VARNING! DESSA SERVICEANVISNINGAR ÄR
ENDAST AVSEDDA FÖR BEHÖRIG TEKNIKER.
FÖR ATT MINSKA RISKERNA FÖR
ELCHOCKER SKA DU INTE UTFÖRA ANNAN
SERVICE ÄN DEN SOM BESKRIVS I
HANDBOKEN, OM DU INTE ÄR BEHÖRIG ATT
UTFÖRA DEN.
Akta! Enheten får inte utsättas för vatten (dropp
eller skvätt), och dessutom ska inga
vätskefyllda föremål ställas ovanpå enheten, till
exempel vaser eller kaffekoppar.
VARNING! Ett lasersystem används i denna
enhet.
För att du ska kunna använda produkten korrekt
måste du läsa handboken noga, och dessutom
behålla den som referens. Om enheten kräver
underhåll ska du kontakta ett behörigt
servicecenter.
Användning av kontroller eller om justeringar
och procedurer genomförs på annat sätt än vad
som anges här kan orsaka att användaren
utsätts för farlig strålning.
För att undvika att direkt utsättas för
laserstrålen ska du inte försöka öppna höljet.
Laserstrålningen är synlig när enheten är
öppen. TITTA INTE IN I STRÅLEN.
VARNING: Installera inte denna utrustning i en
sluten möbel, som exempelvis en bokhylla.
VARNING rörande strömsladden
De flesta enheter kräver att de ansluts till en separat krets,
dvs. att vägguttaget försörjer enbart den enheten, och att inga
andra enheter drivs av just det uttaget. Läs sidan med
specifikationer som finns i handboken för att se vad som gäller
för den här enheten.
Överbelasta inte vägguttagen. Överbelastade, lösa eller
skadade vägguttag, förlängningssladdar, skadade nätsladdar
eller sladdisoleringar som är skadade är farliga. Vart och ett av
dessa förhållanden kan orsaka elstötar eller eldsvåda.
Undersök sladden till enheten med jämna mellanrum, och om
den ser sliten eller skadad ut ska du dra ur sladden, sluta
använda enheten och låta en behörig tekniker byta ut sladden
mot en likadan.
Skydda nätsladden mot fysisk eller mekanisk påverkan, till
exempel så att den inte vrids, bänds, kläms (t.ex. i en dörr)
eller klivs på. Tänk speciellt på själva kontakterna,
vägguttagen och den plats där sladden kommer ut ur enheten.
SERIENUMMER:
Serienumret finns på enhetens baksida. Detta nummer är
unikt för denna enhet, och finns inte någon annan stans. Du
bör notera denna information här, och behålla denna handbok
som ett permanent inköpsbevis.
1. När denna överkorsade soptunnesymbol finns på
en produkt innebär det att den omfattas av EUdirektiv 2002/96/EEG.
2. Alla elektriska och elektroniska produkter bör
kasseras separat från den vanliga sophanteringen
genom inlämning på korrekt plats för återvinning.
3. Du hjälper till att skydda miljön genom att kassera
enheten på ett riktigt sätt.
4. Mer detaljerad information om hur du ska kassera
enheten får du om du kontaktar kommunen, lokal
avfallsstation eller den butik där du köpte produkten.
För att du ska kunna använda produkten korrekt måste du
läsa handboken noga, och dessutom behålla den som
referens.
Den här handboken innehåller information om hur du
använder och underhåller inspelaren på korrekt sätt. Om
enheten kräver underhåll ska du kontakta ett behörigt
servicecenter.
Symboler som används i
handboken
Blixten visar att det förekommer farlig spänning inuti
produkten som kan innebära risk för elstötar.
Utropstecknet uppmärksammar på att du där kan hitta
viktiga instruktioner för användning och/eller
underhåll.
Visar på faror som sannolikt kan skada enheten eller
annat.
Obs!
Visar på speciell information och specifika funktioner.
Tips:
Visar på tips som kan göra proceduren enklare.
Ett avsnitt där följande symboler visas tillsammans med
rubriken innebär att texten endast gäller just de skivorna.
Om symbolvisningen
“ ” kan visas på tv-skärmen under användning av enheten,
och det innebär att den funktion som just nu förklaras i denna
handbok inte kan användas för just den dvd-skivan.
Att tänka på när det gäller skivor
Hantering av skivor
Rör inte vid skivans avspelningssida. Håll skivan i kanterna så
att inga fingeravtryck hamnar på ytan. Tejpa eller klistra aldrig
fast något på skivan.
Förvara skivor
När du använt skivan, lägg tillbaka den i fodralet. Utsätt inte
skivan för direkt solljus eller värmekällor, och låt den aldrig
ligga i en parkerad bil utsatt för direkt solljus.
Rengöra skivor
Fingeravtryck och damm på skivan kan ge upphov till dålig
bildkvalitet och ljudstörningar. Innan du spelar av skivan kan
det vara lämpligt att rengöra den med en ren trasa. Torka av
skivan från centrum och utåt.
Svenska
Titlar inspelade på hårddisken
HDD
DVD ALL
RAM
-RWVR
-RWVideo
-R
+RW
+R
DVD
VCD
ACD
DivX
MP3
WMA
JPEG
Alla DVD-skivor som visas nedan.
DVD-RAM-skiva
DVD-RW i VR-inspelningsläge
DVD-RW i VR-inspelningsläge
DVD-R-skiva
DVD+RW-skiva
DVD+R-skiva
DVD-Video-skiva
Video-CD
Audio-CD
®
-filer
DivX
MP3-filer
WMA-filer
JPEG-filer
Använd inte starka lösningsmedel så som alkohol, bensin,
thinner, kommersiellt tillgängliga rengöringsmedel eller
antistatspray avsedd för äldre vinylskivor.
Fukt och kondens
Använd aldrig den här enheten direkt efter att du flyttat den
från en kall plats till en varm plats. Låt den vara under tvåtre timmar innan du använder den. Om du använder den
här produkten i sådana fall kan du skada skivorna och
delar inuti spelaren.
5
Tillbehör
Kontrollera att nedanstående tillbehör finns.
• Videokabel• Fjärrkontroll
• Audiokabel• SCART-kabel
• RF-kabel till TV:n• Handbok
• Batterier till fjärrkontrollen (storlek AAA)
Tänk på att batterierna ska placeras i lämplig behållare på återvinningsstation eller liknande. Lägg dem inte i hushållsavfallet.
