Hitachi CP-X255WF, CP-S245WF User Manual [nl]

Projector
CP-S245/CP-X255
Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding
Bedankt voor de aankoop van deze projector.
WAARSCHUWING ► en deze handleidingen aandachtig door zodat u het apparaat correct kunt gebruiken. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen.
Lezes de 'Gebruiksaanwijzing-Veiligheidshandleiding'
Over deze gebruiksaanwijzing
Verschillende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt. De betekenissen van deze symbolen worden hieronder beschreven.
WAARSCHUWING
OPGELET Dit symbool geeft informatie dat, indien genegeerd, mogelijk
Gelieve de pagina’s te raadplegen dit symbool volgend.
OPMERKING • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande
kennisgeving veranderd worden.
• De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze handleiding.
• Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
ERKENNING HANDELSMERK
• VGA en XGA zijn geregistreerde handelsmerken van de International Business Machines Corporation.
• Apple en Mac zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer, Inc.
• VESA en SVGA zijn handelsmerken van Video Electronics Standard Association.
• Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende eigenaars.
Dit symbool geeft informatie dat, indien genegeerd, mogelijk
zou kunnen leiden tot persoonlijke verwonding of zelfs dood door incorrect gebruik.
zou kunnen leiden tot persoonlijke verwonding of fysieke beschadiging door incorrect gebruik.
1
2
Contents
Contents
Over deze gebruiksaanwijzing
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Projector eigenschappe Voorbereidinge
n . . . . . . . . . . . 3
Over de inhoud van de verpakking
Bevestigen van het lenskapje . . . . . 3
Namen onderdele
n . . . . . . . . . 4
Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedieningsknoppen . . . . . . . . . . . . . 6
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . 6
Instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Voorzieningen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
De neiging van de projector instellen Gebruik van het Veiligheidsstangetje
Uw apparaten aansluiten . . . . . . . . .11
De voeding aansluiten . . . . . . . . . . 14
Afstandsbediening . . . . . . . . 15
Batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . 15
Gebruik van de afstandsbediening
Voeding aan/ui
t . . . . . . . . . . . 17
De netvoeding inschakelen . . . . . . 17
De projector uitzetten . . . . . . . . . . 17
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . 18
Het volume aanpassen. . . . . . . . . . 18
Het geluid tijdelijk uitzetten. . . . . . . 18
Selectie van een input-signaal . . . 18 Het zoeken van een input-signaal Selecteren van een aspect-ratio . . 19 Aanpassen van zoom en focus . . . 19 De automatische instelling gebruiken
Aanpassen van de positie . . . . . . . 20
Corrigeren Van Trapeziumvervorming Gebruik van de vergrotingsfaciliteit
Het beeld stil zetten . . . . . . . . . . . . 22
Tijdelijk een zwart beel
d . . . . . . . . 22
Bediening van het computerscherm
Multifunctionele instellingen
Gebruik van de menu-functie . . . . 24
. . 1
n . . . . 3
. . . . 3
. . 9 . .10
. . . 16
. . . 19
. . 20
. . . . 21
. . . 21
. . 23
. . 24
SNELMENU . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ASPECT, CONTRAST, KLEUR, TINT, SCHERPTE, STIL FUNC., SPIEGEL, RESET, FILTERTIJD, TAAL,
KEYSTONE,
Ga NaarGeavanceerd Menu...
MODUS, HELDER,
Menu FOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
HELDER, CONTRAST, GAMMA, KLEURTEMP, KLEUR, TINT, SCHERPTE, PROGRESSI.,
GEHEUGEN
Menu BEELD . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ASPECT, OVERSCAN, V POSIT, H POSIT, H FASE, H SIZE, AUTOM.AANPAS.UITVOEREN
Menu INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
KLROMVANG, COMPONENT, VIDEO FORMAT
, STILZETTEN, INFO
INSTELLING menu . . . . . . . . . . . . 34
KEYSTONE, STIL FUNC., SPIEGEL, VOLUME, AUDIO
Menu SCHERM . . . . . . . . . . . . . . . 35
TAAL, POS. MENU, OSD HELDER, BLANCO, OPSTARTEN, Mijn Scherm, Mijn Sch. Vast, MELDING
Menu OPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
AUTOM. ZOEKEN, AUTO UIT, LAMPTIJD, FILTERTIJD, SPEC.INST.W.
Menu NETWERK . . . . . . . . . . . . . 40
DHCP, IP-ADRES, SUBNETMASKER, STANDAARD GATEWAY, DATUM EN TIJD, TIJDSVERSCHIL, e-SHOT, INFO,
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Luchtfilte Vervanging Interne Klok batterij Andere Verzorgin
Storingen verhelpe
r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . 47
g . . . . . . . . . . . . . 48
n . . . . . . . 49
Samenhangende berichten . . . . . . 49
Informatie over de indicator lampen
. . 50 Verschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten . . . 52
Garantie en service Technische gegeven
. . . . . . . . 55
s . . . . . . 55
3
Projector eigenschappen / Voorbereidingen
Projector eigenschappen
Deze projector wordt gebruikt om zowel verschillende computersignalen als NTSC/PAL/ SECAM, component (SD/HD) video-signalen op een scherm te projecteren. Het vereist slechts een kleine ruimte voor installatie en geeft een groot beeld van korte afstand.
Hoge Helderheid
De nieuw ontwikkelde 180W UHB (Ultra High Brightness) lamp geeft een beeld op een scherm met hogere helderheid. Het beeld kan helder en duidelijk worden gehouden ook bij gebruik in kamers met hoge verlichtingssterkte.
Laag geluid
De STIL FUNC. modus kan worden gebruikt om het akoestisch geluid te reduceren en een stiller gebruik te realiseren. Het is perfect voor gebruik in kamers met een lage verlichtingssterkte waar laag geluid belangrijker is dan helderheid.
Rijke Connectiviteit
Deze projector heeft een verscheidenheid van I/O-poorten. Hij kan makkelijk worden verbonden aan vele signaalbronnen zoals PC, DVD en dergelijken. De rijke connectiviteit voorziet u van meer mogelijkheden om uw presentatie indrukwekkend te maken.
Compacte Behuizing
Ook al heeft deze projector vele eigenschappen, hij is bijzonder compact en dun, wat u meer flexibiliteit en mogelijkheden geeft om hem te gebruiken waar u wilt.
Voorbereidingen
Over de inhoud van de verpakking
Gelieve de “Inhoud van de verpakking” in de ‘Gebruiksaanwijzing – Beknopte handleiding’ te bekijken. Uw projector zou moeten bestaan uit de onderdelen die daarin getoond worden. Neem direct contact op met uw leverancier als iets ontbreekt.
OPMERKING
Voor verplaatsing van de projector dient u het orginele verpakkingsmateriaal te gebruiken.
Wees met name voorzichtig met
Bewaar de originele verpakking voor eventuele toekomstige verzendingen.
het lensgedeelte.
Bevestigen van het lenskapje
Om te voorkomen dat u het lenskapje kwijtraakt, gelieve deze aan de projector vast te maken met het touwtje.
Lus
Touwtje
Bevestig het touwtje aan de ring van het lenskapje.
1.
Plaats het touwtje tussen de pootjes van de drukknop.
2.
Druk de drukknop in de daarvoor bestemde opening in het apparaat.
3.
Onderzijde
Opening voor drukknop
4
Namen onderdelen
Namen onderdelen
Projector
Bedieningsknoppen (6)
Lampdeksel (44) (Lamp eenheid zit binnen.)
Zoom ring (19) Focus ring (19)
Ventilator
(7)
Lens (17)
Lenskapje (3)
Voorkant rechts
Onderkant
Afstandsbedieningssensor
Luidspreker
Veiligheidsstangetje (10) (Gebruik voor aansluiten van een commerciële anti­diefstalketting of draad.)
Elevator-knop (9)
Afstelvoetje (9)
Afdekkap luchtfilter (Luchtfilter en inlaat­ventilator zitten binnen.)
(45)
WAARSCHUWING ►Raak de lamp en ventilatoren van de projector niet aan tijdens gebruik of direct na gebruik. () Het zou een brandwond kunnen veroorzaken.
(16)
5
Namen onderdelen
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OU
T
CONTROL RGB IN
1
RGB IN
2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN
1
LAN
LINK
AC
T
VIDEO
S-VIDEO
CB/PB
CR/PR
K
Aan/uit-knop (17)
Netaansluiting (14)
Poorten (Zie hieronder.)
CONTROL poort (12)
AUDIO-OUT-poort
AUDIO IN2 L/R-poort (13) (In de default instelling, is de AUDIO IN2 L/R-poort de audiopoort voor de VIDEO, S-VIDEO en COMPONENT VIDEO-poorten, maar het is mogelijk de instellingen te veranderen. 34)
COMPONENT VIDEO-poort (13)
Y
B
CB/P
R
CR/P
VIDEO-poort
S-VIDEO-poort
(13)
(13)
AUDIO IN1-poort (12) (In de default instelling, is de AUDIO IN1-poort de audiopoort voor de RGB IN1 en RGB IN2­poorten, maar, het is mogelijk de instellingen te veranderen. 34)
LAN-Poort (12) Gebruikt voor Ethernet input/output. Deze poort wordt gebruikt bij het gebruik van netwerkfuncties.
Achterkant links
(12)
Elevator-knop (9)
Afstelvoetje (9)
Ventilator (7)
Restart-schakelaar (*) (48)
RGB IN1
-poort
(12)
RGB IN2 /RGB OUT-poort
(12) (Gebruik de RGB IN OUT-schakelknop om RGB IN2 of RGB OUT voor deze poort te selecteren.) RGB IN2-poort: Zorgt voor input van het RGB-signaal van een PC. RGB OUT-poort: Als verbonden met een monitor, zorgt voor output van de signaal­input via RGB IN1.
USB
-poort
(12)
Poorten
RGB IN OUT-schakelkno
(12) Gebruik deze knop om of RGB IN2 of RGB OUT te selecteren voor een corresponderende poort. Als deze knop niet is ingedrukt, is RGB IN2 geselecteerd. Als deze knop is ingedrukt, is RGB OUT geselecteerd.
OPMERKING
(*) Over de Restart-schakelaar:
Deze Projector wordt bediend door een interne microprocessor. In zekere exceptionele omstandigheden, kan de projector niet correct functioneren en dient de microprocessor te worden gereset. In een dergelijk geval, gelieve de Restart schakelaar in te drukken met een Cocktailprikker of iets dergelijks en voordat u de projector opnieuw aanzet, laat deze voor tenminste 10 minuten zonder bediening
afkoelen.Druk alleen op de Restart-schakelaar in deze exceptionele omstandigheden.
6
Namen onderdelen
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ESC
ENTE
R
MENU
RESE
T
Bedieningsknoppen
Met de pijltoetsen ▲,▼,◄,► (24)
STANDBY/ON-knop
(17)
Afstandsbediening
LAMP-indicator (50, 51)
TEMP-indicator (50, 51)
POWER-indicator (17)
INPUT-knop
(18)
SEARCH-knop (19)
RGB-knop (18)
VIDEO-knop (19)
ASPECT-knop (19)
HOME-knop (23)
MAGNIFY ON-knop (21) OFF-knop (21)
END-knop (23)
FREEZE-knop (22)
POSITION-knop (20)
ESC-knop (24)
Batterij klepje (15) (aan de achterkant)
STANDBY/ON
AUTO
-knop (17)
-knop (20)
BLANK-knop (22)
PAGE UP
-knop (23)
VOLUME-knop (18)
MUTE-knop (18)
PAGE
DOWN-knop (23)
KEYSTONE
-knop (21)
MENU-knop (24)
Met de pijltoetsen ▲,▼,◄,► (24)
ENTER-knop (24)
RESET-knop (24)
7
Instellen
Instellen
WAARSCHUWING ►Plaats de projector in een stabiele horizontale positie. Een val of het omkeren van de projector zou schade en/of beschadiging kunnen veroorzaken. Het gebruik van de beschadigde projector zou kunnen resulteren in brand en/of een electrische schok.
• Plaats de projector niet op een onstabiel, schuin of vibrerend oppervlak zoals
een bewegende of hellende standaard.
• Plaats de projector niet in een positie waarbij de zijkant/voorkant/achterkant
naar boven wijst, behalve bij verzorging van het luchtfilter. ►Plaats de projector op een koele plek, en let erop dat er voldoende ventilatie is. De hoge temperatuur van de projector zou brand, een brandwond en/of slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken.
• Stop de ventilatoren van de projector niet vol, en blokkeer en bedek ze niet.
• Houd een ruimte van 30 cm of meer tussen de zijden en andere objecten
zoals muren.
• Plaats de projector niet op iets metaals of iets dat niet tegen hitte kan.
• Plaats de projector niet op een vloerbedekking, kussen of bedding.
Plaats de projector niet in direct zonlicht of naast een heet object zoals een verwarming.
Plaats niets voor de lens of ventilatoren van de projectoren. Plaats niets op de projector.
Plaats niets dat kan worden opgezogen op dat plakt aan de onderkant van
projector. Deze projector heeft ook enkele inlaat-ventilatoren aan de onderkant. ►Plaats de projector niet op een plek waar het nat wordt. Bevochtigen van de projector of het inbrengen van een vloiestof zou brand, een electrische schok en/of slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken.
• Plaats de projector niet in een badkamer of buiten.
• Plaats niets waar vloeistof in zit vlakbij de projector.
OPGELET ►Vermijd een rokerige, vochtige of stoffige plek. Plaatsing van de projector op een dergelijke plek zou brand, een electrische schok en/of slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken.
Plaats de projector niet vlakbij een bevochtigingsapparaat, rookruimte of een keuken. ►Pas de richting van de projector aan om te voorkomen dat licht direct in contact komt met de afstandsbedieningssensor van de projector.
8
Instellen
Voorzieningen
Bekijk de hieronderstaande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projector-afstand te bepalen. De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte:
800×600, CP-X255 : 1024×768 (a) De schermgrootte (diagonaal) (b) De afstand van de projector tot aan het
beeldscherm (±10%)
(c) De hoogte van het scherm (±10%)
4:3
(a)
16:9
(a)
(c) omhoog
(c) omlaag
CP-S245 :
(b)
Voor het model
(a)
Schermgrootte
[inch (m)]
30 (0,8) 0,9
40 (1,0) 1,2 (48) 1,5 (57) 6 (2) 55 (22) 1,3 (52) 1,6 (63) -2 (-1) 51 (20)
50 (1,3) 1,5 (60) 1,8 (72) 8 (3) 69 (27) 1,7 (65) 2,0 (79) -2 (-1) 64 (25)
60 (1,5) 1,8 (72) 2,2 (87) 9 (4) 82 (32) 2,0 (79) 2,4 (94) -2 (-1) 77 (30)
70 (1,8) 2,1 (84) 2,6 (101) 11 (4) 96 (38) 2,3 (92) 2,8 (110) -3 (-1) 90 (35)
80 (2,0) 2,4 (96) 2,9 (116) 12 (5) 110 (43) 2,7 (105) 3,2 (126) -3 (-1) 103 (41)
90 (2,3) 2,8 (109) 3,3 (130) 14 (5) 123 (49) 3,0 (118) 3,6 (142) -4 (-1) 116 (46) 100 (2,5) 3,1 (121) 3,7 (145) 15 (6) 137 (54) 3,3 (132) 4,0 (158) -4 (-2) 129 (51) 120 (3,0) 3,7 (145) 4,4 (174) 18 (7) 165 (65) 4,0 (158) 4,8 (190) -5 (-2) 154 (61) 150 (3,8) 4,6 (182) 5,5 (218) 23 (9) 206 (81) 5,0 (198) 6,0 (238) -6 (-2) 193 (76) 200 (5,1) 6,2 (242) 7,4 (291) 30 (12) 274 (108) 6,7 (264) 8,1 (317) -8 (-3) 257 (101) 250 (6,4) 7,7 (303) 9,3 (364) 38 (15) 343 (135) 8,4 (330) 10,1 (397) -10 (-4) 322 (127) 300 (7,6) 9,2 (364) 11,1 (437)
CP-S245
(b) Projectie-afstand
min.
(36) 1,1 (43)
Een 4:3 scherm Een 16:9 scherm
[m (inch)]
max. omlaag
(c) Schermhoogte
[cm (inch)]
5 (2)
46 (18)
(b) Projectie-afstand
omhoog min. max. omlaag omhoog
41 (16)
411
(162)
[m (inch)]
1,0 (39) 1,2 (47)
10,1 (397) 12,1 (476)
(c) Schermhoogte
[cm (inch)]
-1 (0) 39 (15)
-12 (-5) 386 (152)
Voor het model CP-X255
(a)
Schermgrootte
[inch (m)]
30 (0,8) 0,9 (36)
40 (1,0) 1,2 (48) 1,5 (58) 6 (2) 55 (22) 1,3 (52) 1,6 (63) -2 (-1) 51 (20)
50 (1,3) 1,5 (60) 1,8 (73) 8 (3) 69 (27) 1,7 (66) 2,0 (79) -2 (-1) 64 (25)
60 (1,5) 1,8 (73) 2,2 (87) 9 (4) 82 (32) 2,0 (79) 2,4 (95) -2 (-1) 77 (30)
70 (1,8) 2,2 (85) 2,6 (102) 11 (4) 96 (38) 2,4 (93) 2,8 (111) -3 (-1) 90 (35)
80 (2,0) 2,5 (97) 3,0 (117) 12 (5) 110 (43) 2,7 (106) 3,2 (127) -3 (-1) 103 (41)
90 (2,3) 2,8 (109) 3,3 (132) 14 (5) 123 (49) 3,0 (119) 3,6 (143) -4 (-1) 116 (46) 100 (2,5) 3,1 (122) 3,7 (146) 15 (6) 137 (54) 3,4 (133) 4,0 (159) -4 (-2) 129 (51) 120 (3,0) 3,7 (146) 4,5 (176) 18 (7) 165 (65) 4,0 (159) 4,9 (192) -5 (-2) 154 (61) 150 (3,8) 4,6 (183) 5,6 (220) 23 (9) 206 (81) 5,1 (200) 6,1 (240) -6 (-2) 193 (76) 200 (5,1) 6,2 (244) 7,5 (294) 30 (12) 274 (108) 6,8 (266) 8,1 (320) -8 (-3) 257 (101) 250 (6,4) 7,8 (306) 9,3 (367) 38 (15) 343 (135) 8,5 (333) 10,2 (400) -10 (-4) 322 (127) 300 (7,6) 9,3 (367) 11,2 (441)
(b) Projectie-afstand
min.
Een 4:3 scherm Een 16:9 scherm
[m (inch)]
max.
1,1 (43)
(c) Schermhoogte
[cm (inch)]
omlaag omhoog min. max. omlaag omhoog
5 (2) 41 (16)
46 (18) 411 (162)
(b) Projectie-afstand
[m (inch)]
1,0 (39) 1,2 (47)
10,2 (400) 12,2 (480)
(c) Schermhoogte
[cm (inch)]
-1 (0) 39 (15)
-12 (-5) 386 (152)
9
Instellen
De neiging van de projector instellen
OPGELET ►Als u op de elevator-knoppen klikt zonder de projector vast te
houden, kan de projector op de grond vallen, kantelen, uw vingers breken en mogelijkerwijs leiden tot een defect. Om te voorkomen dat u de projector beschadigd of zichzelf verwond, moet u altijd de projector goed vasthouden, als u de elevator-knoppen gebruikt voor het instellen van de elevatorvoer. ►
Neig de projector niet naar rechts of links. Neig hem ook niet meer dan 9 graden achterwaarts of voorwaarts. Meer dan deze range zou kunnen resulteren in slecht functioneren, en zou de levensduur van onderdelen kunnen verkorten.
►Behalve bij het hellen door de aanpassing van het stelvoetje, plaats de projector horizontaal.
Met de draaipootjes van de projector kunt u de projector stabiel op een niet geheel vlakke ondergrond plaatsen of het beeld horizontaal stellen. Met de pootjes kunt u het beeld maximaal 9 graden verdraaien.
Afstelvoetje
Nadat u er zeker van bent dat de projector voldoende is afgekoeld, druk dan
1.
op de elevatorknoppen en houd deze ingedrukt terwijl u de projector vasthoudt.
De elevatorknoppen en afstelvoetjes zitten aan beide zijden.
Stel de projector iets hoger of lager in, tot u de gewenste hoogte heeft bereikt
2.
en laat aansluitend de elevator-knoppen los.
Als u de elevator-knoppen weer loslaat, zal de elevatorvoet deze positie vergrendelen.
Met de draaipootjes van de projector kunt u desgewenst ook de verticale positie van
3.
het geprojecteerde beeld fijn aanpassen.
Elevator-knopen
10
Instellen
Gebruik van het Veiligheidsstangetje
WAARSCHUWING ►Gebruik niet het veiligheidsstangetje om te
voorkomen dat de projector valt. Laten vallen of omstoten van de projector zou beschadiging of verwonding kunnen veroorzaken.
OPGELET ►Het veiligheidsstangetje is geen alles-omvattende diefstal preventiemaatregel. Het is bedoeld om te worden gebruikt als een extra diefstal preventiemaatregel.
Een commerciële anti-diefstalketting of draad kan worden bevestigd aan het veiligheidsstangetje op de projector.
Hoe te bevestigen
1.
Een anti-diefstalketting of draad kan worden bevestigd als getoond in de illustratie. (Anti-diefstalkettingen of draden van tot 10 mm in diameter kunnen worden gebruikt)
Veiligheidsstangetje
Anti-diefstalketting of draad [apart verkocht]
11
Uw apparaten aansluiten
Instellen
OPGELET
Zet alle apparaten uit voordat ze worden aangesloten op de projector. Het proberen aansluiten van een apparaat in gebruik zou extreem harde geluiden of andere abnormaliteiten kunnen genereren die zouden kunnen resulteren in slecht funtioneren en/of beschadiging aan het apparaat en/of de projector. ►Gebruik de meegeleverde kabel of een kabel van een voorgeschreven type voor de aansluiting. Sommige kabels moeten voorzien worden van een kern. Een te lange kabel kan het beeld verslechteren. Gelieve contact met uw dealer op te nemen voor details. Bij kabels met een kern aan slechts één van de uiteinden, moet de kernzijde aan de projector worden aangesloten. ►Zorg er voor dat u de apparaten op de juiste uitgang aansluit. Als u het apparaat op de verkeerde uitgang heeft aangesloten, kan dit resulteren in een defect en/of schade veroorzaken aan het apparaat en/of projector.
OPMERKING • vergeet niet, wanneer u een laptop op de projector wilt aansluiten, de externe RGBbeelduitgang van de laptop te activeren (stel de laptop in voor weergave via een CRT-monitor of gelijktijdige weergave via het LCD en een CRT-monitor). Meer informatie hierover vindt u in de handleiding van de laptop.
Zorg ervoor dat de schroeven van de stekkers vast zitten.
• Sommige computers kunnen een meervoudige-weergave schermmodus hebben. Enkele van deze soorten modus zijn niet compatibel met deze projector.
• Voor enkele RGB signal modi, is de optionele Mac adapter nodig.
• Als de beeldresolutie wordt veranderd op een computer kan, afhankelijk van de input, de automatische aanpassingsfunctie enige tijd in beslag nemen en wellicht niet worden afgerond. In dat geval is het mogelijk dat u niet het selectievakje in Windows ziet om “JA/NEE” voor de nieuwe resolutie te selecteren. In een dergelijk geval zal de resolutie teruggaan naar dat van het orgineel. Het wordt aangeraden om andere CRT of LCD monitoren te gebruiken om de resolutie te veranderen.
