ADVARSEL • Installer projektoren i egnede omgivelser i henhold til
anvisningene i “Brukerhåndbok – Sikkerhetshåndbok”.
Se på følgende for å koble til innretningene dine.
Se på baksiden av projektoren. Du kan se portene.
Koble til en datamaskin
A
U
D
I
A
U
D
R/C
PCprosjektør
A
RGB-utgangRGB-kableRGB
K
E
YST
O
N
E
L
E
N
M
S
1
S
D
H
IF
T
RG
B
S
I
E
N
P
AR
U
T
C
H
BN
G
C
OM
P
ON
E
N
T
RE
S
E
T
IN
S
T
V
E
R
ID
F
O
E
O
C
U
S
Z
O
O
M
V
ID
ME
EO
N
U
S
T
A
N
DBY
/
O
N
T
E
M
P
LA
M
O
I
N1
I
O
I
N
2
R
GB
RGB OUT
R
/P
R
G/Y
B/C
B
/P
B
H
BNC
P
REMOTE
CONTROL
C
O
NTROL
N
ETWORK
A
U
D
I
O
O
UT
CR/PR
C
a
/Pa
Y
V
R
A
U
D
IO
I
N
-L
V
ID
E
O
S-V
ID
E
O
Audio-utgangStereo Mini-kableAUDIO IN 2
F
E
RS-232C-portRS-232C-kableCONTROL
G
NettverksportCAT-5-kableNETWORK
■ Ved bruk av M1-D-inntak (for styring med mus)
B
DVI-portM1-D
USB-portM1-D-kable
D
Audio-utgangStereo Mini-kableAUDIO IN 1
■ Ved bruk av BNC-inngang
C
R/PR
R/C
G/Y
B/PB
B/C
RGB-utgang
BNC-kable
H
V
AUDIO IN1
E
A
AUDIO IN2
RGB
R/CR/PR G/Y B/CB/PB HV
BNC
B
D
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB
G/YH V
R/CR/PRB/CB/PB
BNC
D
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
C
BNC
RGB OUT
RGB OUT
RGB OUT
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
F G
NETWORK
CONTROL
CR/PR
Y
Ca/Pa
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
CONTROL NETWORK
Y
CR/PR
Ca/Pa
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
NETWORK
CONTROL
CR/PR
Y
Ca/Pa
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
Audio-utgangStereo Mini-kableAUDIO IN 1
2
D
Koble til skjerm
R-AUDIO IN-L VIDEO
R-AUDIO IN-L VIDEO
COMPONENT
R-AUDIO IN-L VIDEO
skjermprosjektør
L
RGB inRGB-kableRGB OUT
Koble til høytaler (med forsterker)
Høyttalerprosjektør
M
Audio inStereo Mini-kableAUDIO OUT
Koble til videoopptaker/DVD-spiller
DVD/VCR-spillerprosjektør
Audio-utgang (R)
Audio-utgang (L)
Video-utgang
R-AUDIO IN
AUDIO IN-L
VIDEO IN
H
I
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
BNC
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB
R/PR G/Y B/CB/PB HV
R/C
BNC
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
BNC
L
RGB OUT
RGB OUT
RGB OUT
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
M
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
CR/PR
Ca/Pa
CR/PR
Ca/Pa
CR/PR
Ca/Pa
H I
CONTROL
NETWORK
Y
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
CONTROL
NETWORK
Y
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
NETWORK
CONTROL
Y
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
■ Ved bruk av s-videosignal
S-video-utgang
Audio-utgang (R)
Audio-utgang (L)
S-video-kableS -VIDEO
R-AUDIO IN
AUDIO IN-L
■ Ved bruk av signal fra komponent
CR/PR -utgang
CB/PB -utgang
Y -utgang
Audio-utgang (R)
Audio-utgang (L)
CR/PR
CB/PB
Y
R-AUDIO IN
AUDIO IN-L
J
H
K
H
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
BNC
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
BNC
RGB OUT
RGB OUT
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
CONTROL
Y
CR/PR
Ca/Pa
HJ
VIDEOR-AUDIO IN-L
CONTROL
K
CR/PR
Y
Ca/Pa
H
VIDEOR-AUDIO IN-L
NETWORK
S-VIDEO
NETWORK
S-VIDEO
3
Koble Il Strømforsyningen
I
N
T
E
R
I
N
P
U
T
M
1-
D
RG
B
B
NG
S-
V
I
D
E
O
S
T
AN
D
B
Y
/
ON
T
E
MP
VID
E
O
C
O
MP
O
N
E
N
T
LAMP
K
E
Y
S
T
O
N
E
SE
A
RCH
R
E
S
E
T
ME
N
U
F
O
CU
S
LE
N
S
S
H
IF
T
ZO
O
M
Koble Il Strømforsyningen
ADVARSEL • Vær ekstra forsiktig når du tilkobler strømledningen, fordi feil tilkobling kan forårsake brann
og/eller elektriske støt. Etterlev ”Brukerhåndbok – Sikkerhetshåndbok” og det etterfølgende.
• Plugg bare nettkabelen i uttak som er godkjent for bruk sammen med nettkabelens spesifiserte
spenningsområde.
• Bruk bare den nettkabelen som fulgte med prosjektøren. Dersom den er skadet, skal du kontakte din
forhandler for å få en riktig en.
• Endre aldri noe på strømledningen. Forsøk aldri å forbigå jordingen på den trearmede kontakten.
• Pass på at du fester nettkabelen skikkelig i prosjektøren og vegguttaket.
Koble koblingspluggen på strømledningen til
1
AC-inntaket på projektoren.
Sett nettkabelens stikkontakt i vegguttaket, og
2
kontroller at den er festet skikkelig.
