Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 1 Grundlagen
Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION Vol.1 Fondements
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de
l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI Vol.1 Informazioni di base
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere
quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO Vol.1 Básico
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.
GEBRUIKSAANWIJZING Vol.1 Basis
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van
de uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK Vol.1 Grunnleggende
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Vol.1 Básico
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do utilizador.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
NORSK
PORTGÊS
中中 文文
REGULATORY
NOTICES
Page 2
LCD Projector CPX385W
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
Bedankt voor de aankoop van deze projector.
WAARSCHUWING • Lees eerst de handleiding over de
“VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” en de “GEBRUIKSAANWIJZING” aandachtig
door, zodat u weet hoe u het apparaat correct moet bedienen. Berg de handleiding
op een veilige plaats op, nadat u de instructies heeft doorgelezen.
OPMERKING
• De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze handleiding.
• Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder uitdrukkelijke toestemming van
de betreffende partij.
ERKENNING HANDELSMERK :
• PS/2, VGA en XGA zijn geregistreerde handelsmerken van de International Business Machines Corporation.
• Apple, Mac en ADB zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer, Inc.
• VESA en SVGA zijn handelsmerken van Video Electronics Standard Association.
• Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation.
• Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende eigenaars.
• De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving veranderd worden.
Vol.1 (Basis)
INHOUD
Pagina
PROJECTOR EIGENSCHAPPEN ....2
VOORBEREIDINGEN .......................2
NAMEN ONDERDELEN ...................4
DE PROJECTOR
INSTALLEREN..................................6
UW APPARATEN
AANSLUITEN....................................8
DE AFSTANDSBEDIENING
GEBRUIKEN ...................................13
HET APPARAAT AANZETTEN....14
DE PROJECTOR UITZETTEN.......16
HET VOLUME INSTELLEN ...........17
TIJDELIJKE
GELUIDSONDERDRUKKING ........17
DE POSITIE INSTELLEN...............18
DE AUTOMATISCHE
INSTELLING GEBRUIKEN.............19
TRAPEZIUMVERVORMINGEN
CORRIGEREN ................................20
GEBRUIKMAKEN VAN DE
VERGROOTFUNCTIE.....................21
HET BEELD STILZETTEN..............21
SIGNAAL ZOEKEN.........................22
DE BEELDVERHOUDING
SELECTEREN.................................22
TIJDELIJK ZWART BEELD
(GEEN BEELD)..............................22
DE MENUFUNCTIES
GEBRUIKEN ...................................23
HET PC-SCHERM BEDIENEN .......24
DE LAMP........................................25
HET LUCHTFILTER........................27
HANDGREEP..................................29
OVERIGE ZORG.............................29
Pagina
1
Page 3
PROJECTOR
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
NORSK
PORTGÊS
中中文文
REGULATORY
NOTICES
USER'S MANUALVol.1 Basic
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 1 Grundlagen
Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION Vol.1 Fondements
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de
l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI Vol.1 Informazioni di base
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere
quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO Vol.1 Básico
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.
GEBRUIKSAANWIJZING Vol.1 Basis
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van
de uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK Vol.1 Grunnleggende
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Vol.1 Básico
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do utilizador.
Liquid Crystal Projector
CP-X385W
EIGENSCHAPPEN
Deze liquid crystal projector wordt gebruikt om diverse
computersignalen, alsmede NTSC / PAL / SECAM
videosignalen op het beeldscherm te projecteren. U heeft
slechts weinig ruimte nodig voor de installatie en grote
afbeeldingen kunnen gemakkelijk gerealiseerd worden.
Ultra High Brightness (Ultrahoge helderheid)
●
Ultra heldere presentaties worden gerealiseerd door
het gebruik van een UHB (ultra high brightness)
lamp en een zeer efficiënt optisch systeem.
Partial Magnification Function
●
(Gedeeltelijke vergroting)
Interessante gedeeltes van de afbeeldingen kunnen
vergroot worden, zodat ze beter zichtbaar worden.
VOORBEREIDINGEN
Bij de projector moeten de hieronder vermelde
onderdelen geleverd zijn. Controleer of alle
onderdelen aanwezig zijn. Neem contact op met
de winkelier als er een onderdeel ontbreekt.
OPMERKING
• Bewaar de originele verpakking voor eventuele toekomstige verzendingen.
Netsnoer
(Amerikaans Type)
Projector
Keystone Distortion Correction
●
(Correctie Trapeziumvervorming)
Snelle correctie van vervormde afbeeldingen
Whisper Mode Equipped (Fluisterstand)
●
Speciale instelling voor het verminderen van
het geluid van de projector.
Netsnoer
(Engels Type)
Netsnoer
(Europees Type)
Gebruiksaanwijzing
(Vol.1/Vol.2)
Veiligheidsinstructies
2
Draagtas
RGB-kabel
Handgreep
Video/Audio
Kabel
Twee AA
batterijen (voor de
afstandsbediening)
Muiskabel
(PS/2)
BLANK
STANDBY/ON
LASER
RGB
VIDEO
AUTO
MENU
KEYSTONE
ENTER
RESET
POSITION
FREEZEASPECT
ESC
MUTE
MAGNIFY
OFFON
VOLUME
SEARCH
Afstandsbediening
Page 4
WAARSCHUWING Voorzorgsmaatregelen die in acht genomen dienen te
worden met betrekking tot het netsnoer: Ben a.u.b. extra voorzichtig als u het
netsnoer van de projector aansluit. Als dit namelijk niet correct gebeurt, kan dit leiden
tot VUUR EN/OF EEN ELEKTRISCH SHOCK. Om er voor te zorgen dat de projector
correct werkt, dient u zich aan de volgende veiligheidsrichtlijnen te houden:
• Stop het netsnoer alleen in stopcontacten die voldoen aan het specifieke voltage.
• Gebruik alleen het netsnoer die bij de projector geleverd zijn.
• VERBREEK NOOIT DE AARDVERBINDING VAN DE DRIE-PINS-STEKKER!
• Zorg ervoor dat u het netsnoer goed in de projector en het stopcontact stopt.
Sluit uw apparaten aan op de
1
projector
Sluit uw computer, VIDEORECORDER en/of
andere apparaten op uw projector aan.
Stop de batterijen in de
2
afstandsbediening
Sluit het netsnoer aan
3
(1) Sluit de stekker van het netsnoer aan op de netingang van het apparaat.
(2) Stop het netsnoer in het stopcontact
Stopcontact
812
13
〜
(2)
NetsnoreNetstroomuitgang
(1)
3
Page 5
NAMEN ONDERDELEN
DE PROJECTOR
Geeft de overeenkomstige
referentiepagina aan
Luidspreker
15
Zoomring
15
Focusring
Haak handgreep
Aan/uit-knop
29
14
13
Afstandsbedieningssensor
Lens
Netstroomuitgang
Ventilatieopeningen
(inlaat)
STANDBY/ON-knop
KEYSTONE-knop
Knop voor afstelvoetje
3
Filterklep
14
20
27
14
Lenskapje
Afstelvoetje
6
15
INPUT-knops
26
LAMP indicator
27
TEMP indicator
14
6
POWER indicator
18
RESET-knop
23
MENU-knop
Luchtfilter en
inlaatopeningen
()
voor de koelventilator
Afsteller voor
6
Ventilatieopeningen
(uitlaat)
achterste voetje
S-VIDEO IN-poort
COMPONENT VIDEO
Y-poort
CB/PB-poort
C
R/PR-poort
VIDEO IN-poort
AUDIO IN R
AUDIO IN L
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
AUDIO OUT
-poort
-poort
-poort
-poort
-poort
4
11
11
11
11
11
11
11
10
10
9
RGB IN
AUDIO IN VIDEO IN S-VIDEO IN
AUDIOINAUDIO OUT
1
2USB
12
RGB OUT CONTROL
AANSLUITINGENPANEEL
Afstandsbedieningssensor
13
RGB IN 1-poort
10
RGB IN 2-poort
10
10
CONTROL-poort
12
RGB OUT-poort
10
USB-poort
Page 6
DE AFSTANDSBEDIENING
LASER-knop
5
STANDBY/ON-knop
VIDEO-knop
Disk Pad
AUTO-knop
MENU-knop
,,,
Cursor toetsen
POSITION-knopper
ASPECT-knopper
MAGNIFY-knopper
14
15
24
19
23
23
18
22
21
STANDBY/ON
VIDEO
AUTO
MENU
POSITION
MAGNIFY
LASER
ENTER
FREEZEASPECT
OFFON
BLANK
RGB
KEYSTONE
RESET
ESC
MUTE
VOLUME
SEARCH
BLANK-knop
22
RGB-knop
15
MOUSE / RIGHT
24
-knop
KEYSTONE-knop
20
ENTER-knop
23
RESET-knop
18
FREEZE-knop
21
ESC-knop
23
MUTE-knop
17
VOLUME-knop
17
SEARCH-knop
22
WAARSCHUWING • De laser-aanwijzer dient alleen ter vervanging van een
aanwijsstok. Richt de laserstraal nooit op personen en zorg dat er niemand
recht in kijkt. De laserstraal kan schade aan het netvlies veroorzaken.
AVOID EXPOSURE-
LASER RADIATIONS IS
EMITTED FROM THIS
APERTURE
OPMERKINGEN
Complies with 21 CFR 1040. 10 and 1040. 11 except for deviations
pursuant to Laser Notice No.50, dated 2001.7.26
SMK CORPORATION
6-5-5 Togoshi Shinagawa-ku, Tokyo, JAPAN 142-8511
MANUFACTURED
PLACE OF MANUFACTURER: A
Novemver 2001
• Houd afstandsbediening uit de buurt van kinderen en huisdieren.
CAUTION
LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAM
MAX. OUTPUT: 1mW
WAVE LENGTH
• Voorkom stoten van de afstandsbediening. Laat deze niet vallen.
• Zet geen zware dingen op de afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet nat worden en leg deze niet op natte plekken.
• Leg de afstandsbediening niet in de buurt van de koelventilator van de projector.
• Haal de afstandsbediening in geen geval uit elkaar.
5
Page 7
DE PROJECTOR INSTALLEREN
OPGELET
in de bijgevoegde "VEILIGHEIDSINSTRUCTIES" en deze gebruiksaanwijzing.
• Als u op de elevator-knoppen klikt zonder de projector vast te houden, kan de projector op de
grond vallen, kantelen, uw vingers breken en mogelijkerwijs leiden tot een defect. Om te
voorkomen dat u de projector beschadigd of zichzelf verwond, moet u ALTIJD DE PROJECTOR
GOED VASTHOUDEN, als u de elevator-knoppen gebruikt voor het instellen van de elevatorvoer.
