivor.
15
Delarna och deras benämningar
7
Svenska
(Denna bild visar framsidan
av DZ-GX5040E.)
2341
8
9
5
10
6
(Innanför locket)
1 LED-lampa (endast för DZ-GX5040E)
(s. 44)
2 Hål för infästning av objektivskydd(s. 21)
3Stereomikrofon
Tänk på att inte blockera mikrofonen med
handen eller annat under inspelning.
4 Inspelningslampa (s. 35)
Den röda lampan tänds under inspelning.
5Infraröd mottagare
(endast för DZ-GX5100E) (s. 22)
När fjärrkontrollen används för att styra
kameran är det denna mottagare som tar
emot IR-signalen.
6 Optiskt 15× zoomobjektiv
(endast för DZ-GX5100E)
Optiskt 30× zoomobjektiv
(endast för DZ-GX5060E/GX5040E/
GX5020E)
(s. 52)
11
7 Zoomspak (s. 52, 54, 69)
För justering av zoom eller volym.
8 PC-anslutning (TO PC) (endast för DZ-
GX5100E/GX5060E) (s. 115)
9 AV-utgång (s. 106, 109)
10 Mikrofoningång (endast för DZ-GX5100E)
(s. 66)
11 LCD-färgskärm i bredbildsformat (inuti)
(s. 32)
Trots att DZ-GX5100E, DZ-GX5060E, DZGX5040E, DZ-GX5020E ser olika ut används
de på exakt samma sätt. Det är DZ-GX5100E
som används för bilderna i den här
handboken.
16
1314151916
1712
18
Svenska
20212324
12 Sökare (s. 32)
13 Dioptrikontroll (s. 32)
Används för att ställa in skärpan på bilden i
sökaren. (Dra ut sökaren.)
14 Knappen SLEEP/RESTART (s. 43)
Slår PÅ och AV viloläge/omstart.
15 Lampan ACCESS/PC
(endast för DZ-GX5100E/GX5060E)
Lampan ACCESS (endast för DZGX5040E/GX5020E)
(s. 7, 41, 42)
Denna lampa blinkar eller lyser när skivan i
kameran används (när skrivning eller läsning
utförs) eller när kameran är ansluten till en
dator.
16 Knappen PHOTO (s. 42)
22
18 Skivfack (s. 38)
19 Knappen BATTERY EJECT (s. 28)
Tryck på denna knapp för att ta loss batteriet.
20 Batterifäste (s. 28)
21 Inspelningsknapp (REC) (s. 41)
22 Omkopplaren LOCK (s. 41)
Du bör ställa låsknappen (LOCK) på (till
det övre läget) för att förhindra att
strömbrytaren inte av en händelse ska kunna
flyttas från ! till .
23 Strömbrytare (s. 31)
24 Handrem (s. 20)
17 Knappen DISC EJECT (s. 38)
Tryck in och släpp knappen för att öppna
locket till skivfacket.
17
Svenska
25
262728 29 30 31
32383435 36 3733
41
25 Knappen FULL AUTO (s. 57)
För att ställa in kameran/inspelaren på full
automatik.
26 Knappen FOCUS (s. 54)
Växlar mellan manuell och automatisk
skärpeinställning.
27 Knappen MENU (s. 33, 50, 80)
Tryck på knappen för att visa menyn för
inställning av kamerafunktioner och
skivnavigering.
28 Knappen SELECT (välj) (s. 75)
29 Knappen DISC NAVIGATION
(skivnavigering) (s. 67)
30 Knappen STOP/EXIT (s. 11, 50, 70)
Avslutar uppspelningen eller ångrar menyval.
31 Knappen EXPOSURE (exponering) (s. 56)
Tryck på denna knapp för att ändra
exponeringstid.
32 Högtalare (s. 69)
33 Knappen RESET (s. 144)
Återställer alla inställningar till
standardvärden (de värden som var inställda
när kameran levererades från fabriken).
34 Knappen DISPLAY (Ändring av
visningssätt) (s. 45, 74)
Tryck på den här knappen för att visa
information om bilden som spelas upp, om
39
kamerainställningarna eller för att stänga av
skärmen.
35 Lampan CARD ACCESS (kortåtkomst)
(s. 7, 42)
36 Knappen QUICK MENU (s. 50)
För att enbart visa de funktioner du
använder ofta (enkla menyer).
