Hitachi DV-DS253E, DV-DS163E User Manual [nl]

Nederlands
PAS OP
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN NIET OPEN MAKEN
PAS OP: DEZE SERVICE-INSTRUCTIES ZIJN UITSLUITEND BEDOELD VOOR GEBRUIK DOOR BEVOEGD SERVICEPERSONEEL. OM HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERLAGEN MAG U IN GEEN GEVAL REPARATIE, SERVICE OF ONDERHOUD UITVOEREN ANDERS DAN VERMELD STAAT IN DE HANDLEIDING, BEHALVE WANNEER U DAARTOE BEVOEGD BENT.
Pas op: Het toestel mag niet worden blootgesteld aan water (druip- of spatwater) en er mogen geen voorwerpen met vloeistoffen, zoals vazen, op het toestel worden gezet.
PAS OP: Dit product maakt gebruik van een Lasersysteem. Om er zeker van te kunnen zijn dat dit product op de juiste manier gebruikt wordt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor toekomstig gebruik. Mocht het toestel onderhoud behoeven, dan dient u contact op te nemen met een erkend service- centrum. Gebruik van bedieningsorganen of instellingen, of het uitvoeren van procedures anders dan beschreven in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.
Om directe blootstelling aan laserstralen te voorkomen, mag u de behuizing niet open maken. Zichtbare laserstralen indien geopend. NIET IN DE STRAAL KIJKEN.
WAARSCHUWING: Installeer deze apparatuur niet in een krappe ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks.
PAS OP bij het aansluiten van het netsnoer
Voor de meeste apparatuur geldt dat u deze het beste kunt aansluiten op een speciaal daarvoor bestemde groep;
dat wil zeggen een stroomkring met ein eigen een stop of aardlekschakelaar die alleen stroom levert voor de apparatuur in kwestie en geen andere stopcontacten of vertakkingen heeft. Controleer bij twijfel de technische gegevens in deze handleiding.
Zorg ervoor dat het stopcontact niet overbelast raakt. Overbelaste stopcontacten, losse of kapotte stopcontacten, verlengsnoeren, beschadigde stroomsnoeren of snoeren met beschadigde of gebarsten isolatie zijn gevaarlijk. Al deze omstandigheden kunnen leiden tot elektrische schokken of brand. Controleer het snoer van uw apparatuur regelmatig; als u constateert dat het beschadigd of versleten is dient u de stekker uit het stopcontact te halen, het gebruik van de apparatuur te staken en het snoer te laten vervangen door een geschikt vervangingsonderdeel door een bevoegde reparateur. Zorg ervoor dat het netsnoer niet blootstaat aan fysieke of mechanische handelingen waar het niet voor geschikt is, zoals verdraaien, knikken, afknijpen, klem zitten in een deur, of belopen worden. Besteed in het bijzonder aandacht aan de stekkers, het stopcontact en het punt waar het snoer het toestel verlaat.
SERIENUMMER:
U kunt het serienummer vinden aan de achterkant van het toestel. Dit nummer is uniek voor uw toestel en komt niet voor op andere. Schrijf de gevraagde gegevens hier op en bewaar dit ter documentatie van uw aankoop.
Modelnr.________________________________ Serienr.______________________________
Wegwerpen van uw oude apparatuur
1. Wanneer dit symbool met de doorgekruiste afvalbak van toepassing is op een product, betekent dit dat het product onder Europese Richtlijn 2002/96/EC valt.
2. Alle elektrische en elektronische producten moeten gescheiden van de algemene afvalstroom worden verwerkt via daartoe door de bevoegde overheden aangewezen inzamelfaciliteiten, of door de lokale autoriteiten.
3. Correcte verwerking van uw oude apparatuur helpt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid van de mens te voorkomen.
4. Voor meer gedetailleerde informatie over het wegwerpen van uw oude apparatuur kunt u het beste contact opnemen met uw gemeente, afval­ophaaldienst of met de winkel waar u het product heeft gekocht.
2
Inhoudsopgave
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
In deze handleiding gebruikte symbolen . . . . . . . 5
Opmerkingen over discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Discs voor opname en weergave . . . . . . . . . . . . . 6
Geschikte discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Over de interne harde schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Beschikbaarheid van kopiëren of verplaatsen
van functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Geschikte kaarten voor dit toestel . . . . . . . . . . . . 9
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Aansluitingen en instellingen . . . . . . . . . . . . 12
Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aansluiten van de antenne . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Aansluiten op uw TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
HDMI aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aansluiten van een versterker . . . . . . . . . . . . . . 15
Extra Audio/Video aansluitingen . . . . . . . . . . . . . 16
Gebruiken van het HOME menu . . . . . . . . . . . . 18
Begininstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Algemene instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Automatisch voorprogrammeren . . . . . . . . . . 18
Programma’s bewerken . . . . . . . . . . . . . . . .19
AV1 Decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Automatisch instellen van de klok . . . . . . . . . 20
Handmatig instellen van de klok . . . . . . . . . . 20
TV Aspect (Standard of Wide) . . . . . . . . . . . 20
Display-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
AV2 aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Energiebesparende Modus . . . . . . . . . . . . . . 20
Initialiseren (Formatteren harde schijf) . . . . .21
Taalinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Display Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Disc Menu/Disc Audio/Disc Subtitle . . . . . . . 21
Audio-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . . . . . 22
Bemonsteringsfrequentie . . . . . . . . . . . . . . . 22
DRC (Dynamic Range Control) . . . . . . . . . . . 22
Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kinderslot (Ouderlijk toezicht) instellingen . . . . .22
Rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instellen wachtwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gebiedscode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
®
Registratie Code . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DivX
Instellingen voor opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Record Mode Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Rec Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DV Rec Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
TV Rec Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Auto Chapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
AV2 Opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Discinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Disc Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Afsluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Disc Label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Disc Protect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Algemene uitleg In-beeld display . . . . . . . . . . . .26
Algemene Afspeel Functies . . . . . . . . . . . . . .27
Indien er een menuscherm wordt
weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Naar een andere TITLE gaan . . . . . . . . . . . .29
Tijd zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Markering zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Camerastandpunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
3D Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Instellingengeheugen . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Afspelen van een DivX
Opmerking bij weergave van DivX
ondertiteling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Film Lijst menu Opties . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Afspelen van een Audio CD of
MP3/WMA disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Mogelijkheden in de Audio CD en Music
menu’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Willekeurige weergave . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Geprogrammeerde weergave met Audio CD en
MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Mogelijkheden in het Program List menu . . .33
Herhalen van geprogrammeerde fragmenten
(bestanden) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Wissen van een fragment (bestand) uit de
Programmalijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Wijzigen van de volgorde op de
Programmalijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Opslaan van uw Programmalijst (HDD) . . . .33
Bekijken van een JPEG bestand . . . . . . . . . . . .34
Foto Lijst Menu Opties . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Beelden overslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Beelden roteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Bekijken van diavoorstellingen . . . . . . . . . . .35
Bewerken van MP3/WMA, JPEG, DivX
bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Wissen van een bestand/map . . . . . . . . . . . .36
Namen geven aan bestand . . . . . . . . . . . . . .36
Kopiëren van een bestand (bestanden)
naar een andere map of opslagmedium . . . .37
Verplaatsen van een bestand
(of bestanden) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
®
Movie File . . . . . . . . . .30
®
®
Nederlands
3
Opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Over het opnemen op DVD . . . . . . . . . . . . . . . .38
Over het opnemen op de harde schijf . . . . . . . . 38
Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Basisbediening bij opname van tv . . . . . . . . . . . 40
Veranderen van het tv-audiokanaal . . . . . . . . . .40
Instant timeropnamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
HOWVIEW
S
®
systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Controleren van de gegevens voor een
timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Opnemen van een externe signaalbron . . . . . . .44
Opnemen van de DV ingang . . . . . . . . . . . . . . . 45
Gelijktijdige opname en weergave . . . . . . . . . . . 46
Titellijst en bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
De Title List en Chapter List menu’s
Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bewerken van originele inhoud en speellijst
(VR formattering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Toevoegen van hoofdstukmarkeringen . . . . . . . . 49
Veranderen van de indexplaatjes voor titels . . . .49
Aanmaken van een nieuwe speellijst . . . . . . . .50
Toevoegen van titels/hoofdstukken aan de
speellijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Wissen van een origineel of speellijst
titel/hoofdstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Wissen van een sectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Namen geven aan titels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tijd zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sorteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ongedaan maken/opnieuw uitvoeren van het
laatst gewiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Combineren van twee titels . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Een titel splitsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Combineren van twee hoofdstukken . . . . . . . . . .54
Verplaatsen van een hoofdstuk op een
speellijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Verbergen van een titel/hoofdstuk . . . . . . . . . . 55
Beveiligen van een titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Full Play (Volledige weergave) . . . . . . . . . . . . . . 55
Referentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Overschrijven van opnamen . . . . . . . . . . . . .59
Bekijken van het Title List menu zoals weergegeven op andere DVD-recorders of
spelers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Afspelen van uw opnamen op andere
DVD- spelers (afsluiten van een disc) . . . . . .59
Taalcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Gebiedscodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Uw eigen tv bedienen met de
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Voor u iets gaat kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Wat is ‘CPRM’? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Snel Kopiëren (Maximaal 12×) . . . . . . . . . . . . . . 56
Kopiëren van de harde schijf naar DVD . . . . . . . 57
Kopiëren van DVD naar de harde schijf . . . . . . . 57
One Touch Copy (HDD naar DVD) . . . . . . . . . . 58
One Touch Copy (DVD naar HDD) . . . . . . . . . . 58
4
Inleiding
Om er zeker van te kunnen zijn dat dit product op de juiste manier gebruikt wordt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor toekomstig gebruik.
Deze handleiding geeft informatie omtrent de bediening en het onderhoud van uw recorder. Mocht het toestel onderhoud behoeven, dan dient u contact op te nemen met een erkend service-centrum of reparateur.
In deze handleiding gebruikte symbolen
De bliksemschicht wijst u op de aanwezigheid van gevaarlijke hoogspanning binnenin het product die mogelijk gevaar van elektrische schokken kan opleveren.
Het uitroepteken wijst u op de aanwezigheid van belangrijke instructies voor de bediening en voor onderhoud/reparatie.
Geeft aan dat er gevaar bestaat voor schade aan het toestel zelf of andere materiële schade.
Opmerking:
Geeft speciale opmerkingen en kenmerken van de bediening aan.
Tip:
Geeft een tip aan die de handeling kan vergemakkelijken.
Over het verbodsteken
Het “ ” verbodsteken kan op uw scherm verschijnen om aan te geven dat de gewenste functie zoals beschreven in deze handleiding niet beschikbaar is met de DVD-Video in kwestie.
Opmerkingen over discs
Omgaan met discs
Raak de opname/weergavekant van de disc niet aan. Houd de disc aan de rand vast zodat er geen vingerafdrukken op het oppervlak komen. Plak geen papiertjes of plakband op de disc.
Nederlands
Bewaren van discs
Doe de disc terug in het doosje als u ermee klaar bent. Stel uw discs niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen en laat ze niet achter in een in de zon geparkeerde auto.
Schoonmaken van uw discs
Vingerafdrukken en stof op de disc kunnen de oorzaak vormen van een slechte beeldkwaliteit en geluidsvervorming. Reinig de disc met een schone doek voor u deze afspeelt. Veeg de disc af van het midden uit naar de rand toe.
Een paragraaf waarvan de titel voorzien is van de volgende symbolen is alleen van toepassing op de met de aangegeven symbolen corresponderende soorten discs.
Titels die zijn opgenomen op de harde schijf
HDD
DVD ALL
RAM
-RWVR
-RWVideo
-R
+RW
+R
DVD
VCD
ACD
DivX
MP3
WMA
JPEG
Alle onderstaande DVD schijven.
DVD-RAM disc
DVD-RW geformatteerd voor de VR opnamefunctie
DVD-RW geformatteerd voor de Video opnamefunctie
DVD-R disc
DVD+RW disc
DVD+R disc
DVD-Video disc
Video CD’s
Audio CD’s
®
bestanden
DivX
MP3 bestanden
WMA bestanden
JPEG bestanden
Gebruik geen sterke oplosmiddelen zoals alcohol, benzine, verfverdunner, in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of anti-statische spray voor platen.
Condens
Gebruik dit product in geen geval direct nadat u het van een koude naar een warme plek heeft gebracht. Laat het toestel twee of drie uur staan voor u het weer gaat gebruiken. Als u dit product in een dergelijke situatie toch gebruikt, kunnen zowel uw discs als interne onderdelen beschadigd raken.
5
Toebehoren
Controleer of alle onderstaande accessoires inderdaad zijn meegeleverd.
• Videokabel • Afstandsbediening
• Audiokabel • Scart-kabel
• RF kabel voor de tv • Handleiding
• Batterijen voor de afstandsbediening (AAA formaat)
Gooi batterijen weg in overeenstemming met de plaatselijke milieuregelgeving. Doe ze nooit bij het gewone huishoudelijke afval.
Discs voor opname en weergave
DVD-RAM
• Een DVD-RAM kan worden geformatteerd voor VR opnamen.
• Op deze discs kan herhaaldelijk worden opgenomen. U kunt opnamen wissen en vervolgens weer op dezelfde disc opnemen.
• Deze discs kunnen worden afgespeeld met voor DVD-RAM geschikte spelers.
• De opnamen kunnen uitvoerig worden bewerkt.
• Dit toestel kan alleen DVD-RAM standaard Versie 2.0, 2.1 en 2.2 discs gebruiken.
• U kunt geen DVD-RAM schijven in houders (cartridges) gebruiken in dit toestel.
DVD-RW
• Een DVD-RW kan naar keuze worden geformatteerd voor VR of Video opnamen.
• Op deze discs kan herhaaldelijk worden opgenomen. U kunt opnamen wissen en vervolgens weer op dezelfde disc opnemen.
[VR functie]
• Opnamen kunnen uitvoerig worden bewerkt
• Alleen afspeelbaar op voor VR geformatteerde discs geschikte spelers (na afsluiten van de disc)
[Video functie]
• Afspeelbaar op gewone DVD-spelers (na afsluiten)
• Beperkte bewerkingsmogelijkheden
DVD-R
• Op deze discs kan slechts één keer worden opgenomen. Wanneer u een DVD-R eenmaal heeft ‘afgesloten’, kunt u er niets meer op opnemen of veranderen.
• DVD-R discs zijn alleen geschikt voor Video formatter ing.
• Afspeelbaar op gewone DVD-spelers (na afsluiten)
• Beperkte bewerkingsmogelijkheden
DVD+RW
• Op deze discs kan herhaaldelijk worden opgenomen. U kunt opnamen wissen en vervolgens weer op dezelfde disc opnemen.
• Afspeelbaar op voor DVD+RW geschikte spelers (worden automatisch afgesloten)
• De bewerkte inhoud kan alleen worden afgespeeld op voor DVD+RW geschikte spelers nadat de disc is afgesloten.
• Opnamen kunnen worden bewerkt in titel/hoofdstuk.
DVD+R
• Op deze discs kan slechts één keer worden opgenomen. Wanneer u een DVD+R eenmaal heeft ‘afgesloten’, kunt u er niets meer op opnemen of veranderen.
• Afspeelbaar op voor DVD+R geschikte spelers (na afsluiten)
• Bewerkte inhoud is niet geschikt voor spelers die compatibel zijn met DVD+R. (Verbergen, hoofdstukken combineren, hoofdstukmarkering toevoegen enz.)
• Beperkte bewerkingsmogelijkheden titel/hoofdstuk.
DVD+R DL
• Op deze discs kan slechts één keer worden opgenomen. Wanneer u een DVD+R DL eenmaal heeft ‘afgesloten’, kunt u er niets meer op opnemen of veranderen.
• Op een dubbellaags DVD+R is de opslagcapaciteit bijna verdubbeld, zodat u maximaal 8,5 GB aan videogegevens op een enkele DVD+R DL kunt opslaan.
• Afspeelbaar op voor DVD+R geschikte spelers (na afsluiten)
• Bewerkte inhoud is niet geschikt voor spelers die compatibel zijn met DVD+R DL. (Verbergen, hoofdstukken combineren, hoofdstukmarkering toevoegen enz.)
• Beperkte bewerkingsmogelijkheden titel/hoofdstuk.
6
DVD’s waarop kan worden opgenomen (Voorbeeld)
DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD+RW DVD+R DVD+R (DL)
Maxell (2×, 3×, 5×) Maxell (1×, 2×, 4×) Maxell (4×, 8×, 16×) Maxell (2.4×, 4×) Maxell (4×, 8×, 16×) Maxell (2.4×)
Mitsubishi (2×, 3×) V ictor (1×, 4×) Verbatim (4×, 8×) SONY (4×) Mitsubishi (4×, 8×, 16×) Mitsubishi (2.4×, 8×)
Fujifilm (2×, 3×) Verbatim (4×) That’s (8×, 16×) Mitsubishi (4×) Ricoh (2×, 4×, 8×, 16×)
Mitsubishi (2×, 4×) Ricoh (2.4×, 4×) Verbatim (8×)
———— — —
Opmerking:
Als een DVD-RW/DVD+RW disc is opgenomen met een pc of met een andere DVD-recorder, kunt u deze disc niet meer formatteren met deze recorder. Als u de disc wilt kunnen gebruiken in deze recorder, zult u hem moeten formatteren met de oorspronkelijk gebruikte recorder. De bovenvermelde discs zijn gecontroleerd op hun bruikbaarheid in 2006. Specificaties van discs kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden.
Geschikte discs
DVD (8 cm/12 cm disc)
• Discs met bijvoorbeeld films kunt u kopen of huren.
Video CD (VCD) (8 cm/12 cm disc)
• VIDEO CD’s of CD-R’s/CD-RW’s in VIDEO CD/Super VIDEO CD formaat
Audio CD (8 cm/12 cm disc)
• Muziek-CD’s of CD-R’s/CD-RW’s in het muziek-CD formaat die u kunt kopen
CD-R/CD-RW (8 cm/12 cm disc)
• CD-R/CD-RW discs met audiotitels, DivX
®
, MP3, WMA, of JPEG bestanden.
Opmerkingen:
• Afhankelijk van de opname-apparatuur of de CD-R/RW (of DVD±R/RW) in kwestie is het mogelijk dat bepaalde CD-R/RW (of DVD±R/RW) discs niet met dit toestel kunnen worden afgespeeld.
• Beelden die zijn opgenomen met een Hitachi DVD videocamera op 8 cm DVD-R discs die niet afgesloten zijn, kunnen met dit toestel worden afgespeeld. Meer opnemen en afsluiten kan niet worden uitgevoerd.
• Plak geen stickers of labels op discs (niet op de opnamekant en ook niet op de labelkant).
• Gebruik geen discs met afwijkende vormen (bijv. hartvormig of achthoekig). Dit kan storingen veroorzaken.
• Afhankelijk van de opnamesoftware & het afsluiten is het mogelijk dat sommige opgenomen discs (CD-R/RW of DVD±R/RW) niet kunnen worden afgespeeld.
• Het is mogelijk dat DVD-R/RW, DVD+R/RW en CD-R/RW discs opgenomen met een pc of een andere DVD- of CD-recorder niet kunnen worden afgespeeld, vooral wanneer de disc in kwestie beschadigd of vuil is, of wanneer er vuil of condens zit op de lens van de recorder.
• Als u een disc opneemt met een pc, ook in een in principe geschikte formattering, kunnen er gevallen zijn waarin de disc niet afgespeeld kan worden vanwege instellingen van de bij het maken van de disc gebruikte software. (Raadpleeg eventueel de uitgever van de software voor meer informatie.)
Opmerkingen over DVD’s en Video CD’s
Het is mogelijk dat bepaalde weergavefuncties voor DVD’s en Video CD’s expres door de fabrikanten van het materiaal beperkt zijn. Omdat dit toestel DVD’s en Video CD’s weergeeft volgens de bedoelingen van de makers van het weergegeven materiaal, is het mogelijk dat sommige weergavefuncties van het toestel niet beschikbaar zijn, terwijl andere functies uitgebreid kunnen worden. Raadpleeg de documentatie die bij de DVD of Video CD geleverd wordt. Sommige DVD’s die bedoeld zijn voor zakelijk gebruik mogen of kunnen niet worden afgespeeld met dit toestel.
Nederlands
7
Afwijzing van aansprakelijkheid
Over de interne harde schijf
De interne harde schijf (HDD) is een kwetsbaar onderdeel van uw apparatuur. Houd u aan de volgende richtlijnen om mogelijke storingen aan de harde schijf te voorkomen.
We raden u aan reservekopieën op DVD’s aan te houden van belangrijke opnamen voor het geval de gegevens onverhoopt verloren mochten gaan.
• Beweeg de recorder niet terwijl deze in werking is.
• Installeer en gebruik de recorder op een stabiel en horizontaal oppervlak.
• Zorg ervoor dat de ventilatie-opening/koelventilator aan de achterkant van het toestel niet geblokkeerd wordt.
• Gebruik de recorder niet op zeer hete of vochtige plekken, of op plekken die bloot staan aan plotselinge temperatuurswisselingen. Plotselinge temperatuurswisselingen kunnen condensvorming in het binnenwerk van de recorder in de hand werken. Dit kan leiden tot storingen aan de harde schijf.
• Terwijl de recorder is ingeschakeld mag u in geen geval de stekker uit het stopcontact halen of de stroomvoorziening onderbreken via de stoppenkast of aardlekschakelaar.
• Beweeg de recorder in geen geval onmiddellijk nadat u deze heeft uitgeschakeld. Als u de recorder wilt verplaatsen, volg dan de onderstaande stappen:
1. Wacht minstens twee minuten nadat de melding
POWER OFF op het display is getoond.
2. Haal de stekker uit het stopcontact.
3. Verplaats de recorder.
• Als er een stroomstoring is terwijl de recorder is ingeschakeld, bestaat de kans dat er gegevens op de harde schijf verloren zijn gegaan.
• De harde schijf is zeer kwetsbaar. Bij onjuist gebruik of gebruik in een ongeschikte omgeving kan de harde schijf na slechts een paar jaar gebruik reeds defect raken. Tekenen die wijzen op mogelijke problemen zijn onder meer het onverwacht stilstaan van het beeld en duidelijk blokkige storingen (mozaïek) in het beeld. Soms geven harde schijven echter geen enkel waarschuwingssignaal af voor ze kapot gaan. Als de harde schijf kapot is, kan daarop opgenomen materiaal niet meer worden weergegeven. In een dergelijk geval zal het nodig zijn om de harde schijf te vervangen.
aangaande vergoeding voor opnamen
Als de recorder niet of niet naar behoren opneemt of weergeeft vanwege enige storing, aanvaardt Hitachi geen
enkele aansprakelijkheid aangaande vergoeding voor de inhoud van de harde schijf (opgenomen
programmagegevens enz.) of het verlies daarvan, noch aangaande enige directe of indirecte schade. Dit geldt eveneens in het geval u de recorder zelf heeft gerepareer d (daaronder begrepen reparatie van andere onderdelen dan de harde schijf).
Afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op de sensor en druk vervolgens op de gewenste toetsen.
Inzetten van de batterijen in de afstandsbediening
Maak het klepje van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening los en doe er twee R03 (AAA formaat) batterijen in met en in de juiste richting.
Pas op
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar (gewone, alkali enz.).
Pas op
Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen niet geblokkeerd worden:
• Als de ventilatie-openingen van deze recorder geblokkeerd worden, zal de warmte zich binnenin ophopen, hetgeen tot brand zou kunnen leiden. Ook zou het aanraken van de hete recorder kunnen leiden tot brandwonden. Plaats de recorder niet in een slecht geventileerde, nauwe ruimte, zoals een boekenkast of een afgesloten kast, dek het toestel niet af met bijvoorbeeld een tafellaken en plaats het niet op vloerbedekking of een tapijt.
Pas op
Plaats geen zware dingen op deze recorder:
• Plaats geen zware dingen of bijv. een tv op dit toestel: Dergelijke voorwerpen zouden eraf kunnen vallen, hetgeen tot letsel zou kunnen leiden.
Beschikbaarheid van kopiëren of verplaatsen van functie
Van Naar MP3/WMA JPEG DivX Audio CD Video CD Title
HDD SCHIJF Nee Nee Nee Nee Nee Ja
HDD Geheugenkaart Nee Ja Nee Nee Nee Nee SCHIJF HDD Ja Ja Ja Nee Nee Ja SCHIJF Geheugenkaart Nee Ja Nee Nee Nee Nee
Geheugenkaart SCHIJF Nee Nee Nee Nee Nee Nee Geheugenkaart HDD Ja Ja Nee Nee Nee Nee
8
Geschikte kaarten voor dit toestel
• Compact Flash Card (CF)
• Micro Drive (MD), ST1 MD
• Secure Digitale Kaart (SD), Mini SD
• Multi Media Kaart (MMC), MMC Plus, RS MMC, MMC Mobile
• xD-Picture Card (xD)
• Geschikt voor: FAT 12, FAT 16, of FAT 32
• Gebruik uitsluitend de hierboven vermelde geheugenkaarten.
Over de wisbeveiliging
Als bij kaartjes met een wisbeveiliging de bijbehorende schakelaar is ingeschakeld, kan het kaartje niet geformatteerd worden en kan er niets op geschreven of van gewist worden.
Inbrengen/Verwijderen van een geheugenkaart
Gleuf 1 Gleuf 2
Plaats CF, MD of ST1 MD
Inbrengen van de kaart
Steek de kaart netjes naar binnen tot deze niet verder kan.
Verwijderen van de kaart
Gleuf 1: Trek de kaart voorzichtig uit. Gleuf 2: Druk op het midden van de kaart en trek deze vervolgens voorzichtig eruit.
Plaats SD, Mini SD, MMC, MMC Plus, RS MMC, MMC Mobile, of xD kaart
Opmerkingen:
• Houd geheugenkaarten buiten bereik van kinderen. Roep onmiddellijk medische assistentie in als een kaartje onverhoopt wordt ingeslikt.
• Het is mogelijk dat een bepaalde geheugenkaart niet gebruikt kan worden met deze recorder.
Haal de geheugenkaart niet uit het toestel terwijl er nog
iets mee gebeurt (weergave, kopiëren, verplaatsen enz.).
Gebruiken van een geheugenkaart
1. Breng de geheugenkaart in.
2. Druk op HOME op de afstandsbediening.
3. Kies de [MUSIC] of [PHOTO] optie.
4. Selecteer [Memory Card 1] of [Memory Card 2] en druk op
ENTER.
Details voor de diverse mogelijkheden vindt u op bladzijde blz. 18.
Nederlands
9
Voorpaneel
z
T
W X
POWER aan/uit toets
Hiermee zet u de recorder aan en uit. (Wat de aanduidingen betreft: “ I ” is de aanduiding voor AAN en “ ” voor UIT stand-by).
(OPEN/CLOSE)
Opent of sluit de schijflade.
HDD/DVD
Hiermee zet u de recorder op de stand voor de HDD of op de DVD.
(STOP)
Stoppen van weergave of opname.
/ (PLAY/PAUSE)
Start de weergave. Tijdelijk pauzeren van de weergave of opname; druk nog eens om de pauze te beëindigen.
(REC)
Hiermee laat u de opname beginnen. Druk hier herhaaldelijk op om de opnametijd in te stellen.
