Raadpleeg deze tabel als uw tv-scherm een
hoogte/breedteverhouding van 4:3 heeft. De
waarden a en b in de tabel zijn berekend
voor een volledig scherm.
WAARSCHUWING • Installeer de projector in een geschikte omgeving volgens
de instructies van de ‘Gebruiksaanwijzing – Veiligheidshandleiding’.
Meer informatie over het aansluiten van uw apparatuur vindt u hieronder.
Dit is de achterzijde van de projector. U ziet de poorten.
Aansluiten op een computer
K
E
YST
O
N
E
L
E
N
M
S
1
S
D
H
IF
T
RG
B
S
I
E
N
P
AR
U
T
BN
G
C
OM
P
ON
E
N
T
RE
S
E
IN
S
T
V
E
R
ID
E
O
V
ID
ME
EO
N
U
S
T
A
N
DBY
/
O
N
T
E
M
P
LA
M
A
U
D
I
O
I
N1
A
U
D
I
O
I
N
2
R
GB
RGB OUT
R/C
R
/P
R
G/Y
B/C
B
/P
B
H
BNC
P
REMOTE
CONTROL
C
O
NTROL
N
ETWORK
A
U
D
I
O
O
UT
CR/PR
C
a
/Pa
Y
V
R
A
U
D
IO
I
N
-L
V
ID
E
O
S-V
ID
E
O
ComputerProjector
A
RGB-uitgangRGB-kabelRGB
C
H
T
F
O
C
U
S
Z
O
O
M
Audio-uitgangStereo Mini-kabelAUDIO IN 2
F
RS-232C-poortRS-232C-kabelCONTROL
AUDIO IN1
E
A
AUDIO IN2
RGB
R/CR/PR G/Y B/CB/PB HV
BNC
G
E
Netwerk-poortCAT-5-kabelNETWORK
■ Bij gebruik van een M1-D input (voor muisbediening)
B
DVI-poortM1-D
USB-poortM1-D-kabel
B
D
AUDIO IN1
AUDIO IN2
G/YH V
R/CR/PRB/CB/PB
RGB
BNC
D
Audio-uitgangStereo Mini-kabelAUDIO IN 1
■ Bij gebruik van een BNC input
C
R/PR
R/C
D
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
C
BNC
RGB-uitgang
BNC-kabel
G/Y
B/C
H
V
B/PB
RGB OUT
RGB OUT
RGB OUT
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
F G
NETWORK
CONTROL
CR/PR
Y
Ca/Pa
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
CONTROL NETWORK
Y
CR/PR
Ca/Pa
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
NETWORK
CONTROL
CR/PR
Y
Ca/Pa
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
Audio-uitgangStereo Mini-kabelAUDIO IN 1
2
D
Page 4
Aan een monitor aansluiten
R-AUDIO IN-L VIDEO
R-AUDIO IN-L VIDEO
COMPONENT
R-AUDIO IN-L VIDEO
AUDIO IN1
AUDIO IN2
MonitorProjector
L
RGB
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
BNC
RGB inRGB-kabelRGB OUT
Aan een luidspreker (met amplifier) aansluiten
AUDIO IN1
AUDIO IN2
luidsprekerProjector
M
Audio inStereo Mini-kabelAUDIO OUT
RGB
R/PR G/Y B/CB/PB HV
R/C
BNC
Aan een VCR/DVD-speler aansluiten
VCR/DVD-spelerProjector
AUDIO IN1
AUDIO IN2
Audio-uitgang
Audio-uitgang
(R)
(L)
Video-uitgang
R-AUDIO IN
AUDIO IN-L
VIDEO IN
H
I
RGB
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
BNC
L
RGB OUT
RGB OUT
RGB OUT
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
M
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
CR/PR
Ca/Pa
CR/PR
Ca/Pa
CR/PR
Ca/Pa
H I
CONTROL
NETWORK
Y
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
CONTROL
NETWORK
Y
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
NETWORK
CONTROL
Y
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
■ Bij gebruik van een s-video signaal
S-video
