Hitachi CP-X1250W, CP-X1200WA, CP-X1200W User Manual [no]

Projector
IN
T
E
R
INP
T
M
1
-
RG
B
BNG
S-VIDEO
STANDBY
/
ON
T
E
MP
VIDEO
COMPON
E
T
LAMP
KEYST
O
NE
SEA
RCH
R
ESET
ME
FOCUS
L
ENS S
HIFT
ZO
OM
ENGLISH
CP-X1200W/CP-X1250W
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALANO
NORSK
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
Prosjektør
b
m
a
n
CP-X1200W/CP-X1250W
Brukerhåndbok – Hurtigguide
Brukerhåndbok – Hurtigguide
AMP L
MP E
T
N
O / Y
TANDB
S O
E D VI
U
N E
M
O
-VIDE
S R E
M
T
O
N
I O Z
FOCUS
T
T N
SE
E
E
R
COMPON
G
BN T U
P N I
B
T
RCH
F
A
RG E S
SHI
S N
LE
D
­M1
E N
O T
S Y
KE
Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren.
ADVARSEL
Før bruk skal du lese ”Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok” og
disse manualene for å sikre at du forstår hvordan sikker bruk skal foregå. Etter å
ha lest dem, skal du oppbevare dem på et trygt sted for å kunne se på dem i fremtiden.
MERK
• Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken.
• Reproduksjon, overføring eller bruk av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse.
• Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel.
Innholdspakke
Innholdspakke
LAMP
TEMP
ON /
ANDBY
ST
VIDEO U N
ME
S-VIDEO
M
ER T
O
IN
ZO
FOCUS
T
SE E R
MPONENT O
C
G
N
B T U P N I
B
T
F
ARCH
RG E S
SHI
S N
E L
D
­1
M E ON T
KEYS
1
2
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
LASER
BLANK
PREVIOUS
NEXT
ENTER
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
VOLUME
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
SEARCH
1 2 3
ID CHANGE
6
34
7
5
1 Projektor og linsedeksel 2
Strømledninger (UK, USA, Europa)
3 RGB-kabel 4 Video-/audiokabel 5 M1-D- kabel 6 Fjernkontroll 7 Batterier (for fjernkontrollen) 8 Brukerhåndbok
Sikkerhetshåndbok Hurtigguide Bruksveiledning
8
Arrangement
Arrangement
Se på denne tabellen hvis det er 4:3 aspektforhold. Verdiene a og b vist i tabellen er beregnet for skjerm av full størrelse.
Skjermen
Senter av linsen
Sett fra siden
Skjermstørrelse
[Tommer (m)]
a [tommer (m)] b [tommer (cm)]
Min. Maks.
m:n=1:1 m:n=10:0 40 (1,0) 46(1,2) 71(1,8) 12(30) 24(61)
60 (1,5) 71(1,8) 107(2,7) 18(46) 36(91)
70 (1,8) 83(2,1) 126(3,2) 21(53) 42(107)
80 (2,0) 95(2,4) 144(3,7) 24(61) 48(122)
100 (2,5) 120(3,0) 181(4,6) 30(76) 60(152)
120 (3,0) 144(3,7) 217(5,5) 36(91) 72(183)
150 (3,8) 181(4,6) 272(6,9) 45(114) 90(229)
200 (5,1) 243(6,2) 364(9,2) 60(152) 120(305)
250 (6,4) 304(7,7)
300 (7,6) 366(9,3)
350 (8,9) 400 (10,2)
500 (12,7)
455(11
,
547(13,9) 427(10,9) 638(16,2) 489(12,4) 730(18,5)
612(15
913(23
,
5)
,
75(191) 150(381)
6)
90(229) 180(457) 105(267) 210(533) 120(305) 240(610)
150(381) 300(762)
2)
1
ilkobling A
R/CR/PR G/Y B/CB/PB H V
TTilkobling A
v Enhetene
v Enhetene
ADVARSEL • Installer projektoren i egnede omgivelser i henhold til anvisningene i “Brukerhåndbok – Sikkerhetshåndbok”.
Se på følgende for å koble til innretningene dine. Se på baksiden av projektoren. Du kan se portene.
Koble til en datamaskin
A U
D I
A U
D
R/C
PC prosjektør
A
RGB-utgang RGB-kable RGB
K E
YST
O
N
E L E
N
M
S
1
S
­D
H
IF
T
RG
B
S
I
E
N P
AR U T
C H
BN
G
C
OM
P
ON
E N
T
RE
S
E
T
IN
S
T
­V
E R
ID
F
O E O
C U
S
Z O
O
M V ID
ME
EO
N
U S T A
N DBY
/ O
N
T E M
P
LA
M
O I N1
I O I
N 2
R GB
RGB OUT
R
/P
R
G/Y
B/C
B
/P
B
H
BNC
P
REMOTE
CONTROL C O
NTROL
N ETWORK
A U
D I
O
O UT
CR/PR
C
a /Pa
Y
V
R
­A U
D IO
I N
-L V
ID E
O
S-V
ID
E O
Audio-utgang Stereo Mini-kable AUDIO IN 2
F
E
RS-232C-port RS-232C-kable CONTROL
G
Nettverksport CAT-5-kable NETWORK
Ved bruk av M1-D-inntak (for styring med mus)
B
DVI-port M1-D
USB-port M1-D-kable
D
Audio-utgang Stereo Mini-kable AUDIO IN 1
Ved bruk av BNC-inngang
C
R/PR
R/C G/Y
B/PB
B/C
RGB-utgang
BNC-kable
H V
AUDIO IN1
E
A
AUDIO IN2
RGB
R/CR/PR G/Y B/CB/PB HV
BNC
B
D
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB
G/Y H V
R/CR/PR B/CB/PB
BNC
D
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
C
BNC
RGB OUT
RGB OUT
RGB OUT
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
F G
NETWORK
CONTROL
CR/PR
Y
Ca/Pa
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
CONTROL NETWORK
Y
CR/PR
Ca/Pa
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
NETWORK
CONTROL
CR/PR
Y
Ca/Pa
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
Audio-utgang Stereo Mini-kable AUDIO IN 1
2
D
Koble til skjerm
R-AUDIO IN-L VIDEO R-AUDIO IN-L VIDEO
COMPONENT
R-AUDIO IN-L VIDEO
skjerm prosjektør
L
RGB in RGB-kable RGB OUT
Koble til høytaler (med forsterker)
Høyttaler prosjektør
M
Audio in Stereo Mini-kable AUDIO OUT
Koble til videoopptaker/DVD-spiller
DVD/VCR-spiller prosjektør
Audio-utgang (R)
Audio-utgang (L)
Video-utgang
R-AUDIO IN AUDIO IN-L VIDEO IN
H I
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
BNC
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB
R/PR G/Y B/CB/PB HV
R/C
BNC
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
BNC
L
RGB OUT
RGB OUT
RGB OUT
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
M
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
CR/PR
Ca/Pa
CR/PR
Ca/Pa
CR/PR
Ca/Pa
H I
CONTROL
NETWORK
Y
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
CONTROL
NETWORK
Y
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
NETWORK
CONTROL
Y
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
Ved bruk av s-videosignal
S-video-utgang
Audio-utgang (R)
Audio-utgang (L)
S-video-kable S -VIDEO
R-AUDIO IN AUDIO IN-L
Ved bruk av signal fra komponent
CR/PR -utgang
CB/PB -utgang
Y -utgang
Audio-utgang (R)
Audio-utgang (L)
CR/PR CB/PB Y
R-AUDIO IN AUDIO IN-L
J
H
K
H
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
BNC
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
BNC
RGB OUT
RGB OUT
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
CONTROL
Y
CR/PR
Ca/Pa
H J
VIDEOR-AUDIO IN-L
CONTROL
K
CR/PR
Y
Ca/Pa
H
VIDEOR-AUDIO IN-L
NETWORK
S-VIDEO
NETWORK
S-VIDEO
3
Koble Il Strømforsyningen
I
N
T
E
R
I
N
P
U
T
M
1-
D
RG
B
B
NG
S-
V
I
D
E
O
S
T
AN
D
B
Y
/
ON
T
E
MP
VID
E
O
C
O
MP
O
N
E
N
T
LAMP
K
E
Y
S
T
O
N
E
SE
A
RCH
R
E
S
E
T
ME
N
U
F
O
CU
S
LE
N
S
S
H
IF
T
ZO
O
M
Koble Il Strømforsyningen
ADVARSEL • Vær ekstra forsiktig når du tilkobler strømledningen, fordi feil tilkobling kan forårsake brann og/eller elektriske støt. Etterlev ”Brukerhåndbok – Sikkerhetshåndbok” og det etterfølgende.
