VARNING ►Innan du använder projektorn, läs "Bruksanvisningens –
Säkerhetsföreskrifter" och de här bruksanvisningarna för att förstå och använda
enheten korrekt. Förvara sedan bruksanvisningen på ett säkert ställe för
framtida bruk.
Angående denna bruksanvisning
I denna bruksanvisning används olika symboler. Betydelsen av dessa beskrivs
nedan.
VARNINGDenna symbol indikerar information som, om de ignoreras, på
grund av felaktigt handhavande skulle kunna leda till dödsfall
eller personskador.
FÖRSIGTIGT
Se vidare information på de sidor som står efter denna symbol.
Denna symbol indikerar information som, om de ignoreras, på
grund av felaktigt handhavande skulle kunna leda till personeller sakskador.
NOTERA •
• Tillverkaren påtar sig inget ansvar för eventuella fel i denna bruksanvisning.
• Återgivning, översändande eller användning av detta dokument eller dess innehåll är inte
tillåten utan uttrycklig skriftligt medgivande.
ERKÄNNANDE OM VARUNAMN:
• VGA och XGA är registrerade varunamn tillhörande International Business Machines
Corporation.
• Apple och Mac är varunamn som registrerats av Apple Computer, Inc.
• VESA och SVGA är varunamn tillhörande Video Electronics Standard Association.
• Windows är ett registrerat varunamn tillhörande Microsoft Corporation.
• Internet Explorer är ett registrerat varunamn tillhörande Microsoft Corporation.
Alla andra varunamn tillhör respektive ägare.
Informationen i denna bruksanvisning kan komma att ändras utan förvarning.
1
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning
Angående denna bruksanvisning
Innehållsförtecknin
Projektorns funktione
Förberedelse
Justering av bildstorlek och skärpa
Användning av den automatiska
justeringsfunktionen
. . . . . . . . . . . . . 19
Reglering av bildens läge . . . . . . . 19
Korrigering av trapetsoid deformering
Användning av förstoringsfunktionen
För att frysa bilden på skärmen . . . 20
För att göra skärmen tillfälligt tom
Denna projektor används för att projicera olika datasignaler och även NTSC /
PAL / SECAM videosignaler på en skärm. Den kräver endast lite utrymme för
installation och projicerar stora bilder på kort avstånd.
Hög ljusstyrka
Den nyutvecklade 165W UHB (ultrahög ljusstyrka) lampan ger dig en ljusare
bild på en skärm. Bilden håller så hög ljushet och kvalitet att den syns tydligt
även i ljusa miljöer.
Låg ljudnivå
LJUDNIVÅ läget kan användas för att minska akustiskt brus och uppnå en
tystare funktion. Den är perfekt för mörka rum där låg ljudnivå är viktigare än
ljusstyrka.
Hög anslutningsbarhet
Denna projektor har en uppsjö av I/O portar. Den kan enkelt anslutas till ett
flertal signalkällor som en dator, DVD, m.fl. Dess höga anslutningsbarhet ger
dig fler möjligheter att skapa imponerande presentationer.
Kompakt form
Trots alla dess funktioner är denna projektor mycket kompakt och smidig, vilket
ger ökad flexibilitet och möjlighet att använda den varhelst du så önskar.
Förberedelser
Om innehållet i kartongen
Se under rubriken "Innehållet i Kartongen" i "Bruksanvisningens – Snabbguide".
De delar som står listade där skall medfölja din projektor. Vänd dig omedelbart till
din återförsäljare om något skulle fattas.
NOTERA
transporter. Vid transport av projektorn se till att använda det ursprungliga
förpackningsmaterialet. Var speciellt försiktig med linsen.
• Behåll det ursprungliga förpackningsmaterialet för framtida
Angående Omstartknappen: Denna projektor styrs av en intern
mikroprocessor. Under vissa exceptionella omständigheter kan det hända att
projektorn inte fungerar korrekt och mikroprocessorn måste startas om. Om så är
fallet tryck på Omstartknappen med en cocktailpinne eller liknande och projektorn
kommer att starta om, låt projektorn gå på tomgång och svalna i minst 10 minuter.
VARNING ►Placera projektorn på ett stabilt och horisontellt underlag.
Om den faller eller välter kan den orsaka skada och/eller skada projektorn.
