Hitachi CPX4 User Manual [sv]

Projektor
CPX4
Bruksanvisningens (detaljerad) Funktionsguide
Tack för att du köpte den här projektorn.
VARNING ►Innan användning av denna product, läs igenom alla
bruksanvisningar för denna produkt. Se till att läsa "Säkerhetsföreskrifter" först. Förvara sedan bruksanvisningen på ett säkert ställe för framtida bruk.
Angående denna bruksanvisning
I denna bruksanvisning används olika symboler. Betydelsen av dessa beskrivs nedan.
VARNING Denna symbol indikerar information som, om de ignoreras, på
grund av felaktigt handhavande skulle kunna leda till dödsfall eller personskador.
FÖRSIGTIGT
Denna symbol indikerar information som, om de ignoreras, på
grund av felaktigt handhavande skulle kunna leda till person­eller sakskador.
Se vidare information på de sidor som står efter denna symbol.
D R A C
D S
NOTERA
• Tillverkaren påtar sig inget ansvar för eventuella fel i denna bruksanvisning.
• Återgivning, översändande eller användning av detta dokument eller dess innehåll är inte tillåten utan uttrycklig skriftligt medgivande.
Informationen i denna bruksanvisning kan komma att ändras utan förvarning.
ERKÄNNANDE OM VARUNAMN:
• Mac® är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc.
• VESA och DDC är registrerade varumärken som tillhör Video Electronics Standard Association.
• Windows® är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Alla andra varunamn tillhör respektive ägare.
1
Läs dessa Säkerhetsföreskrifter först.
Projektor
Bruksanvisning - Säkerhetsföreskrifter
Tack för att du köpt denna projektor.
VARNING • Före användning, ska du läsa projektorns bruksanvisning för att kunna
använda den korrekt. Efter att ha läst bruksanvisningen, ska du förvara den på säker plats för framtida konsultation. Felaktig hantering av denna produkt kan leda till personskador eller materiella skador. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för några som helst skador som uppkommit till följd av felaktig hantering, som inte faller under normal användning enligt vad som fastställs i bruksanvisningarna till denna projektor.
NOTE
• Tillverkaren påtar sig inget ansvar för eventuella fel som kan finnas i denna bruksanvisning.
• Kopiering, överföring eller användningen av detta document eller dess innehåll är inte tillåten utan skriftlig tillåter.
• Informationen i denna bruksanvisning kan ändras utan förvarning.
Om symbolerna
Olika symboler används i denna bruksanvisning för att garantera korrekt bruk, för att förebygga farosituationer för användaren och andra och för att förebygga materiella skador. Betydelsen av dessa symboler beskrivs nedan. Det är mycket vikigt att läsa dessa beskrivningar noga för att helt förstå innehållet.
VARNING
OBS
Typiska symboler
Denna symbol indikerar en extra varning (inklusive försiktighetsåtgärder). En illustration har använts för att förklara innehållet.
Denna symbol indikerar en förbjuden handling. Innehållet indikeras klart på en illustration eller en skylt i närheten (symbolen till vänster betyder att demontering är förbjuden).
Denna symbol indikerar en handling som är obligatorisk. Innehållet indikeras klart på en illustration eller en skylt i närheten (symbolen till vänster indikerar att strömkabelns kontakt ska dras ut ur strömuttaget).
Denna symbol indikerar information som, om den inte följs, kan leda till personskador och till och med dödliga skador pågrund av felhantering.
Denna symbol indikerar information som, om den inte följs, kan leda till personskador eller fysiska skador på grund av felhantering.
1
Säkerhetsföreskrifter
VARNING
Använd aldrig projektorn om problem uppstår.
Onormala situationer som rök, underliga lukter, ingen bild, inget ljud, alltför högt ljud, skadat hölje, beståndsdelar eller kablar, inträngande av vätskor eller främmande föremål, etc., kan leda till brand eller elektrisk stöt. I så fall, stäng omedelbart strömbrytaren och koppla sedan bort strömkabelns kontakt från strömuttaget. Efter att ha kontrollerat att röken eller lukten inte längre kommer ut, ska du vända dig till din återförsäljare. Försök aldrig utföra reparationer själv, eftersom det kan vara farligt.
• Strömuttaget ska vara nära projektorn och lätt åtkomligt.
Var speciellt försiktig med tanke på barn och husdjur.
Felhantering kan leda till brand, elektrisk stöt, skador, brännskador eller synproblem. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas.
Låt aldrig vätskor eller främmande föremål tränga in i projektorn.
Vätskor eller främmande föremål som tränger in, kan leda till brand eller elektrisk stöt. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas. Om vätskor eller främmande föremål skulle tränga in i projektorn, ska du omedelbart stänga av strömbrytaren, koppla bort strömkontakten från strömuttaget och vända dig till din återförsäljare.
• Placera inte projektorn nära vatten (t.ex. ett badrum, en strand, etc.).
• Utsätt inte projektorn för regn eler fukt. Placera inte projektorn utomhus.
• lacera inte blomvaser, blomkrukor, glas, kosmetika, vätskor som vatten etc., på eller i närheten av projektorn.
• Placera inte metaller, bränsle etc. på eller i närheten av projektorn.
• För att undvika att främmande föremål tränger in i projektorn, ska du inte sätta in den i fodralet eller väskan tillsammans med andra föremål, som inte är tillbehör till projektorn, signalkablarna och kontakterna.
Demontera eller ändra aldrig projektorn.
Denna projektor innehåller beståndsdelar under högspänning. Ändringar och/eller demontering av projektorn eller dess tillbehör kan leda till brand eller elektrisk stöt.
• Öppna aldrig höljet.
• Vänd dig till din återförsäljare för reparationer och rengöring av insidan.
Utsätt inte projektorn för stötar eller slag.
Om projektorn skulle falla och/eller gå sönder, kan detta leda till personskador och ett fortsatt bruk av den kan leda till brand eller elektrisk stöt. Om projektorn blir utsatt för stötar, ska du omedelbart stänga av strömbrytaren, koppla bort strömkontakten från strömuttaget och vända dig till din återförsäljare.
Placera inte projektorn på en ostabil yta.
Om projektorn skulle falla och/eller gå sönder, kan detta leda till personskador och ett fortsatt bruk av den kan leda till brand eller elektrisk stöt.
• Placera inte projektorn på en ostabil, lutande eller vibrerande yta, som till exempel en vinglig eller sned hylla.
• Blockera snurrhjulen om du placerar projektorn i en möbel med snurrhjul.
• Placera inte projektorn med sidan uppåt, med objektivet uppåt- eller nedåtvänt.
• Vid takinstallation, ska du vända dig till din återförsäljare före installation.
Koppla bort
kontakten från
strömuttaget.
Demontera inte
apparaten.
2
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter)
VARNING
Var försiktig med höga temperaturer i projektorn.
Höga temperaturer uppstår då lampan lyser. Detta kan leda till brand eller brännskador. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas. Rör inte objektivet, luftventilatorerna och ventilationsöppningarna under användning eller omedelbart efter användning, för att undvika brännskador. Var noga med ventilationen.
• Lämna ett utrymme på minst 30 cm mellan sidorna och andra föremål, som
till exempel väggarna.
• Placera inte projektorn på ett metallbord eller ett svagt underlag när det är
varmt.
• Placera ingenting vid projektorns objektiv, luftfläktar och
ventilationsöppningar.
• Blockera aldrig luftfläkten och ventilationsöppningarna.
• Täck inte över projektorn med en duk, etc.
• Placera inte projektorn på en matta eller en säng.
Titta aldrig genom objektivet eller öppningarna då lampan lyser.
Det starka ljuset kan påverka din syn negativt. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas.
Använd bara korrekt nätkabel och korrekt strömuttag.
Fel strömtillförsel kan leda till brand eller elektrisk stöt. Använd bara korrekt strömuttag, enligt indikationen på projektorn och säkerhetsstandarden.
• Den medföljande strömsladden ska användas enligt strömuttaget som ska
användas.
Var försiktig med strömkabelns anslutning.
Fel anslutning av strömkabeln kan leda till brand eller elektrisk stöt.
• Rör inte strömkabeln med våta händer.
• Kontrollera att anslutningsdelen av strömkabeln är ren (utan damm), före
användning. Använd en torr och ren trasa för att göra rent strömkabelns kontakt.
• Anslut strömkabelns kontakt ordentligt till ett strömuttag. Undvik att
använda lösa, trasiga uttag eller defekta kontakter.
Försäkra dig om at utföra anslutningen med en jordkabel.
Koppla jordkontakten i AC-terminalen på projektorn till den jordterminal som finns i byggnaden genom att använda korrekt nätkabel; annars kan brand eller elektrisk stöt uppstå.
• Ta aldrig bort nätkabelns kärna.
Koppla
jordledningen
på säkert sätt.
3
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter)
VARNING
Var försiktig då du hanterar ljuskällans lampa.