-uitgang
Audio-uitgang
Audio-uitgang
(R)
(L)
S-video-kabelS -VIDEO
R-AUDIO IN
AUDIO IN-L
■ Bij gebruik van een component-signaal
CR/PR
-uitgang
CB/PB
-uitgang
Y
-uitgang
Audio-uitgang
Audio-uitgang
(R)
(L)
CR/PR
CB/PB
Y
R-AUDIO IN
AUDIO IN-L
J
H
K
H
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
BNC
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
BNC
RGB OUT
RGB OUT
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
CONTROL
Y
CR/PR
Ca/Pa
HJ
VIDEOR-AUDIO IN-L
CONTROL
K
CR/PR
Y
Ca/Pa
H
VIDEOR-AUDIO IN-L
NETWORK
S-VIDEO
NETWORK
S-VIDEO
3
Page 5
De V
I
N
T
E
R
I
N
P
U
T
M
1-
D
RG
B
B
NG
S-
V
I
D
E
O
S
T
AN
D
B
Y
/
ON
T
E
MP
VID
E
O
C
O
MP
O
N
E
N
T
LAMP
K
E
Y
S
T
O
N
E
SE
A
RCH
R
E
S
E
T
ME
N
U
F
O
CU
S
LE
N
S
S
H
IF
T
ZO
O
M
De V
oeding Aansluiten
oeding Aansluiten
WAARSCHUWING •
Wees extra voorzichtig tijdens het aansluiten van het netsnoer.
Onjuiste of foutieve aansluiting kan leiden to brand en/of electricsche schokken. Lees het
onderstaande en de 'Gebruiksaanwijzing – Veiligheidshandleiding' aandachtig door.
•
Stop het netsnoer alleen in stopcontacten die voldoen aan het specifieke voltage.
•
Gebruik alleen het netsnoer die bij de projector geleverd zijn. Is het snoer beschadigd, neem
dan contact op met uw leverancier en vraag om een nieuw snoer.
•
Wijzig het netsnoer niet. Verbreek nooit de aardverbinding van de drie-pins-stekker.
•
Zorg ervoor dat u het netsnoer goed in de projector en het stopcontact stopt.
Sluit de connector van het netsnoer aan op de
1
AC-ingang van de projector.
Stop het netsnoer in het stopcontact.
2
A
UDIO
I
N1
REMOTE CO
A
U
D
IO
I
N2
RGB
R
G
B
OUT
R/C
R
/P
R
G/Y
B
/C
B
/P
B
H
V
BNC
Stopcontact
K
E
YS
T
O
N
E
L
EN
M1
S
SHI
D
F
T
R
GB
SEARCH
INP
U
T
BN
G
C
O
MP
O
N
E
N
T
RE
SE
T
I
N
S
T
-V
E
R
I
D
F
OC
EO
U
S
Z
O
O
VI
DEO
S
CONTROL
NTROL
A
UD
IO
O
UT
CR/PR
Ca/Pa
Y
R
-A
U
D
IO
I
N-L
V
ID
E
O
M
M
E
NU
T
A
N
D
BY
/
ON
TE
M
P
LA
M
P
NETWORK
S-VID
EO
Stopcontact
De Neiging V
De Neiging V
Connector
an De Projector Instellen
an De Projector Instellen
Stekker
WAARSCHUWING • Raak niet de lens of ventilatie openingen aan gedurend
gebruik of direct daarna om verbrandingen te verkomen.
OPGELET
•
Om te voorkomen dat u de projector beschadigd of zichzelf verwond, moet u altijd de
projector goed vasthouden, als u de elevator-knoppen gebruikt voor het instellen van de elevatorvoer.
Druk op de elevator-knoppen en houd deze
1
ingedrukt.
Stel de projector iets hoger of lager in, tot u de
2
gewenste hoogte heeft bereikt en laat aansluitend de
Elevator-knopen
elevator-knoppen los.
Als u de elevator-knoppen weer loslaat, zal de
elevatorvoet deze positie vergrendelen.
Met de draaipootjes van de projector kunt u
3
desgewenst ook de verticale positie van het
Afstelvoetje
geprojecteerde beeld fijn aanpassen.