A
UDIO
I
N1
REMOTE CO
A
U
D
IO
I
N2
RGB
R
G
B
OUT
R/C
R
/P
R
G/Y
B
/C
B
/P
B
H
V
BNC
AC-inntak
K
E
YS
T
O
N
E
L
EN
M1
S
SHI
D
F
T
R
GB
SEARCH
INP
U
T
BN
G
C
O
MP
O
N
E
N
T
RE
SE
T
I
N
S
T
-V
E
R
I
D
F
OC
EO
U
S
Z
O
O
VI
DEO
S
CONTROL
NTROL
A
UD
IO
O
UT
CR/PR
Ca/Pa
Y
R
-A
U
D
IO
I
N-L
V
ID
E
O
M
M
E
NU
T
A
N
D
BY
/
ON
TE
M
P
LA
M
P
NETWORK
S-VID
EO
Uttak
KontaktPlugg
Justere Projektorens Elevator
Justere Projektorens Elevator
ADVARSEL • For å unngå brannskader må aldri linse eller
ventilasjonsåpningene berøres samtidig med drift eller umiddelbart etter drift.
FORSIKTIG
• For å unngå skade på prosjektøren og deg selv, må prosjektøren
alltid holdes når heveknappene brukes for å stille inn de justerbare føttene.
Trykk og hold heveknappene inne.
1
Heveknappene
Hev eller senk prosjektøren til ønsket høyde og slipp
2
deretter heveknappene.
Når du slipper heveknappene vil de justerbare
føttene låses i posisjon.
Om det er nødvendig, kan du også finjustere høyden
3
på projektoren ved å vri elevatorføttene for hånd.
Justerbare føtter
4
Klargjøring Fjernkontroll
STANDBY/ON
VIDEO
LASER
INDICA
TO
R
ESC
MENU
POSITION
RESET AUTO
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
SEARCH
ON
OFF
FREEZE MUTE
MAGNFY
PinP
VOLUME
RGB
BLANK
PREVIOUS
NEXT
ASPECT
ENTER
LASER
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS
ZOOM
AVOID EXPOSURE-LASER
RADIATION IS EMITTED
FROM THIS APERTURE
CAUTION
WAVE LENGTH: 640-660nm
MAX OUTPUT: 1mW
CLASS 2 LASER PRODUCT
Comples with 21 CFR, 1040.10 AND 1040.11
IEO60825-1:1993+A1:1997+A2:2001
LASER-STRAHLING
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN
LASER KLASSE 2
WAVE LENGTH:640-660nm MAX OUTPUT:1mW
ADVARSEL • Fjernkontrollens lasermarkør brukes istedenfor en finger eller
pekestav. Ikke kikk direkte inn i laserstrålesenderen eller pek laserstrålen på andre
personer. Øyets netthinne kan skades dersom laserstrålen entrer øyets indre.
FORSKING
• Bruk av kontroller eller justeringer eller utførelse av prosedyrer
utover det som er spesifisert her, kan resultere i farlig stråleeksponering.
FORSIKTIG Angående batteri
• Hold batterier i avstand fra barn og kjæledyr.
• Bruk kun batteritypen som er angitt: to størrelse AA batterier.
• Ikke bland nye og brukte batterier.
• Pass på at pluss og minuspolene peker riktig vei når batteriene isettes (som indikert
på fjernkontrollen).
• Batteriene må avhendes i henhold til miljøvernforskriftene.
Fjern batteridekselet.
1
La batteridekselet gli tilbake og fjern dekselet i pilens retning.
2
3
Sett i batteriene.
Sett i de to AA-batteriene slik at minus og plusspolene peker
riktig vei (som indikert på fjernkontrollen).
Lukk batteridekselet.
Sett batteridekselet tilbake i henhold til pilen og klikk det på
plass.
5
Slå På Strømmen
LENS SHIFT
ZOOM
FOCUS
I
N
T
E
R
INP
U
T
M1-D
R
GB
B
NG
S
-V
I
D
E
O
S
TA
N
DBY
/
O
N
T
E
M
P
V
I
D
E
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
A
M
P
KE
Y
S
T
ON
E
S
E
A
R
C
H
R
E
S
ET
M
E
N
U
F
OC
U
S
LEN
S SHI
F
T
Z
OOM
V
I
D
E
O
R
-A
U
D
IO
I
N
L
S
V
I
D
E
O
B
N
C
R
G
B
A
U
D
I
O
I
N
1
A
U
D
I
O
I
N
2
R
GB
O
U
T
A
U
D
I
O
O
U
T
R
EM
OT
E
CON
T
R
OL
R/
C
R
/
P
R
G/Y
B
/
C
B
/
P
B
H
V
Y
C
ON
T
R
O
L
N
ET
W
OR
K
CR/
PR
Ca
/
P
a
STANDBY/ON
VIDEO
LASER INDICATOR
RGB
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS ZOOM
I
N
T
E
R
I
NP
U
T
M1-D
R
GB
B
N
G
S
-V
I
DE
O
ST
A
N
DBY
/
O
N
T
E
M
P
VIDEO
CO
MP
ON
E
N
T
L
A
MP
KEYS
T
ON
E
SE
A
R
CH
R
E
S
E
T
M
E
N
U
F
O
C
US
L
E
N
S SHI
FT
ZO
O
M
V
I
D
E
O
R
-A
U
D
IO
I
N
L
SV
I
D
E
O
BNC
R
GB
A
U
D
IO
I
N
1
A
U
D
I
O
I
N2
R
GB
O
UT
A
U
D
IO
O
U
T
REM
O
TE
CO
N
T
R
OL
R
/C
R
/
P
R
G/
Y
B
/
C
B
/P
B
H
V
Y
CO
N
T
ROL
N
ETWOR
K
C
R
/
PR
Ca
/
P
a
I
N
T
E
R
I
N
P
U
T
M
1
-
D
R
G
B
B
N
G
S
V
I
D
E
O
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
T
E
M
P
V
ID
E
O
C
O
M
P
ON
E
N
T
L
A
M
P
K
E
YS
T
O
N
E
S
E
A
R
CH
R
E
S
E
T
M
E
N
U
F
O
C
U
S
L
E
N
S
SHI
F
T
ZO
O
M
V
I
D
E
O
R
A
U
D
IO
I
N
L
SV
I
D
E
O
BNC
R
G
B
A
U
D
I
O
I
N1
A
U
D
I
O
I
N
2
R
GB O
U
T
A
U
D
I
O
O
U
T
REMOTE
CON
T
R
OL
R/C
R
/P
R
G/Y
B
/
C
B
/
P
B
H
V
Y
C
ONTRO
L
N
ETWOR
K
CR/
PR
C
a/P
a
STANDBY/ON
VIDEO
LASER INDICATOR
RGB
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS ZOOM
Slå På Strømmen
ADVARSEL • Når strømmen er PÅ, avgis det et kraftig lys. Ikke se inn i
projektorlinsen.