Och användning av en skadad projektor i sin tur kan resultera i brand och/eller
elektrisk stöt.
• Placera inte projektorn på ett instabilt, lutande eller vibrerande underlag så
som ett vingligt eller snett stöd.
• Placera inte projektorn på sidan eller högkant, undantaget vid byte av luftfilter.
• Vid uppochnedvänd installation använd den speciella filterluckan för
sådan installation. Och för takinstallation eller liknande konsultera med din
återförsäljare innan installation.
►Placera projektorn på en sval plats och se till att ventilationen är god.
Projektorns höga temperatur kan orsaka brand, brännskada och/eller tekniskt
fel på projektorn.
• Täpp inte för eller blockera projektorns ventilationshål.
• Se till att det är minst 30 cm fritt utrymme mellan sidorna på projektorn och
närliggande föremål som väggar.
• Placera ej projektorn på metallunderlag eller underlag som ej tål värme.
• Placera ej projektorn på mattor, kuddar eller sängutrustning.
• Placera ej projektorn i direkt solljus eller nära varma objekt så som värmare.
• Täck inte för linsen eller ventilationshålen på projektorn. Ställ ingenting
ovanpå projektorn.
• Ställ inte föremål som kan fastna eller täcka för undersidan på projektorn.
Denna projektor har ventilationshål även på undersidan.
►Placera inte projektorn på ställen som blir våta. Om projektorn utsätts för
väta eller fukt kan det resultera i brand, elektriska stötar och/eller tekniskt fel på
projektorn.
• Placera inte projektorn i badrum eller utomhus.
• Ställ inte något som innehåller vätska nära projektorn.
FÖRSIKTIGT ►Undvik rökiga, fuktiga och smutsiga ställen. Om projektorn
ställs i sådan miljö kan det resultera i brand, elektriska stötar och/eller tekniskt
fel på projektorn.
• Placera inte projektorn nära en luftfuktare, rökrum eller i köket.
• Ställ inte något som innehåller vätska nära projektorn.
►Vinkla projektorn så att ljus inte lyser direkt på projektorns fjärrsensor.
6
Inställning
Uppställning
Se bilderna och tabellerna nedan för att avgöra skärmens storlek och projiceringsavstånd.
De värden som anges i tabellen är uträknade för en helbildsskärm: 1280 X 720
(a) Skärmens storlek (diagonalt)
(b) Avstånd mellan projektor och skärm (±10 %)
(c) Höjd på skärmen (±10 %)
VARNING ►Justera inte projektorns höjd då den är på eller direkt efter
användning. Handhavande när projektorn är varm kan orsaka brännskador och/
eller tekniskt fel på projektorn.
FÖRSIKTIGT ►Om du trycker in höjdjusteringsknapparna utan att
hålla ordentligt i projektorn kan den hända att den faller ner, välter, klämmer
dina fingrar och även resultera i tekniskt fel på projektorn. För att undvika
skador på projektorn och dig själv, håll alltid i projektorn då du använder
höjdjusteringsknapparna för att justera höjdreglagen.
►Förutom den lutning som uppnås med hjälp av höjdreglagen ställ projektorn
plant.
Du kan använda höjdreglagen för att utföra justera för om ytan som du ska ställa
projektorn på är ojämn eller om du behöver justera projiceringsvinkeln. Det går att
justera höjdreglagen mellan 0 och 9 grader.
Höjdreglage
Efter det att du kontrollerat att projektorn inte är varm, tryck in
1.
höjdjusteringsknapparna och håll dem intryckta under det att du håller i
projektorn.
Höjdjusteringsknappar och höjdreglage finns på båda sidor.
Lyft eller sänk projektorn till önskad höjd och släpp sedan
2.
höjdjusteringsknapparna.
Då du frigör höjdjusteringsknapparna fastnar höjdreglagen i rätt läge.
Vid behov kan du även finreglera projektorns höjd genom att vrida på
3.
höjdreglagen manuellt.
8
Höjdjusteringsknappar
Inställning
Om filter för användning upp och ned
VARNING ►Byt inte filtret under eller i direkt efter det att projektorn
använts. Då projektorn är ansluten till ett vägguttag eller är väldigt varm kan
felaktigt handhavande orsaka elektrisk stöt, brand, brännskador och/eller
tekniskt fel på projektorn. Innan handhavande av projektorn se till att strömmen
är avslagen, strömkabeln är utdragen och vänta minst 45 minuter.
