Hitachi CPX385W User Manual [no]

Liquid Crystal Projector
CPX385W
USER'S MANUAL Vol.1 Basic
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 1 Grundlagen
Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION Vol.1 Fondements
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI Vol.1 Informazioni di base
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO Vol.1 Básico
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.
GEBRUIKSAANWIJZING Vol.1 Basis
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK Vol.1 Grunnleggende
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Vol.1 Básico
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do utilizador.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
NORSK
PORTGÊS
REGULATORY NOTICES
LCD-prosjektør CPX385W
BRUKERHÅNDBOK
BRUKERHÅNDBOK
Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren.
ADVARSEL • Vennligst les den medfølgende håndboken
”SIKKERHETSINSTRUKSJONER” og denne ”BRUKERHÅNDBOKEN” nøye, for å sikre korrekt bruk og forståelse. Etter at du har lest denne brukerveiledningen, bør den oppbevares på et sikkert sted for fremtidig referanse.
MERK
• Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken.
• Reproduksjon, overføring eller bruk av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse.
BEKREFTELSE AV VAREMERKER :
PS/2, VGA og XGA er registrerte varemerker tilhørende International Business Machines Corporation.
• Apple, Mac og ADB er registrerte varemerker tilhørende Apple Computer, Inc.
• VESA og SVGA er varemerker tilhørende Video Electronics Standard Association.
• Windows er et registrert varemerke tilhørende Microsoft Corporation.
• Alle andre varemerker er eiendommen til deres respektive eiere.
Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel.
Vol.1 (Grunnleggende)
INNHOLD
Side
PROSJEKTØR EGENSKAPER........2
FØR BRUK........................................2
NAVN PÅ DELER .............................4
OPPSETT AV
PROSJEKTØREN.............................6
KOBLE TIL ENHETER......................8
BRUKE FJERNKONTROLLEN ......13
SLÅ PÅ STRØMMEN......................14
SLÅ AV STRØMMEN......................16
JUSTERE VOLUMET......................17
MIDLERTIDIG DEMPING
AV LYDEN.......................................17
JUSTERE POSISJONEN................18
BRUKE DEN AUTOMATISKE
JUSTERINGSFUNKSJONEN.........19
KORRIGERE KEYSTONE-
FORVRENGNING ...........................20
BRUKE FORSTØRRINGSFUNKSJONEN...21
FRYSE SKJERMEN........................21
SIGNALSØKING.............................22
VELGE
STØRRELSESFORHOLD...............22
MIDLERTIDIG SLUKKING AV
SKJERMEN.....................................22
BRUKE MENYFUNKSJONENE .....23
BRUKE PC-SKJERMEN.................24
LAMPEN..........................................25
LUFTFILTERET ..............................27
HÅNDTAK.......................................29
ANNEN BEHANDLING...................29
Side
1
PROSJEKTØR
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
NORSK
PORTGÊS
REGULATORY NOTICES
USER'S MANUALVol.1 Basic
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 1 Grundlagen
Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION Vol.1 Fondements
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI Vol.1 Informazioni di base
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO Vol.1 Básico
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.
GEBRUIKSAANWIJZING Vol.1 Basis
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK Vol.1 Grunnleggende
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Vol.1 Básico
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do utilizador.
Liquid Crystal Projector
CP-X385W
EGENSKAPER
Denne flytende krystallprosjektøren benyttes for fremvisning av forskjellige datasignaler, samt NTSC / PAL /SECAM videosignaler, på en fremviserskjerm. Installasjonen krever liten plass og det er enkelt å vise store bilder.
Ultrahøy lysstyrke
UHB-lampen og det høyeffektive optiske systemet sikrer meget høy lysstyrke og skarpe presentasjoner.
Utsnittsvis forstørringsfunksjon
Interessante deler av bildet kan forstørres for nærmere inspeksjon
FØR BRUK
Prosjektøren bør være levert med artiklene som vises nedenfor. Kontroller at alle delene er inkludert. Kontakt forhandleren hvis noe mangler.
MERK
• Ta vare på originalemballasjen for senere transport.