Fjern linsedekselet.
1
Sett På/Av-bryteren i posisjon [ | ] (ON).
2
STANDBY/ON-indikatoren vil lyse oransje.
Trykk på STANDBY/ON-knappen.
3
Projektorlampen vil lyse, og STANDBY/ONindikatoren vil blinke grønt.
Når strømmen er fullt på, vil indikatorlampen
stanse blinkingen og lyse grønt.
Bruk linsejusteringsknappene (LENS SHIFT)
4
til å flytte bildet oppover eller nedover.
Drei på INPUT-knotten.
5
Når knotten dreies vil inngangene veksle som vist
nedenfor. Velg signalet du ønsker å projektere.
M1-D RGB BNC
VIDEO S-VIDEO COMPONENT
Bruk ZOOM-knappene for å justere
6
størrelsen på skjermen.
Bruk FOCUS-knappene for å justere fokus.
7
STANDBY/ON
STANDBY/ON-knapp og
STANDBY/ON-indikator
På/av-bryter (Slått på)
LENS SHIFT
-knapper
INPUT-velger
BNG
COMPONENT
S-VIDEO
VIDEO
M1-D
INPUT
RGB
INTER
ZOOM -
knapper
STANDBY/ON
STANDBY/ON
-knapper
-knapp
FOCUS
1
2
3
4
6
Slå A
Slå A
v Strømmen
v Strømmen
Trykk på STANDBY/ON-knappen.
Meldingen ”Slå av ?” vises på skjermen i
omtrent fem sekunder.
Trykk på STANDBY/ON-knappen på nytt mens
beskjeden “Slå av?” vises.
Projektorlampen vil slå seg av, og STANDBY/ONindikatoren vil blinke oransje. Deretter vil
STANDBY/ON-indikatoren stanse blinkingen og
lyse klart oransje når lampen er helt avkjølt.
Sett På/Av-bryteren i posisjon [O] (OFF).
STAND BY/ON-indikatoren vil slå seg av.
Sett på linsehetten.
STANDBY/ON
STANDBY/ON-knapp og
STANDBY/ON-indikator
På/av-bryter (AV-posisjon)
STANDBY/ON
STANDBY/ON
-knapp
Kontrollknapper
Kontrollknapper
M1-D
7
RGB
LENS SHIFT
4
8
BNC
9
COMPONENT
0
S-VIDEO
-
VIDEO
=
1
Projektorens
kontrollpanel
Fjernkontroll
Fjernkontroll
1 STANDBY/ON-knapp
4 LENS SHIFT-knapper
6 SEARCH-knapp
q ZOOM-knapper
w FOCUS-knapper
e KEYSTONE-knapp
r MENU-knapp
t RESET-knapp
y ENTER-knapp
- S-VIDEO-indikator
= VIDEO-indikator
q ZOOM-knapper
w FOCUS-knapper
e KEYSTONE-knapp
r MENU-knapp
t RESET-knapp
y ENTER-knapp
u Markørknapper///
i LASER INDICATOR
o
o VIDEO-knapp
p RGB-knapp
p
[ BLANK-knapp
] ASPECT-knapp
[
\ LASER-knapp
\
a
Markørknapper
]
(Musmarkørknott)
s ESC-knapp
(Tastatur ESC -knapp)
d (Mus høyre knapp)
a
f POSITION-knapp
g AUTO-knapp
d
h PinP-knapp
t
j MAGNIFY-knapper
k FREEZE-knapp
g
l VOLUME-knapp
; MUTE-knapp
l
' ID SHIFT-bryter
;
6
'
///
Fjernkontroll
7
Lampe
CO LAMP
PC
Lampe
ADVARSEL
Prosjektøren bruker en høytrykks kvikksølvglasslampe.
Lampen kan gå i stykker med et kraftig smell eller brenne ut dersom den ristes eller skrapes,
håndteres mens den er varm eller blir brukt i lengre tid. Legg merke til at hver lampe har forskjellig
levetid, og noen av dem kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å
bruke dem. I tillegg til dette er det mulig når lampen går i stykker, at glasskår kan fly inn i
lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull.
• Vennligst les seksjonen ”Lampe” i ”Brukerhåndbok – Sikkerhetshåndbok” grundig.
• Ikke åpne lampedekselet dersom projektoren er montert i taket, eller dersom lampen er knust. Be
forhandleren din om å skifte ut lampen.
• Før du skifter ut lampen, må du påse at strømbryteren er av og at strømledningen ikke står i
kontakten, deretter venter du minst 45 minutter for at lampen skal kjøles tilstrekkelig ned.
• Bruk bare lamper av den angitte typen. Typenummer: DT00601 (selges separat)
Skifte ut lampen
Dersom indikatorene eller en beskjed ber deg om å skifte ut lampen, skal du skifte den ut så snart som mulig.
Slå av projektoren og trekk ut strømledningen. La lampepæren kjøle seg ned minst 45 minutter.