Projektorn använder en högtryckslampa av kvicksilverglas. Lampan kan gå sönder med ett högt ljud eller brinna ut. Om glödlampan går sönder, kan glasskärvor flyga in i lamphuset och kvicksilvergas kan komma ut genom projektorns ventilationshål.
Läs noga avsnittet ”Lampan”.
Var försiktig under hanteringen av strömkabeln och de yttre anslutningskablarna.
Om du fortsätter att använda en skadad strömkablar eller skadade elkablar, kan brand eller elektrisk stöt uppstå. Utsätt inte strömkablarna och elkablarna för alltför mycket värme, tryck eller spänning. Om strömkabeln eller elkablarna är skadade (utsatta eller trasiga ledningar, etc.), ska du vända dig till din återförsäljare.
• Placera inte projektorn eller tunga föremål på strömkabeln eller elkablarna.
Dessutom ska du inte täcka dem med en filt, ett täcket, etc., eftersom det kan leda till att man ovetande placerar tunga föremål på den dolda strömkabeln eller elkablarna.
• Tra inte i strömkabeln eller elkablarna. Då du ansluter och kopplar bort
strömkabeln eller elkablarna, ska du hålla handen runt kontakten.
• Placera aldrig kabeln nära elementet.
• Undvik att böja strömkabeln alltför skarpt.
• Försök inte att utföra arbete på strömkabeln.
Var försiktig under hanteringen av fjärrkontrollens batteri.
Felhantering av batteriet kan leda till brand eller personskador. Batteriet kan explodera om det inte hanteras korrekt.
• Håll batteriet borta från barn och husdjur. Om batteriet sväljes ned, måste
en läkare kontaktas omedelbart för akutbehandling.
• Kasta aldrig batteriet i elden eller i vattnet.
• Undvik miljöer med eldar eller höga temperaturer.
• Håll aldrig batteriet med metalltänger.
• Bevara batteriet på mörk, sval och torr plats.
• Kortslut inte batteriet.
• Ladda inte om, demontera inte och svetsa inte batteriet.
• Utsätt inte batteriet för fysistka stötar.
• Använd bara det batteri som specificerats i projektorns andra
bruskanvisning.
• Försäkra dig om att plus- och minusterminalerna är korrekt placerade då
du sätter in batteriet.
• Om du märker att batteriet läcker, torka ut facket och byt ut batteriet. Om
vätska fastnar på din kropp eller dina kläder, ska du noga skölja delen med vatten.
• Följ de lokala lagarna om bortkastning av batteriet.
4
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter)
OBS
Var försiktig då du flyttar projektorn.
Oförsiktighet kan leda till personskador eller materiella skador.
• Flytta inte projektorn under användningen. Innan du flyttar projektorn, ska
du koppla ur strömkabeln och alla externa anslutningar och stäng gliddörren för objektiven eller sätt på objektivlocket.
• Undvik att utsätta projektorn för slag eller stötar.
• Släpa inte projektorn.
För transporter, ska du använda fodralet eller väskan som eventuellt medföljer.
Placera ingenting ovanpå projektorn.
Om du placerar något på projektorn, kan ubalans eller fall uppstå, vilket leder till personskador eller materiella skador. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas.
Fäst ingenting annat än specifika tillbehör på projektorn.
Annars kan personskador eller materiella skador uppstå.
• Vissa projektorer har en gängad skruv i objektivdelen. Fäst ingenting annat
än specifika tillval (som till exempel ett extra konverteringsobjektiv) på den gängade skruven.
Undvik rökiga, fuktiga och dammiga platser.
Om du placerar projektorn i en rökig, mycket fuktig eller dammig plats, kan oljigt sot eller frätande gas leda till brand eller elektrisk stöt.
• Placera inte projektorn nära en rökig, fuktig eller dammig plats (t.ex. ett
rökrum, ett kök, en strand, etc.). Placera inte projektorn utomhus.
• Använd inte luftfuktare i anslutning till projektorn.
Rengör luftfiltret för att garantera en normal ventilation.
Luftfiltret ska rengöras regelbundet. Om luftfiltret täpps till av damm eller liknande, ökar den invändiga temperaturen och fel kan uppstå. Projektorn kan visa meddelanden som “KONTROLLERA LUFTFLÖDET” eller stängas av för att undvika en ökning av den inre värmenivån.
• Om indikatorerna eller ett meddelande anmodar dig att rengöra luftfiltret,
ska du göra det så snart som möjligt.
• Om smutsen inte försvinner från luftfiltret eller om filtret skadas, ska du
byta ut luftfiltret.
• Använd bara luftfilter av den specificerade typen. Beställ luftfiltret som
specificeras i projektorns andra bruksanvisning av din återförsäljare.
• Om du byter ut lampan, ska du även byta ut luftfiltret. Luftfiltret kan sitta på
då du köper en ny lampa till projektorn.
• Sätt aldrig på projektorn utan luftfilter.
Undvik miljöer med höga temperaturer.
Värmen kan ha en negativ effekt på projektorns hölje och på andra delar. Placera inte projektorn, fjärrkontrollen och andra delar i direkt solljus eller nära varma föremål, som till exempel ett element.
Undvik magnetiska fält.
Det är starkt rekommenderat att undvika oskyddade magnetiska fält på eller nära projektorn. (Dvs. magnetisk säkerhetsutrustning, eller andra projektortillbehör som innehåller magnetiska material som inte har tillhandahållits av tillverkaren etc.) Magnetiska objekt kan orsaka avbrott på projektorns interna mekaniska prestation vilket kan påverka kylfläktens hastighet eller stoppande och kan orsaka att projektorn stannar helt.
5
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter)
OBS
Ta bort strömkabeln för en komplett separation.
• Av säkerhetsskäl, ska du koppla ur strömkabeln om projektorn inte ska
användas under långa tidsperioder.
• Innan rengöring, ska du stänga av projektorn och dra ut strömkabelns
kontakt. Annars kan brand eller elektrisk stöt uppstå.
Vänd dig till din återförsäljare för rengöring inuti projektorn cirka en gång per år.
Lager av damm inuti projektorn kan ge upphov till brand eller fel. Rengöringen inuti är mer effektiv innan fuktiga perioder, som till exempel regniga årstider.
• Utför inte rengöringen inuti själv, eftersom det kan vara farligt.
NOTE
Utsätt inte fjärrkontrollen för stötar.
Ett slag kan ge upphov till skador eller felfunktion i fjärrkontrollen.
• Var försiktig så att du inte tappar fjärrkontrollen.
• Placera inte projektorn eller tunga föremål på fjärrkontrollen.
Var noga med objektivet.
• Stäng objektivets eller sätt på objektivlocket gliddörr för att förhindra repor på objektivets yta då
projektorn inte används.
• Rör inte objektivet för att förhindra imma eller smuts på objektivet, vilket leder till försämring av
visningskvaliteten.
• Använd speciella objektivdukar som säljs ute i handeln för rengöring av objektivet (används för
rengöring av kameror, glasögon, etc.). Var försiktig så att du inte rispar objektivet med hårda föremål.
Sköt höljet och fjärrkontrollen ordentligt.
En felaktig vård kan ha negativ effekt på apparatens hölje, som missfärgningar, avskavningar av färg, etc.
• Använd en mjuk trasa för att rengöra höljet och kontrollpanelen på projektorn och fjärrkontrollen.
Om den är mycket smutsig, ska du späda ut en neutral rengöringsvätska med vatten, blöta ned och vrida ut den mjuka trasan och sedan eftertorka med en torr, mjuk trasa. Använd inte outspätt rengöringsmedel direkt.
• Använd inte aerosol-spray, lösningsmedel, flyktiga ämnen eller rengöringsmedel med slipämnen.
• Innan du använder kemiska trasor, ska du vara noga med att läsa och följa instruktionerna.
• Undvik långvarig kontakt med gummi eller vinyl.
Omkring jusa eller mörka fläckar.
Även om ljusa eller mörka fläckar skulle visas på skärmen, är detta ett unikt särdrag av display med flytande kristaller och utgör ingen maskindefekt.
Var noga med att inte bränna in bilden på LCD-displayen.
Om projektorn fortsätter att projicera en stillbild, inaktiva bilder, bilder 16:9 av 4:3 panle eller liknande under en längre tid, eller om projektorn visar dem flera gånger i följd, kan LCD-panelens bild bränna fast.
Koppla bort
kontakten från
strömuttaget.
6
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter)
NOTE
Angående förbrukningsdelar.
Lampa, LCD-panel, polarisatorer och annan optisk utrustning, och luftfilter och kylfläktar har alla olika livslängd. Dessa delar kan komma att behöva bytas efter längre tids användning.
• Denna produkt är inte designad för långvarigt kontinuerligt användande. Vid kontinuerligt
användande i mer än 6 timmar eller vid användande mer än 6 timmar per dag (även om det inte är kontinuerligt), eller upprepat användande kan det hända att livstiden minskar och dessa delar måste bytas även om ett år inte passerat sedan dessa togs i bruk.