PROG. (
Naar het volgende of vorige voorge-programmeerde kanaal.
RESOLUTION (blz. 14)
Stelt de uitvoer resolutie voor HDMI en COMPONENT/ PROGRESSIEVE SCAN VIDEO OUT contactpunten in. – HDMI: 576i, 576p, 720p, 1080i – COMPONENT: 576i, 576p
Disclade
Via de lade brengt u een disc in het toestel.
/ S)
Display
Toont de huidige toestand van de recorder.
T/S:Geeft aan of de ‘timeshifting’ functie is ingeschakeld.
REC:De recorder is aan het opnemen.
HDD:De recorder staat op de HDD (harde schijf) stand.
DVD:De recorder staat op de DVD stand.
HDD
TV:Geeft aan of de recorder in de stand voor tv- ontvangst
staat.
dat er een timeropname is geprogrammeerd.
weergavetijd, verstreken tijd, titelnummer, hoofdstuk/ fragmentnummer, kanaal enz.
Sensor voor de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op deze sensor.
MEMORY CARD Slot 1
Plaats een geheugenkaart (CF/MD/ST1 MD).
MEMORY CARD Slot 2 (blz. 9, 32, 34)
Plaats een geheugenkaart (SD/Mini SD/MMC/MMC Plus/ RS MMC/MMC Mobile/xD).
DV IN (blz. 17, 45)
Hierop kunt u de DV uitgang van een digitale camcorder aansluiten.
INPUT 4 aansluiting (S-VIDEO IN)
Hierop kunt u de S-Video uitgangsaansluiting van een externe signaalbron (tv/monitor, videorecorder, camcorder enz.) aansluiten.
INPUT4 (VIDEO IN/AUDIO IN (Links/Rechts))
Hierop kunt u de audio/video uitgangsaansluitingen van een externe signaalbron (audiosysteem, tv/monitor, videorecorder, camcorder enz.) aansluiten.
DVD: De recorder is aan het kopiëren.
Geeft aan of de recorder een timeropname uitvoert, of
Geeft de klok aan, de totale
Opmerking:
De (OPEN/CLOSE) toets werkt niet wanneer deze recorder uit staat. Zet eerst de recorder aan zodat de klok verschijnt in het display en druk vervolgens op de
(OPEN/CLOSE) toets.
10
Afstandsbediening
W
S
z
0-9 cijfertoetsen: (blz. 27, 52)
Selecteren van genummerde items in menu’s.
/ X / S / T (links/rechts/boven/
beneden): Hiermee kunt u onderdelen
op het menu selecteren.
/ T (boven/beneden):
Overschakelen naar het volgende of vorige voorge-programmeerde kanaal.
A-B: (blz. 28) Hiermee kunt u een door u te bepalen gedeelte laten herhalen.
ANGLE: (blz. 29) Hiermee kunt u op een DVD een ander camerastandpunt kiezen (indien beschikbaar op de disc).
AUDIO: (blz. 28) Hiermee kunt u een audiotaal (DVD) of tv-audiokanaal (CD) selecteren.
CHP ADD: (blz. 49) Invoegen van een hoofdstukmarkering bij weergave/ opname.
CLEAR: (blz. 29, 36) Hiermee verwijdert u een fragmentnummer van een programmalijst of een markering van het zoekmenu.
DISC MENU/LIST: (blz. 28, 47)
Hiermee opent u het menu op een DVD. U kunt ook heen en weer schakelen tussen het Title List-Original en het Title List-Playlist menu.
DISPLAY: (blz. 26, 47) Hiermee kunt u het In-beeld display (OSD) laten weergeven.
DUBBING: (blz. 58) Kopiëren van DVD naar HDD (of van HDD naar DVD).
DVD: (blz. 18) Hiermee zet u de recorder op de DVD stand.
ENTER :
• Definitief maken van uw keuze in het menusysteem.
• Bij het kijken naar een tv-programma kunt u hiermee informatie laten weergeven.
HDD: (blz. 18) Hiermee zet u de recorder op de HDD stand.
HOME: (blz. 18) Hiermee opent of sluit u het HOME menu.
INPUT: (blz. 19, 45) Hiermee schakelt u over naar de ingang die u wilt gebruiken voor de opname (Tuner, AV1-4 of DV IN).
MANUAL SKIP: (blz. 28) Druk op deze toets tijdens weergave om 15 seconden vooruit te springen.
MARKER: (blz. 29, 39) Druk op deze toets tijdens weergave om 15 seconden vooruit te springen.
(OPEN/CLOSE) (blz. 27) Hiermee
kunt u de disclade open of dicht doen. Deze toets werkt alleen wanneer de recorder reeds is ingeschakeld.
(PAUSE/STEP) (blz. 27) Tijdelijk
pauzeren van de weergave of opname; druk nog eens om de pauze te beëindigen.
(PLAY): (blz. 27) Start de
weergave.
/I POWER: (blz. 27) Hiermee zet u
de recorder aan en uit.
RANDOM: (blz. 32) Hiermee kunt u fragmenten (bestanden) in een willekeurige volgorde weer laten geven.
(REC): (blz. 38, 39, 40) Hiermee laat
u de opname beginnen. Druk hier herhaaldelijk op om de opnametijd in te stellen.
REC MODE: (blz. 38, 40) Hiermee kunt u de opnamesnelheid/kwaliteit instellen (XP, SP, LP of EP).
REPEAT: (blz. 28) Hiermee kunt u respectievelijk een hoofdstuk, fragment, titel of alles laten herhalen.
RESOLUTION: (blz. 14) Stelt de uitvoerresolutie voor HDMI in.
RETURN ( ) (blz. 19, 29)
• Hiermee kunt u het menu sluiten.
• Opent het menu van een Video CD met PBC.
/ (SCAN): (blz. 27, 39) Terug
of vooruit zoeken.
SEARCH: (blz. 29, 39) Opent het zoekmenu voor eerder gemaakte markeringen.
SETUP: (blz. 18, 20) Hiermee opent of sluit u het instelmenu.
S
HOWVIEW : (blz. 43) Hiermee kunt u
het programmamenu voor hetS
HOWVIEW systeem laten
weergeven.
/ (SKIP): (blz. 27, 35)
volgende hoofdstuk of fragment springen. U kunt respectievelijk terugspringen naar het begin van het huidige hoofdstuk of fragment, of vooruit naar het volgende.
(STOP) (blz. 27) Stoppen van
weergave of opname.
SUBTITLE (Ondertitel): (blz. 28)
Hiermee kunt u de taal voor de ondertiteling selecteren.
THUMBNAIL: (blz. 49) Hiermee kunt u een indexplaatje selecteren voor de huidige titel of het huidige hoofdstuk voor de Original en Playlist menu’s.
TIMER REC: (blz. 41, 44) Toont het timeropname menu.
TIMESHIFT: (blz. 39) Hiermee kunt u een live uitgezonden tv- programma/ andere weergave even pauzeren.
TITLE MENU: (blz. 28, 29) Opent het titelmenu als dit inderdaad op de disc staat.
TV/DVD: (blz. 40) Kijk naar kanalen geselecteerd met de ontvanger van de recorder of met die van de tv.
Tv bedieningstoetsen (blz. 61)
• POWER: Hiermee zet u de tv aan of uit.
• INPUT: Hiermee selecteert u de op de tv weergegeven signaalbron.
• PROG +/–: Hiermee kunt u voorgeprogrammeerde tv-kanalen kiezen.
• VOL +/–: Hiermee kunt u het volume van de tv regelen.
• MUTE: tijdelijk de geluidsweergave van de tv uitschakelen; druk nog eens om de geluidsweergave te herstellen.
ZOOM: (blz. 27) U kunt met deze toets het DVD beeld uitvergroten.
Naar het
Nederlands
11
Aansluitingen en instellingen
Achterpaneel
AERIAL
Hierop dient u de antenne aan te sluiten.
HDMI aansluiting (Type A)
HDMI signalen geven een hoge weergavekwaliteit van digitale audio en video (blz. 14).
EURO AV 2 DECODER
Hierop kunt u de audio/video uitgangsaansluitingen van een externe signaalbron (betaal-tv decoder, set-top box, videorecorder enz.) aansluiten.
AV 3 (VIDEO) OUT
Verbind deze aansluiting met de video ingangsaansluiting van uw tv.
AV 3 (VIDEO) IN
Hierop kunt u de video uitgangsaansluiting van een externe signaalbron (audiosysteem, tv/monitor, videorecorder, camcorder enz.) aansluiten.
AV 3 (AUDIO) IN (Links/Rechts)
Hierop kunt u de audio uitgangsaansluitingen van een externe signaalbron (audiosysteem, tv/monitor, videorecorder, camcorder enz.) aansluiten.
AV 3 (AUDIO) OUT (Links/Rechts)
Verbind deze aansluitingen met de audio ingangsaansluitingen van uw tv.
COAXIAL (Digitale audio uitgang)
Verbind deze met uw (coaxiaal) digitale audio­apparatuur.
Aansluiten van de antenne
Koppel de antenne los van uw tv en sluit de antenne aan op de antenne-aansluiting aan de achterkant van de recorder. Verbind vervolgens de uitgangsaansluiting voor het antennesignaal van de recorder met de ingangsaansluiting voor het antennesignaal van uw tv.
RF coaxiale aansluiting
Verbind de RF. OUT aansluiting van de recorder met de antenne-aansluiting van de tv met behulp van de meegeleverde 75 Ohm coaxiale kabel (R). Via de RF. OUT aansluiting wordt het antennesignaal dat binnenkomt via de AERIAL aansluiting doorgegeven.
OPTICAL (Digitale audio uitgang)
Verbind deze met uw (optisch) digitale audio-apparatuur.
Koelventilator
Netsnoer
Steek de stekker hiervan in het stopcontact.
RF. OUT
Via deze aansluiting wordt het antennesignaal dat binnenkomt via de AERIAL aansluiting doorgegeven aan uw tv of monitor.
EURO AV 1 AUDIO/VIDEO
Verbind deze aansluiting met een tv die ook een SCART aansluiting heeft.
VIDEO OUT SELECT schakelaar
U kunt kiezen tussen COMPONENT VIDEO OUT of een RGB signaal voor de EURO AV1 AUDIO/VIDEO aansluiting, afhankelijk van hoe u de recorder aansluit op de tv.
COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN (Y Pb Pr)
Sluit aan op een TV met Y Pb Pr ingangsaansluitingen.
Antenne
Achterkant van de tv
Achterkant van de recorder
12
Aansluiten op uw TV
• Kies één van de volgende aansluitmethodes op grond van de mogelijkheden van uw bestaande apparatuur.
• Bij gebruik van de COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT aansluitingen dient u de VIDEO OUT SELECT schakelaar op COMPONENT te zetten. Bij gebruik van de SCART aansluiting dient u de VIDEO OUT SELECT schakelaar op RGB te zetten.
Tips:
• Er zijn verschillende manieren om uw recorder aan te sluiten, mede afhankelijk van uw tv en de andere apparatuur die u wilt aansluiten. Gebruik slechts één van de hieronder beschreven aansluitmethodes.
• Raadpleeg tevens de handleidingen van uw tv, videorecorder, stereosysteem of andere apparatuur om de beste aansluitingen te kunnen maken.
Pas op
• U moet ervoor zorgen dat de recorder direct is aangesloten op de tv. Zet de tv op het correcte videokanaal.
• Verbind de AUDIO OUT aansluiting van de recorder niet met de Phono In aansluiting (opnamedeck) van uw audiosysteem.
• Sluit uw recorder niet via uw videorecorder aan. De DVD beelden kunnen dan vervormd raken door de kopieerbeveiliging.
Achterkant van de tv
SCART aansluiting
Verbind de EURO AV1 AUDIO/VIDEO scart-aansluiting van de recorder met de corresponderende ingangsaansluiting op de tv met behulp van de scart-kabel (T).
Video-aansluiting
Verbind de VIDEO OUT aansluiting van de recorder met de video ingangsaansluiting van uw tv met behulp van de videokabel (V).
Component video aansluitingen
Verbind de COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT aansluitingen van de recorder met de corresponderende ingangsaansluitingen op de tv met behulp van de Y Pb Pr kabel (C).
Aansluiting voor progressieve scan-weergave
Als u een hoge-definitie of ‘digital ready’ tv heeft, kunt u profiteren van progressieve scanweergave via deze recorder voor de hoogst mogelijke beeldresolutie. Als uw tv niet geschikt is voor progressieve scanweergave, zal het beeld niet correct kunnen worden weergegeven wanneer u op de recorder progressieve scanweergave probeert.
Stel de resolutie in op 576p, maak gebruik van de RESOLUTION knop voor het progressieve signaal.
Opmerking:
Progressieve scanweergave werkt niet met de analoge video­aansluitingen (de gele VIDEO OUT aansluiting).
Pas op
Indien de resolutie is ingesteld op 720p of 1080i, zijn de VIDEO UIT, S-VIDEO UIT en COMPONENT VIDEO UIT aansluitingen niet beschikbaar.
Nederlands
Achterkant van de recorder
Audio (Links/Rechts) aansluitingen
Verbind de linker en rechter AUDIO OUT aansluitingen van de recorder met de linker en rechter audio ingangsaansluitingen van de tv met behulp van de audiokabels (A). Verbind de AUDIO OUT aansluiting van de recorder niet met de Phono In aansluiting (opnamedeck) van uw audiosysteem.
13
HDMI aansluiting
Als u een HDMI tv of monitor heeft, kunt u deze aansluiten op de recorder met een speciale HDMI kabel. U moet een HDMI kabel met een HDMI logo ( ) gebruiken.
1. Verbind de HDMI aansluiting van de recorder met de
HDMI aansluiting op de voor HDMI weergave geschikte tv of monitor (H).
2. Stel op de tv de signaalbron in op HDMI (raadpleeg indien
nodig de handleiding van de tv).
Tip:
Indien u een HDMI verbinding gebruikt, kunt u deresolutie (576i, 576p, 720p, of 1080i) voor de HDMI uitvoer, met behulp van de RESOLUTION knop. (Zie blz. 10, 11) Druk eenmaal op de RESOLUTION knop om de huidige instelling weer te geven op de display aan de voorzijde van het toestel. Indien nogmaals op de RESOLUTION knop wordt gedrukt binnen 2 sec., verandert de resolutie-instelling als volgt: 576i→576p720p1080i.
• Als de resolutie wordt ingesteld op 720p of 1080i, dan wordt TV Aspect-instelling in het instelmenu vast ingesteld “16:9”.
Pas op
• Sommige tv’s met een HDMI aansluiting bieden geen ondersteuning voor de instelling “Progressive Scan OFF mode: 576i”. Als er geen beeld verschijnt wanneer de HDMI aansluitingen van de recorder en die van de tv met elkaar verbonden zijn,verbind dan de analoge VIDEO OUT aansluiting met de bijbehorende video-ingangsaansluiting van de tv om de beelden van de recorder weer te kunnen geven. Druk vervolgens herhaaldelijk op de RESOLUTION knop aan de voorkant van het toestel tot het beeld verschijnt.
• Wijzigen van de resolutie terwijl de recorder is aangesloten via de HDMI connector kan leiden tot storingen. Om dit probleem op te lossen, dient u de recorder uit en vervolgens weer aan te zetten.
Opmerkingen:
• Indien uw TV NIETgeschikt is voor het verwerken van 96KHz sampling frequentie, stel de [Sampling Freq.] optie in op [48kHz] in het instellingenmenu (zie blz. 22). Zodra de keuze is gemaakt, zal dit toestel automatisch alle 96KHz signalen converteren naar 48 KHz, zodat uw systeem deze kan decoderen.
• Indien uw TV niet is uitgerust met Dolby Digital en MPEG decoder, stel de [Dolby Digital] en [MPEG] opties op [PCM] in het instellingenmenu (zie bladzijde blz. 22).
• Indien uw TV niet is uitgerust met DTS decoder, stel de [DTS] opties in op [OFF] in het instellingenmenu (zie bladzijde blz. 22). Om te kunnen genieten van DTS multikanaal surround, dient u deze recorder aan te sluiten op een DTS compatibele receiver via één van die digitale uitgangen van deze recorder.
• Het pijltje op de stekker moet naar boven wijzen om goed te passen in de aansluiting van de recorder.
• Controleer de HDMI kabel als er ruis of lijnen op het scherm te zien zijn.
Voor HDMI geschikte tv
Achterkant van de recorder
Over HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) biedt ondersteuning voor zowel video als audio via een enkele digitale verbinding voor DVD-spelers, Set-top kastjes en andere audiovisuele apparatuur. HDMI is ontwikkeld om gebruik te kunnen maken van zogenaamde HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) technologie. HDCP wordt gebruikt ter bescherming van uitgezonden en ontvangen digitaal materiaal.
HDMI kan ondersteuning bieden voor standaard, verbeterde of hoge-definitie video plus standaard tot multikanaals surroundgeluid. HDMI biedt ongecomprimeerde digitale video, een bandbreedte van maximaal 5 Gigabytes per seconde, één aansluiting (in plaats van verschillende kabels en stekkers) en wederzijdse communicatie tussen de audiovisuele signaalbron en apparatuur zoals digitale tv’s.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
Aanvullende informatie met betrekking tot HDMI
• Bij aansluiting van voor HDMI of DVI geschikte apparatuur dient u te letten op het volgende: – Probeer eerst de HDMI/DVI apparatuur en deze recorder
uit te zetten. Zet vervolgens de HDMI/DVI apparatuur aan en laat deze ongeveer 30 seconden aan staan voor u deze recorder inschakelt.
– De video-ingang van de aangesloten apparatuur is
correct ingesteld voor dit toestel.
– Het aangesloten toestel is compatibel met
720(1440)×576i, 720×576p, 1280×720p, or 1920×1080i progressieve video invoer.
• Niet alle HDCP-compatibele DVI apparatuur zal correct werken met deze recorder. – Het is niet mogelijk kopieën te maken van de weergave
van DVD’s met kopieerbeveiliging op niet-HDCP apparatuur.
14
Aansluiten van een versterker
Aansluiten van een versterker met tweekanaals analoge stereo of Dolby Pro Logic II/Pro Logic
Verbind de linker en rechter AUDIO OUT aansluitingen van de recorder met de linker en rechter audio ingangsaansluitingen van uw versterker, receiver of stereosysteem met behulp van de audiokabels (A).
Aansluiten van een versterker met tweekanaals digitale stereo (PCM) of van een Audio/ Video receiver met een multikanaals decoder (Dolby Digital™, MPEG 2, of DTS)
1. Verbind één van de DIGITAL AUDIO OUT aansluitingen van de recorder (OPTICAL O of COAXIAL X) met de corresponderende ingangsaansluiting op uw versterker. Gebruik hiervoor een los verkrijgbare digitale (optische O of coaxiale X) audiokabel.
2. U moet het digitale uitgangssignaal van de recorder in werking stellen. (Zie “Audio-instellingen” op blz. 21).
Digitale multikanaals weergave
Een digitale multikanaals aansluiting geeft de beste geluidskwaliteit. Hiervoor heeft u een multikanaals Audio/ Video receiver nodig die geschikt is voor één of meer van de door uw recorder ondersteunde formaten (MPEG2, Dolby Digital en DTS). Raadpleeg de handleiding van de receiver en de logo’s op het voorpaneel van de receiver.
Achterkant van de recorder
Nederlands
Versterker (receiver)
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van D olby Laboratories.
Pas op
Vanwege de bepalingen van de DTS licentie-overeenkomst, zal het digitale uitgangssignaal een DTS digitaal uitgangssignaal zijn wanneer u DTS audio heeft geselecteerd.
Opmerkingen:
• Digitale surroundweergave via zes kanalen kan alleen
worden bereikt wanneer uw receiver is uitgerust met een digitale multikanaals decoder.
• Druk op AUDIO om op het in-beeld display te zien wat het
audioformaat is van de huidige DVD.
• Deze recorder voert geen interne (2 kanalen) decodering
van DTS soundtracks uit. Om te kunnen profiteren van DTS multikanaals surroundweergave, moet u deze recorder aansluiten op een voor DTS weergave geschikte receiver via één van de digitale audio uitgangsaansluitingen van deze recorder.
“DTS” en “DTS Digital Out” zijn handelsmerken van DTS, Inc.
15
Extra Audio/Video aansluitingen
Aansluiten van een betaal-tv/Canal Plus decoder
U kunt naar betaal-tv/Canal Plus programma’s kijken of deze opnemen, als u een decoder (niet meegeleverd) aansluit op de recorder. Haal de stekker van de recorder uit het stopcontact wanneer u de decoder aan gaat sluiten. Om BETAAL-TV/Canal Plus programma’s te bekijkenof op te nemen, stelt u [AV2 Connection] optie in op [Decoder] (zie blz. 20). En stel de [Decoder On/Off] optie van het programma in op [On] in het instellingenmenu (blz. 19).
Tip:
U hoeft de recorder niet aan te zetten om de signalen van de aangesloten ontvanger op uw tv te kunnen bekijken.
Opmerking:
Als u de stekker van de recorder uit het stopcontact laat, zult u de beelden van de aangesloten decoder niet kunnen bekijken.
TV
Betaal-tv/Canal Plus decoder
Verbinden met de EURO AV2 DECODER aansluiting
Op de EURO AV2 DECODER aansluiting van deze recorder kunt u een videorecorder of dergelijke opname-apparatuur aansluiten. Om naar de bron van EURO AV2 DECODER ingang te kijken of op te nemen, stelt u de [AV2 Connection] optie in op [Others] (zie blz. 20) en stel [AV2 Record] optie in op [Auto], [CVBS] of [RGB], zoals nodig ( zie blz. 24).
TV
Videorecorder, kabel- of
satellietontvanger enz.
Achterkant van de recorder
Achterkant van de recorder
Tip:
U hoeft de recorder niet aan te zetten om de signalen van de aangesloten ontvanger op uw tv te kunnen bekijken.
Opmerkingen:
• Beelden die zijn voorzien van een kopieerbeveiliging tegen onbevoegd kopiëren kunnen niet worden opgenomen.
• Als u de signalen van de recorder via de videorecorder laat lopen, zal het beeld op uw tv-scherm mogelijk niet correct worden weergegeven. Daarom moet u uw videorecorder aansluiten op de recorder en op uw tv in de hieronder aangegeven volgorde. Om naar videobanden te kunnen kijken, dient u een tweede ingangsaansluiting van uw tv te gebruiken.
Lijn-ingang 1
VIDEO RECORDER
• Wanneer u van deze recorder opneemt op een videorecorder, mag u niet de signaalbron omschakelen naar de tv met de TV/DVD toets op de afstandsbediening.
• Als u een B Sky B ontvanger gebruikt, moet u de VCR SCART aansluiting van de ontvanger verbinden met de EURO AV2 DECODER aansluiting.
• Als u de stekker van de recorder uit het stopcontact laat, zult u de beelden van de aangesloten videorecorder of ontvanger niet kunnen bekijken.
TV
Lijn-ingang 2
16
Gebruiken van de INPUT 3 of INPUT 4 aansluitingen
Verbind de ingangsaansluitingen (AV3, AV4) van de recorder met de audio/video uitgangsaansluitingen van de externe apparatuur met behulp van audio/videokabels.
Opmerking:
Als u gebruik maakt van de S-VIDEO IN aansluiting op het voorpaneel, zal de VIDEO IN aansluiting op het voorpaneel niet werken.
Aansluitingenpaneel externe apparatuur
(videorecorder, camcorder enz.)
OF
Aansluiten van een digitale camcorder
Via de DV IN aansluiting op het voorpaneel kunt u een DV digitale camcorder aansluiten en DV banden digitaal overzetten op DVD.
Gebruik een DV kabel (niet meegeleverd) om de DV in-/ uitgangsaansluiting van uw DV camcorder te verbinden met de DV IN aansluiting op het voorpaneel van deze recorder. (Zie blz. 45 voor de bediening van de ingangskeuzeschakelaar.)
Opmerkingen:
• Deze aansluiting is uitsluitend bedoeld voor een DV digitale camcorder. Deze aansluiting kan niet worden gebruikt met digitale satellietontvangers of D-VHS videodecks.
• De DV IN aansluiting kan niet worden gebruikt voor het aansluiten van sommige apparatuur.
• Signalen met een kopieerbeveiliging kunnen niet worden opgenomen.
• Wanneer u de recorder aan zet nadat u de DV kabel heeft aangesloten, is het mogelijk dat de recorder de DV digitale camcorder niet kan herkennen.
DV digitale camcorder
DV
IN/OUT
Nederlands
Achterkant van de recorder
Voorkant van
de recorder
Voorkant van de recorder
17
Gebruiken van het HOME menu
Via het HOME menuscherm krijgt u toegang tot alle Media (HDD, DISC, MEMORY CARD) van de recorder voor weergave en opname.
1. Druk op HOME om het HOME menuscherm te openen.
2. Gebruik de selecteren. De subopties worden getoond.
3. Gebruik de selecteren.
4. Druk op HOME om het HOME menu weer te verlaten.
TV
TV HDD:Terug naar live tv kijken voor opname op de harde
schijf. Als u op de HDD toets op de afstandsbediening drukt, zult u deze mogelijkheid ook direct kunnen kiezen.
TV DVD:Terug naar live tv kijken voor opname op de harde
schijf. Als u op de DVD toets op de afstandsbediening drukt, zult u deze mogelijkheid ook direct kunnen kiezen.
MOVIE
HDD:Toont het Titellijstmenu voor opneembare schijf.
(blz. 47)
HDD DivX:Toont het [Movie List] menu voor HDD. (blz. 30)
•DISC:
– Toont Titellijstmenu voor opneembare schijf (blz. 47). – Toont [Movie List] menu voor DivX schijf (blz. 30). – Speelt Video CD of DVD-Videoschijf af (blz. 27-30).
PHOTO (zie blz. 34)
HDD: Toont [Photo List] menu voor HDD.
DISC: Toont [Photo List] menu voor schijf.
Memory Card 1/2: Toont [Photo List] menu voor
geheugenkaart.
MUSIC (zie blz. 32)
HDD: Toont [Music List] menu voor HDD.
DISC: Toont [Music List] (of Audio CD) menu voor schijf.
Memory Card 1/2: Toont [Music List] menu voor
geheugenkaart.
SETUP (zie blz. 18)
Start: Toont Instellingenmenu.
W / X knoppen op een hoofdoptie te
S / T en ENTER toetsen om de suboptie te
Begininstellingen
In dit menusysteem zijn er verschillende manieren om de instellingen aan te passen. De meeste menu’s bestaan uit drie niveaus voor het instellen van de opties, maar sommige menu’s hebben zoveel instelmogelijkheden dat er meer menuniveaus nodig zijn.
Algemene bediening
1. Druk op SETUP om het instelmenu te openen.
2. Gebruik
3. Druk op om naar het tweede niveau te gaan.
4. Gebruik
5. Druk op
6. Gebruik en druk op ENTER om uw keuze definitief te maken. Bij sommige items zijn er meer stappen nodig.
7. Druk op SETUP om het instelmenu te verlaten.
Opmerking:
Druk op W als u terug wilt naar het vorige niveau.
S / T om het gewenste item te selecteren. X terwijl het gewenste item geselecteerd staat
S / T om het gewenste item te selecteren. X om naar het derde niveau te gaan. S / T om de gewenste instelling te selecteren
Algemene instellingen
Automatisch voorprogrammeren
Deze recorder is voorzien van een synt hesizer tuner waarmee maximaal 88 tv-kanalen kunnen worden ontvangen.