Inspelningsbara och avspelningsbara skivor
DVD-RAM
• DVD-RAM-skivor kan formateras för inspelning i VR-läge.
• Det går att spela in flera gånger på dessa skivor. Inspelningar kan raderas, och sedan kan du spela in igen på
samma skiva.
• Kan spelas upp på DVD-RAM-kompatibla spelare.
• Inspelningar kan redigeras på många sätt.
• Endast DVD-RAM-skivor i standardversionerna 2.0, 2.1 och 2.2 kan användas i denna enhet.
• Det går inte att använda DVD-RAM-skivor av kassettyp.
DVD-RW
• DVD-RW-skivor kan formateras för inspelning i VR-läge eller videoläge.
• Det går att spela in flera gånger på dessa skivor. Inspelningar kan raderas, och sedan kan du spela in igen på
samma skiva.
[VR-läge]
• Inspelningar kan redigeras på många sätt.
• Kan endast spelas av på VR-kompatibla spelare (efter slutförande).
[Videoläge]
• Kan spelas av på vanliga dvd-spelare (när de slutförts).
• Begränsade redigeringsfunktioner.
DVD-R
• Det går bara att spela in en gång på dessa skivor. När du har slutfört en DVD-R-skiva går det inte att spela in på
eller redigera den längre.
• Det går endast att formatera DVD-R-skivor för videoläge.
• Kan spelas av på vanliga dvd-spelare (när de slutförts).
• Begränsade redigeringsfunktioner.
DVD+RW
• Det går att spela in flera gånger på dessa skivor. Inspelningar kan raderas, och sedan kan du spela in igen på
samma skiva.
• Kan spelas på DVD+RW-kompatibla spelare (automatiskt slutförd).
• Redigerat innehåll kan endast spelas av på DVD+RW-kompatibla spelare efter att skivan slutförts.
• Inspelningar kan redigeras - titel/kapitel.
DVD+R
• Det går bara att spela in en gång på dessa skivor. När du har slutfört en DVD+R-skiva går det inte att spela in på
eller redigera den längre.
• Kan spelas av på DVD+R-kompatibla spelare (efter att skivan slutförts)
• Eventuellt redigerat innehåll blir inte kompatibelt med DVD+R-kompatibla spelare. (T.ex. när funktionerna för dölj,
kombinera kapitel, tillägg av kapitelmärkning osv. har använts.)
• Begränsade funktioner för titel/kapitelredigering.
DVD+R DL
• Det går bara att spela in en gång på dessa skivor. När du har slutfört en DVD+R DL-skiva går det inte att spela in
på eller redigera den längre.
• Lagringsutrymmet närmast fördubblas när man använder DVD+R-media med dubbla lager, vilket innebär att du
kan bränna upp till 8,5 GB video på en enda DVD+R DL-skiva.
• Kan spelas av på DVD+R-kompatibla spelare (efter att skivan slutförts)
• Eventuellt redigerat innehåll blir inte kompatibelt med DVD+R DL-kompatibla spelare. (T.ex. när funktionerna för
dölj, kombinera kapitel, tillägg av kapitelmärkning osv. har använts.)
• Begränsade funktioner för titel/kapitelredigering.
Om en DVD-RW/DVD+RW-skiva spelas in på en dator eller en annan dvd-inspelare går det inte att formatera skivan på den här
inspelaren. Om du vill kunna använda skivan med den här inspelaren måste du alltså formatera skivan med den ursprungliga
enheten.
Skivorna testades under 2006.
Skivspecifikationer kan förändras utan föregående varning.
Spelbara skivor
DVD (8 cm / 12 cm skiva)
• Skivor som exempelvis filmer som du kan köpa eller hyra
Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm skiva)
• VIDEO CD eller CD-R/CD-RW i VIDEO CD/Super VIDEO CD-format
Audio-CD (8 cm / 12 cm skiva)
• Musik-cd eller CD-R/CD-RW i vanligt format för musik-cd (av den typ man köper)
CD-R/CD-RW (8 cm / 12 cm skiva)
• CD-R/CD-RW som innehåller ljudspår, DivX
®
-, MP3-, WMA- eller JPEG-filer.
Obs!
• Beroende på vilket skick inspelningsutrustningen eller själva skivan CD-R/RW (eller DVD±R/RW) har går det eventuellt inte att
spela av sådana skivor på enheten.
• Bilder som spelats in med en Hitachi DVD-kamera på 8 cm DVD-R-skivor som inte har slutförts, kan spelas upp med den här
enheten. Det går inte att spela in ytterligare på skivorna och de går inte att slutföra.
• Placera inte något sigill eller en etikett på någon av skivans sidor (den märkta sidan eller den inspelade sidan).
• Använd inte oregelbundet formade cd-skivor (t.ex. hjärtformade eller åttakantiga). Det kan resultera i fel.
• Beroende på vilken programvara som använts för att spela in och slutföra skivorna går det eventuellt inte att spela av vissa
skivor (CD-R/RW eller DVD±R/RW).
• DVD-R/RW, DVD+R/RW och CD-R/RW som spelats in med en persondator eller dvd- eller cd-brännare kanske inte kan
spelas upp om skivan är skadad eller smutsig, eller om det förekommer smuts eller kondens på inspelningsenhetens lins.
• Om du spelar in en skiva med en persondator, och spelat in i ett kompatibelt format, kan det ändå vara så att det inte går att
spela upp på grund av inställningarna i det program som användes för att skapa skivan. (Du kan få mer detaljerad information
från programvarutillverkaren.)
Att observera avseende dvd-skivor och video-cd
Vissa avspelningsåtgärder för dvd-skivor och video-cd kan vara avsiktligen begränsade av programvarutillverkarna. Eftersom
denna enhet spelar upp dvd-skivor och video-cd i enlighet med det innehåll som programvarutillverkaren har bestämt kan det
vara så att vissa avspelningsfunktioner inte är tillgängliga, eller att andra har tillkommit.
Se även de anvisningar som medföljer dvd-skivorna och vcd-skivorna. Vissa dvd-skivor som är avsedda för företagsverksamhet
går eventuellt inte att spela av på enheten.
Svenska
7
Om den inbyggda hårddisken
Den interna hårddiskenheten (HDD) är en högteknologisk
och känslig enhet. Använd inspelaren enligt nedanstående
riktlinjer för att undvika hårddiskfel.