• Lutning utöver den justerbara vinkel som förklaras i dessa bruksanvisningar kan förkorta
livstiden på förbrukningsdelarna.
Innan du slår på strömmen, se till att låta projektorn svalna ordentligt.
Efter att ha stängt av projektorn, tryckt på omstartknappen eller efter strömavbrott, se till att projektorn får svalna ordentligt. Användning när projektorn är väldigt varm orsakar skador på elektroder och att lampan inte tänds.
Undvik stark strålning.
Alla starka strålar (som till exempel direkt solstrålning eller rumsbelysning) på fjärrkontrollens sensorer kan sätta fjärrkontrollens sändare ur spel.
Undvik radiostörningar.
Alla typer av strålning kan ge upphov till bildfel eller buller.
• Undvik apparater som skapar radiovågor, som t.ex. mobiltelefoner, mottagarsändare, etc.
runt projektorn.
Om visning av karakäristiska drag.
Displaytillståndet för projektorn (som färg, kontrast, etc.) beror på skärmens karaktäristiska drag, eftersom projektorn använder en displaypanel med flytande kristaller. Displaytillståndet beror på CRT-displayen.
• Använd inte en polariserad skärm. Den kan ge upphov till röda bilder.
Sätt på/stäng av strömmen i rätt ordning.
För att förhindra problem, sätt på/stäng av projektorn i rätt ordning som beskrivs nedan, om inte annat specificeras.
• Sätt på projektorn innan datorn eller videobandspelaren.
• Sätt på projektorn efter datorn eller videobandspelaren.
Var försiktig att inte trötta ut dina ögon.
Vila ögonen regelbundet.
Ställ in ljudvolymen på lämplig nivå för att undvika att störa andra personer.
• Det är bättre att ha en låg volymnivå och stänga fönstren under natten för att skydda
grannmiljön.
Anslutning av en notebook-dator.
Då du ansluter en notebook-dator, ska du ställa in en gällande extern RGB-bildutgång (inställningen av CRT-displayen eller en samtidig inställning av LCD och CRT). Läs notebookens bruksanvisning för mer information.
7
Lampan
VARNING
I Projektorn används en högtrycks kvicksilverlampa. Lampan kan gå sönder med en ljudlig smäll eller brinna ut, om den skakas, repas, handhas när den är varm, eller av
naturligt slitage. Observera att varje lampa har olika livslängd och en del kan gå sönder eller brinna ut efter en kort tids användande. Vidare när lampan brister finns risk för att glasskärvor flyger in i lamphuset, och risk för att gas innehållande kvicksilver sipprar ut genom projektorns ventilationshål.
Angående kassering av lampor • Denna produkt innehåller en kvicksilverlampa; släng den ej i skräppåsen. Kassera lampan enligt gällande miljölagar.För lampåtervinning, gå till www.lamprecycle.org. (i USA) För kassering, kontakta ditt lokala miljökontor eller www.eiae.org (i USA) eller www.epsc.ca (i Kanada). För ytterligare information kontakta din återförsäljare.
• Om lampan skulle gå sönder (vilket den gör med en ljudlig smäll), drag ur kontakten från väggen och beställ en ny lampa hos din återförsäljare. Observera att glasskärvor kan skada projektorns innanmäte eller orsaka skador vid handhavande så undvik därför att utföra rengöring eller lampbyte själv.
• Om lampan skulle gå sönder (vilket den gör med en ljudlig smäll),
Drag ur
kontakten från
väggen
ventilera rummet ordentligt och se till att inte andas in någon gas som kommer från projektorns ventilationshål eller att denna når dina ögon eller mun.
• Innan byte av lampa sker, se till att strömbrytaren är avslagen och att el-sladden ej är ansluten till något vägguttag. Vänta minst 45 minuter så att lampan får svalna ordentligt. Handhavande av en varm lampa kan orsaka såväl brännskador som skador på lampan.
• Öppna inte luckan om projektor är fasthängd upp och ner.Detta är farligt då glassplitter från en trasig lampa kan komma att falla ut vid öppnande av lamphusluckan. Vidare kan det medföra vissa risker att arbeta på höga platser så be din återförsäljare att utföra lampbytet även om lampglaset inte är trasigt.
• Använd inte projektorn med lampluckan bortmonterad. Se till att alla skruvar skruvas fast ordentligt vid lampbytet. Lösa skruvar kan leda till skada på person eller materiel.
• Använd bara lampor av specificerad typ.
• Om lampan går sönder vid första användandet finns det risk att det finns elektriska problem förutom lampan. Om detta händer kontakta din återförsäljare eller service verkstad.
• Handhas försiktigt: stötar och repor kan orsaka att lampan exploderar vid användning.
• Användandet av lampan under långa perioder kan medföra att den släcks, inte tänder eller att den exploderar. När bilden blir mörk eller när färgtonerna svara byt lampan så snart som möjligt. Använd inte gamla (använda) glödlampor; detta kan leda till att de går sönder.
HÖGSPÄNNING HÖG TEMPERATUR HÖGT TRYCK
8
Information om föreskrifter
FCC-varning
Den här enheten uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna. Driften lyder under följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste acceptera alla störningar som tas emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskade effekter på driften.
VARNING : Denna apparat genererar, använder och kan utsända radiofrekvensenergi
och, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan den ge upphov till skadliga störningar av radiosändningar. I alla fall, finns det ingen garanti för att interferenser inte uppstår i speciella installationer. Om denna apparat ger upphov till skadliga interferenser i radio- eller TV-utsändningar, vilket avgörs genom att stänga av och sätta på apapraten, uppmanas användaren att försöka rätta till interferenserna genom en eller flera av följande åtgärder:
- Rikta om eller omplacera mottagsantennen.
- Öka separationen mellan apparaten och mottagaren.
- Koppla apparaten till ett uttag på en krets som skiljer sig från den som mottagaren är kopplad till.
- Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDARNA: Vissa kablar måste användas med kärnan
intakt. Använd en extra kabel eller en speciell kabel för anslutningen. Vad gäller kablar som har kärna bara vid en ände, ska du koppla kärnan till projektorn.
Garanti och efterservice
Om inga anormala situationer inträffar (som nämns i första stycket under VARNING i denna bruksanvisning) då ett problem uppstår i apparaten, ska du först se avsnittet ” Felsökning” i ”Funktionsguide” och gå igenom de föreslagna kontrollerna. Om problemet inte kan lösas, ska du vända dig till din återförsäljare eller försäljningsföretag. Där kan du få information om vilka garantivillkor som gäller.
9
Content
Content
Angående denna bruksanvisning
Content . ................. 2
Projector features.......... 3
Förberedelser . ............ 3
Innehållet i Kartongen ............3
Fastsättning av linslocket .........3
Byt ut lterlocket för upp och
nervänd användning ............3
Delarnas Namn ............ 4
Projektorn . ....................4
Kontrollpanel ...................5
Fjärrkontrollen ..................5
Inställning ................ 6
Uppställning ....................6
Anslutning av apparaterna ........8
Använda ett USB-lagringsmedia
Använda ett SD-kort . ...........10
Anslutning av nätsladden ........11
Använda säkerhetsspringan . .....11
Fjärrkontroll . ............ 12
Isättning av batterierna . .........12
Angående signalen från fjärrkontrollen Ändra frekvensen på fjärrkontrollen Använda som en enkel datormus &
tangentbord . ................13
Ström PÅ/AV .............14
Påkoppling av strömmen .........14
Avstängning av strömmen ........14
Använda . ............... 15
Justera volymen ...............15
Temporärt stänga av ljudet . ......15
Välja en ingångssignal ..........15
Söka efter en ingångssignal . .....17
Välja ett bildförhållande . ........17
Justera projektorns höjd . ........18
Justering av bildstorlek och skärpa Använda den automatiska justeringsfunktionen
.............19
Justera positionen ..............19
Korrigering av trapetsoid deformering Användning av förstoringsfunktionen
Frysa skärmen .................21
Temporärt gå till tomskärmen Användning av menyfunktionerna
2
... 1
.
..10
....12
..13
..18
..20
..20
......21
...22
ENKEL MENY . ........... 23
B
ILDFÖRH
., A
EYSTONE
K F
ÄRG,FÄRGTON,SKÄRPA,LJUDNIVÅ,SPEGLING
Å
TERSTÄLL,FILTERTID,SPRÅK
UTO KEYSTONE
,B
ILDLÄGE
EXEKVERA
, L
JUSSTYRKA,KONTRAST
,
,
,
Gå till Detaljerad meny...