När projektorn installeras upp och ned använd filterlocket för uppochnedvänt
användande. Det är högre än det vanliga locket för att säkerställa god ventilering.
Byt lock enligt nedan anvisningar.
Handtag på filterluckan
För avlägsnande
Filterlucka
Efter att ha kontrollerat att projektorn har svalnat tillräckligt, vänd den
1.
försiktigt så att linsen är vänd uppåt. Var försiktig så att projektorn inte välter.
Håll i projektorn hela tiden då den är vänd med linsen uppåt.
Sätt ett finger på handtaget för filterluckan och skjut filterluckan i pilens
2.
riktning för att avlägsna den.
Byt ut filterluckan mot den avsedd för användning upp och ned och skjut den
3.
på plats.
Vänd sedan försiktigt projektorn så att ovansidan åter kommer upp.
4.
Filterlucka för användning upp och ned
Handtag på filterluckan
För installation
9
Inställning
Anslutning av apparaterna
FÖRSIKTIGT ►TStäng av alla apparater innan du ansluter dem till
projektorn. Om du försöker ansluta en strömförande anläggning till projektorn
kan extremt höga ljud avges och andra fel uppstå som leder tilltekniskt fel och/
eller skador på komponenten och/eller projektorn.
►Använd tillhörande kabel eller en kabel av indikerad typ för anslutningen.
Vissa kablar måste användas med kärna. En för lång kabel kan komma att
påverka bildkvalitén negativt. Konsultera med din återförsäljare för närmare
detaljer. För kablar med kärna bara i en ände ska du ansluta änden med kärna
till projektorn.
►Försäkra dig om att ansluta apparaten till rätt port. Fel anslutning kan leda till
tekniskt fel och/eller skador på komponenten och/eller projektorn.
NOTERA • När du försöker ansluta en bärbar dator till projektorn försäkra dig om
att aktivera dess RGB-utgång för yttre bilder (ställ in den bärbara datorn på CRT-display
eller på samtidig visning av LCD- och CRT-displayer). För mer information om hur man
gör det se den bärbara datorns bruksanvisning.
• Fäst skruvarna på kontakterna och dra åt dem.
• Vissa datorer kan ha flera displayskärmslägen. Användningen av vissa av dessa lägen
kan vara omöjlig med denna projektor.
• För vissa RGB-ingångslägen kan man behöva använda MAC-adaptern som säljes
separat.
• Då bildupplösningen ändras på en dator, beroende på ingången, kan den automatiska
regleringsfunktionen ta extra tid och kanske inte avslutas. I så fall kan det hända att du
inte ser en kontrollruta för val av "Ja/Nej" för den nya upplösningen i Windows. I detta fall
går upplösningen tillbaka till ursprungsvärdet. I vissa fall kan det vara rekommendabelt
att använda andra CRT- eller LCD-monitors för ändring av upplösningen.
Om Plug-and-Play kapaciteten
Plug-and-Play är ett system som består av datorn, dess operativa system och periferiska
apparater (t.ex. displayenheter). Denna projektor är kompatibel med VESA DDC
2B. Plug-and-Play kan uppnås genom att ansluta denna projektor till datorer som är
kompatibla med VESA DDC (datavisningsskärm).
• Använd denna funktion genom att ansluta den medföljande RGB-kabeln till RGB IN1porten (DDC 2B kompatibel). Plug-and-Play kan fungera felaktigt om du försöker utföra
andra typer av anslutningar.
• Använd standarddrivrutiner i din dator eftersom denna projektor är en Plug-and-Play
monitor.
10
Y
VIDEO
AUDIO IN1
RGB IN1
CONTROL
RGB IN2RGB OUT
AUDIO IN2
AUDIO OUT
USB
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO
CB/P
B
CR/P
R
Y
VIDEO
AUDIO IN1
RGB IN1
CONTRO
L
RGB IN2RGB OU
T
AUDIO IN2
AUDIO OUT
USB
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO
CB/P
B
CR/P
R
Y
VIDEO
AUDIO IN1
RGB IN1
CONTROL
RGB IN2RGB OUT
AUDIO IN2
AUDIO OUT
USB
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO
CB/P
B
CR/P
R
Y
VIDEO
AUDIO IN1
RGB IN1
CONTROL
RGB IN2RGB OUT
AUDIO IN2
AUDIO OUT
USB
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO
CB/P
B
CR/P
R
Exempel på anslutning till en dator
RGB-kabel
Stereo Mini-
kabel
Inställning
* AUDIO IN1 är
kopplad till RGB
IN1.