Plug-and-Play mogelijkheid
Plug-and-Play is een systeem bestaand uit de computer, het besturingssysteem en de externe uitrusting (i.e.apparaten voor weergave). Deze projector is te gebruiken met een VESA DDC 2B.Plug-and-Play kan worden bereikt door deze projector te verbinden aan computers die compatibel zijn met VESA DDC (display data channel).
• Gelieve voordeel te nemen van deze functie door het verbinden van het hulpstuk RGB­kabel aan de RGB IN 1 poort (DDC 2B compatibel). Plug-and-Play zou niet correct kunnen werken als een ander soort verbinding wordt geprobeerd.
• Gelieve gebruik te maken van standaard drivers in uw computer omdat deze projector een Plug-and-Play monitor is.
12
Instellen
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OU
T
CONTROL RGB IN
1
RGB IN2
USB
RGB OUT
AUDIO IN
1
VIDEO
S-VIDEO
C
B
/
P
B
C
R
/
P
R
K
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OU
T
CONTROL RGB IN1
RGB IN
2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN1
VIDE
O
S-VIDEO
C
B
/
P
B
C
R
/
P
R
K
LAN
LINK
AC
T
LAN
LINK
AC
T
RGB IN2
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OUT
CONTROL RGB IN
1
RGB IN
2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN
1
VIDE
O
S-VIDEO
C
B
/
P
B
CR/PR
K
Y R
L
AUDIO IN2
AUDIO OUT
CONTROL RGB IN
1
RGB IN2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN
1
VIDE
O
S-VIDEO
CB/P
B
CR/PR
K
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OUT
CONTROL RGB IN
1
RGB IN2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN
1
VIDE
O
S-VIDEO
CB/P
B
CR/P
R
K
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OUT
CONTROL RGB IN
1
RGB IN
2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN
1
VIDE
O
S-VIDEO
CB/PB
CR/PR
K
LAN
LINK
AC
T
LAN
LINK
AC
T
LAN
LINK
AC
T
LAN
LINK
AC
T
Voorbeelden van een verbinding met een computer
*
In de default instelling, is de AUDIO IN1-poort de audiopoort voor de RGB IN1 en RGB IN2-
poorten. Om de instellingen te veranderen, verwijs naar “menu INSTELLING”, “AUDIO” (34).
RGB-kabel
USB-kabel
Audio-uitgang
Stereo mini audio-kabel
RGB-uitgang
RGB-uitgang
RS-232CRGB-uitgang
Audio-uitgang
RGB-kabel
LAN
LAN-kabel (CAT-5-kabel)
USB
RS-232C-kabel
Stereo mini audio-kabel
RGB-kabel
Gebruik de RGB IN OUT­schakelknop om RGB IN2 te selecteren (RGB IN2 is geselecteerd als de knop niet is ingedrukt).
OPGELET ►Voor de veiligheid, verbindt de LAN-poort niet aan een
netwerk dat excessieve spanning zou kunnen hebben.
13
Instellen
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OUT
CONTROL RGB IN
1
RGB IN2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN
1
VIDE
O
S-VIDEO
C
B
/
P
B
CR/PR
K
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OUT
CONTROL RGB IN
1
RGB IN
2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN
1
VIDE
O
S-VIDEO
CB/P
B
CR/PR
K
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OUT
CONTROL RGB IN
1
RGB IN2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN
1
VIDE
O
S-VIDEO
CB/P
B
CR/P
R
K
LAN
LINK
AC
T
LAN
LINK
AC
T
LAN
LINK
AC
T
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OU
T
CONTROL RGB IN
1
RGB IN2
USB
RGB OUT
AUDIO IN
1
VIDEO
S-VIDEO
C
B
/
P
B
C
R
/
P
R
K
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OU
T
CONTROL RGB IN1
RGB IN
2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN1
VIDE
O
S-VIDEO
C
B
/
P
B
C
R
/
P
R
K
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OU
T
CONTROL RGB IN
1
RGB IN
2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN
1
VIDE
O
S-VIDEO
C
B
/
P
B
C
R
/
P
R
K
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OU
T
CONTROL RGB IN
1
RGB IN
2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN
1
VIDE
O
S-VIDEO
C
B
/
P
B
C
R
/
P
R
K
LAN
LINK
AC
T
LAN
LINK
AC
T
LAN
LINK
AC
T
LAN
LINK
AC
T
RGB IN2
RGB OUT
Aan een monitor aansluiten (uitgaand)
Gebruik de RGB IN OUT-schakelknop om RGB OUT te selecteren (RGB OUT is geselecteerd als de knop is ingedrukt).
RGB in
RGB-kabel
Aan een luidspreker met amplifier aansluiten (uitgaand)
Audio in
Stereo mini audio-kabel
Voorbeelden van een verbinding met een VCR/DVD-speler
*
In de default instelling, is de AUDIO IN2 L/R-poort de audiopoort voor de VIDEO, S-VIDEO en COMPONENT
VIDEO-poorten. Om de instellingen te veranderen, verwijs naar “menu INSTELLING”, “AUDIO” (34).
Audio/Video-kabel
Audio (R)-uitgang
Audio (L)-uitgang
Video-uitgang
Audio (R)-uitgang
Audio (L)-uitgang
S-Video
Component video-uitgang
Y
CB/P
B
CR/P
R
Audio (R)-uitgang
Audio (L)-uitgang
-uitgang
Audio
-kabel
S-video-kabel
Component video-kabel
Audio-kabel
14
Instellen
De voeding aansluiten
WAARSCHUWING ►Wees extra voorzichtig tijdens het aansluiten van
het netsnoer. Onjuiste of foutieve aansluitingen kunnen leiden tot BRAND en/of ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
Gebruik alleen het netsnoer die bij de projector geleverd zijn. Is het snoer
beschadigd, neem dan contact op met uw leverancier en vraag om een nieuw snoer.
• Stop het netsnoer alleen in stopcontacten die voldoen aan het specifieke voltage.
• Wijzig het netsnoer niet. Verbreek nooit de aardverbinding van de drie-pins­stekker.
AC-ingang
Connector van het stroomsnoer
Sluit de connector van het netsnoer aan op de
1.
AC-ingang van de projector. Stop het netsnoer in het stopcontact.
2.
15
Afstandsbediening
Afstandsbediening
Batterijen plaatsen
WAARSCHUWING ►Ga altijd voorzichtig om met de batterijen en
gebruik ze alleen zoals aangegeven staat. Onjuist gebruik kan resulteren in het exploderen van de batterij. Laad niet op, demonteer niet en gooi niet in vuur. Onjuist gebruik kan ook resulteren in het scheuren of lekken, en dat kan leiden tot vuur, letsel en/of vervuiling van de omgeving.
Gebruik alleen de batterijen die aangegeven zijn. Gebruik niet verschillende soorten
batterijen op hetzelfde moment. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Let erop dat plus en min-gaten juist zijn gealigneerd bij het plaatsen van een batteij.
Houd een batterij buiten het bereik van kinderen en huisdieren. Als de batterij wordt
afgeslikt, moet u meteen de hulp van een arts inroepen voor spoedbehandeling.
• Maak geen kortsluiting en soldeer een batterij niet.
Stop een batterij niet in vuur of water. Houd batterijen op een donkere, koele en droge plek.
Als u een lek in een batterij ontdekt, veeg het gelekte weg en vervang vervolgens de batterij.
Als het gelekte uw lichaam of kleding raakt, spoel dit dan onmiddellijk goed af met water.
• Volg de plaatselijke wetgeving voor het weggooien van gebruikte batterijen.
Verwijder het klepje van de batterijhouder.
1.
Verwijder, aan de achterkant van de afstandsbediening, het klep van de batterijhouder.
Volg hierbij de pijl.
Stop de batterijen erin.
2.
Aligneer en stop de twee AA batterijen in de afstandsbedining volgens plus en min-gaten
zoals in de afstandsbediening staat aangegeven.
Maak het klepje van de batterijhouder weer dicht.
3.
Plaats het klepje weer op de batterijhouder en klik het klepje erop. Volg hierbij de pijl.
Afstandsbediening
Gebruik van de afstandsbediening
OPGELET • Wees voorzichting in uw gebruik van de afstandsbediening
Laat de afstandsbediening niet vallen en stel deze niet bloot aan ander physieke schokken.
• Zorg er voor dat de afstandsbediening niet nat wordt en plaats deze niet op natte plekken. Als dit toch gebeurt kan dit leiden tot een defect.
• Als u de afstandsbediening gedurende een langere periode niet gebruikt, verrwijder dan de atterijen uit de afstandsbediening en bewaar deze op een veilige plek.
• Vervang de batterijen als u merkt dat de afstandsbediening niet goed werkt.
• Als sterk licht, zoals direct zonlicht of licht van extreem dichtbij (zoals bijvoorbeeld van een fluorescentielamp), op de afstandsbedieningssensor van de projector schijnt, kan het zijn dat de afstandsbediening niet meer reageert. Verander dan de richting van de projector, om ervoor te zorgen dat het licht niet direct op de afstandsbedieningssensor van de projector schijnt.
De afstandsbediening werkt met de afstandsbedieningssensor van de projector.
30º
30º
Ongeveer 3 meter
• Het bereik van de afstandsbedieningssensor is 3 meter in een hoek van 60 graden (30 graden aan de linkerkant en 30 graden aan de rechterkant van de afstandsbedieningssensor).
• Het kan ook mogelijk zijn om het signaal via het geprojecteerde beeld te reflecteren naar het apparaat. Als het onhandig is om de afstandsbediening rechtstreeks op het apparaat te richten kunt u deze mogelijkheid proberen.
• Daar de afstandsbedieningssensor infraroodlicht gebruikt om signalen door te sturen naar de projector (Klasse 1 LED), dient u er voor te zorgen dat er tussen de afstandsbediening en de afstands bedieningssensor van de projector geen obstakels staan die het uitgangssignaal kunnen onderbreken.
16
Voeding aan/uit
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
Voeding aan/uit
WAARSCHUWING ►Als het apparaat aanstaat, wordt er een fel licht
uitgezonden. Kijk niet in de lens of ventilatieopeningen van de projector.
OPMERKING
Schakel de voeding AAN/UIT in de juiste volgorde. Schakel eerst de projector in en pas daarna de op
de projector aangesloten apparatuur. Schakel de projector pas uit nadat u eerst de erop aangesloten apparatuur heeft uitgeschakeld.
De netvoeding inschakelen
Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten
1.
op de projector en het stopcontact. Verwijder het lenskapje, en zet de AAN/UIT-knop in
2.
de AAN-positie.
STANDBY/ON­knop
De power-indicator zal oranje gaan branden. Wacht vervolgens enkele seconden omdat de knoppen gedurende enkele seconden niet zouden kunnen functioneren.
Druk op de STANDBY/ON-knop van de projector
3.
of de afstandsbediening. De projectorlamp gaat branden en de POWERindicator begint groen te knipperen. Als de opstartprocedure volledig is doorlopen, stopt de indicator met knipperen en licht groen op.
Om een beeld weer te geven, selecteer een input-signaal volgens paragraaf “Selectie van een input-signaal”
(18)
.
De projector uitzetten
Bij dit product is het mogelijk de hoofdstroom uit te schakelen tijdens het afkoelen. Echter, let met name op de twee punten hieronder als u dit doet:
(1)
Gelieve in dit geval de projector niet binnen tenminste 1 minuut opnieuw aan te
zetten. Het negeren hiervan zou de levensduur van de lamp kunnen verkorten.
(2) Raak de lamp en ventilatoren van de projector niet aan tijdens gebruik of direct
na gebruik.
Druk op de STANDBY/ON-knop van de projector of de
1.
afstandsbediening. Het bericht “Stroom uitschakelen?” verschijnt ongeveer 5 seconden op het beeldscherm.
Druk opnieuw op de STANDBY/ON-knop van de projector
2.
of de afstandsbediening terwijl het bericht zichtbaar is. De projectorlamp dooft en het POWER indicator begint oranje te knipperen. Als de lamp volledig is afgekoeld, stopt de POWERindicator met knipperen en blijft oranje branden.
Controleer of de power-indicator oranje gaat branden, zet de AAN/UIT-schakelaar
3.
in de OFF positie. De POWER-indicator zal uit gaan. Bevestig het lenskapje.
(4 )
Het zou een brandwond kunnen veroorzaken.
POWER­indicator
POWER
(Brandt oranje)
POWER
(Knippert groen)
POWER
(Brandt groen)
Stroom
uitschakelen
POWER
(Knipper oranje)
POWER
(Brandt oranje)
17
?
18
Bediening
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
VIDEO
RG
B
SEARC
H
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
VIDEO
RG
B
SEARC
H
ASPECT AUTO
BLAN
K
Bediening
Het volume aanpassen.
Druk op de VOLUME-knop van de afstandsbediening
1.
Een dialoog zal op het scherm verschijnen om u te helpen bij het aanpassen van het geluid.
Gebruik de pijltoetsen ▲/▼ om het volume te regelen.
2.
Om de dialoog te sluiten en de bediening af te ronden, druk opnieuw op de VOLUME-knop. Ook als u niets doet, verdwijnt het dialoogvenster automatisch na enkele seconden van het beeldscherm.
Het geluid tijdelijk uitzetten.
Druk op de MUTE-knop van de afstandsbediening.
1.
Een dialoog zal op het scherm verschijnen waarin wordt aangegeven dat u het geluid heeft uitgezet.
Om het geluid weer aan te zetten, druk op de MUTE-knop of de VOLUME-knop. Ook als u niets doet, verdwijnt het dialoogvenster automatisch na enkele seconden van het beeldscherm.
Selectie van een input-signaal
Druk op de INPUT-knop van de projector.
1.
Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector haar input-poort zoals hieronder. RGB IN1  RGB IN2
VIDEO  S-VIDEO  COMPONENT VIDEO
Als de RGB IN2 /RGB OUT-poort als een RGB OUT-poort functioneert (de RGB IN OUT-schakelknop is ingedrukt), kan RGB IN2 niet worden geselecteerd. In dat geval wordt de “RGB2/RGB OUT melding getoond.
RGB OUT”
Druk op de RGB-knop van de afstandsbediening om een
1.
input-poort voor het RGB-signaal te selecteren. Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector haar RGB-input poort zoals hieronder.
RGB IN1  RGB IN2
Als de RGB-knop is ingedrukt (bij het verwisselen van VIDEO naar RGB-signalen) als SCHK.IN is geselecteerd voor het onderdeel AUTOM. ZOEKEN in het menu OPT. zal de projector de RGB IN1-poort eerst controleren. Als er geen input wordt gevonden bij deze poort, zal de projector de RGB IN2 poort controleren.
Als de RGB IN2 /RGB OUT-poort als een RGB OUT-poort functioneert (de RGB IN OUT-schakelknop is ingedrukt), kan RGB IN2 niet worden geselecteerd. In dat geval wordt de “RGB2/RGB OUT
RGB OUT” melding getoond.
19
Bediening
VIDEO
RG
B
SEARC
H
ASPECT AUTO
BLAN
K
HOME
PAGE UP
VIDEO
RG
B
SEARC
H
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
VOLUME
VIDEO
RG
B
SEARC
H
ASPECT AUTO
BLAN
K
Selectie van een input-signaal (vervolg)
Druk op de VIDEO-knop van de afstandsbediening om de
1.
input-poort vor het videosignaal te selecteren. Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de video-input poort zoals hieronder.
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO  VIDEO
Als de VIDEO-knop is ingedrukt (bij het verwisselen van RGB naar VIDEO-signalen) als SCHK.IN is geselecteerd voor het onderdeel AUTOM. ZOEKEN in het menu OPT. zal de projector de COMPONENT VIDEO-poort eerst
controleren. Als er geen input wordt gevonden
bij deze poort, zal de projector de andere poorten controleren in de bovenstaande volgorde.
Het zoeken van een input-signaal
Druk op de SEARCH-knop van de afstandsbediening.
1.
De projector zal beginnen met het onderzoeken van de input-poorten om een input-signaal te vinden.
Vervolgens zal de projector, als een input is gevonden, stoppen met zoeken en het beeld tonen. Als er geen signaal wordt gevonden, zal de projector teruggaan naar de geselecteerde status voor de actie.
RGB IN1  RGB IN2  COMPONENT VIDEO  S-VIDEO  VIDEO
Selecteren van een aspect-ratio
Druk op de ASPECT-knop van de afstandsbediening.
1.
Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector naar de volgende modus voor aspect-ratio.
Bij een RGB-signaal
NORMAAL  4:3  16:9
Bij een video-signaal / geen signoal
4:3  16:9  KLEIN
De modus NORMAAL houdt de originele aspect-ratio van het signaal.
● Bij een HDTV-signaal van 1125i (1080i) of 750p (720p) voor COMPONENT VIDEO-input, kan alleen de 16:9 modus worden geselecteerd.
● Het uitvoeren van de automatische aanpassing initialiseert de aspect-ratio instelling.
Aanpassen van zoom en focus
Gebruik de zoom ring om het schermformaat aan
1.
te passen. Gebruik de focus-ring om het beeld scherp te stellen.
2.
Focus ring
Zoom ring
20
Bediening
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
MENU
HOME
PAGE UP
VIDEO
RG
B
SEARC
H
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
VOLUME
De automatische instelling gebruiken
Druk op de AUTO-knop van de afstandsbediening.
1.
Bij een RGB-signaal
De verticale positie, horizontale positie, klokfase en horizontale afmeting zullen automatisch worden ingesteld. En de aspect ratio zal automatisch worden geselecteerd. Zorg ervoor dat het applicatie-venster is gesteld op de maximale grootte voor gebruik van deze functie.Een donker beeld zou wel incorrect kunnen worden ingesteld. Gebruik een licht beeld bij het instellen.
Bij een video-signaal of s-video signaal
Het video-formaat dat het best passend is voor het te gebruiken input-signaal zal automatisch worden geselecteerd. Deze functie is alleen beschikbaar als in het menu INPUT voor onderdeel
(32)
.
VIDEO FORMAT de AUTO-modus is geselecteerd video-signaal wordt het signaal-type automatisch geidentificeerd, onafhankelijk van deze functie
Voor een video-signaal, s-video of component video-signaal
.
De verticale positie en de horizontale positie worden automatisch ingesteld.
Bij een component videosignaal
De aspect-verhouding wordt automatisch geselecteerd. De klokfase wordt automatisch ingesteld.
● De automatische aanpassingsoperatie duurt ongeveer 10 seconden. Gelieve erop te letten dat het bi sommige input niet correct zou kunnnen functioneren.
Voor een component
Aanpassen van de positie
Druk op de POSITION-knop van de afstandsbediening.
1.
The “POSITION” indication will appear on the screen. Gebruik de pijltoetsen ▲/▼/◄/► om de positie van het
2.
beeld aan te passen.
Indien u de actie wilt resetten, druk dan op de RESET-knop van de afstandsbediening gedurende de actie.
Om de actie af te ronden, druk opnieuw op de POSITION-knop. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na een paar seconden.
● Als deze functie bij een videosignaal wordt uitgevoerd, kan iets extra zoals een lijn buiten een beeld verschijnen.
21
Bediening
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
HOME
PAGE UP
VIDEO
RG
B
SEARC
H
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
VOLUME
Corrigeren Van Trapeziumvervorming
Druk op de KEYSTONE-knop van de afstandsbediening. Druk
1.
op de KEYSTONE-knop van de afstandsbediening. Een dialoog zal op het scherm verschijnen om u te helpen de distortie te corrigeren.
Gebruik de pijltoetsen ▲/▼ om de vervormingen te
2.
corrigeren. Om het dialoog te sluiten en de actie af te ronden, druk opnieuw op de
KEYSTONE-knop. Ook als u niets doet, verdwijnt het dialoogvenster automatisch na enkele seconden van het beeldscherm.
● Het instelbereik voor de correctie hangt mede af van het soort input. Bij sommige ingangssignalen (input) is het mogelijk dat deze functie niet goed
werkt.
● Mogelijk werkt deze functie ook niet goed als u V:INVERT of H&V:INVERT hebt gekozen onder SPIEGEL, als het projectorscherm schuin staat of als de
projector voorover helt.
● Als u de zoomfactor hebt ingesteld op TELE is deze correctie mogelijk overbodig. Deze functie werkt het beste met de zoomfactor WIDE. Stel deze
factor, indien mogelijk, in.
Gebruik van de vergrotingsfaciliteit
Druk op de ON-knop van MAGNIFY op de
1.
afstandsbediening. De “MAGNIFY”-indicatie zal op het scherm verschijnen (hoewel de indicatie na enkele seconden zal verdwijnen bij geen bediening), en de projector zal de MAGNIFY modus binnen gaan.
Gebruik de pijltoetsen ▲/▼ om het zoom-niveau aan te passen.
2.
Om het zoom-gebied te bewegen, druk op de POSITION-knop in de modus MAGNIFY, gebruik vervolgens de pijltoetsen
▲/▼/◄/►
om het gebied te bewegen. En
om het zoom-gebied vast te stellen, druk opnieuw op de POSITION-knop. Om de MAGNIFY modus te verlaten en het scherm te herstellen naar normaal,
druk op de OFF-knop van MAGNIFY op de afstandsbediening.
● De projector verlaat automatisch de MAGNIFY modus als het input-signaal verandert, of als een actie voor het veranderen van de weergave-conditie (automatische aanpassing, etc.) wordt uitgevoerd.
● Hoewel in de modus MAGNIFY de keystone distortie conditie kan variëren, het zal worden hersteld als de projector de modus MAGNIFY verlaat.
22
Bediening
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
HOME
PAGE UP
VIDEO
RG
B
SEARCH
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
VOLUME
Het beeld stil zetten
Druk op de FREEZE-knop van de afstandsbediening.
1.
De “FOTO” indicatie zal op het scherm verschijnen, en de
projector zal de modus FOTO ingaan. Om de modus FOTO te verlaten en het beeld naar normaal te
herstellen, druk opnieuw op de FREEZE-knop.
● De projector verlaat automatisch de modus FOTO als het input-signaal verandert, of als wordt gedrukt op één van de knoppen van de projector of de afstandsbediening zoals STANDBY/ON, SEARCH, RGB, VIDEO, BLANK, AUTO, ASPECT, VOLUME, MUTE, KEYSTONE, POSITION of MENU.
● Als de projector een stilstaand beeld voor langere tijd blijft projecteren, zou het kunnen zijn dat het LCD paneel bedrukt is. Laat de projector niet te lang in de modus FOTO staan.
Tijdelijk een zwart beeld
Druk op de BLANK-knop van de afstandsbediening.
1.
Het zwarte scherm zal worden weergegeven in paats van het scherm van het input-signaal. Gelieve het onderdeel BLANCO van het menu SCHERM te raadplege
Om het blanco scherm te verwijderen en terug te keren naar het scherm van het input-signaal, druk opnieuw op de BLANK-knop.
● De projector gaat automatisch terug naar het input-signaal scherm als het input-signaal verandert, of als op één van de knoppen van de projector of afstandsbediening wordt gedrukt.
(35).
23
Bediening
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTER
MENU
RESE
T
Bediening van het computerscherm
OPGELET ►Verkeerd gebruik van de muis/toetsenbord kan uw apparaat
beschadigen.
• Bij gebruik van deze functie, gelieve alleen met een computer te verbinden.