1
Ta kontakt med din forhandler for anskaffelse av ny lampe. Gjør forhandleren oppmerksom på lampens typenummer.
2
Be forhandleren om å utskifte lampen dersom prosjektøren har blitt montert i taket, eller hvis lampen er knust.
Dersom det dreier seg om utskifting du gjør selv,
Etter å ha forsikret deg om at prosjektøren er tilstrekkelig
3
nedkjølt, skyves knotten til låsen på lampedekselet som
vist på figuren.
Da er den ene siden av lampedekselet hevet. Løft
lampedekselet opp og fjern det som vist på figuren.
Skru ut de tre skruene og trekk lampen sakte ut ved
4
hjelp av håndtaket.
Pass på at du ikke berører innsiden av lampehuset.
Sett i den nye lampen og fest de tre skruene, slik at lampen låses
5
på plass.
Lås de to kantene på lampedekselet til prosjektøren når
6
lampedekselet settes på prosjektøren. Trykk deretter på
enden av lampedekselet slik at det fester seg, som vist på
figuren.Pass på at lampedekselet ikke kommer opp igjen.
Lampebesky
tterknott
Skruer
Kanter
Lampedeksel
TEMP
LAMP
STANDBY/ON
V
IDEO
S-VIDEO
COMPONENT
MENU
IN
T
E
R
LENS SHIFT
BNG
RGB
RESET
INPUT
M1-D
FOCUS
ZOOM
SEARCH
KEYSTONE
PC
CO LAMP
TEMP
LAMP
STANDBY/ON
VIDEO
SVIDEO
COMPONENT
MENU
IN
TE
R
LENS SHIFT
BNG
RGB
RESET
INPUT
M1-D
F
OC
US
ZOOM
SEARCH
KEYSTONE
PC
CO LAMP
TEMP
LAMP
STANDBY/ON
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
MENU
IN
TE
R
LENS SHIFT
BNG
RGB
RESET
INPUT
M1-D
FOCUS
ZOOM
SEARCH
KEYSTONE
PC
CO LAMP
Slå på projektoren og tilbakestill lampetidtakeren. Når lampen er blitt skiftet ut etter
7
beskjeden ”STRØMUTKOPLING ETTER 0 TIMER” er vist, skal du gjennomføre
følgende operasjon innen 10 minutter etter at strømmen er slått på.
(1)
Mens projektoren er i gang trykker du på MENU-knappen (r) for å åpne menyen.
(2)
Velg alternativet “VALG” på menyen ved å bruke
-knappen (u), deretter
/
trykker du på-knappen (u) eller ENTER-knappen (y).
(3)
Velg “LAMPETID med knappen
(u), og hold deretter RESET-knappen
/
(u) nedtrykt i 3 sekunder.
(4)
8
Velg “NULLS” ved å bruke-knappen (u).
Luftfilter
Luftfilter
ADVARSEL • Vennligst les denne ”Brukerhåndbok – Sikkerhetshåndbok”.
• Før du skifter ut luftfilteret må du slå av strømbryteren, frakoble strømledningen
og deretter vente i minst 45 minutter slik at lampen blir tilstrekkelig avkjølt.
• Bruk bare luftfilter av den angitte typen. Typenummer: NJ08081 (selges separat)
• Ikke bruk projektoren når luftfilteret og filterdekselet er fjernet. Bruk uten luftfilter kan
føre til skader.
FORSIKTIG
• Dersom filteret blir blokkert av støv eller lignende, stiger den
interne temperaturen og kan forårsake feilfungering. Strømmen slås automatisk av
for å hindre at projektoren overopphetes internt.
Ta vare på luftfilteret
Luftfilteret bør renses etter omtrent 100 timer. Dersom indikatorene eller en beskjed ber deg om
rengjøre luftfilteret, skal du rengjøre det så snart som mulig. Dersom filteret blir blokkert av støv eller
lignende, stiger den interne temperaturen og kan forårsake feilfungering.
notat
Når du utskifter lampen bør du også utskifte luftfilteret.
Slå av prosjektøren og koble fra nettkabelen.La lampepæren kjøle seg ned minst 45
1
minutter.
Når projektoren har blitt tilstrekkelig avkjølt, tar du av filterdekselet og luftfilteret.
2
Bruk en støvsuger for rengjøring av filterdekselet og
3
luftfilteret. Hvis skitten ikke vil la seg fjerne fra luftfilteret,
eller hvis det er skadet, må det skiftes. Hvis luftfilteret
bør utskiftes må du ta kontakt med din forhandler for
anskaffelse av nytt luftfilter. Gjør forhandleren
oppmerksom på luftfilterets typenummer.
Sett inn det rengjorte eller nyanskaffede luftfilteret og sett
4
filterdekselet tibake på plass.
Hold filterdekselets
utløserknapper nedtrykt
samtidig med å skyve
dekselet ned.
MP
A
L
MP
E
T
ON
/
Y
DB
N
A
ST
DEO
VI
U
N
E
M
EO
D
S-VI
R
E
M
T
O
N
I
ZO
CUS
O
F
T
T
N
SE
E
E
R
MPON
CO
G
BN
T
U
P
N
I
T
RCH
F
I
A
RGB
H
E
S
S
S
N
E
L
-D
1
M
E
N
TO
S
Y
KE
Slå på prosjektøren og nullstill filtertidtakeren.
5
(1) Mens projektoren er i gang trykker du på MENU-
knappen (r) for å åpne menyen.
(2) Velg alternativet “VALG” på menyen ved å bruke
-knappen (u), deretter trykker du på-knappen
(u) eller ENTER-knappen (y).
Velg “FILTER TID”med knappen
(3)
/
deretter RESET-knappen(u) nedtrykt i 3 sekunder.