• Plugg bare nettkabelen i uttak som er godkjent for bruk sammen med nettkabelens spesifiserte spenningsområde.
• Bruk bare den nettkabelen som fulgte med prosjektøren. Dersom den er skadet, skal du kontakte din forhandler for å få en riktig en.
• Endre aldri noe på strømledningen. Forsøk aldri å forbigå jordingen på den trearmede kontakten.
• Pass på at du fester nettkabelen skikkelig i prosjektøren og vegguttaket.
Koble koblingspluggen på strømledningen til
1
AC-inntaket på projektoren.
Sett nettkabelens stikkontakt i vegguttaket, og
2
kontroller at den er festet skikkelig.
A UDIO
I N1
REMOTE CO
A
U D
IO I N2
RGB
R
G
B OUT
R/C
R
/P
R
G/Y
B
/C
B
/P
B
H
V
BNC
AC-inntak
K
E YS
T O
N
E L EN
M1
S
SHI
­D
F
T
R GB
SEARCH
INP
U
T
BN
G
C
O MP
O
N E
N
T
RE
SE
T
I N
S
T
-V E R
I D
F
OC
EO
U S
Z
O O
VI
DEO
S
CONTROL
NTROL
A
UD
IO O
UT
CR/PR
Ca/Pa
Y
R
-A U D
IO I
N-L
V
ID E
O
M
M
E
NU
T
A
N D
BY
/ ON
TE
M P
LA
M
P
NETWORK
S-VID
EO
Uttak
Kontakt Plugg
Justere Projektorens Elevator
Justere Projektorens Elevator
ADVARSEL • For å unngå brannskader må aldri linse eller ventilasjonsåpningene berøres samtidig med drift eller umiddelbart etter drift.
FORSIKTIG
• For å unngå skade på prosjektøren og deg selv, må prosjektøren
alltid holdes når heveknappene brukes for å stille inn de justerbare føttene.
Trykk og hold heveknappene inne.
1
Heveknappene
Hev eller senk prosjektøren til ønsket høyde og slipp
2
deretter heveknappene. Når du slipper heveknappene vil de justerbare føttene låses i posisjon.
Om det er nødvendig, kan du også finjustere høyden
3
på projektoren ved å vri elevatorføttene for hånd.
Justerbare føtter
4
Klargjøring Fjernkontroll
STANDBY/ON
VIDEO
LASER
INDICA
TO
R
ESC
MENU
POSITION
RESET AUTO
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
SEARCH
ON
OFF
FREEZE MUTE
MAGNFY
PinP
VOLUME
RGB
BLANK
PREVIOUS
NEXT
ASPECT
ENTER
LASER
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS
ZOOM
AVOID EXPOSURE-LASER
RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE
CAUTION
WAVE LENGTH: 640-660nm MAX OUTPUT: 1mW CLASS 2 LASER PRODUCT
Comples with 21 CFR, 1040.10 AND 1040.11 IEO60825-1:1993+A1:1997+A2:2001
LASER-STRAHLING NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN LASER KLASSE 2 WAVE LENGTH:640-660nm MAX OUTPUT:1mW
レーザー光 ビームをのぞきこまないこと クラス2レーザー製品 JISC6802(1998) 最大出力:1.0mW 波長:640−660nm
MODEL:H-IRC4
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
MANUFACTURER: B MANUFACTURED
JANUARY,2003 INTERLINK K.K. 1-10-7 HIGASHIKANDA CHIYODA-KU,TOKYO,JAPAN 101-0031
MADE IN CHINA
JQA
MADE IN CHINA
P S
C
レーザー光をのぞき込まないこと。 レーザー光を人に向けないこと。
子供に使わせないこと。 製造者:INTERLINK ELECTRONICS
Klargjøring Fjernkontroll
ADVARSEL • Fjernkontrollens lasermarkør brukes istedenfor en finger eller pekestav. Ikke kikk direkte inn i laserstrålesenderen eller pek laserstrålen på andre
personer. Øyets netthinne kan skades dersom laserstrålen entrer øyets indre.
FORSKING
• Bruk av kontroller eller justeringer eller utførelse av prosedyrer
utover det som er spesifisert her, kan resultere i farlig stråleeksponering.
FORSIKTIG Angående batteri
• Hold batterier i avstand fra barn og kjæledyr.
• Bruk kun batteritypen som er angitt: to størrelse AA batterier.
• Ikke bland nye og brukte batterier.
• Pass på at pluss og minuspolene peker riktig vei når batteriene isettes (som indikert på fjernkontrollen).
• Batteriene må avhendes i henhold til miljøvernforskriftene.
Fjern batteridekselet.
1
La batteridekselet gli tilbake og fjern dekselet i pilens retning.
2
3
Sett i batteriene. Sett i de to AA-batteriene slik at minus og plusspolene peker
riktig vei (som indikert på fjernkontrollen).
Lukk batteridekselet. Sett batteridekselet tilbake i henhold til pilen og klikk det på plass.