• Zet de projector op een geschikte plaats overeenkomstig de aanwijzingen
Afstellen van de projectiehoek
Gebruik het de afstelvoeten aan de onderkant van de projector om de
projectiehoek in te stellen. De hoek kan tussen 0° en 9° worden ingesteld.
Til de voorzijde van de projector
1
omhoog. Druk op de knop voor het
afstelvoetje en stel de gewenste
projectiehoek in.
Druk op de knop voor het afstelvoetje.
Laat de knop los om de gemaakte instelling te vergrendelen.
2
Draai aan de achterste afsteller om de
3
links-rechts stand in te stellen.
Forceer de stelvoetjes niet. Dit om
beschadiging van de stelvoetjes of
een foutieve werking van de
vergrendeling te voorkomen.
Afsteller voor achterste voetje
6
Page 8
De beeldgrootte en de projectie-afstand instellen
Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de
projectie-afstand te bepalen.
De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte
a:De afstand van de projector tot aan het beeldscherm (±10%)
b:De afstand van het centrum van de lens tot aan de onderkant van het beeldscherm (±10%)
c:De afstand van het centrum van de lens tot aan de bovenkant van het beeldscherm (±10%)
Als 4:3 beeldverhouding
4
3
BOVENAANZICHT
a
ZIJAANZICHT
Schermafmetingen
[m]
1.01.62.1
1.52.43.1
2.03.24.2
2.54.15.2
3.04.96.3
3.86.17.8
5.08.210.4
MinimaalMaximaal
a [m]
7
Page 9
UW APPARATEN AANSLUITEN
Apparaten die u kunt aansluiten op uw projector
(verwijs naar deze paragraaf hoe u het apparaat moet
aansluiten dat u wilt gebruiken voor uw presentatie.)
OPGELET • Een verleerde aansluiting kan resulteren in brand of een elektrische
schok. Lees deze gebruiksaanwijzing en de afzonderlijke
“VEILIGHEIDSINSTRUCTIES”.
LET OP Voorzorgsmaatregelen die in acht genomen moeten worden als u andere
apparaten wilt aansluiten op de projector.
•
Lees telkens grondig de handleiding door van ieder apparaat dat u wilt aansluiten op de projector.
•
ZET ALLE APPARATEN EERST UIT, voordat u ze gaat aansluiten op de projector. Als u
een apparaat op de projector aansluit, dat niet uitgeschakeld is, kunnen er extreem
harde geluiden worden geproduceerd. Bovendien kunnen er andere afwijkingen
optreden die kunnen resulteren in een defect en/of beschadiging van het apparaat en/of
projector. Kijk in de "TECHNICAL” van de GEBRUIKSAANWIJZING (Vol. 2) welke pin op
welke stekker aangesloten moet worden en voor RS-232C communicatiegegevens.
• Zorg er voor dat u de apparaten op de juiste uitgang aansluit. Als u het apparaat op
de verkeerde uitgang heeft aangesloten, kan dit resulteren in een defect en/of schade
veroorzaken aan het apparaat en/of projector.
•
Een component-videokable en sommige kabels moeten soms gebruikt worden met de ferrietkern
aangebracht.
kabel. Bij kabels die een alleen een kern hebben aan het uiteinde, sluit deze kern aan op de
projector.
•
Zorg ervoor dat de schroeven van de stekkers vast zitten.
Gebruik voor deze aansluiting de meegeleverde kabel of een overeenkomstige
Geeft de
overeenkomstige
referentiepagina aan
Beeldschermen
12
DVD-spelers
11
Videorecorders
11
10
Laptops
10
Desktopcomputers
8
Page 10
Poorten en kabels
Kijk in de hier beneden staande tabel, om erachter te komen welke poort van de projector en
kabel u moet gebruiken voor het aansluiten van het betreffende apparaat. Gebruik deze tabel
om te bepalen welke kabels u moet gebruiken.
FunctieProjectpoortKabels aansluiten
RGB-ingang
RGB-uitgangRGB OUT
Audio-ingang
(vanaf de computer)
USB-muisbesturingUSBOptionele USB-kabel
PS/2-muisbesturing
ADB-muisbesturingOptionele ADB-muiskabel
Seriële muisbesturingOptionele seriële muiskabel
RS-232C-communicatieOptionele RS-232C-kabel
S-video-ingangS-VIDEO IN
Video-ingangVIDEO INAccessoire audio/videokabel
Component video-ingang
Audio-ingang
(vanaf de videoapparatuur)
Audio-uitgangAUDIO OUT
RGB IN 1
RGB IN 2
AUDIO IN 1
(gekoppeld aan RGB IN 1)
AUDIO IN 2
(gekoppeld aan RGB IN 2)
BESTURING
COMPONENT VIDEO Y
COMPONENT VIDEO CR/P
AUDIO IN L
AUDIO IN R
B
R
Accessoire RGB-kabel of optioneel RGBkabel met D-sub 15-pin-stekker en inchschroefdraad
Optionele audiokabel met stereoministekkers
Accessoire PS/2-muiskabel
Optionele S-video-kabel met mini DIN 4-pinstekker
Optionele component videokabelCOMPONENT VIDEO CB/P
Accessoire audio/videokabel of optionele
audiokabel met RCA-stekker
Optionele audiokabel met stereoministekkers
OPMERKING
Plug-and-Play mogelijkheid
• Deze projector is compatibel met VESA DDC 1/2B. De Plug-and-Play-functie wordt
uitgevoerd, als u deze projector aansluit op computers die compatibel zijn met VESA
DDC (display data channel). Haal uw voordeel met deze functie door het aansluiten
van de RGB-kabel op de RGB IN 1 ingang (DDC 1/2B compatibel). Het kan zijn dat
Plug-and-Play niet goed werkt, als er nog een andere soort verbinding tot stand moet
komen.
• Het besturingssysteem op de computer zorgt ervoor dat Plug-and-Play automatisch
het aangesloten apparaat configureert (bijvoorbeeld monitors).
• Gebruik a.u.b. de standaarddrivers als u deze projector wilt gebruiken als een Plug-
and-Play monitor.
• Het kan zijn dat Plug-and-Play niet goed werkt bij sommige computers. Gebruik de
RGB IN 2 uitgang als Plug-and-Play niet correct werkt.
9
Page 11
UW APPARATEN AANSLUITEN (vervolg)
Aansluiten op een computer
LET OP Zorg ervoor, als u een laptop wilt aansluiten op de projector, dat u het
externe RGB uitgangsbeeld van de laptop heeft geactiveerd (stel de laptop in op de
CRT-weergave of tegelijk op de LCD-en CRT-weergave). Kijk voor verdere details hoe
dit in zijn werk gaat, in de instructiehandleiding van de betreffende laptop.
RGB IN
D
RGB OUTCONTROL
12
A
B
AUDIO IN VIDEO IN S-VIDEO IN
AUDIOINAUDIO OUT
1
2USB
B
RGB IN
12
A
RGB OUTCONTROL
AUDIO IN VIDEO IN S-VIDEO IN
AUDIOINAUDIO OUT
1
2USB
C
AUDIO IN
B
AUDIO UIT
AUDIO-kabel
Laptop
A
RGB IN
RGB-kabel
Analoge
RGB UIT
USB-kabel
Als u de projector
aansluit op een
USB-uitgang van de
computer
C
D
USB IN
USB UIT
AUDIO IN
AUDIO UIT
Desktopcomputer
A
AUDIO-kabel
RGB IN
RGB-kabel
Analoge
RGB UIT
B
OPMERKING
• Sommige computers hebben meerdere weergaveschermfuncties. Het is mogelijk dat
niet al deze functies met deze projector gebruikt kunnen worden.
• Voor sommige functies hebt u de los verkrijgbare Mac-adapter nodig.
BESTURING INBESTURING UIT
MUIS-kabel
10
Page 12
Aansluiten op een DVD-speler
B
C
A
COMPONENT VIDEO IN
COMPONENT VIDEO UIT
AUDIO/VIDEO IN
AUDIO/VIDEO UIT
S-VIDEO IN
S-VIDEO UIT
Als u een Svideoverbinding
gebruikt
COMPONENT-kabel
AUDIO/VIDEO-kabel
S-VIDEO-kabel
Alsueencomponentvideoverbinding
gebruikt
Alsueen
audio/videoverbinding
gebruikt
AUDIO IN VIDEO IN S-VIDEO IN
AUDIOINAUDIO OUT
1
12
2USB
RGB IN
RGB OUTCONTROL
A A A
B B BC
DVD-speler
Aansluiten op een videorecorder
AUDIO IN VIDEO IN S-VIDEO IN
A A A
AUDIOINAUDIO OUT
RGB IN
12
1
B
2USB
AUDIO/VIDEO-kabel
RGB OUTCONTROL
AUDIO/VIDEOIN AUDIO/VIDEOUIT
BA
VIDEORECORDER
S-VIDEOIN
S-VIDEO-kabel
Als u een Svideoverbinding
gebruikt
S-VIDEOUIT
11
Page 13
UW APPARATEN AANSLUITEN (vervolg)
RGB-kabel
A
RGB-UITGANG
RGBIN
AUDIO IN VIDEO IN S-VIDEO IN
AUDIOINAUDIO OUT
1
12
2USB
RGB IN
RGB OUTCONTROL
A
Aansluiten op een Monitor
12
Monitor
Page 14
DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
Stop batterijen in de afstandsbediening
WAARSCHUWING voorzorgsmaatregelen die in acht genomen dienen te
worden met betrekking tot de batterijen
Ga altijd voorzichtig om met de batterijen en gebruik ze alleen zoals aangegeven staat. Onjuist gebruik kan resulteren in
het scheuren of lekken van de batterij. Dit kan op zijn beurt weer leiden tot vuur, letsel en/of vervuiling van de omgeving.
• Houd de batterij buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
•
Gebruik alleen batterijen die geschikt zijn voor de afstandsbediening. Gebruik oude en nieuwe batterijen niet door elkaar.
• Als u de batterijen erin stop, zorg er dan voor dat u de plus en de min goed aansluit (zoals staat
aangeven in de afstandsbediening).
• Neem bij het weggooien van de lege batterij de plaatselijke voorschriften in acht.
Verwijder het klepje
1
van de batterijhouder
Verwijder het deksel van de
batterijhouder.
Druk op het knopje terwijl u het
deksel
Stop de batterijen erin
2
Stop de twee AA batterijen er op de juiste
manier in (die samen met de projector
geleverd zijn). Houd hierbij wel de plus en
min in de gaten (zoals in de
afstandsbediening staat aangegeven).
Maak het klepje van de
3
batterijhouder weer dicht
Plaats het klepje weer op
de batterijhouder en klik
het klepje erop. Volg
hierbij de pijl.
omhoogtilt.
De afstandsbediening bedienen
• De afstandsbediening werkt zowel op de afstandsbedieningssensoren
aan de voorzijde als achterzijde van de projector.