Voorbereiding:
• Sluit de recorder aan op het gewenste type antenne, zoals
aangegeven onder ‘Aansluiten van de antenne’ op blz. 12.
1. Selecteer [Auto Programming].
2. Druk op De [Country] (Land) instelling licht op.
3. Gebruik op Het [Start] pictogram zal nu oplichten. Selecteer [Others] (Andere) als uw land niet op de lijst staat.
4. Druk op ENTER om het zoeken naar kanalen te laten beginnen. De tuner zal automatisch alle beschikbare kanalen in uw gebied opzoeken en opslaan in het geheugen.
X om naar het derde niveau te gaan.
S / T om een land te kiezen en druk vervolgens
X.
18
Opmerking:
Wanneer u uw recorder voor het allereerst heeft aangesloten. Als u op SETUP drukt om de begininstellingen te verrichten, kunt u alleen [Auto Programming] instellen. Vervolgens kunt u de andere opties instellen.
Programma’s bewerken
U kunt een kanaal met de hand wijzigen (toevoegen, wissen, nieuwe naam geven, verplaatsen enz.)
1. Selecteer [Program Edit] en druk op
2. Druk op ENTER terwijl [Edit] geselecteerd staat. Het Program List menu zal nu verschijnen.
3. Gebruik dan op ENTER.
4. Gebruik druk vervolgens op ENTER.
• Met [Program Edit] kunt u handmatig kanalen instellen.
• [Station Rename] Wijzigen van de naam van de zender.
• [Move] Sorteren van de programmaposities op de
• [Delete] Uitschakelen van een ongewenste
• [Decoder On/Off] Instellen van de kanalen voor de
• [NICAM Auto/Off] Instellen van NICAM ontvangst voor
5. Druk herhaaldelijk op RETURN ( ) om het Program List menu te verlaten.
S / T om een PR nummer te selecteren en druk
S / T selecteer de programmeermogelijkheid en
Zie “Programma’s bewerken” hier rechts.
Het teken-invoerscherm zal nu verschijnen. Zie blz. 52 voor het invoeren van tekens. De naam mag maximaal 5 tekens bevatten.
programmalijst. Druk op kanaal naar een nieuwe locatie te verplaatsen.
programmapositie.
decoder. Deze instelling is vereist wanneer u betaal- tv/ Canal Plus programma’s wilt kunnen bekijken of opnemen. Druk op ENTER zodat [Decoder] op het display verschijnt. Druk nog eens op ENTER om de instelling af te sluiten.
kanalen. Normaal gesproken zal [NICAM] oplichten op het display. Als de geluidsweergave bij een NICAM uitzending niet duidelijk is, kunt u op ENTER drukken zodat [NICAM] verdwijnt.
S / T om het geselecteerde
X.
Programma’s bewerken
U kunt met de hand tv-kanalen opzoeken en opslaan. Wanneer u bij stap 4 hierboven [P rogram Edit] selecteert, zal het display voor het instellen van de kanalen verschijnen.
1. Gebruik
W / X om het gewenste item te selecteren en S /
T om de instelling te wijzigen.
• [PR] geeft de geselecteerde programmapositie aan.
• [Seek] Automatisch zoeken naar een kanaal. Het zoeken stopt wanneer de recorder een zender ontvangt.
• [Ch.] Veranderen van het kanaalnummer.
• [MFT] Fijnregelen van de afstemming om een beter beeld te krijgen.
• [PAL/SECAM] Wijzigt tv-signaalsysteem (PAL of SECAM).
2. Selecteer OK en druk op ENTER om de gewijzigde instelling te bevestigen en terug te keren naar het Program List menuscherm.
AV1 Decoder
Instellen van de EURO AV1 AUDIO/VIDEO aansluiting voor gecodeerde video-ingangssignalen.
1. Druk op INPUT wanneer het Program List menu getoond wordt.
2. Druk op ENTER zodat [Canal+] wordt getoond op het scherm. Druk nog eens op ENTER om de instelling af te sluiten.
• Off: Accepteert ingangssignalen via de EURO AV1
AUDIO/VIDEO aansluiting. Normaal gesproken kunt u deze instelling kiezen.
• On: Gecodeerde video ingangssignalen via de EURO
AV1 AUDIO/VIDEO aansluiting worden gereproduceerd via de EURO AV2 DECODER aansluiting om gedecodeerd te kunnen worden. Het gedecodeerde signaal wordt vervolgens weer binnen gebracht via de EURO AV2 DECODER aansluiting zodat u betaal-tv/Canal Plus programma’s kunt bekijken of opnemen. Selecteer in dit geval [AV1] door op de INPUT toets te drukken.
Nederlands
19
Automatisch instellen van de klok
Wanneer het automatisch opzoeken van de kanalen wordt afgesloten, worden ook de tijd en de datum automatisch ingesteld. Als de tijd op het display van de recorder niet klopt, moet u de klok met de hand gelijk zetten.
1. Selecteer [Clock set] en druk op
2. Gebruik
S / T selecteer de instelling [Auto] en druk
vervolgens op ENTER.
X.
Opmerking:
Het is mogelijk dat de vereiste gegevens niet verzorgd worden door het tv-kanaal, of dat er een onjuiste datum en/of tijd wordt doorgegeven aan de recorder. In een dergelijk geval raden we u aan de klok met de hand gelijk te zetten.
Handmatig instellen van de klok
1. Selecteer [Clock set] en druk op X.
2. Gebruik
3. Voer de juiste datum en tijd in.
4. Druk op ENTER om uw instelling te bevestigen en
S / T selecteer de instelling [Manual] en druk
vervolgens op ENTER.
W / X (links/rechts): Hiermee verplaatst u de cursor naar
de vorige of de volgende kolom.
S / T (boven/beneden): Wijzigt de ingestelde waarde op
de plek waar de cursor staat.
vervolgens op SETUP om het Setup menu te verlaten.
Display-functie
Via deze instelling kunt u bepalen hoe een breedbeeldsignaal zal worden weergegeven op het scherm wanneer u [4:3] heeft geselecteerd bij [TV Aspect].
• [Letter Box] Geeft het volledige breedbeeld weer, maar met
zwarte balken boven en onder in beeld.
• [Pan Scan] Geeft een uitsnede van het breedbeeld op het
volledige beeldscherm, maar zonder de linker en rechter zijkanten van het beeld, die als het ware buiten het beeldscherm vallen.
AV2 aansluiting
U kunt een decoder of ander apparaat aansluiten op de EURO AV2 DECODER ingang aan de achterkant.
• [Decoder] Selecteer [Decoder] indien u de EURO AV2
DECODER stekker wilt aansluiten op een BETAAL-TV Of Canal Plus decoder.
• [Others] Selecteer [Others] indien u de EURO AV2
DECODER stekker wilt aansluiten op een VCR of gelijkwaardig opname apparaat.
Energiebesparende Modus
U kunt het toestel instellen op een energiebesparende modus. Er wordt niets in het schermvenster getoond indien het toestel is uitgeschakeld.
• [OFF] Energiebesparende stand is niet actief.
• [ON] Energiebesparende stand is actief.
Opmerkingen:
• De gecodeerde televisiesignalen (CANAL+ of PREMIERE)
worden niet gedecodeerd in de Energiebesparende modus.
• De Energiebesparende modus is niet beschikbaar in de
standbye modus voor timeropname en indien het toestel is uitgeschakeld na ontvangst van de gecodeerde televisiesignalen (CANAL+ of PREMIERE).
TV Aspect (Standard of Wide)
Hiermee kunt u de beeldverhouding van de aangesloten tv instellen (4:3 standaard of breedbeeld).
• [4:3] Kies hiervoor wanneer er een tv met een beeldverhouding van 4:3 is aangesloten. Wanneer u [4:3] selecteert, dient u hieronder de instelling bij [Display Mode] aan te passen.
• [16:9] Kies hiervoor wanneer er een breedbeeld tv of een tv met een breedbeeldweergavefunctie is aangesloten.
20
Initialiseren (Formatteren harde schijf)
U kunt de recorder terugzetten op de originele fabrieksinstellingen en de harde schijf of een geheugenkaart ‘initialiseren’ (formatteren).
• [Factory Set] Indien nodig kunt u de recorder terugzetten op de fabrieksinstellingen. Sommige instellingen kunnen niet worden teruggezet. (Filmkeuring, wachtwoord en regiocode)
• [HDD format] Formatteren (initialiseren) van de harde schijf (HDD). Alles zal worden gewist van de harde schijf.
• [M/C format] Formatteren (initialiseren) van de geheugenkaart (Memory Card): Alles zal worden gewist van de geheugenkaart.
1. Selecteer [Initialize] en druk op
2. Druk op
3. Gebruik
S / T om de gewenste optie te selecteren en
druk op ENTER. Er zal nu een bevestiging verschijnen.
W / X om [Yes] of [No] te kiezen en druk dan op
ENTER.
X.
Taalinstellingen
Display Menu
Hiermee kunt u de taal voor het Setup menu en het in-beeld display selecteren.
Disc Menu/Disc Audio/Disc Subtitle
• [Original]: Hiermee wordt de taal bedoeld waarin de disc oorspronkelijk is opgenomen.
• [Other]: Als u een andere taal wilt selecteren, kunt u met de cijfertoetsen en ENTER de bijbehorende code van 4 cijfers invoeren die u kunt vinden in de taalcodelijst achterin deze handleiding (zie blz. 60). Druk op CLEAR als u zich vergist bij het invoeren van de taalcode.
• [Off] (bij Disc Subtitle): Uitschakelen van de ondertiteling.
Audio-instellingen
Elke DVD kan een aantal mogelijkheden voor de geluidsweergave bieden. Maak de instellingen voor het audio uitgangssignaal van de recorder aan de hand van de mogelijkheden van uw audiosysteem.
Nederlands
21
Dolby Digital / DTS / MPEG
• [Bitstream]: Kies “Bitstream” als u de DIGITAL AUDIO OUT aansluiting van de recorder heeft verbonden met een versterker of andere apparatuur met een Dolby Digital, DTS of MPEG decoder.
• [PCM] (voor Dolby Digital/MPEG): Kies hiervoor wanneer u een 2-kanaals digitale stereoversterker gebruikt. Met Dolby Digital of MPEG gecodeerde DVD’s worden automatisch teruggemengd naar tweekanaals PCM audiosignalen.
• [Off] (bij DTS): Als u “Off” kiest, zal er geen DTS signaal worden geproduceerd via de DIGITAL AUDIO OUT aansluiting.
Opmerking:
Als het audioformaat van het digitale uitgangssignaal niet overeenkomt met de mogelijkheden van uw receiver, zal deze een te sterk, vervormd geluid weergeven, of helemaal niets.
Bemonsteringsfrequentie
Kies [48 kHz] als uw receiver of versterker NIET geschikt is voor 96 kHz signalen. Zodra de keuze is gemaakt, zal dittoestel automatisch alle 96KHz signalenconverteren naar 48 KHz, zodat uw systeem dezekan decoderen. Kies [96 kHz] als uw receiver of versterker wel geschikt is voor 96 kHz signalen. Wanneer u hiervoor kiest, zal dit toestel de signalen doorsturen zonder verdere bewerking.
DRC (Dynamic Range Control)
Dankzij de toegepaste digitale audiotechnologie, die mogelijk werd met de introductie van het DVD formaat, kunt u profiteren van een zeer accurate en realistische geluidsweergave. In bepaalde gevallen kan het echter wenselijk zijn het dynamisch bereik van de geluidsweergave (het verschil tussen het hardste en het zachtste geluid) te beperken. Op die manier kunt u bij een laag volume naar een film kijken zonder dat de zachte passages onverstaanbaar worden. Stel DRC in op [ON] voor dit effect.
Vocal
Schakel ‘Vocal’ alleen in [ON] wanneer u een multikanaals karaoke DVD afspeelt. De karaoke kanalen op de disc worden dan teruggemengd naar normale stereoweergave.
Kinderslot (Ouderlijk toezicht) instellingen
Rating
Blokkeert het afspelen van beoordeelde DVD schijven, gebaseerd op de inhoud. Niet alle schijven zijn beoordeeld.
1. Selecteer [Rating] en druk op
2. U moet een wachtwoord van 4 cijfers invoeren voor u instellingen als het niveau, een nieuw wachtwoord of het gebied wilt wijzigen. Als u nog geen wachtwoord heeft ingevoerd, zult u nu gevraagd worden dat te doen. Voer een wachtwoord van vier cijfers in en druk op ENTER. Voer het wachtwoord nog eens in en druk op ENTER om te bevestigen. Als u zich vergist voor u op ENTER drukt, kunt u dit met CLEAR corrigeren.
3. Selecteer de gewenste instelling met de
[1] - [8]: Niveau één (1) heeft de meeste beperkingen en niveau acht (8) de minste.
[No Limit]: Als u [No Limit] kiest, wordt de kinderslotfunctie uitgeschakeld en kan elke disc volledig worden afgespeeld.
4. Druk op ENTER om het ingestelde niveau te bevestigen en vervolgens op SETUP om het menu te verlaten.
Opmerking:
Als u een bepaald niveau instelt voor de recorder, zullen alleen scènes met dat niveau of lager worden weergegeven. Scènes met een hoger niveau zullen niet worden weergegeven, behalve wanneer er een alternatieve versie met een lager niveau beschikbaar is op de disc. De alternatieve versie moet van hetzelfde niveau zijn als het ingestelde niveau, of lager. Als er geen geschikte alternatieve versie is, zal de weergave worden gestopt. U moet het wachtwoord van 4 cijfers invoeren, of het niveau wijzigen voor de disc normaal kan worden afgespeeld.
X.
S / T toetsen.
Instellen wachtwoord
1. Selecteer [Set Password] en druk op X.
2. Volg stap 2 zoals vermeld onder “Rating” . Om het wachtwoord te veranderen dient u [Change] te selecteren, waarna u op ENTER drukt, het nieuwe wachtwoord van 4 cijfers invoert en weer op ENTER drukt. Voer het wachtwoord nog een keer in ter bevestiging. Selecteer [Delete] om het wachtwoord te wissen en druk vervolgens op ENTER.
22
Als u uw wachtwoord van 4 cijfers vergeet
Als u uw wachtwoord vergeten bent, kunt u via de onderstaande procedure het huidige wachtwoord wissen.
1. Druk op SETUP om het Setup menu te openen.
2. Gebruik de cijfertoetsen om deze code van 6 cijfers in te voeren: “210499”.
3. Selecteer [Yes] en druk op ENTER. Uw wachtwoord van 4 cijfers is nu gewist. Voer een nieuw wachtwoord in.
Gebiedscode
Voer aan de hand van de lijst (zie “Gebiedscodes” op blz. 60) de code in voor het land of gebied waar de filmkeuring de DVD Video heeft beoordeeld.
1. Selecteer [Area Code] en druk op
2. Voer het wachtwoord in.
3. Volg stap 2 zoals vermeld onder “Rating”.
4. Voer het eerste teken in met de
5. Verplaats de cursor met de tweede teken met de
6. Druk op ENTER om de ingestelde gebiedscode te bevestigen en vervolgens op SETUP om het menu te verlaten.
S / T toetsen.
X.
S / T toetsen.
X toets en selecteer het
Instellingen voor opname
Record Mode Set
U kunt de beeldkwaliteit voor uw opnamen instellen; XP (High Quality), SP (Standard Quality), LP (Low Quality), EP (Extend Quality).
1. Selecteer [Rec Mode Set] en druk op
S / T kunt u de gewenste opnamesnelheid/kwaliteit
2. Met instellen (XP, SP, LP of EP).
3. Druk op ENTER om uw instelling te bevestigen en vervolgens op SETUP om het menu te verlaten.
X.
Nederlands
Opmerking:
In de originele fabrieksinstellingen is nog geen wachtwoord ingesteld.
DivX® Registratie Code
We leveren met het toestel mee een DivX® VOD (Video On Demand) registratiecode waarmee u video’s kunt huren en aanschaffen via de DivX informatie: www.divx.com/vod.
1. Selecteer [DivX Reg. Code] en druk op
2. Druk op E NTER terwijl [View] geselecteerd staat om de registratiecode te laten verschijnen.
3. Met deze registratiecode kunt u de video’s van de DivX VOD service op www.divx.com/vod huren of kopen. Volg de instructies en download de video naar een disc die kan worden afgespeeld met dit toestel.
®
DivX
VOD dienst. Bezoek voor meer
X.
Opmerking:
Alle video’s die u zo download van DivX® VOD kunnen uitsluitend met dit toestel worden afgespeeld.
Rec Aspect
Bij het opnemen op DVD kunt u de beeldverhouding aanpassen aan het opgenomen materiaal (16:9 of 4:3). Stel [Rec Aspect] in aan de hand van de beeldverhouding van uw tv.
DV Rec Audio
Deze instelling moet u mogelijk wijzigen als u een camcorder met 32 kHz/12-bit geluid heeft aangesloten op de DV IN aansluiting op het voorpaneel. Sommige digitale camcorders hebben twee stereosporen voor het geluid. Het ene stereospoor wordt tegelijk met de beelden opgenomen; het andere is voor het dubben achteraf. Bij de Audio 1 instelling, wordt het oorspronkelijk opgenomen geluid gebruikt. Bij de Audio 2 instelling wordt het achteraf bewerkte en
®
toegevoegde geluid gebruikt.
TV Rec Audio
Wanneer u opnamen maakt van een tweetalige tv-uitzending, kunt u kiezen welk audiokanaal u wilt opnemen. [Main+Sub]: Hoofdtaal en subtaal [Main]: Alleen de hoofdtaal [Sub]: Alleen de subtaal
23
Auto Chapter
Bij het opnemen op een DVD worden er op bepaalde punten markeringen ingevoegd voor nieuwe hoofdstukken. U kunt dit om de 5 minuten, om de 10 minuten of om de 15 minuten laten doen. Als u [None] kiest, worden er geen hoofdstukken automatisch aangemaakt en wordt de opname als één geheel beschouwd.
Opmerkingen:
• Deze intervaltijd dient als referentiewaarde: De
daadwerkelijke tijd kan hier iets van afwijken.
• Bij dubbing in [Fast] modus, werkt “Automatisch markeren
van hoofdstukken” alleen bij DVD-RW (videomodus)/ DVD-R/DVD+RW/DVD+RW (DL)/DVD+R. Dit werkt niet bij DVD-RAM of DVD-RW (VR modus). Bovendien varieert de hoofdstukintervaltijd per opnamemodus.
3. Gebruik formattering) te kiezen en druk vervolgens op ENTER . Er zal nu een bevestiging verschijnen. Ga voor DVD-RAM’s of DVD+RW’s door naar stap 4.
4. Gebruik ENTER. Het formatteren van de disc kan een paar minuten duren.
W / X om de gewenste stand (VR of Video
W / X om [OK] te selecteren en druk dan op
Opmerking:
Zelfs met een DVD-RAM moet u een volledig nieuwe disc eerst formatteren: Volg de aanwijzingen op uw scherm.
Pas op Als u de formattering van de disc wilt veranderen, zullen alle op de disc opgeslagen gegevens verloren gaan.
AV2 Opn ame
U kunt het soort signaal selecteren tijdens het opnemen van video ingang signaal van het apparaat aangesloten op de EURO AV2 DECODER ingang. [Automatisch] Het video ingang signaal zal automatisch het ontvangen videosignaal volgen. [CVBS] Alleen voor opnemen van CVBS ingangsignaal. [RGB] Alleen voor opnemen van RGB ingangsignaal.
Discinstellingen
Disc Format
Als u een volledig blanco disc in het toestel doet, zal de recorder deze eerst ‘initialiseren’ (formatteren).
DVD-R:De recorder initialiseert de disc met Video formattering. De opnamefunctie is altijd Video. DVD-RAM/DVD-RW/DVD+RW/DVD+R (DL): Het startmenu zal verschijnen. Selecteer [OK] en druk op ENTER.
DVD-RW schijf is geïnitialiseerd naar VR modus. U kunt als volgt een DVD-RAM/DVD-RW/DVD+RW opnieuw laten formatteren via het Setup menu.
1. Selecteer [Disc Format] en druk op
2. Druk op ENTER terwijl [Start] geselecteerd staat.
Het Format Disc menu zal nu verschijnen.
X.
Afsluiten
Door de disc ‘af te sluiten’ worden de gegevens erop definitief vastgelegd zodat de disc kan worden afgespeeld met een gewone DVD-speler of een computer met een daarvoor geschikt DVD-ROM station. Bij het afsluiten van een disc met Video formattering wordt er een menuscherm aangemaakt voor de disc. Dit menuscherm kan worden geopend met DISC MENU/LIST of TITLE MENU.
Pas op
Wanneer u een DVD-R of DVD+R eenmaal heeft afgesloten, kunt daarop niets meer opnemen of veranderen, hetgeen niet geldt voor DVD+RW. Op een DVD-RW kunt u namelijk weer opnemen en dingen veranderen wanneer u eerst [Unfinalize] (Afsluiten ongedaan maken) kiest.
1. Selecteer [Finalize] en druk op
2. Druk op ENTER terwijl [Finalize] geselecteerd staat. Het ‘Finalize’ menu zal nu verschijnen.
3. Selecteer [OK] en druk op ENTER. De recorder zal nu beginnen met het afsluiten van de disc.
Opmerkingen:
• Hoe lang het afsluiten duurt hangt mede af van het soort
disc, hoeveel erop staat, en hoeveel titels er op de disc staan.
• Het kan wel 30 minuten duren om een DVD+R DL af te
sluiten.
X.
24
Tips:
• Als u een reeds afgesloten DVD-RW in het toestel doet, kunt u het afsluiten daarvan ongedaan maken met de mogelijkheid ‘Unfinalize’ op het ‘Finalize’ menu. Vervolgens kunt u weer opnemen en wijzigingen aanbrengen op de disc.
• Van een DVD-R of DVD+R kan het afsluiten niet ongedaan gemaakt worden.
• Als [Disc Protect] is ingeschakeld [ON], kan de disc niet worden afgesloten. Om de disc af te kunnen sluiten dient u [Disc Protect] in te stellen op [OFF].
Disc Label
Hiermee kunt u de disc van een naam voorzien. Deze naam zal ver schijnen wanneer u de disc in het toestel doet en wanneer u de informatie voor de disc op het scherm bekijkt.
• De discnaam mag maximaal 32 tekens lang zijn.
• Voor discs die geformatteerd zijn op een andere recorder zal een beperkte tekenset kunnen worden gebruikt.
1. Selecteer [Disc Label] en druk op
2. Druk op ENTER terwijl [Edit] geselecteerd staat.
Het toetsenbordscherm zal nu verschijnen. Zie blz. 52 voor het invoeren van tekens.
X.
Disc Protect
Bij opname op DVD-RAM/DVD+RW/+R of op een VR geformatteerde DVD-RW kunt u deze instelling inschakelen [ON] om te voorkomen dat er per ongeluk iets wordt opgenomen, veranderd of gewist op de disc die in het toestel zit. Als u de disc wilt ontgrendelen om iets te wijzigen, dient u [OFF] te selecteren.
Nederlands
PBC
PBC betekent Afspeel Controle en verwijst naar speciale menu’s en navigatie onderdelen die beschikbaar zijn op sommige Video CD’s.
• [ON] Video CD’s worden afgespeeld volgens PBC, indien beschikbaar.
• [OFF] Video CD’s worden afgespeeld zoals Audio CD’s.
25
Weergave
Algemene uitleg In-beeld display
Deze handleiding geeft een beschrijving van de basisbediening van uw recorder. Bij sommige DVD’s zijn echter speciale handelingen nodig, of zijn sommige functies niet mogelijk. In een dergelijk geval zal het tv-scherm verschijnen ten teken dat deze handeling niet mogelijk met de recorder of met deze disc.
Informatie weergeven terwijl u tv kijkt
Druk herhaaldelijk op ENTER of op DISPLAY terwijl u naar de tv kijkt om de informatie op het scherm te laten verschijnen/verdwijnen.
vb. met een VR geformatteerde DVD-RW in het toestel
Geeft kanaalnummer, zendernaam en audiosignaal
(STEREO, MONO) ontvangen door de tuner aan.
Geeft opnamefunctie, vrije
opslagruimte en een schuifbalk
voor de verstreken weergavetijd
aan.
symbool op het
Informatie over de disc op het scherm laten weergeven
U kunt allerlei informatie over de disc in het toestel op het beeldscherm laten verschijnen.
1. Druk één keer op DISPLAY om de huidige toestand te laten weergeven.
2. Druk nog een keer op DISPLAY om allerlei informatie over de weergave te laten zien. De weergegeven items hangen mede af van het soort disc en de weergavetoestand van het toestel.
Geeft de discnaam en formattering aan.
Geeft de huidige datum en tijd aan.
Zie stap 3 hieronder.
3. U kunt een item selecteren met wijzigen of kiezen met Voor details omtrent de diverse items dient u de tussen haakjes vermelde bladzijden te raadplegen.
• [Title]: Huidige titel- (of fragment-) nummer/totaal aan-
tal titels (of fragmenten) (blz. 27)
• [Chapter]: Huidige hoofdstuknummer/totaal aantal
hoofdstukken (blz. 27)
• [Time]: Verstreken weergavetijd (blz. 29)
• [Audio]: Geselecteerde audiotaal (alleen DVD Video) of
audiokanaal (blz. 28)
• [Subtitle]: Geselecteerde ondertiteling (blz. 28)
• [Angle]: Geselecteerde camerastandpunt/totaal aantal
camerastandpunten (blz. 29)
• [Sound]: Geselecteerde geluidsfunctie (blz. 30)
Opmerking:
Als er 10 seconden lang geen toets wordt ingedrukt, zal het in­beeld display verdwijnen.
W / X.
S / T en de instelling
26
Algemene Afspeel Functies
1. Laad de gewenste schijf in de lade, met de afspeelkant naar beneden.
2. Laat de weergave beginnen via het HOME menu (zie blz. 18).
3. Druk op STOP ( Het toestel kan het punt waar de weergave gestopt wordt onthouden, afhankelijk van de disc. “ verschijnen. Druk op PLAY ( ) om de weergave te hervatten (vanaf het punt waar deze eerder gestopt werd). Als u nog eens op STOP (
) drukt of de disc uit het toestel haalt (“” verschijnt op het scherm), zal het toestel het punt waar de weergave werd
gestopt uit het geheugen wissen.
4. Druk op OPEN/CLOSE ( ) om de disc te kunnen verwijderen. Druk op OPEN/CLOSE ( ) om de disclade te sluiten of op POWER ( ) om de disclade automatisch te sluiten en het toestel uit te zetten.
Opmerkingen:
• Als de functie voor Ouderlijk toezicht (Kinderslot) wordt gebruikt en de disc niet binnen het ingestelde niveau valt (ongeschikt
materiaal bevat), dan moet eerst het wachtwoord van 4 cijfers worden ingevoerd en/of moet er toestemming gegeven worden voor de disc in kwestie (Zie “Rating” op blz. 22).
• Als de DV ingangsaansluiting is geselecteerd, kan er niet worden weergegeven van de harde schijf of van DVD.