• Vóór het aansluiten, lees de handleidingen van de computer die u zal verbinden.
OPMERKINGEN • Als u deze afstandsbediening gebruikt, kan het zijn dat het niet mogelijk is om laptops en andere computers te bedienen met het ingebouwde aanwijsapparaat (bijvoorbeeld de TrackBall). In dit geval moet u voor het aansluiten naar de BIOS gaan (systeemset-up) en de externe muis selecteren en vervolgens het aanwijsapparaat uitschakelen. Het kan ook zijn dat de muis niet werkt als de computer niet over het vereiste hulpprogramma beschikt. Kijk in de gebruiksaanwijzing van de hardware voor meer informatie.
• De USB-aansturing kan gebruikt worden met Windows 95 OSR 2.1 of hoger. Het kan zijn dat u de afstandsbediening niet kunt gebruiken, afhankelijk van de configuratie van uw computer en het stuurprogramma van de muis.
• De USB-aansturing kan alleen gebruikt worden voor de hier bovenstaande functies. U kunt geen twee knoppen tegelijk indrukken (bijvoorbeeld twee knoppen tegelijk indrukken om de muisaanwijzer diagonaal te verplaatsen).
• Deze functie is niet beschikbaar tijdens het opwarmen van de lamp (de POWER indicator knippert groen), het instellen van het volume en het scherm, het corrigeren van de trapeziumvervorming, het inzoomen op het scherm, het gebruik van de BLANCO­functie of het weergeven van het menuscherm.
USB-muis en keyboard bediening.
Sluit de USB-terminal van de projector aan op de computer en gebruik hierbij
1.
een USB-kabel.
Beschikbare functies Afstandsbediening
Move Pointer (muisaanwijzer) Gebruik de ▲, ▼, ◄, ► knoppen
Klik op de linkermuisknop
Klik op de rechtermuisknop Druk op de RESET-knop
Druk op de HOME-toets van het toetsenbord Druk op de END-toets van het toetsenbord Druk op de PAGE UP-toets van het toetsenbord Druk op de PAGE Down-toets van het toetsenbord Druk op de ESC-toets van het toetsenbord
Druk op de ENTER-knop
Druk op de HOME-toets
Druk op de END-toets
Druk op de PAGE UP-toets
Druk op de PAGE DOWN-toets
Druk op de ESC-toets
Multifunctionele instellingen
 KEYSTONE             
 SNELMENU
 CONTRAST
 ASPECT             4:3
 HELDER
 MODUS             NORMAAL
 KLEUR
+0
+0
+0
+0
 TINT
+0
 SCHERPTE
 3
 STIL FUNC.       NORMAAL
 RESET              FILTERTIJD          0h  TAAL            NEDERLANDS
Ga Naar Geavanceerd Menu...
 SPIEGEL          NORMAAL
 MENU [RGB]
 BEELD
 INSTELLING
 FOTO
 INPUT
 OPT.
 SCHERM
 SCHERPTE         3
 HELDER         +0  CONTRAST       +0
 KLEUR           +0  TINT            +0
 KLEURTEMP.   MIDDEN
 GAMMA        STANDAARD 1
 PROGRESSI.   SCHK.UIT  GEHEUGEN     OPSLAAN 1
   :KIEZEN
 NETWERK
SNELMENU
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
RG
B
SEARCH
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTER
MENU
RESE
T
Multifunctionele instellingen
Gebruik van de menu-functie
Deze projector heeft de volgende menus: FOTO, BEELD, INPUT, INSTELLING, SCHERM, OPT. en de andere menus zijn onderverdeeld in de desbetreffende toepassing. kan op dezelfde manier worden bediend. De algemene bediening van deze menus is als volgt.
1.
Het geavanceerd MENU of SNELMENU zal verschijnen.
Bij het SNELMENU
2.
3.
4.
Bij het geavanceerd MENU
2.
het SNELMENU. Druk vervolgens op de pijltoets ► van de projector of afstandsbediening, of de ENTER-knop van de afstandsbediening om verder te gaan. De display van het geselecteerde menu zal activeren.
3.
De bedieningsdisplay van het geselecteerde onderdeel zal verschijnen.
4.
Als u de actie wilt resetten, druk op de RESET-knop van de afstandsbediening tijdens de actie. Let erop dat de onderdelen waarvan de functies simultaan worden uitgevoerd met de bediening (ex. TAAL, H FASE, VOLUME etc.) niet worden gereset.
● Bij het geavanceerd MENU, als u wilt terugkeren naar de eerdere weergave, druk op de pijltoets ◄ van de projector of afstandsbediening, of de ESC-knop van de afstandsbediening.
5.
Zelfs als u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na ongeveer 10 seconden.
● Enkele functies kunnen niet worden uitgevoerd als een zekere input-poort is geselecteerd, of als een zeker input-signaal wordt weergegeven.
24
NETWERK en SNELMENU. SNELMENU bevat de functies die vaak worden gebruikt,
Elk van deze menus
MENU-knop
ENTER-knop
Met de pijltoetsen
RESET-knop
Druk op de MENU-knop van de afstandsbediening of één van de pijltoetsen van de projector.
Als u wilt veranderen naar het geavanceerd MENU, selecteer dan “Ga Naar Geavanceerd Menu”
Gebruik de cursor-knoppen ▲/▼ om een te bedienen onderdeel te selecteren.
Gebruik de cursor-knoppen ◄/► om het onderdeel te bedienen.
Gebruik de cursor-knoppen ▲/▼ om een menu te selecteren. Als u wilt veranderen naar het SNELMENU, selecteer
Gebruik de cursor-knoppen ▲/▼ om een te bedienen onderdeel te selecteren. Druk vervolgens op de cursor-knop ► of de ENTER-knop om verder te gaan.
Gebruik de cursor-knoppen ▲/▼ om het onderdeel te bedienen.
Druk opnieuw op de MENU-knop van de afstandsbediening om het menu te sluiten en de actie af te ronden.
SNELMENU
 KEYSTONE             
 SNELMENU
 CONTRAST
 ASPECT             4:3
 HELDER
 MODUS             NORMAAL
 KLEUR
+0
+0
+0
+0
 TINT
+0
 SCHERPTE
 3
 STIL FUNC.       NORMAAL
 RESET              FILTERTIJD          0h  TAAL            NEDERLANDS
Ga Naar Geavanceerd Menu...
 SPIEGEL          NORMAAL
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het SNELMENU kunt uitvoeren.
Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ op de projector of de afstandsbediening. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel.
Onderdeel Beschrijving
ASPECT
KEYSTONE
MODUS
HELDER
CONTRAST
KLEUR
SCHERPTE
STIL FUNC.
TINT
Multifunctionele instellingen
Met de knoppen ◄/► schakelt de aspect-ratio modus. Raadpleeg de beschrijving van ASPECT in het menu BEELD
Voer de KEYSTONE aanpassing uit met de
◄/► knoppen.
(
).
30
Raadpleeg de beschrijving van KEYSTONE in het menu INSTELLING (21). Met de knoppen ◄/► schakelt de modus voor het beeldtype. De
modi van beeldtype zijn combinaties van een GAMMA-modus en een KLEURTEMP.modus. Kies een passende modus conform de geprojecteerde bron.
NORMAAL  CINEMA  DYNAMISCH
NORMAAL: (KLEURTEMP. = MIDDEN) + (GAMMA = #1 STANDAARD) CINEMA: (KLEURTEMP. = LAAG) + (GAMMA = #2 STANDAARD) DYNAMISCH: (KLEURTEMP. = HOOG) + (GAMMA = #3 STANDAARD)
• Als de combinatie van GAMMA en KLEURTEMP. van de vooraf­toegewezen modi hierboven, dan is de weergave op het menu voor de MODUS “AANGEPAST”. Gelieve de onderdelen GAMMA en KLEURTEMP.
Als deze functie wordt uitgevoerd, kan iets extra zoals een lijn verschijnen.
(28) van het menu FOTO te raadplegen.
(27)
Pas de helderheid aan met de ◄/► knoppen. Raadpleeg de beschrijving van HELDER in het menu FOTO (27).
Pas het contrast aan met de
◄/►
knoppen.
Raadpleeg de beschrijving van CONTRAST in het menu FOTO (27). Pas de algehele kleur aan met de ◄/► knoppen.
Raadpleeg de beschrijving van KLEUR in het menu FOTO (28). Pas tint aan met de ◄/► knoppen.
Raadpleeg de beschrijving van TINT in het menu FOTO Pas de scherpte aan met de
◄/►
knoppen.
(28).
Raadpleeg de beschrijving van SCHERPTE in het menu FOTO (28).
• Er zou enig lawaai kunnen zijn als een aanpassing wordt gemaakt. Dit is geen storing.
Met de knoppen R
aadpleeg de beschrijving van STIL FUNC in het menu INSTELLING (34).
◄/►
wordt de modus voor stil functie aan/uit-geschakeld.
25
26
Multifunctionele instellingen
SNELMENU (vervolg)
Onderdeel Beschrijving
SPIEGEL
RESET
FILTERTIJD
TAAL
Ga Naar
Geavanceerd
Menu...
Met de knoppen Raadpleeg de beschrijving van SPIEGEL in het menu INSTELLING (34).
Door dit onderdeel uit te voeren worden alle onderdelen van het SNELMENU, behalve FILTERTIJD en TAAL, gereset. Een dialoog wordt weergegeven om dit te bevestigen. Door selectie van RESET met de knop
Door dit onderdeel uit te voeren wordt de filter timer, die de gebruiksduur van het luchtfilter meet, gereset. Een dialoog wordt weergegeven om dit te bevestigen. Door selectie van RESET met de Raadpleeg FILTERTIJD in het menu OPT.
Selecteer TAAL om te schakelen in het taalmenu. Raadpleeg de beschrijving van TAAL in het menu SCHERM
Selecteer “Ga Naar Geavanceerd Menu” om het FOTO, het BEELD, het INPUT, gebruiken.
◄/►
wordt de modus voor de spiegel status geschakeld.
▲ wordt reset uitgevoerd.
▲ knop wordt reset uitgevoerd.
het INSTELLING , het SCHERM , het. en OPT. menu te
(38).
(35).
27
Multifunctionele instellingen
 MENU [RGB]
 BEELD
 INSTELLING
 FOTO
 INPUT
 OPT.
 SCHERM
 SCHERPTE         3
 HELDER         +0  CONTRAST       +0
 KLEUR           +0  TINT            +0
 KLEURTEMP.   MIDDEN
 GAMMA        STANDAARD 1
 PROGRESSI.   SCHK.UIT  GEHEUGEN     OPSLAAN 1
   :KIEZEN
 NETWERK
SNELMENU
1
+0
2
+0
3
+0
4
+0
5
+0
6
+0
7
+0
8
+0
GAMMA [AANGEPAST 1
]
ENTER :
Menu FOTO
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu FOTO kunt uitvoeren.
Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets ► van de projector of de afstandsbediening, of de ENTER­knop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel.
Onderdeel Omschrijving
HELDER Pas de helderheid aan met de ▲/▼ knoppen.: Licht  Donker
CONTRAST Pas het contrast aan met de ▲/▼ knoppen.: Sterk  Zwak
Selecteer een GAMMA modus met de ▲/▼ knop.
#1
GAMMA
STANDAARD
#3
AANGEPAST
Om #1 AANGEPAST, #2 AANGEPAST of #3 AANGEPAST aan te passen.
Door selectie van de modus AANGEPAST en vervolgens te drukken op de ENTER-knop wordt een dialoog getoond om u te helpen bij de aanpassing van de modus.
Deze functie is te gebruiken als u de helderheid van bepaalde kleurtonen wilt veranderen.
Kies een onderdeel met de ◄/► knoppen, en pas het niveau aan met de ▲/▼ knoppen.
U kunt een testpatroon weergeven om het effect van uw aanpassingen te bekijken door op de ENTER-knop te drukken.
Elke keer dat u op de ENTER knop drukt, verandert het patroon zoals hieronder.
Geen patroon  Grijsschaal(9 stappen)
 #1
 #3
AANGEPAST
STANDAARD
 #2
 #2
knop of de
STANDAARD
AANGEPAST
Koppeling  Grijsschaal(15 stappen)
De acht balanshefbomen corresponderen met acht kleurtonen van het testpatroon behalve de donkerste aan de linkerkant. Als u de 2
nd
kleurtoon van links op het testpatroon wilt aanpassen, gebruik dan de balanshefboom “1”. De donkerste kleurtoon aan de linkerkant kan niet worden bediend door de aanpassingsbalanshefboom.
• Als deze functie wordt uitgevoerd, kan iets extra zoals een lijn verschijnen.
28
Multifunctionele instellingen
R
+0
G
+0
B
+0
KLEURTEMP.
ENTER :
OFFSET
R
+0
G
+0
B
+0
GAIN
Menu FOTO (vervolg)
Onderdeel Omschrijving
Selecteer een kleurtemperatuur met de ▲/▼ knoppen.
HOOG  MIDDEN  LAAG
Om AANGEPAST aan te passen.
Door selectie van AANGEPAST en vervolgens te drukken op de ► knop of de ENTER-knop wordt een dialoog getoond om u te helpen bij het aanpassen van AFWIJKING en/of VERSTERKING in de modus AANGEPAST.
AFWIJKING aanpassingen veranderen de kleurintensiteit voor de hele kleurtonen van het testpatroon.
KLEURTEMP.
VERSTERKING aanpassingen hebben met name effect op de kleurintensiteit van de heldere kleurtonen van het testpatroon.
Kies een onderdeel met de ◄/►knoppen en pas het niveau aan met de ▲/▼ knoppen.
U kunt een testpatroon weergeven om het effect van uw aanpassingen te bekijken door op de ENTER-knop te drukken.
Elke keer dat u op de ENTER knop drukt, verandert het patroon zoals hieronder.
Geen patroon
Koppeling
Grijsschaal(9 stappen)
Grijsschaal(15 stappen)
• Als deze functie wordt uitgevoerd, kan iets extra zoals een lijn verschijnen.
Pas de algehele kleur aan met de ▲/▼ knoppen.
KLEUR
TINT
SCHERPTE
Sterk  Zwak
Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een video-signaal.
Pas tint aan met de ▲/▼knoppen.
Groen  Rood
Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd voor een video-
signaal behalve voor SECAM. Pas de scherpte aan met de ▲/▼ knoppen.
Sterk  Zwak
• Er zou enig lawaai kunnen zijn en/of het scherm zou voor een moment kunnen flikkeren als een aanpassing wordt gemaakt. Dit is geen storing.
AANGEPAST
29
Menu FOTO (vervolg)
Onderdeel Omschrijving
Met de ▲/▼ knoppen wordt de progressieve modus geschakeld.
TELEVISIE  FILM  SCHK. UIT
• Deze functie werkt alleen bij een interlaced signaal van een VIDEO-, S-VIDEO- of COMPONENT VIDEO-ingangssignaal van
PROGRESSI.
525i (480i) of 625i (576i).
• Als de TELEVISIE of FILM wordt geselecteerd, zal het beeld op het scherm scherper zijn. De modus FILM is toepasbaar voor het 2-3 Pull-down systeem naar de conversie. Maar deze zouden een zeker defect kunnen veroorzaken van het beeld bij een snel bewegend object (bijvoorbeeld, kantige lijn). In een dergelijk geval, gelieve SCHK.UIT te slecteren, zelfs als het beeld op het scherm scherpte kan verliezen.
Door selectie van de modus GEHEUGEN met de ▲/▼ knoppen en vervolgens te drukken op de ► knop of de ENTER-knop wordt elke functie uitgevoerd.
OPENEN1
OPENEN2
Multifunctionele instellingen
OPENEN3
OPENEN4
GEHEUGEN
OPSLAAN4
Deze projector heeft 4 genummerde geheugenposities voor aangepaste instellingen. Drukt u op OPENEN1, OPENEN2, OPENEN3, of OPENEN4, dan worden de gegevens uit het betreffende nummer geladen en wordt het beeld automatisch aangepast overeenkomstig de instellingen. Drukt u op OPSLAAN1, OPSLAAN2, OPSLAAN3, of OPSLAAN4, dan worden de huidige instellingen onder het betreffende nummer opgeslagen.
• De huidige instellingsgegevens van de onderdelen in het BEELD menu worden opgeslagen, met uitzondering van de instellingsgegevens in de AANGEPAST functies voor de GAMMA and KLEURTEMP. onderdelen.
• Er zou enig lawaai kunnen zijn en/of het scherm zou voor een moment kunnen flikkeren als data naar het geheugen wordt geladen. Dit is geen storing.
OPSLAAN3
OPSLAAN2
OPSLAAN1
30
 AUTOM.AANPAS.UITVOEREN
 ASPECT         4:3  OVERSCAN       5
 H FASE         16  H SIZE         1344
 H POSIT      142
 V POSIT        25
 MENU [RGB]
 BEELD
 INSTELLING
 FOTO
 INPUT
 OPT.
 SCHERM
:KIEZEN
 NETWERK
SNELMENU
Multifunctionele instellingen
Menu BEELD
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu BEELD kunt uitvoeren.
Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets ► van de projector of de afstandsbediening, of de ENTER­knop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel.
Onderdeel Beschrijving
Met de knoppen ◄/► schakelt de aspect-ratio modus. Bij een RGB-signaal:
4:3  16:9  NORMAAL
ASPECT
OVERSCAN
V POSIT
H POSIT
H FASE
Bij een video-signaal / geen signoal
4:3  16:9  KLEIN
De modus NORMAAL houdt de originele aspect-ratio van het signaal.
Bij een HDTV-signaal van 1125i (1080i) of 750p (720p) voor
COMPONENT VIDEO-input, kan dit onderdeel niet worden geselecteerd. Pas de overscan-verhouding aan met de ▲/▼ knoppen.
Groot (Het verkleint het beeld)  Klein (Het vergroot het beeld)
Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een video-signaal.
• Bij een te grote aanpassing, is het mogelijk dat enige vervorming zal optreden in het geprojecteerde beeld. Verlaag in dat geval de ingestelde waarde.
Pas de verticale positie aan met de ▲/▼ knoppen.
Omhoog  Omlaag
Over-aanpassing van de verticale positie zou ruis kunnen veroorzaken op het scherm. Als dit gebeurt, reset de verticale positie naar de default instelling. Als V POSIT is geselecteerd zal het drukken op de RESET-knop de V POSIT naar de default instelling resetten.
Pas de horizontale positie aan met de ▲/▼ knoppen.
Links  Rechts
Over-aanpassing van de horizontale positie zou ruis kunnen veroorzaken op het scherm. Als dit gebeurt, reset de horizontale positie naar de default instelling. Als H POSIT is geselecteerd zal het drukken op de RESET-knop de H POSIT naar de default instelling resetten.
Pas de horizontale fase aan om flikkeringen te verwijderen met de ▲/▼ knoppen.
Rechts  Links
Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een RGB signaal of een component video signaal. Let erop dat dit niet werkt bij een input-signaal van 525i(480i)/625i(576i)/SCART RGB vanuit de component video-poort.
31
Menu BEELD (vervolg)
Onderdeel Beschrijving
Pas de horizontale grootte aan met de ▲/▼ knoppen.
Groot  Klein
H SIZE
AUTOM.
AANPAS.
UITVOEREN
Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een RGB-signaal.
Bij een te grote aanpassing, wordt het beeld mogelijk niet goed weergegeven. Zet in dat geval de aanpassing terug op de beginwaarden door gedurende de aktie op de RESET-knop te drukken.
Selectie van dit onderdeel voert de automatische aanpassing faciliteit uit.
Bij een RGB-signal
De verticale positie, de horizontal positie, de klokfase en de horizontale grootte zall automatisch worden aangepast. En de aspect ratio zal automatisch worden geselecteerd. Let erop dat u het applicatievenster op maximale grootte zet voordat u deze functie uitvoert. Donkere beelden zouden nog steeds incorrect kunnen worden aangepast. Gebruik een licht beeld bij aanpassing.
Bij een video-signaal of s-video-signaal
Het video-formaat dat het best passend is voor het te gebruiken input-signaal zal automatisch worden geselecteerd. Deze functie is alleen beschikbaar als AUTO. wordt geselecteerd voor het onderdeel “VIDEO FORMAT” van het menu INPUT. Voor een component video signaal, wordt het signaaltype automatisch geselecteerd onafhankelijk van deze functie.
Voor een video-signaal, s-video of component video-signaal
De verticale positie en de horizontale positie worden automatisch ingesteld.
Bij een component videosignaal De aspect-verhouding wordt automatisch geselecteerd. De klokfase wordt automatisch ingesteld.
• De automatische selectie actie duurt ongeveer 10 seconden. Houd er ook rekening mee dat het bij sommige input niet correct zou kunnen functioneren.
Multifunctionele instellingen
32
 VIDEO FORMAT AUTO
 KLROMVANG    AUTO
 STILZETTEN   SCHK.IN  INFO
 COMPONENT    COMPONENT
 MENU [RGB]
 BEELD
 INSTELLING
 FOTO
 INPUT
 OPT.
 SCHERM
:KIEZEN
 NETWERK
SNELMENU
Multifunctionele instellingen
Menu INPUT
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu INPUT kunt uitvoeren.
Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets ► van de projector of de afstandsbediening, of de ENTER­knop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel.
Onderdeel Beschrijving
Selecteer een kleuromvangmodus met de ▲/▼ knoppen.
KLROMVANG
COMPONENT
VIDEO FORMAT
STILZETTEN
AUTO
Dit onderdeel kan alleen geselecteerd worden voor een RGB-signaal of een component video-signaal (behalve signalen van 525i(480i)/625i(576i)/ SCART RGB vanuit de component video-poort).
De modus AUTO selecteert automatisch de optimale modus.
De bediening AUTO zou niet goed kunnen werken bij sommige signalen. In een dergelijk geval zou het goed kunnen zijn een passende modus te selecteren behalve AUTO.
Selecteer een functie voor de COMPONENT VIDEO-poort met de ▲/▼ knoppen.
COMPONENT
Als de SCART RGB is geselecteerd, functioneert de COMPONENTingangsfunctie als een poort voor een SCART RGB signaal input. Een SCART-adapter en SCART-kabel realiseren een SCART RGB­input voor de projector. Neem voor details contact op met uw dealer.
Met de ▲/▼ knoppen wordt de modus voor video-formaat geschakeld.
AUTO  NTSC N-PAL  M-PAL  NTSC4.43
Deze optie werkt alleen bij een video-signaal van de VIDEO-poort of de S-VIDEO-poort. Voor een component video-signaal wordt het signaaltype automatisch herkend onafhankelijk van deze functie.
• De modus AUTO selecteert automatisch de optimale modus.
• De AUTO-optie zou bij sommige signalen niet goed kunnen werken. Als het beeld onstabiel wordt (bijv. een onregelmatig beeld, missende kleuren), kies dan de modus die bij het input-signaal past.
Met de ▲/▼ knoppen wordt de stilzetten functie aan/uit-gezet.
SCHK. IN  SCHK. UIT
• Dit onderdeel kan alleen gebruikt worden bij een RGB-signaal met een verticale frequentie van 50 tot 72 Hz voor het model CP-S245, of van 50 tot 60 Hz voor het model CP-X255.
Bij SCHK. IN worden bewegende beelden vloeiender weergegeven.
• Deze functie kan leiden tot een zekere verslechtering van het beeld. Kies in dergelijke gevallen SCHK. UIT.