• Het bereik van de afstandsbedieningssensor aan de voor en
achterzijde van de projector bedraagt 3 meter in een hoek van
maximaal 60 graden (30 graden links en rechts van de
afstandsbedieningssensor).
30 graden
30 graden
• Daar de afstandsbedieningssensor infraroodlicht gebruikt om signalen
door te sturen naar de projector (Klasse 1 LED), dient u er voor te
zorgen dat er tussen de afstandsbediening en de afstands bedieningssensor van de projector geen obstakels staan die het uitgangssignaal
Ongeveer
3 meter
kunnen onderbreken.
• Gebruik alleen de meegeleverde afstandsbediening. Wanneer u een andere afstandsbediening gebruikt (die er mogelijk hetzelfde uitziet) Çìvoor
het bedienen van de CP-X385W zal het apparaat mogelijk anders reageren dan u verwacht.
LET OP
Voorzorgsmaatregelen waar u rekening mee dient te houden
als u de afstandsbediening gebruikt.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
•
Zorg er voor dat de afstandsbediening niet nat wordt. Als dit toch gebeurt kan dit leiden tot een defect.
•
Als u de afstandsbediening gedurende een langere periode niet gebruikt, kunt u het beste
de batterijen uit de afstandsbediening verwijderen en deze op een veilige plek bewaren.
•
Vervang de batterijen als u merkt dat de afstandsbediening niet goed werkt.
•
Als sterk licht, zoals direct zonlicht of licht van extreem dichtbij (zoals bijvoorbeeld van een fluorescentielamp), op
de afstandsbedieningssensor van de projector schijnt, kan het zijn dat de afstandsbediening niet meer reageert.
Verander dan de richting van de projector, om ervoor te zorgen dat het licht niet direct op de
afstandsbedieningssensor van de projector schijnt.
30 graden
30 graden
Ongeveer
3 meter
13
Page 15
STANDBY/ON
LASER
BLANK
RGB
VIDEO
HET APPARAAT AANZETTEN
Voorzorgsmaatregelen
Sluit eerst alle apparaten op de projector aan die u wilt gebruiken,
voordat u de projector aanzet.
WAARSCHUWING Als het apparaat aan staat, schijnt er een sterke
lichtstraal uit de lens. Kijk niet in de lens.
Zorg ervoor dat het netsnoer goed is
1
aangesloten op de projector en het stopcontact
3
Zet de projector aan
2
Zet de Aan/uit-knop op [ | ] (ON). De projector gaat in
de STANDBY-stand staan en het POWER indicator
wordt oranje.
Besturingspaneel
POWER indicator
Aan/uit-knop
〜
128
OPMERKING
Schakel de apparatuur
in de juiste volgorde in
en uit.
•
Schakel eerst de projector
in en dan de computer of
videorecorder.
•
Schakel de projector pas
uit nadat u de computer of
videorecorder hebt
uitgeschakeld.
14
Druk op de STANDBY/ON-knop (op de
3
projector zelf of op de afstandsbediening)
• De projector warmt zich op en het POWER indicator
knippert groen.
• Als de projector is opgewarmd stopt
het POWER indicator met knipperen
en blijft groen.
Verwijder het lenskapje
4
Het beeld wordt geprojecteerd.
STANDBY/ON
Page 16
Een ingangssignaal selecteren
DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
5
Als u de RGB-ingang selecteert
Druk op de RGB-knop
Druk op deze knop als u wilt wisselen
tussen de apparaten die zijn aangesloten
op RGB IN 1 en 2. Zoals hieronder staat
beschreven, schakelt de projector telkens
heen en weer tussen RGB 1 en 2, als u op
de RGB-knop drukt. Selecteer het signaal
het wilt projecteren.
RGB
RGB IN 1RGB IN 2
DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
Als u de video-ingang heeft geselecteerd
Druk op de VIDEO-knop
Druk op deze knop als u wilt wisselen tussen de
apparaten die aangesloten zijn op VIDEO IN,
SVIDEO IN en COMPONENT VIDEO. Zoals
hieronder staat beschreven, wisselt de projector,
telkens als u op de VIDEO-knop drukt, tussen
VIDEO IN, S-VIDEO IN en COMPONENT VIDEO.
Selecteer het signaal het wilt projecteren.
VIDEO
VIDEO INS-VIDEO IN
Het besturingspaneel gebruiken van de projector
Druk op de INPUT-knop
Zoals hieronder staat beschreven,
wisselt de projector, telkens als u op
de INPUT-knop drukt, tussen de
ingangssignaalpoorten. Selecteer het
signaal het wilt projecteren.
INPUT
RGB IN 1RGB IN 2VIDEO IN
S-VIDEO INCOMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
De zoomring gebruiken op de
6
beeldgrootte aan te passen
De focusring gebruiken om de
7
scherpte van het beeld te
regelen
15
Page 17
STANDBY/ON
LASER
BLANK
RGB
VIDEO
AUTO
MENU
ENTER
KEYSTONE
RESET
FREEZEASPECT
ESC
POSITION
DE PROJECTOR UITZETTEN
Druk wederom op de STANDBY/ON-knop
1
(op de projector zelf of op de afstandsbediening)
Het bericht "Stroom uitschakelen?" verschijnt ongeveer 5
seconden op het beeldscherm.
Druk wederom op de STANDBY/ON-knop (op
2
de projector zelf of op de afstandsbediening)
Druk wederom op de STANDBY/ON-knop, als het bericht "Stroom
uitschakelen?" nog zichtbaar is. De lamp van de projector schakelt zich
uit en het afkoelingsproces wordt geactiveerd. Tijdens het
afkoelingsproces knippert het POWER indicator oranje.
(Het heeft geen effect als u op de STANDBY/ON-knop drukt, zolang
het POWER indicator nog oranje knippert)
Na het afkoelingsproces gaat de projector in de
STANDBY-stand staan en het POWER indicator stopt
met knipperen en geeft nu alleen nog de kleur de
Besturingspaneel
oranje aan.
Controleer of de POWER indicator stopt
3
dan met knipperen en licht oranje op.
Druk op de Aan/uit-knop op [O] (OFF).
STANDBY/ON
STANDBY/ON
16
OPMERKING
Met uitzondering van
•
noodgevallen moet u
de bovenstaande
aanwijzingen
opvolgen voor het
inschakelen van de
stroom.
POWER indicator
Aan/uit-knop
Bevestig dat het POWER indicator uit is
4
en plaats het lenskapje weer op de lens
van de projector.
Als de projector helemaal
uit staat, zal het POWER
indicator ook uitgaan.
Page 18
AUTO
MENU
ENTER
KEYSTONE
RESET
FREEZEASPECT
ESC
MAGNIFY
POSITION
OFFON
VOLUME
SEARCH
MUTE
HET VOLUME INSTELLEN
Druk op de VOLUME-knop
STANDBY/ON
VIDEO
LASER
BLANK
RGB
1
Zoals aan de rechterkant staat aangegeven,
verschijnt er een dialoogvenster op het
beeldscherm die u een helpende hand biedt
bij het instellen van
VOLUME
het volume.
Druk op de ,knoppen om het
AUTO
MENU
POSITION
MAGNIFY
ENTER
FREEZEASPECT
OFFON
KEYSTONE
RESET
ESC
MUTE
VOLUME
2
volume in te stellen
Druk wederom op de VOLUME-knop om het dialoogvenster
te sluiten en deze handeling af te sluiten. (Ook als u niets
doet, verdwijnt het dialoogvenster automatisch na enkele
seconden van het beeldscherm.)
Druk hierop om het volume
harder te zetten
Druk hierop om het volume
SEARCH
zachter te zetten
TIJDELIJKE GELUIDSONDERDRUKKING
VOLUME
16
VOLUME
16
Druk op de MUTE-knop
1
Zoals aan de rechterkant staat aangegeven, verschijnt er
een dialoogvenster op het beeldscherm, dat aangeeft dat
u het geluid onderdrukt heeft. Druk op de VOLUME-knop
om het dialoogvenster te sluiten. (Ook als u niets doet,
verdwijnt het dialoogvenster automatisch na enkele
seconden van het beeldscherm.)
Druk wederom op de MUTE-knop, om de
onderdrukking van het geluid op te heffen.
MUTE
VOLUME
16
17
Page 19
DE POSITIE INSTELLEN
Druk op de POSITION-knop
STANDBY/ON
VIDEO
AUTO
MENU
POSITION
MAGNIFY
LASER
ENTER
FREEZEASPECT
OFFON
BLANK
RGB
KEYSTONE
RESET
ESC
MUTE
VOLUME
SEARCH
1
Zoals aan de rechterkant staat aangegeven, verschijnt er
een dialoogvenster op het beeldscherm die u een helpende
hand biedt bij het instellen
van de positie.
Gebruik de ,,,knoppen om de
2
positie in te stellen
Als u de positie wilt initialiseren, drukt u tijdens het instellen
op de RESET-knop.
Druk wederom op de POSITION-knop, om het
dialoogvenster te sluiten en deze handeling af te sluiten.
(Ook als u niets doet, verdwijnt het dialoogvenster
automatisch na enkele seconden van het beeldscherm.)
Deze functie is alleen beschikbaar voor de RGB IN 1/2
ingang.
POSITION
POSITIE
Besturingspaneel
18
Page 20
DE AUTOMATISCHE INSTELLING GEBRUIKEN
Druk op de AUTO-knop
STANDBY/ON
VIDEO
AUTO
MENU
POSITION
MAGNIFY
LASER
ENTER
FREEZEASPECT
OFFON
BLANK
RGB
KEYSTONE
RESET
ESC
MUTE
VOLUME
SEARCH
1
AUTO
Automatische instelling voor de RGB-ingang
Horizontale positie (H. POSIT), verticale positie (V.
POSIT), klokfase (H. PHASE) en horizontale afmeting (H.
SIZE) worden automatisch ingesteld.
Zorg er voor dat het applicatievenster de maximale
afmeting heeft, voordat u van deze functie gebruik gaat
maken.
Donkere beelden kunnen nog steeds niet goed worden
gecorrigeerd. Gebruik een helder scherm, als u dingen
wilt aanpassen
Automatische instelling voor de Video-ingang
Het signaaltype dat het beste geschikt is voor het
ingangssignaal, wordt automatisch geselecteerd.
Deze functie is alleen beschikbaar als u in het INPUTmenu de optie VIDEO instelt op AUTO.
OPMERKING
De automatische instelling duurt ongeveer 10 seconden. Het is echter mogelijk dat dit
niet goed werkt bij sommige ingangssignalen.