4
Page 6
Afstandsbediening Gebruiksklaar maken
STANDBY/ON
VIDEO
LASER
INDICA
TO
R
ESC
MENU
POSITION
RESET AUTO
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
SEARCH
ON
OFF
FREEZE MUTE
MAGNFY
PinP
VOLUME
RGB
BLANK
PREVIOUS
NEXT
ASPECT
ENTER
LASER
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS
ZOOM
AVOID EXPOSURE-LASER
RADIATION IS EMITTED
FROM THIS APERTURE
CAUTION
WAVE LENGTH: 640-660nm
MAX OUTPUT: 1mW
CLASS 2 LASER PRODUCT
Comples with 21 CFR, 1040.10 AND 1040.11
IEO60825-1:1993+A1:1997+A2:2001
LASER-STRAHLING
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN
LASER KLASSE 2
WAVE LENGTH:640-660nm MAX OUTPUT:1mW
WAARSCHUWING • De laser-aanwijzer dient alleen ter vervanging van een
aanwijsstok. Richt de laserstraal nooit op personen en zorg dat er niemand recht in
kijkt. De laserstraal kan schade aan het netvlies veroorzaken.
OPGELET
•
Gebruik van bedieningsorganen, verrichten van instellingen of uitvoeren van
procedures anders dan hierin beschreven kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
OPGELET Over batterij
• Houd de batterij buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
• Gebruik alleen batterijen zoals aangeven: twee AA batterijen.
• Gebruik niet gebruikte en nieuwe batterijen door elkaar.
• Als u de batterijen erin stopt, zorgt u er dan voor dat u de plus en de min goed
aansluit (zoals staat aangegeven in de afstandsbediening).
• Neem bij het weggooien van batterijen de plaatselijke voorschriften in acht.
Verwijder het klepje van de batterijhouder.
1
Verwijder, aan de achterkant van de afstandsbediening, het
klep van de batterijhouder.
Volg hierbij de pijl.
2
3
Stop de batterijen erin.
Als u de batterijen erin stop, zorg er dan voor dat u de plus
en de min goed aansluit (zoals aangeven in de
afstandsbediening).
Maak het klepje van de batterijhouder weer dicht.
Plaats het klepje weer op de batterijhouder en klik het klepje
erop. Volg hierbij de pijl.
5
Page 7
Het Apparaat Aanzetten
LENS SHIFT
ZOOM
FOCUS
I
N
T
E
R
INP
U
T
M1-D
R
GB
B
NG
S
-V
I
D
E
O
S
TA
N
DBY
/
O
N
T
E
M
P
V
I
D
E
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
A
M
P
KE
Y
S
T
ON
E
S
E
A
R
C
H
R
E
S
ET
M
E
N
U
F
OC
U
S
LEN
S SHI
F
T
Z
OOM
V
I
D
E
O
R
-A
U
D
IO
I
N
L
S
V
I
D
E
O
B
N
C
R
G
B
A
U
D
I
O
I
N
1
A
U
D
I
O
I
N
2
R
GB
O
U
T
A
U
D
I
O
O
U
T
R
EM
OT
E
CON
T
R
OL
R/
C
R
/
P
R
G/Y
B
/
C
B
/
P
B
H
V
Y
C
ON
T
R
O
L
N
ET
W
OR
K
CR/
PR
Ca
/
P
a
STANDBY/ON
VIDEO
LASER INDICATOR
RGB
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS ZOOM
I
N
T
E
R
I
NP
U
T
M1-D
R
GB
B
N
G
S
-V
I
DE
O
ST
A
N
DBY
/
O
N
T
E
M
P
VIDEO
CO
MP
ON
E
N
T
L
A
MP
KEYS
T
ON
E
SE
A
R
CH
R
E
S
E
T
M
E
N
U
F
O
C
US
L
E
N
S SHI
FT
ZO
O
M
V
I
D
E
O
R
-A
U
D
IO
I
N
L
S-
V
I
D
E
O
BNC
R
GB
A
U
D
IO
I
N
1
A
U
D
I
O
I
N2
R
GB
O
UT
A
U
D
IO
O
U
T
REM
O
TE
CO
N
T
R
OL
R
/C
R
/
P
R
G/
Y
B
/
C
B
/P
B
H
V
Y
CO
N
T
ROL
N
ETWOR
K
C
R
/
PR
Ca
/
P
a
I
N
T
E
R
I
N
P
U
T
M
1
-
D
R
G
B
B
N
G
S
V
I
D
E
O
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
T
E
M
P
V
ID
E
O
C
O
M
P
ON
E
N
T
L
A
M
P
K
E
YS
T
O
N
E
S
E
A
R
CH
R
E
S
E
T
M
E
N
U
F
O
C
U
S
L
E
N
S
SHI
F
T
ZO
O
M
V
I
D
E
O
R
A
U
D
IO
I
N
L
S-
V
I
D
E
O
BNC
R
G
B
A
U
D
I
O
I
N1
A
U
D
I
O
I
N
2
R
GB O
U
T
A
U
D
I
O
O
U
T
REMOTE
CON
T
R
OL
R/C
R
/P
R
G/Y
B
/
C
B
/
P
B
H
V
Y
C
ONTRO
L
N
ETWOR
K
CR/
PR
C
a/P
a
STANDBY/ON
VIDEO
LASER INDICATOR
RGB
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS ZOOM
Het Apparaat Aanzetten
WAARSCHUWING • Als het apparaat aan staat, wordt er een fel licht
uitgezonden. Kijk niet in de lens of ventilatieopeningen van de projector.