(4) Velg “NULLS” ved å bruke-knappen (u).
notat Uriktig nullstilling av luftfiltertidtakeren (nullstilling
uten luftfilterutskifte, eller unnlating av nullstilling ved
luftfilterutskifte) vil resultere i at varselfunksjonene vil
svikte.
(u), og hold
Hold luftfilterets
utløserknapp nedtrykt
samtidig med å trekke
P
AM
L
MP
E
T
U
N
E
M
R
E
M
T
O
N
I
O
Z
S
U
C
FO
T
SE
E
/
R
T
U
P
N
I
H
C
R
EA
S
-D
M1
E
N
O
T
EYS
K
filteret ut.
ON
/
NDBY
A
T
S
O
DE
VI
EO
D
VI
-
S
T
N
E
PON
OM
C
G
N
B
RGB
HIFT
S
S
N
LE
9
Projector
IN
T
E
R
I
NP
U
T
M
1
-
D
RG
B
BNG
S-VIDEO
STANDBY/ON
TEMP
VIDEO
COMPON
E
N
T
LAMP
KE
Y
ST
O
N
E
SEA
RCH
RESET
ME
NU
FOCUS
LE
NS SHIF
T
ZO
OM
CP-X1200W/CP-X1250W
CP-X1200W/CP-X1250W
NORSK
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
TECHNICAL
prosjektør
CP-X1200W/CP-X1250W
Brukerhåndbok - Bruksveiledning
Brukerhåndbok - Bruksveiledning
AMP
L
MP
E
T
N
O
/
Y
TANDB
S
O
E
D
VI
U
N
E
M
O
-VIDE
S
R
E
M
T
O
N
I
O
Z
FOCUS
T
T
N
SE
E
E
R
COMPON
G
BN
T
U
P
N
I
B
T
RCH
F
A
RG
E
S
SHI
S
N
LE
D
M1
E
N
O
T
S
Y
KE
Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren.
ADVARSEL
Før bruk skal du lese ”Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok” og
disse manualene for å sikre at du forstår hvordan sikker bruk skal foregå. Etter å
ha lest dem, skal du oppbevare dem på et trygt sted for å kunne se på dem i fremtiden.
MERK
• Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel.
• Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken.
• Reproduksjon, overføring eller bruk av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten
uttrykt skriftlig tillatelse.
BEKREFTELSE AV VAREMERKER :
• VGA og XGA er registrerte varemerker tilhørende International Business Machines Corporation.
• Apple og Mac er registrerte varemerker tilhørende Apple Computer, Inc.
• VESA og SVGA er varemerker tilhørende Video Electronics Standard Association.
• Windows er et registrert varemerke tilhørende Microsoft Corporation.
• Internet Explorer er et registrert varemerke tilhørerende Microsoft Corporation.
Alle andre varemerker er eiendommen til deres respektive eiere.
1
Prosjektør Egenskaper
Prosjektør Egenskaper
Denne multimedieprojektoren brukes til å projisere datamaskinsignaler samt
NTSC-/PAL-/SECAM-videosignaler til en skjerm.Installasjonen krever liten plass
og det er enkelt å vise store bilder.
Ultrahøy lysstyrke
●
UHB-lampen og det høyeffektive optiske systemet sikrer meget høy lysstyrke og skarpe
presentasjoner.
Utstyrt med hviskemodus
●
Spesiell modus for redusering av prosjektørlyd, slik at man oppnår lydsvakere operasjon.
Brukerminnefunksjonen
●
Denne projektoren kan memorere 4 innstillinger ved hjelp av MITT MIN.-funksjonen.
Utsnittsvis forstørringsfunksjon
●
Interessante deler av bildet kan forstørres for nærmere inspeksjon.
Keystone forvrengningskorreksjon
●
Elektrisk hurtigkorreksjon av forvrengte bilder.
Optisk justering av linsen
●
Denne prosjektørens linse kan flyttes vertikalt. Bruk LENS SHIFT-knappene når du ønsker å finjustere
bildeposisjonen.
Forberedelse
Forberedelse
Vennligst se ”Innholdspakke” i ”Brukerhåndbok - Hurtigguide”. Projektoren skal
leveres med de gjenstandene som vises her. Kontakt forhandleren dersom noe
mangler.
MERK
viktig å benytte den opprinnelige emballasjen. Utvis ekstra varsomhet ved håndteringen av linsen.