37 Knappen FINALIZE (s. 102)
Tryck på den här knappen om du vill slutföra
den inspelade skivan (DVD-RW/DVD-R/+RW).
38 Kortinsättningsplats (s. 40)
39 Knappen BLC (bakljuskompensering)(s. 56)
Tryck på den här knappen om motivet är
belyst från baksidan.
40 2 / 1 / 0 / / / knapparna
(s. 33, 44, 50, 54, 56, 70, 71, 72)
Använd dessa knappar för att markera en
scen eller ett menyalternativ, och tryck sedan
i mitten () för att spela upp scenen,
pausa den eller välja ett alternativ i menyn.
Dessa knappar används för att justera
exponeringstid eller skärpa, och för att slå av
och på LED-lampan (DZ-GX5040E).
41 Gängat hål för stativ
Används för att fästa kameran på ett stativ.
40
18
42
43
44
45
46
47
48
REC
MENU
SELECT
DELETE
DISC
NAVIGATION
PHOTO
DIGITAL
ZOOM
DISPLAY
ZOOM
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Svenska
42 Knappen PHOTO (s. 42)
43 Knappen REC (s. 41)
44 Knappen MENU (s. 33, 50, 80)
45 Knappen SELECT (välj) (s. 75)
50 Knappen ZOOM T (telefoto) (s. 52)
51 Knappen DIGITAL ZOOM (s. 52)
52 Knappen ZOOM W (vidvinkel) (s. 52)
53 Knappen Reverse skip (hoppa bakåt)
(s. 72)
46 Knappen Reverse search
(bildsökning bakåt) (s. 71)
54 Knappen Forward search
(bildsökning framåt) (s. 71)
47 Knappen DELETE (radera) (s. 79)
55 Knappen Play/pause (spela upp/paus)
48 Knappen DISC NAVIGATION
(s. 70)
(skivnavigering) (s. 67)
56 Knappen Stop (s. 11, 50, 70)
49 Knappen DISPLAY (s. 45, 74)
57 Knappen Forward skip (hoppa framåt)
(s. 72)
* Knapparna på fjärrkontrollen används på samma sätt som knapparna på själva DVD-kameran.
19
Inställningar
Detta kapitel förklarar förberedelserna för inspelning – förberedandet av denna DVD-kamera
och det laddningsbara batteriet.
Svenska
Demonstrationsfunktionen
Denna kamera är försedd med en demonstrationsfunktion.
Standardinställningen vid köptillfället är “Auto”, vilket innebär att demoläget kommer att startas
automatiskt ungefär tre minuter efter att kameran slås på.
Information om hur du ser demonstrationen direkt eller ändrar
inställningen till “Off” finns i “ÄNDRA DEMOINSTÄLLNING” på
sidan 35.
Förbereda DVD-kameran
HÅLLA DVD-KAMERAN
Håll kameran enligt nedanstående illustration.
Sätt handen så att du lätt kommer åt REC-knappen och zoomspaken.
Justera handremmens längd så att du kan hålla kameran ordentligt även när du trycker in
REC-knappen med tummen.
FÄSTA AXELREMMEN
20
Dra axelremmen genom de 2 spåren.
Dra axelremmen runt de två
fästena.
SÄTTA DIT OBJEKTIVSKYDDET
1 Fäst den kortare änden av
objektivskyddssnöret vid skyddet.
2 Fäst den längre delen av
objektivskyddssnöret vid fästhålet på
kameran.
Kortare delen
Längre delen
3 Tryck på båda sidorna av skyddet för att sätta
fast det över objektivet.
OBS:
• Låt alltid objektivskyddet sitta på kameran när du inte
använder den så att objektivet skyddas.
• När du använder kameran fäster du bekvämt
objektivskyddet vid handremmen genom att sätta fast
fliken inne i skyddet vid remmen.
Svenska
Tryck och sätt
på plats
SÄTTA IN BATTERIER I FJÄRRKONTROLLEN
Sätt in det medföljande litiumbatteriet i fjärrkontrollen.
1 Tryck in ett tunt stift (gem eller liknande) i
hålet märkt PUSH och dra samtidigt
batterihållaren utåt och framåt.
2 Sätt in litiumbatteriet med den positiva $
kontakten uppåt.