5
Slå På Strømmen
LENS SHIFT
ZOOM
FOCUS
I N
T E R
INP U T
M1-D R GB
B NG
S
-V I D E O
S TA N
DBY
/ O N
T E M
P
V I D E
O
C O M
P O
N E
N T
L
A M P
KE
Y S T ON
E S E A R
C H
R E S ET
M
E N U
F OC
U
S
LEN
S SHI
F T
Z OOM
V I D
E O
R
-A U D IO
I N
­L
S
­V
I D E
O B N C
R
G B
A U D I O
I N 1
A U D I O
I N
2
R GB O
U T
A U D I O
O U T
R
EM
OT E CON
T R
OL
R/ C
R
/ P
R
G/Y
B / C
B
/
P
B
H
V
Y
C
ON T
R O
L
N
ET
W OR
K
CR/
PR
Ca
/ P a
STANDBY/ON
VIDEO
LASER INDICATOR
RGB
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS ZOOM
I N
T E R
I NP U T
M1-D R GB
B N G
S
-V I DE
O
ST
A N
DBY
/ O N
T E M
P
VIDEO
CO MP
ON
E
N T
L
A MP
KEYS
T ON
E SE A R
CH
R E S E
T
M
E N U
F O C
US
L E N
S SHI
FT
ZO
O M
V I D
E O
R
-A U D IO
I N
­L
S­V
I D E O
BNC
R
GB
A U D IO
I N 1
A U D I O
I N2
R GB O
UT
A U D IO
O U T
REM
O TE CO
N T R
OL
R /C
R
/ P
R
G/ Y
B / C
B
/P
B
H
V
Y
CO
N T
ROL
N ETWOR
K
C
R / PR
Ca
/ P a
I N
T E R
I N P U T
M
1
-
D R G
B B N G
S
­V
I D
E O
S
T A N
D B Y
/ O N
T
E
M
P
V ID E
O
C O M
P ON
E
N T
L
A M P
K E
YS T O
N E S E A R
CH
R E S E
T
M
E N U
F O C
U
S
L E N
S SHI
F T
ZO
O M
V I D
E O
R
­A
U D IO
I N
­L
S­V
I D E O
BNC
R
G B
A U D I O
I N1
A U D I O
I N
2
R GB O
U T
A U D I O
O U T
REMOTE
CON
T R
OL
R/C
R
/P
R
G/Y
B / C
B
/
P
B
H
V
Y
C
ONTRO
L
N ETWOR
K
CR/
PR
C
a/P a
STANDBY/ON
VIDEO
LASER INDICATOR
RGB
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS ZOOM
Slå På Strømmen
ADVARSEL Når strømmen er PÅ, avgis det et kraftig lys. Ikke se inn i
projektorlinsen.
Fjern linsedekselet.
1
Sett På/Av-bryteren i posisjon [ | ] (ON).
2
STANDBY/ON-indikatoren vil lyse oransje.
Trykk på STANDBY/ON-knappen.
3
Projektorlampen vil lyse, og STANDBY/ON­indikatoren vil blinke grønt. Når strømmen er fullt på, vil indikatorlampen stanse blinkingen og lyse grønt.
Bruk linsejusteringsknappene (LENS SHIFT)
4
til å flytte bildet oppover eller nedover.
Drei på INPUT-knotten.
5
Når knotten dreies vil inngangene veksle som vist nedenfor. Velg signalet du ønsker å projektere.
M1-D RGB BNC
VIDEO S-VIDEO COMPONENT
Bruk ZOOM-knappene for å justere
6
størrelsen på skjermen.
Bruk FOCUS-knappene for å justere fokus.
7
STANDBY/ON
STANDBY/ON-knapp og STANDBY/ON-indikator
På/av-bryter (Slått på)
LENS SHIFT
-knapper
INPUT-velger
BNG
COMPONENT
S-VIDEO
VIDEO
M1-D
INPUT
RGB
INTER
ZOOM -
knapper
STANDBY/ON
STANDBY/ON
-knapper
-knapp
FOCUS
1
2
3
4
6
Slå A
Slå A
v Strømmen
v Strømmen
Trykk på STANDBY/ON-knappen. Meldingen ”Slå av ?” vises på skjermen i omtrent fem sekunder.
Trykk på STANDBY/ON-knappen på nytt mens beskjeden “Slå av?” vises. Projektorlampen vil slå seg av, og STANDBY/ON­indikatoren vil blinke oransje. Deretter vil STANDBY/ON-indikatoren stanse blinkingen og lyse klart oransje når lampen er helt avkjølt.
Sett På/Av-bryteren i posisjon [O] (OFF). STAND BY/ON-indikatoren vil slå seg av.
Sett på linsehetten.
STANDBY/ON
STANDBY/ON-knapp og STANDBY/ON-indikator
På/av-bryter (AV-posisjon)
STANDBY/ON
STANDBY/ON
-knapp
Kontrollknapper
Kontrollknapper
M1-D
7
RGB
LENS SHIFT
4
8
BNC
9
COMPONENT
0
S-VIDEO
-
VIDEO
=
1
Projektorens kontrollpanel
Fjernkontroll
Fjernkontroll
1 STANDBY/ON-knapp
4 LENS SHIFT-knapper
6 SEARCH-knapp
q ZOOM-knapper w FOCUS-knapper e KEYSTONE-knapp r MENU-knapp t RESET-knapp y ENTER-knapp
( Mus venstre knapp)
y
(Bak)
u Markørknapper
/// ( Tastatur Pilknapper / / / )
KEYSTONE
INPUT
ENTER
STANDBY/ON
5
u
i 1 q 4 w
u
r s f h j k
e
e
SEARCH
RESET
y
MENU
TEMP
2 3
LAMP
U
N E
M
M
O O
Z
FOCUS
T E S
E R
T U
P N I
RCH
EA S
-D 1
E
N O
YST
E K
6
FOCUS
t
w
r
LAMP
MP
E T
N O
/
ANDBY
T S O
E ID
V
S-VIDEO R E
T N I
T N
E
ON P
OM
C
G
BN
B
T F
RG
SHI
S
N
E L
M
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
PREVIOUS
ENTER
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
RGB
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
ZOOM
q
1 STANDBY/ON-knapp og
STANDBY/ON-indikator
2 TEMP-indikator 3 LAMP-indikator 4 LENS SHIFT-knapper 5 INPUT-velger 6 SEARCH-knapp 7 M1-D-indikator 8 RGB-indikator 9 BNC-indikator 0 COMPONENT-indikator
- S-VIDEO-indikator = VIDEO-indikator q ZOOM-knapper w FOCUS-knapper e KEYSTONE-knapp r MENU-knapp t RESET-knapp y ENTER-knapp u Markørknapper / / /
i LASER INDICATOR
o
o VIDEO-knapp p RGB-knapp
p
[ BLANK-knapp ] ASPECT-knapp
[
\ LASER-knapp
\
a
Markørknapper
]
( Musmarkørknott)
s ESC-knapp
( Tastatur ESC -knapp)
d ( Mus høyre knapp)
a
f POSITION-knapp g AUTO-knapp
d
h PinP-knapp
t
j MAGNIFY-knapper k FREEZE-knapp
g
l VOLUME-knapp ; MUTE-knapp
l
' ID SHIFT-bryter
; 6
'
///
Fjernkontroll
7
Lampe
CO LAMP
PC
Lampe
ADVARSEL
Prosjektøren bruker en høytrykks kvikksølvglasslampe.