BILD-Meny ............... 25
L
JUSSTYRKA,KONTRAST,GAMMA,FÄRGTEMP
F
ÄRGTON,SKÄRPA,MITT MINNE
., F
ÄRG
VISA-Meny...............28
B
ILDFÖRH
., Ö
FAS,HSTORLEK
H
VERSVEP,VPOSITION,HPOSITION
, A
UTOJUSTERING UTFÖR
INSIGNAL-Meny........... 30
P
ROGRESSIV,VIDEO NR,FÄRGZON,VIDEOFORMAT
B
ILDLÅS
, C
OMPUTER-IN,UPPLÖSNING
,
INSTÄLL.-Meny . .......... 33
A
UTO KEYSTONE JUDNIVÅ,SPEGLING
L
EXEKVERA, KEYSTONE ,
LJUD-Meny . ............. 35
VOLYM,AUDIO
SKÄRMBILD-Meny.........36
SPRÅK,MENYLÄGE, BLANK,UPPSTART, MinSkärm, MinSkärm Lås,MEDDELANDE,
ÄLLNAMN,MALL
K
OPTION-Meny . ........... 40
AUTOSÖK, AUTO KEYSTONE , AUTO PÅ, AUTO FRÅN,LAMPTID,FILTERTID,MIN KNAPP,
IN KÄLLA,SERVICE,SÄKERHET
M
MIU-Meny . .............. 51
IREKT LÄGE,INSTÄLLNING LIVELÄGE,
D P
RESENTATION UTAN PC,INSTÄLLN
., P
ROJEKTORNAMN
MIN BILD,INFORMATION,SERVICE
C.C.-Meny . .............. 60
SKÄRM,LÄGE,KANAL
Underhåll................ 61
Lampan ......................61
Luftlter ......................63
Internt klockbatteri ..............64
Annan skötsel . ................65
Felsökning............... 66
Meddelanden ..................66
Om indikationslamporna . ........67
Avstängning av projektorn ........68
Återställning av alla inställningar . . .68 Fenomen som lätt tolkas som
maskindefekter
................69
6SHFLÀNDWLRQHU ........... 71
,
,
,
,
Projector features / Förberedelser
Projector features
Denna projektor har förmågan att projicera olika bildsignaler på en skärm. Denna projektor kräver endast minimalt utrymme för installation och kan skapa stora projicerade bilder även på ett kort avstånd.
Denna projektor kan även vara till nytta för mobile användare och andra genom att den erbjuder IEEE802.11g och IEEE802.11b trådlös nätverkskommunikation och 10BASE-T/ 100BASE-TX trådbunden nätverkskommunikation och en specialfunktion kallad "Presentation utan PC". Även utan en PC kan denna projektor återge bilder på en skärm genom att använda JPEG, bitmapp, PNG och MPEG4 ler från ett SD-Minneskort eller USB-minne.
Förberedelser
Innehållet i Kartongen
Se "Innehållet i Kartongen" i "Bruksanvisningens (koncis)" som är en bok. Din projektor kommer med artiklarna som visas i den. Kontakta omedelbart din återförsäljare om något saknas.
NOTERA • Behåll det ursprungliga förpackningsmaterialet för framtida
transporter. Vid transport av projektorn se till att använda det ursprungliga förpackningsmaterialet. Var speciellt försiktig med linsen.
Fastsättning av linslocket
För att undvika att tappa linslocket, sätt fast det på projektorn med det medföljande fästbandet.
Fäst bandet i öglan på linslocket.
1.
änden på bandet genom bandhålet på linslocket och gör en ögla, trä den andra änden på bandet genom öglan. Slå inte knut på bandet i någon ände.
Fäst bandet i öglan på projektorn.
2.
Trä den andra änden på bandet genom bandhålet på projektorn och gör en ögla. För linslocket med ena ändan på bandet genom öglan.
Trä ena
Bandhål
Bandhål
%\WXWÀOWHUORFNHWI|UXSSRFKQHUYlQGDQYlQGQLQJ
För projektor installerad upp och ner byt ut lterlocket mot det medföljande lterlocket för upp och nervänd användning, för
att försäkra tillräckligt ventilationsutrymme. Se “Luftlter” ( man tar bort och sätter fast lterlocket.
VARNING ►Rådgör med din
återförsäljare innan en speciell installation så som upphängning i ett tak.
63) för information om hur
Filterlock
3
Delarnas Namn
Delarnas Namn
Projektorn
(1) Lamplucka (
Lampenheten är på insidan. (2) Fokuseringsring ( (3) Zoomspak ( (4) Kontrollpanel ( (5) luckan för SD-kort hållaren ( (6) Höjdjusteringsknappar (x 2) ( (7) Höjdreglage (x 2) ( (8) Lins (
(9) Linsskydd ( (10) Luftintag (11) Filterlock (
Luftlter och luftintag nns på insidan.
(12) Högtalare ( (13) Luftutblås (14) AC-ingång ( (15) LAN-port ( (16) USB STORAGE-port ( (17) USB-port ( (18) COMPUTER IN-port ( (19) VIDEO-port ( (20) S-VIDEO-port ( (21) Säkerhetsspringa ( (22) Omstartknapp ( (23) AUDIO OUT-port ( (24) AUDIO IN-port (
14, 65)
3)
63)
61)
18)
5)
35)
11)
8)
8, 13)
8)
8)
18)
68)
8)
18)
8)
11)
8)
8)
10)
18)
(7)
(Knapp)
(12)
(1) (2) (3) (4)
HET!
(10)
(9) (8)
(13)
(21) (16) (17) (22) (18) (19) (20) (23) (24)(15)
DC 5V 0.5A
K
USB
LAN
USB STORAGE
COMPUTER IN
S-VIDEO
VIDEO
HET!
(11)
D R CA
D S
(5)
(6) (7)
(14)
AUDIO OUT
AUDIO IN
VARNING HET!: Vidrör inte runt lampskyddet och luftutblåsen under eller
direkt efter användning då de är heta. Titta inte in i linsen eller luftventiler då lampan är på då det starka ljuset inte är bra för dina ögon. Handha inte höjdjusteringsknapparna utan att hålla i projektorn, då projektorn kan falla ned.
FÖRSIKTIGT
Bibehåll normal ventilation för att förebygga att projektorn blir
varm. Täck inte över, blockera eller stoppa igen luft in/uttagen. Placera inte något som kan skjuta in i eller bli indraget i ventilationshålen runt dessa. Rengör luftltret regelbundet. Använd inte säkerhetsspringan för att förhindra att projektorn faller då denna inte är gjord för det ändamålet. Använd omstartknappen endast när projektorn inte kan stängas av genom normala procedurer då ett tryck på denna knapp stänger av projektorn utan att kyla ned den först.
4
Kontrollpanel
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
12
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
(1) STANDBY/ON-knapp ( (2) INPUT/ENTER-knapp ( (3) MENU-knapp (
22)
Består av fyra markörknappar.
(4) POWER-indikator ( (5) TEMP-indikator ( (6) LAMP-indikator (
67)
67)
Fjärrkontrollen
14)
14, 67)
15, 22)
Delarnas Namn
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
STANDBY/ON
INPUT/ ENTER
MENU
LAMP
TEMP
POWER
(1) VIDEO-knapp ( (2) COMPUTER-knapp ( (3) SEARCH-knapp ( (4) STANDBY/ON-knapp ( (5) ASPECT-knapp ( (6) AUTO-knapp ( (7) BLANK-knapp ( (8) MAGNIFY - ON-knapp ( (9) MAGNIFY - OFF-knapp (
16)
19)
21)
17)
17)
16)
14)
(10) MY SOURCE/DOC.CAMERA-knapp ( (11) VOLUME - -knapp ( (12) PAGE UP-knapp ( (13) PAGE DOWN-knapp ( (14) VOLUME + -knapp ( (15) MUTE-knapp (
(16) FREEZE-knapp ( (17) MY BUTTON - 1-knapp ( (18) MY BUTTON - 2-knapp ( (19) KEYSTONE-knapp ( (20) POSITION-knapp ( (21) MENU-knapp ( (22) Markör-knappar ▲/▼/◄/► ( (23) ENTER-knapp ( (24) ESC-knapp (
(25) RESET-knapp ( (26) Batterilock (
12)
13, 15)
22)
13, 22)
13, 22)
13, 22)
21)
13, 15)
13)
13, 15)
20)
19)
13)
 
20) 13, 20)
42)
42)
13, 22)
16, 42)
(2) (1) (6) (5) (16) (8) (9) (19) (17) (20) (22)
(24)
(10) (4) (3) (7) (12) (14) (11) (13) (15) (18) (21) (23) (25)
Fjärrkontrollens
baksida
(26)
5
Inställning
Inställning
Installera projektorn i enlighet med den miljö och det sätt som projektorn kommer att användas i.
Uppställning
Se bilderna och tabellerna nedan för att avgöra skärmens storlek och projiceringsavstånd. De värden som anges i tabellen är uträknade för en helbildsskärm: 1024×768. (a) Skärmstorlek (diagonalt)
(b) Avstånd mellan projektor och skärm (±10%) (c) Höjd på skärmen (±10%)
På ett horisontalt underlag
(b)
(a)
(c)
(c)
upp
ner
Nedhängd från taket
(a)
(c)
upp
ner
(b)
Se till att det är minst 30 cm fritt utrymme mellan sidorna på projektorn och närliggande föremål som väggar.