Batterihållare
3 Skjut in locket för att stänga det.
OBS:
• Litiumbatteriet räcker i ungefär ett år. Om batteriet tar
slut kan fjärrkontrollen inte användas: Byt batteri.
• Fjärrkontrollen (DZ-RM4W) och litiumbatteriet
(CR2032) medföljer endast DZ-GX5100E.
21
TA UT BATTERIET UR FJÄRRKONTROLLEN
1 Tryck på batterihållaren och skjut ut batteriet.
Svenska
Varning:
• FÖRVARA BATTERIET UTOM RÄCKHÅLL FRÅN
BARN OCH HUSDJUR.
• KONTAKTA LÄKARE OMEDELBART VID
FÖRTÄRING.
• BATTERIET KAN EXPLODERA OM DET INTE
HANTERAS KORREKT. DET FÅR INTE LADDAS
UPP, DEMONTERAS ELLER KASTAS I ÖPPEN ELD.
OBS
:
• Byt ut batteriet mot ett nytt från Hitachi Maxell, Sony,
Panasonic, Sanyo, Toshiba CR2032 eller Duracell
DL2032. Om du använder en annan typ av batteri
föreligger risk för eldsvåda eller explosion.
• Batteriet lämnas till batteriåtervinningen. Får ej kastas
i öppen eld.
• Kortslut inte batteriet.
• Håll inte i batteriet med metallpincett.
• Förvara batteriet på en mörk, sval och torr plats.
●Använda fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen mot den infraröda mottagaren på DVD-kameran. Du kan fjärrstyra kameran
från avstånd på upp till 5 meter.
OBS:
• När du vill använda fjärrkontrollen måste du se till att
den infraröda mottagaren på kameran inte är utsatt
för solljus eller annan form av stark belysning. Det går
inte att styra kameran med fjärrkontrollen om annan
belysning är starkare än den infraröda strålen.
• Om det finns något mellan fjärrkontrollen och den
infraröda mottagaren på kameran går det eventuellt
inte att styra kameran.
• Denna DVD-kamera använder läget “VCR2” för
fjärrstyrning av Hitachis videoprodukter. Om
fjärrkontrollen står i läget “VCR2” kan fjärrkontrollen
också styra den video som finns i kamerans närhet.
Du kan undvika detta genom att ändra videons
fjärrkontrollskod.
22
Skivor och kort
I följande tabell kan du se vilka lagringsmedia (skivor och kort) som kan användas i denna kamera,
och de funktioner som är tillgängliga för dem:
Media
Funktion
DVD-RAM
DVD-RW
(VR-läge)
DVD-RW
(VF-läge)
DVD-R+RW
SD-
minnes-
kort
Spela in video (s. 41)●●●●●—
Spela in foto (s. 42)●————●
Ta bort en nyss inspelad bild
(s. 70)
Välja bild och ta bort den
(s. 79)
●●——●●
●●———●
Redigera en bild (s. 80 – 81)●●————
Spela av på andra dvd-
(in)spelare (s. 102)
Använda en ny skiva eller ett
nytt kort utan formatering
Initiera och återanvända
(s. 99)
Spela in mer på en slutförd
skiva
∴
●
*1
*4
∴
*1*2
●
*2
●
*2
∴
*1*2
——●—●
—
*3
*4
●●●—●●
—●●
*5
—●
*5
—
Svenska
Redigera kopierad video på
*8
PC
Spela av video på PC
*8
Skapa en dvd-video på
datorn
*
1: Kan spelas av på enheter som kan hantera 8 cm DVD-RAM, 8 cm DVD-RW (VR-läge) eller 8 cm +RW.
*
2: Måste slutföras. Kan eventuellt inte spelas upp på vissa DVD-enheter.
*
3: Vissa DVD-enheter kan spela upp SD-minneskort.
*
4: När media som säljs förformaterade används. Om initieringsformatet är annorlunda kan mediet initieras på
*
5: Om ytterligare inspelningar ska göras måste slutförandet av skivan ångras.
*
6: Medföljande programvara används.
*
7: Slutför skivan vid redigering eller spela av på PC.
*
8: DZ-GX5040E/GX5020E kan inte anslutas till en PC.
*8
denna kamera och därefter användas.