Nettkabel (US-type)
Prosjektør
Funksjon for distorsjonskorrigering
Rask korrigering av bilder med forstyrrelser
Utstyrt med hviskemodus
Spesiell modus for redusering av prosjektørlyd, slik at man oppnår lydsvakere operasjon
Nettkabel (UK-type)
Nettkabel
(europeisk type)
Brukerhåndbok
(Vol.1/Vol.2)
Sikkerhetsanvisninger
2
Bærekoffert
RGB-kabel Musekabel
Håndtak
Video/Audio
Kabel
To AA batterier
(til fjernkontrollen)
(PS/2)
STANDBY/ON
LASER
VIDEO
AUTO
MENU
ENTER
POSITION
FREEZEASPECT
MAGNIFY
BLANK
RGB
KEYSTONE
RESET
ESC
MUTE
OFFON
VOLUME
SEARCH
Fjernkontroll
ADVARSEL
ekstra forsiktig ved tilkobling av prosjektørens nettkabel, da ukorrekte eller feilaktige tilkoblinger kan resultere i BRANN OG/ELLER ELEKTRISK STØT. Vennligst overhold følgende sikkerhetsretningslinjer for å sikre trygg bruk av prosjektøren:
• Plugg bare nettkabelen i uttak som er godkjent for bruk sammen med nettkabelens
spesifiserte spenningsområde.
• Bruk bare den nettkabelen som fulgte med prosjektøren.
• FORSØK ALDRI Å FORBIGÅ JORDINGEN PÅ DEN TREARMEDE KONTAKTEN!
• Pass på at du fester nettkabelen skikkelig i prosjektøren og vegguttaket.
Vedrørende nettkabelen må følgende forholdsregler tas: Vennligst vær
Koble enhetene til prosjektøren
1
Koble datamaskin, video og/eller andre enheter du skal bruke til prosjektøren.
Sett batteriene i fjernkontrollen
2
Koble til nettkabelen
3
(1) Sett pluggen på nettledningen i strøminngangen på hovedenheten.
(2) Sett nettkabelens stikkontakt i vegguttaket, og kontroller at den er festet skikkelig
Skikkontakt
8 12
13
(1)
(2)
Nettkabel
Vekselstrøminngang
3
NAVN PÅ DELER
PROSJEKTØREN
Angir tilsvarende referanseside
Høyttaler
Håndtakskrok
På/Av-bryter
Vekselstrømsinngang
(til nettkabel)
29
14
3
Ventilasjonsåpninger
(inntak)
STANDBY/ON-knapp
KEYSTONE-knapp
Fotjusteringsknapp
Filterdekslet
Luftfilter og inntak
( )
for kjølevifte
Justeringanordning for
bakre fot
14
20
6
27
6
Fotjustering
6
Zoom-ring
15
15
Fokus-ring
13
Fjernkontrollsensor
Linse
14
Linsedeksel
15
INPUT-knapp
26
LAMP-indikator
27
TEMP-Iindikator
14
POWER-indikator
18
RESET-knapp
23
MENU-knapp
Ventilasjonsåpninger (avløp)
S-VIDEO IN-terminal
COMPONENT VIDEO
Y-terminal
B/PB-terminal
C
C
R/PR-terminal
VIDEO IN-terminal
AUDIO IN R
AUDIO IN L
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
AUDIO OUT
-terminal
-terminal
-terminal
-terminal
-terminal
4
11
11 11 11
11
11
11
10
10
9
RGB IN
AUDIO IN VIDEO IN S-VIDEO IN
AUDIOINAUDIO OUT
1
2 USB
12
RGB OUT CONTROL
KOPLINGSTAVLE
Fjernkontrollsensor
13
(Se under)
10
RGB IN 1-terminal
10
RGB IN 2-terminal
10
CONTROL-terminal
12
RGB OUT-terminal
10
USB-terminal
FJERNKONTROLLEN
Complies with 21 CFR 1040. 10 and 1040. 11 except for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated 2001.7.26 SMK CORPORATION 6-5-5 Togoshi Shinagawa-ku, Tokyo, JAPAN 142-8511 MANUFACTURED
Novemver 2001
PLACE OF MANUFACTURER: A
LASER-knapp
5
STANDBY/ON -
knapp
VIDEO-knapp
Disk Pad
AUTO-knapp
MENU-knapp
,,,
markørknapper
POSITION-knapp
ASPECT-knapp
MAGNIFY-knapp
14
15
24
19
23
23
18 22
21
STANDBY/ON
VIDEO
AUTO
MENU
POSITION
MAGNIFY
LASER
ENTER
FREEZEASPECT
OFFON
BLANK
RGB
KEYSTONE
RESET
ESC
MUTE
VOLUME
SEARCH
BLANK-knapp
22
RGB-knapp
15
MOUSE / RIGHT -
24
knapp
KEYSTONE-knapp
20
ENTER-knapp
23
RESET-knapp
18
FREEZE-knapp
21
ESC-knapp
23
MUTE-knapp
17
VOLUME-knapp
17
SEARCH-knapp
22
ADVARSEL • Fjernkontrollens lasermarkør brukes istedenfor en finger eller
pekestav. Ikke kikk direkte inn i laserstrålesenderen eller pek laserstrålen på andre personer. Øyets netthinne kan skades dersom laserstrålen entrer øyets indre.