Vi rekommenderar att du säkerhetskopierar viktiga
inspelningar på dvd-skivor så att du inte går miste om
viktigt material.
• Flytta inte inspelaren medan den är påslagen.
• Använd endast inspelaren när den står på en stabil och
plan yta.
• Blockera inte ventilationsgallret/kylfläkten på baksidan.
• Använd inte inspelaren på mycket varma eller fuktiga
platser, eller där den kan utsättas för plötsliga
temperaturförändringar. Plötsliga temperaturändringar
kan orsaka att kondens bildas inuti enheten. Detta kan
orsaka att hårddisken upphör att fungera.
• Du ska inte dra ur kontakten eller slå av huvudströmmen
medan inspelaren är påslagen.
• Flytta inte inspelaren direkt efter att du har slagit av den.
Om du behöver flytta inspelaren, gör då på följande sätt:
1. Vänta minst två minuter efter att du sett meddelandet
POWER OFF i displayen.
2. Dra ur kontakten ur vägguttaget.
3. Flytta inspelaren.
• Om strömavbrott inträffar medan inspelaren är på finns
det risk för att viss information på hårddisken går
förlorad.
• Hårddisken är mycket känslig. Om den används på fel
sätt eller i en olämplig miljö är det möjligt att hårddisken
går sönder efter några få års användning. Tecken på
problem är bland annat att avspelningen avbryts oväntat,
och att bildstörningar uppträder.
I vissa fall förekommer dock inga tecken på att en
hårddiskkrasch är nära förestående.
Om hårddisken går sönder kan inget inspelat material
spelas av. I så fall måste hårddisken bytas ut.
Frånskrivning av ansvar rörande
kompensering för inspelat innehåll
Om inspelaren inte spelar in eller av på grund av fel
kommer Hitachi inte att godta något ansvar för innehåll
på hårddisken (inspelade programdata osv.) eller förlust
av detta, eller eventuellt direkt eller indirekt skada. Detta
gäller även om du själv reparerar inspelaren (inklusive
reparation av andra komponenter än hårddisken).
Använda fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrgivaren och tryck på
knapparna.
Sätta in batterier i fjärrkontrollen
Ta bort batterilocket på
fjärrkontrollens baksida och sätt in
två R03-batterier (storlek AAA) - se
till att vända dem rätt.
Akta!
Blanda inte nya och gamla batterier. Blanda heller inte
olika typer av batterier (standard, alkaline osv.).
Akta!
Blockera inte ventilationsöppningarna:
• Om ventilationsöppningarna blockeras kommer värme att
byggas upp inuti enheten vilket kan orsaka eldsvåda.
Om den varma inspelaren vidrörs kan även brännskador
uppstå.
Skjut inte in inspelaren i ett dåligt ventilerat och trångt
utrymme, till exempel en bokhylla eller ett skåp. Täck inte
heller över den med exempelvis en duk eller placera den på
en matta.
Akta!
Placera inget tungt på inspelaren:
• Placera inga tunga saker på den, exempelvis en tv: Det du
ställer ovanpå kan falla ned och orsaka skador.
Tillgång vad gäller funktionen att kopiera eller flytta
• Multi Media-kort (MMC), MMC Plus, RS MMC, MMC Mobile
• xD-Picture Card (xD)
• Kompatibel med: FAT 12, FAT 16 och FAT 32
• Använd endast de minneskort som rekommenderas ovan.
Rörande skrivskydd
Vissa minneskort har en omkopplare för skrivskydd, och när
den är aktiverad går det inte att skriva till, radera eller
formatera kortet.
Sätta in/ta ut minneskortet
Kortplats 1Kortplats 2
Sätt i CF, MD eller
ST1 MD
Sätta in kortet
Sätt in det rakt tills det hamnar på rätt plats.
Ta bort kortet
Kortplats 1: Dra försiktigt ut kortet.
Kortplats 2: Tryck på mitten av kortet och dra sedan ut det
försiktigt.
Obs!
• Förvara minneskort utom räckhåll för barn. Om det sväljs,
kontakta läkare omedelbart.
• Ett minneskort kan eventuellt inte användas med denna
enhet.
• Dra inte ut minneskortet medan åtgärder pågår (t.ex.
avspelning, kopiering, flyttning osv.).
Sätt i SD-, Mini SD-, MMC-,
MMC Plus-, RS MMC-,
MMC Mobile- eller xD -kort
Använda minneskort:
1. Sätt in ett minneskort.
2. Tryck på HOME på fjärrkontrollen.
3. Välj [MUSIC] eller [PHOTO].
4. Välj [Memory Card 1] eller [Memory Card 2] och tryck
sedan på ENTER.
Mer information om alternativen hittar du på sidan 18.
Svenska
9
Framsidan
z
T
W X
Av/på-knapp
Slår PÅ och AV inspelaren.
(När det gäller driftsindikatorn avser “ I ” att spelaren är PÅ
och “” att den är i standbyläge.)
(OPEN/CLOSE)
Öppnar eller stänger skivfacket.
HDD/DVD
Ställer in inspelaren för HDD eller DVD.
(STOP)
Stoppar avspelning eller inspelning.
/ (PLAY/PAUSE)
Startar avspelning.
Pausar av- eller inspelning tillfälligt, tryck igen om du vill
avsluta pausläget.
(REC)
Startar inspelningen. Tryck upprepade gånger om du vill
ange inspelningstid.
PROG. (
Söker uppåt eller nedåt bland kanaler i minnet.
RESOLUTION (sidan 14)
Ställer in utgående upplösning för uttagen HDMI och
COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT.
– HDMI: 576i, 576p, 720p, 1080i
– COMPONENT: 576i, 576p
Skivfack
Sätt in en skiva här.
/ S)
Displayfönster
Visar inspelarens aktuella status.
T/S: Visar timeshiftläge.
REC: Inspelaren håller på att spela in.
HDD: Inspelaren är i HDD-läge.
DVD: Inspelaren är i DVD-läge.
HDD
TV: Visas om inspelaren är i tv-tunerläge.
en timerinspelning håller på att programmeras.
tid, titelnummer, kapitel/spårnummer, kanal osv.
Fjärrsensor
Rikta fjärrkontrollen hitåt.
Minneskortsfack 1
Sätt i ett minneskort (CF/MD/ST1 MD).
Minneskortsfack 2 (sidan 9, 32, 34)
Sätt i ett minneskort (SD/Mini SD/MMC/MMC Plus/
RS MMC/MMC Mobile/xD).