●
●
*6
*6
●
●
*6*7
*6*7
——●
●
●
*6*7
*6*7
*6
●: Tillgängliga funktioner; —: Ej tillgänglig
●
●
●
*6*7
*6*7
*6
*6*7
●
*6*7
●
——
—
—
23
SKIVOR SOM KAN ANVÄNDAS
Skivor som kan användas och motsvarande
symboler
Gör att du kan ta bort och redigera scener.
DVD-RAM Ver. 2.1 (8 cm)
Svenska
DVD-RW
[Ver1.1 (8 cm) 2x hastighet (2x/1x)]
DVD-R
[för General Ver. 2.0 (8 cm)]
+RW Ver. 1.2 (8 cm)
*
1 Det är inte säkert att uppspelning fungerar på alla dvd-enheter. Skivan måste slutföras innan den kan spelas upp
på en dvd-spelare.
*
2 Det är inte säkert att uppspelning fungerar på alla dvd-enheter.
Tillåter även fotoredigering.
Gör att du kan välja VR-läge för att ta bort eller
redigera scener, eller VF-läget där radering eller
redigering inte kan göras, men som erbjuder hög
kompatibilitet med dvd-spelare
Erbjuder hög kompatibilitet med dvd-spelare
Tillåter ej radering eller redigering.
Erbjuder hög kompatibilitet med dvd-spelare men
behöver inte slutföras
direkt efter att de spelats in.
Funktion
*1
.
*2
. Det går att ta bort scener
*1
.
Denna dvd-enhet kan endast hantera 8 cm skivor som saknar kassett, caddy, hållare eller annan typ
av hölje. Skivorna med höljen kan användas om de plockas ut ur sina förpackningar, men var noga
så att du inte repar eller smutsar ned de oskyddade skivorna.
OBS:
• Vi rekommenderar att du använder enkelsidiga Hitachi Maxell-skivor av HG-typ, beroende på att de kontrollerats
och funnits kompatibla med denna dvd-kamera. När du använder en dubbelsidig skiva av HG-typ måste du vara
mycket försiktig när du hanterar den. Användning av andra skivor än dessa innebär eventuellt att bild-/
ljudkvaliteten inte blir bästa möjliga.
INFORMATION OM DVD-R-SKIVOR
För att inspelningen på DVD-R-skivan ska kunna bli så bra som möjligt skrivs vissa styrdata på skivan
för att justeringar automatiskt ska kunna göras när skivan sätts in och tas ut i samband med inspelning.
Om skivan saknar utrymme för justeringsdata går det eventuellt inte att spela in. För att undvika detta
ska du inte sätta in eller ta ut en DVD-R-skiva i samband med inspelning mer än 100 gånger.
Det går inte att spela in en DVD-R-skiva i VR-läge på denna dvd-kamera.
ATT TÄNKA PÅ VID SLUTFÖRANDE
• Sätt inte in en DVD-RW-skiva (VF-läge)/DVD-R-skiva som spelats in med denna kamera och
som ännu inte slutförts i en enhet som också kan spela in på sådana skivor: Inspelade data kan
skadas (med undantag för enheter som tillåter att en DVD-RW-skiva (VF-läge)/DVD-R-skiva
som inte slutförts på den här kameran spelas upp).
•
Använd bara DZ-GX5100E/GX5060E/GX5040E/GX5020E för att spela in på eller slutföra skivor av
typen DVD-RW (VF-läge)/DVD-R/+RW som har spelats in på denna dvd-kamera med däremot inte
slutförts: Användning av någon annan apparat kan skada data som finns inspelat på skivan.
• DVD-RW/DVD-R/+RW-skivor som redigerats och slutförts på en dator, eller som slutförts på en
annan dvd-enhet kan eventuellt inte spelas upp i kameran, beroende på vilken
redigeringsprogramvara som använts, och DVD-RW/DVD-R/+RW-skivans inspelningsstatus.
•
Om du sätter in en DVD-R-skiva som spelats in på en annan dvd-kamera än DZ-GX5100E/GX5060E/
GX5040E/GX5020E och som inte har slutförts, kommer skivnavigeringsskärmen automatiskt att visas,
och det går inte att spela in på skivan eller slutföra den.
• Sätt inte in en oavslutad DVD-R-skiva som spelats in på en dvd-inspelare från en annan tillverkare
än Hitachi i denna kamera: Om du gör det kommer skivan inte att kunna användas längre.