2
• Ta vare på originalemballasjen for senere transport. Når prosjektøren skal flyttes er det
Arrangement ………………………6
Justere Projektorens
Elevator ……………………………7
Betjening av linsejusteringsknappene
LENS SHIFT
Koble Til Enheter …………………8
Koble Il Strømforsyningen ………11
Fjernkontroll
Angående Lasermarkøren………12
Sette Inn Batterier ………………12
Bruke Fjernkontrollen ……………13
Betjening Av Fjernstyrt
ID-Funksjon ………………………13
Betjening Av Mus/Tastaturkontrollfunksjonen ……14
Strøm PÅ/AV
Skru Strømmen På ………………15
Slå Av Strømmen ………………15
Betjening
Valg Av Inngangssignal …………16
Velge Størrelsesforhold …………17
Bruke Den Automatiske
Justeringsfunksjonen ……………17
Justering Av Bildeposisjonen …18
Korrigere Keystone
-Forvrengning ……………………18
Justere Volumet………………19
Midlertidig Demping Av Lyden …19
Midlertidig Slukking Av
Skjermen …………………………19
………………………………………………
………………………………………………
…………………………………………………………
…………………………7
………………………………………………
………………………………………………
…………………………………………………………
…………………………
12
15
16
2
2
4
6
Frysning Av Skjermen …………20
Bruk Av Forstørringsfunksjonen
Fremvisning Av Tilleggsvindu …21
Valg Av Lydkilde………………21
Flerfunksjonsinnstillinger
Bruke Menyfunksjonene…………22
HOVED-Menyen …………………23
BILDE-1-Menyen………………24
BILDE-2-Menyen………………26
KILDE-Menyen …………………27
AUTO-Menyen……………………29
SKJERM-Menyen ………………31
VALG-Menyen ……………………33
NETTVERK-Menyen ……………35
Oppsett Av Nettverk ……………36
Lampen
Skifte Ut Lampen………………38
Luftfilter
Ta Vare På Luftfilteret……………39
Annen Behandling
Behandle Innsiden Av
Prosjektøren………………………40
Stell Av Linsene …………………40
Stell Av Kabinett Og
Fjernkontroll ………………………40
Problemløsing
Relaterte Meldinger………………41
Angående Indikatorlampene ……43
Hendelser Som Lett Kan Oppfattes
Som Feil Med Maskinen…………45
Garanti Og Service
Spesifikasjoner
TECHNICAL
…………………………………………………………
…………………………………………………………
…20
………………
………………………………
…………………………………………
………………………………
…………………………………………
22
37
39
40
41
47
47
3
Navn På Deler
Navn På Deler
Prosjektøren
M
O
O
Z
5
LAMP
TEMP
NDBY/ON
STA
EO
VID
U
MEN
O
E
S-VID
TER
IN
FOCUS
NT
SET
E
E
R
SEARCH
E
ON
T
COMPON
BNG
PUT
N
I
IFT
RGB
H
S
S
N
E
L
M1-D
EYS
K
1 Heveknapp
2 Elevator fot
3
6
3 Fjernkontrollsensor
4 Linsedeksel
5 Linse
Bildet projiseres herfra
6 Luftfilterdeksel
1
Det er et luftfilter på innsiden
D
E
A
4
B
AUDIO I
AUDIO I
R/C
N1
N2
R
/P
C
Projektor (Front/Høyre)
8
7
LENS SHIF
M
1
-D
T
RG
B
INP
BNG
CO
MPON
E
N
T
IN
S-VID
T
E
R
EO
VIDEO
STANDBY/ON
T
E
M
F
P
I
LAMP
G
CONTROL
NETWORK
Y
K
VIDEO
S-VIDEO
J
L
REMOTE CONTROL
RGB
AUDIO O
RGB OUT
UT
CR/PR
R
G/Y
B/C
B
/P
B
H
BNC
Ca/Pa
V
R-AUDIO IN-L
M
H
Projektor (Bak/Venstre)
2
A RGB-port
-
K
EYSTONE
SEAR
U
T
CH
RESET
FOCUS
ZOOM
MEN
U
3
09
B M1-D-port
C BNC-port
D AUDIO IN 1-port
E AUDIO IN 2-port
F CONTROL-port
G NETWORK-port
H AUDIO IN R/L-port
I VIDEO IN-port
J S-VIDEO-port
K COMPONENT-port
L RGB OUT-port
M AUDIO OUT-port
7 REMOTE CONTROL-port
8 DC OUT-port
9 AC-inntak
0 På/Av-bryter
- S-VIDEO-indikator
= VIDEO-indikator
q ZOOM-knapper
w FOCUS-knapper
e KEYSTONE-knapp
r MENU-knapp
t RESET-knapp
y ENTER-knapp
u Markørknapper///
1 STANDBY/ON-knapp
4 LENS SHIFT-knapper
6 SEARCH-knapp
q ZOOM-knapper
w FOCUS-knapper
e KEYSTONE-knapp
r MENU-knapp
t RESET-knapp
y ENTER-knapp
(Mus venstre knapp)
u Markørknapper
///
(Tastatur
Pilknapper ///)
y
(Bak)
i
1
q
4
w
u
r
s
f
h
j
k
e
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
ENTER
RESET AUTO
PinP
FREEZE MUTE
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
BLANK
PREVIOUS
ESC MENU
POSITION
MAGNFY
ON
OFF
Fjernkontroll
i LASER INDICATOR
o
RGB
p
o VIDEO-knapp
p RGB-knapp
[ BLANK-knapp
] ASPECT-knapp
[
\
]
\ LASER-knapp
a
Markørknapper
(Musmarkørknott)
s ESC-knapp
///
(Tastatur ESC -knapp)
a
d
t
g
l
;
6
d (Mus høyre knapp)
f POSITION-knapp
g AUTO-knapp
h PinP-knapp
j MAGNIFY-knapper
k FREEZE-knapp
l VOLUME-knapp
; MUTE-knapp
' ID SHIFT-bryter
'
5
Innstilling
b
m
a
n
Innstilling
Arrangement
ADVARSEL • Før installasjonen må du passe på at prosjektøren er slått av og at
strømledningen er frakoblet.
• Ikke installer eller flytt prosjektøren når den er varm.
• Installer projektoren i egnede omgivelser i samsvar med veiledningene i
”Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok” og denne manualen.
• Strømuttaket må være nærme projektoren og lett å komme til.
Se illustrasjonene og tabellene nedenfor for å avgjøre skjermstørrelsen og
prosjektøravstanden. Verdiene som vises i tabellen er beregnet for en fullskjerm. (±10%)
ADVARSEL • For å unngå brannskader må aldri linse eller
ventilasjonsåpningene berøres samtidig med drift eller umiddelbart etter drift.
FORSIKTIG
alltid holdes når heveknappene brukes for å stille inn de justerbare føttene.
Du kan bruke elevatorføttene til å foreta justeringer dersom overflaten der du skal sette
projektoren, er ujevn, eller dersom du av noen annen grunn må justere
projiseringsvinkelen. Justeringsområdet for elevatorføttene er 0 til 9 grader.
• For å unngå skade på prosjektøren og deg selv, må prosjektøren
Trykk og hold heveknappene inne.
1
Heveknappene
Hev eller senk prosjektøren til ønsket høyde og slipp
2
deretter heveknappene.