RGB  SMPTE240  REC709  REC601
SCART RGB
PAL
SECAM
33
Menu INPUT (vervolg)
INPUT-INFO
RGB
1024x768 @60.0
STILZETTEN
INPUT-INFO
S-VIDEO
SECAM
AUTO
INPUT-INFO
COMPONENT
576i @50
SCART RGB
Onderdeel Beschrijving
Door selectie van dit onderdeel wordt een dialoog met de naam “INPUT INFO” weergegeven. Het toont informatie over de huidige input.
Multifunctionele instellingen
INFO
• De “STILZEITEN” melding betekent dat de functie van frame slot werkt.
• De melding “SCART RGB” betekent dat de COMPONENT VIDEO­poort werkt als een een SCART RGB-input poort.
Gelieve het
onderdeel “COMPONENT” in deze tabel te raadplegen. (32)
• Dit onderdeel kan niet worden geselecteerd bij geen signaal en sync buiten bereik.
34
Multifunctionele instellingen
 STIL FUNC.   NORM
 KEYSTONE     +0
 SPIEGEL      NORM
 AUDIO
 VOLUME       16
 MENU [RGB]
 BEELD
 INSTELLING
 FOTO
 INPUT
 OPT.
 SCHERM
:KIEZEN
 NETWERK
SNELMENU
 AUDIO
 RGB2
   STOP
 RGB1
 S‑VIDEO
 VIDEO
 COMPONENT
1   2
INSTELLING menu
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het INSTELLING menu kunt uitvoeren.
Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets ► van de projector of de afstandsbediening, of de ENTER­knop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel.
Onderdeel Beschrijving
Met de ▲/▼ knoppen wordt de keystone distortie gecorrigeerd.
Hoger in de data  Ì Lager in de data
• Het instelbare bereikt van deze functie varieert al naargelang het type ingangssignaal. Bij bepaalde signalen werkt deze functie wellicht niet goed.
KEYSTONE
STIL FUNC.
• Mogelijk werkt deze functie ook niet goed als u V:INVERT of H&V: INVERT hebt gekozen onder SPIEGEL, als het projectorscherm schuin staat of als de projector voorover helt.
• Als u de zoomfactor hebt ingesteld op TELE is deze correctie mogelijk overbodig. Deze functie werkt het beste met de zoomfactor WIDE. Stel deze factor, indien mogelijk, in.
Met de ▲/▼ knoppen wordt de fluister-modus aan/uit-gezet.
NORMAAL  STIL FUNC.
• Als STIL FUNC. wordt geselecteerd, worden de akoestische muziek en de helderheid van het scherm gereduceerd.
Selecteer de spiegelstatus met de ▲/▼ knoppen.
SPIEGEL
VOLUME
AUDIO
NORMAAL  H:INVERT  V:INVERT  H&V:INVERT
Met de ▲/▼ knoppen wordt het volume aangepast.
Hoog  Low
Kies een input-poort met de knoppen ▲/▼ (1), kies vervolgens de audiopoort die gekoppeld moet worden aan de input-poort met de knoppen ◄/► (2).
Wanneer uit wordt geselecteerd, zullen geen van beide audiopoorten werken voor de input-poort.
(1) RGB1  RGB2
COMPONENT
S-VIDEO  VIDEO
(2) 1  2 
35
Multifunctionele instellingen
SUOMI POLSKI TÜRKÇE
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
NORSK NEDERLANDS PORTUGUÊS 日本語
  SVENSKA
 TAAL          NEDERLANDS  POS. MENU
 OPSTARTEN     ORIGINEEL
 OSD HELDER    5
 Mijn Scherm  Mijn Sch.Vast SCHK.UIT  MELDING       SCHK.IN
 BLANCO        ZWART
 MENU [RGB]
 BEELD
 INSTELLING
 FOTO
 INPUT
 OPT.
 SCHERM
:KIEZEN
 NETWERK  SNELMENU
Menu SCHERM
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu SCHERM kunt uitvoeren.
Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ van de projector of de afstandsbediening, en druk op de pijltoets ► van de projector of de afstandsbediening, of de ENTER­knop van de afstandsbediening om verder te gaan. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel.
Onderdeel Beschrijving
Met de
▲/▼
knoppen wordt de OSD (On Screen Display) taal veranderd.
TAAL
Pas de menupositie aan met de ◄/►/▲/▼ knoppen.
POS. MENU
OSD HELDER
BLANCO
Om de actie te stoppen, druk op de MENU-knop van de afstandsbediening of voer voor 10 seconden geen actie uit.
▲/▼ knoppen wordt het helderheidsniveau van de OSD (On
Met de Screen Display) veranderd.
Helder  Donker
Selecteer een type van het BLANCO scherm met de ▲/▼ knoppen. Het zwarte scherm is het scherm voor de faciliteit van een tijdelijk zwart beeld (22). Het wordt weergegeven door te drukken op de BLANK-knop van de afstandsbediening.
Mijn Scherm
ORIGINEEL
BLAUW  WIT  ZWART
Voor Mijn Scherm kunt u een gewenst scherm registreren, en het ORIGINEEL is het aanwezige standaard scherm. BLAUW, WIT en ZWART zijn schermen zonder patroon (egaal) in de kleur.
• Om nabeeld te vermijden, zullen Mijn Scherm en het scherm ORIGINEEL na enkele minuten veranderen naar het scherm ZWART.
• Zie voor Mijn Scherm ook onderdeel Mijn Scherm in deze tabel. (36).
36
Multifunctionele instellingen
Menu SCHERM (vervolg)
Onderdeel Beschrijving
Met de knoppen ▲/▼ schakelt de modus voor het opstart-scherm. Het OPSTARTEN-scherm is het scherm dat wordt weergegeven als er geen signaal is of als er een ongeldig signaal is.
Mijn Scherm  ORIGINEEL  SCHK.UIT
Voor Mijn Scherm kunt u een door u gewenst scherm registreren, en het ORIGINEEL is het aanwezige standaard scherm. Als SCHK.
OPSTARTEN
Mijn Scherm
Mijn Sch. Vast
UIT is geselecteerd wordt het scherm ZWART gebruikt.
• Om te voorkomen dat er een nabeeld blijft, zullen Mijn Scherm en de ORIGINEEL-schermen na enkele minuten naar een BLANCO scherm veranderen. Als het BLANCO scherm ook Mijn Scherm of ORIGINEEL is, zal het naar het ZWART scherm veranderen.
• Voor het Mijn Scherm, gelieve het onderdeel Mijn Scherm hieronder te raadplegen. Voor het BLANCO scherm, gelieve het onderdeel BLANCO te raadplegen (35).
Dit onderdeel functioneert voor het vastzetten van Mijn Scherm van het blanco scherm en het opstart-scherm. Gelieve uit te voeren met weergave van de input inclusief het beeld dat u wilt vastzetten.
1. Door selectie van dit onderdeel wordt een dialoog, genaamd “Mijn
Scherm”, weergegeven. Het zal u vragen of u begint met het vastzetten van het beeld van het huidige scherm. Gelieve te wachten totdat het vast te zetten beeld wordt weergegeven, en druk op de ENTER-knop van de afstandsbediening als het beeld wordt weergeven. Het beeld zal stil gezet worden en het kader voor vastzetten verschijnt. Om deze actie te stoppen, druk op de RESET-knop of ESC-knop van de afstandsbediening.
2. Met de ◄/►/▲/▼ knoppen wordt de positie van het kader
aangepast. Gelieve het kader te bewegen naar de plaats van het beeld dat u wilt gebruiken. Het raam zou mogelijk niet kunnen worden verschoven bij sommige input­signalen. Om registratie te beginnen, druk op de ENTER-knop van de afstandsbediening. Om het scherm te herstellen en terug te keren naar de eerdere dialoog,
druk op de RESET-knop of ESC-knop van de afstandsbediening. Registratie duurt enkele minuten. Als de registratie is afgerond, worden het geregistreerde beeld en de melding “Mijn Scherm registratie afgesloten” enkele seconden weergegeven. Als de registratie niet is gelukt, wordt de melding “Er is een capture-fout opgetreden. Probeer opnieuw.” weergegeven.
Met de
▲/▼
knoppen wordt de Mijn Scherm vast functie aan/uit-gezet.
SCHK.IN  SCHK.UIT
Als SCHK.IN is geselecteerd, kan het onderdeel Mijn Scherm niet worden uitgevoerd. Gebruik deze functie om het huidige Mijn Scherm te beschermen.
37
Menu SCHERM (vervolg)
Onderdeel Beschrijving
Met de ▲/▼ knoppen wordt de melding-functie aan/uit-gezet.
SCHK.IN  SCHK.UIT
Als SCHK.IN wordt geselecteerd, werken de volgende meldingen.
“BEZIG...” terwijl automatisch wordt aangepast “GEEN INGANGSSIGNAAL” “SYNC IS BUITEN BEREIK”
MELDING
“Zoeken....” terwijl een input wordt gezocht.
“BEZIG MET ZOEKEN....” als een input-signaal is gevonden.
De indicatie van het inputsignaal bij verandering. De indicatie van de aspect-ratio bij verandering. De aanduiding “FOTO” en “||” wanneer u het beeld stilzet door op de FREEZE Knop te drukken.
• Wanneer SCHK.UIT is geselecteerd, moet u niet vergeten dat u het beeld heeft stilgezet. Anders zou u kunnen denken dat er iets mis is met uw toestel (22).
Multifunctionele instellingen
38
Multifunctionele instellingen
AUTO UIT
SCHK.IN
1
AUTO UIT SCHK.UI
T
0
 AUTO UIT      0min  LAMPTIJD      0h  FILTERTIJD    0h
 AUTOM.ZOEKEN  SCHK.UIT
 SPEC.INST.W.
 MENU [RGB]
 BEELD
 INSTELLING
 FOTO
 INPUT
 OPT.
 SCHERM
:KIEZEN
 NETWERK
SNELMENU
Menu OPT.
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu OPT. kunt uitvoeren. Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ op de projector of afstandsbediening, en druk de pijltoets ► op de projector of afstandsbediening, of de ENTER-knop van de afstandsbediening om verder te gaan, behalve voor de onderdelen LAMPTIJD en FILTERTIJD. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel.
Onderdeel Beschrijving
AUTOM.
ZOEKEN
Met de knoppen
▲/▼
schakelt de automatische signaal zoek functie aan/uit.
SCHK.IN  SCHK.UIT Deze functie werkt met de INPUT-, RGB-, en VIDEO-knoppen. Als SCHK.IN is geselecteerd, worden bij het niet vinden van geen ingangssignaal automatisch de input-poorten gecontroleerd in de volgende volgorde. Het zoeken wordt gestart vanaf de huidige poort. Als er vervolgens een input wordt gevonden, zal de projector stoppen met zoeken en het beeld weergeven.
RGB IN1  RGB IN2  COMPONENT VIDEO  S-VIDEO  VIDEO
Als de RGB IN2 /RGB OUT-poort als een RGB OUT-poort functioneert (de RGB IN OUT-schakelknop is ingedrukt), kan RGB IN2 niet worden geselecteerd. In dat geval wordt de “RGB2 /RGB OUT
RGB OUT” melding getoond.
Met de ▲/▼ knoppen wordt de tijd, waarmee afgeteld wordt voor het automatisch uitzetten van de projector, aangepast.
Lang (max. 99 minuten)  Kort (min. 0 minuten = SCHK.UIT)
AUTO UIT
LAMPTIJD
FILTERTIJD
Als de tijd op 0 is ingesteld, wordt de projector niet automatisch uitgezet. Als de tijd is ingesteld tussen 1 en 99, en als de tijd is verlopen zonder signaal of een onjuist signaal en de de ingestelde tijd wordt bereikt, dan zal de projectorlamp uitgaan en begint de power-indicator te knipperen. Gelieve de paragraaf “De projector uitzetten” te raadplegen
(17).
De lamptijd is de tijd berekend na de laatste reset. Het wordt getoond in het menu OPT. als de gebruikstijd van de lamp. Door de RESET-knop van de afstandsbediening of de knop ► van de projector voor ongeveer 3 seconden in te drukken verschijnt een dialoog. Om de lamptijd te resetten, selecteer RESET met de ▲ knop.
RESET  ANNULEREN
Gelieve de lamptijd alleen te resetten als u de lamp heeft vervangen, voor een juiste indicatie over de lamp.
Over vervanging van de lamp, gelieve de paragraaf “Lamp”
(43, 44)
te bekijken.
De filtertijd is de tijd berekend na de laatste reset. Het wordt getoond in het menu OPT. als gebruikstijd van het luchtfilter. Door de RESET-knop van de afstandsbediening of de knop projector voor ongeveer 3 seconden in te drukken verschijnt een dialoog. Om de filtertijd te resetten, selecteer RESET met de
► van de
▲ knop.
RESET  ANNULEREN
Gelieve de filtertijd alleen te resetten als u het luchtfilter heeft schoongemaakt of vervangen, voor een juiste indicatie over het luchtfilter.
Over verzorging van het luchtfilter, gelieve de paragraaf “Luchtfilter”
(45)
te bekijken.
39
Menu OPT. (vervolg)
Onderdeel Beschrijving
Door selectie van dit onderdeel wordt het menu SPEC.INST.W. weergegeven. Selecteer een onderdeeel met de ▲/▼knoppen, en druk op de ► knop of de ENTER-knop van de afstandsbediening om verder te gaan.
VENT.SNELH.  AUTOM.REGEL.  GEEST
VENT.SNELH.
Met de ▲/▼ knoppen wordt de rotatiesnelheid van koelventilatoren geschakeld. De HOOG is de modus voor gebruik in de bergen etc.De projector maakt meer geluid als HOOG wordt geselecteerd.
HOOG  NORMAAL
REGEL.
SCHK.IN  SCHK.UIT
Pas het geselecteerde element aan met de ▲/▼ knoppen om geest te laten verdwijnen.
SCHK.IN  SCHK.UIT
50h
100h  200h  300h
Gelieve het luchtfilter periodiek te controleren en schoon te maken,
Het wordt aangeraden over het algemeen “100h” te kiezen. Wees
RESET  ANNULEREN
SPEC.INST.W.
AUTOM.
Gebruik van de ▲/▼ knoppen zet de automatische aanpassing aan/uit. Wanneer SCHK.UIT is geselecteerd, zal automatische aanpassing zijn uitgeschakeld, alhoewel een grove instelling automatisch uitgevoerd kan worden afhankelijk van de basisinstelling.
• Afhankelijk van de condities, zoals input, signaalkabel naar de unit, omgeving rond de unit, etc., zou de automatische aanpassing niet correct kunnen werken. In een dergelijk geval, kies SCHK.UIT om de automatische aanpassing uit te schakelen, en pas handmatig aan.
GEEST
1. Selecteer een kleurelement van geest met de ◄/► knoppen.
2.
TOETSENSLOT
Door de ▲/▼ toetsen te gebruiken kunt u het toetsenslot aan/uit zetten. Wanneer SCHK.IN is geselecteerd, zullen de toetsen op de projector zelf niet werken, met uitzondering van de STANDBY/ON-knop.
• Deze functie kunt is bedoeld om misbruik of gebruik per abuis te voorkomen. Deze functie heeft geen effect op de afstandsbediening.
FILTERMELDING
Gebruik de ▼/▲ knop om de timer in te stellen voor het interval om de melding te tonen voor het schoonmaken van het luchtfilter.
Na selectie van “50h”, “100h”, “200h” of “300h”, zal de melding “HERINNERING *** UUR IS VOORBIJ NA DE LAATSTE FILTER CONTROLE” verschijnen nadat de timer de intervaltijd bereikt die is ingesteld in het menu. (38) Als “SCHK.UIT” is gekozen, zal de melding voor het schoonmaken van het luchtfilter niet verschijnen
• zelfs zonder een melding. Als het luchtfilter verstopt raakt met stof of iets anders, zal de interne temperatuur stijgen, dat slecht functioneren zou kunnen veroorzaken, of de levensduur van de projector verkorten.
• voorzichtig met de bedieningsomgeving van de projector en de conditie van het luchtfilter, met name als de “200h”, “300h” of “SCHK.UIT” is gekozen.
FABRIEKSRESET
Door selectie van RESET met de uitgevoerd. Met deze functie, worden alle onderdelen in het gehele menu collectief teruggezet in de initiële instellingen. Let erop dat de onderdelen Lamptijd, Filtertijd en Taal niet worden gereset
Multifunctionele instellingen
NSLOT
TOETSE
SCHK.UIT
▲ knop wordt deze functie
FILTERMELDING
 FABRIEKSRESET
.
.
40
 MENU [RGB]
 BEELD
 INSTELLING
 FOTO
 INPUT
 OPT.
SNELMENU
 SCHERM
:KIEZEN
 NETWERK
 IP‑ADRES  SUBNETMASKER
 DATUM EN TIJD
 DHCP
SCHK.UIT
STANDAARD GATEWAY
 TIJDSVERSCHIL  e‑SHOT  INFO
Multifunctionele instellingen
DHCP
SCHK.IN
SCHK.UIT
192. 168. 254
IP‑ADRES
1.
255. 255. 0
SUBNETMASKER
255.
Menu NETWERK
Selecteer [NETWERK] uit het hoofdmenu om toegang te krijgen voor de volgende functies.
OPMERKING
De standaard fabrieksinstelling voor DHCP is “SCHK.IN”. Er is geen noodzaak tot instellen van [DHCP], [IP-ADRES], [SUBNETMASKER] of [STANDAARD GATEWAY] als uw netwerk DHCP heeft ingeschakeld.
( Gebruiksaanwijzing – Netwerk Functies)
• Als u SNTP niet gebuikt ( Gebruiksaanwijzing – Netwerk Functies), dan moet u de DATUM EN TIJD gedurende de initiële installatie instellen. Gelieve te verwijzen naar onderdeel DATUM EN TIJD in de volgende lijst.
OPMERKING Consulteer uw netwerkbeheerder voordat u een verbinding maakt met een bestaand toegangspunt op uw netwerk. Onjuiste netwerkinstellingen op deze projector zouden problemen op het netwerk kunnen veroorzaken.
Onderdeel Beschrijving
DHCP SCHK.IN/SCHK.UIT:
DHCP
(Dynamic Host
Configuration
Protocol)
Gebruik de ▲/▼ knoppen om DHCP in/uit te schakelen
SCHK.IN  SCHK.UIT
Selecteer SCHK.UIT als het network niet voor DHCP is ingeschakeld.
Invoer van het IP-ADRES: Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om het IP-ADRES in te voeren. Deze functie kan alleen worden gebruikt als DHCP is
IP-ADRES
ingesteld op “SCHK.UIT”
~Opmerking~
Het IP-ADRES is het nummer dat deze projector indentificeerd op het netwerk. U kunt niet twee apparaten met hetzelfde IP-ADRES gebruiken op hetzelfde netwerk.
Invoer van het SUBNETMASKER: Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om
SUBNETMASKER
hetzelfde SUBNETMASKER als dat van uw PC in te voeren. Deze functie kan alleen worden gebruikt als DHCP is ingesteld op “SCHK.UIT”.
41
Menu NETTVERK (vervolg)
0. 0. 0
STANDAARD GATEWAY
0.
e‑SHOT
BEELD‑2
BEELD‑1
BEELD‑3 BEELD‑4
 e‑SHOT
  RESET : BEELD‑1 
,+ :NEE   , :JA
ESC
ENTER
TIJDSVERSCHIL
GMT 00:00
BEELD‑1
Onderdeel Beschrijving
STANDAARD
GATEWAY
DATUM EN TIJD
TIJDSVERSCHIL
e-SHOT
Multifunctionele instellingen
Invoer van de STANDAARD GATEWAY: Gebruik de
▲/▼/◄/►
knoppen om het STANDAARD GATEWAY adres in te voeren (de router of PC dat verkeer voortbeweegt naar een bestemming buiten het subnet van het verzendende apparaat). Deze functie kan alleen worden gebruikt als DHCP is ingesteld op “SCHK.UIT”.
Invoeren DATUM EN TIJD: Gebruik de ▲/▼/◄/► knoppen om het Jaar (laatste twee cijfers), Maand, Datum, Uur en Minuut.
~Opmerking~
De projector zal deze instelling overschrijven en de DATUM EN TIJD informatie ophalen uit de Tijdserver als SNTP is ingeschakeld. Zie
[Datum/tijd
instellingen] in [Gebruiksaanwijzing – Netwerk Functies: Configuratie en bediening van de projector via een web browser] voor SNTP instellingen.
Invoer van het TIJDSVERSCHIL: Gebruik de ◄/► knoppen om het TIJDSVERSCHIL in te voeren. Stel hetzelfde TIJDSVERSCHIL in zoals ingesteld op uw PC. Indien onzeker, consulteer uw netwerkbeheerder. Gebruik de ▲ knop om naar het menu terug te keren na instelling van het TIJDSVERSCHIL.
e-SHOT weergave: Gebruik de ▲/▼ knoppen om een onderdeel te selecteren en de ► of ENTER knoppen om het beeld weer te geven.
Beeld1 Beeld2 Beeld3 Beeld4
Als een beeld wordt weergegeven, kunt u de ▼
knoppen gebruiken om door de beelden heen
▲/
te bladeren. Gebruik de ◄ of ESC knoppen om terug te keren naar het menu. Drukken op de RESET-knop van de afstandsbediening terwijl een beeld wordt weergegeven zal het RESET menu weergeven. Het weergegeven beeld kan worden uitgewist van het RESET menu met de ENTER-knop van de afstandsbediening of de INPUT-knop van de projector. Als u het beeld niet wilt uitwissen, gebruik de ESC-knop van de afstandsbediening of duw op de ◄ en de INPUT-knoppen van de projector op hetzelfde moment.
~Opmerking~
Onderdelen zonder beeld kunnen niet worden geselecteerd.
Beelden kunnen worden verandered met de
▲/▼
knoppen terwijl de
beeld-data worden gedownload.
Multifunctionele instellingen
IP‑ADRES 192.168.1.254 SUBNETMASKER 255.255.255.0
NETWERK‑INFO
STANDAARD GATEWAY
0.0.0.0
MAC‑ADRES
NAAM
DATUM EN TIJD 2000/1
/
:0
000 :87:56:AC:7C
:1
581
TIJDSVERSCHIL 00:0
0
GMT
Menu NETTVERK (vervolg)
Onderdeel Beschrijving
INFO weergave: Gebruik de ► of ENTER knoppen om netwerkinformatie te zien en instellingen te bevestigen.
INFO
~Opmerking~
• Alleen de eerste 16 karakters van de projectnaam worden getoond.
• De batterij voor de ingebouwde klok zou op kunnen zijn als de klok tijd verliest, zelfs in het geval dat de DATUM EN TIJD juist zijn ingesteld. Vervang de batterij door de instructies voor vervanging van de batterij te volgen. (47)
Network Functions
Refer to the separate volume on Network Functions.
42
Onderhoud
Lamp
Onderhoud
WAARSCHUWING
De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen
HOOGSPANNING
HOGE TEMPERATUUR
HOGE DRUK
met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden. Wanneer de lamp kapotspringt, is het bovendien mogelijk dat
glasscherven in de lampbehuizing
terechtkomen en dat kwikhoudend gas uit de ventilatieopeningen van de projector uittreedt. ►Over het weggooien van een lamp
Dit produkt bevat een mercury lamp; hanteer deze niet als gewoon afval. Verwerk in overeenstemming met milieuwetten. Voor informatie over reclycing van de lamp, ga naar www.lamprecycle.org (in de Verenigde Staten) Voor verwerking van dit product, neem contact op met uw locale overheidsinstantie of ga naar www.eiae.org (in de Verenigde Staten) of www.epsc.ca (in Canada) Voor meer informatie, kunt u contact opnemen uw Verkoopkantoor.