24
NEDANSTÅENDE SKIVOR KAN TILL EXEMPEL INTE ANVÄNDAS I DENNA
KAMERA
• CD
• CD-R
• CD-RW
• CD-ROM
• DVD-ROM
• DVD-video
• DVD-R (4,7 GB) for Authoring ver. 2.0
KORT SOM KAN ANVÄNDAS
Du kan använda SD-minneskort i kameran
kompatibel med 2 GB-versionen)
.
Om du använder en speciell adapter kan du
använda ett miniSD-kort på samma sätt som ett
vanligt SD-kort. Det går inte att använda SDHCeller multimediakort.
(ej
●Hantera kort
• Använd inte andra kort än
de som definierats här.
• Gör alltid en
provinspelning innan du
spelar in viktiga bilder.
• Rör inte vid kortets kontakt,
och låt det inte komma i
beröring med metall.
• Fäst inget annat än en
godkänd etikett på det utrymme som är avsett
för etiketten.
• Stöt inte till kortet, böj det inte eller tappa det.
• Plocka inte isär kortet eller ändra det.
• Får ej utsättas för vatten.
• Kortet ska inte användas eller förvaras på
följande platser:
− Där temperaturen är hög, till exempel i ett
fordon under sommaren, under kraftigt
solsken eller nära ett element
− Där det är mycket fuktigt eller dammigt
• Om skrivskyddet på kortet är aktiverat kan du
varken spela in, radera eller redigera
information på kortet. Endast uppspelning är
tillåten.
SkrivskyddLåst läge
Kontakt
• DVD-R DL (dubbla lager)
• DVD-RW DL (dubbla lager)
• +R DL (dubbla lager)
• +RW DL (dubbla lager)
• +R
• Skivor med annan diameter än 8 cm
Svenska
ATT TÄNKA PÅ NÄR DET GÄLLER
SKIVOR OCH KORT
• Du rekommenderas skapa en säkerhetskopia
av värdefulla data på din dators hårddisk.
• Gör inget av följande, eftersom data på skivan
eller kortet kan skadas eller gå förlorade:
− När data läses eller skrivs ska du inte ta ut
kortet/skivan eller stänga av kameran
− Använd inte kameran på platser som utsätts
för statisk elektricitet eller elektronisk störning
− Gör inte utskrifter på ett labb eller
dupliceringsservice
− Lämna inte en skiva oanvänd i kameran
under en längre tid
OBS:
• Du kan spela upp bilddata som spelats in med andra
digitalkameror som följer DCF-standarden på den här
kameran (DCF = Design rule for Camera File
system). Bilder i format från 80 vågräta × 60 lodräta
bildpunkter till 4000 vågräta × 3000 lodräta
bildpunkter kan spelas upp på kameran.
• DCF är ett integrerat bildfilsformat för digitalkameror.
Det går att använda bildfiler på samtliga digitala
enheter som är DCF-anpassade.
• Bilddata som redigerats på en dator och vissa typer
av bilddata går eventuellt inte att visa på denna
kamera.
• Bilddata som spelats in på andra enheter går
eventuellt inte att spela upp på den här kameran.
●Att tänka på när skivor eller
minneskort ska överlåtas eller
kasseras:
När du “formaterar” eller “raderar“ med hjälp
av funktionerna på kameran eller en dator är det
endast filkontrollinformationen som förändras:
Det innebär inte att informationen på skivan
eller kortet raderas helt och hållet.
När du överlåter eller kasserar en skiva eller ett
minneskort bör du förstöra det fysiskt eller
använda speciell programvara för radering
(finns kommersiellt tillgänglig) för att se till att
den information de innehåller blir fullständigt
förstörd. Det är användaren som har ansvaret
för informationen på skivor och kort.
25
Förbereda strömförsörjningen
ANVÄNDA KAMERAN MED NÄTADAPTERN/LADDAREN
Du bör använda nätadaptern/laddaren för att strömsätta kameran när du vill göra inställningar,
Svenska
spela upp eller redigera bilder eller film, eller använda kameran inomhus.
OBS:
Använd endast angiven adapter/laddare (DZ-ACS3(E)) till kameran. Om du använder andra adaptrar/laddare kan
risk för stötar eller eldsvåda uppstå.
Nätsladd
1
2
4
3
Likströmssladd
Nätadapter/laddare
Till väggkontakt
* Kontaktens form
varierar beroende
på modell.