Knoppen Gebruik Schijven
OPEN/CLOSE ( ) Opent of sluit de schijflade. Alle schijven
PAUSE/STEP ( ) Druk tijdens het afspelen op PAUSE/STEP ( ) om het afspelen te
SKIP ( / ) Druk op SKIP ( of ) tijdens het afspelen om naar het volgende
SCAN ( / ) Druk herhaaldelijk op SCAN ( of ) tijdens het afspelen om de
ZOOM Druk tijdens afspelen of pauzestand op ZOOM om het videobeeld te
) om de weergave te stoppen.
pauzeren.
Druk herhaaldelijk op PAUSE/STEP ( ) om Frame voor Frame af te spelen.
Tip:
U kunt beeld-voor-beeld vooruit of achteruit laten weergeven door in de pauzestand herhaaldelijk op De beeld frame voor frame achteruit is niet beschikbaar voor Video CD.
hoofdstuk/track te gaan, of om terug te keren naar het begin van het huidige hoofdstuk/track. Druk twee keer kort op SKIP ( ) om terug te gaan naar het vorige hoofdstuk/fragment.
W / X te drukken.
Tips:
• Om bij weergave van een DVD direct naar een bepaald hoofdstuk te gaan, kunt u twee keer op DISPLAY drukken en vervolgens met
T het hoofdstuk pictogram selecteren. Voer vervolgens het
gewenste hoofdstuknummer in of gebruik
• Om bij een Audio CD direct naar een track te gaan, voer het tracknummer in met behulp van de nummertoetsen (0-9) tijdens het afspelen.
gewenste scansnelheid te selecteren. HDD, DVD: 5 stappen. DivX: 4 stappen. Video CD, Audio CD: 3 stappen.
W / X.
Opmerking:
Het is mogelijk dat er storende ruis verschijnt bij het veranderen van de zoeksnelheid.
Druk herhaaldelijk op SCAN ( of ) om af te spelen in slow motion, tijdens het pauzeren van het afspelen. HDD, DVD: 4 stappen. Video CD; 3 stappen (alleen Vooruit)
vergroten. (×1 vergroting ×2 vergroting ×4 vergroting ×1 vergroting (normale afmetingen) ) U kunt het ingezoomde beeld verplaatsenb met de
WXST toetsen.
Opmerking:
De zoomfunctie werkt niet bij sommige DVD’s.
” zal kort op het scherm
Alle schijven
HDD DVD ALL VCD
HDD DVD ALL VCD DivX ACD MP3
WMA
S /
HDD DVD ALL VCD DivX ACD
HDD DVD ALL VCD
HDD DVD ALL VCD
Nederlands
27
Knoppen Gebruik Schijven
REPEAT Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op HERHAAL om de gewenste
herhaalmodus te selecteren. HDD (Title/Off), DVD (Chapter/Title/Off), Vr modus DVD-RW (Chapter/Title/All/Off), Video CD, Audio CD (Track/All/Off), MP3/WMA(Track/Folder/Off)
HDD DVD ALL VCD ACD MP3 WMA
Opmerkingen:
• Bij een Video CD met PBC dient u eerst de PBC [OFF] te schakelen in het Instellingenmenu om de Herhaalfunctie te gebruiken. Zie blz. 25.
• Indien u één keer op SKIP ( ) drukt tijdens Herhaa Hoofdstuk (track) afspelen, zal de herhaalvolgorde worden geannuleerd.
A-B Elke druk op de A-B knop tijdens het afspelen zal punt A en punt B
selecteren, en de volgorde tussen deze punten herhalen, beginnend bij A(startpunt) tot punt B (eindpunt).
HDD DVD ALL VCD ACD
Opmerking:
Bij weergave van de harde schijf kunt u geen stuk dat korter is dan 5 seconden selecteren.
TITLE MENU Indien de huidige DVD titel een menu bezit, zal het titelmenu op het
DISC MENU/LIST Het Title List-menu zal nu op het scherm verschijnen.
SUBTITLE Druk tijdens het afspelen op SUBTITLE en vervolgens herhaaldelijk op
scherm worden getoond. Anders wordt het schijfmenu getoond.
Het schijfmenu verschijnt op het scherm.
W / X om de gewenste ondertiteltaal te selecteren.
AUDIO Druk op AUDIO en vervolgens herhaaldelijk op
audiotaal of audiotrack te selecteren.
W / X om een andere
DVD
HDD DVD
DVD
DVD
Opmerking:
Sommige discs hebben zowel een Dolby Digital als een DTS soundtrack. Er wordt geen analoog audiosignaal geproduceerd wanneer DTS is geselecteerd. Om naar een DTS soundtrack te kunnen luisteren, dient u deze recorder aan te sluiten op een DTS decoder via één van de digitale uitgangsaansluitingen. Zie blz. 15 voor details omtrent de aansluitingen.
Druk tijdens weergave op AUDIO en vervolgens herhaaldelijk op om een ander audiokanaal weer te laten geven (STEREO, LEFT of RIGHT).
Bij DVD-RW schijven opgenomen in VR modus en HDD met zowel een hoofd als een tweetalig audiokanaal, kunt u wisselen tussen Hoofd (L), Sub (R), of Hoofd+sub (L+R).
Druk herhaaldelijk tijdens het afspelen op AUDIO om een ander audiokanaal te horen (STEREO, LEFT of RIGHT).
MANUAL SKIP Druk herhaaldelijk op MANUAL SKIP tijdens het afspelen om 15
seconden vooruit te gaan. Elke keer dat u in HDD afspelen of Timeshift modus op wordt 5 minuten voor- of achteruit gegaan.
W / X drukt,
W / X
HDD RAM -RWVR
-RWVideo -R +RW +R VCD DivX
ACD MP3 WMA
HDD DVD ALL
28
Indien er een menuscherm wordt weergeven
DVD VCD
Het kan zijn dat het menuscherm eerst wordt weergegeven nadat er een DVD of Video CD wordt geladen die een menu bevat.
DVD
Gebruik de selecteren dat u wilt bekijken en druk vervolgens op ENTER om de weergave te laten beginnen. Druk op TITLE MENU of DISC MENU/LIST om terug te keren naar het menuscherm.
VCD
• Selecteer de tracks die u wilt bekijken met behulpvan de nummertoetsen. Druk op de RETURN ( ) toets om terug te keren naar het menuscherm.
• De menu-instellingen en de exacte bedieningsprocedure voor het menu kunnen van schijf tot schijf verschillen. U kunt de PBC functie ook uit [OFF] zetten via het Setup menu (zie blz. 25).
Naar een andere TITLE gaan
-RW
DivX
Wanneer een schijf meer dan één titel bezit, dan kunt u als volgt naar een andere titel gaan:
• Druk twee keer op DISPLAY en selecteer vervolgens het titel-pictogram met corresponderende cijfertoets(en) (0-9) of gebruik het gewenste titelnummer te selecteren.
W / X / S / T toetsen om de titel/het hoofdstuk te
HDD RAM
VR -RWVideo -R
+RW +R DVD
S / T. Druk vervolgens op de
W / X om
Markering zoeken
HDD RAM -RWVR-RW
+R DVD VCD
Invoeren van een markering
U kunt de weergave laten beginnen vanaf maximaal zes eerder opgeslagen punten. Om een punt te markeren dient u op het gewenste punt op de disc op MARKER te drukken. Het markeerpictogram zal nu even op uw tv-scherm verschijnen. Herhaal deze handeling om maximaal zes markeringen in te voeren.
Oproepen of wissen van een eerder gemarkeerd punt
1. Druk tijdens weergave van de disc op SEARCH. Het zoekmenu voor gemarkeerde punten zal nu op het scherm verschijnen.
2. Gebruik oproepen of wissen te selecteren.
3. Druk op ENTER om de weer gave te laten beginnen vanaf de gemarkeerde scène. Of druk op CLEAR om de markering te verwijderen van het zoekmenu.
W / X / S / T toetsen om de markering die u wilt
Video
-R +RW
Nederlands
Tijd zoeken
-R
Start afspelen op een geselecteerd tijdstip op de schijf:
1. Druk twee keer tijdens het afspelen op DISPLAY. De verstreken weergavetijd wordt getoond in het tijdzoek­venster.
2. Gebruik “0:00:00” verschijnt.
3. Voer de gewenste tijd in uren, minuten en seconden in, van links naar rechts. Als u zich vergist, kunt u met naar het verkeerd ingevoerde cijfer verplaatsen. Voer vervolgens de juiste cijfers in.
4. Druk op ENTER om te bevestigen. Het afspelen start vanaf de geselecteerde tijd.
HDD RAM -RW
+RW +R DVD DivX
S / T om het klok-pictogram te selecteren:
VR -RWVideo
W / X het cursorstreepje (_)
Camerastandpunt
Als er scènes op de disc staan die zijn opgenomen uit verschillende camerastandpunten, kunt u tijdens weergave overschakelen naar een ander camerastandpunt.
• Druk tijdens weergave eerst op ANGLE en vervolgens herhaaldelijk op te selecteren. Het nummer van het huidige camerastandpunt wordt aangegeven op het tv-scherm.
DVD
W / X om het gewenste camerastandpunt
Tip:
De ANGLE indicator zal gaan knipperen op het tv-scherm bij scènes waarvoor meerdere camerastandpunten beschikbaar zijn.
29
3D Surround
RAM -RWVR-RW
Video
-R
+RW +R DVD VCD DivX
Dit toestel is in staat 3D surroundeffecten weer te geven, waarbij multikanaals geluidsweergave gesimuleerd wordt met slechts twee conventionele stereo-luidsprekers, in plaats van de vijf of meer luidsprekers die normaal gesproken vereist zijn om te kunnen luisteren naar multi multikanaals audio via een thuisbioscoopsysteem.
1. Druk twee keer op DISPLAY.
2. Gebruik
3. Gebruik
• Druk tijdens weergave eerst op 3D SURR. en vervolgens herhaaldelijk op
• Selecteer [NORMAL] om het 3D Surroundeffect uit te schakelen.
S / T en selecteer “Sound”. W / X om te kiezen uit de volgende
mogelijkheden:
W / X en selecteer [3D SUR.].
Afspelen van een DivX® Movie File
De recorder kan DivX® bestanden weergeven. Lees voor u
®
DivX
bestanden gaat afspelen “DivX bestandeisen” op
blz. 31.
Opmerking:
Deze recorder kan geen DivX® bestand(en) van een geheugenkaart afspelen.
1. Druk op BEGIN en selecteer de [MOVIE] optie.
2. Selecteer het opslagmedium met het DivX (of de bestanden die) u af wilt spelen en druk op ENTER. Het [Movie List] menu wordt op het TV scherm geopend.
®
bestand dat
Instellingengeheugen
Deze recorder onthoudt de gebruikersinstellingen voor de laatste disc waar u naar gekeken hebt. Deze instellingen blijven ook in het geheugen bewaard wanneer u de disc uit de recorder haalt of het toestel uit zet. Als u een disc waarvoor de instellingen zijn bewaard in het toestel doet, zal automatisch de locatie waar de disc het laatst is gestopt weer worden opgeroepen.
DVD
Opmerkingen:
• Instellingen worden voor later gebruik opgeslagen in het geheugen.
• Deze recorder bewaart geen instellingen voor een disc wanneer u de recorder uit doet voor de disc is afgespeeld.
3. Druk op ENTER. Er zal nu een lijst verschijnen met de bestanden in de geselecteerde map. Als u in een bestandenlijst zit en terug wilt naar de mappenlijst, kunt u met de toetsen op de afstandsbediening selecteren en dan op ENTER drukken.
4. Als u een bepaald bestand wilt bekijken, selecteer dit dan met U kunt diverse weergavefuncties gebruiken. Zie blz. 27-30.
5. Druk op Movie menu zal nu verschijnen.
Opmerking bij weergave van DivX
S / T om een map te selecteren en druk dan op
S / T
S / T en druk vervolgens op (PLAY).
(STOP) om de weergave te stoppen. Het
®
ondertiteling
Let op het volgende wanneer de DivX® ondertiteling niet goed wordt weergegeven.
1. Zoek een geschikte taal voor de DivX tabel hieronder.
Taal voor ondertiteling disc Beschikbare DivX® ondertiteling
Origineel, Engels Engels
Frans, Duits, Italiaans, Spaans, Portugees
Russisch Russisch
Andere 6976 Grieks
Andere 7665 Pools, Hongaars, Tsjechisch
Frans, Duits, Italiaans, Spaans, Portugeer, Nederlands, Zweeds
®
ondertiteling in de
30
2. Druk op SETUP. Het Setup instelmenu zal nu verschijnen.
Druk op SETUP ¨ [LANGUAGE] ¨ [Disc Subtitle] en kies vervolgens de taal die u zojuist gevonden heeft. Zie “Disc Menu/Disc Audio/Disc Subtitle” op blz. 21.
Tip:
Als de ondertiteling na uitvoering van de stappen 1-2 nog niet goed wordt weergegeven, kunt u proberen tijdens weergave SUBTITLE ongeveer 3 seconden ingedrukt te houden zodat u met
W / X een andere taalcode voor de ondertiteling kunt
selecteren die wel goed wordt weergegeven.
Film Lijst menu Opties
1. Druk op S / T om een map/bestand van het [Movie List]
menu te selecteren en druk dan op ENTER. De filmmenu opties worden getoond. Het afbeelding van de menu opties is afhankelijk van de geselecteerde media.
2. Druk op
S / T / W / X om een optie te selecteren en
druk dan op ENTER.
• [Play] Starten van de weergave van de geselecteerde titel.
• [Open] Opent de map waarna er een lijst met de bestanden in die map zal verschijnen.
• [Delete] Wist bestand(en) of map(pen) van het opslagmedium.
• [Rename] Bewerken van de naam van het bestand. (blz. 36)
• [Move] Verplaatsen van bestand(en) naar een andere map of opslagmedium. (blz. 37)
• [Copy] Kopiëren van bestand(en) naar een andere map of opslagmedium. (blz. 37)
DivX bestandeisen
Beschikbare resolutie grootte: 720×576 (b × h) pixels DivX bestandsextensies: “.avi”, “.divx” Afspeelbare DivX ondertitels: “.smi”, “.srt”, “.sub (alleen
Micro DVD formaat)”, “.txt ( alleen Micro DVD formaat)” Afspeelbaar Codec formaat:“DIV3”, “MP43”, “DIVX”, “XVID”, “DX50”. Afspeelbaar Audio formaat:“AC3”, “PCM”, “MP2”, “MP3”, “WMA”.
• Sampling Frequentie: binnen 8 – 48 KHz (MP3), binnen 32 – 48 KHz (WMA).
• Bit rate: binnen 8 – 320kbps (MP3), 32-192kbps (WMA)
CD-R formaat:ISO 9660 en JOLIET DVD+R/RW formaat:ISO 9660 (UDF Brugformaat) Maximum aantal Bestanden/Mappen:minder dan 1999
(totaal aantal bestanden en mappen).
Opmerkingen betreffende DivX formaat:
• Indien het aantal screen frames meer bedraagt dan 29.97 frames per seconde, zal dit toestel niet normaal functioneren.
• Indien de video- en audiostructuur van het opgenomen bestand niet gekruist is, zal het menuscherm getoond worden.
• Indien het bestand is opgenomen met GMC, za lhet toestel maar 1-punt van het opnameniveau ondersteunen. * GMC? GMC staat voor ‘Global Motion Compensation’(Wereldwijde Film Compensatie). Het is een coderingshulpmiddel gespecificeerd in MP EG4 norm. Sommige MPEG4 encoders, zoals DivX of Xvid zijn uitgerust met deze optie. Er zijn verschillende niveaus voor GMC codering, die normaal gesproken 1-point, 2-point en 3-point GMC
Nederlands
31
Afspelen van een Audio CD of MP3/ WMA disc
De recorder kan Audio CD bestanden en MP3/WMA bestanden afspelen. Lees voor u MP3/WMA bestanden gaat afspelen “MP3/WMA audio bestandseisen” op blz. 32.
1. Druk op HOME. Het HOME menu zal nu verschijnen.
2. Selecteer de [MUSIC] optie.
3. Selecteer het opslagmedium met het gewenste MP3/ WMA of Audio CD bestand en druk op ENTER. De [Music List] lijst wordt op het TV scherm getoond.
4. Gebruik
5. Druk op
S / T om een fragment (bestand) te kiezen en
druk vervolgens op (PLAY). De weergave zal nu beginnen. U kunt diverse weergavefuncties gebruiken. Zie blz. 27-30.
Tips:
• Druk op DISPLAY om de ID3-Tag informatie voor een
MP3 bestand te bekijken. Indien de ID3 Tag informatie niet verschijnt, zal [ID3-Tag: None] verschijnen. Als u een map selecteert, zal het aantal submappen en MP3/ WMA bestanden in deze map worden getoond. Druk nog eens op DISPLAY om het informatiescherm weer te verbergen.
• Als u een directory (map) hoger wilt gaan, kunt u met
/ T selecteren en dan op ENTER drukken.
• U kunt ook op RETURN ( ) drukken om het HOME
menu te openen zodat u een ander opslagmedium kunt selecteren.
S
(STOP) om de weergave op elk willekeurig
moment te stoppen.
Mogelijkheden in de Audio CD en Music menu’s
1. Druk op S / T om een map/bestand van het Audio CD of
Music menu te selecteren en druk dan op ENTER. De mogelijkheden van het menu worden nu geopend. Het afbeelding van de menu opties is afhankelijk van de geselecteerde media.
2. Druk op druk dan op ENTER.
• [Play] Starten van de weergave van de geselecteerde
• [Random] Start of stop willekeurig afspelen.
• [Open] Opent de map waarna er een lijst met de
• [Delete] Wist het bestand (de bestanden) van het
• [Rename] Bewerken van de naam van het bestand.
• [Move] Verplaatsen van bestand(en) naar een andere
• [Copy] Kopiëren van bestand(en) naar een andere map
• [Program add] Toevoegen van fragmenten aan de
S / T / W / X om een optie te selecteren en
titel.
bestanden in die map zal verschijnen.
opslagmedium.
(blz. 36)
map of opslagmedium. (blz. 37)
of opslagmedium. (blz. 37)
Programmalijst. (blz. 19)
Willekeurige weergave
1. Druk op RANDOM tijdens weergave of terwijl het toestel gestopt is. Het toestel begint automatisch met de willekeurige weergave en de melding “RANDOM” zal op het menuscherm verschijnen.
2. Om terug te keren naar de normale weergave, dient u net zo vaak op RANDOM te drukken tot de melding “RANDOM “ verdwijnt van het menuscherm.
Tip:
Als u op (SKIP) drukt tijdens willekeurige weergave, zal het toestel willekeurig een ander fragment (bestand) selecteren.
Tip:
U kunt zelf een nieuwe map aanmaken. Selecteer [New Album] op het Music-HDD of Music-Memory Card menu en druk vervolgens op ENTER. Een map met de aanduiding “NONAME##” zal nu worden aangemaakt.
32
MP3/WMA audio bestandseisen
Bestandextensies
“.mp3”, “.wma”.
Sampling Frequentie:
Binnen 8 – 48 KHz (MP3), binnen 32 – 48 KHz (WMA).
Bit rate:
Binnen 8 – 320kbps (MP3), 32-192kbps (WMA)
CD-R formaat:
ISO 9660 en JOLIET
DVD+R/RW formaat:
ISO 9660 (UDF Brugformaat)
Maximum aantal Bestanden/Mappen:
Minder dan 1999 (totaal aantal bestanden en mappen).
Geprogrammeerde weergave met Audio CD en MP3/WMA
Met geprogrammeerde weergave kunt u uw eigen speellijsten maken voor Audio CD fragmenten en MP3/WMA bestanden. Een programma kan maximaal 99 Audio CD fragmenten of 256 MP3/WMA bestanden bevatten.
1. Gebruik
2. Druk op ENTER.
3. Gebruik
4. Herhaal de stappen 1-3 om andere fragmenten te
Opmerking:
Als u een map selecteert voor geprogrammeerde weergave, zullen alle fragmenten/bestanden in die map aan de Programmalijst worden toegevoegd.
5. Ga met X naar de Programmalijst.
6. Gebruik
7. Druk op (PLAY) om de weergave te laten beginnen.
8. Selecteer een fragment (bestand) op de Programmalijst
Tip:
U kunt de Programmalijst openen of sluiten door op DISC MENU/LIST te drukken.
S / T om een fragment/bestand (of map) te
selecteren via het Audio CD of Music menu. U kunt alle bestanden en mappen op het Music menu selecteren door op CLEAR te drukken. Om de geselecteerde items te annuleren drukt u nog eens op CLEAR.
Selecteren van meerdere fragmenten/bestanden
(mappen)
1. Druk op MARKER. Er zal nu een vinkje of kruisje verschijnen op het fragment/bestand of de map. Druk nog een keer op MARKER om het gemarkeerde fragment/bestand of de map te annuleren.
2. Herhaal stap 1 om andere fragmenten/bestanden (mappen) te markeren.
De beschikbare mogelijkheden verschijnen aan de linkerkant van het menu.
S / T om [Program add] te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
markeren.
Het als laatste door u geselecteerde fragment zal oplichten op de Programmalijst.
S / T om het fragment (bestand) te selecteren
waar u de weergave wilt laten beginnen.
De weergave stopt nadat het laatst geprogrammeerde fragment (bestand) op de programmalijst is weergegeven.
en druk op (PLAY) om de geprogrammeerde weergave af te sluiten en terug te keren naar normale weergave.
Mogelijkheden in het Program List menu
1. Gebruik S / Tom een fragment/bestand te selecteren uit
de Programmalijst en druk dan op ENTER. De mogelijkheden van het menu worden nu geopend.
2. Gebruik ENTER om uw keuze definitief te maken.
• [Play] De weergave begint vanaf het geselecteerde
• [Random] Start of stop willekeurig afspelen.
• [Delete] Wissen van fragmenten (bestanden) uit het
• [Move] Verplaatsen van fragmenten (bestanden) om de
• [Save] Opslaan van de Programmalijst. (Alleen voor HDD)
S / T om een item te selecteren en druk dan op
fragment (bestand) in de volgorde waarin u de frag­menten (bestanden) geprogrammeerd heeft.
Programmalijst menu.
geprogrammeerde volgorde te wijzigen.
Herhalen van geprogrammeerde fragmenten (bestanden)
Druk op REPEAT en selecteer de gewenste herhaalde weergavefunctie.
• [TRACK] Herhaalt het huidige fragment (bestand).
• [ALL] Alle fragmenten op de Programmalijst zullen worden
herhaald.
• [OFF] Annuleren van de herhaalde weergave (geen
aanduiding).
Wissen van een fragment (bestand) uit de Programmalijst
1. Selecteer het fragment (bestand) dat u wilt wissen uit de Programmalijst. Gebruik de MARKER toets om meerdere fragmenten (bestanden) te selecteren.
2. Druk op ENTER. De mogelijkheden van het menu worden nu geopend.
3. Selecteer [Delete] en druk op ENTER.
Wijzigen van de volgorde op de Programmalijst
1. Selecteer het fragment (bestand) dat u wilt verplaatsen op de Programmalijst. Gebruik de MARKER toets om meerdere fragmenten (bestanden) te selecteren.
2. Druk op ENTER. De mogelijkheden van het menu worden nu geopend.
3. Selecteer [Move] en druk op ENTER.
4. Gebruik nieuwe locatie en druk dan op ENTER.
S / T om de gele balk te verplaatsen naar de
Opslaan van uw Programmalijst (HDD)
Deze recorder kan een door u aangemaakte programmalijst opslaan voor later.
1. Selecteer een fragment (bestand) op de Programmalijst. De mogelijkheden van het menu worden nu geopend.
2. Selecteer [Save] en druk op ENTER. De Programmalijst wordt opgeslagen in de PROGRAM map op de harde schijf.
Nederlands
33
Bekijken van een JPEG bestand
De recorder kan JPEG bestanden weergeven van DVD-RAM, DVD±RW/R, CD-R/RW of geheugenkaart. Lees voor u JPEG bestanden gaat afspelen “Fotobestand bestandseisen” op blz. 35.
1. Druk op HOME. Het HOME menu zal nu verschijnen.
2. Selecteer de [PHOTO] optie.
3. Selecteer een media met JPEG bestanden en druk op ENTER. De [Photo List] lijst wordt op het TV scherm getoond.
4. Gebruik
Tips:
• Als u een directory (map) hoger wilt gaan, kunt u met S / T
• U kunt ook op RETURN ( ) drukken om het HOME menu
te openen zodat u een ander opslagmedium kunt selecteren.
5. Gebruik
W / X / S / T om een map te selecteren en druk
dan op ENTER. De beschikbare mogelijkheden verschijnen aan de linkerkant van het menu.
selecteren en dan op ENTER drukken.
S / T selecteer [Full Screen] en druk vervolgens
op ENTER. Het geselecteerde beeldbestand wordt op het volledige scherm weergegeven. Afhankelijk van het aantal JPEG bestanden en de grootte, kan de recorder langere tijd bezig zijn met het lezen van de bestanden.
Foto Lijst Menu Opties
1. Gebruik S / T om een fragment (bestand) te selecteren
uit de Programmalijst en druk dan op ENTER. De mogelijkheden van het menu worden nu geopend. Het afbeelding van de menu opties is afhankelijk van de geselecteerde media. U kunt alle bestanden en mappen op het menu selecteren door op CLEAR te drukken. Om de geselecteerde items te annuleren drukt u nog eens op CLEAR.
Selecteren van meerdere bestanden (mappen)
1. Druk op MARKER. Er zal nu een vinkje of kruisje verschijnen op het bestand of de map. Druk nog een keer op MARKER om het gemar- keerde bestand (of de map) te annuleren.
2. Herhaal stap 1 om andere bestanden (mappen) te markeren.
2. Gebruik ENTER om uw keuze definitief te maken.
• [Open] Opent de map waarna er een lijst met de
• [Full Screen] Geeft het geselecteerde bestand op het
• [Delete] Wist het geselecteerde bestand van het
• [Slide Show] Opent het Slide Show (diavoorstelling)
• [Rename] Bewerken van de naam van het bestand.
• [Move] Verplaatsen van bestand(en) naar een andere
• [Copy] Kopiëren van bestand(en) naar een andere map
Tip:
U kunt een nieuwe map aanmaken op de harde schijf of de geheugenkaart. Selecteer [New Album] en druk op ENTER. Een map met de aanduiding “NONAME##” zal nu worden aangemaakt.
S / T om een item te selecteren en druk dan op
bestanden in die map zal verschijnen.
hele scherm weer.
opslagmedium.
menu.
(blz. 36)
map (album) of opslagmedium. (blz. 37)
of opslagmedium. (blz. 37)
Druk op ENTER om dit menu te openen of te sluiten tijdens volledig beeld weergave.
6. Druk op
34
(STOP) om de weergave op elk willekeurig
moment te stoppen. Het [Photo List] menu wordt getoond.
Fotobestand bestandseisen
Bestandextensies:
“.jpg”
Fotogrootte:
Aanbevolen is minder dan 4MB
CD-R formaat:
ISO 9660 en JOLIET
DVD+R/RW formaat:
ISO 9660 (UDF Brugformaat)
Maximdum aantal Bestanden/Mappen:
Minder dan 1999 (totaal aantal bestanden en mappen).
Opmerkingen betreffende JPEG bestand
Progressieve en compressie zonder verlies JPEG bestanden worden niet ondersteund.