Lampen kan gå i stykker med et kraftig smell eller brenne ut dersom den ristes eller skrapes, håndteres mens den er varm eller blir brukt i lengre tid. Legg merke til at hver lampe har forskjellig levetid, og noen av dem kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem. I tillegg til dette er det mulig når lampen går i stykker, at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull.
• Vennligst les seksjonen ”Lampe” i ”Brukerhåndbok – Sikkerhetshåndbok” grundig.
• Ikke åpne lampedekselet dersom projektoren er montert i taket, eller dersom lampen er knust. Be
forhandleren din om å skifte ut lampen.
• Før du skifter ut lampen, må du påse at strømbryteren er av og at strømledningen ikke står i
kontakten, deretter venter du minst 45 minutter for at lampen skal kjøles tilstrekkelig ned.
• Bruk bare lamper av den angitte typen. Typenummer: DT00601 (selges separat)
Skifte ut lampen
Dersom indikatorene eller en beskjed ber deg om å skifte ut lampen, skal du skifte den ut så snart som mulig.
Slå av projektoren og trekk ut strømledningen. La lampepæren kjøle seg ned minst 45 minutter.
1
Ta kontakt med din forhandler for anskaffelse av ny lampe. Gjør forhandleren oppmerksom på lampens typenummer.
2
Be forhandleren om å utskifte lampen dersom prosjektøren har blitt montert i taket, eller hvis lampen er knust.
Dersom det dreier seg om utskifting du gjør selv,
Etter å ha forsikret deg om at prosjektøren er tilstrekkelig
3
nedkjølt, skyves knotten til låsen på lampedekselet som vist på figuren. Da er den ene siden av lampedekselet hevet. Løft lampedekselet opp og fjern det som vist på figuren.
Skru ut de tre skruene og trekk lampen sakte ut ved
4
hjelp av håndtaket. Pass på at du ikke berører innsiden av lampehuset.
Sett i den nye lampen og fest de tre skruene, slik at lampen låses
5
på plass.
Lås de to kantene på lampedekselet til prosjektøren når
6
lampedekselet settes på prosjektøren. Trykk deretter på enden av lampedekselet slik at det fester seg, som vist på figuren.Pass på at lampedekselet ikke kommer opp igjen.
Lampebesky tterknott
Skruer
Kanter
Lampedeksel
TEMP
LAMP
STANDBY/ON
V IDEO
S-VIDEO
COMPONENT
MENU
IN
T E R
LENS SHIFT
BNG
RGB
RESET
INPUT
M1-D
FOCUS
ZOOM
SEARCH
KEYSTONE
PC
CO LAMP
TEMP
LAMP
STANDBY/ON
VIDEO
S­VIDEO
COMPONENT
MENU
IN TE R
LENS SHIFT
BNG
RGB
RESET
INPUT
M1-D
F
OC
US
ZOOM
SEARCH
KEYSTONE
PC
CO LAMP
TEMP
LAMP
STANDBY/ON
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
MENU
IN
TE R
LENS SHIFT
BNG
RGB
RESET
INPUT
M1-D
FOCUS
ZOOM
SEARCH
KEYSTONE
PC
CO LAMP
Slå på projektoren og tilbakestill lampetidtakeren. Når lampen er blitt skiftet ut etter
7
beskjeden ”STRØMUTKOPLING ETTER 0 TIMER” er vist, skal du gjennomføre følgende operasjon innen 10 minutter etter at strømmen er slått på. (1)
Mens projektoren er i gang trykker du på MENU-knappen (r) for å åpne menyen.
(2)
Velg alternativet “VALG” på menyen ved å bruke
-knappen (u), deretter
/
trykker du på -knappen (u) eller ENTER-knappen (y).
(3)
Velg “LAMPETID med knappen
(u), og hold deretter RESET-knappen
/
(u) nedtrykt i 3 sekunder.
(4)
8
Velg “NULLS” ved å bruke -knappen (u).
Luftfilter
Luftfilter
ADVARSEL • Vennligst les denne ”Brukerhåndbok – Sikkerhetshåndbok”.
• Før du skifter ut luftfilteret må du slå av strømbryteren, frakoble strømledningen
og deretter vente i minst 45 minutter slik at lampen blir tilstrekkelig avkjølt.
• Bruk bare luftfilter av den angitte typen. Typenummer: NJ08081 (selges separat)
• Ikke bruk projektoren når luftfilteret og filterdekselet er fjernet. Bruk uten luftfilter kan føre til skader.
FORSIKTIG
• Dersom filteret blir blokkert av støv eller lignende, stiger den
interne temperaturen og kan forårsake feilfungering. Strømmen slås automatisk av
for å hindre at projektoren overopphetes internt.
Ta vare på luftfilteret
Luftfilteret bør renses etter omtrent 100 timer. Dersom indikatorene eller en beskjed ber deg om rengjøre luftfilteret, skal du rengjøre det så snart som mulig. Dersom filteret blir blokkert av støv eller lignende, stiger den interne temperaturen og kan forårsake feilfungering.
notat
Når du utskifter lampen bør du også utskifte luftfilteret.
Slå av prosjektøren og koble fra nettkabelen.La lampepæren kjøle seg ned minst 45
1
minutter.
Når projektoren har blitt tilstrekkelig avkjølt, tar du av filterdekselet og luftfilteret.
2
Bruk en støvsuger for rengjøring av filterdekselet og
3
luftfilteret. Hvis skitten ikke vil la seg fjerne fra luftfilteret, eller hvis det er skadet, må det skiftes. Hvis luftfilteret bør utskiftes må du ta kontakt med din forhandler for anskaffelse av nytt luftfilter. Gjør forhandleren oppmerksom på luftfilterets typenummer.
Sett inn det rengjorte eller nyanskaffede luftfilteret og sett
4
filterdekselet tibake på plass.
Hold filterdekselets
utløserknapper nedtrykt
samtidig med å skyve
dekselet ned.
MP A L
MP E T
ON / Y
DB
N
A ST
DEO VI
U
N E
M
EO D
S-VI
R
E
M
T
O
N I
ZO
CUS O F
T
T
N
SE
E
E
R
MPON CO
G
BN T U
P N I
T
RCH
F I
A
RGB
H
E
S
S
S N
E L
-D 1 M
E
N
TO
S Y
KE
Slå på prosjektøren og nullstill filtertidtakeren.
5
(1) Mens projektoren er i gang trykker du på MENU-
knappen (r) for å åpne menyen.
(2) Velg alternativet “VALG” på menyen ved å bruke
-knappen (u), deretter trykker du på -knappen
(u) eller ENTER-knappen (y). Velg “FILTER TID”med knappen
(3)
/
deretter RESET-knappen (u) nedtrykt i 3 sekunder.