Når du slipper heveknappene vil de justerbare
føttene låses i posisjon.
Om det er nødvendig, kan du også finjustere høyden
3
på projektoren ved å vri elevatorføttene for hånd.
Elevator fot
Betjening Av Linsejusteringsknappene LENS SHIFT
MERK
midtposisjonen.
Denne prosjektørens linse kan justeres
vertikalt. Bruk prosjektørens LENS SHIFTknapper når du ønsker å finjustere
bildeposisjonen.
• Vanligvis vil du oppnå best bildekvalitet når linsejusteringen er stilt i
LENS SHIFT-knapper
Projektor
Fjernkontroll
7
Innstilling (fortsetter)
Innstilling (fortsetter)
Koble Til Enheter
ADVARSEL • Feilkobling kan føre til brann eller elektrisk støt. Hver gang du
prøver å koble til andre enheter til projektoren, må du grundig lese "Brukerhåndbok
- Sikkerhetshåndbok", denne manualen og manualen om hver enhet som skal kobles til.
FORSIKTIG
å koble strømførende enheter til prosjektøren kan generere svært høye lyder eller
andre unormale hendelser.
VÆR OPPMERKSOM
tilkobling kan resultere i feilfunksjon og/eller skade på enheten eller prosjektøren. Se på
seksjonen “Technical” i denne manualen for poltilpasningen av koblingene og RS 232C-kommunikasjonsdata.
• Enkelte kabler må brukes med kjernen innstilt. Bruk tilbehørskabel eller en angitt
merkekabel til koblingen. For kabler som har kjerne bare på én side, skal du koble
kjernen til projektoren.
• Fest skruene på kontaktene og stram forsvarlig.
• Hver gang du prøver å koble en laptoppmaskin til projektoren, må du sørge for å
aktivere laptoppens RGB-eksterne bilde-output (innstill laptoppen til CRT-display eller
til samtidig LCD- og CRT-display). For å få mer informasjon om hvordan dette gjøres,
skal du se på veiledningsmanualen for den tilhørende laptoppmaskinen.
• SLÅ AV ALLE ENHETENE før de kobles til prosjektøren. Forsøk på
• Pass på at du kobler enheten til korrekt terminal. Feil
MERK
innstillinger av skjermmodus kan være ukompatible med denne prosjektøren.
• For enkelte RGB -kildesignalet er den alternative Mac-adapteren nødvendig.
• Når bildeoppløsiningen endres på en PC, kan automatisk justering ta en viss tid og i
visse tilfeller ikke bli fullført avhengig av kildesignalet. I slike tilfelle kan det
forekomme at du ikke lenger kan se skjermen hvor vinduet for “Ja/Nei” hvor ny
oppløsning velges i Windows. Oppløsingen vil skifte tilbake til den opprinnelige etter
kort tid. Det kan være formålstjenlig å bruke en annen CRT eller TFT-skjerm for å
endre oppløsningen.
MERK
• Plug-and-Play er et system som er innebygd i selve datamaskinen, samt dets
operativsystem og ekstrautstyr (som f.eks. skjermenheter).
• Denne prosjektøren er kompatibel med VESA DDC 1/2B. Plug and Play kan oppnås
ved å koble denne prosjektøren til datamaskiner som er kompatible med VESA DDC
(display data channel).
• Vennligst benytt fordelen denne funksjonen innebærer ved å koble RGB-kabelen
(tilleggsutstyr) til terminalen RGB (DDC 1/2B-kompatibel). Det er mulig Plug and Play
ikke fungerer korrekt hvis en annen type tilkobling forsøkes.
• Bruk standarddrivere i datamaskinen din, fordi denne projektoren er en Plug-andPlay-monitor.
• Mange datamaskiner har flere forskjellige skjermmoduser. Visse
Plug-and-Play kompatibilitet
8
Innstilling (fortsetter)
R/CR/PR G/Y B/CB/PB H V
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
REMOTE CONTROL
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
A
E
F G
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
G/YH V
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
R/CR/PRB/CB/PB
B
D
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
C
D
Innstilling (fortsetter)
Vennligst se følgende eksempler for tilkobling av utstyret ditt. Se prosjektørens bakpanel hvor du
finner portene,
Eksempel på kobling til en PC.