DV IN (sidan 17, 45)
Anslut dv-utgången på en digital videokamera här.
INPUT 4 (S-VIDEO IN)
Anslut S-videoutgången från en extern källa (tv/bildskärm,
video, videokamera osv.).
INPUT4 (VIDEO IN/AUDIO IN (Left/Right))
Anslut ljud/videoutgången från en extern källa (ljudsystem,
tv/bildskärm, video, videokamera osv.).
DVD: Inspelaren håller på att kopiera.
: Visas när inspelaren är i timerinspelningsläge eller när
: Visar klocka, total speltid, förfluten
Obs!
Knappen (OPEN/CLOSE) fungerar inte när enheten är
avstängd. När du har slagit på inspelaren för att visa klockan i
displayfönstret kan du trycka på knappen (OPEN/
CLOSE).
10
Fjärrkontroll
W
S
z
Sifferknapparna 0-9: (sidan 27, 52)
Används för att välja numrerade
alternativ i en meny.
kameravinkel, om en sådan finns.
AUDIO: (sidan 28) Väljer språk för
ljudet (dvd) eller en tv-ljudkanal (cd).
CHP ADD: (sidan 49) Infogar en
kapitelmarkör under av-/inspelning.
CLEAR: (sidan 29, 36) Tar bort ett
spårnummer från programlistan eller en
markör på menyn Marker Search
(markörsökning).
DISC MENU/LIST: (sidan 28, 47) Visar
menyn på en dvd-skiva. Växlar mellan
menyerna Title List - Original och Title
List - Playlist (Titellista - Original/
Spellista).
DISPLAY: (sidan 26, 47) Tar fram
skärmmenyn.
DUBBING: (sidan 58) Kopierar dvd till
hårddisk (eller hårddisk till dvd).
DVD: (sidan 18) Byter till dvd-läge på
inspelaren.
ENTER:
• Bekräftar val i menyn.
• Visar information medan tv-program
visas.
HDD: (sidan 18) Byter till hårddiskläge
på inspelaren.
HOME: (sidan 18) Visar eller tar bort
HOME-menyn (Hem-menyn).
INPUT: (sidan 19, 45) Väljer den
ingång som ska användas för inspelning
(tuner, AV1-4 eller DV IN).
MANUAL SKIP: (sidan 28) Om du
trycker på den här knappen under
avspelning hoppar du till en scen 15
sekunder framåt.
MARKER: (sidan 29, 39) Markerar en
punkt under avspelning.
(OPEN/CLOSE): (sidan 27) Öppnar
eller stänger skivfacket. Använd inte
den här knappen förrän du har slagit på
inspelaren.
(PAUSE/STEP): (sidan 27) Pausar
av- eller inspelning tillfälligt, tryck igen
om du vill avsluta pausläget.
(PLAY): (sidan 27) Startar
avspelning.
/I POWER: (sidan 27) Slår PÅ och
AV inspelaren.
RANDOM: (sidan 32) Spelar spår i
slumpmässig ordning.
(REC): (sidan 38, 39, 40) Startar
inspelningen. Tryck upprepade gånger
om du vill ange inspelningstid.
RESOLUTION: (sidan 14) Ställer in
utgående upplösning för HDMI.
RETURN () (sidan 19, 29)
• Tar bort menyn.
• Visar menyn på en video-cd med
PBC.
/ (SCAN): (sidan 27, 39)
Sökning bakåt eller framåt.
SEARCH: (sidan 29, 39) Visar menyn
Marker Search (Markörsökning).
SETUP: (sidan 18, 20) Visar eller tar
bort Setup-menyn (Inställningar).
S
HOWVIEW : (sidan 43) Visa
programmenyn när du vill programmera
med S
HOWVIEW System.
/ (SKIP): (sidan 27, 35) Går
till nästa kapitel eller spår. Återgår till
början av aktuellt kapitel eller spår eller
går till föregående kapitel eller spår.
(STOP): (sidan 27) Stoppar
avspelning eller inspelning.
SUBTITLE: (sidan 28) Väljer språk för
undertexterna.
THUMBNAIL: (sidan 49) Väljer ut en
miniatyrbild för aktuell titel och kapitel
som ska användas i menyerna Original
och Playlist (Spellista).
TIMER REC: (sidan 41, 44) Visar
menyn Timer Record (Timerinspelning).
TIMESHIFT: (sidan 39) Aktiverar paus i
tv- program som just nu sänds
(timeshift).
TITLE MENU: (sidan 28, 29) Visar
skivans titelmeny, om en sådan finns.
TV/DVD: (sidan 40) Om du vill visa
kanaler via inspelarens tuner eller tv:ns
tuner.
Knappar för tv-styrning (sidan 61)
• POWER: Stänger av eller slår på tv:n.
• INPUT: Väljer källa för tv:n.
• PROG +/–: Väljer kanal för tv:n.
• VOL +/–: Ändrar tv:ns volym.
• MUTE: Stänger tillfälligt av tv-ljudet,
tryck igen om du vill återställa
ljudnivån.
ZOOM: (sidan 27) Förstorar dvdvideobilden.
Svenska
11
Ansluta och ställa in
Baksidan
AERIAL
Anslut tv-antennen till detta uttag.
HDMI-kontakt (typ A)
HDMI-utgång som ger ett högkvalitativt gränssnitt för
digital ljud och bild (sidan 14).
EURO AV 2 DECODER
Anslut ljud/videoutgången från en extern källa (digitalbox,
dekoder, video osv.).
AV 3 (VIDEO) OUT
Anslut till tv med videoingångar.
AV 3 (VIDEO) IN
Anslut videoutgången från en extern källa (ljudsystem, tv/
bildskärm, video, videokamera osv.).
AV 3 (AUDIO) IN (Left/Right)
Anslut ljudutgången från en extern källa (ljudsystem, tv/
bildskärm, video, videokamera osv.).
AV 3 (AUDIO) OUT (Left/Right)
Anslut till tv med ljudingångar.
COAXIAL (digital ljudutgång)
Anslut till digital ljudutrustning (koaxkabel).
Ansluta tv-antennen
Ta loss antennkabeln från tv:n och sätt in den i antennuttaget
på inspelarens baksida. Anslut ena änden av antennkabeln till
tv-uttaget på inspelaren och sätt sedan in andra änden av
antennkabeln i tv:ns uttag.