AVOID EXPOSURE-
LASER RADIATIONS IS
EMITTED FROM THIS
APERTURE
Hold barn kjæledyr unna fjernkontrollen.
NB
CAUTION
LASER RADIATION­DO NOT STARE INTO BEAM MAX. OUTPUT: 1mW WAVE LENGTH
: 650nm
CLASS2 LASER PRODUCT
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS2 LASER PRODUCT MAX. OUTPUT: 1mW WAVE LENGTH: 650nm
IEC60825-1 :1993+A1:1997
Utsett ikke fjernkontrollen for fysisk belastning. Pass på at den ikke faller i golvet.
Legg ikke tunge gjenstander oppå fjernkontrollen.
Utsett ikke fjernkontrollen for fuktighet og legg den ikke oppå våte gjenstander.
Legg ikke fjernkontrollen nær projetørens kjølevifte.
Fjernkontrollen må ikke demonteres.
5
OPPSETT AV PROSJEKTØREN
FORSIKTIG • Installer projektøren et egnet sted i samsvar med anvisningene i
“SIKKERHETSINSTRUKSJONER” og denne bruksanvisningen.
Hvis du trykker på heveknappene uten å holde prosjektøren kan den falle ned, tippe
over, smadre fingrene dine og muligens medføre at den ikke fungerer som den skal. For å unngå skade på prosjektøren og deg selv, MÅ PROSJEKTØREN ALLTID HOLDES når heveknappene brukes for å stille inn de justerbare føttene.
Vinkeljustering
Bruk de fotjusterings på undersiden av projektøren for å justere projeksjonsvinkelen. Den er variabel innenfor ca. 0˚ - 9˚.
Løft opp fremsiden av
1
projektøren. Trykk på fotjusteringsknappen og juster projeksjonsvinkelen.
Trykk på fotjusteringsknappen
Slipp knappen for låse foten i den justerte vinkelen.
2
Drei justeringsanordningen for bakre
3
fot ved justering av høyre/venstre balanse. Bruk ikke makt for å skru til innstiller. Dette kan ødelegge justeringene eller føre til feil ved låsen/lokket.
Justeringanordning for bakre fot
6
Justere skjermstørrelse og prosjektøravstand
Se illustrasjonene og tabellene nedenfor for å avgjøre skjermstørrelsen og prosjektøravstanden.
Verdiene som vises i tabellen er beregnet for en fullskjerm a:Avstanden fra prosjektøren til skjermen (±10%) b:Avstanden fra senter av linsen til underkanten av skjermen (±10%) b:Avstanden fra senter av linsen til overkanten av skjermen (±10%)
Hvis størrelsesforholdet er 4:3
4
3
SETT OVENIFRA
a
SETT FRA SIDEN
Skjermstørrelse
[m]
1.0 1.6 2.1
1.5 2.4 3.1
2.0 3.2 4.2
2.5 4.1 5.2
3.0 4.9 6.3
3.8 6.1 7.8
5.0 8.2 10.4
Minimum Maksimum
a [m]
7
KOBLE TIL ENHETER
Enheter du kan koble til prosjektøren (Se denne delen for planlegging av enhetskonfigurasjon som skal brukes til din presentasjon.)
FORSIKTIG Feilaktig tilkopling kan resultere I branntilløp eller elektrisk støt. Vennligst les denne brukerhåndboken og den separate
“SIKKERHETSINSTRUKSJONER”.
VÆR OPPMERKSOM
• Vennligst les hver av enhetenes brukermanualer grundig ved tilkobling av andre enheter til prosjektøren.
• SLÅ AV ALLE ENHETENE før de kobles til prosjektøren. Forsøk på å koble
strømførende enheter til prosjektøren kan generere svært høye lyder eller andre unormale hendelser. Disse kan i sin tur resultere i feilfunksjon og/eller skade på enheten eller prosjektøren. Se i seksjonen ”TECHNICAL” i BRUKERHÅNDBOK (Vol. 2) for pinneplasseringen til koplingene og RS-232C kommunikasjonsdata.
• Pass på at du kobler enheten til korrekt terminal. Feil tilkobling kan resultere i
feilfunksjon og/eller skade på enheten eller prosjektøren.
• Det kan en komponent videokabel og hende at kablene må brukes sammen med
kjernen fetet. Bruk tilleggskabelen eller en dedikert kabeltype ved tilkoblingen. Kabler som bare har kjerne i den ene enden, kobles med kjernen til prosjektøren.