1 Anslut nätsladden till nätadaptern/laddaren.
2 Sätt i nätkontakten i vägguttaget.
3 Anslut den ena änden av likströmssladden till
DC-uttaget på adaptern/laddaren.
4 Anslut den andra änden av likströmssladden
till batterifästet på dvd-kameran.
Använd samma procedur som för batteriet
när du ansluter och tar loss nätsladden: Se
sidan 28.
26
Förbereda batteriet
Batteriet DZ-BP07PW (medföljde) är inte laddat vid inköpstillfället: Ladda batteriet innan du använder
kameran.
OBS:
• Du ska alltid använda batterierna DZ-BP07PW (medföljer), DZ-BP14SW (tillval) eller DZ-BP7SW (tillval) med
denna dvd-kamera: Om du använder ett annat batteri kan kameran fungera felaktigt, eller också kan eldsvåda
uppstå.
• Använd enbart adaptern/laddaren DZ-ACS3 (E) för att ladda batteriet: Om du använder en annan laddare kan du
utsättas för elstötar eller också kan eldsvåda uppstå.
• Ladda batteriet vid en omgivande temperatur på 10 – 30ºC.
• Om lampan CHARGE inte tänds när du satt in nätadaptern/laddaren i vägguttaget ska du dra ut kontakten ur
uttaget, vänta en stund, och sedan sätta in kontakten igen. Om CHARGE-lampan ändå inte tänds kan det vara fel
på nätadaptern/laddaren. Dra ut kontakten ur vägguttaget och ring service hos inköpsstället.
• Nätadaptern/laddaren kan användas i hela världen. I vissa länder behöver du använda en speciell
växelströmsadapter. Du kan köpa en adapter i en lokal elaffär.
LADDA BATTERIET
Använd den medföljande nätadaptern/laddaren för att ladda batteriet.
Svenska
1 Anslut nätsladden till nätadaptern/laddaren.
2 Sätt i nätkontakten i vägguttaget.
CHARGE-lampa
Nätadapter/laddare
Likströmsuttag
3 Sätt batteriet på nätadaptern/laddaren.
OBS:
Om du laddar ett batteri ska du dra ut likströmssladden
från nätadaptern/laddaren.
Batteri
Nätsladd
Till väggkontakt
* Kontaktens form
varierar beroende
på modell.
27
●Batteriladdningsnivå
Du kan se hur det går med laddningen genom att titta på CHARGE-lampan på nätadaptern/
laddaren:
LaddningsstatusCHARGE-lampa
Svenska
OBS:
Se “Felsökning” på sidan 136 när CHARGE-lampan blinkar.
Under laddningTänd
Laddning klarSläcks
●Riktlinjer för den tid som krävs för batteriladdning (vid cirka 25 ºC):
DZ-BP07PW (medföljer)/DZ-BP7SW (tillval): Cirka 90 min.
DZ-BP14SW (tillval): Cirka 165 min.
Laddningstiden varierar beroende på hur mycket kraft som finns kvar i batteriet.
SÄTTA BATTERIET PÅ PLATS I DVD-KAMERAN
1 Håll batteriet mot kamerans batterifäste och
skjut det nedåt tills det snäpper på plats.
Kontaktsidan
måste vara
vänd nedåt.
OBS:
• Kontrollera att batteriet är vänt åt rätt håll
• Kontrollera att batteriet sitter fast ordentligt: Om du
inte sätter fast batteriet ordentligt kan det ramla av
och skadas.
TA LOSS BATTERIET
När du inte använder kameran ska du ta bort batteriet.
1 Tryck in knappen BATTERY EJECT medan du
skjuter batteriet uppåt och tar loss det.
OBS:
• Av säkerhetsskäl ska du stänga av kameran innan du
• Tappa inte batteriet.
• Om du låter batteriet sitta kvar på kameran kommer
• Ställ strömbrytaren i OFF-läge innan du tar bort
sätter dit eller tar bort batteriet.
lite ström att förbrukas trots att kameran är avstängd,
och därmed laddas batteriet ur.
batteriet.