19
Page 21
TRAPEZIUMVERVORMINGEN CORRIGEREN
LASER
ENTER
FREEZEASPECT
OFFON
BLANK
RGB
KEYSTONE
RESET
ESC
MUTE
VOLUME
SEARCH
STANDBY/ON
VIDEO
AUTO
MENU
POSITION
MAGNIFY
Besturingspaneel
Druk op de KEYSTONE-knop
1
Zoals aan de rechterkant staat aangegeven,
verschijnt er een dialoogvenster op het
beeldscherm die u een helpende hand biedt bij
het corrigeren van de vervorming.
KEYSTONE
Gebruik de ,knoppen om de richting
2
van de te corrigeren
KEYSTONE
vervorming te selecteren (/)
Gebruik de ,
3
vervorming te corrigeren
Druk wederom op de KEYSTONE-knop, om het
dialoogvenster te sluiten en deze handeling af te sluiten.
(Ook als u niets doet, verdwijnt het dialoogvenster
automatisch na enkele seconden van het beeldscherm.)
knoppen om de
KEYSTONE
16
OPMERKING
• Het is echter mogelijk dat dit niet goed werkt bij sommige ingangssignalen.
• Het instelbare bereik voor het corrigeren van trapeziumvervormingen, is afhankelijk
van het soort ingangssignaal.
20
Page 22
GEBRUIKMAKEN VAN DE VERGROOTFUNCTIE
STANDBY/ON
LASER
BLANK
RGB
VIDEO
AUTO
MENU
ENTER
KEYSTONE
RESET
FREEZEASPECT
ESC
MAGNIFY
POSITION
OFFON
VOLUME
SEARCH
MUTE
MAGNIFY
ENTER
RESET
FREEZEASPECT
ESC
MAGNIFY
POSITION
OFFON
VOLUME
MUTE
Druk op de MAGNIFY (ON)-knop
1
De projector staat nu in de MAGNIFY-stand.
Druk op de POSITION-knop en gebruik vervolgens de
2
,,,
knoppen om het gebied te
MAGNIFY
ON
selecteren dat uitvergroot moet worden en druk
aansluitend wederom op de POSITION-knop om uw
selectie te
bevestigen.
Druk op de ,knoppen, om het
3
geselecteerde gebied in en uit te zoomen.
Druk op de MAGNIFY (OFF)-knop om de MAGNIFY-stand
te verlaten en het beeldscherm weer te
herstellen naar het normale formaat. (De
projector kan ook automatisch de MAGNIFYstand verlaten, als er verandering optreedt in
het ingangssignaal.)
OPMERKING
De projector zal automatisch de MAGNIFY-stand verlaten, als een van de volgende eigenschappen wordt
gebruikt: INPUT SELECT, AUTO, ASPECT of VIDEO of als er verandering optreedt in het ingangssignaal.
POSITION
POSITION
HET BEELD STILZETTEN
Druk op de FREEZE-knop
1
Het [II] icoontje verschijnt en de huidige
afbeelding wordt stilgezet. Drukt u wederom op de
OPMERKING
• De projector zal automatisch de FREEZE-stand verlaten, als een van de volgende
eigenschappen wordt gebruikt: POSITION, VOLUME, MUTE, AUTO, BLANK ON/OFF
of MENU ON/OFF of als er verandering optreedt in het ingangssignaal.
•
Als de projector dezelfde afbeelding gedurende een lagere periode afbeeld (u heeft
bijvoorbeeld vergeten de FREEZE-stand uit te schakelen), kan het zijn dat de afbeelding,
als een nabeeld, erop blijft staan. Laat de projector niet te lang in de FREEZE-stand staan.
FREEZE-knop, verschijnt het [ ] en de projector
verlaat de FREEZE-stand.
▲
FREEZE
21
Page 23
SIGNAAL ZOEKEN
RESET
FREEZEASPECT
ESC
MAGNIFY
POSITION
OFFON
VOLUME
SEARCH
MUTE
AUTO
MENU
ENTER
KEYSTONE
RESET
FREEZEASPECT
ESC
MAGNIFY
POSITION
OFFON
VOLUME
SEARCH
MUTE
ASPECT
L
STANDBY/ON
LASER
BLANK
RGB
VIDEO
AUTO
Druk op de SEARCH-knop
1
Als u op de SEARCH-knop drukt, begint de projector met het
zoeken naar ingangssignalen. Als de projector een
ingangssignaal detecteert, staakt de projector het zoeken en
projecteert het waargenomen signaal. Als de projector geen
ingangssignaal kan vinden, keert de projector terug naar de
situatie voordat de zoekactie werd uitgevoerd.
SEARCH
RGB IN 1RGB IN 2VIDEO IN
COMPONENT VIDEO
DE BEELDVERHOUDING SELECTEREN
Druk op de ASPECT-knop
1
RGB IN 1, RGB IN 2, COMPONENT VIDEO
(HDTV signalen : 1125i (1035i/1080i), 750p)
4:316:9
VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO
(Non-HDTV signalen : 525i, 525p,625i)
4:316:9SMAL
TIJDELIJK ZWART BEELD (GEEN BEELD)
Druk op de BLANK-knop
1
Als het ingangssignaal voor het beeldscherm wordt
uitgeschakeld, verschijnt er een zwart beeldscherm. U
kunt het zwarte beeldscherm instellen, door gebruik te
maken van het menu (selecteer uit SCREEN-menu de optie
BLANK). Druk nogmaals op de BLANK-knop om het
zwarte beeldscherm te verwijderen en terug te keren naar
BLANK
het ingangssignaal van het
beeldscherm.
S-VIDEO IN
22
Page 24
DE MENUFUNCTIES GEBRUIKEN
STANDBY/ON
LASER
BLANK
RGB
VIDEO
AUTO
MENU
ENTER
KEYSTONE
RESET
FREEZEASPECT
ESC
MAGNIFY
POSITION
OFFON
VOLUME
MUTE
Druk op de MENU-knop
1
Het menuscherm verschijnt op het beeldscherm. De
projector beschikt over de volgende menu's: HOOFD,
BEELD-1, BEELD-2, INPUT, SCHERM en OPT..
Selecteer de menu's door gebruik te maken van de
De huidige instellingen van de items die beïnvloed kunnen worden, via
het geselecteerde menu verschijnen in beeld.
Selecteer een menu door gebruik te maken
2
van de
/
knoppen en druk
vervolgens op de of de ENTER-knop.
Het scherm van het geselecteerde menu verschijnt in beeld.
[Instellen KLEUR]
Gebruik de /knoppen om de optie
BEELD-1 te selecteren en druk vervolgens op
deof de ENTERknop.
ENTER
Selecteer een item door gebruik te maken van de
3
knoppen en druk vervolgens op de of de ENTER-knop.
Het scherm van het geselecteerde item verschijnt in beeld. Als u een numerieke
waarde wilt instellen, drukt u nogmaals op de of de ENTER-knop om over te
schakelen naar het enkelvoudige menu (een klein schermpje waarin alleen het
bewerkingsgebied wordt weergegeven).
[Instellen KLEUR]
Gebruik de /knoppen om de optie KLEUR te
selecteren en druk
vervolgens op deof
de ENTER-knop.
ENTER
MENU
HOOFD
BEELD-1
BEELD-2
INPUT
SCHERM
OPT.
: KIEZ EN
MENU
HOOFD
BEELD-1
BEELD-2
INPUT
SCHERM
OPT.
: KIEZEN
MENU
/
KLEUR BAL R
KLEUR BAL B
SCHERPTE
KLEUR
TINT
KLEUR BAL R
KLEUR BAL B
SCHERPTE
KLEUR
TINT
knoppen.
–1
+1
–1
+1
–1
/
0
Druk op de
4
Druk op de MENU-knop, om het menu te verbergen en de handeling af te sluiten. U
kunt ook de knop of de ESC-knop indrukken, om terug te keren naar het
vorige scherm.
[Instellen KLEUR]
Gebruik de/knoppen om de KLEUR in te stellen.
/
knoppen om het niveau in te stellen
23
Page 25
HET PC-SCHERM BEDIENEN
U kunt de afstandsbediening gebruiken als een vereenvoudigde muis of toetsenbord.
OPGELET
• Alleen aansluiten op een computer
•
Lees eerst de gebruiksaanwijzing van het apparaat door, voordat u het aansluit.
•
Trek nooit de stekkers eruit, als de computer nog aan staat.
Opgelet: Verkeerd gebruik van de muis/toetsenbord kan uw apparaat beschadigen.
STANDBY/ON
VIDEO
AUTO
MENU
POSITION
MAGNIFY
LASER
ENTER
FREEZEASPECT
OFFON
BLANK
RGB
KEYSTONE
RESET
ESC
MUTE
VOLUME
SEARCH
PS/2, ADB, Seriële Muisbesturing.
1.
Zet de projector en de computer uit en sluit de CONTROL terminal
(aansluitpaneel) van de projector aan op de computer via de muiskabel.
2.
Als er een USB-kabel is aangesloten, haal deze dan eruit. Als er een USB-kabel
is aangesloten, krijgt de USB-besturingsfunctie voorrang en de muisbesturing
van de CONTROL terminal (aansluitpaneel) zal dan niet werken.
3.
Zet de projector weer aan en daarna de computer.
De functies in de onderstaande tabel kunnen worden uitgevoerd. Als u
moeilijkheden heeft met de bediening, start dan de computer opnieuw op (hetzij
via de software of door op knop Opnieuw Opstarten te drukken).
Beschikbare functies
Move Pointer (muisaanwijzer)
Klik op de linkermuisknop
Klik op de rechtermuisknop
Gebruik de knoppen
Druk op de -knop
Afstandsbediening
-knop
USB-muis besturing
1. Sluit de USB-terminal van de projector aan op de computer en gebruik
hierbij een USB-kabel.
De functies in de onderstaande tabel kunnen worden uitgevoerd.
Beschikbare functies
Move Pointer (muisaanwijzer)
Klik op de linkermuisknop
Klik op de rechtermuisknop
Gebruik de knoppen
Druk op de -knop
Druk op de -knop
Afstandsbediening
OPMERKINGEN
•
Als u deze afstandsbediening gebruikt, kan het zijn dat het niet mogelijk is om laptops en andere computers te bedienen met het ingebouwde
aanwijsapparaat (bijvoorbeeld de TrackBall). In dit geval moet u voor het aansluiten naar de BIOS gaan (systeemset-up) en de externe muis
selecteren en vervolgens het aanwijsapparaat uitschakelen. Het kan ook zijn dat de muis niet werkt als de computer niet over het vereiste
hulpprogramma beschikt. Kijk in de gebruiksaanwijzing van de hardware voor meer informatie.
•
De USB-aansturing kan gebruikt worden met Windows 95 OSR 2.1 of hoger. Het kan zijn dat u de afstandsbediening niet kunt gebruiken,
afhankelijk van de configuratie van uw computer en het stuurprogramma van de muis.