RF-koaxanslutning
Anslut RF. OUT-uttaget på inspelaren till tv-antennuttaget på
tv:n med den medföljande 75 Ohms koaxialkabeln (R). RF.
OUT-uttaget passerar signalen vidare från AERIAL-uttaget.
OPTICAL (kontakt för digitalt ljud ut)
Anslut till digital ljudutrustning (optisk kabel).
Kylfläkt
Nätsladd
Anslut till väggkontakten.
RF. OUT
Överför signalen från AERIAL (tv-antennen) till tv:n/
bildskärmen.
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
Anslut till tv med SCART-uttag.
VIDEO OUT SELECT-omkopplare
Välj endera COMPONENT VIDEO OUT eller RGB-signal
för EURO AV1 AUDIO/VIDEO-kontakten beroende på hur
du ansluter inspelaren till tv:n.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb
Pr)
Anslut till en tv med Y Pb Pr-ingångar.
Tv-antenn
Tv:ns baksida
Inspelarens baksida
12
Anslutningar till tv:n
• Gör anslutningarna enligt ett av nedanstående förslag,
beroende på vilka möjligheter din befintliga utrustning
erbjuder.
• När du använder uttagen COMPONENT/PROGRESSIVE
SCAN VIDEO OUT ska du flytta VIDEO OUT SELECTomkopplaren till COMPONENT. Om du använder SCARTuttaget ställer du VIDEO OUT SELECT-omkopplaren på
RGB.
Tips:
• Beroende på vilken tv du har och annan utrustning som du
kan vilja ansluta finns det flera möjliga metoder att ansluta
inspelaren. Använd endast en av de anslutningar som
beskrivs nedan.
• Studera även handböckerna till din tv, video och
stereoanläggning (eller andra enheter som du vill ansluta)
efter behov för att kunna göra anslutningarna på bästa
möjliga sätt.
Akta!
• Se till att inspelaren ansluts direkt till tv:n. Ställ in tv:n på rätt
videoingångskanal.
• Anslut inte kontakten AUDIO OUT på inspelaren till phono
in- kontakten (inspelningsdäcket) på ditt stereosystem.
• Anslut inte inspelaren via en video. Dvd-bilden kan störas
av kopieringsskyddssystemet.
Tv:ns baksida
SCART-kontakt
Anslut SCART-uttaget EURO AV1 AUDIO/VIDEO på
inspelaren till motsvarande uttag på tv:n med SCART-kabeln
(T).
Videoanslutning
Anslut VIDEO OUT-uttaget på inspelaren till videoingången på
tv:n med videokabeln (V).
Anslutning som komponentvideo
Anslut COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUTuttagen på inspelaren till motsvarande ingångar på tv:n med
en Y Pb Pr-kabel (C).
Progressiv linjeuppritning
Om du har en hd-tv eller digitalförberedd tv kan du dra nytta av
inspelarens progressiva linjeuppritning för att få högsta
möjliga bildupplösning. Om tv:n inte klarar av Progressive
Scan-formatet kommer störningar att uppträda i bilden när du
provar med en sådan anslutning.
Ställ in upplösningen på 576p med knappen RESOLUTION för
progressiv signal.
Obs!
Progressiv linjeuppritning fungerar inte med de analoga
videoanslutningarna (det gula uttaget VIDEO OUT).
Akta!
Om upplösningen har ställts på 720p eller 1080i är inte
anslutningarna för VIDEO OUT, S-VIDEO OUT och
COMPONENT VIDEO OUT tillgängliga.
Inspelarens baksida
Ljudanslutning (höger/vänster)
Anslut vänster och höger AUDIO OUT-kontakt på inspelaren
till tv:ns vänstra och högra ljudkontakt med ljudkablarna (A).
Anslut inte kontakten AUDIO OUT på inspelaren till phono inkontakten (inspelningsdäcket) på ditt stereosystem.
Svenska
13
HDMI-anslutning
Om du har en HDMI-tv eller -monitor kan du ansluta den till
inspelaren med en HDMI-kabel.
Använd en HDMI-kabel försedd med HDMI-logotypen
().
1. Koppla samman HDMI-uttaget på inspelaren och HDMI-
ingången på en HDMI-kompatibel tv eller bildskärm (H).
2. Ställ in källan för tv:n till HDMI (anvisningar finns i
handboken till tv:n).
Tips:
Om du använder HDMI-anslutning kan du ändra upplösningen
(576i, 576p, 720p eller 1080i) för HDMI-utgången med
RESOLUTION-knappen. (Se sidorna 10, 11)
Tryck på RESOLUTION-knappen en gång för att visa den
nuvarande inställningen på displayen på enhetens framsida.
Om du trycker på RESOLUTION-knappen en gång till inom ca
2 sekunder ändras upplösningen enligt följande:
576i→576p→720p→1080i.
• När upplösningen är inställd på 720p eller 1080i fixeras TV
Aspect-inställningen i Setup-menyn på “16:9”.
Akta!
• Vissa tv-apparater med HDMI-gränssnitt stöder inte
inställningen “Progressive Scan OFF mode: 576i”. Om
ingen bild visas när HDMI-anslutningarna på inspelaren och
tv:n kopplas samman ansluter du det analoga VIDEO OUTuttaget till videoingången på tv:n för att kunna visa bilden
genom inspelaren. Därefter trycker du flera gånger på
RESOLUTION-knappen på enhetens front tills bilden visas.
• Om du ändrar upplösningen när inspelaren är ansluten via
HDMI-kontakten kan fel uppstå. Du löser problemet genom
att stänga av inspelaren och sedan slå på den igen.
Obs!
• Om tv-apparaten INTE kan hantera en samplingsfrekvens
på 96 kHz, ställer du in alternativet [Sampling Freq.] på
[48 kHz] i inställningsmenyn (se sidan 22).
När detta val har gjorts konverterar den här enheten
automatiskt alla 96 kHz-signaler till 48 kHz så att systemet
kan avkoda dem.
• Om tv-apparaten inte är utrustad med Dolby Digital-och
MPEG-dekoder ställer du in alternativen [Dolby Digital] och
[MPEG] på [PCM] i inställningsmenyn (se sidan 22).
• Om tv-apparaten inte är utrustad med DTS-dekoder ställer
du in alternativet [DTS] på [OFF] i inställningsmenyn (se
sidan 22). För att kunna avnjuta flerkanaligt DTSsurroundljud måste du ansluta inspelaren till en DTSkompatibel receiver via någon av inspelarens digitala
ljudutgångar.