Beelden overslaan
Druk terwijl u naar een beeldbestand kijkt één keer op /
(SKIP) om terug te gaan naar het vorige, respectievelijk
door te gaan naar het volgende beeldbestand.
Beelden roteren
Gebruik S / T terwijl u naar een beeldbestand kijkt om het beeld met de klok mee of tegen de klok in te draaien op het scherm.
Bekijken van diavoorstellingen
1. Selecteer [Slide Show] van het [Photo List] menu (zie “Foto Lijst Menu Opties” op blz. 34).
2. Druk op ENTER. Vervolgens zal het Slide Show menu verschijnen.
Pauzeren van de diavoorstelling
1. Druk op (PAUSE/STEP) om de diavoorstelling te pauzeren.
2. Druk op (PLAY) om de diavoorstelling te hervatten.
Luisteren naar muziek bij de diavoorstelling
U kunt een reeks beeldbestanden laten weergeven terwijl u luistert naar MP3/WMA muziekbestanden van de harde schijf.
1. Selecteer [Slide Show] van het [Photo List] menu (zie “Foto Lijst Menu Opties” op blz. 34).
2. Druk op ENTER. Vervolgens zal het Slide Show menu verschijnen.
3. Selecteer [Simultaneous Music play] van het Slide Show menu.
4. Druk op ENTER. Het Simultaneous Music play menu zal nu verschijnen.
5. Druk op MARKER om meerdere bestanden te selecteren.
• Selecteer [Select All] om alle bestanden te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
• Selecteer [Deselect All] om alle bestanden te dese-
lecteren en druk dan op ENTER.
• Selecteer [Cancel] om dit menu te sluiten en druk ver-
volgens op ENTER.
6. Gebruik vervolgens op ENTER.
W / X / S / T, selecteer [Start] en druk
Nederlands
3. Gebruik W / X / S / T om de diverse mogelijkheden in te
stellen.
Bij [Object]:
• [Selected] Alleen de geselecteerde bestanden zullen als diavoorstelling worden vertoond. Gebruik de MARKER toets om meerdere bestanden te selecteren.
• [All] Alle bestanden worden als diavoorstelling vertoond.
Bij [Speed]:
U kunt de snelheid waarmee de beelden gewisseld worden in de diavoorstelling instellen op [Slow], [Normal] of [Fast].
4. Selecteer [Start] en druk vervolgens op ENTER om de diavoorstelling te laten beginnen.
5. Druk op
(STOP) om de diavoorstelling te stoppen en
terug te keren naar het [Photo List] menu.
7. Druk op terug te keren naar het [Photo List] menu.
(STOP) om de diavoorstelling te stoppen en
35
Bewerken van MP3/WMA, JPEG,
®
DivX
In deze beschrijving wordt als voorbeeld een MP3 bestand gebruikt, maar de handelingen zijn hetzelfde voor de andere soorten bestanden.
Opmerkingen:
• De MP3/WMA en DivX® bestanden op de disc of harde
• Er wordt geen ondersteuning geboden voor DivX
Wissen van een bestand/map
U kunt MP3/WMA, JPEG of DivX® bestanden/mappen wissen van de harde schijf of van een geheugenkaart.
1. Selecteer het bestand dat u wilt wissen via het menu.
2. Druk op ENTER.
bestanden
schijf kunnen niet gekopieerd worden naar een geheugenkaart.
bestanden op geheugenkaart.
U kunt alle bestanden en mappen op het menu selecteren door op CLEAR te drukken. Om de geselecteerde items te annuleren drukt u nog eens op CLEAR.
Selecteren van meerdere bestanden (mappen)
1. Druk op MARKER. Er zal nu een vinkje of kruisje verschijnen op het bestand of de map. Druk nog een keer op MARKER om het gemar- keerde bestand (of de map) te annuleren.
2. Herhaal stap 1 om andere bestanden (mappen) te markeren.
De mogelijkheden voor het menu worden nu geopend.
®
Namen geven aan bestand
U kunt MP3/WMA bestanden op de harde schijf of op een geheugenkaart zelf nieuwe namen geven. De naam mag maximaal 32 tekens bevatten.
1. Selecteer het bestand dat u een nieuwe naam wilt geven via het menu.
2. Druk op ENTER. De mogelijkheden voor het menu worden nu geopend.
3. Selecteer [Edit] en druk op ENTER. De Bewerkingsmogelijkheden zullen nu verschijnen.
4. Selecteer [Rename] en druk op ENTER. Het toetsenbordscherm zal nu verschijnen. Zie blz. 52 voor het invoeren van tekens.
3. Selecteer [Delete] en druk op ENTER. Het geselecteerde bestand (de bestanden/map(pen)) wordt (worden) gewist van de harde schijf of de geheugenkaart.
36
Kopiëren van een bestand (bestanden) naar een andere map of opslagmedium
U kunt een bestand (bestanden)/map (mappen) kopiëren naar een ander opslagmedium of een andere map.
1. Selecteer het bestand dat u wilt kopiëren via het menu. U kunt alle bestanden en mappen op het menu selecteren door op CLEAR te drukken. Om de geselecteerde items te annuleren drukt u nog eens op CLEAR.
Selecteren van meerdere bestanden (mappen)
1. Druk op MARKER.
Er zal nu een vinkje of kruisje verschijnen op het bestand of de map. Druk nog een keer op MARKER om het gemar- keerde bestand (of de map) te annuleren.
2. Herhaal stap 1 om andere bestanden (mappen) te
markeren.
2. Druk op ENTER. De mogelijkheden voor het menu worden nu geopend.
3. Selecteer [Edit] en druk op ENTER. De Bewerkingsmogelijkheden zullen nu verschijnen.
4. Selecteer [Copy] en druk op ENTER. Het Copy menu zal nu verschijnen.
5. U kunt een album (map) selecteren om te kopiëren.
1. Selecteer het opslagmedium en druk op ENTER.
De album (mappen-) lijst verschijnt.
2. Selecteer een map.
U kunt ook een nieuw album (nieuwe map) aanmaken. Selecteer [New Album] op het Copy menu en druk op ENTER. Een map met de aanduiding “NONAME##” zal nu worden aangemaakt.
6. Selecteer [Copy] en druk op ENTER om het kopiëren te laten beginnen.
Verplaatsen van een bestand (of bestanden)
U kunt een bestand (bestanden)/map (mappen) verplaatsen naar een ander opslagmedium of een andere map. De verplaatste bestanden/mappen zullen van hun oorspronkelijke locatie worden gewist.
1. Volg de stappen 1-3 zoals hier links staat aangegeven.
2. Druk op ENTER. De beschikbare mogelijkheden verschijnen aan de linkerkant van het menu.
3. Selecteer [Move] en druk op ENTER. Het Move menu zal nu verschijnen.
Nederlands
4. U kunt een album (map) selecteren om te verplaatsen.
1. Selecteer het opslagmedium en druk op ENTER.
De album (mappen-) lijst verschijnt.
2. Selecteer een map.
U kunt ook een nieuw album (nieuwe map) aanmaken. Selecteer [New Album] op het Move menu en druk op ENTER. Een map met de aanduiding “NONAME##” zal nu worden aangemaakt.
5. Selecteer [Move] en druk op ENTER om het verplaatsen te laten beginnen.
Opmerking:
De kopie is niet beschikbaar indien de mapdiepte groter is dan 5 niveaus.
37
Opname
Over het opnemen op DVD
Opmerkingen:
• Deze recorder kan geen opnamen maken op CD-R of CD­RW discs.
• Ons bedrijf aanvaardt geen aansprakelijkheid voor mislukte opnamen vanwege bijvoorbeeld stroomuitval, ongeschikte discs of storingen aan de recorder.
• Vingerafdrukken en kleine krasjes op een disc kunnen de opname en/of weergave daarvan nadelig beïnvloeden. Zorg daarom goed voor uw discs.
Soorten discs
Deze recorder kan vijf verschillende soorten DVD’s afspelen: Voorbespeelde DVD-Video discs, DVD- RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD+RW en DVD+R discs. De discformattering voor DVD-R, DVD+RW, DVD+R is altijd “Video” - net als voorbespeelde DVD-Video’s. Dit betekent dat wanneer de disc eenmaal is afgesloten, u een DVD-R, DVD+RW of DVD+R kunt afspelen met een gewone D VD-speler. De discformattering voor DVD-RAM is VR (Video Recording). De standaardinstelling voor de formattering van DVD-RW’s is VR (Video Recording), maar indien gewenst kunt u dit veranderen in Video formattering. (Let op, want door de disc opnieuw te formatteren zullen de gegevens op de disc verloren gaan.)
Opnamefuncties
Als de disc voor VR (Video Recording) is geformatteerd, dan wordt er opgenomen met de VR opnamefunctie; is de disc als Video geformatteerd, dan zal er met de Video opnamefunctie worden opgenomen. De opname-instellingen kunnen naar wens worden aangepast voor elke opname en bepalen de beeldkwaliteit en hoeveel ruimte de opname zal innemen op de schijf.
Over het opnemen op de harde schijf
Opnemen op de interne harde schijf (HDD) lijkt op opnemen op een VR geformatteerde DVD-RAM. U heeft de keuze uit alle mogelijkheden voor de opnamekwaliteit, inclusief handmatige instelling, en natuurlijk kunt u zo vaak opnemen, wissen en opnieuw opnemen als u wilt. De grote capaciteit van de harde schijf betekent dat u er vele uren video op kunt zetten, zelfs met de betere opnamekwaliteiten. Om u te helpen bij het organiseren van het materiaal, is de harde schijf verdeeld in tien ‘genres’. U kunt deze ‘genres’ noemen en gebruiken zoals u wilt – u kunt bijvoorbeeld een ‘genre’ hebben voor films, nog één voor tv-programma’s en nog één voor uw eigen camcorder-opnamen.
Opmerkingen:
• Het maximale aantal titels dat kan worden opgenomen op de harde schijf is 255.
• Op de harde schijf kunt u maximaal 12 uur aan één stuk door opnemen.
Opmerkingen bij het opnemen
-RW
Moet u de formattering wijzigen (Video of VR) voor u begint met opnemen op de disc. Zie blz. 24 (Formatteren) voor hoe u dit moet doen.
+RW
U kunt over ongewenste opnamen heen opnemen.
+RW +R
Zal de recorder een menu aanmaken om de nieuwe titel en nieuwe bewerkingen bij te werken wanneer de disc uit de recorder gehaald wordt. Zet de recorder altijd eerst in de DVD stand voor u de (OPEN/ CLOSE) toets gebruikt om de disc te verwijderen.
Opmerkingen betreffende de opnametijd
• De opnametijd kan korter uitvallen wanneer u een tv­uitzending opneemt en de ontvangst slecht is of het beeld storing bevat.
• De resterende opnametijd kan minder worden als u de gegevens op de disc veel bewerkt.
• De aangegeven opnametijden zijn niet exact te bepalen omdat de recorder gebruik maakt van compressie met een variabele bitsnelheid, wat ook betekent dat de aangegeven opgenomen en resterende opnametijd opgeteld niet altijd de exacte lengte van de disc hoeven op te leveren.
• Als u alleen stilbeelden (foto’s) of alleen audio opneemt, zal de opnametijd langer worden.
• Bij gebruik van een DVD-R of DVD+R kunt u doorgaan met opnemen tot de disc vol is, of tot u de disc afsluit. Controleer voor u een opnamesessie begint hoeveel opnametijd er nog over is op de disc.
• Bij gebruik van een DVD-RW in de Video opnamefunctie zal de resterende opnametijd alleen verhoogd worden als u de laatst opgenomen titel van de disc wist.
• De Delete Title (Titel wissen) mogelijkheid in het Title List (Original) menu verbergt alleen de titel, maar wist de gegevens niet van de disc en verhoogt dus ook niet de resterende opnametijd (behalve in het geval van de laatst opgenomen titel op een DVD-RW in de Video opnamefunctie).
Opnametijd en beeldkwaliteit
Er zijn vier voorinstellingen voor de opnamekwaliteit:
XP – De hoogste kwaliteit; geeft ongeveer 1 uur opnametijd op een DVD (4,7 GB).
SP – De standaardkwaliteit, voldoende voor de meeste toepassingen; geeft ongeveer 2 uur opnametijd op een DVD (4,7 GB).
LP – Iets lagere kwaliteit; geeft ongeveer 4 uur opnametijd op een DVD (4,7 GB).
EP – De laagste kwaliteit; geeft ongeveer 6 uur opnametijd op een DVD (4,7 GB). Bij weergave van beelden in de EP stand kunt u fragmentatie zien in de weergegeven beelden.
38
Timeshift
U hoeft nooit meer een deel van een live uitzending te missen. Als weer eens net de telefoon gaat terwijl u naar uw favoriete tv-programma zit te kijken, drukt u gewoon op “TIMESHIFT” en “ (PAUSE/STEP)” voor u de hoorn opneemt. De ‘Timeshift’ functie zal in werking treden en de uitzending voor u opnemen zodat er later gewoon naar kunt kijken. Na het telefoontje, of om het even welke andere onderbreking, drukt u op “ (PLAY)” or “ / (SCAN)” om het programma te bekijken. Druk op “ zoals het uitgezonden wordt.
(STOP)” om terug te keren naar het programma
HDD
Bediening Timeshift (Pauze, Live tv/weergave)
HDD
U kunt een programma tijdelijk laten opslaan op de harde schijf.
Druk op TIMESHIFT terwijl u naar de tv aan het kijken bent.
De balk die de voortgang van het proces aangeeft zal zoals hieronder staat aangegeven op het scherm verschijnen. Na 5 seconden verandert de voortgangsbalk in het Timeshift pictogram.
12
34 5
1. Geeft de weergavefunctie aan.
2. Geeft de huidige Timeshift positie aan.
3. Geeft de Timeshift begintijd aan.
4. Geeft de verstreken Timeshift tijd aan.
5. Geeft de tijd aan die één uur later is dan de Timeshift begintijd.
Tips:
• U kunt speciale weergavefuncties (vertraagde weergave,
snelzoeken enz.) gebruiken terwijl de Timeshift functie in werking is. Raadpleeg daarvoor de bediening van de weergavefuncties op blz. 27-30.
• U kunt nog terwijl de Timeshift functie in werking is de
instelling zo wijzigen dat het programma op de harde schijf bewaard blijft. Raadpleeg hiervoor Clip opslaan rechts op deze bladzijde.
Opmerkingen:
• Als er geen ruimte vrij is op de harde schijf, zal het oudste
deel van het Timeshift bestand steeds worden gewist.
• Als er 6 uur lang geen toets wordt ingedrukt, zal de
Timeshift functie automatisch stoppen.
Zoeken met markeringen in de Timeshift functie
U kunt een markering aanbrengen in de Timeshift functie. Druk op MARK ER op het gewenste punt terwijl de Timeshift functie in werking is. Druk op SEARCH om terug te gaan naar het gemarkeerde punt.
Clip opslaan
U kunt de instellingen wijzigen zodat het Timeshift programma definitief op de harde schijf (HDD) wordt opgeslagen.
1. Gebruik in de Timeshift functie de pauze-, zoek- en vertraagde weergavefuncties om het beginpunt op te zoeken.
2. Druk op op wilt slaan. De voortgang wordt rood aangegeven op de voortgangsbalk.
3. Gebruik de pauze-, zoek- , overslaan en vertraagde weergavefuncties om het eindpunt op te zoeken.
4. Druk op z (REC) bij het eindpunt van het gedeelte dat u op wilt slaan. De normale weergave gaat gewoon door.
5. Herhaal de stappen 1 t/m 4 als u meerdere gedeelten (Clips) van een programma wilt opslaan.
6. Druk op Er zal nu een bevestiging verschijnen.
7. Gebruik ENTER. Of druk nog eens op De huidige uitzending zal op het scherm worden weergegeven.
HDD
z (REC) bij het beginpunt van het gedeelte dat u
(STOP) om de Timeshift functie te stoppen.
W / X om [Yes] te selecteren en druk dan op
(STOP).
Opmerkingen:
• De geselecteerde gedeelten worden opgeslagen op de
harde schijf.
• Als u wilt stoppen met het opslaan van een Clip, dient u op
de
(STOP) toets te drukken. Als u op POWER drukt om
het opslaan van een Clip te stoppen, is het mogelijk dat er niets op de harde schijf zal zijn opgeslagen.
• Er kan geen gedeelte dat korter duurt dan 5 seconden als
Clip worden opgeslagen.
Naar het begin of einde springen tijdens Timeshift
1. Druk op ENTER terwijl de Timeshift functie in werking is. Het menu zal nu verschijnen.
2. Druk op begin van de met Timeshift gemaakte opnamen.
Druk op springen en daar te pauzeren.
W om de weergave te laten beginnen vanaf het
X om naar het einde van de Timeshift opname te
Afsluiten van de Timeshift functie
1. Druk op (STOP) om de Timeshift functie af te sluiten. Er zal nu een bevestiging verschijnen.
2. Gebruik ENTER. De huidige uitzending zal op het scherm worden weergegeven.
W / X om [Yes] te selecteren en druk dan op
Nederlands
39
Basisbediening bij opname van tv
Volg de instructies hieronder om een tv-programma op te nemen. Er zal onmiddellijk worden begonnen met de opname en pas worden gestopt wanneer de disc vol is, of wanneer u de opname zelf stopt.
Opmerking:
Bij opname op DVD: U moet een disc waarop kan worden opgenomen in het toestel doen als u op een DVD wilt opnemen.
1. Druk op HOME. Het HOME menu zal nu verschijnen.
2. Selecteer de [TV] optie.
3. Selecteer de [TV HDD] of [TV DVD] optie en druk dan op ENTER. Controleer of het beeld van de recorder wordt weergegeven op de tv. Als u een volledig blanco disc in het toestel doet, zal de recorder deze eerst even ‘initialiseren’ (formatteren).
4. Kies de gewenste opnamefunctie door herhaaldelijk op REC MODE te drukken. (XP, SP, LP, EP)
5. Gebruik de wilt opnemen te selecteren.
6. Druk één keer op De opname zal nu beginnen. (Op het display zal de REC indicator oplichten.)
• De opname gaat door tot u op
disc of harde schijf vol is.
• Om een bepaalde tijd lang op te nemen dient u hier
rechts de paragraaf over Instant timeropnamen te raadplegen.
7. Druk op
S / T toetsen om het tv-kanaal waarvan u
z (REC).
(STOP) drukt of tot de
(STOP) om de opname te stoppen.
Veranderen van het tv-audiokanaal
U kunt het audiokanaal (taal) waarnaar u wilt luisteren kiezen door op AUDIO te drukken terwijl u naar het tv-programma kijkt. Het huidige audiokanaal zal op het scherm worden aangegeven.
Stereo- of mono-uitzending: Stereo Links Rechts Mono
Tweetalige uitzending: Hoofdkanaal (taal 1) Subkanaal (taal 2) Hoofd+Sub
• Om een tweetalige uitzending op te nemen, dient u het audiokanaal in te stellen via [TV Rec Audio] in het Setup sub-menu (zie blz. 23).
• Als de geluidskwaliteit slecht is wanneer u Stereo kiest, kunt u dit vaak verbeteren door over te schakelen naar Mono (Links of Rechts).
• Deze recorder is in staat NICAM of reguliere audio op te nemen. Als de NICAM functie (blz. 19) op Auto is ingesteld, zal bij NICAM uitzendingen de audio automatisch ingesteld worden op NICAM en kunt u de NICAM audio opnemen. Als de uitzending geen NICAM audio heeft , wordt er altijd regulier geluid opgenomen. Als het NICAM geluid vervormt, bijvoorbeeld vanwege een slechte ontvangst, kunt u de NICAM instelling voor het programma uitschakelen.
Pauzeren van de opname
1. Druk op (PAUSE/STEP) om de opname te pauzeren.
2. Druk op (PAUSE/STEP) wanneer u weer verder wilt
gaan met de opname.
Een tv-programma opnemen terwijl u naar een ander kijkt
1. Druk tijdens een opname op TV/DVD en selecteer de TV
stand. De TV indicator zal nu verschijnen.
2. Gebruik de afstandsbediening van de tv om het kanaal
waarnaar u wilt kijken in te stellen.
40
Instant timeropnamen
Met een Instant timeropname kunt u makkelijk een opname laten maken van een tevoren bepaalde lengte, zonder de programmatimer te gebruiken.
1. Volg de stappen 1-4 zoals hier links aangegeven (Basisbediening bij opname van tv).
2. Druk herhaaldelijk op opnametijd in te stellen.
De opname begint zodra u op de toets drukt. Met elke volgende druk zal de opnametijd worden verlengd zolang er ruimte vrij is (maximaal 240 minuten). De opnametijd zal op het tv-scherm worden aangegeven. Aan het eind van de opname zal de recorder stoppen en uit gaan.
z (REC) om de gewenste
Timeropname
Deze recorder accepteert maximaal 16 voorgeprogrammeerde timeropnamen binnen een periode van 1 maand. Om opnamen te kunnen maken zonder dat u daar bij bent, moet de timer weten van welk kanaal er moet worden opgenomen en wanneer de opname moet beginnen en stoppen.
Opmerking:
Als u een volledig blanco disc in het toestel doet voor een timeropname, moet u de disc formatteren voor u de timeropname laat beginnen. (Zie “Disc Format” op blz. 24).
Zet de recorder uit (standby) voor timeropnamen.
1. Press TIMER REC. Het Timer Record menu zal nu verschijnen.
Controleren van de opnametijd
Druk één keer op z (REC) om de opnametijd te controleren. De opgeroepen waarde zal automatisch even op het tv­scherm worden getoond. De resterende opnametijd wordt overigens ook aangegeven op het display.
Verlengen van de opnametijd
U kunt op elk moment de opnametijd verlengen door op z (REC) te drukken. Met elke volgende druk zal de opnametijd worden verlengd zolang er ruimte vrij is (maximaal 240 minuten).
Pas op
Als de stekker van de recorder uit het stopcontact gehaald wordt (of als er een stroomstoring is) terwijl er wordt opgenomen, zal de opname van het begin af aan verloren gaan.
Nederlands
• [Media] Kies het gewenste opslagmedium voor de
opname (HDD of DVD).
• [PR] Kies een voorgeprogrammeerd programmanum-
mer (kanaal) of één van de externe ingangen om van op te nemen.
• [Date] Kies de datum, tot maximaal 1 maand in de
toekomst.
• [Start Time] Stel de juiste begintijd in.
• [End Time] Stel .
• [Repeat] U kunt deze opname periodiek laten
plaatsvinden (één keer, dagelijks (maandag – vrijdag), of wekelijks).
• [VPS/PDC] Het VPS/PDC systeem regelt de opnametijd
automatisch bij zodat ook wanneer het gewenste programma niet volgens schema uitgezonden wordt, u het niet hoeft te missen. Om de VPS/PDC functie correct te laten werken moet u de juiste tijd en datum invoeren waarop het op te nemen programma volgens de gids uitgezonden zou moeten worden. Wij wijzen u erop dat VPS/PDC niet met elke zender werkt.
Opmerkingen:
• Zenders die gebruik maken van VPS/PDC vermelden meestal de VPS/PDC gegevens in hun Teletekstpagina’s. Raadpleeg deze pagina’s wanneer u een timeropname gaat instellen.
• Bij gebruik van VPS/PDC kan het gebeuren dat het beginnetje van het programma niet wor dt opgenomen.
41
2. Voer de vereiste informatie voor uw timeropname(n) in.
W / X (links/rechts) – verplaats de cursor naar links/
• rechts
S / T (hoger/lager) – wijzigen van de instelling op de
plek waar de cursor staat
• Druk op RETURN ( ) om het Timer Record menu te verlaten.
• Druk op ENTER nadat u alle programma-informatie heeft ingevoerd.
• Druk op TIMER REC om de lijst met timeropnamen te openen.
3. Kies de gewenste opnamefunctie door herhaaldelijk op REC MODE te drukken. (XP, SP, LP, EP)
4. Druk op ENTER om de timeropname te programmeren in het geheugen van de recorder. De Timer Record lijst zal nu verschijnen zodat u de geprogrammeerde timeropname kunt controleren. De informatie “Rec. OK” of “OK” in de Timer Record lijst geeft aan dat de timeropname correct geprogrammeerd is.
5. Druk op RETURN ( ) om de Timer Record lijst te sluiten.
6. Zorg ervoor dat er een disc in het toestel zit waarop kan worden opgenomen wanneer u voor DVD opname heeft gekozen en zet het toestel uit (standby) met POWER. Om op de harde schijf op te nemen, dient u eveneens op POWER te drukken om de recorder uit (standby) te zetten.
Opmerkingen:
• U moet op POWER drukken om een timeropname te
stoppen.
• De timer-indicator zal oplichten op het display wanneer de
recorder uit (standby) staat en er een timeropname geprogrammeerd is.
• Om een tweetalige uitzending op te nemen, dient u het
audiokanaal in te stellen via [TV Rec Audio] in het Setup sub-menu (zie blz. 23).
• Als u een timeropname op een DVD heeft geprogrammeerd
maar er geen DVD waarop kan worden opgenomen in het toestel zit wanneer de opname moet beginnen, zal de zg. Recovery Recording functie het programma automatisch voor u op de harde schijf opnemen.
• Op de harde schijf kunt u maximaal 12 uur aan één stuk
door opnemen.
42
SHOWVIEW® systeem
Dit systeem maak het programmeren van timeropnamen heel eenvoudig. De meeste tv-gidsen geven de S programmacodes bij de programmagegevens. Als u een timeropname van een bepaald programma wilt maken, hoeft u alleen maar de bijbehorende S datum, begin- en eindtijd en het kanaal worden allemaal automatisch ingesteld. Het enige wat u hoeft te doen is de recorder te vertellen wat de opnamefunctie en kwaliteit van de opnamen moet zijn en of u dit programma alleen deze keer of regelmatig wilt laten opnemen. U kunt maximaal 16 timerprogramma’s opslaan in het geheugen van de recorder.
1. Druk op S Het ‘SHOWVIEW’ menu zal nu verschijnen. Druk nog eens op de S sluiten.
HOWVIEW.
HOWVIEW code in te voeren. De
HOWVIEW knop om het menu te
HOWVIEW
5. Druk op ENTER om de timeropname te programmeren in het geheugen van de recorder. De Timer Record lijst zal nu verschijnen zodat u de geprogrammeerde timeropname kunt controleren. De informatie “Rec. OK” in de Timer Record lijst geeft aan dat de timeropname correct geprogrammeerd is.
6. Druk op RETURN ( ) om het Timer Record menu te verlaten.
7. Zorg ervoor dat er een disc in het toestel zit waarop kan worden opgenomen wanneer u voor DVD opname heeft gekozen en zet het toestel uit (standby) met POWER. Om op de harde schijf op te nemen, dient u eveneens op POWER te drukken om de recorder uit (standby) te zetten.
Opmerking:
In sommige gevallen is het opnamekanaal incorrect of er is geen kanaal aangegeven. Dit wordt veroorzaakt doordat de stationnaam (kanaal-ID) niet beschikbaar is. Overschrijf in een dergelijk geval de incorrecte kanaalnaam of voeg de correcte kanaalnaam toe. Bij de volgende timerprogrammering met S
HOWVIEW op hetzelfde kanaal wordt het correcte station
weergegeven.