(c)
• Rådgör med din återförsäljare innan en speciell installation så som upphängning i ett tal.
(a) Skärmens
storlek
(diagonalt)
tum
30 0,8 0,8 30 0,9 36 40 1,0 1,0 40 1,2 48 9 3 52 21 1,1 44 1,3 53 1 0 49 19 50 1,3 1,3 50 1,5 61 11 4 65 26 1,4 55 1,7 66 1 1 61 24 60 1,5 1,5 61 1,9 73 13 5 78 31 1,7 66 2,0 79 2 1 73 29 70 1,8 1,8 71 2,2 85 15 6 91 36 2,0 77 2,4 93 2 1 85 34 80 2,0 2,1 81 2,5 97 17 7 105 41 2,2 88 2,7 106 2 1 97 38
90 2,3 2,3 91 2,8 110 20 8 11 8 4 6 2,5 100 3,0 120 2 1 110 43 100 2,5 2,6 102 3,1 122 22 9 131 51 2,8 111 3,4 133 3 1 122 48 120 3,0 3,1 122 3,7 147 26 10 157 62 3,4 133 4,1 160 3 1 146 58 150 3,8 3,9 153 4,7 183 33 13 196 77 4,2 166 5,1 200 4 2 183 72 200 5,1 5,2 204 6,2 245 44 17 261 103 5,6 222 250 6,4 6,5 255 7,8 306 54 21 300 7,6 7,8 306 9,3 368 65 26 392 154 8,5 334 10,2 400 8 3 365 144
(b) Projektionsavstånd (c) Skärmens höjd (b) Projektionsavstånd (c) Skärmens höjd
Min. Max. ner upp Min. Max. ner upp
mm
tum
4 : 3 skärm 16 : 9 skärm
tum
m
tum
cm
73
tum
cm
39 15
327 129
tum
m
0,8 33 1,0 39
7,1 278 8,5 334
m
6,8 267 5 2 243 96
tum
cm
1 0 37 14
7 3 304 120
tum
cm
tum
6
Inställning
VARNING Placera projektorn på en stabil och horisontell plats. Om
projektorn faller eller knuffas till kan den orsaka skada och/eller skada projektorn. Att använda en skadad projektor kan resultera i brand och/eller elektrisk chock.
• Placera inte projektorn på ett instabilt, lutande eller vibrerande underlag så som ett vingligt eller snett stöd.
• Placera inte projektorn på sidan eller högkant.
• Rådgör med din återförsäljare innan en speciell installation så som upphängning i ett tal.
Placera projektorn på en sval plats och se till att ventilationen är god. Projektorns höga temperatur kan orsaka brand, brännskara och/eller tekniskt fel på projektorn.
• Täpp inte för eller blockera projektorns ventilationshål.
• Se till att det är minst 30 cm fritt utrymme mellan sidorna på projektorn och närliggande föremål som väggar.
• Placera inte projektorn på metallunderlag eller underlag som ej tål värme.
• Placera inte projektorn på mattor, kuddar eller sängutrustning.
• Placera inte projektorn i direkt solljus eller nära varma objekt så som värmare.
• Täck inte för projektorlinsen eller ventilationshålen, ställ inte heller något ovanpå projektorn.
• Placera inte föremål som kan fastna eller skjutas in i ventilationshålen på undersidan av projektorn. Denna projektor har ventilationshål även på undersidan.
Placera inte projektorn på ställen som kan bli våta. Om projektorn blir våt eller vätska kommer in i projektorn kan det orsaka brand, elektriska stötar och/ eller tekniskt fel på projektorn.
• Placera inte projektorn i badrum eller utomhus.
• Placera inte någonting som innehåller vätska nära projektorn.
FÖRSIKTIGT ►Undvik att placera projektorn på rökiga, fuktiga eller
smutsiga ställen. Om projektorn ställs på sådana platser kan det orsaka brand, elektriska stötar och/eller tekniskt fel på projektorn.
• Placera inte projektorn nära luftfuktare, rökrum eller kök.
Placera projektorn så att ljus inte direkt träffas projektorns fjärrsensor.
7
Inställning
K
COMPUTER IN
USB
USB STORAGE
DC 5V 0.5A
AUDIO OUT
AUDIO IN
S-VIDEO
VIDEO
LAN
AUDIO
OUT
RGB OUT
AUDIO
IN
USB-A
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
LR
AUDIO OUT
LR
LAN
AUDIO OUT
LR
COMPONENT
C
R/PRCB/PB
Y
Anslutning av apparaterna
Innan anslutning läs bruksanvisningarna för alla apparater som ska anslutas och för denna produkt. Se till att alla apparater kan anslutas till denna produkt och förbered de kablar som krävs för anslutning.
Se följande illustrationer för att ansluta dem.
Högtalare
VCR/DVD-
spelare
Dator
USB-
lagringsmedia
NOTERA • SD-kort hållaren nns på motsatt sida från lampluckan på
projektorn. Se avsnittet “Använda ett SD-kort” (
• För att visa signaler från LAN, USB LAGRINGSMEDIA eller SD-KORT, välj
"MIU" som ingångssignal (
15).
COMPUTER IN-porten stöder även componentsignaler. För mer information
se beskrivningen av COMPUTER IN menyvalet i menyn INSIGNAL (
10).
30).
VARNING Plocka inte isär eller modiera projektorn eller tillbehör.
Var försiktig så att du inte skadar kablarna och inte använder skadade kablar.
FÖRSIKTIGT
Stäng av alla apparater och dra ut nätsladdarna innan du ansluter dem till projektorn. Anslutning av en apparat som är på till projektorn kan det uppstå extremt höga ljud eller andra fel som kan leda till tekniska fel eller skada på apparat och projektor.
Använd lämpliga tillbehör eller andra avsedda kablar. Fråga din återförsäljare angående ej medföljande kablar som måste vara av en speciell längs eller försedda med kärna. För kablar med kärna bara i en ände ska du ansluta änden med kärna till projektorn. Se till att apparater är anslutna till rätt portar. En felaktig anslutning kan resultera i felfunktion eller skada på apparat och projektor.
8
Inställning
Anslutning av apparaterna (fortsätter)
NOTERA • Se till att läsa bruksanvisningarna för apparaterna innan du ansluter dem
till projektorn och se till att alla apparater lämpar sig för anslutning till denna produkt. Innan anslutning till en dator kontrollera signalnivån, signalfrekvens och upplösning.
- Se till att du kontaktar nätverksadministratören. Anslut inte en LAN-port till ett nätverk
som kan ha en för hög spänning.
- En del signaler kan behöva en adapter för att matas in i denna projektor.
- En del datorer har stöd för era bildskärmar som kan inkludera signaler som inte stöds
av denna projektor.
- Även om projektorn kan visa signaler med en upplösning upp till UXGA ( 1600X
1200) kommer signalen att konverteras till upplösningen för projektorpanelen innan den visas. Den bästa bildvisningen uppnås om upplösningen på inmatad signal och projektorpanelen är samma.
• Vid anslutning se till att formen på kablarnas kontakter passar i portarna som de ansluts till. Och se till att dra åt skruvarna med skruvar.
• Vid anslutning av en dator till projektorn se till att aktivera datorns externa RGB-utgång. (Ställ in den bärbara datorn på CRT-display eller på samtidig visning av LCD- och CRT­displayer.) För mer information om hur man gör detta se bruksanvisningen för den bärbara datorn.
• Då bildupplösningen ändras på en dator, beroende på ingången, kan den automatiska regleringsfunktionen ta extra tid och kanske inte avslutas. I så fall kan det hända att du inte ser en kontrollruta för val av "Ja/Nej" för den nya upplösningen i Windows. I detta fall går upplösningen tillbaka till ursprungsvärdet. I vissa fall kan det vara rekommendabelt att använda andra CRT- eller LCD-monitors för ändring av upplösningen.
• I vissa fall kan denna projektor inte visa korrekta bilder eller visa några bilder alls på skärmen. Till exempel, automatisk justering kanske inte fungerar korrekt vid inmatning av vissa signaler. En inmatad signal med komposit synk eller synk på G kan förvilla denna projektorn så att projektorn inte visar en riktig bild.
Om Plug-and-Play kapaciteten
Plug-and-Play är ett system som består av en PC, dess operativa system och periferiska apparater (t.ex. displayenheter). Denna projektor är kompatibel med VESA DDC 2B. Plug-and-Play kan uppnås genom att ansluta denna projektor till datorer som är kompatibla med VESA DDC (datavisningsskärm).
• Utnyttja denna funktion genom att ansluta en RGB-kabel till COMPUTER IN-porten (DDC 2B kompatibel). Det kan förekomma att Plug-and-Play inte fungerar som det skall om annan anslutning används.
• Använd standarddrivrutiner i din dator eftersom denna projektor är en Plug-and-Play monitor.