(4) Velg “NULLS” ved å bruke -knappen (u).
notat Uriktig nullstilling av luftfiltertidtakeren (nullstilling
uten luftfilterutskifte, eller unnlating av nullstilling ved luftfilterutskifte) vil resultere i at varselfunksjonene vil svikte.
(u), og hold
Hold luftfilterets
utløserknapp nedtrykt
samtidig med å trekke
P
AM
L
MP E T
U
N E
M
R E
M
T
O
N I
O
Z S
U
C FO
T
SE E
/
R
T U
P
N
I H C
R EA
S
-D M1
E
N O
T
EYS K
filteret ut.
ON /
NDBY A
T S O
DE
VI EO D VI
-
S
T N
E
PON
OM
C
G N
B
RGB
HIFT
S
S
N
LE
9
Projector
IN
T
E
R
I
NP
T
M
1
-
RG
B
BNG
S-VIDEO
STANDBY/ON
TEMP
VIDEO
COMPON
E
T
LAMP
KE
Y
ST
O
E
SEA
RCH
RESET
ME
NU
FOCUS
LE
NS SHIF
T
ZO
OM
CP-X1200W/CP-X1250W
CP-X1200W/CP-X1250W
NORSK
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
TECHNICAL
prosjektør
CP-X1200W/CP-X1250W
Brukerhåndbok - Bruksveiledning
Brukerhåndbok - Bruksveiledning
AMP L
MP E
T
N
O / Y
TANDB
S O
E D VI
U
N E
M
O
-VIDE
S R E
M
T
O
N
I
O
Z
FOCUS
T
T N
SE
E
E
R
COMPON
G
BN T U P N
I
B
T
RCH
F
A
RG
E
S
SHI
S N
LE
D
­M1
E
N O
T S
Y
KE
Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren.
ADVARSEL
Før bruk skal du lese ”Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok” og
disse manualene for å sikre at du forstår hvordan sikker bruk skal foregå. Etter å
ha lest dem, skal du oppbevare dem på et trygt sted for å kunne se på dem i fremtiden.
MERK
• Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel.
• Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken.
• Reproduksjon, overføring eller bruk av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse.
BEKREFTELSE AV VAREMERKER :
• VGA og XGA er registrerte varemerker tilhørende International Business Machines Corporation.
• Apple og Mac er registrerte varemerker tilhørende Apple Computer, Inc.
• VESA og SVGA er varemerker tilhørende Video Electronics Standard Association.
• Windows er et registrert varemerke tilhørende Microsoft Corporation.
• Internet Explorer er et registrert varemerke tilhørerende Microsoft Corporation. Alle andre varemerker er eiendommen til deres respektive eiere.
1
Prosjektør Egenskaper
Prosjektør Egenskaper
Denne multimedieprojektoren brukes til å projisere datamaskinsignaler samt NTSC-/PAL-/SECAM-videosignaler til en skjerm.Installasjonen krever liten plass og det er enkelt å vise store bilder.
Ultrahøy lysstyrke
UHB-lampen og det høyeffektive optiske systemet sikrer meget høy lysstyrke og skarpe presentasjoner.
Utstyrt med hviskemodus
Spesiell modus for redusering av prosjektørlyd, slik at man oppnår lydsvakere operasjon.
Brukerminnefunksjonen
Denne projektoren kan memorere 4 innstillinger ved hjelp av MITT MIN.-funksjonen.
Utsnittsvis forstørringsfunksjon
Interessante deler av bildet kan forstørres for nærmere inspeksjon.
Keystone forvrengningskorreksjon
Elektrisk hurtigkorreksjon av forvrengte bilder.
Optisk justering av linsen
Denne prosjektørens linse kan flyttes vertikalt. Bruk LENS SHIFT-knappene når du ønsker å finjustere bildeposisjonen.
Forberedelse
Forberedelse
Vennligst se ”Innholdspakke” i ”Brukerhåndbok - Hurtigguide”. Projektoren skal leveres med de gjenstandene som vises her. Kontakt forhandleren dersom noe mangler.
MERK
viktig å benytte den opprinnelige emballasjen. Utvis ekstra varsomhet ved håndteringen av linsen.
2
• Ta vare på originalemballasjen for senere transport. Når prosjektøren skal flyttes er det
Innhold
Innhold
Prosjektør Egenskaper Forberedelse Navn På Deler
Prosjektøren ………………………4 Kontrollknapper ……………………5 Fjernkontrollen ……………………5
Innstilling
Arrangement ………………………6 Justere Projektorens Elevator ……………………………7 Betjening av linsejusteringsknappene LENS SHIFT Koble Til Enheter …………………8 Koble Il Strømforsyningen ………11
Fjernkontroll
Angående Lasermarkøren………12 Sette Inn Batterier ………………12 Bruke Fjernkontrollen ……………13 Betjening Av Fjernstyrt ID-Funksjon ………………………13 Betjening Av Mus­/Tastaturkontrollfunksjonen ……14
Strøm PÅ/AV
Skru Strømmen På ………………15 Slå Av Strømmen ………………15
Betjening
Valg Av Inngangssignal …………16 Velge Størrelsesforhold …………17 Bruke Den Automatiske Justeringsfunksjonen ……………17 Justering Av Bildeposisjonen 18 Korrigere Keystone
-Forvrengning ……………………18 Justere Volumet ………………19 Midlertidig Demping Av Lyden 19 Midlertidig Slukking Av Skjermen …………………………19
…………………………7
12
15
16
2 2 4
6
Frysning Av Skjermen …………20 Bruk Av Forstørringsfunksjonen Fremvisning Av Tilleggsvindu 21 Valg Av Lydkilde ………………21
Flerfunksjonsinnstillinger
Bruke Menyfunksjonene…………22 HOVED-Menyen …………………23 BILDE-1-Menyen ………………24 BILDE-2-Menyen ………………26 KILDE-Menyen …………………27 AUTO-Menyen……………………29 SKJERM-Menyen ………………31 VALG-Menyen ……………………33 NETTVERK-Menyen ……………35 Oppsett Av Nettverk ……………36
Lampen
Skifte Ut Lampen ………………38
Luftfilter
Ta Vare På Luftfilteret……………39
Annen Behandling
Behandle Innsiden Av Prosjektøren………………………40 Stell Av Linsene …………………40 Stell Av Kabinett Og Fjernkontroll ………………………40
Problemløsing
Relaterte Meldinger………………41 Angående Indikatorlampene ……43 Hendelser Som Lett Kan Oppfattes Som Feil Med Maskinen…………45
Garanti Og Service Spesifikasjoner
TECHNICAL
20
22
37
39
40
41
47 47
3
Navn På Deler
Navn På Deler
Prosjektøren
M
O
O
Z
5
LAMP
TEMP
NDBY/ON
STA
EO
VID
U
MEN
O
E
S-VID
TER
IN
FOCUS
NT
SET
E
E
R
SEARCH
E
ON
T
COMPON
BNG
PUT
N I
IFT
RGB
H
S
S
N
E
L
M1-D
EYS
K
1 Heveknapp 2 Elevator fot
3
6
3 Fjernkontrollsensor 4 Linsedeksel 5 Linse
Bildet projiseres herfra
6 Luftfilterdeksel
1
Det er et luftfilter på innsiden
D E
A
4
B
AUDIO I
AUDIO I
R/C
N1
N2
R
/P
C
Projektor (Front/Høyre)
8
7
LENS SHIF
M
1
-D
T
RG
B
INP
BNG
CO
MPON
E
N
T
IN
S-VID
T
E R
EO
VIDEO
STANDBY/ON
T
E
M
F
P
I
LAMP
G
CONTROL
NETWORK
Y
K
VIDEO
S-VIDEO
J
L
REMOTE CONTROL
RGB
AUDIO O
RGB OUT
UT
CR/PR
R
G/Y
B/C
B
/P
B
H
BNC
Ca/Pa
V
R-AUDIO IN-L
M
H
Projektor (Bak/Venstre)
2
A RGB-port
-
K
EYSTONE
SEAR
U
T
CH
RESET
FOCUS
ZOOM
MEN
U
3
09
B M1-D-port C BNC-port D AUDIO IN 1-port E AUDIO IN 2-port F CONTROL-port G NETWORK-port H AUDIO IN R/L-port I VIDEO IN-port J S-VIDEO-port K COMPONENT-port L RGB OUT-port M AUDIO OUT-port
7 REMOTE CONTROL-port 8 DC OUT-port 9 AC-inntak 0 På/Av-bryter
- Kontrollknapper
Se neste side.