RS-232CRGB-utgång
Audioutgång
USB(A)
USBkabel
RGB-utgång
RS-232C-
kabel
Audioutgång
Stereo Mini-
kabel
Anslutning till en monitor (utgång)
RGB-ingång
RGB-kabel
Anslutning till högtalare med förstärkare (utgång)
RGB-kabel
Audioingång
Stereo Mini-
kabel
11
Inställning
Y
VIDEO
AUDIO IN1
RGB IN1
CONTROL
RGB IN2RGB OUT
AUDIO IN2
AUDIO OUT
USB
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO
CB/P
B
CR/P
R
Y
VIDEO
AUDIO IN1
RGB IN1
CONTROL
RGB IN2RGB OUT
AUDIO IN2
AUDIO OUT
USB
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO
CB/P
B
CR/P
R
Y
VIDEO
AUDIO IN1
RGB IN1
CONTROL
RGB IN2RGB OUT
AUDIO IN2
AUDIO OUT
USB
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO
CB/P
B
CR/P
R
Y
VIDEO
AUDIO IN1
RGB IN1
CONTROL
RGB IN2RGB OUT
AUDIO IN2
AUDIO OUT
USB
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO
CB/P
B
CR/P
R
Exempel på anslutning till en VCR/DVD-spelare
Audioutgång
Audioutgång S-videoutgång
Komponentvideoutgång
Y
Audioutgång
CB/P
CR/P
B
R
Komponentvideokabel
Videoutgång
S-videokabel
Videokabel
Stereo Mini-kabel
Stereo Mini-kabel
12
Audioutgång
Komponentvideoutgång
Y
CB/P
B
CR/P
R
Komponentvideokabel
Stereo Mini-kabel
Stereo Mini-kabel
Inställning
Anslutning av nätsladden
VARNING ►Var extra försiktig då du ansluter nätsladden eftersom felaktiga
eller defekta anslutningar kan leda till brand och/eller elektrisk stöt.
• Använd bara den nätsladd som medföljde projektorn. Om den är skadad vänd
dig till din återförsäljare för att få en hel sladd.
• Anslut endast nätsladden till utgångar med det volttal som specificerats för
nätsladden.
• Modifiera aldrig nätsladden. Försök aldrig avaktivera jordningen av
trestiftskontakten.
AC-ingång
Stickkontakt på
nätsladden
Anslut nätsladdens kontakt till AC-ingången på
1.
projektorn.
Anslut nätsladdens kontakt ordentligt till uttaget.
2.
13
Fjärrkontroll
Fjärrkontroll
Isättning av batterierna
VARNING ►Hantera alltid batterierna försiktigt och använd dem bara i
överensstämmelse med anvisningarna. Felaktig användning kan leda till att
batterierna exploderar, spricker eller läcker, vilket i sin tur kan leda till brand,
skador och/eller nedsmutsning av miljön.
• Försäkra dig om att du endast använder batterier som specificerats för
användning med fjärrkontrollen. Blanda inte nya batterier med använda
batterier, inte heller batterier av olika märke eller sort.
• Då du sätter i batterierna skall du kontrollera att plus- och minusterminalerna är
korrekt placerade.
• Håll batterierna borta från barn och husdjur.
• Batterierna får ej laddas, kortslutas, lödas eller tas isär.
• Se till att batterierna inte utsätts för eld eller vatten. Förvara dem på ett torrt och
svalt ställe.
• Om du upptäcker en läcka på ett batteri, torka upp vätskan och byt ut batteriet.
Om vätska från batteriet hamnar på hud eller kläder, skölj omedelbart med vatten.
Ta bort batterilocket.
1.
Skjut batterilocket bakåt och ta bort det i pilens riktning.
Sätt i batterierna.
2.
Lägg de två AA-batterierna med plus- och minusterminalerna som det anges i
fjärrkontrollen.
Stäng batterilocket.
3.
Skjut batterilocket i pilens riktning tills det fastnar med ett klick.