• Fest skruene på kontaktene og stram forsvarlig.
Angir tilsvarende referanseside
DVD-spillere
11
Forholdsregler som må følges ved tilkobling av andre enheter til prosjektøre
Monitorer
12
Bærbare datamaskiner
10
n
Videospillere
11
Bordmaskiner
10
8
Terminaler og kabler
Se i tabellen under for å finne hvilken prosjektørterminal og kabel som skal benyttes ved tilkobling av en gitt enhet. Bruk denne tabellen for å bestemme hvilke kabler som skal gjøres klar.
Funksjon Prosjektørterminal Tilkoblingskabler
RGB-inngang
RGB-utgang RGB OUT
Audioinntak (fra datamaskin)
USB musekontroll USB Valgfri USB-kabel
PS/2 musekontroll
ADB musekontroll Valgfri ASB musekabel
Seriell musekontroll Valgfri seriell musekabel
RS-232C kommunikasjon Valgfri RS-232C-kabel
S-videoinngang S-VIDEO IN
Videoinngang VIDEO IN Tilleggsutstyr audio/videokabel
Komponentvideoinngang
Audioinngang (fra videoutstyr)
Audiouttak AUDIO OUT Valgfri lydkabel med stereo minijekk
RGB IN 1
RGB IN 2
AUDIO IN 1 (synkront med RGB I 1)
AUDIO IN 2 (synkront med RGB I 2)
CONTROL
COMPONENT VIDEO Y
COMPONENT VIDEO CR/P
AUDIO IN L
AUDIO IN R
B
R
RGB-kabel (tilleggsutstyr) eller valgfri RGB­kabel med D-sub 15-pinners krympet hannplugg og tommelang gjengeskrue
Valgfri audiokabel med stereo minijekk.
Tilleggsutstyr PS/2 musekabel
Valgfri S-videokabel med mini DIN 4­pinners hannplugg
Valgfri komponentvideokabelCOMPONENT VIDEO CB/P
Tilleggsutstyr audio/videokabel eller valgfri audiokabel med RCA-plugg
MERK
Om Plug and Play-kompatibilitet
• Denne prosjektøren er kompatibel med VESA DDC 1/2B. Plug and Play kan oppnås
ved å koble denne prosjektøren til datamaskiner som er kompatible med VESA DDC (display data channel). Vennligst benytt fordelen denne funksjonen innebærer ved å koble RGB-kabelen (tilleggsutstyr) til terminalen RGB IN 1 (DDC 1/2B-kompatibel). Det er mulig Plug and Play ikke fungerer korrekt hvis en annen type tilkobling forsøkes.
• Plug and Play er et system bestående av datamaskinen, dens operativsystem og ytre
enheter (for eksempel skjermenheter).
• Vennligst bruk standarddriverne da denne prosjektøren er en Plug and Play-monitor.
• Det er mulig Plug and Play ikke fungerer korrekt sammen med noen datamaskintyper.
Bruk terminalen RGB IN 2 hvis Plug and Play ikke fungerer korrekt.
9
KOBLE TIL ENHETER (fortsetter)
Koble til en datamaskin
VÆR OPPMERKSOM Når en bærbar datamaskin tilkobles prosjektøren må den bærbare datamaskinens eksterne RGB-visning aktiveres (sett den bærbare datamaskinen på CRT-visning eller samtidig LCD- og CRT-visning). Vennligst se i brukerhåndboken til den aktuelle bærbare datamaskinen for informasjon om hvordan dette gjøres.
RGB IN
D
RGB OUT CONTROL
12
A
B
AUDIO IN VIDEO IN S-VIDEO IN
AUDIOINAUDIO OUT
1
2 USB
B
RGB IN
12
A
RGB OUT CONTROL
AUDIO IN VIDEO IN S-VIDEO IN
AUDIOINAUDIO OUT
1
2USB
C
AUDIO IN
B
AUDIO OUT
AUDIO-kabel
A
Bærbar datamaskin
RGB IN
RGB-kabel
Analog
RGB OUT
USB-kabel
Hvis tilkobling til en datamaskin som er utstyrt med USB­terminal
D
USB IN
USB OUT
C
AUDIO IN
AUDIO-kabel
AUDIO OUT
Bordmaskin
A
RGB IN
RGB-kabel
Analog
RGB OUT
B
MERK
Noen datamaskiner har flere modi for skjermvisning. Det er ikke alle som kan brukes med denne projektøren.
For enkelte modi kreves den ekstra tilgjelige Mac-adapteren.