9
Inställning
Använda ett USB-lagringsmedia
För att kunna se på bilder som lagrats på ett USB-lagringsmedia så som ett USB­minne, sätt i apparaten i USB STORAGE-porten. Innan borttagning av USB-lagringsmediet se till att utföra proceduren AVLÄGSNA med menyn SERVICE under menyn MIU (
Använda ett SD-kort
För att kunna titta på bilder på ett SD Minneskort (SD-kort), sätt in kortet i SD-kort hållaren. nätverksfunktion önskas, sätt i det interna klockbatteriet (
64) och sätt i det medföljande
trådlösa nätverkskortet (SD-kort) i SD-kort hållaren.
Sätta i ett SD-kort
Se till att nätsladden inte är ansluten till projektorn.
1.
Ta bort luckan för SD-kort hållaren. Det kan vara lämpligt att
2.
haka av kanten på ovansidan för att avlägsna den. Sätt långsamt i SD-kortet helt i SD-kort hållaren. Se
3.
till att det vinklade hornet på SD-kortet är placerat
på högersidan av SD-kort hållaren vid insättningen.
Sätt tillbaka luckan för SD-kort hållaren. Det rekommenderas att
4.
luckan skjuts sidledes i förhållande till projektorn.
Använda luckan för hållaren som säkerhetsåtgärd
Använd den medföljande luckan för hållaren för att förebygga att SD-kort hållaren öppnas.
Öppna de två skivorna på lucklåset på hållaren för att föra spetsarna på de två
1.
skivorna tillsammans och sätt in spetsarna i låshålet på luckan för SD-kort hållaren. För ihop kropparna på de två skivorna. Haka sedan på ett hänglås eller
2.
kombinationslås i hålet på lucklåset för hållaren.
Ta bort SD-kortet
Vid borttagning av "trådlöst nätverkskort" stäng av projektorn och koppla ur nätsladden. Å andra sidan, vid borttagning av "SD Minneskort" se till att utföra proceduren AVLÄGSNA med menyn SERVICE under menyn MIU
Om
59).
(
SD-kort hållare
SD-kort
59).
Lucka för SD-kort hållare
D R A C
D S
SD-kort hållare
Vinklat hörn
SD CARD SD CARD
NOTERA • Då projektorn används med ett trådbundet LAN, ta bort det
trådlösa nätverkskortet. VIKTIG ANMÄRKNING
strålning måste antennen som används för denna sändare installeras så att den är minst 20 cm från personer och får inte placeras eller användas tillsammans med någon annan antenn eller sändare.
För att följa FCC:s krav för utsättning för radiofrekvent
• Vid användning av ett trådlöst nätverkskort se till att sätta på skyddslocket för SD-kortet på projektorns övre låda för att skydda kortet från elektrostatiska
urladdningar.
10
A
C
IN
Inställning
Anslutning av nätsladden
Sätt i kontakten på nätsladden i AC-
1.
ingången på projektorn. Anslut nätsladdens kontakt ordentligt
2.
till uttaget. Inom ett par sekunder från det
att nätsladden anslutits kommer POWER- indikatorn att tändas med ett fast orange ljus.
Kom ihåg att när funktionen AUTO PÅ är aktiverad (
AC-ingång
Anslutning av nätsladden
40) kommer anslutning av
POWER­indikator
POWER
till vägguttaget
nätsladden att slå på projektorn.
VARNING ►Var extra försiktig då du ansluter nätsladden eftersom felaktiga
eller defekta anslutningar kan leda till brand och/eller elektrisk stöt.
• Använd bara den nätsladd som medföljde projektorn. Om den är skadad vänd dig till din återförsäljare för att få en hel sladd.
• Anslut endast nätsladden till utgångar med det volttal som specicerats för nätsladden. Strömuttaget ska vara nära projektorn och lätt åtkomligt. Ta bort strömkabeln för en komplett separation.
Modiera aldrig nätsladden.
Använda säkerhetsspringan
Denna produkt har en säkerhetsspringa för Kensington-lås. För detaljer se bruksanvisningen för säkerhetsutrustningen.
VARNING ►Använd inte säkerhetsregeln och
säkerhetsspringan för att förhindra att projektorn faller då dessa inte är gjorda för det ändamålet.
Säkerhetsspringa
K
NOTERA • Säkerhetsspringan är inte ett heltäckande stöldskydd. Det är
avsett för att användas som en extra stöldskyddsåtgärd.
11
Fjärrkontroll
Fjärrkontroll
Isättning av batterierna
Sätt i batterier i fjärrkontrollen innan du använder den. Om fjärrkontrollen börjar fungera dåligt försök med att byta batterierna. Om du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en lång period, ta ur batterierna från fjärrkontrollen och lagra dem på ett säkert ställe.
Håll i haken på batteriluckan och ta
1.
bort den. Lägg de två AA-batterierna (HITACHI
2.
MAXELL, Art nr.LR6 eller R6P) med
plus- och minusterminalerna som det anges i fjärrkontrollen.
Skjut batterilocket i pilens riktning tills det fastnar med ett klick.
3.
VARNING ►Hantera alltid batterierna försiktigt och använd dem bara i
överensstämmelse med anvisningarna. Felaktig användning kan leda till att batterierna exploderar, spricker eller läcker, vilket i sin tur kan leda till brand, skador och/eller nedsmutsning av miljön.
• Försäkra dig om att du endast använder batterier som specicerats för användning med fjärrkontrollen. Blanda inte nya batterier med använda batterier, inte heller batterier av olika märke eller sort.
Då du sätter i batterierna skall du kontrollera att plus- och minusterminalerna är korrekt placerade.
• Håll batterierna borta från barn och husdjur.
• Batterierna får ej laddas, kortslutas, lödas eller tas isär.
• Utsätt inte batterierna för eld eller väta. Förvara batterierna på en mörk, sval och torr plats.
• Om du upptäcker en läcka på ett batteri, torka upp vätskan och byt ut batteriet. Om vätska från batteriet hamnar på hud eller kläder, skölj omedelbart med vatten.
• Följ lokala lagar vid kassering av batteri.
Angående signalen från fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen fungerar med projektorns fjärrsensor. Denna projektor har en fjärrsensor på framsidan. Sensorn känner av signaler inom följande område när sensorn är aktiv: 60 grader (30 grader till vänster och höger om sensorn) inom 3 meter.
NOTERA • Signal från fjärrkontroll som reekteras i skärmen eller liknande
kan också användas. Om det är svårt att skicka signalen direkt till sensorn försök att få signalen att reekteras.
• Fjärrkontrollen använder infrarött ljus för att skicka signaler till projektorn (Klass 1 LED) så försäkra dig om att använda fjärrkontrollen i ett område som är fritt från hinder som kan blockera signalerna från fjärrkontrollen till projektorn.
Fjärrkontrollen kanske inte fungerar korrekt i starkt ljus (så som direkt solljus)
• eller ljus från extremt nära håll (så som från ett lysrör) som skiner på fjärrsensorn
på projektorn. Justera placeringen för projektorn för att undvika dessa ljus.
12
30º
30º
cirka 3
meter
D
R A C D S
Ändra frekvensen på fjärrkontrollen
Den medföljande fjärrkontrollen har två val för signalfrekvens Läge 1:NORMAL och Läge 2:HÖG. Om fjärrkontrollen inte fungerar som den ska, försök att ändra signalfrekvensen. För att ställa in Läge, tryck och håll in nedan kombination av två tangenter samtidigt i ungefär 3 sekunder. (1) Ställ in Läge 1:NORMAL... Knapparna VOLUME - och RESET (2) Ställ in Läge 2:HÖG... Knapparna MAGNIFY OFF och ESC Kom ihåg att FJÄRR FREKVENS i menyalternativet SERVICE i menyn OPTION (
42) på projektorn som ska kontrolleras måste
ställas i samma läge som fjärrkontrollen.
Använda som en enkel datormus & tangentbord
Den medföljande fjärrkontrollen fungerar som en enkel mus och tangentbord på en PC när projektorns USB-port (B-typ) ansluts med PC:ns USB-port (A-typ).
(1) PAGE UP tangent: Tryck på knappen PAGE UP. (2) PAGE DOWN tangent: Tryck på knappen PAGE DOWN. (3) Vänster musknapp: Tryck på knappen ENTER. (4)
Flytta markören: Använd markörknapparna (5) ESC tangent: Tryck på knappen ESC. (6) Höger musknapp: Tryck på knappen RESET.
FÖRSIKTIGT
Felaktigt användande av enkla mus & tangentbordsfunktioner kan skada din utrustning. Vär du använder denna funktion anslut denna produkt endast till en PC. Se till att kontrollera din bruksanvisningarna för din PC innan du ansluter denna produkt till PC:n.
, ,
och
.