Nederlands
[Number] Voer de S
2. Gebruik de cijfertoetsen en druk dan op ENTER om de
HOWVIEW programmacode in te voeren.
S Het Timer Record menu zal nu verschijnen zodat u de geprogrammeerde timeropname kunt controleren.
W / X (links/rechts) – verplaats de cursor naar links/
rechts
• Als u zich vergist voor u ENTER indrukt, kunt u met CLEAR de ingevoerde cijfers voor de code één voor één wissen en vervolgens corrigeren.
3. U kunt als u dat wilt de instellingen wijzigen met
HOWVIEW programmacode in.
W / X /
S / T (Media, VPS/PDC, enz.) Zie “Timeropname” op
blz. 41.
4. Stel de gewenste opnamesnelheid/kwaliteit in (XP, SP, LP, EP).
43
Controleren van de gegevens voor een timeropname
De programmering kan worden gecontroleerd wanneer de recorder is ingeschakeld. Druk twee keer op TIMER REC.
•Gebruik
• Druk op ENTER om de gegevens voor de geselecteerde
• Druk op CLEAR om de geselecteerde timeropname te
Annuleren van een timeropname
Op elk moment voordat de opname daadwerkelijk begonnen is, kunt u een geprogrammeerde timeropname nog wissen.
•Gebruik
Stoppen van een timeropname die al begonnen is
Nadat een timeropname begonnen is, kunt u de opname ook nog stoppen.
•Druk op POWER.
Oplossen van problemen met timeropnamen
Ook al is er een timeropname geprogrammeerd, dan nog zal de recorder niet opnemen wanneer:
• Het toestel al aan staat.
• Er geen disc in het toestel zit en er ook geen ruimte vrij is op
• Er een disc in het toestel zit waarop niet kan worden
• De [Disc Protect] mogelijkheid in het Setup menu is
• Er al 99 titels (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R), 49 titels
U kunt geen timeropname programmeren wanneer:
• Er al een opname bezig is.
• De tijd die u probeert te programmeren reeds verstreken is.
• Er al 16 timeropnamen geprogrammeerd zijn.
S / T om een bepaalde timeropname te
selecteren.
timeropname te wijzigen. Het Timer Record menu verschijnt.
wissen uit de Timer Record lijst.
S / T om een timeropname te selecteren uit de
Timer Recorder lijst. Druk op CLEAR als u deze timeropname wilt wissen.
de harde schijf.
opgenomen en er ook geen ruimte vrij is op de harde schijf.
ingeschakeld [ON] en er geen ruimte vrij is op de harde schijf. (zie blz. 25).
(DVD+RW, DVD+R) zijn opgenomen op de disc en er al 255 titels zijn opgenomen op de harde schijf.
Als twee of meer timeropnamen elkaar overlappen:
• De eerste timeropname krijgt de voorrang.
• Wanneer de eerste timeropname klaar is, zal de volgende beginnen.
• Als twee timeropnamen op exact dezelfde tijd moeten beginnen, krijgt de eerst ingevoerde timeropname de voorrang.
Als de disc beschadigd is, is het mogelijk dat de opname niet naar behoren kan ver lopen. Ook al staat er in een dergelijk geval “Rec. OK” bij de controle, dan hoeft dit nog niet het geval te zijn.
Opmerking:
Als een programma met de timer is opgenomen terwijl PDC ON was ingesteld, zal “Rec. OK” niet verschijnen bij Check.
Opnemen van een externe signaalbron
Opnemen van externe apparatuur
U kunt opnemen van externe apparatuur, zoals een camcorder of videorecorder, die is aangesloten op één van de ingangsaansluitingen van de recorder.
1. Zorg ervoor dat de apparatuur waarvan u wilt opnemen op
de juiste manier is aangesloten op de recorder. Zie blz. 16-17.
2. Kies het gewenste opslagmedium voor de opname (HDD
of DVD) via het HOME menu. (zie blz. 18.)
3. Druk herhaaldelijk op INPUT en selecteer de signaalbron
waarvan u wilt opnemen.
• Tuner: De ingebouwde ontvanger
• AV1: EURO AV1 AUDIO/VIDEO aansluiting op het achterpaneel
• AV2: EURO A/V2 DECODER aansluiting op het achterpaneel
• AV3: AUDIO IN 3 / VIDEO IN 3 aansluiting op het achterpaneel
• AV4: INPUT 4 (VIDEO, AUDIO (L/R), S-VIDEO IN) aansluiting op het voorpaneel
• DV: DV IN aansluiting op het voorpaneel
4. Kies de gewenste opnamefunctie door herhaaldelijk op REC MODE te drukken. (XP, SP, LP, EP)
5. Druk één keer op z (REC). De opname zal nu beginnen. (Op het display zal de REC indicator oplichten.)
• De opname gaat door tot u op
disc vol is.
• Om een bepaalde tijd lang op te nemen, zie “Instant
timeropnamen” op blz. 41.
6. Druk op
(STOP) om de opname te stoppen.
Opmerking:
Als uw bron van een CopyGuard kopieerbeveiliging is voorzien, zult u er met deze recorder geen opnamen van kunnen maken. Zie “Auteursrechten” op blz. 56 voor meer details.
(STOP) drukt of tot de
44
Opnemen van de DV ingang
Voor u via DV gaat kopiëren
U kunt een DV camcorder aansluiten op deze recorder via één enkele DV kabel voor audio, video, data en bedieningssignalen in beide richtingen.
• Deze recorder is uitsluitend compatibel met DV-formaat (DVC-SD, DV25) camcorders. Digitale satellietontvangers en Digital VHS videorecorders zijn hiervoor niet geschikt.
• U kunt niet meer dan één DV camcorder tegelijkertijd aansluiten op deze recorder.
• U kunt deze recorder niet bedienen met externe apparatuur die is aangesloten op de DV IN aansluiting (dit geldt ook voor een systeem met twee recorders).
• Het is niet in alle gevallen mogelijk de aangesloten camcorder te bedienen via de DV IN aansluiting.
• Digitale camcorders kunnen meestal geluid opnemen als stereo 16-bit/48 kHz, of met twee stereosporen van 12-bit/ 32 kHz. Deze recorder kan slechts één stereo audiospoor opnemen. Stel [DV Record Audio] in op [Audio 1] of [Audio 2], al naar gelang uw wensen (zie blz. 23).
• Het audio ingangssignaal via de DV IN aansluiting moet een bemonsteringsfrequentie hebben van 32 of 48 kHz (niet 44,1 kHz).
• De opgenomen beelden kunnen gestoord raken als op de signaalbron de weergave wordt gepauzeerd, of als er een stuk band waar niks op staat wordt weergegeven, of als de stroom voor de signaalbron uitvalt, of als de DV kabel los raakt.
Opnemen van een digitale camcorder
U kunt opnemen van een digitale camcorder die is aangesloten op de DV IN aansluiting op het voorpaneel van deze recorder. Met de afstandsbediening van de recorder kunt u zowel de camcorder als deze recorder bedienen. Voor u begint met opnemen moet u controleren of de audio instellingen voor de DV IN aansluiting correct zijn (zie blz. 23).
Tips:
• Het br onsignaal moet in DVC-SD formaat zijn.
• Sommige camcorders kunnen niet worden bediend met de afstandsbediening van deze recorder.
• Als u een tweede recorder aansluit met een DV kabel, kunt u de tweede DVD-recorder niet bedienen vanaf deze recorder.
• U kunt dit toestel niet bedienen via apparatuur die is aangesloten op de DV IN aansluiting.
• U kunt de datum en tijdgegevens van een DV cassette niet opnemen.
1. Sluit uw digitale camcorder aan op de DV IN aansluiting op het voorpaneel (zie blz. 17).
2. Selecteer [TV (HDD)] of [TV (DVD)] via het HOME menu en druk op ENTER (zie blz. 18).
3. Controleer of de DV audio ingangsinstellingen correct zijn. U kunt kiezen tussen Audio 1 (oorspronkelijk geluid) en Audio 2 (bewerkt geluid).
• De DV ingangsinstellingen kunnen worden gewijzigd via
het [DV Rec Audio] submenu in het Setup menu. Zie “DV Rec Audio” op blz. 23 voor meer informatie.
4. Druk net zo vaak op INPUT tot u de DV ingang geselecteerd heeft. De aanduiding ‘DV’ zal verschijnen op het display en op het tv-scherm.
5. Zoek de plek op de band in de camcorder op van waar u de opname wilt laten beginnen. Voor de beste resultaten dient u de weergave te pauzeren op het punt waar u de opname wilt laten beginnen.
• Afhankelijk van uw camcorder kunt u de
afstandsbediening van deze recorder gebruiken om de camcorder te bedienen met de STOP, PLAY en PAUSE functies.
6. Druk één keer op beginnen.
• De opname stopt automatisch als de recorder geen
signaal detecteert.
• U kunt de opname pauzeren of stoppen met
(PAUSE/STEP) of U kunt de camcorder niet bedienen met deze afstandsbediening tijdens de opname.
• In de Video stand is het mogelijk dat het laatste beeld-
je van de opname een tijdje op het scherm blijft staan nadat de opname al is gestopt.
• Om timeropnamen correct te kunnen uitvoeren met
deze recorder, moet de digitale camcorder ook ingeschakeld en in werking zijn.
z (REC) om de opname te laten
(STOP).
Problemen oplossen
Als u geen beeld en/of geluid kunt krijgen via de DV IN aansluiting, controleer dan eerst de volgende punten:
• Controleer of de DV kabel correct is aangesloten.
• Probeer de aangesloten apparatuur uit te zetten en dan
weer aan.
• Probeer de audio-instelling om te schakelen.
Opmerking:
Afhankelijk van de aangesloten camcorder is het mogelijk dat u deze niet zult kunnen bedienen met de afstandsbediening die bij deze recorder hoort.
Nederlands
45
Gelijktijdige opname en weergave
Weergave van een andere titel tijdens opname
Weergeven en opnemen van en op de DVD en de ingebouwde harde schijf (HDD) is volledig van elkaar gescheiden. Zo kunt u bijvoorbeeld opnemen op de DVD of de harde schijf en tegelijkertijd iets afspelen van de andere helft van het toestel.
1. Laat de opname beginnen.
2. Druk op HOME om het HOME menuscherm te openen.
3. Kies met de opslagmedium als dat waarvan u iets wilt laten weergeven.
4. Laat de weergave beginnen. De opname gaat gewoon door terwijl er wordt weergegeven van het andere opslagmedium.
Opmerkingen:
• U kunt niet tegelijkertijd opnemen en weergeven wan-
neer u iets wilt kopiëren.
• Tijdens gelijktijdige opname en weergave kunt u geen
programma’s bewerken.
Weergeven van de huidige titel tijdens opname
U kunt de titel die op dit moment wordt opgenomen ook laten weergeven.
1. Laat de opname op de harde schijf beginnen.
2. Druk op (PLAY). De weergave begint en de opname gaat gewoon door terwijl er ook wordt weergegeven.
• Tijdens de weergave kunt u met de (PAUSE/STEP)
en / (SCAN) toetsen pauzeren of vertraagd laten weergeven.
3. Druk op De weergave zal stoppen en vervolgens terugkeren naar de huidige opnamepositie.
Opmerkingen:
• De weergave kan pas beginnen nadat er tenminste 15
seconden verstreken zijn sinds het begin van de opname.
• Deze functie werkt niet voor opnamen op DVD.
S / T / W / X en ENTER toetsen het andere
HDD
(STOP).
46
Titellijst en bewerken
De Title List en Chapter List menu’s Overzicht
Via het Title List menu kunt u zoeken naar opgenomen titels en deze bewerken. Welke mogelijkheden u daarvoor heeft via het Title List menu hangt mede af van het feit of u videomateriaal op een DVD wilt bewerken of op de harde schijf en of u de originele inhoud wilt bewerken, of alleen een speellijst.
Er zijn twee manieren om DVD-RAM’s en VR geformatteerde DVD-RW’s te bewerken. U kunt direct de originele inhoud van de disc bewerken, of u kunt een speellijst aanmaken en bewerken. Een speellijst brengt geen wijzigingen aan in de gegevens zoals die op de disc staan, maar geeft aanwijzingen over hoe het materiaal op de disc moet worden weergegeven.
Bewerken van materiaal op de harde schijf lijkt op het bewerken van de originele inhoud van een DVD-RAM of VR geformatteerde DVD-RW, met vergelijkbare mogelijkheden voor het wissen en benoemen van titels en met veel controle over de inhoud van de hoofdstukken binnen een bepaalde titel.
Opmerking:
Als u tijdens een opname het Title List menu voor de harde schijf opent, is het mogelijk dat bepaalde titels getoond worden met een merkteken. Dit zijn dan titels die zijn opgenomen met een andere Line Input instelling dan de huidige instelling van de recorder. Tijdens de opname kunnen deze titels niet worden afgespeeld.
1. Druk op DISC MENU/LIST om het Title List menu te openen. De weergave moet gestopt zijn wanneer u dit gaat doen.
• U kunt het menu ook openen via het HOME menu;
selecteer [TITLE LIST] en druk vervolgens op ENTER.
• Gebruik de the
gende pagina te bladeren als er meer dan 6 titels zijn.
• Als u een VR geformatteerde disc gaat bewerken, kunt
u met DISC MENU/LIST heen en weer schakelen tussen het Original en het Playlist menu.
S / T toetsen om naar de vorige/vol-
Aan de linkerkant van het scherm kunt u de mogelijkheden in dit menu vinden. Het hoofdvenster toont de indexplaatjes voor de titels (of hoofdstukken) op de DVD of harde schijf. U kunt deze indexplaatjes veranderen met de THUMBNAIL toets – zie “Veranderen van de indexplaatjes voor titels” op blz. 49.
Druk op DISPLAY om de informatie voor de geselecteerde titel in het Title List menu te bekijken.
Selecteer een titel of hoofdstuk op het Title List of Chapter List menu en druk vervolgens op ENTER. De beschikbare mogelijkheden verschijnen aan de linkerkant van het menu. Gebruik
S / T om een item te selecteren en druk dan op
ENTER om uw keuze definitief te maken.
2. Druk herhaaldelijk op RETURN ( ) om het Title List menu te sluiten.
123 45 67
Zie blz. 48 voor een gedetailleerde uitleg.
Nederlands
47
123 45 67
1. Menu-opties: Om de mogelijkheden in het menu te bekijken, dient u een titel of hoofdstuk te selecteren en dan op ENTER te drukken. De getoonde mogelijkheden hangen mede af van het soort disc in het toestel.
• [Combine] Samenvoegen van twee titels of hoofd-
stukken (blz. 53, 54).
• [Delete] Wissen van een titel of hoofdstuk (blz. 51).
• [Delete Part] Wissen van een deel van de titel (blz. 51).
• [Divide] Splitst één titel in twee titels (blz. 54).
• [Dubbing] Kopiëren van een titel naar een ander
opslagmedium (blz. 57).
• [Full Play] Begint de weergave van de geselecteerde
titel inclusief de verborgen hoofdstukken (blz. 55).
• [Hide (Show )] Verbergt (of toont) een geselecteerde titel
of hoofdstuk (blz. 55).
• [Move] Verplaatsen van een hoofdstuk in het Chapter
List-Playlist menu naar een andere positie in het menu. (blz. 55).
• [Play] Beginnen van de weergave van geselecteerde
titel of hoofdstuk. Eventuele verborgen titels en hoofdstukken op een DVD+R/RW kunnen niet worden weergegeven.
• [Playlist Add] Toevoegen van titels of hoofdstukken aan
de speellijst (blz. 50).
• [Protect] Beveiligen tegen onbedoeld opnemen,
bewerken of wissen van de titel (blz. 55).
• [Rename (Title Name)] Bewerken van de naam van een
titel (blz. 52).
•[Search]
– [Chapter]: Toont de Chapter List voor de titel. – [Time]: Op tijd zoeken naar het gewenste beginpunt
in de titel (blz. 52).
• [Sort] Toont de inhoud van het Title List menu op
datum, titel of categorie (blz. 53).
• [Title] Toont de Title List voor het hoofdstuk.
• [Undo]/[Redo] Ongedaan maken/opnieuw uitvoeren van
de laatst uitgevoerde handeling/wissen (blz. 53).
2. Geeft opnamefunctie, vrije opslagruimte en een schuifbalk voor de verstreken weergavetijd aan.
3. Huidige opslagmedium
4. Op dit moment geselecteerde titel.
5. Indexplaatje
6. Toont het geselecteerde titelnummer en het totale aantal titels.
7. Toont de naam van de titel, opnamedatum en lengte van de opname.
48
Bewerken van originele inhoud en speellijst (VR formattering)
Is het bewerken van een DVD net zoiets als het monteren van een videoband?
Nee. Wanneer u een videoband gaat monteren, hebt u één videodeck nodig om de oorspronkelijke band af te spelen, en nog één om de te monteren gedeelten op te nemen. Met DVD kunt u monteren door een ‘speellijst’ te maken van wat u wilt laten zien en wanneer dat weergegeven moet worden. Bij weergave zal de recorder de disc afspelen aan de hand van de speellijst.
Over de woorden ‘origineel’ en ‘speellijst’
RAM -RW
In deze handleiding gebruiken we ‘origineel’ wanneer we de gegevens zoals deze daadwerkelijk op de disc staan bedoelen, en ‘speellijst’ wanneer we de bewerkte versie van die gegevens bedoelen.
Origineel:de opnamen zoals deze daadwerkelijk op de disc
staan.
Speellijst:de bewerkte versie van de opnamen op de disc-
hoe de ‘originele’ gegevens weergegeven moeten worden.
Titels, hoofdstukken en secties
Een titel in de oorspronkelijke inhoud van de disc bevat één of meer hoofdstukken. Wanneer u een titel van een disc op de speellijst zet, zullen alle hoofdstukken in die titel ook op de speellijst terecht komen. Met andere woorden, de hoofdstukken op een speellijst gedragen zich net als hoofdstukken op een DVD-Video. Titels op een speellijst of in de originele inhoud van de disc kunnen onderverdeeld worden in zg. secties. U kunt delen (secties) van titels wissen via de Original en Playlist menu’s. Door een hoofdstuk of titel toe te voegen aan een speellijst, wordt er een nieuwe titel aangemaakt die bestaat uit een sectie (dwz een hoofdstuk uit een titel) afkomstig uit een “originele” titel. Wissen van een sectie zal een deel van een titel verwijderen van het Original of Playlist menu.
VR
Toevoegen van hoofdstukmarkeringen
HDD RAM -RWVR +RW +R
U kunt binnen een titel hoofdstukken aanbrengen door op de gewenste punten hoofdstukmarkeringen in te voegen.
Opmerkingen:
• Er worden automatisch met regelmatige tussenpozen
hoofdstukmarkeringen aangebracht. U kunt deze tussenpozen instellen via het Initial Setup menu (zie “Auto Chapter” op blz. 24).
• Druk tijdens weergave of opname op CHP ADD op een punt
waar u een nieuw hoofdstuk wilt laten beginnen. Het hoofdstukpictogram verschijnt op het tv-scherm.
• Er kan geen hoofdstuk worden toegevoegd bij opname op
de harde schijf (HDD), DVD-RW (Video) of DVD-R.
Veranderen van de indexplaatjes voor titels
HDD RAM -RWVR+RW +R
Elke titel in het Title List menu wordt voorgesteld door een indexplaatje van het begin van de titel of het hoofdstuk. Als u dat wilt, kunt u een ander beeldje uit de titel als indexplaatje gebruiken. Druk op THUMBNAIL om het beeldje dat op dit moment wordt weergegeven te gebruiken als indexplaatje in het Title List menu. Het beeldje dat u kiest zal zowel in het Original menu als in het Playlist menu worden gebruikt.
Tip:
U kunt het indexplaatje voor de titel ook via het Chapter List menu veranderen. Selecteer een hoofdstuk op het Chapter List menu en druk vervolgens op THUMBNAIL. Het indexplaatje van de titel waar dit hoofdstuk toe behoort zal nu worden gewijzigd.
Nederlands
Pas op
• Wanneer u bewerkingen uitvoert met de Delete, Add en Move functies, is het mogelijk dat de begin- en eindbeeldjes niet exact overeenkomen met wat u heeft ingesteld.
• Bij weergave van een speellijst kunt u merken dat de weergave even stokt waar u de speellijst bewerkt heeft. Dit duidt echter niet op een storing.
49
Aanmaken van een nieuwe speellijst
Met deze functie kunt u een titel of hoofdstuk uit de originele inhoud van de disc op een speellijst plaatsen. Wanneer u dit in eerste instantie doet, zal de hele titel op de speellijst worden geplaatst - (u kunt achteraf de delen die u niet wilt zien uit de speellijst verwijderen - zie “Wissen van een origineel of speellijst titel/hoofdstuk” op blz. 51).
De titel verschijnt compleet met de hoofdstukmarkeringen zoals die in de originele versie aangebracht zijn in de speellijst. Als u echter later wijzigingen aanbrengt in de hoofdstukmarkeringen in het origineel, zullen deze wijzigingen niet automatisch worden gereflecteerd in de titel zoals deze op de speellijst st aat.
Als u een hoofdstuk of titel wilt toevoegen, kijk dan onder Toevoegen van een titel/hoofdstuk aan de speellijst elders op deze bladzijde.
1. Kies in het Title List-Original menu of Chapter List-
Original menu een titel of hoofdstuk dat u op de speellijst wilt zetten en druk vervolgens op ENTER. De beschikbare mogelijkheden verschijnen aan de linkerkant van het menu.
RAM -RW
VR
Toevoegen van titels/hoofdstukken aan de speellijst
Ook als een titel of hoofdstuk al op de speellijst staat, kunt u ze (nog eens) toevoegen aan de speellijst.
1. Kies in het Title List-Original menu of Chapter List­Original menu een titel of hoofdstuk dat u op de speellijst wilt zet ten en druk vervolgens op ENTER. De beschikbare mogelijkheden in het menu verschijnen aan de linkerkant van het scherm.
2. Gebruik instelmogelijkheden voor het menu en druk dan op ENTER.
S / T om [Playlist Add] te selecteren uit de
RAM -RW
VR
2. Gebruik
3. Selecteer [New Playlist] en druk op ENTER.
S / T selecteer de [Playlist Add] en druk
vervolgens op ENTER.
De nieuwe titel verschijnt in de bijgewerkte speellijst. Alle hoofdstukken in de titel worden toegevoegd aan de speellijst.
3. Kies de reeds geregistreerde speellijst via Title List­Playlist waaraan u de titel of het hoofdstuk wilt toevoegen en druk op ENTER.
4. Herhaal de stappen 1-3 om extra titels of hoofdstukken toe te voegen aan de speellijst. U kunt de toegevoegde hoofdstukken bekijken via het Chapter List-Playlist menu.
5. Druk op RETURN ( ) om af te sluiten, of op DISC MENU/LIST om terug te gaan naar het Title List-Original menu.
50
Wissen van een origineel of speellijst titel/hoofdstuk
-RWVR -RWVideo -R +RW +R
Wanneer u een titel of hoofdstuk wist via het Playlist menu, verwijdert u alleen maar wat gegevens uit de speellijst; de titel/ het hoofdstuk is nog gewoon terug te vinden via het Original menu.
Als u een titel of hoofdstuk wist via het (Title/Chapter List) Original menu, zal deze titel of dat hoofdstuk daadwerkelijk van de disc worden gewist, en zal dus ook de resterende opnametijd op de disc toenemen. Titels/hoofdstukken die via een Original menu zijn gewist, worden ook verwijderd uit de speellijst.
Opmerking:
Hoofdstukken van minder dan 5 seconden lang kunnen soms niet gewist worden.
HDD RAM
Wissen van een sectie
VR
-RW
U kunt een ongewenst gedeelte (sectie) verwijderen uit een titel.
1. Gebruik wissen via het Title List-menu te selecteren en druk dan op ENTER. De beschikbare mogelijkheden verschijnen aan de linkerkant van het menu.
2. Selecteer [Delete Part] en druk op ENTER. Het Title Edit (Delete Part) menu verschijnt op het tv­scherm. Het [Start Point] pictogram zal nu oplichten.
Voorbeeld: Title Edit (Delete Part) (HDD)
W / X / S / T om de titel waaruit u een deel wilt
HDD RAM
1. Gebruik
2. Selecteer [Delete] uit de mogelijkheden voor dit menu.
3. Druk op ENTER om te bevestigen.
4. Gebruik
5. Herhaal de stappen 1-4 als u nog meer w ilt wissen via dit
6. Druk herhaaldelijk op RETURN ( ) om het menu te
W / X / S / T om de titel of het hoofdstuk die/dat
u wilt wissen via het Title List of Chapter List-menu te selecteren en druk dan op ENTER. De beschikbare mogelijkheden in het menu verschijnen aan de linkerkant van het scherm.
Voorbeeld: Title List (HDD)
De bevestiging voor het wissen zal nu verschijnen.
W / X om [Yes] te selecteren en druk dan op
ENTER. Het geselecteerde hoofdstuk of de geselecteerde titel wordt gewist. Nadat u op ENTER heeft gedrukt, zal het nieuwe, bijgewerkte menu worden weergegeven.
menu.
verlaten.
Opmerkingen:
• Bij opnamen op een DVD+RW zal de naam van de gewiste titel worden gewijzigd in “Deleted Title”.
• Als er meer dan twee gewiste titels achter elkaar geplaatst zijn, worden deze titels gecombineerd tot één titel.
• Als er een programma met een hoofdstuk wordt gesplitst of als een deel ervan wordt gewist, zal de hoofdstukmarkering verdwijnen.
• Wanneer u titels of hoofdstukken gaat wissen van een DVD+RW, zal de resterende opnametijd alleen toenemen wanneer u de laatste titel of het laatste hoofdstuk wist.
3. Laat de weergave beginnen en gebruik de pauze-, zoek­en vertraagde weergavefuncties om het beginpunt op te zoeken.
4. Druk op ENTER bij het beginpunt van het deel (de sectie) dat u wilt wissen. Het ‘End Point’pictogram zal nu oplichten. De sectie wordt aangegeven op de voortgangsbalk.
5. Gebruik de pauze-, zoek- , overslaan en vertraagde weergavefuncties om het eindpunt op te zoeken.
6. Druk op ENTER bij het eindpunt van het deel (de sectie) dat u wilt wissen. U kunt het geselecteerde punt annuleren door met het [Cancel] pictogram te selecteren en dan op ENTER te drukken.
S / T
Tip:
Bij opnamen op de harde schijf kunt u extra secties wissen. Selecteer het [Next Part] pictogram van het menu, druk op ENTER en herhaal vervolgens de stappen 3-6.
7. Als u klaar bent, selecteert u het [Done] pictogram en drukt u op ENTER. De bevestiging voor het wissen zal nu verschijnen. Gebruik ENTER. Het geselecteerde gedeelte wordt gewist uit de titel en het bijgewerkte Title List menu zal weer verschijnen.
W / X om [Yes] te selecteren en druk dan op
Opmerkingen:
• Secties van minder dan 3 seconden lang kunnen soms niet
gewist worden.
• Als [Delete Part] wordt uitgevoerd, zal het hoofdstuk in de
titel verdwijnen (HDD).
Nederlands
51
Namen geven aan titels
X
VR
-RW
U kunt originele en speellijst titels onafhankelijk namen geven. De naam mag maximaal 32 tekens bevatten.