• Pilen på kabelkontakten ska vändas uppåt så att den kan
anslutas korrekt till inspelarens uttag.
• Om det förekommer störningar eller ränder på skärmen,
kontrollera HDMI-kabeln.
HDMI-kompatibel tv
Inspelarens baksida
Om HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) stöder både video
och audio genom en enda digital anslutning och kan användas
för dvd-spelare, digitalboxar och andra AV-enheter.
HDMI utvecklades för att stöda HDCP-teknologierna (Highbandwidth Digital Content Protection). HDCP används för att
skydda det digitala innehåll som sänds och tas emot.
HDMI stöder video i standardformat, utökat format eller hdvideo plus standard till flerkanals surroundljud. HDMIfunktionerna inkluderar bland annat okomprimerad digital
video, en bandbredd på upp till 5 gigabyte per sekund, en
kontakt (i stället för flera kablar och kontakter) och
kommunikation mellan AV-källan och AV-enheter som
exempelvis D-tv.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia
Interface är varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
Ytterligare information om HDMI
• När du ansluter en HDMI- eller DVI-kompatibel enhet ska
du kontrollera följande:
– Försök att stänga av HDMI/DVI-enheten och denna
inspelare. Slå sedan på HDMI/DVI-enheten och låt den
vara på under ca. 30 sekunder, och slå sedan på denna
inspelare.
– Att den anslutna enhetens videoingång är korrekt inställd
för denna enhet.
– Den anslutna enheten är kompatibel med videoingång på
720(1440)×576i, 720×576p, 1280×720p eller
1920×1080i.
• Det är inte alla HDCP-kompatibla DVI-enheter som fungerar
tillsammans med denna inspelare.
– Det går inte att kopiera skyddade dvd-skivor i enheter
som inte är HDCP-kompatibla.
14
Ansluta till en förstärkare
Ansluta till en förstärkare med tvåkanalers analog
stereo eller Dolby Pro Logic ll / Pro Logic
Anslut vänster och höger AUDIO OUT-kontakt på inspelaren
till förstärkarens, receiverns eller stereons vänstra och högra
ljudkontakt med ljudkablarna (A).
Ansluta till en förstärkare med tvåkanals digital
stereo (PCM) eller till en A/V-receiver med
flerkanalsdekoder (Dolby Digital™, MPEG 2 eller
DTS)
1. Anslut en av inspelarens DIGITAL AUDIO OUT-uttag
(OPTICAL O eller COAXIAL X) till motsvarande uttag på
förstärkaren. Använd en digital ljudkabel (optisk O eller
koaxial X) (medföljer ej).
2. Du måste aktivera inspelarens digitala utgång. (Se
“Ljudinställningar” på sidan 21).
Digitalt flerkanalsljud
En digital flerkanalig anslutning ger bästa ljudkvalitet. För
detta behöver du en flerkanalig audio/video-receiver som
stöder ett eller flera av de ljudformat som inspelaren stöder
(MPEG 2, Dolby Digital och DTS). Läs handboken till
receivern och titta på de logotyper som finns på dess
framsida.
Akta!
På grund av DTS-licensavtalet kommer den digitala utsignalen
att vara DTS digital ut när du väljer en DTS- ljudström.
Obs!
• Sexkanaligt digitalt surroundljud via en digital anslutning
kan endast fås om receivern är utrustad med en digital
flerkanals dekoder.
• Om du vill se ljudformatet för den aktuella dvd:n i
skärmmenyn, tryck på AUDIO.
• Denna inspelare genomför ingen intern (2-kanalig)
avkodning av ett DTS-ljudspår. För att kunna avnjuta
flerkanaligt DTS-surroundljud måste du ansluta inspelaren
till en DTS-kompatibel receiver via någon av inspelarens
digitala ljudutgångar.
Inspelarens baksida
Förstärkare (receiver)
Tillverkas under licens från Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic” och den dubbla D-symbolen är varumärken som
tillhör Dolby Laboratories.
“DTS” och “DTS Digital Out” är registrerade varumärken
som tillhör DTS, Inc.
Svenska
15
Extra audio/video-anslutningar
Ansluta en digitalbox
Du kan titta på eller spela in program från det digitala
marknätet om du ansluter en digitalbox (medföljer ej) till
inspelaren. Dra ur nätsladden till inspelaren innan du ansluter
boxen.
För att se på eller spela in betal-tv/Canal Plus-program ställer
du in alternativet [AV2 Connection] på [Decoder] (se sidan 20)
och ställer alternativet [Decoder On/Off] på [On] i
inställningsmenyn (sidan 19).
Tips:
Du behöver inte slå på inspelaren för att kunna se
programmen som tas emot via digitalboxen.
Obs!
Om du drar ur nätsladden till inspelaren går det däremot inte
att se programmen som tas emot via boxen.
TV
Digitalbox
Ansluta till uttaget EURO AV2 DECODER
Anslut en video eller liknande inspelningsenhet till uttaget
EURO AV2 DECODER på den här inspelaren.
För att se på eller spela in källan från EURO AV2 DECODERuttaget ställer du in alternativet [AV2 Connection] på [Others]
(se sidan 20) och ställer in alternativet [AV2 Record] på [Auto],
[CVBS] eller [RGB] i inställningsmenyn (se sidan 24).
TV
Video, kabel-tv,
satellitmottagare etc.
Inspelarens baksida
Tips:
Du behöver inte slå på inspelaren för att kunna se
programmen som tas emot via digitalboxen.
Inspelarens baksida
Obs!
• Bilder som innehåller signaler med kopieringsskydd kan inte
spelas in.
• Om du låter inspelarens signal gå via videon kan du få en
sämre tv-bild.
Se till att du ansluter videon till inspelaren och till tv:n i den
ordning som visas nedan. Om du vill se på videoband är det
lämpligast att titta via en andra linjeingång på tv:n.
Linjeingång 1
VIDEOINSPELARE
• När du spelar in en video från den här inspelaren ska du
inte byta ingångskälla till tv genom att trycka på TV/DVDknappen på fjärrkontrollen.
• Om du använder en B Sky B-tuner måste du ansluta
tunerns VCR SCART-uttag till EURO AV2 DECODERuttaget.
• Om du drar ur nätsladden till inspelaren går det däremot
inte att se inkommande signaler från ansluten video eller
box.