Fjärrkontroll
ON
OFF
USB-port
USB
ON
OFF
(3)
(5)
COMPUTER
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
FREEZE
MAGNIFY
KEYSTONE
MY BUTTON
12
POSITION
ENTER
ESC
COMPUTER
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
FREEZE
MAGNIFY
KEYSTONE
MY BUTTON
12
POSITION
ENTER
ESC
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
PAGE UP
DOWN
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
PAGE UP
DOWN
BLANK
VOLUME
MUTE
(1)(2)
MENU
RESET
BLANK
(1)
VOLUME
(2)
MUTE
MENU
(4)
RESET
(6)
NOTERA • När den enkla mus & tangentbordsfunktionen för denna produkt
inte fungerar korrekt, kontrollera följande.
-
När en muskabel ansluter denna projektor med en PC som har ett inbyggt pekdon (t.ex. trackball) så som en bärbar dator, öppna BIOS-inställningsmeny, välj extern mus och avaktivera det inbyggda pekdonet, då det inbyggda pekdonet kan blockera denna funktion.
-
Windows 95 OSR 2.1 eller högre krävs för denna funktion. Och det kan även hända att denna funktion inte fungerar beroende på kongurering av datorn och drivrutinerna på mus.
- Du kan inte göra saker så so matt trycka ner två knappar samtidigt (till exempel, trycka ner två knappar samtidigt för att ytta muspekaren diagonalt).
- Denna funktion är endast aktiverad när projektorn fungerar som den ska. Denna funktion är inte tillgänglig när lampan håller på att värmas upp (POWER-indikatorn blinker grön) och under justering av volym och visning, korrigering för trapetsoidal deformering, zoomning av skärmen, användning av funktionen BLANK eller vid visning av en menyskärm.
13
Ström PÅ/AV
S
D
CAR
D
Ström PÅ/AV
Påkoppling av strömmen
Se till att POWER-indikatorn tänds med ett fast
1.
orange ljus och att linslocket är borttaget. Tryck på STANDBY/ON-knappen på projektorn eller
2.
fjärrkontrollen.
STANDBY/ON-knapp
POWER-indikator
STANDBY/ON
INPUT/ ENTER
LAMP
MENU
TEMP
POWER
Projektorns lampa kommer att tändas och
POWER-indikatorn kommer att börja blinka grönt.
När strömmen är helt på kommer indikatorn att sluta
blinka och lysa fast grön.
För att projicera en bild, välj en ingångssignal enligt instruktionerna "Välja en ingångssignal" (
15). Linsskydd
Avstängning av strömmen
Tryck på STANDBY/ON-knappen på projektorn eller fjärrkontrollen.
1.
Meddelandet "Kraft från?" visas på skärmen i ungefär 5 sekunder. Tryck på knappen STANDBY/ON igen medan meddelandet visas. Projektorlampan
2.
slocknar och POWER-indikatorn börjar blinka orange.
POWER-indikatorn slutar att blinka och börjar lysa orange då avkylningen av lampan är klar.
Sätt på linslocket efter det att POWER-indikatorn lyser fast orange.
3.
Sätt inte på projektorn inom ungefär 10 minuter efter det att du stängt av den. Att sätta på projektorn igen så snart kan förkorta livslängden på vissa förbrukningsvaror i projektorn.
VIDEO
ASPECT SEARCH
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
POSITION
ESC
MY SOURCE/
COMPUTER
DOC.CAMERA
AUTO
BLANK
PAGE
VOLUME
FREEZE
UP
DOWN
MY BUTTON
MUTE
12
MENU
ENTER
RESET
VARNING
Ett starkt ljus sänds ut när projektorn är på. Titta inte in i linsen
på projektorn eller titta in i projektorn genom någon av projektorns öppningar. Vidrör inte runt lampskyddet och luftutblåsen under eller direkt efter användning då de är heta. Avlägsna nätsladden för fullständigt avskiljande.
NOTERA • Slå på strömmen på projektorn innan du slår på den för anslutna
apparater. Stäng av projektorn efter det att du slagit av anslutna enheter.
• Denna projektor har funktionen som kan få projektorn att slås på/av automatiskt.
(
Se artiklarna AUTO PÅ
• Använda omstartknappen
40)
och AUTO FRÅN
(
68)
endast när projektorn inte kan stängas av genom
(
41)
i menyn OPTION.
normala procedurer.
14
Använda
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
12
MENU
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
12
MENU
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
Justera volymen
Använd VOLUME+/VOLUME- -knappen för att justera volymen.
1.
En dialog visas på skärmen som hjälper dig att justera volymen. Även om du inte gör någonting försvinner dialogen automatiskt efter några sekunder.
När i
har valts som aktuell bildingångsport, är volyminställningen
inaktiverad. Se AUDIO under LJUD-menyn (
35).
Temporärt stänga av ljudet
Tryck på MUTE-knappen på fjärrkontrollen.
1.
En dialog visas på skärmen som indikerar att du har tystat ljudet. För att återställa ljudet, tryck på MUTE-, VOLUME+ - eller VOLUME-
-knappen. Även om du inte gör någonting försvinner dialogen automatiskt efter några sekunder.
När i har valts som aktuell bildingångsport, är ljudet alltid avstängt.
Se AUDIO under LJUD-menyn (
När ljudet stängs av medan en signal från en VIDEO (NTSC),
S-VIDEO (NTSC) eller COMPUTER IN (480i@60) -port är vald
kommer C.C. (Closed Caption) automatiskt att aktiveras om SKÄRM i menyn C.C. är satt till AUTO och ingångssignalen stöder funktionen C.C. (
60).
35).
Använda
VOLUME+/- -knapp
MUTE-knapp
Välja en ingångssignal
Tryck på INPUT/ENTER-knappen på projektorn.
1.
Varje gång du trycker på knappen, växlar projektorn från aktuell port till en ny ingångsport enligt nedan.
COMPUTER IN Æ MIU VIDEO
Medan PÅ är valt under AUTOSÖK i OPTION-menyn (
kommer projektorn fortsätta att kontrollera portarna i ordningen ovan om och om igen tills en insignal detekteras.
(fortsättn. på nästa sida)
Æ
S-VIDEO
40),
INPUT/ENTER-knapp
STANDBY/ON
INPUT/ ENTER
LAMP
MENU
TEMP
POWER
15
Använda
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
12
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
12
MENU
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
12
MENU
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
Välja en ingångssignal (fortsättn.)
Tryck på COMPUTER-knappen på fjärrkontrollen.
1.
Varje gång du trycker på knappen, växlar projektorn från aktuell
COMPUTER-knapp
port till en ny ingångsport enligt nedan.
COMPUTER IN
MIU
När PÅ är valt under AUTOSÖK i OPTION-menyn, kommer projektorn
att fortsätta att kontrollera portarna i sekvens tills en insignal detekteras (
40). Om COMPUTER-knappen trycks in när VIDEO eller S-VIDEO-
porten är vald, kommer projektorn kontrollera porten COMPUTER IN först.
Tryck på VIDEO-knappen på fjärrkontrollen.
1.
Varje gång du trycker på knappen, växlar projektorn från aktuell
VIDEO-knapp
port till en ny ingångsport enligt nedan.
S-VIDEO VIDEO
När PÅ är valt under AUTOSÖK i OPTION-menyn, kommer projektorn att fortsätta
att kontrollera portarna i sekvens tills en insignal detekteras ( knappen trycks in när COMPUTER IN eller MIU-porten är vald, kommer projektorn att kontrollera porten S-VIDEO först.
Tryck på MY SOURCE / DOC. CAMERA-knappen på
1.
fjärrkontrollen. Insignalen kommer att ändras till den signal som du anger som MIN KÄLLA (
42).
40). Om VIDEO-
MY SOURCE / DOC. CAMERA-
knapp
Denna funktion kan också användas för dokumentkamera.
Välj den ingångsport som är ansluten till dokumentkameran.
16
Använda
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
12
MENU
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
12
MENU
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
Söka efter en ingångssignal
Tryck på SEARCH-knappen på fjärrkontrollen.
1.
Projektorn börjar kontrollera sina ingångsportar enligt nedan för att
SEARCH-knapp
söka av insignalerna. När en insignal hittas, stoppar projektorn sökningen och visar bilden. Om ingen signal hittas, återgår projektorn till tillståndet som gällde före detta moment.
COMPUTER IN Æ MIU VIDEO
Æ
S-VIDEO
Medan PÅ är valt under AUTOSÖK i OPTION-menyn (40), kommer projektorn
fortsätta kontrollera portarna i ordningen ovan om och om igen tills en insignal detekteras.
Välja ett bildförhållande
Tryck på ASPECT-knappen på fjärrkontrollen.
1.
Varje gång du trycker på knappen, växlar projektorn läge för
ASPECT-knapp
bildförhållandet enligt nedan.
För en dator- eller MIU-signal
NORMAL Æ 4:3 Æ 16:9 Æ LITEN
För videosignal, S-videosignal eller komponentvideosignal
4:3 Æ 16:9 Æ 14:9 Æ LITEN
Vid ingen signal
4:3 (fast)
ASPECT-knappen fungerar inte om ingen giltig insignal mottas.