CONTROL IN CONTROL OUT
MUSEKABEL
10
B
C
A
Hvisbrukaven komponentvideotilkobling
Hvisbrukaven audio/videotilkobling
COMPONENT VIDEO IN
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO/VIDEO IN
AUDIO/VIDEO OUT
S-VIDEO IN
S-VIDEO OUT
Hvis bruk av en s-videotilkobling
KOMPONENTKABEL
AUDIO/VIDEOKABEL
S-VIDEOKABEL
AUDIO IN VIDEO IN S-VIDEO IN
AUDIOINAUDIO OUT
1
12
2USB
RGB IN
RGB OUT CONTROL
A A A
B B B
C
B
Hvis bruk av en s-videotilkobling
A
AUDIO/VIDEOIN AUDIO/VIDEOOUT
S-VIDEOIN
S-VIDEOOUT
AUDIO/VIDEOKABEL
S-VIDEOKABEL
AUDIO IN VIDEO IN S-VIDEO IN
AUDIOINAUDIO O UT
1
12
2 USB
RGB IN
RGB OUT CONTROL
A A A
B
Koble til en DVD-spiller
DVD-spiller
Koble til en videospiller
VIDEOSPILLER
11
RGB-kabel
A
RGBOUT
RGBIN
AUDIO IN VIDEO IN S-VIDEO IN
AUDIOINAUDIO OUT
1
12
2USB
RGB IN
RGB OUT CONTROL
A
KOBLE TIL ENHETER (fortsetter)
Koble til en monitor
12
Monitor
BRUKE FJERNKONTROLLEN
Sette i batterier i fjernkontrollen
FORSIKTIG
Vedrørende batteriene må følgende forholdsregler tas:
Batteriene må alltid behandles forsiktig og bare benyttes som angitt. Feilaktig bruk kan medføre at batteriet
sprekker eller lekker, noe som kan resultere i brann, skade og/eller forurensing av det omkringliggende miljøet.
Hold batteriet utenfor barns og kjæledyrs rekkevidde.
Pass på at du bare benytter batterier spesifisert for bruk sammen med fjernkontrollen. Ikke bland gamle og nye batterier.
Pass på at pluss- og minusterminalene på batteriene er plassert korrekt (som angitt i fjernkontrollen) ved innsetting av disse.
Batteriet må kasseres i henhold til de regionale eller nasjonale lover og bestemmelser.
Fjern batteridekselet
1
Fjern batteridekselet. Skyv knotten mens batteridekselet løftes opp.
Sett i batteriene
2 3
Sett inn to AA batterier (som ble levert sammen med prosjektøren) og plasser disse riktig i henhold til pluss- og minusterminalene (som
Lukk batteridekselet
Sett batteridekselet tilbake i henhold til pilen og klikk det på plass.
angitt i fjernkontrollen).
Bruke fjernkontrollen
Fjernkontrollen funger sammen med fjernkontrollsensorene på fremsiden og baksiden av prosjektøren.
Rekkevidden til fjernkontrollsensorene på fremsiden og baksiden er 3 meter, innenfor en vinkel på 60 grader (30 grader til venstre og høyre for fjernkontrollsensoren).
Siden fjernkontrollen bruker infrarødt lys ved overføring
av signaler til prosjektøren (Klasse 1 LED), må du passe på at fjernkontrollen benyttes i et område fritt for hindringer som kan blokkere fjernkontrollens
30 grader
omtrent 3 meter
30 grader
utgangssignal til prosjektøren.
Bruk bare den medfølgende fjernkontrollen. Bruk av andre fjernkontroller (også fra lignende modeller) for å kontrollere CP­X38W kan resultere i uønsket virkning.
30 grader
omtrent 3 meter
30 grader
VÆR OPPMERKSOM
Vedrørende fjernkontrollen må følgende forholdsregler tas
Ikke slipp eller utsett fjernkontrollen for fysiske støt.
Ikke la fjernkontrollen bli våt og ikke plasser den på våte gjenstander. Dette kan medføre funksjonssvikt.
Ta batteriene ut av fjernkontrollen og oppbevar dem på et trygt sted hvis du ikke har tenkt å bruke fjernkontrollen på en tid.
Bytt batteriene når fjernkontrollens funksjoner begynner å svikte.
Det er mulig at fjernkontrollen slutter å fungere hvis sterkt lys, som direkte sollys eller lys fra en kilde som står svært nærme (så som fra en fluoriserende lampe), treffer prosjektørens fjernkontrollsensor. Juster retningen på prosjektøren slik at ikke lys skinner direkte på prosjektørens fjernkontrollsensor.
13
Loading...
+ 30 hidden pages