TV
Linjeingång 2
16
Ansluta till uttagen INPUT 3 eller INPUT 4
Anslut ingångarna (AV3, AV4) på inspelaren till audio/
videouttagen på den extra komponenten med A/V-kablarna.
Obs!
Om du använder S-VIDEO IN-uttaget på frontpanelen går det
inte att använda VIDEO IN-uttaget på framsidan.
Uttagspanel på tillbehörskomponent
(video, videokamera osv.)
ELLER
Ansluta en digital videokamera
Du kan använda DV IN-ingången på framsidan för att ansluta
en digital DV-kamera och sedan digitalt överföra DV-band till
dvd.
Använd en DV-kabel (medföljer ej) för att ansluta DV IN/OUTkontakterna på DV-kameran till DV IN-uttaget på framsidan av
inspelaren.
(Se sidan 45 för information om ingångsomkopplaren.)
Obs!
• Detta uttag är endast för anslutning av DV-kameror. Det är
inte kompatibelt med digitala satellittuners eller D-VHSvideos.
• DV IN-uttaget går inte att använda för anslutning av vissa
enheter.
• Det går inte att spela in kopieringsskyddade signaler.
• När du slår på inspelaren efter att ha anslutit DV-kabeln kan
eventuellt inspelaren inte identifiera DV-kameran.
DV-kamera
DV
IN/OUT
Inspelarens
baksida
Inspelarens
framsida
Svenska
Inspelarens framsida
17
Använda menyn Home (Hem)
Via Home-menyn kan du nå alla media (HDD, DISC,
MEMORY CARD) för avspelning och inspelning.
1. Tryck på HOME för att visa menyskärmen Home.
2. Använd knapparna
Underalternativ visas.
3. Använd knapparna
underalternativ.
4. Du stänger HOME-menyn genom att trycka på HOME.
TV
• TV HDD: Återgår till aktuell tv-utsändning för inspelning på
hårddisk (HDD). Om du trycker på HDD-knappen på
fjärrkontrollen kan du direkt välja detta alternativ.
• TV DVD: Återgår till aktuell tv-utsändning för inspelning på
dvd. Om du trycker på DVD-knappen på fjärrkontrollen kan
du direkt välja detta alternativ.
MOVIE
• HDD: Visar Title List-menyn för hårddisk. (sidan 47)
• HDD DivX: Visar [Movie List]-menyn för hårddisk.
(sidan 30)
•DiSC:
– Visar Title List-menyn för inspelningsbara skivor
(sidan 47).
– Visar [Movie List]-menyn för DivX-skiva (sidan 30).
– Spelar Video CD- eller DVD-Video-skiva (sidan 27-30).
PHOTO (Se sidan 34)
• HDD: Visar [Photo List]-menyn för hårddisk.
• DISC: Visar [Photo List]-menyn för skiva.
• Memory Card 1/2: Visar [Photo List]-menyn för minneskort.
MUSIC (Se sidan 32)
• HDD: Visar [Music List]-menyn för hårddisk.
• DiSC: Visar [Music List]-menyn (eller Audio CD-menyn) för
skiva.
• Memory Card 1/2: Visar [Music List]-menyn för minneskort.
SETUP (Se sidan 18)
• Start: Visar Setup-menyn.
W / X för att välja huvudalternativ.
S / T och ENTER för att välja
Grundläggande inställningar
Det finns flera metoder för att anpassa olika inställningar med
hjälp av menysystemet. De flesta menyer består av tre nivåer
för inställning av olika alternativ, men några har flera nivåer
eftersom de också erbjuder flera inställningsmöjligheter.
Grundläggande användning
1. Tryck på SETUP för att visa menyn Setup (Inställningar).
2. Använd
3. Låt önskat alternativ vara markerat och tryck sedan på
4. Använd
5. Tryck på
6. Använd
7. Tryck på SETUP för att dölja menyn.
Obs!
Tryck på W om du vill gå tillbaka till föregående nivå.
S / T för att välja önskat alternativ.
X
för att flytta till andra nivån.
S / T för att välja det andra önskade alternativet.
X för att gå till tredje nivån.
S / T för att välja önskad inställning, och tryck
sedan på ENTER för att bekräfta inställningen.
Vissa punkter kräver flera åtgärder.
Allmänna inställningar
Automatisk programmering
Inspelaren är försedd med en frekvenssyntestuner som kan ta
emot upp till 88 tv. kanaler.
Förberedelser:
• Anslut inspelaren till önskad typ av antenn, såsom visas i
Ansluta tv-antennen på sidan 12.
Ikonen [Start] är markerad.
Om ditt land inte finns med väljer du [Others] (Andra).
4. Tryck på ENTER för att påbörja kanalsökningen.
Tunern kommer automatiskt att bläddra igenom alla
tillgängliga kanaler i området och lägga in dem i minnet.
X för att gå till tredje nivån.
S / T för att välja ett land, och tryck sedan på X.
18
Obs!
När du har anslutit inspelaren för allra första gången: Om du
trycker på SETUP för den kommande inställningen kan du
endast välja alternativet [Auto Programming]. Du kan därefter
ställa in övriga alternativ.
Redigera program
Du kan göra en manuell sökning för att välja ut och spara tvkanaler.
När du väljer [Program Edit] i steg 4 ovan visas skärmen för
kanalinställning.
Redigera program
Du kan ändra en kanal manuellt (lägga till, ta bort, namnge,
flytta osv.).
1. Välj alternativet [Program Edit] (Redigera program) och
tryck sedan på
2. Tryck på ENTER medan [Edit] är markerat.
Menyn Program List (Programlista) visas.
3. Använd
sedan på ENTER.
4. Använd
sedan på ENTER.
• [Program Edit] Ställer in kanalen manuellt. Se
“Redigera program” till höger.
• [Station Rename] Byter namn på stationen. Skärmen
där du kan mata in tecken visas.
Information om hur du matar in tecken finns på
sidan 52.
Namnen får vara upp till 5 tecken långa.
• [Move] Sorterar programpositionerna i programlistan.
Tryck på
• [Delete] Tar bort en programposition som inte behövs.
• [Decoder On/Off] Ställer in kanaler för dekodern/boxen.
Du behöver den här inställningen för att kunna titta på
eller spela in betal-tv-program.
Tryck på ENTER för att visa [Decoder] på skärmen.
Tryck på ENTER igen för att stänga av inställningen.