Verwijder het lenskapje.
1
Zet de Aan/uit-knop op [ | ] (ON).
2
De STAND BY/ON indicator gaat oranje branden.
Druk op de STANDBY/ON–knop.
3
De projectorlamp gaat branden en de STANDBY/ONindicator begint groen te knipperen.Als de
opstartprocedure volledig is doorlopen, stopt de
indicator met knipperen en licht groen op.
Gebruik de LENS SHIFT-knoppen om het
4
beeld naar boven of beneden bij te stellen.
Draai de INPUT kiesschijf.
5
Door de kiesschijf te draaien kunt u uw keuze uit
de inputs maken zoals hieronder getoond.
Selecteer het signaal dat u wilt projecteren.
M1-D RGB BNC
VIDEO S-VIDEO COMPONENT
Gebruik de ZOOM-knoppen om de
6
beeldgrootte aan te passen.
Gebruik de FOCUS-knoppen om de
7
scherpte in te stellen.
STANDBY/ON
STANDBY/ON-knop / indicator
Aan/uit-knop (op positie)
LENS SHIFT
-knoppen
INPUT kiesschijf
M1-D
RGB
BNG
COMPONENT
S-VIDEO
VIDEO
ZOOM -
knoppen
INPUT
INTER
STANDBY/ON
STANDBY/ON
-knop
FOCUS
-knoppen
De Projector Uitzetten
De Projector Uitzetten
Druk op de STANDBY/ON–knop.
1
Het bericht "Stroom uitschakelen?" verschijnt
ongeveer 5 seconden op het beeldscherm.
Druk nogmaals op STANDBY/ON als de
2
melding “Stroom uitschakelen?” wordt getoond.
De projectorlamp dooft en de STANDBY/ONindicator begint oranje te knipperen. Als de lamp
volledig is afgekoeld, stopt de STANDBY/ONindicator met knipperen en blijft oranje branden.
Druk op de Aan/uit-knop op [O] (OFF).
3
De STANDBY/ON-indicator dooft.
Plaats de lenskap.
4
6
STANDBY/ON
STANDBY/ON-knop / indicator
Aan/uit-knop (UIT-stand)
STANDBY/ON
STANDBY/ON
-knop
Page 8
Bedieningsknoppen
Bedieningsknoppen
KEYSTONE
M1-D
7
INPUT
4
LENS SHIFT
8
BNC
9
COMPONENT
0
S-VIDEO
-
VIDEO
=
RGB
ENTER
STANDBY/ON
5
u
1
Bedieningspaneel
op de projector
Afstandsbediening
Afstandsbediening
1 STANDBY/ON-knop
i
4 LENS SHIFT-knopen
6 SEARCH-knop
q ZOOM-knopen
w FOCUS-knopen
e KEYSTONE-knop
r MENU-knop
t RESET-knop
y ENTER-knop
- S-VIDEO-indicator
= VIDEO-indicator
q ZOOM-knopen
w FOCUS-knopen
e KEYSTONE-knop
r MENU-knop
t RESET-knop
y ENTER-knop
u Pijltoetsen///
i LASER INDICATOR
o
o VIDEO-knop
p RGB-knop
p
[ BLANK-knop
] ASPECT-knop
[
\ LASER-knop
\
a Pijltoetsen ///
]
a
d
t
g
l
;
(Muis bewegend pijltje)
s ESC-knop
ESC -toets van toetsenboord
(
d (Rechter muis- knop)
f POSITION-knop
g AUTO-knop
h PinP-knop
j MAGNIFY-knopen
k FREEZE-knop
l VOLUME-knop
; MUTE-knop
' ID CHANGE-schakelaar
6
'
)
Afstandsbediening
7
Page 9
Lamp
CO LAMP
PC
Lamp
WAARSCHUWING
De projector gebruikt een glazen mercury hogedruklamp.