Mocht de lamp kapot springen (u hoort dan een luide knal), haal dan de stekker uit het stopcontact en zorg ervoor dat bij uw plaatselijke dealer een nieuwe lamp wordt besteld. Houd er rekening mee dat stukjes glas het binnenste van de projector kunnen beschadigen of verwondingen kunnen veroorzaken bij het vastpakken ervan. Probeer dus niet de projector te reinigen of de lamp zelf te vervangen.
Haal de
stekker uit
het stopcon-
tact.
Mocht de lamp kapotgaan (u hoort dan een luide knal), ventileer dan grondig de ruimte en zorg ervoor dat u het gas, dat uit de ventilatieopeningen komt, niet inademt of in uw ogen of mond krijgt.
• Zet, voordat u de lamp vervangt, de projector uit en haal het netsnoer uit het stopcontact, wacht vervolgens tenminste 45 minuten opdat de lamp voldoende is afgekoeld.
Het vastpakken van een hete lamp kan
verbrandingen veroorzaken en de lamp beschadigen.
Maak nooit los behalve de genoemde (gemarkeerd met een pijl) schroeven.
Open niet het klepje van de lamp, wanneer de projector is opgehangen aan het plafond. Dat is gevaarlijk. Wanneer de lamp gesprongen is, kunnen er glasscherven omlaag vallen, wanneer de klep wordt geopend. Bovendien is het werken op hoogte gevaarlijk. Vraag dus uw plaatselijke dealer om de lamp te vervangen, zelfs wanneer de lamp niet is gesprongen.
Gebruik de projector niet, wanneer de afdekklep van de lamp niet geplaatst is. Let er bij het vervangen van de lamp op dat de schroeven stevig ingedraaid zijn. Losse schroeven kunnen leiden tot beschadigingen of persoonlijk letsel.
Gebruik alleen de lamp van het gespecificeerde type.
Wanneer de lamp al kort na het eerste gebruik springt, is het mogelijk dat er elektrische problemen zijn, die niet met de lamp zelf te maken hebben. Mocht dit gebeuren, neem dan contact op met uw plaatselijke dealer of servicemedewerker.
Wees voorzichtig: stoten of krassen zouden kunnen resulteren in het springen van de lamp tijdens gebruik.
Gebruik van de lamp gedurende lange tijdsperioden, zou verdonkering kunnen veroorzaken, het niet oplichten of springen van de lamp.
Als de beelden donker zijn, of als de kleurtoon slecht is, gelieve dan de lamp zo spoedig mogelijk te vervangen. Gebruik geen oude (gebruikte) lampen; dit kan kapotspringen veroorzaken.
43
44
Onderhoud
Lamp (vervolg)
Een lamp heeft een eindige levensduur. tijdsperioden, zou verdonkering van beelden of een slechte kleurtoon kunnen veroorzaken. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur heeft, en sommige kunnen al kort nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden. Voorbereiden van een nieuwe lamp en snelle vervanging wordt aangeraden. Om een nieuwe lamp voor te bereiden, neem contact op met uw dealer en vertel het lamptypenummer
Typenummer = DT00731
Zet de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de lamp ten-
1.
minste 45 minuten afkoelen. Voorbereiden van een nieuwe lamp.
2.
Als de projector aan het plafond is bevestigd, of als de lamp kapot , vraag dan
uw dealer om de lamp te vervangen.
In het geval u deze zelf vervangt,
Maak de schroef (gemarkeerd met pijl) van
3.
de lampdeksel los en schuif de lampdeksel
naar de zijkant om het te verwijderen.
Maak de 2 schroeven (gemarkeerd met pijl)
4.
van de lamp los, en til de lamp langzaam op
aan de handvatten.
Plaats de nieuwe lamp, en maak de twee
5.
schroeven, die eerder waren losgemaakt, weer
stevig vast om het op zijn plaats vast te zetten.
Schuif de lampdeksel terug op zijn plaats en maak
6.
de schroef van de lampdeksel goed vast. Zet de projector aan, en reset de lamptijd met
7.
de functie LAMPTIJD in het menu OPT.
(1) Druk op de MENU-knop om het menu weer te
geven. Gelieve alleen als het SNELMENU is verschenen, de volgende stap (2) uit te voeren.
(2) Wijs naar “Ga Naar Geavanceerd Menu...” in het
menu met de ▼/▲ knop, druk vervolgens op de ► knop.
(3) Wijs naar “OPT. ” in de linker kolom van het menu
met de▼/▲ knop, druk vervolgens op de ► knop.
(4) Wijs naar “LAMPTIJD” met de ▼/▲ knop, druk vervolgens
op de ► knop. Een dialoog zal verschijnen.
(5) Druk op de ▲ knop om “RESET” te selecteren in de
dialoog. Het voert het resetten van de LAMPTIJD uit.
Gebruik van de lamp gedurende lange
het lampafdekkapje
Schroef
Schroeven
(38)
.
Handgreep
OPMERKING • Gelieve de lamptijd alleen te resetten als u de lamp heeft
vervangen, voor een juiste indicatie over de lamp.
45
Onderhoud
Luchtfilter
WAARSCHUWING ►Voordat u onderhoud pleegt, verzeker u ervan dat
de aan/uit-schakelaar uit is en dat de stekker niet in het stopcontact zit, laat vervolgens de projector voldoende afkoelen. Onderhoud bij een hoge tempe­ratuur van de projector zou kunnen resulteren in een electrische schok, een
verbranding en/of slecht funtioneren van de projector. ►Gebruik alleen het luchtfilter van het gespecificeerde type. Gebruik de projector niet als het luchtfilter en de afdekkap luchtfilter zijn verwijderd. kunnen resulteren in brand en/of slecht funtioneren van de projector.
Het luchtfilter zou periodiek moeten worden schoongemaakt. Als het luchtfilter verstopt raakt door stof of iets dergelijk, zal de interne temperatuur stijgen en dit zou kunnen resulteren in brand, een verbranding en/of slecht functioneren van de projector.
Dit zou
OPMERKING
lang gebruikt, en ook als u de lamp vervangt.
Gelieve de filtertijd alleen te resetten als u het luchtfilter heeft schoongemaakt of
vervangen, voor een juist indicatie over het luchtfilter.
De projector zou de de melding als “CONTROLEER LUCHTSTROOM” kunnen weergeven
of schakel de projector uit, om te voorkomen dat het interne warmte-niveau stijgt.
Als het luchtfilter verstopt raakt door stof of iets dergelijk, zal de interne temperatuur stijgen en dit zou kunnen resulteren in brand, een verbranding en/of slecht functioneren van de projector. Als de indicatoren of een melding u aangeeft dat het luchtfilter dient te worden schoongemaakt, maak dan het luchtfilter zo snel mogelijk schoon. luchtfilter periodiek te controleren en schoon te maken, zelfs zonder een melding. Gelieve het luchtfilter te vervangen indien deze beschadigd of te vies is. Voorbereiding van een nieuw luchtfilter wordt aangeraden. Om een nieuw luchtfilter voor te bereiden, neem contact op met uw dealer en vertel het luchtfiltertypenummer.
Typenummer = NJ22222
Gelieve ook het luchtfilter te vervangen als u de lamp vervangt. Een luchtfilter van het gespecificeerde type zal bijgesloten zijn bij de vervangingslamp voor deze projector.
Zet de projector uit en haal de stekker uit
1.
het stopcontact. Laat de lamp tenminste
45 minuten afkoelen.
Als de projector aan het plafond is bevestigd,
2.
gebruik eerst de stofzuiger voor en rond de afdekkap luchtfilter, om te voorkomen dat stof of iets dergelijks binnendringt.
Terwijl u de projector met één hand
3.
ondersteunt, gebruik uw andere hand om de afdekkap luchtfilter naar voren te trekken in de richting van de pijl. Verwijder het luchtfilter.
Gelieve het luchtfilter te vervangen als deze kapot is of erg
(38)
Gelieve het
Handgreep
Afdekkap luchtfilter
46
Onderhoud
Luchtfilter (vervolg)
Maak het luchtfilter en het filterafdekkapje
4.
schoon met een stofzuiger. luchtfilter te vervangen indien deze beschadigd of te vies is.
Plaats het luchtfilter terug in de orginele
5.
positie. Maak het luchtfilter goed vast door te drukken op elk van de zes plekken. Verzeker u ervan dat er geen stof of vuil achterblijft nadat de afdekkap op zijn plek is. Als er stof of vuil achterblijft, gebruik dan een stofzuiger om het te verwijderen bij het plaatsen van de afdekkap luchtfilter op het luchtfilter. Bevestig opnieuw de afdekkap luchtfilter aan de projector door de afdekkap luchtfilter in lijn te zetten met de groeven op de projector. Druk de afdekkap luchtfilter omlaag totdat het stevig op zijn plek vastklikt, terwijl u de handgreep vasthoudt.
Zet de projector aan en reset de filtertijd met de functie FILTERTIJD in het
6.
menu OPT.
(1) Druk op de MENU-knop om het menu weer te geven.
Gelieve als het SNELMENU is verschenen, naar de volgende stap (2) te springen.
(2) Wijs naar “OPT.” in de linker kolom van het menu met de▼/▲ knop, druk
vervolgens op de ► knop.
(3) Wijs naar “FILTERTIJD” met de ▼/▲ knop, druk vervolgens op de ► knop. Een
dialoog zal verschijnen.
(4) Druk op de ▲ knop om “RESET” te selecteren in de dialoog. Het voert het
resetten van de FILTERTIJD uit.
(38).
Gelieve het
Knop van luchtfilter
Luchtfilter
Afdekkap luchtfilter
markering
47
CLOSE
OPEN
Onderhoud
Vervanging Interne Klok batterij
Opraken van de batterij zorgt ervoor dat de klok niet correct werkt. Als de klok niet correct loopt of is gestopt, gelieve de batterij volgens de volgende procedures te vervangen.
WAARSCHUWING ► staat. Onjuist gebruik kan resulteren in het exploderen van de batterij. Laad niet op, demonteer niet en gooi niet in vuur. Onjuist gebruik kan ook resulteren in het scheuren of lekken, en dat kan leiden tot vuur, letsel en/of vervuiling van de omgeving.
Gebruik alleen de batterijen die aangegeven zijn. Gebruik niet verschillende soorten batterijen
op hetzelfde moment. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Let erop dat plus en min-gaten juist zijn gealigneerd bij het plaatsen van een batteij.
Als de batterij omgekeerd in de batterijhouder is geplaatst, kan het moeilijk zijn om het te verwijderen.
Houd een batterij buiten het bereik van kinderen en huisdieren. Als de batterij wordt
afgeslikt, moet u meteen de hulp van een arts inroepen voor spoedbehandeling.
• Maak geen kortsluiting en soldeer een batterij niet.
Stop een batterij niet in vuur of water. Houd batterijen op een donkere, koele en droge plek.
Als u een lek in een batterij ontdekt, veeg het gelekte weg en vervang vervolgens de batterij. Als het
gelekte uw lichaam of kleding raakt, spoel dit dan onmiddellijk goed af met water.
• Volg de plaatselijke wetgeving voor het weggooien van gebruikte batterijen.
Voor de klanten in Nederland
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
Zet de projector uit, en haal het netsnoer uit het
1.
stopcontact. Laat de projector voldoende afkoelen. Nadat u er zeker van bent dat de projector voldoende is afgekoeld, draai de
2.
projector langzaam om, zodat de onderkant naar boven wijst. Verwijder de batterijdeksel.
3.
Draai de batterijdeksel in de richting aangegeven met “OPEN” met iets zoals een munt. Vervolgens zal de batterijdeksel naar boven komen. Terwijl u de batterijdeksel verwijdert, pak zijn knop vast.
Haal de oude batterij eruit.
4.
Druk het metalen klauwtje van de batterijhouder. Vervolgens zal de batterij naar boven komen. Verwijder de batterij.
Plaats een nieuwe batterij.
5.
Vervang de batterij alleen met HITACHI MAXELL, Onderdeel No.CR2032. Gebruik van een andere batterij zou een risico van vuur of explosie kunnen veroorzaken.
Plaats een nieuwe batterij in de batterijhouder volgens het min­gat zoals in de batterijhouder staat aangegeven, zodat de zijde gemarkeerd met + naar boven wijst. En druk de batterij volledig in de batterijhouder om hem volledig vast te zetten.
Sluit de batterijdeksel.
6.
Plaats de batterijdeksel weer op zijn plek, en draai het vervolgens om vast te zetten in de richting aangegeven als “CLOSE” met iets als een munt
Als de batterij omgekeerd in de batterijhouder is geplaatst, volg de procedure hieronder om het te verwijderen en op de juiste wijze opnieuw te plaatsen.
1. Verwijder de batterijdeksel zoals beschreven in de stappen 1 tot 3 hierboven.
2. Draai de projector opnieuw om, zodat de bovenkant van de projector naar boven wijst.
3.
Tijdens het optillen van de kant van de projector het dichtst bij de lens, druk op het metalen klauwtje
van de batterijhouder. De batterij zal uit de houder vallen, dus wees voorzichtig om het niet te verliezen.
4.
Draai de projector nog een keer om, zodat de bovenkant naar boven wijst, en plaats de batterij opnieuw op de juiste wijze.
Ga altijd voorzichtig om met de batterijen en gebruik ze alleen zoals aangegeven
Batterijdeksel
Metalen klauwtje
Knop
“+” markering
OPMERKING
Gelieve de tijd opnieuw te configureren via het menu of een web browser na vervanging van de batterij.
(Gelieve te verwijzen naar
De tijd van de interne klok zal worden gereset als de batterij wordt verwijderd.
41
en Gebruiksaanwijzing-Netwerk Functies: Date/Time Settings voor meer informatie.)
48
Storingen verhelpen
Andere Verzorging
WAARSCHUWING
is en het netsnoer niet in het stopcontact zit, en laat de projector vervolgens voldoende afkoelen. Schoonmaken bij hoge temperatuur van de projector zou een brandwond en/of slecht funtioneren van de projector kunnen veroorzaken. ►
Probeer nooit zelf de binnenkant van de projector schoon te maken. Dit is zeer gevaarlijk. ►Vermijd het bevochtigen van de projector of inbrengen van vloeistoffen in de projector. Het zou kunnen resulteren in brand, een electrische schok, en en/of slecht functioneren van de projector.
• Plaats geen container met water, schoonmaakmiddel of chemicaliën vlakbij de projector.
• Gebruik geen aërosol of spuitbussen.
OPGELET ► het volgende. Onjuist schoonmaken zou niet alleen beschadiging kunnen veroorzaken maar ook een negatieve invloed als verkleuring, afbladderen van verf, etc.
Gebruik geen schoonmaakmiddel of chemicaliën, anders dan hieronder aangegeven.
• Wrijf of veeg niet met harde voorwerpen.
Binnen in de projector
Om er voor te zorgen dat uw projector veilig gebruikt kan worden, moet u hem ongeveer een keer per jaar laten schoonmaken en controleren door uw lokale dealer.
Onderhoud van de lens
Als de lens onvolkomen, vies of beslagen is, zou dat verslechtering van de weergave-kwaliteit kunnen veroorzaken. Gelieve voor de lens te zorgen, voorzichtig zijnd met het hanteren.
Gelieve de projector op de juiste manier schoon te maken conform
Vóór het schoonmaken, let erop dat de aan/uit-schakelaar uit
Zet de projector uit en trek het netsnoer eruit. Laat de projector voldoende
1.
afkoelen. Als u er zeker van bent dat de projector voldoende is afgekoeld, neem
2.
zachtjes de lens af met een lensschoonmaakdoek die in de winkel
verkrijgbaar is. Raak de lens nooit met uw hand aan.
Onderhoud van de behuizing en de afstandsbediening
Onjuist onderhoud kan een negatieve invloed hebben, zoals verkleuring, verbladderen van verf, enz.
Zet de projector uit en trek het netsnoer eruit.
1.
Laat de projector voldoende afkoelen. Nadat u er zeker van bent dat de projector voldoende is afgekoeld, neem
2.
zachtjes af met gaasweefsel of zachte doek. Verwijder hardnekkiger vuil met een met water of een neutraal reinigingsmiddel licht bevochtigde zachte doek. Wrijf het oppervlak vervolgens met een zachte, droge doek na.
49
GEEN INGANGSSIGNAAL
OP **
SYNC IS BUITEN BEREIK
OP *** fH *****kHz fV *****Hz
Storingen verhelpen
Storingen verhelpen
Samenhangende berichten
Als het apparaat aanstaat kunnen meldingen zoals hieronder worden weergegeven. Als een van die meldingen wordt weergegeven op het scherm, gelieve dan te reageren op de manier zoals hieronder is beschreven. Als dezelfde melding wordt weergegeven na behandeling, of als een andere melding verschijnt, neem dan contact op met uw dealer of service-bedrijf.
Ook al zullen deze meldingen na een paar minuten automatisch verdwijnen, ze zullen elke keer als de stroom wordt ingeschakeld opnieuw verschijnen.
Bericht Beschrijving
Er is geen ingangssignaal.
Controleer a.u.b. de verbinding van de signaalingang en de status van de signaalbron.
De horizontale of verticale golflengte van het ingangssignaal, ligt buiten de acceptabele parameters van dit apparaat.
Controleer a.u.b. de specificaties van dit apparaat of de specificaties van de signaalbron.
De interne temperatuur is AAN het stijgen.
Haal a.u.b. de spanning van het apparaat en geef het apparaat ongeveer 20 minuten de tijd om af te koelen. Schakel, nadat u de volgende punten heeft gecontroleerd,
CONTROLEER
LUCHTSTROOM
de voeding opnieuw in.
• Wordt de ventilatieopening geblokkeerd?
• Is het luchtfilter vuil?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35 graden?
• behandeling, stel dan in het menu OPT. voor het onderdeel SPEC.INST.W. de HOOG bij de VENT.SNELH. in.
HERINNERING
*** UUR IS VOORBIJ NA DE LAATSTE
FILTER CONTROLE FILTER-ONDERHOUD IS ESSENTIEEL OM DE WAARSCHUWINGSMELDING TE VERWIJDEREN,
RESET DE FILTER-TIMER
Even een waarschuwing vooraf als u het luchtfilter gaat schoonmaken.
Schakel onmiddellijk de netvoeding UIT en reinig het luchtfilter op de manier zoals is beschreven in de paragraaf “Luchtfilter” van deze handleiding. Vergeet niet om, wanneer u het luchtfilter heeft gereinigd, de filtertimer te resetten (38).
ZIE HANDLEIDING VOOR VERDERE INFORMATIE
Als dezelfde indicatie wordt weergegeven na de
50
Storingen verhelpen
Informatie over de indicator lampen
In de onderstaande tabel wordt uitgelegd wat het inhoud als de POWER indicator, de LAMP indicator en de TEMP indicator branden en knipperen. Volg a.u.b de instructies op die in de tabel staan. Neem, als hetzelfde bericht na het verhelpen van een storing direct opnieuw wordt weergegeven of direct een ander bericht wordt weergegeven, contact op met uw leverancier of onderhoudsdienst.
POWER
indicator
Brandt
Oranje
Knippert
Groen
Brandt
Groen
Knippert
Oranje
Knippert
Rood
Knippert
Rood of
Brandt
Rood
Knippert
Rood of
Brandt
Rood
LAMP
indicator
Uitgeschakeld Uitgeschakeld
Uitgeschakeld Uitgeschakeld
Uitgeschakeld Uitgeschakeld
Uitgeschakeld Uitgeschakeld
TEMP
indicator
De projector staat standby.
Gelieve de paragraaf “Voeding AAN/UIT” te raadplegen.
De projector is aan het opwarmen.
Wacht alstublieft.
De projector staat aan.
U kunt normale acties uitvoeren.
De projector is aan het afkoelen.
Wacht alstublieft.
De projector is aan het afkoelen. Er is een fout opgetreden.
(discreet) (discreet)
Wacht alstublieft tot de POWER-indicator stopt met knipperen, en voer vervolgens de juiste maatregel uit om het op te lossen. U kunt hiervoor gebruik maken van de item-beschrijvingen hieronder.
De lamp gaat niet aan en er is een mogelijkheid dat het interne deel oververhit is geraakt.
Zet de stroom uit en laat de unit tenminste 20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleer alstublieft de volgende punten en zet
Brandt
Rood
Uitgeschakeld
vervolgens het apparaat opnieuw aan.
• Wordt de luchtventilatie geblokkeerd?
• Is het luchtfilter vies?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35C? Als hetzelfde probleem zich voordoet na deze behandeling, dient u de lamp te vervangen. Hiervoor kunt u de paragraaf “Lamp” raadplegen.
Het lampafdekkapje is niet op de juiste manier aangebracht.
Zet de stroom uit, en laat de eenheid voor tenminste 45 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende
Knippert
Rood
Uitgeschakeld
is afgekoeld, controleer de manier waarop het lampafdekkapje is bevestigd. Na het uitvoeren van enige noodzakelijk onderhoud, zet de stroom opnieuw aan. Als dezelfde indicatie wordt getoond na de behandeling, neem contact op met uw dealer of service bedrijf.
Beschrijving
51
Informatie over de indicator lampen (vervolg)
Storingen verhelpen
POWER
indicator
Knippert
Rood of
Brandt
Rood
Knippert
Rood of
Brandt
Rood
Brandt
Groen
Knippert
Groen
gedurende
ong. 3
seconden
LAMP
indicator
TEMP
indicator
De koelingsventilator werkt niet.
Zet de stroom uit en laat de projector tenminste 20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende
Uitgeschakeld
Knippert
Rood
is afgekoeld, controleer of er niks van buitenaf in de ventilator is vast komen te zitten, enz. en zet vervolgens het apparaat opnieuw aan. Als hetzelfde bericht wordt getoond na deze behandeling dient u contact op te nemen met uw dealer of service-bedrijf.
Het is mogelijk dat de temperatuur binnenin de behuizing te hoog is opgelopen.
Zet de stroom uit en laat de unit tenminste 20 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleer alstublieft de volgende punten en zet vervolgens
Uitgeschakeld
Brandt
Rood
het apparaat opnieuw aan.
• Wordt de luchtventilatie geblokkeerd?
• Is het luchtfilter vies?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35C? Als dezelfde indicatie wordt weergegeven na de behandeling, stel dan in het menu OPT. voor het onderdeel SPEC.INST.W. de HOOG bij de VENT. SNELH. in.
Het is tijd om het luchtfilter schoon te maken.
Schakel onmiddellijk de stroom uit en maak het
Knipperen
gelijktijdig Rood
luchtfilter schoon of vervang deze. Hiervoor kunt u de paragraaf “Luchtfilter” raadplegen. Na het schoonmaken of veranderen van het luchtfilter, gelieve er op te letten de filter timer te resetten. Schakel na de behandeling de stroom weer AAN.
Tenminste 1 “Power ON “ schema wordt
Uitgeschakeld Uitgeschakeld
opgeslagen in de projector.
(Gelieve te verwijzen naar de Gebruiksaanwijzing-Netwerk Functies: Schema Instellingen voor meer informatie.)
Beschrijving
OPMERKING
Als het interne gedeelte oververhit is geraakt, wordt uit veiligheidsoverwegingen de spanningsbron uitgeschakeld en de indicatorlampen zouden ook uit kunnen worden gezet. In een dergelijk geval, druk op de kant van de aan/uit-schakelaar, en wacht tenminste 45 minuten.