Läget NORMAL behåller ursprunglig bildförhållandeinställning.
17
q
Använda
Justera projektorns höjd
När platsen för uppställning av projektorn är lite ojämn i sidled använd höjdreglagen för att placera projektorn horisontalt. Med höjdreglagen kan man också luta projektorn för att få den i lämplig vinkel till skärmen, lyfta framändan på projektorn upp till 11 grader. Denna projektor har 2 höjdreglage och 2 höjdjusteringsknappar. Ett höjdreglage kan justeras genom att trycka upp höjdjusteringsknappen på samma sidan som reglaget.
Medan du håller i projektorn tryck höjdjusteringsknapparna uppåt för att lossa
1.
höjdreglagen. Placera projektorns framkant i önskad höjd.
2.
Släpp höjdjusteringsknapparna för att låsa höjdreglagen.
3.
Efter att ha kontrollerat att höjdreglagen är låsta sätt försiktigt ner projektorn.
4.
Vid behov kan höjdreglagen vridas manuellt för att göra finare justeringar.
5.
Håll i projektorn och vrid reglagen.
För att lossa ett höjdreglage tryck upp höjdjusteringsknappen på samma sida.
För nreglering vrid reglaget.
FÖRSIKTIGT ►Handha inte höjdjusteringsknapparna utan att hålla i
projektorn, då projektorn kan tappas. Luta inte projektorn annat än de 11 grader som går att ställa in med justeringsreglagen. En lutning utöver de gränser som är satta kan orsaka funktionsfel eller förkorta livstiden på förbrukningsdelar eller projektorn i sig.
Justering av bildstorlek och skärpa
Använd zoomringen för att justera
1.
bildstorleken. Använd fokuseringsringen för att justera
2.
bildens skärpa.
18
Fokuseringsring
Zoomring
D
R A C D
S
Använda
KEYSTONE
MUTE
MY BUTTON
POSITION
12
ESC
ENTER
MENU
RESET
OFF
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
12
MENU
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
Använda den automatiska justeringsfunktionen
Tryck på AUTO-knappen på fjärrkontrollen.
1.
När du trycker på denna knapp utförs det följande.
För en dator-signal
Det vertikala läget, horisontella läget och den horisontella fasen kommer att justeras automatiskt . Se till att applikationsfönstret är satt till maximal storlek innan du försöker använda denna funktion. En mörk bild kan fortfarande ställas in felaktigt. Använd en ljus bild vid justering.
För videosignal och s-videosignal
Videoformatet som är bäst lämpat för respektive insignal kommer att väljas automatiskt. Denna funktion är tillgänglig endast när AUTO väljs som VIDEOFORMAT under INSIGNAL-menyn (
31). Det vertikala och
horisontella läget kommer automatiskt att ställas in som standard.
För en komponent-videosignal
Det vertikala läget, horisontella läget och den horisontella fasen kommer automatiskt att ställas in till standardvärden.
Det automatiska inställningsmomentet tar ca. 10 sekunder. Notera även att
det kanske ej fungerar fullkomligt med vissa insignaler. När denna funktion utförs för en videosignal, kan vissa andra element, såsom en linje utanför bilden, visas. Artiklarna som justeras genom denna funktion kan variera när FIN eller
INAKTIV väljs under AUTOJUSTERA under SERVICE i OPTION-menyn
AUTO-knapp
(43).
Justera positionen
Tryck på POSITION-knappen på fjärrkontrollen om ingen
1.
meny indikeras. "POSITION"-indikationen visas på skärmen.
Använd ▲/▼/◄/► -markörknapparna för att justera bildpositionen.
2.
När du vill återuppta driften, tryck på RESET-knappen på fjärrkontrollen under momentet. För att slutföra detta moment trycker du på POSITION-knappen igen. Även om du inte gör någonting försvinner dialogen automatiskt efter några sekunder.
När denna funktion utförs på en videosignal, s-videosignal eller
komponentvideosignal, kan vissa ytterligare bildelement, såsom en extra linje, visas utanför bilden.
När denna funktion utförs på en videosignal, s-videosignal eller
komponentvideosignal beror vidden av denna justering på inställningarna av ÖVERSVEP i menyn VISA ( när ÖVERSVEP är satt till 10.
Om POSITION-knappen trycks in när en meny visas på skärmen, kommer den visade bilden inte att ytta sitt läge men däremot gör menyn gör detta.
Denna funktion kan inte utföras på en MIU-signal.
POSITION-knapp
28). Det är inte möjligt att göra någon justering
19
Använda
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
12
MENU
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
12
MENU
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
Korrigering av trapetsoid deformering
Tryck på KEYSTONE-knappen på fjärrkontrollen. En
1.
dialogruta kommer då att visas på skärmen för att hjälpa
dig korrigera deformeringen.
Använd markörknapparna ▲/▼ för att välja AUTO eller
2.
MANUELL, och tryck på knappen ► för att utföra följande.
1)
AUTO utför automatisk vertikal korrigering av trapetsodial deformering.
2) Manuell visar en dialog för korrigering av trapetsoid
deformering. Använd knapparna ▲/▼ för justering.
Tryck på KEYSTONE-knappen igen för att stänga dialogrutan och avsluta denna operation. Även om du inte gör något, försvinner dialogrutan automatiskt efter några sekunder.
Område inom vilket denna funktion kan justera varierar beroende på inmatning.
För en del inmatningar kan det hända att denna funktion inte fungerar bra.
När V:INVERT. eller H&V:INVERT i menyvalet SPEGLING i menyn INSTÄLL.
är valt om projektorskärmen lutar eller är vinklad nedåt kan det förekomma att denna funktion inte fungerar korrekt. När zoomjusteringen i satt till TELE (telefoto fokus), kan den automatiska
korrigeringen av trapetsoid deformering bli överdriven. Denna funktion bör användas när zoomjusteringen är satt till full VIDVINKEL (vidvinkel fokus) när så är möjligt.
När projektorn är placerad plant (runt ±3°) kan det förekomma att den
automatiska korrigeringen av trapetsoid deformeringen inte fungerar. När projektorn lutar i nästan ±30 eller mer kan det förekomma att denna funktion inte fungerar.
Denna funktion är inte tillgänglig när Ändringsdetektor är på
KEYSTONE
(
48).
Användning av förstoringsfunktionen
Tryck på MAGNIFY, ON-knappen på fjärrkontrollen.
1.
”FÖRSTORA” indikeras på skärmen (även om indikeringen
försvinner efter era sekunder utan användning), och projektorn går över till FÖRSTORA-läget.
Använd markör-knapparna ▲/▼ för att reglera zoomnivån. För
2.
att ytta området för zoomning tryck på POSITION-knappen i
FÖRSTORA-läget, använd sedan markör-knapparna ▲/▼/◄/► för att ytta området. Och för att avsluta zoomområdet tryck på POSITION-knappen igen.
Tryck på MAGNIFY OFF-knappen på fjärrkontrollen för att gå ut ur FÖRSTORA-läget och återställa skärmen till normalt läge.
Projektorn lämnar automatiskt FÖRSTORA-läget när insignal ändras eller när
inställningarna för visning ändras (automatisk justering, etc.).
Även om trapetsoid deformeringen kan komma att ändras något under
FÖRSTORA-läget kommer denna att återställas när du lämnar detta läge.
NOTERA • Graden av zoomning kan njusteras. Titta noga på skärmen för
att hitta den nivå du önskar.
20
MAGNIFY ON/OFF
-knapp
-knapp
Använda
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
12
MENU
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
12
MENU
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
Frysa skärmen
Tryck på FREEZE-knappen på fjärrkontrollen.
1.
"FRYS"-indikationen visas på skärmen (dock visas
FREEZE-knapp
indikationen inte när AV är valt för MEDDELANDE under SKÄRMBILD-menyn (
38)), och projektorn går in i FRYS- läge, i vilket bilden är fryst. För att avsluta FRYS-läget och återställa skärmen till normalläge, tryck på FREEZE-knappen igen.
Projektorn lämnar automatiskt läget FRYS när någon kontrollknapp trycks
ner.
Om projektorn projicerar en stillbild under lång tid, kan LCD-panelen
eventuellt brännas in. Lämna inte projektorn i FRYS-läge för länge.
Temporärt gå till tomskärmen
Tryck på BLANK-knappen på fjärrkontrollen.
1.
Den BLANK-skärmen kommer att visas istället för insignalens skärm. Se BLANK under SKÄRMBILD-menyn (
36).
BLANK-knapp
För att gå ur den BLANK-skärmen och återgå till insignalens skärm, tryck på BLANK-knappen igen.
Projektorn lämnar automatiskt läget BLANK när någon kontrollknapp trycks
ner.
NOTERA
• Ljudet är inte aktivt med funktionen BLANK-skärm. Om nödvändigt, ange först volym eller ställ in tyst läge. För att visa BLANK skärm och stänga av ljudet samtidigt, använd funktionen AV-TYST (42).
21
Loading...
+ 207 hidden pages