4
Navn På Deler (fortsetter)
ENTER
INPUT
M1-D
RGB
BNC
S-VIDEO
STANDBY/ON
TEMP
VIDEO
COMPONENT
LAMP
KEYSTONE
SEARCH
RESET
MENU
FOCUS
LENS SHIFT
ZOOM
1
e
w q
4
7
8
9
0
­=
2
5
6
t
y
u
3
r
Navn På Deler (fortsetter)
Kontrollknapper
P M
LA
MP
E T
N O
/
ANDBY T
S
VIDEO
U
N E
M
DEO I
V S-
R
M
E T
O
N I
ZO
FOCUS
T
T
E
N
S
E E R
ON P
OM
C
NG
B T U P
IN H C
B
T
R
F
RG
SHI
SEA
NS
LE
-D 1
M E N
O T
S
KEY
Projektorens kontrollpanel
Fjernkontroll
1 STANDBY/ON-knapp og
STANDBY/ON-indikator
2 TEMP-indikator 3 LAMP-indikator 4 LENS SHIFT-knapper 5 INPUT-dial 6 SEARCH-knapp 7 M1-D-indikator 8 RGB-indikator 9 BNC-indikator 0 COMPONENT-indikator
- S-VIDEO-indikator = VIDEO-indikator q ZOOM-knapper w FOCUS-knapper e KEYSTONE-knapp r MENU-knapp t RESET-knapp y ENTER-knapp u Markørknapper / / /
1 STANDBY/ON-knapp
4 LENS SHIFT-knapper
6 SEARCH-knapp
q ZOOM-knapper w FOCUS-knapper e KEYSTONE-knapp r MENU-knapp t RESET-knapp y ENTER-knapp
( Mus venstre knapp)
u Markørknapper
/// ( Tastatur Pilknapper ///)
y
(Bak)
i
1
q
4 w
u
r
s f h
j
k
e
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
ENTER
RESET AUTO
PinP
FREEZE MUTE
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
BLANK
PREVIOUS
ESC MENU
POSITION
MAGNFY
ON
OFF
Fjernkontroll
i LASER INDICATOR
o
RGB
p
o VIDEO-knapp p RGB-knapp [ BLANK-knapp ] ASPECT-knapp
[ \
]
\ LASER-knapp a
Markørknapper ( Musmarkørknott)
s ESC-knapp
///
( Tastatur ESC -knapp)
a d
t
g l
;
6
d ( Mus høyre knapp) f POSITION-knapp g AUTO-knapp h PinP-knapp j MAGNIFY-knapper k FREEZE-knapp l VOLUME-knapp ; MUTE-knapp ' ID SHIFT-bryter
'
5
Innstilling
b
m
a
n
Innstilling
Arrangement
ADVARSEL • Før installasjonen må du passe på at prosjektøren er slått av og at strømledningen er frakoblet.
• Ikke installer eller flytt prosjektøren når den er varm.
• Installer projektoren i egnede omgivelser i samsvar med veiledningene i ”Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok” og denne manualen.
• Strømuttaket må være nærme projektoren og lett å komme til.
Se illustrasjonene og tabellene nedenfor for å avgjøre skjermstørrelsen og prosjektøravstanden. Verdiene som vises i tabellen er beregnet for en fullskjerm. (±10%)
Referanse for 4:3 aspektforholdet
Skjermen
Senter av linsen
Sett fra siden
Referanse for 16:9 aspektforholdet
Skjermen
Senter av linsen
b
m
n
a
Sett fra siden
Skjermstørrelse
[Tommer (m)]
40 (1,0) 46(1,2) 71(1,8) 12(30) 24(61) 60 (1,5) 71(1,8) 107(2,7) 18(46) 36(91) 70 (1,8) 83(2,1) 126(3,2) 21(53) 42(107)
80 (2,0) 95(2,4) 144(3,7) 24(61) 48(122) 100 (2,5) 120(3,0) 181(4,6) 30(76) 60(152) 120 (3,0) 144(3,7) 217(5,5) 36(91) 72(183) 150 (3,8) 181(4,6) 272(6,9) 45(114) 90(229) 200 (5,1) 243(6,2) 364(9,2) 60(152) 120(305) 250 (6,4) 304(7,7) 300 (7,6) 366(9,3) 350 (8,9)
400 (10,2) 500 (12,7)
Skjermstørrelse
[Tommer (m)]
40 (1,0) 50(1,3) 77(2,0) 10(25) 23(58)
60 (1,5) 77(2,0) 117(3,0) 15(37) 34(87)
70 (1,8) 91(2,3) 137(3,5) 17(44) 40(102)
80 (2,0) 104(2,6) 157(4,0) 20(50) 46(116) 100 (2,5) 131(3,3) 197(5,0) 25(62) 57(145) 120 (3,0) 158(4,0) 237(6,0) 29(75) 69(174) 150 (3,8) 198(5,0) 297(7,5) 37(93) 86(218) 200 (5,1) 265(6,7) 250 (6,4) 332(8,4) 300 (7,6) 350 (8,9)
400 (10,2) 450 (11,4)
a [tommer (m)] b [tommer (cm)]
Min. Maks.
455(11,6) 547(13,9)
427(10
,9)638(16
489(12
,4)730(18
612(15,5) 913(23,2)
a [tommer (m)] b [tommer (cm)]
Min. Maks.