Nadat de projector
(OFF)
voldoende is afgekoeld, dient u de bevestiging van de lamp en lampdeksel te
controleren, en schakel vervolgens het apparaat opnieuw aan.
52
Storingen verhelpen
Verschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten
WAARSCHUWING
omstandigheden voordoen zoals rook, een vreemde lucht, overmatig geluid, beschadigde buitenkant of elementen of kabels, penetratie van vloeistof of andere vreemde materie, enz. In dergelijke gevallen dient u onmiddellijk de stroom uit te schakelen en de stekker uit het stopkontact te halen. Nadat u er zeker van bent dat de rook of lucht gestopt is, dient u contact op te nemen met uw dealer of service-bedrijf.
Voordat u om reparatie vraagt, gelieve eerst de
1.
situatie te onderzoeken gebruik makend van de volgende tabel. Deze actie lost soms het probleem op. Als de situatie niet kan worden gecorrigeerd,
De microprocessor van de projector zou mogelijk
2.
moeten worden gereset. Gelieve op de Restart schakelaar te drukken met een cocktailprikker of iets dergelijks en de projector zal opnieuw opstarten.
Een bepaalde instelling kan fout zijn. Gelieve de functie FABRIEKSRESET
3.
van het menu SPEC.INST.W in het menu OPT. instellingen naar de fabrieksinstellingen te resetten. Vervolgens, indien het probleem niet is opgelost na onderhoud, neem contact op met uw dealer of service-bedrijf.
Verschijnselen
Het apparaat
krijgt geen
spanning.
Geen geluid of
beeld.
Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden
Het netsnoer zit niet in het stopcontact.
Sluit op de juiste wijze het netsnoer aan.
De aanschakelaar staat niet op de aan positie.
Zet de aanschakelaar op [ | ] (Aan).
De hoofdstroom is onderbroken gedurend het gebruik door bijvoorbeeld een stroomstoring (blackout), enz.
Schakel de netvoeding UIT en laat de projector vervolgens ongeveer 2 minuten afkoelen, en zet vervolgens de netvoeding weer aan.
Of er is geen lamp en/of geen lamp-afdekkapje, of ze zijn beiden niet op de juiste manier bevestigd.
Zet alstublieft de stroom uit en laat de unit tenminste 45 minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleer de bevestiging van de lamp en het lamp-afdekkapje, en zet vervolgens het apparaat weer aan.
De signaal-kabels zijn niet op de juist manier aangesloten.
Sluit de signaal-kabels op de juiste manier aan.
Signaal-bron werkt niet op de juiste manier.
Stel de signaal-bron component op de juiste manier in. Hiervoor kunt u de gebruiksaanwijzing van de bron-component raadplegen.
De ingangsomschakelingen zijn verkeerd ingesteld.
Selecteer het ingangssignaal en de juiste instellingen.
De RGB IN2-poort is ingesteld op een RGB output-signaal terwijl de poort van een RGB input-signaal wordt voorzien.
Druk op de RGB IN OUT-schakelknop om de functie van de poort te verwisselen
Gebruik de projector nooit als er zich abnormale
(39)
te gebruiken om alle
Referentie
pagina's
43, 44
12, 13
.
14
17
17
18
12
53
Storingen verhelpen
Verschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten (vervolg)
Verschijnselen
Er wordt
geen geluid
geproduceerd.
Foto’s worden
niet getoond.
De videoweergave wordt stilgezet.
De kleuren
vervagen
geleidelijk.
Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden
De bedrading is niet correct aangesloten.
Sluit de audiokabels op de juiste manier aan.
De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld (MUTE).
Schakel de geluidsweergave weer in met de MUTE of VOLUME-knop op de afstandsbediening.
Het volume staat heel erg laag.
Zet het volume op een hoger niveau via het menu of met de afstandsbediening.
De AUDIO instelling is niet correct.
Stel het onderdeel AUDIO in het INSTELLEN menu correct in.
Het lens-afdekkapje is bevestigd.
Haal het lenskapje eraf.
De signaal-kabels zijn niet op de juist manier aangesloten.
Sluit de signaal-kabels op de juiste manier aan.
De helderheid staat op een heel laag niveau.
Zet HELDER op een hoger niveau met de menu-functie of de afstandsbediening.
De computer kan de projector niet als plug-and-play monitor vinden.
Controleer of de computer een plug-and-play monitor kan vinden met een andere plug-and-play monitor.
De FOTO functie is ingeschakeld.
Druk op de FREEZE-knop toets om de normale weergave te herstellen.
De kleur-instellingen zijn niet correct.
Voer beeldaanpassingen uit door de instellingen van KLEURTEMP, KLEUR, TINT en/of KLROMVANG te veranderen, met de menu-functies.
KLROMVANG instelling is niet beschikbaar
Verander de KLROMVANG instelling naar AUTO, RGB, SMPTE240, REC709 of REC601.
Referentie
pagina's
12, 13
18
18
34
17
12, 13
25
11
22
25, 28,
32
32
54
Storingen verhelpen
Verschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten (vervolg)
Verschijnselen
Het beeld
ziet er
donker uit.
Het beeld is
onscherp.
Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden
De helderheid en/of contrast staan op een heel erg laag niveau.
Zet de HELDER en/of CONTRAST-instellingen op een hoger niveau, gebruik makend van de menu-functie.
De FLUISTER-funcite staat aan.
Selecteer NORMAAL voor het onderdeel STIL FUNC. in het menu INSTELLING.
De lamp nadert het einde van zijn productieve levensduur.
Vervang de lamp.
Of de focus-instellingen en/of de horizontale fase­instellingen staan niet goed.
Pas de focus met de focus ring aan, en/of H FASE met de menu-functie.
De lens is vies of wazig.
Maak de lens schoon. Hiervoor kunt u de paragraaf “Onderhoud Van De Lens” raadplegen.
Referentie
pagina's
25
25
43, 44
30
48
OPMERKING • Ofschoon er lichte of donkere vlekken op het scherm
kunnen verschijnen, wat een uniek karakteristiek kenmerk is van liquid crystal
displays, betekent dit niet dat het apparaat stuk is.
55
Garantie en service
Garantie en service
Als er zich een probleem voordoet, raadpleeg dan eerst “Fehlersuche” en loop de aangegeven punten door. Als het probleem niet opgelost kan worden, neem dan contact op met uw dealer of servicebedrijf. Zij zullen u informeren welke garantie-regeling van toepassing is.
Technische gegevens
Technische gegevens
OPMERKING • Wijzigingen in de technische gegevens, zonder voorafgaande kennisgeving, voorbehouden.
Onderwerp Technische gegevens
Productnaam LCD (vloeibare kristallen)
Paneelgrootte
LCD
-
Aandrijfsysteem
paneel
Lens Zoomlens F=1,7 ~ 1,9 f=18,9 ~ 22,6mm Lamp 180W UHB Luidspreker 1W x 1 Stroomvoorziening Stroomverbruik 290W Temperatuurbereik
Afmetingen
Gewicht (massa) 3,0 kg
Poorten
Los verkrijgbare onderdelen
Aantalbeeldpunten
Lamp DT00731 Luchtfilter Overige • Overleg alstublieft met uw dealer.
1,5 cm (0,6 type) TFT actieve matrix CP-S245 : 480.000 beeldpunten (800 horizontaal x 600 verticaal)
CP-X255 : 786.432 beeldpunten (1024 horizontaal x 768 verticaal)
AC100-120V wisselstroom, 3,1A, AC220-240V wisselstroom, 1,7A
5 ~ 35°C (bedrijfstemperatuur) 306 (B) x 86 (H) x 249 (D) mm
(Exclusief uitstekende onderdelen)
• Gelieve het volgende figuur te raadplegen.
RGB input:
RGB-INGANG1 RGB IN2 /OUT
D-sub 15pin mini ................x1
(Selecteer RGB IN2 of RGB OUT)
Audio input:
AUDIO-INGANG 1 AUDIO-INGANG 2
Audio output:
AUDIO-UITGANG
NJ22222
..
D-sub 15pin mini x1
.....
Stereo mini x1
..............
.....
RCA x2
Stereo mini x1
Video input:
COMPONENT VIDEO (Y,
CB/P
S-Video ................................
Video ....................................
Communicatie-poort:
CONTROL ............D-sub 9pin
USB ....................... USB(B) x1
LAN ..........................RJ-45 x1
B, CR/PR
) ....... RCA x3
1 1
x1
Technische gegevens
Y R
L
AUDIO IN2
AUDIO OUT
CONTROL RGB IN1
RGB IN
2
US
B
RGB OU
T
AUDIO IN1
LAN
LINK
ACT
VIDEO
S-VIDEO
CB/PB
CR/PR
K
Technische gegevens (vervolg)
249 mm100 mm
56
306 mm
86 mm
Projector
CP-S245/X255 alleen
Gebruiksaanwijzing – Netwerk Functies
Deze handleiding is alleen bedoeld om de Netwerk Functies uit te leggen. Voor veiligheid, bedieningen of andere zaken, verwijs naar de Gebruiksaanwijzing, Beknopte handleiding of Veiligheidshandleiding.
WAARSCHUWING
zorgvuldig de Gebruiksaanwijzing en Beknopte handleiding om er zeker van te zijn dat het apparaat correct is ingesteld.
• Bewaar deze handleidingop een veilige plek, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen.
OPMERKING
kennisgeving veranderd worden.
• De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze handleiding.
• Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
ERKENNING HANDELSMERK
• Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation.
Netscape is een geregistreerd handelsmerk van Netscape Communications Corporation.
• JavaScript is een geregistreerd handelsmerk van Sun Microsystems, Inc. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende eigenaars.
• De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande
• Voor het gebruik van de netwerk functies, lees
Inhoud
Netwerk Functies ....................................................................2
Instellingen ............................................................................. 6
Projector Bediening ............................................................... 21
Storing & Waarschuwing Bericht via E-mail ......................... 25
Projector Management via SNMP .......................................... 27
Bediening van de Projector via Programmering ................... 28
e-Shot (Stilstaand Beeld Overdracht) Weergave .................. 31
Commando Bediening via het Netwerk ................................ 33
1
Netwerk Functies
Netwerk Functies
Deze projector is uitgerust met de volgende netwerk functies.
Configuratie en Bediening van de projector via een web browser
U kunt de instellingen van de projector veranderen of de projector bedienen via een netwerk met een web browser van een PC die is verbonden met hetzelfde netwerk.
(4)
Storing & Waarschuwing Bericht via E-mail
De projector kan automatisch een bericht naar gespecificeerde e-mail adressen verzenden als de projector onderhoud behoeft of er een fout is opgetreden.
(25)
Projector Management via SNMP
Deze projector is SNMP (Simple Network Management Protocol) toepasbaar, waardoor u het kunt monitoren van een positie op afstand met SNMP software. Bovendien kan de projector storing & waarschuwing berichten verzenden naar een gespecificeerde PC.
(27)
Bediening van de Projector via Programmering
U kunt de projector programmeren om verschillende functies uit te voeren volgens DATUM EN TIJD.
(28)
Stilstaand Beeld Overdracht
De projector kan stilstaande beelden weergeven die zijn overgedragen via het netwerk.
(31)
Projector Bediening via RS-232C via het Netwerk
De projector kan worden gecontroleerd met RS-232C commando’s over een netwerk.
(33)
2
Netwerk Functies
Vóór gebruik van de netwerk functies…
Om de netwerk functies van deze projector te gebruiken, moet de projector geconfigureerd zijn om op uw netwerk te passen. Consulteer met uw netwerkbeheerder voor het verbinden van de projector met uw netwerk. Incorrecte netwerk configuratie van deze projector zou problemen kunnen veroorzaken op uw netwerk. Verbindt aan uw Gateway (De router/PC dat verkeer voortbeweegt naar een bestemming buiten het subnet van het verzendende apparaat) van de netwerk terminal op de projector met een CAT-5 kabel en configureer de volgende instellingen.
Bij gebruik van een netwerk met DHCP ingeschakeld:
De netwerk instellingen van de projector kunnen automatisch worden geconfigureerd, als Gelieve te verwijzen naar DHCP in het Menu NETWERK. ( Gebruikershandleiding : Menu NETWERK) Als een vast / statisch IP-adres is vereist, gelieve uw projector te configureren volgens de stappen in de volgende paragraaf.
Bij gebruik van een netwerk systeem dat niet DHCP heeft ingeschakeld of bij gebruik van een vast IP-adres op een netwerk systeem uitgerust met DHCP ingeschakeld:
Configureer van de volgende instellingen in het Menu NETWERK. (Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding : Menu NETWERK)
[DHCP] in het netwerk menu is ingesteld op [TURN ON].
Gebruiksaanwijzing -
[DHCP]: Schakel DHCP uit (Stel [DHCP] in op [TURN OFF]).
1.
[IP ADDRESS]: Voer een passend IP-adres in voor de projector om aan uw
2.
netwerk te verbinden. [SUBNET MASK]: Voer een passend Subnetmasker voor de projector in om
3.
aan uw netwerk te verbinden. [DEFAULT GATEWAY]: Voer een passend Gateway (de router/PC dat
4.
verkeer voortbeweegt naar een bestemming buiten het subnet van het verzendende apparaat) adres in voor de projector om aan uw netwerk te verbinden.
3
Netwerk Functies
Configuratie en Bediening van de projector via een web browser
U kunt de projector aanpassen of bedienen via een netwerk van een web browser op een PC die is verbonden aan hetzelfde netwerk.
OPMERKING
vereist.
• Als JavaScript niet ingeschakeld is in uw web browser configuratie, moet u JavaScript inschakelen om projector web pagina’s goed te gebruiken. Zie de Help files voor uw web browser voor details over hoe u JavaScript kunt inschakelen.
• Deze projector is SSL (Secure Socket Layer) toepasbaar. Gelieve “https://” te specificeren bij het invoeren van het projector adres.
• Als er geen bedieningen worden uitgevoerd via een web browser gedurende ong. 50 seconden zal het systeem automatisch uitloggen. Gelieve opnieuw in te loggen om bedieningen te continueren via een web browser.
• Nadat u bent ingelogd, zal een klein wit venster verschijnen achter het hoofdvenster bediening. Gelieve dit kleine, witte venster niet te sluiten. Als dit venster wordt gesloten, zal het systeem automatisch uitloggen na een bepaalde tijd zelfs als er geen bediening wordt uitgevoerd. Het kleine, witte venster zal sluiten als het hoofdvenster bediening is gesloten.
• Het kleine, witte venster zou kunnen worden beschouwd als een pop­up en worden geblokkeerd als u Windows XP Service Pack 2 of andere beveiligingssoftware gebruikt. Als Service Pack 2 het venster blokkeert zal de volgende melding verschijnen: “Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here..." Gelieve “Temporarily Allow Pop-ups” of “Always Allow Pop-ups From This Site...” te selecteren om het venster open te laten gaan.
• Het wordt aanbevolen dat alle web browser updates worden geïnstalleerd. Het wordt met name aanbevolen dat alle gebruikers van Internet Explorer op een Microsoft Windows versie eerder dan Windows XP Service Pack 2 de beveiligingsupdate Q832894 (MS04-004) installeren of de web browser interface zou niet correct kunnen worden weergegeven. En bij gebruik van een oudere versie van Internet Explorer, zal de browser tijdens bediening na 50 seconden uitlogggen.
• Internet Explorer 5.5 of hoger of Netscape 6.2 of hoger zijn
4
Netwerk Functies
Configuratie en Bediening van de projector via een web browser (Vervolg)
Bij configuratie of bediening van de projector via een web browser, zijn een ID en paswoord vereist. Er zijn twee types IDs, Beheerder IDs en Gebruiker IDs. De volgende diagram beschrijft de verschillen tussen gebruiker en beheerder IDs.
Onderdeel Bediening
Network Information
Network Settings
Port Settings
Mail Settings
Alert Settings
Schedule Settings
Date/Time Settings
Security Settings
Projector Control Bedient de projector.
Projector Status
Network Restart
Toont de huidige netwerk configuratie instellingen van de projector.
Toont en configureert de netwerk instellingen.
Toont en configureert de communicatie-poort instellingen.
Toont en configureert de e-mail adressering instellingen.
Toont en configureert de storing & waarschuwing berichten.
Toont en configureert de programmering instellingen.
Toont en configureert de tatum en tijd instellingen.
Toont en configureert de paswoorden en andere veiligheidsinstellingen.
Toont en configureert de huidige projector status.
Herstart de netwerk-verbinding van de projector.
Beheerder ID
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
Gebruiker
ID
Hieronder staan de standaard fabrieksinstellingen voor de beheerder IDs, gebruiker IDs en paswoorden.
Onderdeel ID Paswoord
Administrator ID Beheerder <blanco> User ID Gebruiker <blanco>
5
Instellingen
Instellingen
Verwijs naar het volgende voor configuratie of bediening van de projector via een web browser. Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector is ingesteld op 192.168.1.10:
1) Voer
[https://192.168.1.10]
Fig. 1
in de adresbalk in van de web browser en het scherm in Fig. 1 zal worden getoond.
2) Voer uw ID en paswoord in en klik [Logon].
Als de login succesvol is zal of Fig.2 of Fig.3 worden getoond.
Fig. 2 (Login met beheerder ID) Fig. 3 (Login met gebruiker ID)
3) Klik de gewenste bediening of configuratie onderdeel van het hoofdmenu aan de linkerkant van het scherm (Fig. 2 of Fig. 3).
6
Network Information
Alle schermfoto’s weergegeven in deze handleiding zijn schermen van een login met een beheerder ID. Er zijn functies die alleen bij beheerder worden getoond en niet met een gebruiker ID. Verwijs naar de beschrijvingen in elke tabel.
Toont de huidige netwerk configuratie instellingen van de projector.
Onderdeel Bediening
DHCP Toont de DHCP configuratie instellingen. IP Address Toont het huidige IP adres. Subnet Mask Toont het Subnetmasker. Default Gateway Toont de Standaard Gateway. MAC Address Toont het MAC adres.
Firmware Date
Firmware Version
Toont de netwerk firmware tijdsstempel. Deze informatie wordt alleen getoond als is ingelogd met een beheerder ID.
Toont het netwerk firmware versie-nummer. Deze informatie wordt alleen getoond als is ingelogd met een beheerder ID.
Instellingen
7
Instellingen
Network Settings
Toont en configureert netwerk instellingen.
Onderdeel Bediening
IP Configuration Configureert netwerk instellingen.
DHCP ON Schakelt DHCP in. DHCP OFF Schakelt DHCP uit.
IP Address Configureert het IP-adres als DHCP is uitgeschakeld. Subnet Mask Configureert de Subnetmasker als DHCP is uitgeschakeld.
Default Gateway
Projector Name Configureert de Projector naam.
SysLocation
SysContact
Configureert de Standaard Gateway als DHCP is uitgeschakeld.
Configureert de locatie waarnaar moet worden verwezen bij gebruik van SNMP.
Configureert de contact informatie waarnaar moet worden verwezen bij gebruik van SNMP.
Klik de [Apply] knop om de instellingen te bewaren.
OPMERKING
• De nieuwe configuratie instellingen worden geactiveerd na het herstarten van de netwerk connectie. Als de configuratie instellingen worden veranderd, moet u de netwerk connectie herstarten. U kunt de netwerk connectie herstarten door te klikken op [Network Restart] in het hoofdmenu.
• Als u de projector verbindt met een bestaand netwerk, consulteer een netwerk beheerder vóór het instellen van de server adressen.
8
Instellingen
Port Settings
Toont en configureert de communicatie-poort instellingen.
Onderdeel Bediening
Network Control Port1
(Port:23)
Port open Klik het [Enable] selectievakje om poort 23 te gebruiken.
Authentication
Network Control Port2
(Port:9715)
Port open Klik het [Enable] selectievakje om poort 9715 te gebruiken.
Authentication
Image Transfer Port
(Port:9716)
Port open Klik het [Enable] selectievakje om poort 9716 te gebruiken.
Authentication
SNMP Port Configureert de SNMP poort
Port open Klik het [Enable] selectievakje om SNMP te gebruiken. Trap address Configureert de bestemming van de SNMP Trap in IP-format.
SMTP Port Configureert de SMTP poort.
Port open
Configureert de commando bedieningspoort 1 (Poort:23).
Klik het [Enable] selectievakje wanneer verificatie is vereist voor deze poort.
Configureert de commando bedieningspoort 2 (Poort:9715).
Klik het [Enable] selectievakje wanneer verificatie is vereist voor deze poort.
Configureert de beeld overdracht poort (Poort:9716).
Klik het [Enable] selectievakje wanneer verificatie is vereist voor deze poort.
Klik het [Enable] selectievakje om de e-mail functie te gebruiken.
Klik de [Apply] knop om de instellingen te bewaren.
OPMERKING
• De nieuwe configuratie instellingen worden geactiveerd na het herstarten van de netwerk connectie. De netwerk connectie moet worden herstart als de configuratie instellingen zijn veranderd. De netwerk connectie kan worden herstart met [Network Restart] in het hoofdmenu.
9
Instellingen
Mail Settings
Toont en configureert e-mail adressering instellingen.
Onderdeel Bediening
Klik het [Enable] selectievakje om de e-mail functie te
Send Mail
SMTP Server IP Address Configureert het adres van de mail server in IP-format.
Sender E-mail address
Recipient E-mail address
gebruiken. Configureert de condities voor het verzenden van email onder [Alert Settings].
Configureert het e-mail adres van de verzender. De lengte van het e-mail adres van de verzender kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Configureert de e-mail adressen van tot 5 ontvangers. U kunt ook [TO] of [CC] voor elk adres specificeren. De lengte van de e-mail adressen van de ontvangers kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Klik de [Apply] knop om de instellingen te bewaren.
OPMERKING
• U kunt bevestigen of de mail instellingen correct werken met de [Send Test Mail] knop.
• Als u de projector verbindt met een bestaand netwerk, consulteer een netwerk beheerder vóór het instellen van de server adressen.
10
Alert Settings
Toont en configureert storing & waarschuwing berichten.
Onderdeel Bediening
Cover Error Configureert Deksel Fout bericht instellingen.
SNMP Trap
Send Mail
Mail Subject
Mail Text
Fan Error Configureert Ventilator Fout bericht instellingen.
SNMP Trap
Send Mail
Mail Subject
Mail Text
Klik het [Enable] selectievakje om SNMP Trap berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Klik het [Enable] selectievakje om de e-mail berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Configureert de onderwerp-regel van de te verzenden e-mail. De lengte van de onderwerp-regel kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Configureert de text van de te verzenden e-mail. De lengte van de text kan tot 1024 alphanumerieke karakters zijn.
Klik het [Enable] selectievakje om SNMP Trap berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Klik het [Enable] selectievakje om de e-mail berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Configureert de onderwerp-regel van de te verzenden e-mail. De lengte van de onderwerp-regel kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Configureert de text van de te verzenden e-mail. De lengte van de text kan tot 1024 alphanumerieke karakters zijn.
Instellingen
11
Instellingen
Alert Settings (Vervolg)
Onderdeel Bediening
Lamp Error Configureert Lamp Fout bericht instellingen.
SNMP Trap
Send Mail
Klik het [Enable] selectievakje om SNMP Trap berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Klik het [Enable] selectievakje om de e-mail berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Configureert de onderwerp-regel van de te verzenden e-mail.
Mail Subject
De lengte van de onderwerp-regel kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Configureert de text van de te verzenden e-mail.