14
Fjärrkontroll
Användning av fjärrkontroll
FÖRSIKTIGT ►Handha fjärrkontrollen varsamt.
• Tappa eller utsätt ej fjärrkontrollen för fysiska stötar.
• Utsätt ej fjärrkontrollen för väta eller placera den på fuktiga föremål. Annars
kan fel uppstå.
• Ta ur batterierna från fjärrkontrollen och bevara dem på säker plats om du inte
ska använda fjärrkontrollen under en längre tid.
• Ersätt batterierna så snart fjärrkontrollen slutar fungerar korrekt.
• Om ett starkt ljus som direkt solljus eller ljus från mycket nära håll (t.ex. en
fluorescerande lampa) lyser på projektorns fjärrsensor kan fjärrkontrollen
sluta att fungera. Vinkla projektorn så att ljus inte lyser direkt på projektorns
fjärrsensor.
Fjärrkontrollen fungerar med projektorns fjärrsensor.
cirka 3 meter
30º
30º
• Räckvidden för fjärrsensorn är 3 meter inom en 60-graders vinkel (30 grader till
vänster respektive höger om fjärrsensorn).
• Även en fjärrsignal som reflekteras på t.ex. skärmen kan fungera. Om det är
svårt att sända en fjärrsignal direkt till sensorn så pröva detta.
• Eftersom fjärrkontrollen använder infraröda strålar för att sända signaler till
projektorn (Klass 1 LED), ska du försäkra dig om att använda fjärrkontrollen i ett
område som är fritt från hinder som skulle kunna blockera fjärrkontrollens utsignal
till projektorn.
15
Ström PÅ/AV
STANDB Y/ONINPU T
MENU
POWE R
TEM P
LAM P
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
Ström PÅ/AV
VARNING
►
Då strömmen är PÅ, utsänds ett starkt ljus. Titta aldrig rakt mot
objektivet eller mot projektorns lufthål.
NOTERA •
Sätt på/stäng av strömmen i rätt ordning. Sätt på projektorn innan du sätter på
de anslutna apparaterna. Stäng av projektorn efter det att du stängt av de anslutna apparaterna.
POWER-
STANDBY/ON-
indikatorn
knappen
Strömbrytare
Påkoppling av strömmen
Se till att nätkabeln är ordentligt ansluten till projektorn
1.
och vägguttaget.
Öppna linsskyddet och ställ strömbrytaren i läge PÅ.
2.
POWER-indikatorn kommer att tändas med ett fast
orange ljus. Vänta några sekunder innan du fortsätter då
det dröjer några sekunder innan knapparna börjar fungera.
Tryck på STANDBY/ON-knappen på projektorn eller
3.
fjärrkontrollen.
Projektorlampan tänds och POWER-indikatorn kommer att börjar blinka grönt.
Då strömmen är helt på slutar indikatorn att blinka och lyser med ett fast grönt
ljus.
För att projicera en bild, välj en ingångssignal enligt instruktionerna "Val av
Ingångssignal"
(17)
.
Avstängning av strömmen
Tryck på STANDBY/ON-knappen på projektorn eller
1.
fjärrkontrollen.
Meddelandet "Kraft från?" visas på skärmen i ungefär 5
sekunder.
Tryck på STANDBY/ON-knappen på projektorn eller
2.
fjärrkontrollen igen medan meddelandet visas på skärmen.
Projektorlampan slocknar och POWER-indikatorn börjar
blinka orange.
POWER-indikatorn slutar att blinka och börjar lysa
orange då avkylningen av lampan är klar.
Se till att POWER-indikatorn lyser med ett fast orange ljus, ställ strömbrytaren
3.
i läge AV. POWER-indikatorn kommer då att slockna. Stäng linsskyddet.
16
POWER
(Fast orange)
POWER
Blinkande grönt
(
POWER
(Fast grönt)
Kraft från?
POWER
Blinkande orange
(
POWER
(Fast orange)
)
)
Användning
VIDEO
RG
B
SEARCH
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
ON
MAGNIFY
ASPECTAUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECTAUTO
BLANK
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
STANDBY /ONINPUT
MENU
POWER
TEMP
LAMP
VIDEO
RG
B
SEARCH
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
ASPECTAUTO
BLANK
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
ASPECTAUTO
BLAN
K
Användning
Reglering av volymen
Tryck på VOLUME-knappen på fjärrkontrollen.