28
●Kontinuerlig inspelningstid med fulladdat batteri (när inte zoom m.fl.
funktioner används)
Följande tabell utgör en referens för hur länge du kontinuerligt kan använda dvd-kameran med ett
fulladdat batteri:
Med DZ-BP07PW (medföljer)/DZ-BP7SW (tillval)
VideolägeDZ-GX5100E
XTRA
FINE
STD
*
När sökaren användscirka 70 mincirka 85 min
När LCD-skärmen användscirka 65 mincirka 75 min
När sökaren användscirka 70 mincirka 85 min
När LCD-skärmen användscirka 65 mincirka 75 min
När sökaren användscirka 80 mincirka 100 min
När LCD-skärmen användscirka 70 mincirka 85 min
Med DZ-BP14SW (tillval)
VideolägeDZ-GX5100E
XTRA
FINE
STD
*
När sökaren användscirka 145 mincirka 170 min
När LCD-skärmen användscirka 130 mincirka 150 min
När sökaren användscirka 145 mincirka 170 min
När LCD-skärmen användscirka 130 mincirka 150 min
När sökaren användscirka 170 mincirka 210 min
När LCD-skärmen användscirka 145 mincirka 170 min
DZ-GX5060E/GX5040E/
GX5020E
Svenska
DZ-GX5060E/GX5040E/
GX5020E
* Angiven tid är ungefärlig: Den varierar beroende på hur filmningen utförs.
Referensen för hur länge dvd-kameran faktiskt kan användas blir ungefär 1/2 till 1/3
av ovanstående tid.
Den kontinuerliga inspelningstiden för kameran i ovanstående tabell visar tillgänglig tid när
kameran spelar in, och ingen extra funktion används när väl inspelningen har påbörjats. I
verkligheten laddas batteriet ur omkring 2–3 gånger snabbare än vad som anges, eftersom både
REC-knappen och zoomen används, och oftast används även uppspelningsfunktionen. Förutsätt att
den faktiska inspelningstiden med ett fulladdat batteri ligger på mellan 1/2 och 1/3 av ovanstående
tider, och förbered sedan det antal batterier som krävs för att du ska kunna spela in så länge du vill.
Den kontinuerliga inspelningstiden kan bli mindre beroende på under vilka förhållanden kameran
används (om inspelning och inspelningspaus upprepas ofta osv.).
Observera att batteriet laddas ur snabbare när det är kallt.
OBS:
• Se “Felsökning” på sidan 136 om det inte går att ladda batteriet.
• Laddningstiden varierar beroende på hur mycket kraft som finns kvar i batteriet.
• Batteriet blir varmt vid laddning och när kameran används, men detta är inget fel.
• Det går inte att ladda ett batteri medan likströmssladden är ansluten till likströmsuttaget på nätadaptern/laddaren:
Ta bort likströmssladden när du laddar ett batteri.
• Ladda batteriet vid en omgivande temperatur på 10 ºC till 30 ºC: Om du laddar batteriet vid andra temperaturer
kan det skadas.
29
INDIKATOR FÖR ÅTERSTÅENDE BATTERINIVÅ
När batteriet används för att driva kameran visas batterinivån i sökaren eller på LCD-skärmen på
följande sätt:
FulladdatNästan urladdat
Svenska
Den vita delen visar hur mycket som är kvar(Blinkar)
EFFEKTIVT BATTERIUTNYTTJANDE
• Batteriet kommer att laddas ur något även om
det är borttaget från kameran.
• Om du låter batteriet sitta kvar på kameran
kommer en del ström att förbrukas. Du bör
därför ladda batteriet strax innan du tänker
använda kameran, lämpligen dagen innan.
När du inte tänker använda kameran på en
längre tid:
Du bör ladda batteriet till fullo minst en gång
om året, ansluta det till kameran och sedan
förbruka det helt. Därefter kan du ta bort
batteriet igen och förvara det på en sval plats.
Batteriets livslängd:
Batteriets livslängd varierar kraftigt beroende på
miljön och hur ofta kameran används. Om du
märker att du kan använda batteriet mycket
kortare tid än vanligt trots att det är fulladdat är
det förmodligen slut: Köp ett nytt batteri.
Energisparande och urladdning av batteri:
Du rekommenderas att stänga av kameran om
du inte spelar in, eftersom batteriet används i
samma grad även under inspelningspaus.
Om inspelningspaus varar under mer än cirka 5
minuter, och du har ställt in energisparläget,
kommer kameran automatiskt att stängas av.
Information om hur du slår på eller stänger av
energisparläget finns i “STÄNGA AV
KAMERAN AUTOMATISKT (POWER SAVE)”
på sidan 34.
30
Loading...
+ 120 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.