Mail Text
De lengte van de text kan tot 1024 alphanumerieke karakters zijn.
Temp Error Configureert Temp Fout bericht instellingen.
SNMP Trap
Send Mail
Klik het [Enable] selectievakje om SNMP Trap berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Klik het [Enable] selectievakje om de e-mail berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Configureert de onderwerp-regel van de te verzenden e-mail.
Mail Subject
De lengte van de onderwerp-regel kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Configureert de text van de te verzenden e-mail.
Mail Text
De lengte van de text kan tot 1024 alphanumerieke karakters zijn.
Air Flow Error Configureert Luchtstroming Fout bericht instellingen.
SNMP Trap
Send Mail
Klik het [Enable] selectievakje om SNMP Trap berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Klik het [Enable] selectievakje om de e-mail berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Configureert de onderwerp-regel van de te verzenden e-mail.
Mail Subject
De lengte van de onderwerp-regel kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Configureert de text van de te verzenden e-mail.
Mail Text
De lengte van de text kan tot 1024 alphanumerieke karakters zijn.
12
Alert Settings (Vervolg)
Onderdeel Bediening
Lamp Time Error Configureert Lamptijd Fout bericht instellingen.
SNMP Trap
Send Mail
Klik het [Enable] selectievakje om SNMP Trap berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Klik het [Enable] selectievakje om de e-mail berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Configureert de onderwerp-regel van de te verzenden e-mail.
Mail Subject
De lengte van de onderwerp-regel kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Configureert de text van de te verzenden e-mail.
Mail Text
De lengte van de text kan tot 1024 alphanumerieke karakters zijn.
Cool Error Configureert Koeling Fout bericht instellingen.
SNMP Trap
Send Mail
Klik het [Enable] selectievakje om SNMP Trap berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Klik het [Enable] selectievakje om de e-mail berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Configureert de onderwerp-regel van de te verzenden e-mail.
Mail Subject
De lengte van de onderwerp-regel kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Configureert de text van de te verzenden e-mail.
Mail Text
De lengte van de text kan tot 1024 alphanumerieke karakters zijn.
Filter Error Configureert Filter Fout bericht instellingen.
SNMP Trap
Send Mail
Klik het [Enable] selectievakje om SNMP Trap berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Klik het [Enable] selectievakje om de e-mail berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Configureert de onderwerp-regel van de te verzenden e-mail.
Mail Subject
De lengte van de onderwerp-regel kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Configureert de text van de te verzenden e-mail.
Mail Text
De lengte van de text kan tot 1024 alphanumerieke karakters zijn.
Instellingen
13
Instellingen
Alert Settings (Vervolg)
Onderdeel Bediening
Other Error Configureert Andere Fout bericht instellingen.
SNMP Trap
Send Mail
Klik het [Enable] selectievakje om SNMP Trap berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Klik het [Enable] selectievakje om de e-mail berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Configureert de onderwerp-regel van de te verzenden e-mail.
Mail Subject
De lengte van de onderwerp-regel kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Configureert de text van de te verzenden e-mail.
Mail Text
De lengte van de text kan tot 1024 alphanumerieke karakters zijn.
Schedule Execution Error
SNMP Trap
Send Mail
Configureert Programmering Uitvoering Fout bericht instellingen.
Klik het [Enable] selectievakje om SNMP Trap berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Klik het [Enable] selectievakje om de e-mail berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Configureert de onderwerp-regel van de te verzenden e-mail.
Mail Subject
De lengte van de onderwerp-regel kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Configureert de text van de te verzenden e-mail.
Mail Text
De lengte van de text kan tot 1024 alphanumerieke karakters zijn.
Lamp Time Alarm Configureert Lamptijd Alarm bericht instellingen.
SNMP Trap
Send Mail
Klik het [Enable] selectievakje om SNMP Trap berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Klik het [Enable] selectievakje om de e-mail berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Configureert de onderwerp-regel van de te verzenden e-mail.
Mail Subject
De lengte van de onderwerp-regel kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Configureert de text van de te verzenden e-mail.
Mail Text
De lengte van de text kan tot 1024 alphanumerieke karakters zijn.
14
Alert Settings (Vervolg)
Onderdeel Bediening
Filter Time Alarm Configureert Filtertijd Alarm bericht instellingen.
SNMP Trap
Send Mail
Mail Subject
Mail Text
“CHANGE THE LAMP” is displayed
SNMP Trap
Send Mail
Mail Subject
Mail Text
Cold Start Configureert Koude Start bericht instellingen.
SNMP Trap
Authentication Failure Configureert Verificatie Storing bericht instellingen.
SNMP Trap
Klik het [Enable] selectievakje om SNMP Trap berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Klik het [Enable] selectievakje om de e-mail berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Configureert de onderwerp-regel van de te verzenden e-mail. De lengte van de onderwerp-regel kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Configureert de text van de te verzenden e-mail. De lengte van de text kan tot 1024 alphanumerieke karakters zijn.
Configureert meldning instellingen voor als “VERVANG LAMP” wordt getoond.
Klik het [Enable] selectievakje om SNMP Trap berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Klik het [Enable] selectievakje om de e-mail berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Configureert de onderwerp-regel van de te verzenden e-mail. De lengte van de onderwerp-regel kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Configureert de text van de te verzenden e-mail. De lengte van de text kan tot 1024 alphanumerieke karakters zijn.
Klik het [Enable] selectievakje om SNMP Trap berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Klik het [Enable] selectievakje om SNMP Trap berichten voor dit onderdeel in te schakelen.
Instellingen
Klik de [Apply] knop om de instellingen te bewaren.
15
Instellingen
Schedule Settings
Toont en configureert de programmering instellingen.
Onderdeel Bediening
Daily
Schedule
Schedule List
Sunday
Schedule
Schedule List
Monday
Schedule
Schedule List
Tuesday
Schedule
Schedule List
Wednesday
Schedule
Schedule List
Thursday
Schedule
Schedule List
Friday
Schedule
Schedule List
Saturday
Schedule
Schedule List
16
Configureert het dagelijkse programmering. Klik het [Enable] selectievakje om de dagelijkse programmering in te schakelen. Toont de huidige dagelijkse programmering. Configureert de Zondag programmering. Klik het [Enable] selectievakje om de Zondag programmering in te schakelen. Toont de huidige Zondag programmering. Configureert de Maandag programmering. Klik het [Enable] selectievakje om de Maandag programmering in te schakelen. Toont de huidige Maandag programmering. Configureert de Dinsdag programmering. Klik het [Enable] selectievakje om de Dinsdag programmering in te schakelen. Toont de huidige Dinsdag programmering. Configureert de Woensdag programmering. Klik het [Enable] selectievakje om het Woensdag programmering in te schakelen. Toont het huidige Woensdag programmering. Configureert het Donderdag programmering. Klik het [Enable] selectievakje om de Donderdag programmering in te schakelen. Toont het huidige Donderdag programmering. Configureert het Vrijdag programmering. Klik het [Enable] selectievakje om de Vrijdag programmering in te schakelen. Toont de huidige Vrijdag programmering. Configureert de Zaterdag programmering. Klik het [Enable] selectievakje om de Zaterdag programmering in te schakelen. Toont de huidige Zaterdag programmering.
Schedule Setting (Vervolg)
Onderdeel Bediening
Specific date No1
Schedule
Month/Day Configureert de Maand en datum.
Schedule List
Specific date No.2
Schedule
Month/Day Configureert de Maand en datum.
Schedule List
Specific date No.3
Schedule
Month/Day Configureert de Maand en datum.
Schedule List
Specific date No.4
Schedule
Month/Day Configureert de Maand en datum.
Schedule List
Specific date No.5
Schedule
Month/Day Configureert de Maand en datum.
Schedule List
Configureert de gespecificeerde datum (No.1) programmering. Klik het [Enable] selectievakje om de gespecificeerde datum
(No.1) programmering in te schakelen.
Toont de huidige especificeerde datum (No.1) programmering. Configureert de gespecificeerde datum (No.2) programmering. Klik het [Enable] selectievakje om de gespecificeerde datum
(No.2) programmering in te schakelen.
Toont de huidige especificeerde datum (No.2) programmering. Configureert de gespecificeerde datum (No.3) programmering. Klik het [Enable] selectievakje om de gespecificeerde datum
(No.3) programmering in te schakelen.
Toont de huidige especificeerde datum (No.3) programmering. Configureert de gespecificeerde datum (No.4) programmering. Klik het [Enable] selectievakje om de gespecificeerde datum
(No.4) programmering in te schakelen.
Toont de huidige especificeerde datum (No.4) programmering. Configureert de gespecificeerde datum (No.5) programmering. Klik het [Enable] selectievakje om de gespecificeerde datum
(No.5) programmering in te schakelen.
Toont de huidige especificeerde datum (No.5) programmering.
Instellingen
Klik de [Apply] knop om de instellingen te bewaren.
17
Instellingen
Schedule Setting (Vervolg)
Om additionele functies en acties toe te voegen klik de [Add New] knop en stel de volgende onderdelen in.
Onderdeel Bediening
Time Configureert de tijd om commando’s uit te voeren.
Command
Power Parameter Configureert de parameters van netvoeding bediening.
Input Source Parameter
Display Image Parameter
Configureert de commando’s die dienen te worden uitgevoerd.
Configureert de parameters voor input schakelen.
Configureert de parameters voor weergave van overdracht beeld data.
Klik de [Register] knop om nieuwe commando’s toe te voegen aan de Programmering Lijst.
Klik de [Delete] knop om commando’s uit de Programmering Lijst te verwijderen.
Date/Time Settings
Toont en configureert de datum en tijd instellingen.
Onderdeel Bediening
Current Date Configureert de huidige datum in jaar/maand/dag format. Current Time Configureert de huidige tijd in uur:minuut:seconde format.
18
Instellingen
Date/Time Settings (Vervolg)
Onderdeel Bediening
Daylight Savings Time
Start Configureert de datum en tijd de daglicht bewaar tijd begint.
Month Configureert de maand de daglicht bewaartijd begint (1~12).
Week
Day
Hour Configureert het uur de daglicht bewaartijd begint (0 ~ 23).
Minute
End Configureert de datum en tijd de daglicht bewaartijd stopt.
Month Configureert de maand de daglicht bewaartijd stopt (1 ~ 12).
Week
Day
Hour Configureert het uur de daglicht bewaartijd stopt (0 ~ 23). Minute Configureert de minuut de daglicht bewaartijd stopt (0 ~ 59).
Time difference
SNTP
SNTP Server IP Address
Cycle
Klik het [ON] selectievakje om daglicht bewaar tijd in te schakelen en stel de volgende onderdelen in.
Configureert de week van de maand de daglicht bewaartijd begint (First, 2, 3, 4, Last).
Configureert de dag van de week de daglicht bewaartijd begint (Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat).
Configureert de minuut de daglicht bewaartijd begint (0 ~ 59).
Configureert de week van de maand de daglicht bewaartijd stopt (First, 2, 3, 4, Last).
Configureert de dag van de week de daglicht bewaartijd stopt (Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat).
Configureert het tijdsverschil (hours:minutes). Stelt hetzelfde tijdsverschil in als degene ingesteld op uw PC. Indien niet zeker, consulteer uw netwerk beheerder.
Klik het [ON] selectievakje om datum en tijd informatie op te halen van de SNTP server en stel de volgende onderdelen in.
Configureert het SNTP server adres in IP-format.
Configureert de interval waarbij datum and tijd informatie wordt opgehaald van de SNTP server (hours:minutes).
Klik de [Apply] knop om de instellingen te bewaren.
OPMERKING
De nieuwe configuratie instellingen worden geactiveerd na het herstarten van de netwerk connectie. De netwerk connectie moet worden herstart als de configuratie instellingen zijn veranderd. De netwerk connectie kan worden herstart met [Network Restart] in het hoofdmenu.
• Als u de projector verbindt met een bestaand netwerk, consulteer een netwerk beheerder vóór het instellen van de server adressen.
• Om de SNTP functie in te schakelen, moet het tijdsverschil zijn ingesteld.
• De projector zal datum en tijd informatie ophalen van de Tijdserver en tijd instellinge overschrijven als SNTP is ingeschakeld.
• De tijd van de Interne Klok zou niet accuraat kunnen worden behouden. Gebruik van SNTP wordt aangeraden on accurate tijd te behouden.
19
Instellingen
Security Settings
Toont en configureert paswoorden en andere veiligheidsinstellingen.
Onderdeel Bediening
Administrator authority Configureert de Beheerder ID en het Paswoord.
Administrator ID
Administrator Password
Re-enter Administrator Password
User authority Configureert de Gebruiker ID en het Paswoord.
User ID
User Password
Re-enter User Password
Network Control
Authentication Password
Re-enter Authentication Password
SNMP
Community Name
Configureert de Beheerder ID. De lengte van de text kan tot 32 alfanumerieke karakters zijn.
Configureert het Beheerder Paswoord. De lengte van de text kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Gebruikt om het paswoord voor verificatie hierboven opnieuw in te voeren.
Configureert de Gebruiker ID. De lengte van de text kan tot 32 alfanumerieke karakters zijn.
Configureert het Gebruiker Paswoord. De lengte van de text kan tot 255 alfanumerieke karakters zijn.
Gebruikt om het paswoord voor verificatie hierboven opnieuw in te voeren.
Configureert het Verificatie Paswoord voor de commando bediening.
Configureert het Verificatie Paswoord. De lengte van de text kan tot 16 alfanumerieke karakters zijn.
Gebruikt om het paswoord voor verificatie hierboven opnieuw in te voeren.
Configureert de gemeenschapnaam als SNMP wordt gebruikt.
Configureert de gemeenschapnaam. De lengte van de text kan tot 64 alfanumerieke karakters zijn.
Klik de [Apply] knop om de instellingen te bewaren.
OPMERKING
• De nieuwe configuratie instellingen worden geactiveerd na het herstarten van de netwerk connectie. De netwerk connectie moet worden herstart als de configuratie instellingen zijn veranderd. De netwerk connectie kan worden herstart met [Network Restart] in het hoofdmenu.
20
Projector Bediening
Projector Control
De onderdelen getoond in de tabel hieronder kunnen worden uitgevoerd met het [Projector Control] menu. Selecteer een onderdeel met de omhoog en omlaag pijltoetsen op de PC. De meest onderdelen hebben een submenu. Verwijs naar de tabel hieronder voor details.
Bedient de projector.
Onderdeel Bediening
Main
Power Schakelt netvoeding Aan/Uit. Input Source Selecteert de input bron. Picture Mode Selecteert de Foto Modus instelling. Blank On/Off Schakelt Blanco Aan/Uit. Mute Schakelt Mute Aan/Uit. Freeze Selecteert de Foto instelling. Magnify Bedient de Magnify instelling.
Picture
Brightness Past de Helder instelling aan. Contrast Past de Contrast instelling aan. Gamma Selecteert de Gamma instelling.
Color Temp Color Past de Kleur instelling aan. Tint Past de Tint instelling aan. Sharpness Past de Scherpte instelling aan. Progressive Selecteert de Progressieve instelling. MyMemory Recall Haalt de Geheugen data op. MyMemory Save Bewaart de Geheugen data.
Selecteert de Kleurtemp instelling.
Projector Bediening
21
Projector Bediening
Projector Control (Vervolg)
Onderdeel Bediening
Image
Aspect Selecteert de Aspect instelling. Over Scan Selecteert de Overscan instelling. V Position Past de V Posit aan. H Position Past de H Posit aan. H Phase Past de H Fase aan. H Size Past de H Size aan. Auto Adjust Voert Autom.Aanpas. uit.
Input
Color Space Selecteert de Klromvang. Component Selecteert de Component terminal instelling. Video Format Selecteert de Video Format instelling. Frame Lock Schakelt Stilzetten in/uit.
Setup
Keystone Past de Keystone instelling aan. Whisper Selecteert de Vent.Snelh. (Normaal of Stil Func.) Mirror Selecteert de Spiegel status. Volume Past de Volume instelling aan. Audio-RGB1 Wijst de Audio-RGB1 input terminal toe. Audio-RGB2 Wijst de Audio-RGB2 input terminal toe. Audio-Video Wijst de Audio-Video input terminal toe. Audio-S-Video Wijst de Audio-S-Video input terminal toe. Audio-Component Wijst de Audio-Component input terminal toe.
Screen
Language Selecteert de Taal for the OSD. Menu Position V Past het verticale Pos. Menu aan. Menu Position H Past het horizontale Pos. Menu aan. OSD Bright. Past het OSD Helder niveau aan. Blank Selecteert de Blanco modus. Startup Selecteert de Opstarten scherm modus. MyScreen Lock Schakelt Mijn Sch. Vast Aan/Uit. Message Schakelt de Melding functie Aan/Uit.
22
Projector Control (Vervolg)
Onderdeel Bediening
Option
Auto Search Schakelt de automatische zoekfunctie Aan/Uit.
Auto Power off
Auto Adjust Enable Schakelt Automatische Aanpassing in/uit.
Configureert de timer om de projector uit te schakelen als geen signaal wordt gevonden.
Projector Status
Toont en configureert de huidige projector status.
Projector Bediening
Onderdeel Bediening
Error Status Geeft de huidige fout status weer. Lamp Time Geeft de gebruikstijd voor de huidige lamp weer. Filter Time Geeft de gebruikstijd voor het huidige filter weer. Power Status Geeft the huidige aan/uit-status weer. Input Status Geeft de huidige input-signaal bron weer. Blank On/Off Geeft de Blanco Aan/Uit status weer. Mute Geeft de huidge Mute Aan/Uit status weer. Freeze Geeft de huidige Foto Aan/Uit status weer. RGB2 Status Geeft de huidige RGB2 terminal In/Uit instelling weer.
23
Projector Bediening
Network Restart
Herstart de netwerk connectie van de projector.
Item Bediening
Restart
Herstart de netwerk connectie van de projector om de nieuwe configuratie instellingen te activeren.
OPMERKING
• Herstarten vereist u om opnieuw in te loggen voor verdere bediening of om de projector via een web browser te configureren.
Logoff
Als loguit is geklikt, wordt het login scherm weergegeven (6 : Fig. 1).
24
Storing & Waarschuwing Bericht via E-mail
Storing & Waarschuwing Bericht via
De projector kan automatisch een bericht verzenden naar gespecificeerde e-mail adressen als de projector onderhoud behoeft of een fout is opgetreden.
OPMERKING
• De projector zou een e-mail niet kunnen verzenden als de projector plotseling voeding verliest.
Mail instellingen
Om de e-mail functie van de projector te gebruiken, gelieve de volgende onderdelen via een web browser te configureren.
Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector is ingesteld op 192.168.1.10:
1) Voer
2) Voer de Beheerder ID en Paswoord in en klik
3) Klik [Port Settings] in het hoofdmenu.
4) Klik het [Enable] selectievakje om de SMTP Poort te openen.
5) Klik de [Apply] knop om de instellingen te bewaren.
OPMERKING
configuratie instellingen zijn veranderd. Klik de volgende onderdelen.
6) Klik
7) Klik de [Apply] knop om de instellingen te bewaren.
[https://192.168.1.10] in de adresbalk van de web browser in.
[Mail Settings] en configureer elk onderdeel. Verwijs naar het Mail Settings onderdeel in Configuratie en Bediening van de projector via een web browser voor verdere informatie.
• Tot vijf e-mail adressen kunnen worden gespecificeerd.
(10)
[Logon].
• Een Netwerk Herstart is vereist nadat de SMTP Poort [Network Restart] en configureer
OPMERKING
bevestigen dat de e-mail instellingen correct zijn. De volgende mail zal worden gestuurd naar de gespecificeerde adressen.
Onderwerp-regel : Test Mail <Projector naam> Text : Send Test Mail Date <Test datum> Time <Test tijd> IP Address <IP-adres van Projector> MAC Address <MAC-adres van Projector>
• Klik de [Send Test Mail] knop in [Mail Settings] om te
25
Storing & Waarschuwing Bericht via E-mail
Mail Settings (Vervolg)
8) Configureer de Storing/Waarschuwing Berichten via E-mail instellingen. Klik [Alert Settings] in het hoofdmenu.
9) Selecteer en configureer elk meling onderdeel. Verwijs naar
Alert Settings in Configuratie en Bediening van de projector via een web browser voor verdere informatie.
10) Klik de [Apply] knop om de instellingen te bewaren.
Storing/Waarschuwing e-mails worden als volgt geformat:
Onderwerp-regel : <Mail titel> <Projector naam> Text : <Mail text> Date <Storing/Waarschuwing datum> Time <Storing/Waarschuwing tijd> IP Address <IP-adres van Projector> MAC Address <MAC-adres van Projector>
26
Projector management via SNMP
Projector Management via SNMP
Als SNMP is ingeschakeld, kan de projector Storing/Waarschuwing verzenden naar een gespecificeerde PC.
OPMERKING
uitgevoerd door een netwerk beheerder.
• SNMP management software moet worden geinstalleerd op de computer om de projector via SNMP te monitoren.
SNMP instellingen
Configureer de volgende onderdelen via een web browser om SNMP te gebuiken.
Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector is ingesteld op 192.168.1.10:
1) Voer
2) Voer de Beheerder ID en Paswoord in en klik
3) Klik [Port Settings] in het hoofdmenu.
4) Klik het
OPMERKING
configuratie instellingen zijn veranderd. Klik de volgende onderdelen.
5) Klik [Security Settings] in het hoofdmenu.
6) Klik
[https://192.168.1.10] in de adresbalk van de web browser in.
[Enable] selectievakje om de SNMP Poort te openen.
Stel het IP-adres in om de SNMP Trap te verzenden als een Storing/ Waarschuwing optreedt.
[SNMP] en stel de Gemeenschapnaam in op het scherm dat wordt
getoond.
• Het wordt aangeraden dat de SNMP functies worden
(9)
[Logon].
• Een Netwerk Herstart is vereist nadat de SNMP Trap [Network Restart] en configureer
OPMERKING
Gemeenschapnaam is veranderd.
• Klik [Network Restart] en configureer de volgende onderdelen.
7) Configureer de instellingen voor Trap transmissie van Storingen/ Waarschuwingen. Klik configureren Storing/Waarschuwing onderdeel.
8) Klik het Waarschuwingen weg te zenden. Maak het SNMP trap transmissie niet is vereist.
9) Klik de [Apply] knop om de instellingen te bewaren.
[Enable] selectievakje om de SNMP trap voor Storingen/
• Een herstart van het Netwerk is vereist nadat de
[Alert Settings] in het hoofdmenu en selecteer het te
[Enable] selectievakje leeg als
27
Bediening van de Projector via Programmering
Bediening van de Projector via Programmering
De projector kan automatisch worden bediend via programmering.
OPMERKING
• U kunt de volgende bedieningsacties programmeren: Power
ON/OFF, Input Source en Transferred Image Display.
• Er zijn 3 types van Programmering, 1) daily 2) day of the week 3) specific date.
• De prioriteit voor geprogrammeerde acties is als volgt 1) specific date 2) day of the week 3) daily.
• Tot vijf specifieke data zijn beschikbaar voor geprogrammeerde acties. Prioriteit wordt gegeven aan die met de lagere nummers als meer dan een actie is geprogrammeerd voor dezelfde datum en tijd (bijv., ‘Specific day No. 1’ heeft prioriteit over ‘Specific day No. 2’ en zo verder.
• Verzeker u ervan dat de datum en tijd is ingesteld voordat u de programmering acties inschakelt.