1. Selecteer de titel waaraan u een naam wilt geven via het Title List-menu en druk dan op ENTER. De beschikbare mogelijkheden verschijnen aan de linkerkant van het menu.
2. Gebruik S / T selecteer [Rename (Title Name)] en druk vervolgens op ENTER. Het toetsenbordscherm zal nu verschijnen: (HDD)
Video
-RW
-R +RW +R
HDD RAM
Show: Tv-shows AV IN: Binnenkomend materiaal van externe apparatuur etc.: Overige programma’s (Als u [etc.] kiest, zal het
genre display worden gewist (HDD).)
4. Selecteer OK en druk op ENTER om de naam definitief te maken en terug te keren naar het vorige menuscherm.
5. Druk herhaaldelijk op RETURN ( ) om het menu te verlaten.
Opmerkingen:
• Kies [etc.] om het getoonde genre te wissen.
• De naam mag maximaal 32 tekens bevatten.
• Voor discs die geformatteerd zijn op een andere recorder
zal een beperkte tekenset kunnen worden gebruikt.
• Bij opnamen op DVD-R, DVD+RW of DVD+R zal de
ingevoerde naam pas worden weergegeven op de DVD­speler nadat de disc correct is afgesloten.
3. Voer een naam in voor de titel. Gebruik tekens te selecteren en druk op ENTER om uw keuze definitief te maken.
• Gebruik de DISC MENU/LIST toets om een ander
toetsenbord te gebruiken.
OK:Hiermee sluit u het invoeren af.
Cancel: Hiermee annuleert u alle ingevoerde tekens.
Space: Voegt een spatie in op de plek waar de cur- sor
staat.
Delete: Wist het teken voor de plek waar de cursor
staat. cursor positie.
W /
: Verplaatst de cursor naar links of rechts.
W / X / S / T om
Tip:
Toetsen op de afstandsbediening voor het invoeren van een naam
(PLAY):Voegt een spatie in op de plek waar de cur-
sor staat.
(PAUSE/STEP)Wist het teken achter de plek waar de
cursor staat.
(STOP), CLEAR:Wist het teken voor de plek waar de
cursor staat.
/ : Verplaatst de cursor naar links of rechts.
Cijfers (0-9):Voert het corresponderende teken in op de
plek waar de cursor staat.
Tip:
Alleen voor titels op de harde schijf kunt u een genre invoeren.
Genre
DOCU: Documentaires EDU: Educatieve programma’s News: Nieuws Drama: Drama ANI: Tekenfilms Sports: Sportprogramma’s Movie: Films
Tijd zoeken
HDD RAM -RWVR -RWVideo
-R +RW +R
U kunt een beginpunt voor de titel selecteren.
1. Gebruik te selecteren en druk dan op ENTER. De beschikbare mogelijkheden verschijnen aan de linkerkant van het menu.
2. Selecteer [Time] en druk op ENTER. [Search] menu verschijnt op het scherm.
Voorbeeld: Title List (HDD)
3. Gebruik beginnen. Het punt wordt met stappen van 1 minuut verplaatst. Als u 5 minuten tegelijk worden verplaatst.
4. Druk op ENTER om te beginnen vanaf het geselecteerde punt.
W / X / S / T om de titel via het Title List-menu
Huidige beeld
Eindtijd
BegintijdGeselecteerde tijd
Geselecteerde punt
W / X om het punt te selecteren waar u wilt
W / X ingedrukt houdt, zal het punt met stappen van
52
Sorteren
Met deze functie kunt u lijsten sorteren op datum, titel of categorie via het Title List-HDD menu. Op deze manier kunt u gemakkelijk de gewenste titel terugvinden.
1. Kies een titel op het Title List-HDD menu en druk vervolgens op ENTER. De beschikbare mogelijkheden verschijnen aan de linkerkant van het menu.
2. Gebruik vervolgens op ENTER. De sorteermogelijkheden zullen nu verschijnen.
3. Gebruik druk vervolgens op ENTER. Nadat u op ENTER heeft gedrukt, zal het bijgewerkte, gesorteerde, menu worden weergegeven.
HDD
S / T selecteer de instelling [Sort] en druk
S / T selecteer [Date], [Title] of [Category] en
Combineren van twee titels
Met deze functie kunt u twee naast elkaar gelegen originele titels op de harde schijf combineren tot één nieuwe.
HDD
Opmerkingen:
• Deze functie is niet mogelijk als de harde schijf slechts één titel heeft.
• Als er meer dan 60 titels op de harde schijf staan, kunt u geen titels combineren.
• Het beeld zal even stilstaan bij het laspunt tussen de titels.
• Als [Combine] wordt uitgevoerd, zal het hoofdstuk in de titel verdwijnen (HDD).
1. Selecteer op het Title List-HDD menu de eerste van de
twee titels die u wilt combineren en druk dan op ENTER. De beschikbare mogelijkheden in het menu verschijnen aan de linkerkant van het scherm.
2. Selecteer [Combine] en druk op ENTER.
Nederlands
Ongedaan maken/opnieuw uitvoeren van het laatst gewiste
RAM -RW
Als u per ongeluk iets gewist heeft, kunt u dat ongedaan maken. U kunt slechts één handeling ongedaan maken (met andere woorden, u kunt het laatst gewiste item nog terug krijgen).
Gebruik vervolgens op ENTER. Het geeft niet waar u nu bent in het menusysteem: wat u het laatst gewist heeft zal worden hersteld.
Opmerkingen:
• Een opname kan niet ongedaan gemaakt worden.
• U kunt niets meer ongedaan maken op een disc die uit de recorder genomen is, of nadat de recorder uit (standby) is gezet.
• U kunt het wissen nog wel ongedaan maken wanneer u alleen het menu heeft afgesloten.
Tip:
Met [Redo] kunt u de laatste handeling die u ongedaan heeft gemaakt opnieuw laten uitvoeren.
VR
S / T selecteer de instelling [Undo] en druk
3. Selecteer de tweede van de twee titels die u wilt combineren en druk op ENTER. Er zal nu een bevestiging verschijnen.
4. Gebruik ENTER. Nadat u op ENTER heeft gedrukt, zal het bijgewerkte menu worden weergegeven.
W / X om [Yes] te selecteren en druk dan op
53
Een titel splitsen
Met deze functie kunt u een titel splitsen in twee nieuwe titels.
1. Selecteer op het Title List menu de titel die u wilt splitsen en druk dan op ENTER. De beschikbare mogelijkheden in het menu verschijnen aan de linkerkant van het scherm.
2. Selecteer [Divide].
Voorbeeld: Title List (HDD)
3. Druk op ENTER. Het Title Edit (Divide) menu verschijnt. De [Divide] instelling licht op.
Huidige beeld
HDD +RW
Indexplaatje eerste titel
Combineren van twee hoofdstukken
HDD RAM -RWVR +RW +R
Met deze functie kunt u twee in het origineel of op een speellijst naast elkaar gelegen hoofdstukken combineren tot één nieuw hoofdstuk.
Opmerking:
Deze functie is niet mogelijk als de titel in kwestie slechts uit één hoofdstuk bestaat.
1. Selecteer op het Chapter List menu het tweede van de twee hoofdstukken die u wilt combineren en druk dan op ENTER. De beschikbare mogelijkheden in het menu verschijnen aan de linkerkant van het scherm.
2. Gebruik De indicator voor het combiner en verschijnt nu tussen de twee hoofdstukken die u wilt combineren.
S / T en selecteer [Combine].
Indexplaatje tweede titel
4. Gebruik de pauze-, zoek- en vertraagde weergavefuncties om het punt op te zoeken waar u de titel wilt splitsen.
5. Selecteer [Divide] en druk op ENTER wanneer u het gewenste punt gevonden heeft. Om een ander punt te kunnen kiezen moet u [Cancel] selecteren en op ENTER drukken. Herhaal vanaf stap 3.
6. Kies [Done] en druk op ENTER om het splitstingspunt definitief vast te leggen. De titel zal nu worden gesplitst in twee nieuwe titels. Het kan tot 4 minuten duren om een titel te splitsen.
Opmerkingen:
• Het splitsingspunt kan niet resulteren in een titel van minder
3 seconden lang.
• Snel kopiëren kan niet worden opgegeven voor gesplitste
titels.
• Als [Divide] wordt uitgevoerd, zal het hoofdstuk in de titel
verdwijnen (HDD).
3. Druk op ENTER.
54
Verplaatsen van een hoofdstuk op een speellijst
Met deze functie kunt u de weergavevolgorde van hoofdstukken op de speellijst wijzigen via het Title List- Playlist menu.
Opmerking:
Deze functie is niet mogelijk als er slechts één hoofdstuk is.
1. Selecteer het gewenste hoofdstuk via het Chapter List­Playlist menu.
2. Druk op ENTER. De beschikbare mogelijkheden verschijnen aan de linkerkant van het menu.
3. Gebruik
S / T om [Move] te selecteren uit de
instelmogelijkheden voor het Playlist menu en druk dan op ENTER.
RAM -RW
VR
Tip:
Als u een verborgen titel of hoofdstuk selecteert van het Title List of Chapter List menu, kunt u dit weer laten tonen door [Show] te kiezen van het menu. Nadat u dat gedaan heeft, zult u de titel of het hoofdstuk weer gewoon kunnen bekijken.
Beveiligen van een titel
RAM -RWVR +RW +R
Gebruik deze functie als u een titel wilt beschermen tegen onbedoeld opnemen, bewerken of wissen.
1. Druk op DISC MENU/LIST om het Title List menu te openen.
2. Gebruik beveiligen en druk vervolgens op ENTER. De beschikbare mogelijkheden verschijnen aan de linkerkant van het menu.
3. Selecteer [Protect] uit de mogelijkheden.
S / T / W / X om de titel te kiezen die u wilt
Nederlands
4. Gebruik
W / X / S / T om de plek te selecteren waar u
het hoofdstuk wilt invoegen en druk dan op ENTER. Nadat u op ENTER heeft gedrukt, zal het bijgewerkte menu worden weergegeven.
Verbergen van een titel/hoofdstuk
+RW +R
U kunt bij het afspelen bepaalde hoofdstukken of titels laten overslaan zonder ze te wissen van de disc.
1. Gebruik
2. Selecteer [Hide].
S / T / W / X om de titel of het hoofdstuk die/dat
u wilt verbergen via het Title List of Chapter Listmenu te selecteren en druk dan op ENTER. De beschikbare mogelijkheden verschijnen aan de linkerkant van het menu.
Voorbeeld: Title List (DVD+RW)
4. Druk op ENTER om te bevest igen. Het beveiligingsteken (slot) zal worden weergegeven op het indexplaatje voor deze titel.
Tip:
Als u een titel selecteert die reeds beveiligd is via het Title List menu, kunt u de beveiliging daarvan opheffen door weer [Protect] te kiezen uit de mogelijkheden voor het Title List menu. Vervolgens kunt u weer wijzigingen aanbrengen in de titel of deze wissen.
Full Play (Volledige weergave)
+RW +R
Begint de weergave van de geselecteerde titel inclusief de verborgen hoofdstukken.
3. Druk op ENTER om te bevestigen. Het indexplaatje voor de titel of het hoofdstuk wordt donker.
55
Kopiëren
Voor u iets gaat kopiëren
Gebruik de kopieermogelijkheden van deze recorder om:
• Reservekopieën te maken van belangrijke opnamen op de
harde schijf of een DVD.
• Een DVD kopie te maken van opnamen op de harde schijf
zodat u ze kunt afspelen met een andere speler.
• Video over te brengen van een DVD naar de harde schijf
om gemakkelijk te bewerken.
• Bewerkte video over te brengen van de harde schijf naar
een DVD.
De makkelijkste manier om dingen te kopiëren is de ‘One Touch Copy’ functie. Hiermee kunt u gemakkelijk de titel die op dit moment wordt weergegeven van de harde schijf naar een DVD kopiëren, of andersom.
Opmerking:
Als de titel korter is dan 5 seconden, kan er niet gekopieerd worden. (van de harde schijf naar DVD)
Beperkingen op het kopiëren
Soms is videomateriaal voorzien van een zogenaamde ‘copy­once’ beveiliging: Dergelijk materiaal naar de HDD of DVD worden gekopieerd. Als u ‘copy-once’ beveiligd materiaal op een DV D wilt opnemen, moet u gebruik maken van een VR geformatteerde DVD-RW die compatibel is met CPRM Ver.
1.1.
U kunt materiaal met een ‘copy-once’ kopieerbeveiliging bij weergave herkennen door de disc-informatie te bekijken.
• NTSC materiaal kan niet worden gekopieerd.
• Videosignalen die één keer gekopieerd mogen worden
(copy-once), kunnen alleen worden opgenomen op de een DVD-RAM disc of DVD-RW disc in de VR modus (zie hieronder).
Wat is ‘CPRM’?
CPRM is een systeem voor kopieerbeveiliging (waarbij het signaal verhaspeld wordt) dat het maken van één kopie van het bronmateriaal mogelijk maakt (‘copy-once’). CPRM staat voor Content Protection for Recordable Media (Inhoudbeveiliging voor opnamemedia). Deze recorder is compatibel met CPRM, wat voor u betekent dat u materiaal, bijv. uitzendingen, waar één kopie van gemaakt mag worden kunt opnemen (copy once), maar van uw opname kunt u vervolgens geen kopie meer maken. CPRM opnamen kunnen alleen op DVD-RAM discs of DVD-RW discs met VR formattering en CPRM opnamen kunnen alleen worden weergegeven met apparatuur die expliciet compatibel is met CPRM.
Auteursrechten
• Opname-apparatuur behoort uitsluitend gebruikt te worden
voor het maken van legale kopieën en u wordt aangeraden zorgvuldig na te gaan wat legaal kopiëren betekent in het land waar u het toestel gebruikt. Kopiëren van auteursrechtelijk beschermd materiaal, zoals films of muziek, is onrechtmatig, behalve wanneer toegestaan door wettelijke uitzonderingsgevallen of uitdrukkelijk toegestaan door de rechthebbende.
• Dit product maakt gebruik van auteursrecht beschermende technologie die op zijn beurt beschermd wordt door claims op de werkwijze onder bepaalde V.S. patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en andere rechthebbenden. Gebruik van deze auteursrechtbeschermende technologie geschied met toestemming van Macrovision Corporation en is alleen bedoeld voor de huiselijke kring of andere besloten gezelschappen, behalve indien voor ander gebruik toestemming is verkregen van Macrovision Corporation. Reverse engineeren of disassembleren is verboden.
• WIJ WIJZEN DE GEBRUIKER EROP DAT NIET ALLE HOGE-DEFINITIE TV-TOESTELLEN VOLLEDIG COMPATIBEL ZIJN MET DIT PRODUCT EN DAT ER IN VOORKOMENDE GEVALLEN NIET-ORIGINELE BEELDELEMENTEN WEERGEGEVEN KUNNEN WORDEN. BIJ PROBLEMEN MET 625 PROGRESSIEVE SCANWEERGAVE RADEN WE U AAN OVER TE SCHAKELEN NAAR EEN ‘STANDARD DEFINITION’ UITGANGSSIGNAAL.
Snel Kopiëren (Maximaal 12×)
Kopiëren tussen een DVD en de harde schijf gaat volledig digitaal en beeld en geluid verliezen derhalve niet aan kwaliteit. Dat betekent voor u dat u zo vaak u wilt heen en weer kunt kopiëren zonder dat u zich er zorgen over hoeft te maken dat de kwaliteit van uw opnamen achteruit holt met elke volgende kopie ‘generatie’. Het betekent ook dat het kopiëren zeer snel kan plaatsvinden. Bij kopiëren van de harde schijf naar een DVD hangt de snelheid waarmee gekopieerd kan worden af van de gekozen opnamefunctie en het soort DVD dat u gebruikt.
Minimale snelheid kopieertijden
Onderstaande tabel toont de minimale HDD naar DVD kopieertijden voor 2 uren video opgenomen in SPmodus.
Schijfsoort Schijfsnelheid
DVD-R/DVD+R 16× 6,5 min. (12x)
DVD-R/DVD+R/DVD+RW 8 min. (8x)
DVD+R DL 13 min. (4x)
DVD-RW 12 min. (6x)
DVD-RAM 11,5 min. (5x)
DVD-R/DVD+R
DVD-RW/DVD+RW
DVD-RAM 17 min. (3x)
DVD+R/DVD+RW/DVD+R DL 2,4× 21 min. (2,4×)
DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM 25 min. (2×)
13 min. (4x)
Opmerkingen:
• Alle bovenstaande tijden zijn geschat.
• Daadwerkelijke kopieersnelheid is afhankelijk van het gedeelte op de schijf dat wordt opgenomen.
• Het kan voorkomen dat zelfs 4×/6×/8×/16× compatibele schijven niet op volledige snelheid worden opgenomen.
• Snel kopiëren kan onmogelijk zijn indien de schijf is geïnitialiseerd op een andere recorder.
Kopieertijd
(opnamesne lhei d)
56
Opnieuw coderen bij kopiëren
Als u in plaats van snel (‘Fast’) kopiëren XP, SP, LP of EP kiest, zal het materiaal voor het kopieren opnieuw moeten worden gecodeerd: Het kopiëren kan alleen plaatsvinden bij de standaard snelheid (1×) en tijdens het kopiëren zal het beeld worden weergegeven. De kwaliteit van de gekopieerde beelden zal achteruitgaan wanneer u een andere opnamesnelheid heeft gekozen (bijvoorbeeld van SP naar EP).
Kopiëren van de harde schijf naar DVD
1. Selecteer op het Title List-HDD menu de titel die u wilt kopiëren en druk dan op ENTER. De beschikbare mogelijkheden in het menu verschijnen aan de linkerkant van het scherm.
Kopiëren van DVD naar de harde schijf
1. Selecteer op het Title List menu de titel die u wilt kopiëren en druk dan op ENTER. De beschikbare mogelijkheden in het menu verschijnen aan de linkerkant van het scherm.
2. Gebruik ENTER. Het ‘Dubbing’ menu zal nu verschijnen.
S / T selecteer [Dubbing] en druk vervolgens op
Nederlands
2. Gebruik
3. Gebruik
4. Druk op ENTER wanneer het [Start] pictogram oplicht.
5. Om te stoppen met kopiëren dient u op ENTER te drukken
S / T selecteer [Dubbing] en druk vervolgens op
ENTER. Het ‘Dubbing’ menu zal nu verschijnen.
W / X om de opnamefunctie (XP, SP, LP, EP,
Fast of FR) te kiezen en druk vervolgens op Het ‘Start’ pictogram zal nu oplichten. Fast: Zie blz. 56 voor meer informatie over ‘snel’ (Fast) kopiëren.
Het kopiëren zal nu beginnen.
terwijl de melding op het scherm getoond wordt.
T.
Opmerkingen:
• De opnametijd bij de [Fast] instelling hangt mede af van de hoeveelheid brongegevens.
• Als u halverwege het kopiëren met de [Fast] instelling stopt, zal de hele operatie worden geannuleerd en zullen alle gegevens die tot dat moment waren gekopieerd verloren gaan.
• Als er niet genoeg vrije ruimte op de schijf is, kan de [Fast] instelling niet worden gebruikt.
• De [Fast] stand is niet beschikbaar voor bewerkte HDD titels en Clip opname titels.
• [FR] Kies deze mogelijkheid wanneer PDC uit staat.
• Als u [Fast] heeft gekozen, zullen de hoofdstukken die zijn ingesteld op de harde schijf niet worden meegekopieerd.
3. Gebruik Fast of FR) te kiezen en druk vervolgens op Het ‘Start’ pictogram zal nu oplichten. Fast: Alleen beschikbaar bij kopiëren van een VR geformatteerde disc naar de harde schijf. (Zie blz. 56 voor meer informatie over ‘snel’ (Fast) kopiëren.)
4. Druk op ENTER wanneer het [Start] pictogram oplicht. Het kopiëren zal nu beginnen.
5. Om te stoppen met kopiëren dient u op ENTER te drukken terwijl de melding op het scherm getoond wordt.
W / X om de opnamefunctie (XP, SP, LP, EP,
T.
Opmerkingen:
• Afhankelijk van de toestand van de opname-apparatuur of
de disc zelf is het mogelijk dat het kopiëren niet lukt.
• Als u halverwege het kopiëren met de [Fast] instelling stopt,
zal de hele operatie worden geannuleerd en zullen alle gegevens die tot dat moment waren gekopieerd verloren gaan.
• Het opnemen met de [Fast] instelling kan wel 19 minuten
duren.
• De [Fast] modus is niet beschikbaar voor bewerkte titels op
de DVD-RAM en DVD-RW met VR opnamemodus.
• Eventuele hoofdstukken die zijn toegevoegd op de DVD
zullen niet worden meegekopieerd naar de harde schijf.
57
8 cm discs opgenomen met een DVD videocamera/recorder:
• Een disc waarop zowel video als foto’s zijn opgenomen kan niet worden gekopieerd. Wanneer de film alleen moet worden gekopieerd, kopieer de foto dan naar de geheugenkaart van de DVD-videocamera, wis de foto van de schijf en kopieer vervolgens de film naar de HDD.
• Als er in een enkele titel meerdere scènes voorkomen, is de [Fast] instelling niet beschikbaar.
One Touch Copy (HDD naar DVD)
De ‘One Touch Copy’ functie kopieert de titel die op dit moment wordt afgespeeld van de harde schijf naar een DVD. De hele titel zal worden gekopieerd, ongeacht op welk punt in de titel u begon met het kopiëren. De recorder kopieert met de maximaal mogelijke snelheid. De kopie wordt gemaakt met de opnamefunctie (XP, SP, LP, EP) die eerder is ingesteld.
Om er zeker van te kunnen zijn dat de ‘One Touch Copy’ functie werkt, moet er een DVD waarop kan worden opgenomen in het toestel zitten.
Druk op DUBBING terwijl er wordt weergegeven van de harde schijf om de huidige titel naar een DVD te kopiëren.
Het in-beeld display geeft aan dat de titel wordt gekopieerd. De weergave gaat tijdens het kopiëren gewoon door.
• U kunt de ‘One Touch Copy’ functie niet gebruiken om een titel te kopiëren als die titel of een deel ervan voorzien is van een ‘copy-once’ kopieerbeveiliging. De DUBBING toets werkt niet terwijl er een Title List wordt getoond.
Opmerkingen:
• Er kan niet van een Video CD naar de harde schijf worden gekopieerd.
• Het kopiëren zal stoppen wanneer de recorder een stuk met veel krassen of met een kopieerbeveiliging tegenkomt.
• Als een deel van de te kopiëren titel is voorzien van een kopieerbeveiliging, zal er wel begonnen worden met kopiëren, maar worden de kopieerbeveiligde delen niet gekopieerd.
• Bij weergave van een titel via de speellijst kan de ‘One Touch Copy’ functie niet worden gebruikt.
Tip:
Druk op (STOP) om het kopiëren op elk willekeurig moment te stoppen.
One Touch Copy (DVD naar HDD)
De ‘One Touch Copy’ functie kopieert een enkele titel van een DVD naar de harde schijf met de normale weergavesnelheid. Wanneer u het kopiëren laat beginnen, springt de weergave terug naar het begin van de titel en zal vervolgens doorlopen tot het eind van de titel, wanneer de weergave en de opname automatisch zullen stoppen. De kopie wordt gemaakt met de opnamefunctie (XP, SP, LP, EP) die eerder is ingesteld.
Druk op DUBBING terwijl er wordt weergegeven van de DVD om de huidige titel naar de harde schijf te kopiëren.
De weergave begint opnieuw vanaf het begin van de huidige titel. Het in-beeld display geeft aan dat de titel wordt gekopieerd.
58
Referentie
Aanvullende informatie
Overschrijven van opnamen
Volg de onderstaande stappen om een nieuwe video over een eerder opgenomen titel heen op te nemen. Dit is niet mogelijk met een DVD+R, waarop nieuwe opnamen altijd worden toegevoegd aan het eind van de laatste opname op de disc.
1. Selecteer de signaalbron waarvan u wilt opnemen (tv­kanaal, AV1-4, DV).
2. Druk op DISC MENU/LIST om het Title List menu te openen.
3. Gebruik S / T / W / X om de titel te kiezen die u wilt overschrijven.
4. Druk op
5. Druk op
Opmerkingen:
• Deze functie werkt niet met een beveiligde titel.
• Als de nieuwe opname langer duurt dan de oude, zal
ook de volgende titel worden overschreven. Als die volgende titel echter beveiligd is, zal de opname worden gestopt bij het beginpunt van de beveiligde titel.
• Als de geselecteerde titel korter is dan 10 seconden, zal de
volgende titel worden overschreven. Maar als die volgende titel beveiligd is, zal het overschrijven worden gestopt.
z (REC) om de oude opname te laten
overschrijven door de nieuwe. De opname begint op het beginpunt van de oude titel.
(STOP) om het overschrijven te stoppen.
De nieuwe titel wordt aangemaakt en het bijgewerkte menu zal verschijnen.
Bekijken van het Title List menu zoals weergegeven op andere DVD-recorders of spelers
U kunt het Title List menu bekijken zoals dat zal worden weergegeven op andere DVD-spelers die DVD+RW of DVD+R discs kunnen afspelen.
1. Doe een reeds opgenomen DVD+RW of DVD+R in het
+RW +R
toestel.
+RW
2. Druk tijdens weergave op TITLE MENU. Het Title List menu zal verschijnen, zoals hieronder staat afgebeeld.
Tip:
U kunt het Title List menu verwijderen door op (STOP) te drukken.
3. Om een bepaalde titel weer te laten geven, moet u deze selecteren en dan op ENTER of (PLAY) drukken.
Afspelen van uw opnamen op andere DVD­spelers (afsluiten van een disc)
De meeste DVD-spelers zijn tegenwoordig in staat afgesloten Video geformatteerde discs en afgesloten DVD+RW’s of DVD+R’s af te spelen. Een kleiner aantal spelers kan ook VR geformatteerde DVD-RW’s afspelen, afgesloten of niet. Raadpleeg de handleiding van de speler in kwestie om te controleren wat voor soort discs ermee kunnen worden afgespeeld.
Door de disc ‘af te sluiten’ worden de gegevens erop (de opnamen en bewerkingen daarvan) definitief vastgelegd zodat de disc kan worden afgespeeld met een gewone DVD- speler of een computer met een daarvoor geschikt DVD- ROM station. Bij het afsluiten van een disc met Video formattering wordt er een menuscherm aangemaakt voor de disc. Dit menuscherm kan worden geopend met DISC MENU/LIST of TITLE MENU.
Raadpleeg “Afsluiten” op blz. 24 voor het afsluiten van een disc.
Opmerkingen:
• Een niet af gesloten DVD+RW kan worden afgespeeld op
gewone DVD-spelers.
• De bewerkte inhoud van een DVD+RW kan alleen worden
afgespeeld met gewone DVD-spelers nadat de disc is afgesloten.
• De bewerkte inhoud van een DVD+R is niet geschikt voor
gewone DVD-spelers. (Verbergen, hoofdstukken combineren, hoofdstukmarkering toevoegen enz.)
• Hoe lang het afsluiten duurt hangt mede af van het soort
disc, hoeveel erop staat, en hoeveel titels er op de disc staan.
• Het kan wel 30 minuten duren om een DVD+R DL af te
sluiten.