•
De USB-aansturing kan alleen gebruikt worden voor de hier bovenstaande functies. U kunt geen twee knoppen tegelijk
indrukken (bijvoorbeeld twee knoppen tegelijk indrukken om de muisaanwijzer diagonaal te verplaatsen).
•
Deze functie is niet beschikbaar tijdens het opwarmen van de lamp (de POWER indicator knippert groen), het instellen van het volume en het
scherm, het corrigeren van de trapeziumvervorming, het inzoomen op het scherm, het gebruik van de BLANCO-functie of het weergeven
van het menuscherm.
24
Page 26
DE LAMP
HOOGSPANNING
HOGE TEMPERATUUR
HOGE DRUK
Controleer eerst het serienummer van de vervangende lamp, voordat u de lamp vervangt(deze wordt apart verkocht:
DT00431) en neem dan contact op met uw lokale dealer. Voordat u de lamp vervangt, moet u eerst de stroom van het
apparaat aanzetten en het netsnoer eruit trekken. Vervolgens moet u dan minstens 45 minuten wachten, om er zeker
van te zijn dat de lamp voldoende afgekoeld is. De lamp vervangen als deze nog warm is, kan brandwonden
veroorzaken of de kan lamp barsten.
WAARSCHUWING
De liquid crystal projector gebruikt een glazen lamp. Het is een
kwiklamp met hoge interne druk. Hogedruk kwiklampen
kunnen met een harde knal barsten of uitbranden als ermee geschud is of na verloop
van tijd. Iedere lamp heeft een andere levensduur en sommige kunnen eerder
uitbranden of barsten tijdens het gebruik. Als de lamp barst, is het mogelijk dat
glasscherven in de behuizing van de lamp terecht komen en dat er kwikgas vrijkomt uit
de ventilatieopeningen van de projector.
• Ga er voorzichtig mee om: Schudden of krassen kunnen veroorzaken dat de lamp
tijdens het gebruik barst.
•
Vervang de lamp zo snel mogelijk als de vervangingslamp indicator aan gaat (zie
"samenhargende berichten" (Vol.2 ) en "informatie over indicator Lampen"
8
(Vol.2 )). Als u de lamp gedurende een langere periode gebruikt of de
7
vervangingsdatum bent gepasseerd, kan de lamp barsten. Gebruik geen oude (gebruikte)
lampen; dit kan wederom leiden tot het barsten van de lamp en eventueel schade
veroorzaken.
• Als de lamp onmiddellijk stukgaat na de eerste keer dat u hem gebruikt, is het
mogelijk dat er elders elektrische problemen zijn, in plaats dat de lamp zelf hiervan
de oorzaak is. Als dit gebeurt, neem dan contact.
• Als de lamp barst (dit maakt een hard geluid), ventileer dan goed de kamer en zorg
er voor dat u het gas niet inademt dat uit de ventilatoropeningen van de projector
komt of in uw ogen of mond krijgt.
• Als de lamp barst (dit maakt een hard geluid), trek dan het netsnoer uit het
stopcontact en zorg er voor dat u een nieuwe lamp bestelt bij uw lokale dealer.
Onthoud dat glasscherven het binnenste van de projector kunnen beschadigen of
verwondingen kunnen opleveren. Dus probeer niet zelf de projector schoon te maken
of de lamp te vervangen.
• Volg de lokale verordeningen voor het opruimen van gebruikte lampen. In de meeste
gevallen kunt u de gebruikte lampen op dezelfde wijze opruimen als gebruikte glazen
flessen, maar in sommige gevallen moeten de lampen apart gesorteerd worden.
• Gebruik de projector niet wanneer het lampdeksel niet is aangebracht.
25
Page 27
DE LAMP (vervolg)
De lamp vervangen
Alle projectorlampen zullen het uiteindelijk begeven. Als u een lamp al gedurende langere
tijd gebruikt, kan het beeld donkerder worden en het kleurcontrast verminderen. Wij raden
u aan de lamp eerder te vervangen. Als het lampje van de LAMP indicator rood brand of
als er een bericht op uw scherm verschijnt met het verzoek de lamp te vervangen, doet u
er goed aan de lamp te vervangen. (Zie “Samenhangende berichten” (Vol.2 ) en
“Informatie over indicator Lampen” (Vol.2 ).)
Schakel de projector uit, trek de
1
stekker uit het stopcontact en
wacht minimaal 45 minuten om de
lamp te laten afkoelen.
Leg een nieuwe lamp gereed.
2
Controleer of de projector
3
voldoende is afgekoeld en draai
deze vervolgens ondersteboven.
Draai de twee schroeven
4
aangegeven in de afbeelding los en
verwijder dan het lampdeksel.
Draai de drie schroeven los en
5
verwijder voorzichtig de lamp
terwijl u deze bij de handgrepen
vasthoudt. Raak niet de binnenkant
van het lamphuis aan want dit kan
resulteren in een ongelijkmatige
kleur.
8
Monteer de nieuwe lamp en draai
6
de drie schroeven zorgvuldig vast.
Duw tegelijk de tegenovergestelde
kant van de ingeschroefde lamp
geleidelijk naar binnen.
Breng het lampdeksel aan en draai
7
de twee schroeven stevig vast.
Draai de projector weer voorzichtig
8
om.
7
ATTENTIE • Zorg er voor dat de schroeven goed vastzitten Als de schroeven niet goed
vastzitten, kan dit resulteren in schade of letsel.
• Gebruik het apparaat niet als het afdekplaatje verwijderd is.
• Stel de lamptimer niet terug zonder dat u de lamp vervangt. Stel de lamptimer altijd terug
wanneer u de lamp vervangt. De berichtenfunctie van de projector zal niet juist werken als de
lamptimer niet op het juiste tijdstip is teruggesteld.
• Als u de lamp vervangt wanneer de LAMP indicator rood oplicht of het "VERYANG LAMP ...DE
STROOM WORDT NA 0 UREN UIT GESCHAKELD." bericht is verschenen, moet u de volgende
bedieningsprocedure uitvoeren binnen 10 minuten nadat de projector is ingeschakeld.
OPMERKING
lamp vervangt, moet u de projector uitschakelen, ongeveer 20 minuten wachten en dan de projector weer
inschakelen. Als de LAMP indicator nog steeds rood oplicht, moet u de lamp vervangen.lamp vervangen.
•
De LAMP indicator licht ook rood op als de lampeenheid erg heet is. Alvorens u de
26
Page 28
HET LUCHTFILTER
Het luchtfilter schoonmaken
Het luchtfilter moet ongeveer iedere 100 uur worden schoongemaakt. Als de LAMP
indicator en de TEMP indicator beiden rood knipperen of als er een bericht op het
scherm verschijnt dat u mededeelt dat u het luchtfilter moet schoonmaken, moet u het
filter schoonmaken. (Zie “Samenhangende berichten”
indicator Lampen”
Zet de projector uit en trek het netsnoer eruit.
1
Houd een stofzuiger tegen het
2
afdekplaatje van het luchtfilter
om het schoon te maken.
Zet de projector aan en gebruik het menu om de timer van
3
het filter te resetten.
• Selecteer de optie FILTER TIMER in het OPT.-menu als u de timer van het
luchtfilter wilt resetten.
(Vol.2 ).
8
)
(Vol.2 )
7
en “Informatie over
Afdekplaatje
van het luchtfilter
27
Page 29
HET LUCHTFILTER (vervolg)
Het luchtfilter vervangen
Als het vuil niet van het luchtfilter gaat of het beschadigt, dan moet u het luchtfilter
vervangen. Neem a.u.b. contact op met uw lokale dealer, nadat u weet welke soort
luchtfilter er in het apparaat moet. (zie "Los verkrijgbare onderdelen" op Vol.2 )
Zet de projector uit en trek het netsnoer eruit. Zet het
1
nieuwe luchtfilter klaar (het soort luchtfilter dat in uw
projector moet).
Verwijder het afdekplaatje van het luchtfilter en het
2
luchtfilter.
Stop het nieuwe luchtfilter i n het apparaat en plaats het
3
afdekplaatje weer over het filter.
10
Zet de projector aan en gebruik het menu om de timer van
4
het filter te resetten.
• Selecteer de optie FILTER TIMER in het OPT.-menu als u de timer van de lamp
wilt resetten.
ATTENTIE • Zorg ervoor dat u de spanning van het apparaat haalt en trek het netsnoer uit het
stopcontact. Lees a.u.b. aandachtig de “Veiligheidsinstructies” door, om er voor te zorgen dat u
uw projector op de juiste wijze behandelt.
• Gebruik het apparaat niet als het afdekplaatje van het luchtfilter verwijderd is.
• Als het luchtfilter verstopt raakt door stof of iets dergelijks, de interne temperatuur opstaan en
kan resulteren in een defect. Wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld om te voorkomen
dat het apparaat van binnen te warm wordt.
28
Page 30
HANDGREEP
Monteren van de handgreep
Monteren van de meegeleverde handgreep, indien noodzakelijk.
Doe de haak voor de handgreep naar
1
boven en doe een uiteinde van de
handgreep door het gat in de haak.
Gesp het uiteinde van de handgreep
2
vast, zoals te zien is in de afbeelding
rechts.
Bevestig het andere uiteinde van de
3
handgreep op dezelfde manier aan de
andere haak voor de handgreep.
LET OP • Controleer of de handgreep goed vast zit voor u de projector aan de
handgreep gaat dragen. Als de projector onverhoopt mocht vallen omdat de
handgreep niet naar behoren bevestigd was, kunt u letsel veroorzaken en kan verder
gebruik resulteren in brand of een elektrische schok. Zwaai de projector niet aan de
handgreep heen en weer.
OVERIGE ZORG
De binnenkant van de projector schoonmaken :
Om er voor te zorgen dat uw projector veilig gebruikt kan worden, moet u hem iedere
twee jaar laten schoonnmaken en controleren door uw lokale dealer. Maak nooit zelf de
binnenkant van het apparaat schoon. Dit is gevaarlijk.
De lens verzorgen :
Veeg zachtjes over de lens met een daarvoor bestemd schoonmaakdoekje. Raak de lens
niet met uw hand aan.
De behuizing en de afstandsbedieningssensor schoonmaken :
Veeg er zachtjes met een gaasje of een zacht lapje overheen. Als het vuil te erg is, dip
dan een zachte lap in wat water of een neutraal schoonmaakmiddel en veeg er zachtjes
overheen. Veeg dan zachtjes hierover heen met een zachte droge lap.
ATTENTIE • Zorg ervoor dat u de spanning van het apparaat haalt en trek het netsnoer uit het
stopcontact. Lees a.u.b. aandachtig, in deze handleiding, de “Veiligheidsinstructies” door, om er
voor te zorgen dat u uw projector op de juiste wijze behandeld.
• Gebruik geen schoonmaakmiddelen of chemicalien dan degene die hier boven worden
genoemd, inclusief benzeen en thinner.