28
Bediening van de Projector via Programmering
Datum/Tijd Instellingen
(18)
De Datum/Tijd instelling kan worden aangepast via een web browser.
Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector is ingesteld op 192.168.1.10:
1) Voer [https://192.168.1.10] in de adresbalk van de web browser in. Voer de Beheerder ID en Paswoord in en klik
[Logon].
2) Klik [Date/Time Settings] in het hoofdmenu en configureer elk onderdeel. Verwijs naar het Date/Time Settings onderdeel in Configuratie en Bediening van de projector via een web browser voor verdere informatie.
3) Klik de [Apply] knop om de instellingen te bewaren.
OPMERKING
• Een Netwerk Herstart is vereist nadat de Daylicht Bewaartijd
of SNTP configuratie instellingen zijn veranderd.
• De batterij voor de ingebouwde klok zou op kunnen zijn als de klok tijd verliest, zelfs in het geval dat de DATUM EN TIJD juist zijn ingesteld. Vervang de batterij door de instructies voor vervanging van de batterij te volgen.
(Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding : Vervanging Interne Klok batterij)
• De tijd van de Interne Klok zou niet accuraat kunnen worden behouden. Gebruik van SNTP wordt aangeraden on accurate tijd te behouden.
29
Bediening van de Projector via Programmering
Schema Instellingen
(16)
Schema instellingen kunnen worden geconfigureerd van een web browser.
Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector is ingesteld op 192.168.1.10:
1) Voer [https://192.168.1.10] in de adresbalk van de web browser in.
2) Voer de Beheerder ID en Paswoord in en klik
3) Klik
[Schedule Settings] in het hoofdmenu en selecteer het vereiste
[Logon].
programmering onderdeel.
4) Klik het [Enable] selectievakje om programmering in te schakelen.
5) Voer de Datum (Month/Day) in voor specifieke datum programmering.
6) Klik
[Add] en stel het uur, commando en parameters in en klik [Add This
Schedule] als u een commando wilt toevoegen.
7) Klik de [Delete] knop als u een programmering wilt verwijderen.
8) Klik de [Apply] knop om de instellingen te bewaren.
Er zijn drie types van programmering.
1) Daily: Voert een gespecificeerde actie uit op een gespecificeerde tijd elke dag.
2) Sunday ~ Saturday: Voert een gespecificeerde actie uit op een gespecificeerde tijd op een gespecificeerde dag van de week.
3) Specific Date: Voert een gespecificeerde actie uit op een gespecificeerde datum en tijd.
OPMERKING
• In de standby modus zal de power-indicator groen knipperen gedurende ong. 3 seconden als tenminste 1 “Power ON” schema is opgeslagen.
• Als de programmering functie is gebruikt, moet het netsnoer zijn verbonden met de projector en het stopcontact en de aan/uit-knop moeten zijn ingeschakeld, [ | ]. De programmering functie werkt niet als de aan/uit-knop is uitgeschakeld, [] of de stroomonderbreker is uitgeschakeld. De power­indicator zal oranje of groen oplichten als de projector netvoeding ontvangt.
30
e-Shot (Stilstaand Beeld Overdracht) Weergave
e-Shot (Stilstaand Beeld Overdracht) Weergave
De projector kan een stilstaand beeld weergeven dat is overgedragen via het netwerk.
Communicatie Poort
De volgende poort wordt voor e-Shot gebruikt. TCP #9716
(9)
OPMERKING
worden gebruikt voor de commando bediening (TCP #23 en TCP #9716).
• e-Shot is niet beschikbaar via communicatie poorten die
e-Shot (Stilstaand Beeld Overdracht) Instellingen
Configureer de volgende onderdelen van een web browser als e-Shot wordt gebruikt.
Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector is ingesteld op 192.168.1.10:
1) Voer
2) Voer de Beheerder ID en Paswoord in en klik
3) Klik [Port settings] in het hoofdmenu.
4) Klik het
5) Klik de
[https://192.168.1.10] in de adresbalk in van de web browser.
[Logon].
[Enable] selectievakje om de [Image
Transfer Port (Port: 9716)] Klik het [Enable] selectievakje voor de [Authentication] instelling als verificatie is
vereist, maak anders het selectievakje leeg.
[Apply] knop om de instellingen te
bewaren.
te openen.
31
e-Shot (Stilstaand Beeld Overdracht) Weergave
e-Shot (Stilstaand Beeld Overdracht) Instellingen (Vervolg)
Als de verificatie instelling is ingeschakeld, zijn de volgende instellingen vereist.
6) Klik [Security Settings] in het hoofdmenu.
7) Selecteer
[Network Control] en voer het gewenste verificatie paswoord. * Zie
OPMERKING1.
8) Klik de [Apply] knop om de instellingen te bewaren. * Zie OPMERKING2.
OPMERKING1
• Het Verificatie Paswoord zal hetzelfde zijn voor [Network
Control Port1 (Port: 23)], [Network Control Port2 (Port: 9715)], en [Image Transfer Port (Port: 9716)]
OPMERKING2
• De nieuwe configuratie instellingen worden geactiveerd
.
na het herstarten van het netwerk. Herstart de netwerk connectie bij elke verandering in de configuratie instellingen. De netwerk connectie kan worden herstart met [Network Restart] in het hoofdmenu.
e-Shot (Stilstaand Beeld Overdracht) Transmissie
e-Shot transmissie vereist een exclusieve applicatie voor uw PC. U kunt het downloaden van de Hitachi web site. Verwijs naar de handleiding van de applicatie voor instructies.
32
Commando Bediening via het Netwerk
Commando Bediening via het Netwerk
U kunt de projector configureren en bedienen via het netwerk met RS-232C commando’s.
Communicatie Poort
De volgende twee poorten zijn toegewezen voor de commando bediening. TCP #23 TCP #9715
OPMERKING
poort (TCP #9716) die wordt gebruikt voor de e-Shot transmissie functie.
Commando Bediening Instellingen
Configureer de volgende onderdelen van een web browser als commando bediening wordt gebruikt.
oorbeeld: Als het IP-adres van de projector is ingesteld op 192.168.1.10:
1) Voer
2) Voer de Beheerder ID en het Paswoord in en klik
3) Klik [Port settings] in het hoofdmenu.
4) Klik het
5) Klik het
6) Klik de [Apply] knop om de instellingen te bewaren.
[https://192.168.1.10] in de adresbalk van de web browser in.
[Enable] selectievakje om [Network Control Port (Port: 23)] te
openen om TCP #23 te gebruiken. Klik het de [Authentication] instelling als verificatie is vereist, maak anders het selectievakje leeg.
[Enable] selectievakje om [Network Control Port (Port: 9715)] te openen om TCP #9715 te gebuiken. Klik het de [Authentication] instelling als verificatie is vereist, maak anders het selectievakje leeg.
• Commando bediening is niet beschikbaar via communicatie
(9
)
[Logon].
[Enable] selectievakje voor
[Enable] selectievakje voor
33
Commando Bediening via het Netwerk
Commando Bediening Instellingen (Vervolg)
Als de verificatie instelling is ingeschakeld, zijn de volgende instellingen vereist.
(20)
7) Klik [Security Settings] in het hoofdmenu.
8) Klik
[Network Control] en voer het gewenst verificatie paswoord in. * Zie
OPMERKING1.
9) Klik de [Apply] knop om de instellingen te bewaren. * Zie OPMERKING2.
OPMERKING1
• Het Verificatie Paswoord zal hetzelfde zijn voor [Network
Control Port1 (Port: 23)], [Network Control Port2 (Port: 9715)], en [Image Transfer Port (Port: 9716)]
OPMERKING2
• De nieuwe configuratie instellingen zijn geactiveerd na
.
het herstarten van het netwerk. Herstart het netwerk als bepaalde configuratie instellingen zijn veranderd. De netwerk connectie kan worden herstart met [Network Restart] in het hoofdmenu.
34
Commando Bediening via het Netwerk
Commando format
Commando formatten verschillen tussen verschillende communicatiepoorten. TCP #23 U kunt de RS-232C commando’s gebruiken zonder enige veranderingen. De antwoord data format is hetzelfde als de RS-232C commando’s. Echter, het volgende antwoord zal worden teruggezonden in het geval van verificatie storing
<Antwoord in het geval van een verificatie fout>
Antwoord
0x1F 0x04 0x00
Fout code
TCP #9715
Verzend Data format
Het volgende formatteren is toegevoegd aan de Header (0x02), Data lengte (0x0D), Checksum (1 bit) en Connectie ID (1 bit) van de RS-232C commando’s.
Header
0x02 0x0D 13 bits 1 bit 1 bit
Data
lengte
RS-232C commando
Checksum
Connectie
ID
Header→ 0x02, Vast Data lengte→ RS-232C commando’s bit lengte (0x0D, Vast) RS-232C commando→ RS-232C commando’s die beginnen met 0xBE 0xEF (13
bits)
Checksum→ Dit is de waarde om nul te maken bij toevoeging van de lagere 8 bits
van de header tot de checksum.
Connectie ID→ Willekeurige waarde van 0 tot 255 (Deze waarde wordt
toegevoegd aan de antwoord data)
35
Commando Bediening via het Netwerk
Antwoord Data format
De connectie ID (de data is hetzelfde als de connectie ID data van de verzenden data format) is toegevoegd aan de RS-232C commando’s antwoord data.
<ACK antwoord>
Antwoord
0x06 1 byte
Connecte
ID
<NAK antwoord>
Antwoord
0x15 1 byte
Connecte
ID
<Fout antwoord>
Antwoord
0x1C 2 bytes 1 byte
Fout code
<Data antwoord>
Antwoord
0x1D 2 bytes 1 byte
Data
<Projector bezig antwoord>
Antwoord
0x1F 2 bytes 1 byte
Status code
Connecte
ID
Connecte
ID
Connecte
ID
<Verificatie fout antwoord>
Antwoord
0x1F 0x04 0x00 1 byte
36
Verificatie Fout
code
Connecte
ID
Commando Bediening via het Netwerk
Automatische Connectie Onderbreking
De TCP connectie zal automatisch worden ontkoppeld nadat er geen communicatie is voor 30 seconden na tot stand te zijn gebracht.
Verificatie
De projector accepteert geen commando’s zonder verificatie succes als verificatie is ingeschakeld. De projector gebruikt een challenge antwoord type verificatie met een MD5 (Message Digest 5) algorithme. Als de projector een LAN gebruikt, zal een willekeurige acht bits worden teruggegeven als de verificatie is ingeschakeld. Verbindt deze ontvangen 8 bits en het verificatie paswoord en voer met deze data het MD5 algorithme uit en voeg dit toe aan de voorkant van te verzenden de commando’s.
Volgend is een voorbeeld als het legitimatie paswoord is ingesteld op “paswoord” en de willekeurige acht bits zijn “a572f60c”.
1) Selecteer de projector.
2) Ontvang de willekeurige acht bits “a572f60c” van de projector.
3) Verbind de willekeurige acht bits “a572f60c” en het legitimatie paswoord “paswoord” en het wordt “a572f60cpassword”.
4) Voer met deze verbinding “a572f60cpassword” het MD5 algorithm uit. Het zal zijn “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde”.
5) Voeg deze “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde” voor de commando’s en zend de data. Verzend “e3d97429adffa11bce1f7275813d4bde”+commando.
6) Als de zenddata correct is, zal de commando worden uitgevoerd en de antwoorddata zal worden teruggestuurd. Anders, zal een verificatiefout worden teruggestuurd.
37
1
Projector
CP-S245/CP-X255
User's Manual – Operating Guide Technical
Example of computer signal
Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode
720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.9 72.8 VESA VGA (72Hz) 640 x 480 37.5 75.0 VESA VGA (75Hz) 640 x 480 43.3 85.0 VESA VGA (85Hz) 800 x 600 35.2 56.3 VESA SVGA (56Hz) 800 x 600 37.9 60.3 VESA SVGA (60Hz) 800 x 600 48.1 72.2 VESA SVGA (72Hz) 800 x 600 46.9 75.0 VESA SVGA (75Hz) 800 x 600 53.7 85.1 VESA SVGA (85Hz)
832 x 624 49.7 74.5 Mac 16” mode 1024 x 768 48.4 60.0 VESA XGA (60Hz) 1024 x 768 56.5 70.1 VESA XGA (70Hz) 1024 x 768 60.0 75.0 VESA XGA (75Hz) 1024 x 768 68.7 85.0 VESA XGA (85Hz)
1152 x 864 67.5 75.0 VESA SXGA (75Hz)
1280 x 960 60.0 60.0 VESA SXGA (60Hz)
1280 x 1024 64.0 60.0 VESA SXGA (60Hz) 1280 x 1024 80.0 75.0 VESA SXGA (75Hz) 1280 x 1024 91.1 85.0 VESA SXGA (85Hz) 1600 x 1200 75.0 60.0 VESA UXGA (60Hz)
NOTE • Be sure to check jack type, signal level, timing and resolution
before connecting this projector to a computer.
• Some computers may have multiple display screen modes. Use of some of these modes will not be possible with this projector.
• Depending on the input signal, full-size display may not be possible in some cases. Refer to the number of display pixels above.
• Although the projector can display signals with resolution up to UXGA (1600x1200), the signal will be converted to the projector’s panel resolution before being displayed. The best display performance will be achieved if the resolutions of the input signal and projector panel are identical.
• Automatically adjustment may not function correctly with some input signals.
• The image may not be displayed correctly when the input sync signal is a composite sync or a sync on G.
2
Example of computer signal
Initial set signals
The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu.
Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b) Front porch (d)
Display interval (C)
Display interval (c)
Data Data
H. Sync. V. Sync.
Sync (A) Sync (a)
Computer/
Signal
Horizontal signal timing (μs)
Computer/
Signal
Vertical signal timing (lines)
(A) (B) (C) (D) (a) (b) (c) (d)
TEXT 2.0 3.0 20.3 1.0 TEXT 3 42 400 1
VGA (60Hz)
3.8 1.9 25.4 0.6 VGA (60Hz) 2 33 480 10 VGA (72Hz) 1.3 4.1 20.3 0.8 VGA (72Hz) 3 28 480 9 VGA (75Hz) 2.0 3.8 20.3 0.5 VGA (75Hz) 3 16 480 1 VGA (85Hz)
1.6 2.2 17.8 1.6 VGA (85Hz) 3 25 480 1
SVGA (56Hz) 2.0 3.6 22.2 0.7 SVGA (56Hz) 2 22 600 1 SVGA (60Hz) 3.2 2.2 20.0 1.0 SVGA (60Hz) 4 23 600 1 SVGA (72Hz)
2.4 1.3 16.0 1.1 SVGA (72Hz) 6 23 600 37
SVGA (75Hz) 1.6 3.2 16.2 0.3 SVGA (75Hz) 3 21 600 1 SVGA (85Hz) 1.1 2.7 14.2 0.6 SVGA (85Hz) 3 27 600 1
Mac 16" mode 1.1 3.9 14.5 0.6 Mac 16" mode 3 39 624 1
XGA (60Hz) 2.1 2.5 15.8 0.4 XGA (60Hz) 6 29 768 3 XGA (70Hz) 1.8 1.9 13.7 0.3 XGA (70Hz) 6 29 768 3 XGA (75Hz)
1.2 2.2 13.0 0.2 XGA (75Hz) 3 28 768 1 XGA (85Hz) 1.0 2.2 10.8 0.5 XGA (85Hz) 3 36 768 1
1152 x 864
(75Hz)
1.2 2.4 10.7 0.6
1152 x 864
(75Hz)
3 32 864 1
1280 x 960
(60Hz)
1.0 2.9 11.9 0.9
1280 x 960
(60Hz)
3 36 960 1
1280 x 1024
(60Hz)
1.0 2.3 11.9 0.4
1280 x 1024
(60Hz)
3 38 1024 1
1280 x 1024
(75Hz)
1.1 1.8 9.5 0.1
1280 x 1024
(75Hz)
3 38 1024 1
1280 x 1024
(85Hz)
1.0 1.4 8.1 0.4
1280 x 1024
(85Hz)
3 44 1024 1
1600 x 1200
(60Hz)
1.2 1.9 9.9 0.4
1600 x 1200
(60Hz)
3 46 1200 1
3
Connection to the ports
A
RGB IN1, BRGB IN2, RGB OUT
D-sub 15pin mini shrink jack
• Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω terminated (positive)
• H/V. sync. Signal: TTL level (positive/negative)
• Composite sync. Signal: TTL level
At RGB signal At component video signal
Pin Signal
1
Video Red 2 Video Green 3 Video Blue 4 (No connection) 5 Ground 6 Ground Red 7 Ground Green 8 Ground Blue 9 (No connection)
10 Ground 11 (No connection) 12
A
: SDA (DDC data),
B
: (No connection)
13
H. sync / Composite sync.
14
V. sync.
15
A
: SCL (DDC clock),
B
: (No connection)
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OU
T
CONTROL RGB IN
1
RGB IN
2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN
1
LAN
LINK
AC
T
VIDE
O
S-VIDEO
C
B/PB
C
R/PR
K
Connection to the ports
Pin Signal
1
CR/P
R
2
Y
3
CB/P
B
4
(No connection)
5
Ground
6
CR/PR Ground
7
Y Ground
8
CB/PB Ground
9
(No connection)
10
Ground
11
15
(No connection)
*
B
Except when set to RGB
OUT
10 9 8 7 6
5 4 3 2 1
15
14 13 12 11
A
B
RGB IN OUT switch
When this switch is not pushed in, RGB IN2 is selected.
When this switch is pushed in, RGB OUT is selected.
4
Connection to the ports
4
3
2
1
G
VIDEO
RCA jack
• System: NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, NTSC4.43, PAL60
• 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminator
F
S-VIDEO
Mini DIN 4pin jack
Pin Signal
1
Color signal 0.286Vp-p (NTSC, burst), 75Ω terminator Color signal 0.300Vp-p (PAL/SECAM, burst) 75Ω terminator
2
Brightness signal, 1.0Vp-p, 75Ω terminator
3
Ground
4
Ground
COMPONENT VIDEO CY, DCB/PB, ECR/P
R
RCA jack x3
• System: 525i(480i), 525p(480p), 625i(576i), 750p(720p), 1125i(1080i)
Port Signal
Y Component video Y, 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminator with composite CB/PBComponent video CB/PB, 0.7±0.1Vp-p, 75Ω terminator CR/PRComponent video CR/PR, 0.7±0.1Vp-p, 75Ω terminator
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OU
T
CONTROL RGB IN
1
RGB IN
2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN
1
LAN
LINK
AC
T
VIDE
O
S-VIDEO
C
B/PB
C
R/PR
K
G
C
D
E
F
5
Connection to the ports
Y R
L
AUDIO IN
2
AUDIO OU
T
CONTROL RGB IN
1
RGB IN
2
USB
RGB OU
T
AUDIO IN
1
LAN
LINK
AC
T
VIDE
O
S-VIDEO
C
B/PB
C
R/PR
K
H
M
H
AUDIO 1-IN (
Ø3.5 stereo mini jack),
I J
AUDIO 2 L/R (RCA jack)
• 200mVrms(max.) 35kΩ termination
K
AUDIO OUT (
Ø3.5 stereo mini jack)
• 200mVrms(max.) 1k
Ω output impedance
L
USB
USB B type jack
M
CONTROL
D-sub 9pin plug
• About the details of RS-232C communication, please refer to the following page.
Pin Signal Pin Signal Pin Signal
1 (No connection) 4 (No connection) 7 RTS 2 RD 5 Ground 8 CTS 3 TD 6 (No connection) 9 (No connection)
N
L
AN
RJ-45 jack
9 8 7 6
5 4 3 2 1
2
1
34
L
I
J
K
Pin Signal
1 +5V 2 - Data 3 + Data 4 Ground
Pin Signal Pin Signal Pin Signal
1 TX+ 4 - 7 ­2 TX- 5 - 8 ­3 RX+ 6 RX-
1 2 3 4 5 6 7 8
N
6
RS-232C Communication
RS-232C Communication
6
789
1 2 3 4 5
6
789
1 2 3 4 5
CONTROL port RS-232C cable (Cross) RS-232C port of the projector of the computer
- (1) (1) CD RD (2) (2) RD TD (3) (3) TD
- (4) (4) DTR GND (5) (5) GND
- (6) (6) DSR RTS (7) (7) RTS CTS (8) (8) DTS
- (9) (9) RI
Connecting the cable
1.
Turn off the projector and the computer.
2.
Connect the CONTROL port of the projector with a RS-232C port of the computer by a RS-232C cable (cross). Use the cable that fulfills the
specification shown in the previous page.
3.
Turn the computer on, and after the computer has started up turn the projector on.
Communications setting
19200bps, 8N1
1. Protocol
Consist of header (7 bytes) + command data (6 bytes).
2. Header
BE + EF + 03 + 06 + 00 + CRC_low + CRC_high CRC_low : Lower byte of CRC flag for command data CRC_high : Upper byte of CRC flag for command data
3. Command data
Command data chart
byte_0 byte_1 byte_2 byte_3 byte_4 byte_5
Action Type Setting code
low high low high low high
Action (byte_0 - 1)
Action Classification Content
1 SET Change setting to desired value. 2 GET Read projector internal setup value. 4 INCREMENT Increment setup value by 1. 5 DECREMENT Decrement setup value by 1. 6 EXECUTE Run a command.
7
RS-232C Communication (continued)
Requesting projector status (Get command)
(1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes)+
‘00H’ +‘00H’) from the computer to the projector.
(2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer.
Changing the projector settings (Set command)
(1) Send the setting code Header + Command data (‘01H’+‘00H’+ type (2 bytes) +
setting code (2 bytes)) from the computer to the projector. (2) The projector changes the setting based on the above setting code. (3) The projector returns the response code ‘06H’ to the computer.
Using the projector default settings (Reset Command)
(1) The computer sends the default setting code Header + Command data (‘06H’+
‘00H’ + type (2 bytes) +‘00H’+‘00H’) to the projector. (2) The projector changes the specified setting to the default value. (3) The projector returns the response code ‘06H’ to the computer.
Increasing the projector setting value (Increment command)
(1) The computer sends the increment code Header + Command data (‘04H’+
‘00H’+ type (2 bytes) +‘00H’+‘00H’) to the projector. (2) The projector in creases the setting value on the above setting code. (3) The projector returns the response code ‘06H’ to the computer.
Decreasing the projector setting value (Decrement command)
(1) The computer sends the decrement code Header + Command data (‘05H’+
‘00H’+ type (2 bytes) +‘00H’ + ‘00H’) to the projector. (2) The projector decreases the setting value on the above setting code. (3) The projector returns the response code ‘06H’ to the computer.
When the projector cannot understand the received command
When the projector cannot understand the received command, the error code ‘15H’ is sent back to the computer. Sometimes the projector cannot properly receive the command. In such a case, the command is not executed and the error code ‘15H’ is sent back to the computer. If this error code is returned, send the same command again.
When the projector cannot execute the received command.
When the projector cannot execute the received command, the error code ‘1cH’ + ‘xxxxH’ is sent back to the computer. When the data length is greater than indicated by the data length code, the projector ignore the excess data code. Conversely when the data length is shorter than indicated by the data length code, an error code will be returned to the computer.
NOTE • Operation cannot be guaranteed when the projector receives an undefined
command or data.
• Provide an interval of at least 40ms between the response code and any other code.
• The projector outputs test data when the power supply is switched ON, and when the lamp is lit. Ignore this data.
• Commands are not accepted during warm-up.
Loading...