1.
En dialogruta kommer då att visas på skärmen för att
hjälpa dig reglera volymen.
Använd markör-knapparna ▲/▼ för att reglera volymen.
2.
För att stänga dialogrutan och avsluta, tryck på VOLUME-knappen igen.
Även om du inte gör något försvinner dialogrutan automatiskt efter några
sekunder.
För att tillfälligt tysta ner ljudet
Tryck på MUTE-knappen på fjärrkontrollen.
1.
En dialogruta kommer då att visas på skärmen för att
indikera att du har tystat ner ljudet.
För att återställa ljudet igen, tryck på MUTE- eller VOLUMEknappen. Även om du inte gör något försvinner dialogrutan automatiskt efter
några sekunder.
Val av ingångssignal
Tryck på INPUT-knappen på projektorn.
1.
Varje gång du trycker på knappen kommer projektorn att
ändra ingångsport enligt nedan.
RGB IN1 RGB IN2 COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO
1.
Som visas nedan, då du trycker på denna knapp, växlar
projektorn mellan RGB-portarna.
RGB IN1 RGB IN2
● När SÖK i OPTION-menyn
välja RGB IN1-porten. Om ingen insignal upptäcks kommer den automatiskt att
kontrollera RGB IN2-porten.
1.
Som visas nedan, varje gång du trycker på VIDEO-knappen,
växlar projektorn mellan dess ingångssignalportar.
COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO
● När SÖK i OPTION-menyn
COMPONENT VIDEO-porten. Om ingen insignal upptäcks för COMPONENT
VIDEO-porten kommer den automatiskt att kontrollera de andra videoportarna.
Tryck på RGB-knappen på fjärrkontrollen för att välja en
RGB-signal som insignal.
(36)
är satt till PÅ kommer projektorn att först
Tryck på VIDEO-knappen på fjärrkontrollen för att välja en
ingångsport för videosignal.
(36)
är satt till PÅ kommer projektorn att först välja
17
Användning
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
ASPECTAUTO
BLAN
K
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
ON
MAGNIFY
ASPECTAUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
VOLUME
Sökning av insignal
Tryck på SEARCH-knappen på fjärrkontrollen.
1.
Projektorn kommer då att påbörja sökning efter
ingångssignaler på ingångsportarna.
Om en ingångssignal påträffas kommer sökningen att
avbrytas och bild visas. Om ingen insignal upptäcks kommer projektorn att
återgå till det tillstånd den var i innan sökningen påbörjades.
RGB IN1 RGB IN2 COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO
Val av bildförhållande
Tryck på ASPECT-knappen på fjärrkontrollen.
1.
Varje gång du trycker på knappen kommer projektorn att växla mellan olika
bildförhållande.
Med en RGB-signal
NORMAL 4:3 16:9
Med en videosignal/ingen signal
4:3 16:9 LITEN
● NORMAL-läget behåller det ursprungliga bildföhållandet.
● Vid en HDTV-signal från 1125i (1080i) eller 750p (720p) med COMPONENT
VIDEO, kan du bara välja 16:9 läget.
● Vid initiering av automatisk justering kommer även bildföhållandet att ställas in.
Justering av bildstorlek och skärpa
Använd zoomspaken för att justera bildstorleken.
1.
Använd fokuseringsringen för att justera bildens
2.
skärpa.
18
Fokuseringsring
Zoomspak
Användning
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECTAUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
VIDEO
RG
B
SEARCH
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
MAGNIFY
ASPECTAUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
VOLUME
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECTAUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ENTE
R
MENU
Användning av den automatiska
justeringsfunktionen
Tryck på AUTO-knappen på fjärrkontrollen.
1.
Med en RGB-signal
Vertikal position, horisontal position, klockfas och horisontal storlek justeras
automatiskt.
Försäkra dig om att applikationsfönstret är inställt på maximal storlek innan
du använder denna funktion. Det kan förekomma att mörka bilder inte
justeras korrekt. Använd en ljus skärm vid justeringen.
Med en videosignal
Signaltypen som bäst passar för respektive ingångssignal väljs automatiskt.