• Gebruik geen aërosol of spuitbussen.
• Wrijf of veeg niet met harde voorwerpen.
29
Page 31
Liquid Crystal Projector
CPX385W
USER'S MANUAL Vol.2 Extended
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 2 Fortsetzung
Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION Vol.2 Développé
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de
l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI Vol.2 Ampliato
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere
quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO Vol.2 Ampliado
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.
GEBRUIKSAANWIJZING Vol.2 Uitgebreid
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van
de uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK Vol.2 Utvidet
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Vol.2 Continuação
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do utilizador.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
NORSK
PORTGÊS
中中 文文
TECHNICAL
Page 32
LCD Projector CPX385W
GEBRUIKSAANWIJZINGVol.2 (Uitgebreid)
GEBRUIKSAANWIJZING
Bedankt voor de aankoop van deze projector.
WAARSCHUWING • Lees eerst de handleiding over de
“VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” en de “GEBRUIKSAANWIJZING” aandachtig
door, zodat u weet hoe u het apparaat correct moet bedienen. Berg de handleiding
op een veilige plaats op, nadat u de instructies heeft doorgelezen.
OPMERKING
•
De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze handleiding.
•
Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder uitdrukkelijke toestemming van
de betreffende partij.
ERKENNING HANDELSMERK :
•
PS/2, VGA en XGA zijn geregistreerde handelsmerken van de International Business Machines Corporation.
•
Apple, Mac en ADB zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer, Inc.
•
VESA en SVGA zijn handelsmerken van Video Electronics Standard Association.
•
Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation.
•
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende eigenaars.
•
De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving veranderd worden.
Voor "TECHNICAL", zie het eind van eind van deze gebruiksaanwijzing.
1
Page 33
MULTIFUNCTIONELE INSTELLINGEN
Dit apparaat heeft 6 afzonderlijke menu’s: , BEELD-1, BEELD-2, INPUT,
SCHERM en OPT. Each of these menus is operated using the same methods.
De menu’s kunt u op de volgende manier bedienen:
Menuscherm: Druk op de "MENU"-knop.
Menuselectie: Selecteer een menu door gebruik te maken van de /knop
en druk op de knop of de ENTER-knop.
Itemselectie: Selecteer een item door gebruik te maken van de /knop
en druk op de -knop of de ENTER-knop.
Keer terug naar het vorige scherm van het menu
Het uitvoeren van de instellingen en/of aanpassingen:gebruik hiervoor de /-knop.
Initialisatie van instellingen en/of aanpassingen:Druk, tijdens de bediening op de RESET-knop.
Menubewerkingen beëindigen: Druk op de MENU-knop of voer gedurende enkele
seconden geen handeling meer uit.
HOOFDmenu
In het HOOFDmenu kunt u de 7 onderdelen die hieronder in de tabel
staan beschreven instellen.
Voer a.u.b. iedere handeling uit volgens de aanwijzingen die in de tabel staan
HOOFDmenu
Onderdeel Omschrijving
HELDER
CONTRAST
ASPECT
BEELDPOS.
GAMMA
SPIEGEL
TAAL
2
De Helderheid instellen: Licht ⇔Donker
Het Contrast instellen: Sterk ⇔Zwak
Selecteer het Beeldformaat:
Bij RGB-INGANG of Hi-Vision 1125i(1035i/1080i)/750p van COMPONENT
VIDEO-ingang:
4:3 ⇔16:9
Bij VIDEO-ingang, S-VIDEO-ingang of 525i/525p/625i of COMPONENT VIDEO
Invoer:
4:3 ⇔16:9 ⇔KLEIN
•
Het kan zijn dat de KLEIN afbeelding niet goed wordt afgebeeld door bepaalde invoersignalen.
Selecteer de beeldpositie (voor 16:9/KLEINE afbeeldingen):
BOVEN ⇔MIDDEN ⇔ONDER
Selecteer de Gammamodus:
NORM ⇔CINEMA ⇔DYNAMISCH
Selecteer de spiegelstatus:
NORM ⇔H:INVERT ⇔V:INVERT ⇔H&V:INVERT
Selecteer de menutaal:
ENGLISH ⇔FRANÇAIS ⇔DEUTSCH ⇔ESPAÑOL
⇔ITALIANO ⇔NORSK ⇔NEDERLANDS ⇔
日本語⇔POTUGUÊS ⇔
: Druk op de -knop of de ESC-knop.
(Voor nadere details moet u de uitleg
voor ieder afzonderlijk menu doorlezen.)
(Let op dat items waarvan de functies tegelijkertijd worden uitgevoerd
met de werking van de klokfase, taalselectie, automatische
aanpassing enz., niet kunnen worden geïnitialiseerd.)
MENU
HOOFD
HELDER
CONTRAST
BEELD-1
ASPECT
BEELD-2
BEELDPOS.
INPUT
GAMMA
SCHERM
SPIEGEL
OPT.
TAAL
中文⇔
.
[Language]
: KIEZEN
Voorbeeld : HOOFDmenu
(HELDER)
12
Page 34
BEELD-1 Menu
Met het BEELD-1-menu kunt u de vijf onderdelen die in de
onderstaande tabel staan instellen.
Voer a.u.b. iedere handeling uit volgens de aanwijzingen die in de
tabel staan.
BEELD-1-menu
OnderdeelOmschrijving
MENU
HOOFD
KLEUR BAL R
BEELD-1
KLEUR BAL B
BEELD-2
SCHERPTE
INPUT
KLEUR
SCHERM
TINT
OPT.
: KIEZEN
12
Voorbeeld : BEELD-1-menu
(KLEUR BAL R)
KLEUR BAL R
KLEUR BAL B
SCHERPTE
KLEUR
TINT
Stelt de Rode Kleurbalans in: Donker ⇔Licht
Stelt de Blauwe Kleurbalans in: Donker ⇔Licht
Stelt de scherpte in (voor VIDEO/S-VIDEO): helder ⇔vaag
Stelt de KLEUR in (voor VIDEO/S VIDEO/COMPONENT VIDEO):
Donker ⇔Licht
Stelt de Tint in (voor VIDEO/S-VIDEO): Groen ⇔Rood
PICTURE 2 Menu
Met het BEELD-2-menu kunt u de vijf onderdelen die in de
onderstaande tabel staan instellen.
Voer a.u.b. iedere handeling uit volgens de aanwijzingen die in de
tabel staan.
PBEELD-2-Menu
OnderdeelOmschrijving
V POSIT
H POSIT
H FASE
H SIZE
OVERSCAN
Stelt de Verticale Positie in (voor RGB) : Boven ⇔Beneden
Stelt de Horizontale Fase in (voor RGB/COMPONENT VIDEO):
Stelt de Horizontale Fase in (voor RGB/COMPONENT VIDEO):
Rechts ⇔Links
• Wordt ingesteld om het flikkeren tegen te gaan.
Stelt de Horizontale Afmeting in (voor RGB): Groot ⇔Klein
•
Als de horizontale afmeting te extreem is, kan de afbeelding niet correct worden
weergeven. In dit geval moet u de H SIZE initialiseren door de RESET-knop in te drukken.
• Het is raadzaam om de optie KLEIN te selecteren, om het flikkeren onder aan
het beeld te voorkomen.
MENU
HOOFD
V POSIT
BEELD-1
H POSIT
BEELD-2
H FASE
INPUT
H SIZE
SCHERM
OVERSCAN
OPT.
: KIEZEN
Voorbeeld : PBEELD-2-Menu
(V POSIT)
Links ⇔Rechts
12
3
Page 35
MULTIFUNCTIONELE INSTELLINGEN (vervolg)
MENU
INPUT-Menu
Met het INPUT-menu kunt u de vier onderdelen die in de onderstaande
tabel staan instellen. Als er signalen zijn aangesloten op RGB IN 1 en
RGB IN 2,zullen de horizontale en verticale frequenties van de signalen
worden weergeven op het beginscherm van het INPUT-menu.
HOOFD
BEELD-1
BEELD-2
INPUT
SCHERM
OPT.
: KIEZEN
Voorbeeld : INPUT-Menu
Voer a.u.b. iedere handeling uit volgens de aanwijzingen die in de tabel staan.
INPUT-Menu
OnderdeelOmschrijving
Auto Adjust (voor RGB): Stelt automatisch de H POSIT, V POSIT, H PHASE en
H SIZE in.
Auto Adjust (voor VIDEO/S-VIDEO): Stelt automatisch de juiste VIDEOmodus in voor het huidige inputsignaal. Deze functie is alleen beschikbaar als
u de AUTO-modus heeft geselecteerd voor het onderdeel VIDEO. VIDEO
AUTO
VIDEO
HDTV
SYNC ON G
hieronder.
•
Deze functie is niet beschikbaar bij een PAL60 signaal en bepaalde andere signalen.
• De werking van de AUTO-modus vereist ongeveer 10 seconden.
• Voor het COMPONENT VIDEO wordt het soort signaal automatisch
vastgesteld, zelfs als deze functie niet is ingeschakeld. Voor een HDTVsignaal, zie onderdeel HDTV hieronder.
Selecteer soort Signaaltype (voor VIDEO/S-VIDEO):
AUTO ⇔NTSC ⇔PAL ⇔SECAM ⇔
NTSC4.43 ⇔M-PAL ⇔N-PAL
Als u de optie AUTO-modus heeft geselecteerd, wordt de AUTO-functie
geactiveerd en uitgevoerd voor VIDEO/SVIDEO.
Deze optie selecteert automatisch de juiste modus uit de hierboven staande typen.
Gebruik deze functie als het beeld instabiel wordt bij VIDEO/S-VIDEO. (het beeld
wordt bijvoorbeeld onrustig of vertoont gebrekkige kleuren.)
•
De AUTO-modus werkt niet goed bij een PAL60 signaal en bepaalde andere signalen.
• De werking van de AUTO-modus vereist ongeveer 10 seconden.
•
Voor het COMPONENT VIDEO wordt het soort signaal automatisch vastgesteld, zelfs als
deze functie niet is ingeschakeld. Voor een HDTV-signaal, zie onderdeel HDTV hieronder.
Selecteer HDTV Signaalmodus:
1080i ⇔1035i
• Als de geselecteerde HDTV-modus niet compatibel is met het inputsignaal
kan het beeld vervormen.
AAN/UIT SYNC ON G-Modus:
AANZETTEN ⇔UITZETTEN
Als u op AANZETTEN drukt, wordt de SYNC ON G-modus ingeschakeld. SYNC
ON G-modus staat de ontvangst van SYNC on G toe.
•
In de SYNC ON G-modus kan het beeld vervormd zijn door bepaalde inputsignalen.
, verwijder dan de signaalstekker, zodat er geen signaal meer ontvangen kan
worden en zet de SYNC ON G uit. Sluit daarna het signaal weer aan.