KE
Y
S
T
ON
E
L
E
N
M
S
1
S
-
D
H
I
F
T
RG
B
S
I
E
N
P
ARC
U
T
H
BNG
C
O
MP
O
NE
N
T
RE
S
E
T
IN
S
T
V
E
R
ID
F
O
E
O
C
U
S
Z
O
O
M
VID
M
E
O
EN
U
S
T
A
N
D
BY
/
ON
T
EM
P
LAM
A
U
D
I
O
I
N1
A
U
D
IO
I
N2
RGB
RGB OUT
R/C
R
/P
R
G/Y
B/C
B
/P
B
H
BNC
P
REMO
C
TE
ONTROL
CONTROL
NETWORK
A
U
D
IO
O
UT
CR/
PR
Ca
/Pa
Y
V
R
A
U
D
IO
I
N
L
V
ID
E
O
S
-V
ID
E
O
PCprosjektør
A
RGB-utgangRGB-kableRGB
Audio-utgangStereo Mini-kableAUDIO IN 2
F
E
RS-232C-portRS-232C-kableCONTROL
G
NettverksportCAT-5-kableNETWORK
■ Ved bruk av M1-D-inntak (for styring med mus)
B
DVI-portM1-D
USB-portM1-D-kable
D
Audio-utgangStereo Mini-kableAUDIO IN 1
■ Ved bruk av BNC-inngang
C
R/PR
R/C
G/Y
B/CB/PB
RGB-utgang
BNC-kable
H
V
Audio-utgangStereo Mini-kableAUDIO IN 1
D
9
Innstilling (fortsetter)
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
REMOTE CONTROL
H I
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
HJ
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
H
K
R-AUDIO IN-L VIDEO
R-AUDIO IN-L VIDEO
COMPONENT
R-AUDIO IN-L VIDEO
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
HI
K
Innstilling (fortsetter)
Eksempel på kobling til en Videoopptaker/DVD-spiller
DVD/VCR-spillerprosjektør
Audio-utgang (R)
Audio-utgang (L)
Video-utgang
R-AUDIO IN
AUDIO IN-L
VIDEO IN
■ Ved bruk av s-videosignal
S-video-utgang
Audio-utgang (R)
Audio-utgang (L)
S-video-kableS -VIDEO
R-AUDIO IN
AUDIO IN-L
■ Ved bruk av signal fra komponent
CR/PR -utgang
CB/PB -utgang
Y -utgang
Audio-utgang (R)
Audio-utgang (L)
CR/PR
CB/PB
Y
R-AUDIO IN
AUDIO IN-L
■ Ved bruk av SCART RGB-kilde
H
I
J
H
K
H
SCART
RGButgang
10
SCART
adapter
COMPONENT
R-AUDIO IN-L VIDEO
R (CR/PR)
B/PB)
B (C
G (Y)
R-AUDIO IN
AUDIO IN-L
VIDEO IN
K
H
I
Innstilling (fortsetter)
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
L
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
M
Innstilling (fortsetter)
Koble til skjerm
skjermprosjektør
L
RGB inRGB-kableRGB OUT
Koble til høytaler (med forsterker)
Høyttalerprosjektør
Audio inStereo Mini-kableAUDIO OUT
Koble Il Strømforsyningen
ADVARSEL • Vær ekstra forsiktig når du tilkobler strømledningen, fordi feil
tilkobling kan forårsake brann og/eller elektriske støt. Etterlev ”Brukerhåndbok –
Sikkerhetshåndbok” og det etterfølgende.
• Plugg bare nettkabelen i uttak som er godkjent for bruk sammen med nettkabelens
spesifiserte spenningsområde.
• Bruk bare den nettkabelen som fulgte med prosjektøren. Dersom den er skadet, skal
du kontakte din forhandler for å få en riktig en.
• Endre aldri noe på strømledningen. Forsøk aldri å forbigå jordingen på den trearmede
kontakten.
• Pass på at du fester nettkabelen skikkelig i prosjektøren og vegguttaket.
Koble koblingspluggen på strømledningen til
M
1
AC-inntaket på projektoren.
Sett nettkabelens stikkontakt i vegguttaket, og
2
kontroller at den er festet skikkelig.
A
U
D
IO
I
N1
REMOTE CONTROL
A
U
D
IO
I
N2
RGB
RGB OUT
R/C
R
/P
R
G/Y
B/C
B
/P
B
H
V
BNC
AC-inntak
KontaktPlugg
KEYST
O
N
E
L
E
N
M1
S SHIF
-D
T
RGB
SE
I
N
P
ARC
U
T
H
BN
G
COMP
ONENT
R
E
S
E
T
I
N
S-VID
T
E
R
F
O
E
O
C
US
Z
O
O
V
IDE
CONTROL
A
UDIO OUT
CR/PR
Ca/Pa
Y
R-A
U
D
IO
I
N
-L
VIDE
O
M
ME
O
NU
S
TANDBY
/
O
N
TEMP
LAMP
NETWORK
S-VIDE
O
Uttak
11
Fjernkontroll
STANDBY/ON
VIDEO
LASER
INDICATOR
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
SEARCH
ON
OFF
FREEZE MUTE
MAGNFY
PinP
VOLUME
RGB
BLANK
PREVIOUS
NEXT
ASPECT
ENTER
LASER
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS ZOOM
JQA
MADE IN CHINA
P S
C
レーザー光をのぞき込まないこと。
レーザー光を人に向けないこと。
子供に使わせないこと。
製造者:INTERLINK ELECTRONICS
AVOID EXPOSURE-LASER
RADIATION IS EMITTED
FROM THIS APERTURE
CAUTION
WAVE LENGTH: 640-660nm
MAX OUTPUT: 1mW
CLASS 2 LASER PRODUCT
Comples with 21 CFR, 1040.10 AND 1040.11
IEO60825-1:1993+A1:1997+A2:2001
LASER-STRAHLING
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN
LASER KLASSE 2
WAVE LENGTH:640-660nm MAX OUTPUT:1mW
ADVARSEL • Fjernkontrollens lasermarkør brukes istedenfor en finger eller
pekestav. Ikke kikk direkte inn i laserstrålesenderen eller pek laserstrålen på andre
personer. Øyets netthinne kan skades dersom laserstrålen entrer øyets indre.
FORSKING
• Bruk av kontroller eller justeringer eller utførelse av prosedyrer
utover det som er spesifisert her, kan resultere i farlig stråleeksponering.
Denne fjernkontrollen er utsyrt med en lasermarkør som erstatter bruk av fingre, pekestokk e.l.
Laserstrålen blir virksom og LASER INDICATOR lyser når LASER-knappen trykkes.
Sette Inn Batterier
FORSIKTIG Angående batteri
• Hold batterier i avstand fra barn og kjæledyr.
• Bruk kun batteritypen som er angitt: to størrelse AA batterier.
• Ikke bland nye og brukte batterier.
• Pass på at pluss og minuspolene peker riktig vei når batteriene isettes (som indikert
på fjernkontrollen).
• Batteriene må avhendes i henhold til miljøvernforskriftene.
1
12
Fjern batteridekselet.
La batteridekselet gli
tilbake og fjern
dekselet i pilens
retning.
Sett i batteriene.
2
Sett i de to AAbatteriene slik at minus
og plusspolene peker
riktig vei (som indikert
på fjernkontrollen).
Lukk batteridekselet.
3
Sett batteridekselet
tilbake i henhold til
pilen og klikk det på
plass.
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.