Nederlands
59
Taalcodes
Gebruik deze lijst om de door u gewenste taal in te voeren bij de volgende begininstellingen: Disc Audio (audiotaal), Disc Subtitle (taal voor de ondertiteling), Disc Menu (taal voor het discmenu).
Taal Code Taal Code Taal Code Taal Code
Abchazisch 6566 Fidji 7074 Lingala 7678 Singalees 8373 Afar 6565 Fins 7073 Litouws 7684 Slovaaks 8375 Afrikaans 6570 Frans 7082 Macedonisch 7775 Sloveens 8376 Albanees 8381 Fries 7089 Madagascars 7771 Somalisch 8379 Amhaars 6577 Galicisch 7176 Maleis 7783 Spaans 6983 Arabisch 6582 Georgisch 7565 Malayalam 7776 Soedanees 8385 Armeens 7289 Duits 6869 Maltees 7784 Swahili 8387 Assameens 6583 Grieks 6976 Maori 7773 Zweeds 8386 Aymara 6588 Groenlands 7576 Marathi 7782 Tagalog 8476 Azerbajdjaans 6590 Guarani 7178 Moldavisch 7779 Tadjik 8471 Basjkiers 6665 Gujarati 7185 Mongools 7778 Tamil 8465 Baskisch 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tataars 8484 Bengaals, Bangla 6678 Hebreeuws 7387 Nepalees 7869 Telugu 8469 Bhutanees 6890 Hindi 7273 Noors 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hongaars 7285 Oriya 7982 Tibetaans 6679 Bretons 6682 IJslands 7383 Panjabi 8065 Tigrina 8473 Bulgaars 6671 Indonesisch 7378 Pashto, Pushto 8083 Tonga 8479 Burmees 7789 Interlingua 7365 Perzisch 7065 Turks 8482 Wit-Russisch 6669 Iers 7165 Pools 8076 Turkmeens 8475 Cambodjaans 7577 Italiaans 7384 Portugees 8084 Twi 8487 Catalaans 6765 Japans 7465 Quechua 8185 Oekraïens 8575 Chinees 9072 Javaans 7487 Rhaeto-Romaans 8277 Urdu 8582 Corsicaans 6779 Kannada 7578 Roemeens 8279 Oesbeeks 8590 Kroatisch 7282 Kasjmiri 7583 Russisch 8285 Vietnamees 8673 Tsjechisch 6783 Kazaks 7575 Samoaans 8377 Volapük 8679 Deens 6865 Kirgizisch 7589 Sanskriet 8365 Welsh 6789 Nederlands 7876 Koreaans 7579 Schots, Gaelisch 7168 Wolof 8779 Nederlands 6978 Koerdisch 7585 Servisch 8382 Xhosa 8872 Esperanto 6979 Laotiaans 7679 Servo-Kroatisch 8372 Jiddisch 7473 Estisch 6984 Latijn 7665 Shona 8378 Joruba 8979 Faeroer 7079 Lets 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085
Gebiedscodes
Kies de juiste gebiedscode uit de lijst.
Gebiedscode Code Gebiedscode Code Gebiedscode Code Gebiedscode Code
Afghanistan AF Ethiopië ET Maleisië MY Saoedi Arabië SA Argentinië AR Fidji FJ Malediven MV Senegal SN Australië AU Finland FI Mexico MX Singapore SG Oostenrijk AT Frankrijk FR Monaco MC België BE Duitsland DE Mongolië MN Slovenië SI Bhutan BT Groot Brittannië GB Marokko MA Zuid Afrika ZA Bolivia BO Griekenland GR Nepal NP Zuid Korea KR Brazilië BR Groenland GL Nederland NL Spanje ES Cambodja KH Eilanden HM Canada CA Hongarije HU Nieuw Zeeland NZ Zweden SE Chili CL India IN Nigeria NG Zwitserland CH China CN Indonesië ID Noorwegen NO Thailand TH Colombia CO Israël IL Oman OM Turkije TR Congo CG Italië IT Pakistan PK Oeganda UG Costa Rica CR Jamaica JM Panama PA Oekraïne UA Kroatië HR Japan JP Paraguay PY Verenigde Staten US Tsjechische Republiek Denemarken DK Koeweit KW Polen PL Oezbekistan UZ Ecuador EC Libië LY Portugal PT Vietnam VN Egypte EG Luxemburg LU Roemenië RO Zimbabwe ZW El Salvador SV
CZ Kenia KE Filippijnen PH Uruguay UY
Nederlandse Antillen
Russische Federatie
AN Sri Lanka LK
RU
Slowaakse Republiek
SK
60
Uw eigen tv bedienen met de afstandsbediening
U kunt het volume, de signaalbron en de aan/uit knop van uw tv bedienen met de meegeleverde afstandsbediening.
U kunt uw tv bedienen met de hieronder aangegeven toetsen.
Tv bedieningstoetsen
Met Kunt u
POWER De tv aan of uit zetten.
INPUT Schakelen tussen de tv en andere
aangesloten signaalbronnen.
PROG +/– Naar het volgende of vorige voorge-
programmeerde kanaal.
VOL +/– Het volume van de tv regelen.
MUTE Tijdelijk de geluidsweergave van de tv
uitschakelen; druk nog eens om de geluidsweergave te herstellen.
Andere tv’s bedienen met de afstandsbediening
U kunt ook van andere dan Hitachi tv’s het volume, de signaalbron en de aan/uit knop bedienen. Stel de bijbehorende fabrikantencode in als uw tv voorkomt in de tabel hieronder.
1. Houd de TV POWER toets ingedrukt en voer de fabrikantencode voor uw tv in met de cijfertoetsen (zie de tabel hieronder).
2. Laat de TV POWER toets weer los.
Codes voor geschikte tv’s
Als er meer dan één code staat vermeld, probeer deze dan één voor één uit tot u de code vindt die werkt met uw tv.
Fabrikant Code
HITACHI 011(DEFAULT) 013 015 017 021 022 023
ADMIRAL 137 204 ADYSON 159 219 AKAI 009 010 108 132 133 135 139 140 156
AKURA 064 086 108 110 155 171 ALBA 009 060 064 ALLSTAR 108 AMSTRAD 006 025 157 AMWAY 108 ANITECH 010 049 108 185 219 ANTECNO 064 ARC EN CIEL 173 179 239 ASA 087 102 108 235 236 ASBERG 185 ASORA 171 ATLANTIC 089 197 AUDIOSONIC 085 AUTOVOX 159 163 197 BANK 232 BEKO 045 085 086 108 250 BESTAR 086 BLAUPUNKT 031 091 092 096 097 098 099 210 253 BONDSTEC 163 BOSCH 210 BRANDT
ELECTRONIQUE BRIONVEGA 204 BSR 144 BUSH 009 136 139 144 232 CENTURY 165 204 CGE 139 165 210 CIE 025 108 170 CLATRONIC 009 010 064 108 144 149 159 164 165
CLARIVOX 033 CONDOR 108 149 191 CONIC 219 CONTEC 171 222 CONTINENTAL
EDISON COSMOS 108 CROSLEY 165 204 CROWN 084 085 086 108 144 171 185
024 028 029 030 035 039 040 041 048 053 054 055 056 057 120 127 128 129 134 135 140 143 145 147 151 156 159 173 193 219
174 175
173 179 225 239
171 185
173 179 225 239
Nederlands
61
Fabrikant Code
CS-ELECTRONICS 064 DAEWOO 051 108 120 127 170 DANSAI 010 219 DE GRAAF 108 134 DECCA 070 108 159 161 16 2 184 189 190 206 DECCAVIDEO 108 DUAL 233 DUMONT 204 ELBE 058 144 157 160 192 246 ELBIT 108 248 ELECTROVENDA 108 ELEKTRONIKA 108 ELIN 108 ELITE 064 149 ELMAN 144 ELTA 010 171 EMERSON 108 204 ESC 108 ETRON 133 EUROPHON 144 159 EXPERT 089 FENNER 171 FERGUSON 078 079 080 160 182 195 198 199 200
201 202 FINLANDIA 194 195 FINLUX 008 087 102 104 105 107 108 140 144
159 161 174 189 235 236 FIRST-LINE 144 FISHER 086 208 222 233 FORMENTI 10 8 149 FRABA 108 FRONTECH 136 171 220 FUBA 073 109 FUJITSU
088 159 197 GENERAL FUNAI 010
GALAXIS 108 185 GALERIA 171 GBC 137 144 171 GEC 011 108 129 147 159 189 GELOSO 064 137 144 164 171 GENERAL 171 GENERAL
TECHNIC
171
GOLDHAND 159 171 GOLDSTAR 038 050 108 110 136 144 159 163 166
171 191 219 237 GOODMANS 009 064 108 109 110 120 159 170 171 GORENJE 086 GPM 010 064 GRANADA 027 105 108 111 121 134 140 159 162
GRUNDIG 091 092 093 094 095 097 098 100 101
167 187 194 195 238
172 232 238 HCM 010 108 159 171 HIFIVOX 173 179 239 HINARI 010 064 108 133 171 HIT 204 HYPER 009 159 163 171 ICE 009 010 064 108 171 IMPERIAL 043 049 108 139 144 154 165 255 INGER SOLL 171 INNO HIT 159 189 237 INTERBUY 010 INTERCORD 233 INTERFUNK 108 109 113 130 133 134 135 137 141
146 147 148 165 179 210 INTERVISION 010 086 108 132 144 166
Fabrikant Code
IRRADIO 163 235 237 ITC 144 159 ITS 009 010 064 171 ITT 141 151 186 JVC 009 169 KAIDO 136 KAPSCH 089 147 148 197 KARCHER 084 108 KATHREIN 109 KAWA 009 KENDO 060 108 137 157 KENNEDY 197 KNEISSEL 108 KONKA 009 KORTING 086 204 209 KUBA 233 KUBA
233 ELECTRONIC KURA 134
LENCO 108 170 LG 001 038 050 108 110 136 144 159 163
166 171 191 219 237 LIESENKOTTER 108 210 LIFETEC 010 064 108 170 LOEWE 109 113 204 205 LOGIK 070 227 LUMA 137 197 LUXOR 102 104 132 133 134 135 138 140 143
145 153 156 174 186 237 M ELECTRONIC 103 104 MAGNADYNE 163 164 204 MAGNAFON 199 MAGNASONIC 108 MARANTZ 108 MARSHAL 064 MATSUI 009 016 025 060 061 062 063 070 108
131 136 152 154 159 171 172 MERRIT 132 METZ 047 092 097 098 100 101 108 204 207
254 MITSUBISHI 075 076 077 097 113 20 4 222 224 240 MIVAR 044 042 159 235 MNARTT 007 MTC 086 109 134 MULTITECH 136 159 171 185 MURPHY 232 NAONIS 137 NECKERMANN 037 059 060 092 098 100 101 108 109
113 115 118 119 134 135 137 143 157
159 NEI 064 108 NIKKAI 219 NIKKO 108 NOBLIKO 232 235 NOGAMATIC 173 179 239 NOKIA 014 019 032 102 103 104 108 132 133
NORDMENDE 129 173 179 180 181 193 195 225 226
134 135 138 140 141 145 146 147 148
156 174
228 239 NORMN 108 NOVA 087 OCEANIC 032 103 104 135 140 156 OKANO 108 ONWA 009 010 064 ORAVA 108 ORBITER 086 ORION 025 059 060 061 062 064 070 108 110
118 219
62
Fabrikant Code
OSAKE 106 OTTO-VERSAND 002 005 009 014 059 060 081 082 083
PAEL 235 PANASONIC 002 003 005 167 168 229 PATHE CINEMA 144 PATHE MARCONI 173 179 225 239 PHILCO 090 108 139 144 148 165 204 PHILIPS 06 5 066 067 068 069 092 108 109 111
PIONEER 193 PRANDONI­PRINCE PRIMA 219 PRO VISION 108 PROFEX 108 136 171 QUELLE 002 010 014 019 025 059 060 072 084
RADIOLA 108 RADIOTONE 010 085 108 17 1 REDIFUSSION 187 REVOX 109 REX 088 089 137 157 15 8 164 197 246 247 RFT 064 085 135 204 RITAR 138 ROADSTAR 108 ROSITA 171 SABA 079 146 147 173 179 181 193 195 225
SAISHO 025 060 070 136 159 SAKIO 171 SALORA 019 032 103 104 132 133 134 135 137
SAMBERS 235 SAMSUNG 004 010 050 086 108 117 126 171 220
SANY 193 SANYO 014 018 019 020 032 034 071 086 087
SCHNEIDER 009 064 088 108 133 141 159 163 233 SEG 010 064 108 144 159 165 171 185 219 SEI-SINUDYNE 025 108 204 212 SELECO 088 089 137 157 197 222 SENTRA 064 133 SHARP 081 082 083 222 SHINTOM 108 SHINTOSHI 108 SHIVAKI 108 SIAREM 204 SIEMENS 092 096 097 098 100 101 108 210 218
SIESTA 085 SILVER 010 064 SINGER 108 164 204 SINUDYNE 118 131 SMARAGO 172 SOLAVOX 133 SONOLOR 140 156 SONTEC 108 SONY 072 074 211 212 213 214 215 216 217
SPECTRA 170 STARLITE 108 171 STARLUX 171 STERN 088 089 137 157 197
085 092 097 098 100 101 108 109 111 113
112 114 115 116 119 122 123 124 125 193 212 251 252
137 235
086 087 088 092 097 098 100 101 102 175
226 239
138 140 142 143 145 150 156 174 237 241
237
189 218 221 222 223
219 221
222
Fabrikant Code
SUNSTAR 108 171 SUPERTECH 108 139 152 171 TADISTAR 108 TASHIKO 108 TASHIKO 159 218 TEC 108 139 144 159 170 171 TECHLINE 185 TECHNISAT 108 165 TECNISON 108 171 TEKON 171 TELEAVIA 173 178 179 225 239 TELEFUNKEN 079 177 179 181 193 195 200 210 TELEOPTA 171 TELERNT 109 TELETECH 165 171 TELETEXT 115 TELETON 088 TELETON 089 134 159 197 TENSAI 064 108 144 149 171 191 TENSON 171 TESLA 204 THOMSON 052 078 079 134 173 178 179 181 193
THORN 011 014 016 018 026 028 066 072 075
THORN­FERGUSON
TOSHIBA 012 016 026 036 037 222 232 TOWADA 144 185 TRISTAR 010 064 TRIUMPH 025 219 236 UHER 089 108 109 149 185 197 233 ULTRAVOX 108 164 185 204 UNIVERSUM 174 UNIVOX 204 VESTEL 108 VIDEOSAT 165 VIDEOTON 178 193 VIDEOWAY 230 VISION 108 149 VOXSON 137 204 WALTHAM 178 WATSON 064 108 149 171 WEGA 208 222 WHITE WESTINGHOUSE YOKO 010 064 108 136 144 159 164 170 171 ZANUSSI 137 197 ZENITH 231
195 225 239
087 097 102 108 116 135 141 145 146
160
160 188 200 227
108 110 149
Opmerkingen:
• Afhankelijk van uw tv is het mogelijk dat niet alle toetsen werken, ook niet als u de juiste fabrikantencode heeft ingevoerd.
• Als u een nieuwe code invoert, wordt daardoor een eerder ingestelde code gewist.
• Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, is het mogelijk dat de door u ingestelde code is teruggezet op de standaardinstelling. Stel in een dergelijk geval de juiste code opnieuw in.
Nederlands
63
Problemen oplossen
Controleer de tabel hieronder voor mogelijke oplossingen voor problemen die u ondervindt voor u contact opneemt met onze klantenservice.
Symptoom Oorzaak Oplossing
Geen stroom. • De stekker is uit het stopcontact. • Doe de stekker correct in het stopcontact.
Geen beeld. • De TV/DVD stand van de recorder staat op
Geen geluid. • De via de audiokabel aangesloten apparatuur
Het weergegeven beeld is slecht.
De recorder begint niet te spelen.
Het beeld van een externe signaalbron is vervormd.
Sommige kanalen worden overgeslagen met
Beeld of geluid van een zender is slecht of wordt niet weergegeven.
Geen beeld van de camcorder.
Beelden van de camcorder via de A/V of DV IN ingang op de recorder worden niet weergegeven op de tv.
S / T.
TV.
• [Progressive Scan: ON] is ingesteld. • Houd de STOP toets tenminste 5 seconden
• De tv is niet op het juiste kanaal ingesteld voor de signalen van de recorder.
• De videokabel is niet goed aangesloten. • Sluit de videokabel correct aan.
• De aangesloten tv staat uit. • Zet de tv aan.
is niet correct ingesteld voor de signalen van de recorder.
• De audiokabels zijn niet goed aangesloten. • Sluit de audiokabel correct aan.
• De apparatuur die is aangesloten met de audiokabel(s) staat uit.
• De audiokabel is beschadigd. • Vervang door een nieuwe.
• De disc is vuil. • Maak de disc schoon.
• Er zit geen disc in het toestel. • Doe een disc in het toestel. (Controleer of de
• Er zit een ongeschikte disc in het toestel. • Doe een geschikte disc in het toestel.
• De disc zit ondersteboven. • Doe een disc met de weergavekant naar
• De disc zit niet goed in de geleiders. • Doe de disc op de juiste wijze, binnen de
• De disc is vuil. • Maak de disc schoon.
• De functie voor Ouderlijk toezicht (Kinderslot) is in werking.
• Het videosignaal van de externe apparatuur is voorzien van een kopieerbeveiliging.
• Deze kanalen zijn niet opgeslagen in de recorder.
• De antenne of andere bedrading is los. • Zet de aansluitingen vast of vervang de kabel.
• De camcorder staat uit. • Zet de camcorder aan en voer de vereiste
• De signaalbron voor de recorder is niet correct ingesteld.
• Druk op TV/DVD op de afstandsbediening om de DVD stand te kiezen. De “TV” indicator zal nu verdwijnen van het display.
ingedrukt.
• Selecteer de juiste signaalbron op de tv zodat het beeld van de recorder op het tv-scherm verschijnt.
• Selecteer de juiste ingangsinstelling op de audio-apparatuur zodat u kunt luisteren naar het geluid van de recorder.
• Zet de via de audiokabel aangesloten apparatuur aan.
disc-indicator op het display oplicht.)
(Controleer het soort disc, het kleursysteem en de regiocode.)
beneden in het toestel.
geleiders in de lade.
• Schakel het Ouderlijk toezicht (Kinderslot) uit of verander het ingestelde niveau.
• U kunt de aansluiting niet via deze recorder laten lopen. Sluit de apparatuur rechtstreeks aan op uw tv.
• Herstel de kanalen. Zie “Programma’s bewerken” op blz. 19.
handelingen uit.
• Gebruik EXTERNAL INPUT om de juiste signaalbron te selecteren (AV1, AV2, DV enz.).
64
Symptoom Oorzaak Oplossing
Een met deze recorder opgenomen disc kan niet worden afgespeeld met andere apparatuur.
Kan niet opnemen of niet correct opnemen.
Er kan geen timeropname worden gemaakt.
Geen stereo opname en/of weergave mogelijk.
De afstandsbediening doet het niet goed.
• De disc is opgenomen met Video formattering.
• Sommige apparatuur speelt zelfs geen afgesloten disc met Video formattering af.
• De disc is opgenomen met VR formattering. • De andere speler moet geschikt zijn voor RW
• Discs met ‘copy-once’ (één keer kopiëren) materiaal kunnen niet worden afgespeeld met andere apparatuur.
• Er is te weinig ruimte vrij op de disc. • Gebruik een andere disc.
• De signaalbron waarvan u probeert op te nemen is kopieerbeveiligd.
• Bij het instellen van het op te nemen kanaal, is het kanaal ingesteld op de tv.
• Op een Video geformatteerde disc, kunnen geen ‘copy-once’ beveiligde programma’s worden opgenomen.
• De klok van de recorder staat niet op de juiste tijd.
• De timer is verkeerd geprogrammeerd. • Programmeer de timer opnieuw. Zie
• De indicator voor timeropnamen verschijnt niet nadat de timer geprogrammeerd is.
• Timeropnamen zijn niet mogelijk als er niet eerst kanalen zijn voorgeprogrammeerd.
• De tv is niet geschikt voor stereoweergave. • Geen oplossing.
• De uitzending is niet in stereo. • Geen oplossing.
• De A/V uitgangsaansluitingen van de recorder zijn niet verbonden met de A/V ingangsaansluitingen van de tv.
• Het A/V uitgangssignaal van de recorder is niet geselecteerd op de tv.
• Het tv-audiokanaal op de recorder is ingesteld op mono.
• De afstandsbediening wordt niet gericht op de sensor van de recorder.
• De afstandsbediening is ver bij de recorder vandaan.
• Er bevindt zich een obstakel tussen de afstandsbediening en de recorder.
• De batterijen van de afstandsbediening zijn leeg of bijna leeg.
• Afsluiten van de disc. (blz. 24)
• Geen oplossing.
om de disc af te kunnen spelen.
• Geen oplossing.
• U kunt niet opnemen van de signaalbron.
• Selecteer het gewenste kanaal met de in de recorder ingebouwde tv-ontvanger.
• Gebruik een VR geformatteerde disc voor ‘copy-once’ materiaal.
• Zet de klok op de juiste tijd. Zie “Automatisch instellen van de klok” of “Handmatig instellen van de klok” op blz. 20.
“Timeropname” op blz. 41.
• Programmeer de timer opnieuw.
• Programmeer kanalen voor.
• Maak de juiste A/V aansluitingen. Stereo wordt alleen weergegeven via de A/V uitgangsaansluitingen van de recorder.
• Selecteer AUX of A/V als signaalbron op de tv.
• Zet de audio-instelling van de tv op Stereo. Zie “V eranderen van het tv-audiokanaal” op blz. 40.
• Richt de afstandsbediening op de sensor van de recorder.
• Gebruik de afstandsbediening binnen een afstand van 7 m.
• Verwijder het obstakel.
• Vervang de batterijen door nieuwe.
Nederlands
Resetten van de recorder
Wanneer u één van de volgende symptomen bemerkt…
• De stekker zit in het stopcontact, maar het toestel gaat niet aan of uit.
• Het display op het voorpaneel werkt niet.
• De recorder functioneert niet naar behoren.
… kunt u de recorder als volgt resetten:
• Houd de POWER toets tenminste vijf seconden ingedrukt. Dit zet het toestel geforceerd uit, waarna u het toestel weer aan dient te zetten.
• Haal de stekker uit het stopcontact, wacht minstens vijf seconden en doe de stekker vervolgens weer terug.
65
Technische gegevens
Algemeen
Stroomvoorziening 220-240V, 50/60 Hz wisselstroom
Stroomverbruik 35 W
Afmetingen (bij benadering) 430 × 59 × 298 mm (b × h × d)
Gewicht (bij benadering) 4,1 kg
Bedrijfstemperatuur 5°C t/m 35°C
Bedrijfsvochtigheid 10 % t/m 80 %
Televisiesysteem PAL B/G, SECAM L/L´ kleursysteem
Opnamesysteem PAL
Opname
Opnamesysteem DVD Video Recording, DVD-VIDEO
Geschikte opnamemedia HDD, DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD+RW,
Opnameduur
(DVD)
Opnameduur
(HDD)
Video-opnameformaat
Bemonsteringsfrequentie 27MHz
Compressiemethode MPEG 2 (VBR ondersteuning)
Audio-opnameformaat
Bemonsteringsfrequentie 48 kHz
Compressiemethode Dolby Digital
DVD+R, DVD+R (dubbellaags) DVD (4,7 GB): Ongeveer 1 uur (XP), 2 uur (SP),
4 uur (LP), 6 uur (EP)
DVD+R DL (8,5 GB): Ongeveer 1 uur 50 minuten (XP),
3 uur 30 minuten (SP),
7 uur 0 minuten (LP), 10 uur 30 minuten (EP) DV-DS253E HDD (250GB): Ongeveer 66 uur (XP), 129 uur (SP),
239 uur (LP), 338 uur (EP) DV-DS163E HDD (160 GB): Ongeveer 48 uur (XP), 84 uur (SP),
156 uur (LP), 222 uur (EP)
Weergave
Frequentierespons DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz t/m 20 kHz, CD: 8 Hz t/m 20 kHz
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz t/m 44 kHz
Signaal-ruis verhouding Meer dan 100 dB (AUDIO OUT aansluiting)
Harmonische vervorming Minder dan 0,008 % (AUDIO OUT aansluiting)
Dynamisch bereik Meer dan 95 dB (AUDIO OUT aansluiting)
Ingangsaansluitingen
AERIAL IN Antenne-ingang, 75 Ohm
VIDEO IN 1,0 Vp-p 75 Ohm, sync negatief, RCA (tulpstekker) aansluiting × 2 / SCART × 2
AUDIO IN 2,0 Vrms meer dan 47 kOhm, RCA (tulpstekker) aansluiting (L, R) × 2 / SCART × 2
DV IN 4-pens (IEEE 1394 standaard)
Uitgangsaansluitingen
COMPONENT VIDEO OUT (Y) 1,0 V (p-p), 75
Audio uitgang (digitale audio) 0,5 V (p-p), 75
Audio uitgang (optisch) 3 V (p-p), 75
Audio uitgangsaansluiting (analoge
• Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden.
VIDEO OUT 1 Vp-p 75 Ω, sync negatief, RCA (tulpstekker) aansluiting × 1 / SCART × 2
Ω, negatieve synchr., RCA (tulpstekker) aansluiting × 1
HDMI audio/video
uitgangsaansluiting
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 19-pens (HDMI standaard, Type A)
Ω, RCA (tulpstekker) aansluiting × 2
Ω, RCA (tulpstekker) aansluiting × 1
Ω, Optische aansluiting × 1
audio)
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600
Ω, RCA (tulpstekker) aansluiting (L, R) × 1 / SCART × 2
66
Hitachi, Ltd. Japan
292 Yoshida-cho
Totsuka-ku, Yokohama-city
Kanagawa 244-0817
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405 Email: consumer.mail
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: +49 -89-991 80-0 Fax: +49 - 89 - 991 80 -224 Hotline: +49 - 180 - 551 25 51 (12ct/min.) Email: HSE-DUS.Service@Hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE SRL
Via T. Gulli n.39 20147 MILAN
ITALY
Tel: 02 487861 Fax: 02 48786381 Servizio Clienti Tel. 02 38073415 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office
@Hitachi-eu.com
B.P.45, 4 Allée des Sorbiers 69671 Bron Cedex
FRANCE
Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99 Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens
GREECE
Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835694 Email: service.hellas@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carlos III 86 Planta 5a Edificios Trade - Torre Este 08028 Bar
SPAIN
Tel: 93 409 2550 Fax: 93 491 3513 Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Box 77 S-164 94 KISTA
SWEDEN
Tel: 08 562 711 00 Fax: 08 562 711 11 Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD.
Norwegian Branch Office Strandveien 18 1366
NORWAY
Tel: 02205 9060 Fax: 02205 9061 Email: csgnor@hitachi-eu.com
celona
Lysaker
HITACHI EUROPE LTD. BENELUX BRANCHE OFFICE
BERGENSESTEENWEG 421 1600 SINT-PIETERS-LEEUW
BELGIUM
Tel:0032/2 363 99 01 Fax:0032/2 363 99 00 Email:info@hitachi.be
www.hitachidigitalmedia.com
Loading...