AUTO
VIDEO
HDTV
SYNC ON G
(AUTO)
UITVOEREN
4
Page 36
MENU
SCHERM Menu
In het SCHERM Menu kunt u de vijf onderdelen die in de onderstaande tabel
staan instellen.
Voer a.u.b. iedere handeling uit volgens de aanwijzingen die in de tabel staan.
SCHERM Menu
HOOFD
BEELD-1
BEELD-2
INPUT
SCHERM
OPT.
: KIEZEN
Voorbeeld : SCHERM Menu
(BLANCO)
OnderdeelOmschrijving
Selecteer BLANCO Scherm:
Mijn Scherm ⇔ORIGINEEL ⇔.. ⇔. . ⇔. .
Het BLANCO Scherm kan vrij geselecteerd worden. BLANCO Scherm wordt weergeven als het beeld
verwijderd is (bijvoorbeeld verdwenen is) door het indrukken van de BLANCO-knop (kijk a.u.b. in de paragraaf
“Tijdelijk zwart Beeld (Geen Beeld)” van het afzonderlijke boekje, Vol. 1 (Basis)).
BLANCO
Mijn Scherm:
Als u gebruik maakt van de categorie Mijn Scherm (kijk in de onderstaande
tabel), kunt u een gewenst scherm (of schermen) aanwijzen.
ORIGINEEL:
Bestaande standaard schermen. Bevestig dit a.u.b. door gebruik te
maken van de huidige scherm(en).
Onderdeel Screen:
•
Mijn Scherm en het ORIGINEEL Scherm veranderen beiden, nadat ze een paar minuten zijn weergeven, in een zwart scherm.
Diverse gekleurde schermen worden in de menu’s weergegeven.
Het OPSTARTEN Scherm selecteren:
Mijn Scherm
⇔
ORIGINEEL
⇔
SCHK.UIT
Het OPSTARTEN scherm kan vrij geselecteerd worden. Het OPSTARTEN scherm
wordt weergegeven als er geen signaal binnen komt of als er spec signalen
binnenkomen.
OPSTARTEN
Mijn Scherm:
Als u gebruik maakt van de categorie Mijn Scherm (kijk in de
onderstaande tabel), kunt u een gewenst scherm (of schermen) aanwijzen.
ORIGINEEL:
Bestaande standaard schermen. Bevestig dit a.u.b. door gebruik te
maken van de huidige scherm(en).
SCHK. UIT:
•
Mijn Scherm en het ORIGINEEL Scherm veranderen na enkele minuten te zijn afgebeeld in een BLANCO Scherm.
Een blauw gekleurd scherm.
Registratie van Mijn Scherm:
Als deze optie is uitgevoerd, wordt Mijn Schermmenu voor de registratie van Mijn Scherm voor het
BLANCO Scherm en het OPSTARTEN Scherm weergeven. , kunt u gewenste schermen “knippen”
en registreren uit de ontvangen afbeeldingen binnen het venster.
1. Nadat het bericht “Invangen dit beeld beginnen?” is weergegeven. Als u de ESC- of RESET-
knop indrukt, wordt de weergave van Mijn Scherm onderbroken.
Als u de ENTER-knop heeft ingedrukt, wordt het beeld statisch (beweegt niet meer) en een
frame voor het knippen van het beeld alsmede het bericht dat hieronder staat verschijnt in beeld.
Mijn Scherm
Druk a.u.b. op deze knop als het scherm dat u wilt registreren momenteel wordt weergegeven.
2. Als het bericht “Verplaats het capture veld als gewenst.” wordt weergegeven, drukt u op de
ESC(/RESET)-knop en de statische toestand van het beeld wordt opgeheven. Nu kunnen er
wederom handelingen worden uitgevoerd vanaf stap 1.
Het frame kan verplaatst worden door gebruik te maken van de,,,
knoppen. , drukt u op de ENTER-knop en de schermregistratie wordt in gang gezet.
3. Als de registratie is voltooid, zal het scherm van het geregistreerde Mijn Scherm plus het
bericht “MijnScherm registratie afgesloten.” enkele seconden worden weergeven. Hierna
wordt de handeling beëindigd.
Mijn Scherm Afm.
Het selecteren van Mijn Scherm Afm:
x1
⇔
VOLLEDIG
Geldigheidsverklaring/ongeldigheidsverklairng van de registratie van Mijn Scherm:
Mijn Sch. Vast
SCHK.IN
Als de optie SCHK.IN geselecteerd is, kan de categorie Mijn Scherm (kijk in de hier bovenstaande tabel)
⇔
SCHK.UIT
niet worden uitgevoerd; op deze manier kan men verhinderen dat Mijn Scherm bewerkt wordt.
In het OPT. menu kunt u de vijf onderdelen die in de onderstaande
tabel staan instellen.
Voer a.u.b. iedere handeling uit volgens de aanwijzingen die in de
tabel staan.
OPT. Menu
OnderdeelOmschrijving
VOLUME
AUTO UIT
STIL FUNC.
LAMPTIJD
FILTER TIMER
Stelt het Volume in: Zacht ⇔Hard
AUTO UIT Tijd instellen:
Lang (MAX. 99 min.)
⇔
Kort (Min. 1 min.)
⇔
Het systeem schakelt automatisch over naar de standby-stand, als er geen signaal wordt ontvangen binnen
de ingestelde tijd. Deze functie is niet beschikbaar als de optie UITGESCHAKELD (0 min.) geselecteerd is.
Selecteer STIL FUNC.-modus:
NORMAAL ⇔STIL
Als u de optie STIL FUNC. heeft geselecteerd, wordt de STIL FUNC.-modus ingeschakeld. In de
STIL FUNC.-modus, wordt de akoestische ruis en de helderheid van het scherm gereduceerd.
Zie LAMPTIJD: Als deze functie is ingesteld, wordt de brandtijd van de lamp
aangegeven vanaf het moment dat u hem heeft gekocht.
Reset LAMPTIJD [Gebruik deze functie alleen als u de lamp heeft vervangen!]:
Druk de RESET-knop tenminste 3 seconden lang in, terwijl de lamptijd wordt
weergegeven. Het resetmenu zal vervolgens in beeld verschijnen.. Nadat u de
lamp vervangen heeft door een nieuwe lamp, drukt u op RESET in het menu
met de knop.
•
Ga de lamptijd niet resetten als u geen nieuwe lamp in het apparaat heeft gezet.
De berichten zullen niet correct functioneren als de lamptijd niet juist is gereset.
De berichten zullen niet correct functioneren als de lamtijd niet juist is gereset.
• Lees eerst aandachtig de omschrijvingen "DE LAMP" door.
Zie FILTER TIMER: Deze functie geeft aan hoelang de luchtfilters zijn gebruikt
sinds de aankoop van het apparaat.
Reset FILTER TIMER [maak alleen gebruik van deze functie als de filter is schoongemaakt of vervangen!]:
Reset FILTER TIMER [Gebruik deze functie alleen als u het filter heeft vervangen!]
Druk de RESET-knop tenminste 3 seconden lang in, terwijl de lamptijd wordt
weergegeven. Het resetmenu zal vervolgens in beeld verschijnen. Nadat u het
filter vervangen heeft, drukt u op RESET in het menu met de knop.
DEFAULT⇔CANCEL
•
Ga de filter time niet resetten voordat u de filter is schoongemaakt of vervangen heeft door een
nieuwe. En reset altijd de filter time, nadat u hem heeft schoongemaakt of het filter heeft vervangen.
heeft. De berichten zullen niet correct functioneren als de filter time niet juist is gereset.
•
Lees eerst aandachtig de beschrijving over het "HET LUCHTFILTER" door, voordat u het filter schoonmaakt of vervangt.
HOOFD
BEELD-1
BEELD-2
INPUT
SCHERM
OPT.
: KIEZEN
Voorbeeld : OPT. Menu
(SCHK.UIT: 0 min.)
VOLUME
AUTO U IT
STIL FUNC.
LAMPTIJD
FILTER TIMER
(VOLUME)
12
6
Page 38
WAT MOET U DOEN ALS U DENKT DAT HET APPARAAT DEFECT IS
Samenhangende berichten
Als een van deze berichten wordt weergeven op het scherm, reageer dan a.u.b. op de
manier zoals hieronder staat aangegeven.
Bericht Beschrijving
VERVANG LAMP
STEL DE LAMPTIMER
TERUG NA HET VERVANGEN
VAN DE LAMP.
VERVANG LAMP
STEL DE LAMPTIMER
TERUG NA HET VERVANGEN
VAN DE LAMP.
DE STROOM WORDT
NA
UITGESCHAKELD.
VERVANG LAMP
STEL DE LAMPTIMER
TERUG NA HET VERVANGEN
VAN DE LAMP.
DE STROOM WORDT
NA 0 UREN UITGESCHAKELD.
MAAK HET LUCHFILTER SCHOON.
NADAT U HET LUCHTFILTER HEEFT
SCHOONGEMAAKT, DIENT U DE
FILTER TIMER TE RESETTEN.
GEEN INGANGSSIGNAAL
OP ***
SYNC IS BUITEN BEREIK
fHfV
OP ********
CONTROLEER LUCHTSTROOM
(Opmerking 1)
** UREN
(Opmerking 1)
kHz
*****
Als de levensduur van de lamp in de buurt komt 2.000 uur. (Opmerking 2)
Is het raadzaam voorbereidingen te treffen voor de aankoop van een
nieuwe lamp en de oude lamp nu al te vervangen. Zorg er dan a.u.b.
wel voor dat u de timer van de lamp reset, nadat u de lamp heeft
vervangen.
De levensduur van lamp nadert de 2.000 uur. Het is raadzaam
de lamp binnen
Als de lamp de levensduur van 2.000 uur heeft bereikt, wordt
het apparaat automatisch uitgeschakeld. Vervang de lamp,
zoals beschreven staat in “DE LAMP” in Vol. 1 (Basis). Zorg er
a.u.b. dan wel voor dat u de timer van de lamp reset, nadat u
de lamp heeft vervangen.
Als de lamp de levensduur van 2.000 uur heeft bereikt, wordt het apparaat
automatisch uitgeschakeld. (Opmerking 2)
Haal a.u.b. onmiddellijk de spanning van het apparaat en volg de instructies
die in de paragraaf “DE LAMP” staan van het aparte boekje, Vol. 1 (Basis).
Zorg er a.u.b. voor dat u de timer van de lamp reset, nadat u de lamp heeft
vervangen
Even een waarschuwing vooraf als u het luchtfilter gaat schoonmaken.
Nadat u het luchtfilter heeft schoongemaakt heeft, selecteert u de
optie FILTER TIMER uit het OPTION-menu en reset u de filter timer.
Er is geen ingangssignaal.