• [NICAM Auto/Off] Ställer in kanaler för NICAM-
sändningar. Normalt syns [NICAM] på skärmen. Om
NICAM-ljudet är otydligt trycker du på ENTER så att
[NICAM] visas.
5. Tryck upprepade gånger på RETURN () för att lämna
menyn Program List.
X.
S / T för att välja ett PR-nummer och tryck
S / T för att välja programalternativet och tryck
S / T för att flytta valt program till en ny plats.
1. Använd
2. Välj OK, tryck sedan på ENTER för att bekräfta
W / X för att välja alternativ och tryck på S / T
för att ändra inställningen.
• [PR] visar vald programposition.
• [Seek] Söker automatiskt efter en kanal.
Sökningen stoppar när inspelaren hittat en station.
• [Ch.] Ändrar kanalnummer.
• [MFT] Gör fininställning av kanalen så att du får en
tydligare bild.
• [PAL/SECAM] Wijzigt tv-signaalsysteem (PAL of
SECAM).
inställningen och återgå till menyn Program List
(Programlista).
AV1 Decoder
Ställer in uttaget EURO AV1 AUDIO/VIDEO för ingående
kodade videosignaler.
1. Tryck på INPUT medan menyn Program List visas.
2. Tryck på ENTER så att [Canal+] visas på skärmen. Tryck
på ENTER igen för att stänga av inställningen.
• Off: Matar in signalerna från kontakten EURO AV1
AUDIO/VIDEO. Normalt ska du välja detta.
• On: Den kodade videosignalen som kommer in från
EURO AV1 AUDIO/VIDEO matas till kontakten EURO
AV2 DECODER för avkodning.
Den kodade signalen går sedan in igen via kontakten
EURO AV2 DECODER så att du kan spela in eller visa
betal-tv-program. Välj i så fall [AV1] genom att trycka på
INPUT-knappen.
Svenska
19
Automatisk klockinställning
När den automatiska kanalsökningen görs kommer även tid
och datum att ställas in automatiskt. Om inspelaren visar fel tid
måste du ställa in klockan manuellt.
1. Välj alternativet [Clock set] och tryck sedan på
2. Använd
S / T för att välja alternativet [Auto] och tryck
sedan på ENTER.
X.
Obs!
I vissa fall har tv-stationen inga sändningar, eller sänder fel
datum och/eller tid, vilket gör att inspelaren får fel tid.
Om detta inträffar rekommenderar vi att du ställer in klockan
manuellt.
Manuell klockinställning
1. Välj alternativet [Clock set] och tryck sedan på X.
2. Använd
3. Ange datum och tid.
4. Tryck på ENTER för att bekräfta inställningen och sedan
S / T för att välja alternativet [Manual] och tryck
sedan på ENTER.
W / X (vänster/höger): Flyttar markören till föregående
eller nästa kolumn.
S / T (upp/ned): Ändrar inställningen vid aktuell
markörposition.
på SETUP för att stänga inställningsmenyn.
Display Mode
Anger hur bredbild visas på skärmen när [4:3] har valts som
[TV Aspect] (Bildförhållande).
• [Letter Box] Visar bredbild med remsor uppe och nere i bild.
• [Pan Scan] Visar automatiskt bredbild på hela skärmen och
de delar av bilden som inte får plats kapas.
AV2-anslutning
Du kan ansluta en dekoder eller annan enhet till EURO AV2
DECODER-kontakten på baksidan.
• [Decoder] Välj [Decoder] om du ansluter enhetens EURO
AV2 DECODER-uttag till en dekoder för betal-tv eller Canal
Plus.
• [Others] Välj [Others] om du ansluter enhetens EURO AV2
DECODER-uttag till en videobandspelare eller liknande
inspelningsenhet.
Strömsparläge
Du kan ställa in enheten på ett ekonomiskt strömsparläge.
Ingenting visas i displayen när enheten är avstängd.
• [OFF] Strömsparläge har inte aktiverats.
• [ON] Strömsparläge har aktiverats.
Obs!
• Kodade tv-signaler (CANAL+ eller PREMIERE) avkodas
inte i strömsparläge.
• Strömsparläget är inte tillgängligt i beredskapsläge för
timerinspelningar och när enheten stängs av efter att
kodade tv-signaler (CANAL+ eller PREMIERE) har
mottagits.
TV Aspect (Standard eller Wide)
Väljer bildformat för ansluten tv (standard 4:3 eller bredbild).
• [4:3] Välj detta alternativ när du ansluter till en vanlig tv med
4:3-skärm. När du väljer [4:3] ska du ställa in [Display Mode]
(Visningsläge) nedan.
• [16:9] Välj det här alternativet när du ansluter till en
bredbilds-tv eller en tv med bredbildsfunktion.
20
Initiering (hårddiskformatering)
Du kan återställa inspelaren till ursprungsinställningarna och
initiera hårddisken eller minneskortet.
• [Factory Set] Om du behöver det kan du återställa
inspelaren till fabriksinställningarna. Det går inte att
nollställa vissa alternativ. (Rating, Password och Area Code
- Åldersgräns, Lösenord och Landskod)
• [HDD format] Initierar HDD:n (hårddiskenheten): allt som
spelats in på hårddisken raderas.
• [M/C format] Initierar minneskortet (M/C): allt som spelats in
på minneskortet raderas.
1. Välj alternativet [Initialize] och tryck sedan på
2. Använd
3. Använd
S / T för att välja önskat alternativet och tryck
sedan på ENTER.
Ett meddelande som ber om bekräftelse visas.
W / X för att välja [Yes] (Ja) eller [No] (Nej) och
tryck sedan på ENTER.
X.
Språkinställningar
Display-menyn
Välj ett språk för Setup-menyn (Inställningar) och
skärmmenyn.
Disc Menu/Audio/Subtitle
• [Original]: Avser det ursprungsspråk som skivan spelades in
på.
• [Other]: Om du vill välja ett annat språk använder du
sifferkoderna för att mata in lämpligt 4-siffrigt nummer enligt
språkkodslistan i referenskapitlet (se sidan 60). När du
matat in rätt nummer trycker du på ENTER. Om du anger fel
språkkod, tryck på CLEAR.
• [Off] (för skivans undertexter): Stänga av undertexter.
Ljudinställningar
Varje dvd-skiva har flera olika ljudmöjligheter. Ställ in
inspelarens utsignal för ljud baserat på den typ av ljudsystem
du använder.
Svenska
21
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.