Denna funktion är tillgänglig bara om AUTO är valt som VIDEOFORMAT
under INSIGNAL-menyn
(30)
. Vid en komponentvideosignal identifieras
signaltypen automatiskt oberoende av denna funktion.
● Den automatiska regleringen kräver ungefär 10 sekunder. Vidare kan det
förekomma att den inte fungerar korrekt med vissa ingångssignaler.
Reglering av bildens läge
Tryck på POSITION-knappen på fjärrkontrollen.
1.
”POSITION” indikatorn kommer att visas på skärmen
Använd markör-knapparna ▲/▼/◄/► för att reglera
2.
bildens läge.
Om du vill återställa bildens läge tryck på RESET-knappen under regleringen.
Tryck på POSITION-knappen igen för att stänga dialogrutan och avsluta denna
operation. Även om du inte gör något försvinner dialogrutan automatiskt efter
några sekunder.
● När denna funktion utförs vid en videosignal kan det förekomma att en extra
linje syns utanför bilden.
Korrigering av trapetsoid deformering
Tryck på KEYSTONE-knappen på fjärrkontrollen.
1.
En dialogruta kommer då att visas på skärmen för att
hjälpa dig korrigera deformeringen.
Använd markör-knapparna ▲/▼ för att korrigera
2.
deformeringen.
Tryck på KEYSTONE-knappen igen för att stänga dialogrutan och avsluta
denna operation. Även om du inte gör något, försvinner dialogrutan automatiskt
efter några sekunder.
● Korrigeringen av trapetsoid deformeringen fungerar inte alltid korrekt med vissa
typer av ingångssignaler.
● Det område som går att justera varierar beroende på insignal.
19
Användning
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECTAUTO
BLANK
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECTAUTO
BLANK
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
VIDEO
RG
B
SEARC
H
STANDBY/ON
MAGNIFY
ASPECTAUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
VOLUME
Användning av förstoringsfunktionen
Tryck på MAGNIFY ON-knappen på fjärrkontrollen.
1.
”FÖRSTORA” indikeras på skärmen (även om
indikeringen försvinner efter flera sekunder utan
användning), och projektorn går över till FÖRSTORA-läget.
Använd markör-knapparna ▲/▼ för att reglera zoomnivån.
2.
För att flytta området för zoomning tryck på POSITION-knappen i
FÖRSTORA-läget, använd sedan markör-knapparna ▲/▼/◄/► för att flytta
området. Och för att avsluta zoomområdet tryck på POSITION-knappen igen.
Tryck på MAGNIFY OFF-knappen på fjärrkontrollen för att gå ut ur
FÖRSTORA-läget och återställa skärmen till normalt läge.
● Projektorn lämnar automatiskt FÖRSTORA-läget när insignal ändras eller när
inställningarna för visning ändras (automatisk justering, etc.).
● Även om trapetsoid deformeringen kan komma att ändras något under
FÖRSTORA-läget kommer denna att återställas när du lämnar detta läge.
För att frysa bilden på skärmen
Tryck på FREEZE-knappen på fjärrkontrollen.
1.
”FRYS”-indikatorn kommer att visas på skärmen och
projektorn går in i FRYS-läge.
För att gå ur FRYS-läge och återställa skärmen till
normalläge, tryck på FREEZE-knappen igen.
● Projektorn lämnar automatiskt FRYS-läget när insignalen ändras eller när
STANDBY/ON, SEARCH, RGB, VIDEO, BLANK, AUTO, ASPECT, VOLUME,
MUTE, KEYSTONE, POSITION eller MENU-knapparna på antingen projektorn
eller fjärrkontrollen trycks ner.
● Om projektorn fortsätter att projicera samma bild under lång tid kan bilden
möjligen förbli som efterbild. Låt inte projektorn vara i FRYS-läge alltför länge.
För att göra skärmen tillfälligt tom
Tryck på BLANK-knappen på fjärrkontrollen.
1.
Ingångssignalens skärmbild stängs av och skärmen
blir tom. Se vidare instruktioner under avsnittet BLANK i
SKÄRMBILD-menyn
För att ta bort den tomma skärmen och återgå till ingångssignalens skärmbild
tryck på BLANK-knappen igen.
● Projektorn återgår automatiskt till att visa insignalens bild när insignalen ändras
eller när en knapp på antingen projektorn eller fjärrkontrollen trycks ner.
20
(33).
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.