Controleer a.u.b. de verbinding van de signaalingang en de
status van de signaalbron.
De horizontale of verticale golflengte van het ingangssignaal, ligt buiten
de acceptabele parameters van dit apparaat. Controleer a.u.b. de
Hz
specificaties van dit apparaat of de specificaties van de signaalbron.
De interne temperatuur is aan het stijgen. Haal a.u.b. de spanning van het apparaat en geef het
apparaat ongeveer 20 minuten de tijd om af te koelen.
Nadat u de volgende onderdelen heeft gecontroleerd, zet u de spanning weer op het apparaat.
• Wordt de ventilatieopening geblokkeerd?
• Is het luchtfilter vuil?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35 graden?
**uur te vervangen. (Opmerking 2)
OPMERKINGEN
Opmerking 1: Ofschoon dit bericht automatisch na ongeveer 3 minuten verdwijnt, verschijnt het
bericht telkens in beeld als u het apparaat aanzet.
Opmerking 2: Lampen hebben een beperkte levensduur. Lampen worden gekarakteriseerd door
het feit dat zij na verloop van tijd dat u ze gebruikt geen of weinig licht meer geven
of dat de lamp breekt of barst enz. Dit apparaat heeft een automatische
uitschakelfunctie, dit wil zeggen dat de stroom automatisch uitgeschakeld wordt
als de levensduur van de lamp de 2.000 uur heeft bereikt.
7
Page 39
Informatie over de indicator lampen
In de onderstaande tabel wordt uitgelegd wat het inhoud als de POWER
indicator, de LAMP indicator en de TEMP indicator branden en knipperen.
Volg a.u.b de instructies op die in de tabel staan.
Het apparaat is aan het opwarmen. Even wachten a.u.b.
Het apparaat staat aan. Normale handelingen kunnen worden uitgevoerd.
Het apparaat is aan het afkoelen. Even wachten a.u.b.
Het apparaat is aan het afkoelen. Even wachten a.u.b.
Er is een fout opgetreden. Wacht tot het POWER
indicatorlampje niet meer knippert en neem dan de juiste
maatregel.
De lamp brand niet.
Het kan zijn dat het binnenste gedeelte te warm is geworden. Schakel het apparaat uit en wacht
ongeveer 20 minuten. Nadat het apparaat is afgekoeld, controleer a.u.b. of de ventilatieopening
niet geblokkeerd is, het filter eventueel vuil is en/of de omgevingstemperatuur niet warmer is
dan 35 graden enz. Nadat u dat gedaan heeft, zet u het apparaat weer aan. Als nog steeds
hetzelfde bericht op het scherm verschijnt, vervang dan a.u.b. de lamp.
Er is geen lamp en/of afdekplaatje voor de lamp of deze zitten niet goed vast. Zet het
apparaat uit en wacht ongeveer 45 minuten. Nadat het apparaat voldoende is afgekoeld,
controleer of de lamp en het afdekplaatje goed vastzitten. Nadat u alles heeft gecontroleerd
en daar waar nodig heeft opgelost, zet u het apparaat weer aan. Als nog steeds hetzelfde
bericht op het scherm verschijnt, neem dan contact op met uw dealer of het servicebedrijf.
De koelventilator werkt niet. Zet het apparaat uit en wacht ongeveer 20 minuten. Nadat het apparaat is
afgekoeld, controleert u of er geen vreemde voorwerpen in de ventilator terecht zijn gekomen enz. Nadat u
alles heeft gecontroleerd en daar waar nodig heeft opgelost, zet u het apparaat weer aan. Als nog steeds
hetzelfde bericht op het scherm verschijnt, neem dan contact op met uw dealer of het servicebedrijf.
Er bestaat ook een kans dat het binnenste te warm is geworden. Zet het apparaat uit en
wacht ongeveer 20 minuten. Nadat het apparaat is afgekoeld, controleer a.u.b. of de
ventilatieopening niet geblokkeerd is, het filter eventueel vuil is en/of de
omgevingstemperatuur niet warmer is dan 35 graden enz. Nadat u alles heeft gecontroleerd
en daar waar nodig heeft opgelost, zet u het apparaat weer aan. Als nog steeds hetzelfde
bericht op het scherm verschijnt, neem dan contact op met uw dealer of het servicebedrijf.
Er bestaat ook een kans dat het binnenste te koud is geworden Gebruik het apparaat alleen
als de temperatuur tussen de 0°C en 35°C ligt. Nadat u alles heeft gecontroleerd en daar
waar nodig heeft opgelost, zet u het apparaat weer aan. Als nog steeds hetzelfde bericht op
het scherm verschijnt, neem dan contact op met uw dealer of het servicebedrijf.
Dit is een mededeling dat het tijd wordt dat u het filter schoonmaakt.
Nadat u het filter heeft schoongemaakt, selecteert u de optie FILTER TIMER,
uit het OPT.-menu, en reset u de FILTER TIMER.
OPMERKING
Als het binnenste gedeelte te warm is geworden, wordt het apparaat uit veiligheidsoverwegingen automatisch
uitgeschakeld. Druk op de “O” (AAN/UIT) van de aan/uitschakelaar en wacht ongeveer 20 minuten. Neem
het apparaat weer in gebruik als u gecontroleerd heeft dat het apparaat voldoende is afgekoeld.
8
Page 40
WAT MOET U DOEN ALS U DENKT DAT HET APPARAAT DEFECT IS (vervolg)
Verschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten
Voordat u een reparatieverzoek indient, doorloop dan eerst de punten van de volgende
kaart. Als het probleem niet opgelost kan worden, neem dan contact op met uw dealer.
Verschijnselen
Het apparaat
krijgt geen
spanning
Geen geluid en
beeld
Het beeld wordt
weergeven
zonder geluid
Ik hoor geluid
maar krijg geen
beeld
De kleuren vervagen
geleidelijk
Voorbeelden die geen betrekking
hebben op een defect van het apparaat
Geen spanning.
Het netsnoer zit niet in het stopcontact.Sluit op de juiste wijze het netsnoer aan.
De spanning is gedurende het
gebruik van het apparaat
onderbroken, door bijvoorbeeld
een stroomonderbreking.
De ingangsomschakelingen
zijn verkeerd ingesteld.
Er is geen signaal aanwezig.
De kabels op het apparaat zijn
niet goed aangesloten.
Het volume is ingesteld op een
extreem lage stand.
De MUTE-modus is momenteel
ingeschakeld.
De kabels op het apparaat zijn
niet goed aangesloten.
De helderheid staat extreem laag
ingesteld.
Het lensdopje is niet verwijderd.Verwijder het lensdopje.
De instelling van de kleurdiepte of
kleurtint
Onderdelen die gecontroleerd
moeten worden
Zet de spanning erop.
Druk op de “O” (AAN/UIT) van de
aan/uitschakelaar en wacht ongeveer
20 minuten. Nadat het apparaat
voldoende is afgekoeld, kunt u de
spanning er weer opzetten.
Selecteer het ingangssignaal en
de juiste instellingen.
Sluit de kabel(s) op de juiste manier aan.
Sluit de kabel(s) op de juiste manier aan.
Stel het VOLUME in op een hogere stand.
Druk op de MUTE-knop om de
MUTE-modus op te heffen.
Sluit de kabel(s) op de juiste manier aan.
Stel de HELDER bij.
Handleiding
Pagina(s)
Vol.1-3, 14
Vol.1-14
Vol.1-15
Vol.1-10, 11
Vol.1-10, 11
Vol.1-17
Vol.1-17
Vol.1-10, 11
Vol.2-2
Vol.1-14
Stel de KLEUR BAL R, de KLEUR
BAL B en/of de TINT in.
Vol.2-3
Het beeld ziet er
donker uit
Het beeld is
onscherp
De helderheidsinstellingen en/of
contrastinstellingen staan niet goed ingesteld.
De STIL FUNC.-modus is de
huidige instelling.
Lamp nadert het eind van zijn
levensduur.
De FOCUS of de H FASE staan
niet goed ingesteld.
Stel de HELDER en het CONTRAST goed in.
Verander deze instelling door de
STIL FUNC.-modus op te heffen.
Vervang de oude lamp door een
nieuwe lamp.
Stel de FOCUS en/of de H FASE in.
Vol.2-2
Vol.2-6
Vol.1-25, 26
Vol.1-15
Vol.2-3
OPMERKING
Ofschoon er lichte of donkere vlekken op het scherm kunnen verschijnen, wat een uniek karakteristiek
kenmerk is van liquid crystal displays, betekent dit niet dat het apparaat stuk is.
9
9
Page 41
TECHNISCHE GEGEVENS
OPMERKINGEN
• Wijzigingen in de technische gegevens, zonder voorafgaande
kennisgeving, voorbehouden.
OnderwerpTechnische gegevens
ProductnaamLCD (vloeibare kristallen)
LCDpaneel
LensZoomlens F = 1,7-2,1 f = 36,8 - 47,8 mm
Lamp200W UHB
Luidspreker1,0W+1,0W (stereo)
Stroomvoorziening100 - 120 V wisselstroom, 3,3A / 220 -240 V wisselstroom, 1,4A
Stroomverbruik310W
Temperatuurbereik0-35°C (bedrijfstemperatuur)
Afmetingen298(B) x 94,6 (H) x 228 (D) mm
Gewicht (massa)3,25kg
Poort
Los verkrijgbare onderdelen
Paneelgrootte2,3 cm (0,9 type)
Aandrijfsysteem
Aantalbeeldpunten
TFT actieve matrix
786.432 beeldpunten (1024 horizontaal x 768 verticaal)
RGB poort
RGB IN(1, 2) ..................2
VIDEO poort
VIDEO IN ........................1
S-VIDEO IN ....................1
COMPONENT VIDEO
(Y, CB/PB,CR/PR) ......1
Lamp: DT00431
Luchtfilter: MU01421
* Raadpleeg uw dealer voor andere onderdelen.
AUDIO poort
AUDIO IN(stereo) ..........2
AUDIO IN(R, L) ..............1
OUT poort
RGB OUT........................1
AUDIO OUT....................1
CONTROL poort
CONTROL ......................1
USB ................................1
10
Afmetingen
228
298
76
76.5
241.5
54
94.6
mm
Page 42
GARANTIE EN SERVICE
Als er een storing in het apparaat optreedt, dient u eerst het hoofdstuk "
MOET U DOEN ALS U DENKT DAT HET APPARAAT DEFECT IS
raadplegen en de aanbevolen controles uit te voeren. Indien dit het probleem
niet verhelpt, moet u contact opnemen met uw dealer of servicecentrum. Zij
zullen u informeren welke garantievoorwaarde van toepassing is.
" ( ) te
WAT
7
11
Page 43
Page 44
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park
Lower Cookham Road
Maidenhead
Berkshire
SL6 8YA