396(10,1)
496(12,6) 399(10,1) 596(15,1) 466(11,8) 696(17,7) 533(13,5) 795(20,2) 600(15,2) 895(22,7)
m:n=1:1 m:n=10:0
75(191) 150(381)
90(229) 180(457) ,2)105(267) 210(533) ,5)120(305) 240(610)
150(381) 300(762)
m:n=1:1 m:n=10:0
49(125) 114(291)
61(156) 143(363)
74(187) 172(436)
86(218) 200(508)
98(249) 229(581)
110(280) 257(654)
6
I
N
T
E
R
I
N
P
U
T
M
1
-
D
RG
B
BN
G
S-
V
I
D
E
O
STAN
DBY
/
O
N
T
E
MP
V
IDEO
C
O
MP
O
N
E
N
T
LAMP
K
E
Y
S
TO
N
E
S
E
A
R
C
H
R
E
S
E
T
M
E
N
U
F
OCU
S
L
E
N
S
S
H
IF
T
Z
O
O
M
Innstilling (fortsetter)
10:0
1:1
STANDBY/ON
VIDEO
LASER INDICATOR
RGB
BLANK ASPECT LASER
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS ZOOM
LENS SHIFT
Innstilling (fortsetter)
Justere Projektorens Elevator
ADVARSEL • For å unngå brannskader må aldri linse eller ventilasjonsåpningene berøres samtidig med drift eller umiddelbart etter drift.
FORSIKTIG
alltid holdes når heveknappene brukes for å stille inn de justerbare føttene.
Du kan bruke elevatorføttene til å foreta justeringer dersom overflaten der du skal sette projektoren, er ujevn, eller dersom du av noen annen grunn må justere projiseringsvinkelen. Justeringsområdet for elevatorføttene er 0 til 9 grader.
• For å unngå skade på prosjektøren og deg selv, må prosjektøren
Trykk og hold heveknappene inne.
1
Heveknappene
Hev eller senk prosjektøren til ønsket høyde og slipp
2
deretter heveknappene. Når du slipper heveknappene vil de justerbare føttene låses i posisjon.
Om det er nødvendig, kan du også finjustere høyden
3
på projektoren ved å vri elevatorføttene for hånd.
Elevator fot
Betjening Av Linsejusteringsknappene LENS SHIFT
MERK
midtposisjonen.
Denne prosjektørens linse kan justeres vertikalt. Bruk prosjektørens LENS SHIFT­knapper når du ønsker å finjustere bildeposisjonen.
• Vanligvis vil du oppnå best bildekvalitet når linsejusteringen er stilt i
LENS SHIFT-knapper
Projektor
Fjernkontroll
7
Innstilling (fortsetter)
Innstilling (fortsetter)
Koble Til Enheter
ADVARSEL • Feilkobling kan føre til brann eller elektrisk støt. Hver gang du prøver å koble til andre enheter til projektoren, må du grundig lese "Brukerhåndbok
- Sikkerhetshåndbok", denne manualen og manualen om hver enhet som skal kobles til.
FORSIKTIG
å koble strømførende enheter til prosjektøren kan generere svært høye lyder eller
andre unormale hendelser.
VÆR OPPMERKSOM
tilkobling kan resultere i feilfunksjon og/eller skade på enheten eller prosjektøren. Se på seksjonen “Technical” i denne manualen for poltilpasningen av koblingene og RS ­232C-kommunikasjonsdata.
• Enkelte kabler må brukes med kjernen innstilt. Bruk tilbehørskabel eller en angitt merkekabel til koblingen. For kabler som har kjerne bare på én side, skal du koble kjernen til projektoren.
• Fest skruene på kontaktene og stram forsvarlig.
• Hver gang du prøver å koble en laptoppmaskin til projektoren, må du sørge for å aktivere laptoppens RGB-eksterne bilde-output (innstill laptoppen til CRT-display eller til samtidig LCD- og CRT-display). For å få mer informasjon om hvordan dette gjøres, skal du se på veiledningsmanualen for den tilhørende laptoppmaskinen.
• SLÅ AV ALLE ENHETENE før de kobles til prosjektøren. Forsøk på
• Pass på at du kobler enheten til korrekt terminal. Feil
MERK
innstillinger av skjermmodus kan være ukompatible med denne prosjektøren.
• For enkelte RGB -kildesignalet er den alternative Mac-adapteren nødvendig.
• Når bildeoppløsiningen endres på en PC, kan automatisk justering ta en viss tid og i visse tilfeller ikke bli fullført avhengig av kildesignalet. I slike tilfelle kan det forekomme at du ikke lenger kan se skjermen hvor vinduet for “Ja/Nei” hvor ny oppløsning velges i Windows. Oppløsingen vil skifte tilbake til den opprinnelige etter kort tid. Det kan være formålstjenlig å bruke en annen CRT eller TFT-skjerm for å endre oppløsningen.
MERK
• Plug-and-Play er et system som er innebygd i selve datamaskinen, samt dets operativsystem og ekstrautstyr (som f.eks. skjermenheter).
• Denne prosjektøren er kompatibel med VESA DDC 1/2B. Plug and Play kan oppnås ved å koble denne prosjektøren til datamaskiner som er kompatible med VESA DDC (display data channel).
• Vennligst benytt fordelen denne funksjonen innebærer ved å koble RGB-kabelen (tilleggsutstyr) til terminalen RGB (DDC 1/2B-kompatibel). Det er mulig Plug and Play ikke fungerer korrekt hvis en annen type tilkobling forsøkes.
• Bruk standarddrivere i datamaskinen din, fordi denne projektoren er en Plug-and­Play-monitor.
• Mange datamaskiner har flere forskjellige skjermmoduser. Visse
Plug-and-Play kompatibilitet
8
Innstilling (fortsetter)
R/CR/PR G/Y B/CB/PB H V
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
REMOTE CONTROL
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
A
E
F G
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
G/Y H V
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
R/CR/PR B/CB/PB
B
D
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
C
D
Innstilling (fortsetter)
Vennligst se følgende eksempler for tilkobling av utstyret ditt. Se prosjektørens bakpanel hvor du finner portene,
Eksempel på kobling til en PC.
KE
Y
S T
ON
E
L
E N
M
S
1
S
-
D H I
F T
RG
B
S
I
E
N P
ARC
U
T
H
BNG
C
O
MP
O
NE
N T
RE
S E
T
IN
S
T
­V
E
R
ID
F
O E O
C
U
S
Z O
O M
VID
M E O
EN
U
S
T A N
D
BY
/ ON
T
EM
P
LAM
A
U D
I O
I N1
A
U
D IO
I N2
RGB
RGB OUT
R/C
R
/P
R
G/Y
B/C
B
/P
B
H
BNC
P
REMO
C
TE
ONTROL
CONTROL
NETWORK
A U
D
IO
O
UT
CR/
PR
Ca
/Pa
Y
V
R
­A
U D
IO
I N
­L
V
ID
E O
S
-V ID E
O
PC prosjektør
A
RGB-utgang RGB-kable RGB
Audio-utgang Stereo Mini-kable AUDIO IN 2
F
E
RS-232C-port RS-232C-kable CONTROL
G
Nettverksport CAT-5-kable NETWORK
Ved bruk av M1-D-inntak (for styring med mus)
B
DVI-port M1-D
USB-port M1-D-kable
D
Audio-utgang Stereo Mini-kable AUDIO IN 1
Ved bruk av BNC-inngang
C
R/PR
R/C G/Y B/CB/PB
RGB-utgang
BNC-kable
H V
Audio-utgang Stereo Mini-kable AUDIO IN 1
D
9
Innstilling (fortsetter)
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
REMOTE CONTROL
H I
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
H J
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
H
K
R-AUDIO IN-L VIDEO R-AUDIO IN-L VIDEO
COMPONENT
R-AUDIO IN-L VIDEO
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
HI
K
Innstilling (fortsetter)
Eksempel på kobling til en Videoopptaker/DVD-spiller
DVD/VCR-spiller prosjektør
Audio-utgang (R) Audio-utgang (L)
Video-utgang
R-AUDIO IN AUDIO IN-L VIDEO IN
Ved bruk av s-videosignal
S-video-utgang
Audio-utgang (R)
Audio-utgang (L)
S-video-kable S -VIDEO
R-AUDIO IN AUDIO IN-L
Ved bruk av signal fra komponent
CR/PR -utgang CB/PB -utgang
Y -utgang
Audio-utgang (R)
Audio-utgang (L)
CR/PR CB/PB Y
R-AUDIO IN AUDIO IN-L
Ved bruk av SCART RGB-kilde
H I
J
H
K
H
SCART RGB­utgang
10
SCART adapter
COMPONENT
R-AUDIO IN-L VIDEO
R (CR/PR)
B/PB)
B (C G (Y) R-AUDIO IN AUDIO IN-L VIDEO IN
K
H I
Innstilling (fortsetter)
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
L
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
M
Innstilling (fortsetter)
Koble til skjerm
skjerm prosjektør
L
RGB in RGB-kable RGB OUT
Koble til høytaler (med forsterker)
Høyttaler prosjektør
Audio in Stereo Mini-kable AUDIO OUT
Koble Il Strømforsyningen
ADVARSEL • Vær ekstra forsiktig når du tilkobler strømledningen, fordi feil tilkobling kan forårsake brann og/eller elektriske støt. Etterlev ”Brukerhåndbok –
Sikkerhetshåndbok” og det etterfølgende.
• Plugg bare nettkabelen i uttak som er godkjent for bruk sammen med nettkabelens spesifiserte spenningsområde.
• Bruk bare den nettkabelen som fulgte med prosjektøren. Dersom den er skadet, skal du kontakte din forhandler for å få en riktig en.
• Endre aldri noe på strømledningen. Forsøk aldri å forbigå jordingen på den trearmede kontakten.
• Pass på at du fester nettkabelen skikkelig i prosjektøren og vegguttaket.
Koble koblingspluggen på strømledningen til
M
1
AC-inntaket på projektoren.
Sett nettkabelens stikkontakt i vegguttaket, og
2
kontroller at den er festet skikkelig.
A U
D IO
I N1
REMOTE CONTROL
A U
D
IO I N2
RGB
RGB OUT
R/C
R
/P
R
G/Y
B/C
B
/P
B
H
V
BNC
AC-inntak
Kontakt Plugg
KEYST
O
N
E
L
E N
M1
S SHIF
-D
T
RGB
SE I N
P
ARC U T
H
BN
G
COMP
ONENT
R
E
S
E
T
I
N
S-VID
T
E R
F
O E O
C US
Z O
O
V
IDE
CONTROL
A
UDIO OUT
CR/PR
Ca/Pa
Y
R-A
U
D
IO
I N
-L VIDE
O
M
ME
O
NU S TANDBY
/ O
N
TEMP
LAMP
NETWORK
S-VIDE
O
Uttak
11
Fjernkontroll
STANDBY/ON
VIDEO
LASER
INDICATOR
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
SEARCH
ON
OFF
FREEZE MUTE
MAGNFY
PinP
VOLUME
RGB
BLANK
PREVIOUS
NEXT
ASPECT
ENTER
LASER
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS ZOOM
JQA
MADE IN CHINA
P S
C
レーザー光をのぞき込まないこと。 レーザー光を人に向けないこと。
子供に使わせないこと。 製造者:INTERLINK ELECTRONICS
AVOID EXPOSURE-LASER
RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE
CAUTION
WAVE LENGTH: 640-660nm MAX OUTPUT: 1mW CLASS 2 LASER PRODUCT
Comples with 21 CFR, 1040.10 AND 1040.11 IEO60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 LASER-STRAHLING NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN LASER KLASSE 2 WAVE LENGTH:640-660nm MAX OUTPUT:1mW
レーザー光 ビームをのぞきこまないこと クラス2レーザー製品 JISC6802(1998) 最大出力:1.0mW 波長:640−660nm
MODEL:H-IRC4
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
MANUFACTURER: B MANUFACTURED
JANUARY,2003 INTERLINK K.K. 1-10-7 HIGASHIKANDA CHIYODA-KU,TOKYO,JAPAN 101-0031
MADE IN CHINA
Fjernkontroll
Angående Lasermarkøren
ADVARSEL • Fjernkontrollens lasermarkør brukes istedenfor en finger eller pekestav. Ikke kikk direkte inn i laserstrålesenderen eller pek laserstrålen på andre
personer. Øyets netthinne kan skades dersom laserstrålen entrer øyets indre.
FORSKING
• Bruk av kontroller eller justeringer eller utførelse av prosedyrer
utover det som er spesifisert her, kan resultere i farlig stråleeksponering.
Denne fjernkontrollen er utsyrt med en lasermarkør som erstatter bruk av fingre, pekestokk e.l. Laserstrålen blir virksom og LASER INDICATOR lyser når LASER-knappen trykkes.
Sette Inn Batterier
FORSIKTIG Angående batteri
• Hold batterier i avstand fra barn og kjæledyr.
• Bruk kun batteritypen som er angitt: to størrelse AA batterier.
• Ikke bland nye og brukte batterier.
• Pass på at pluss og minuspolene peker riktig vei når batteriene isettes (som indikert på fjernkontrollen).
• Batteriene må avhendes i henhold til miljøvernforskriftene.
1
12
Fjern batteridekselet. La batteridekselet gli tilbake og fjern dekselet i pilens retning.
Sett i batteriene.
2
Sett i de to AA­batteriene slik at minus og plusspolene peker riktig vei (som indikert på fjernkontrollen).
Lukk batteridekselet.
3
Sett batteridekselet tilbake i henhold til pilen og klikk det på plass.
Loading...
+ 53 hidden pages