De lamp kan met een luide knal springen of doorbranden, indien u er tegen stoot, bekrast of vastpakt
terwijl deze heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere
levensduur heeft en sommige kunnen al kort nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Wanneer de lamp kapot springt, is het bovendien mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing terecht
komen en dat kwikhoudend gas uit de ventilatieopeningen van de projector vrijkomt.
•
Lees de paragraaf ‘Lamp’ in de 'Gebruiksaanwijzing – Veiligheidshandleiding' aandachtig door.
•
Open de klep van de lamp niet wanneer de projector is opgehangen aan het plafond. Dat is gevaarlijk.
Wanneer de lamp gesprongen is, kunnen er glasscherven omlaag vallen als de klep wordt geopend. Vraag
de dealer of hij de lamp vervangt.
•
Voordat u de lamp vervangt, controleert u dat het apparaat uit staat en dat de stekker uit het stopcontact is
getrokken. Wacht daarna nog tenminste 45 minuten zodat de lamp voldoende is afgekoeld.
•
Gebruik alleen een lamp van het opgegeven type. Typenummer: DT00601 (wordt los verkocht)
De lamp vervangen
Indien de indicatoren aangeven dat u de lamp moet vervangen of er een melding verschijnt dat de lamp aan vervanging toe is, vervangt u de lamp zo snel mogelijk.
Zet de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de lamp tenminste 45 minuten afkoelen.
1
Bestel bij de dealer een nieuwe lamp. Geef het typenummer van de lamp door. Vraag
2
uw dealer ook om de lamp te vervangen als de projector aan het plafond is bevestigd,
of als de lamp kapot is gesprongen.
Eventueel, zelf de lamp vervangen
Nadat de projector voldoende is afgekoeld, schuift u de
3
vergrendeling van het afdekplaatje in de aangegeven
richting.Zet het afdekplaatje in verticale stand.
Verwijder het afdekplaatje van de lamp, zoals in de
afbeelding wordt weergegeven.
Draai de drie schroeven los en trek langzaam via de
4
hendel de lamp eruit.Zorg ervoor dat u niet de
binnenkant van de behuizing van de lamp aanraakt.
Stop de nieuwe lamp erin en draai de drie schroeven
5
weer vast.
Plaats de twee 2 lipjes van het afdekplaatje op de juiste
6
plaats in de projector.Druk op de aangegeven plaats
om het afdekplaatje vast te klikken.
Zorg er voor dat het afdekplaatje niet omhoog staat.
Knop van
lampdeksel
Schroeven
Lipjes
Afdekkapje van
de lamp
TEMP
LAMP
STANDBY/ON
VIDEO
S-VIDEO
C
OMPONENT
MENU
IN
TE
R
LENS SHIFT
BNG
RGB
RESET
INPUT
M1-D
FOCUS
ZOOM
SEARCH
KEYSTONE
PC
CO LAMP
TEMP
LAMP
STANDBY/ON
VIDEO
SV
IDEO
COMPONENT
M
ENU
I
NT
E
R
LENS SHIFT
BNG
RGB
RESET
INPUT
M1-D
FOCUS
ZOOM
SEARCH
KEYST
ONE
PC
CO LAMP
TEMP
LAMP
STANDBY/ON
VID
EO
S-VIDEO
C
OMPONENT
MENU
IN
TE
R
LENS SHIFT
BNG
RGB
RESET
INPUT
M1-D
FOCUS
ZOOM
SEARCH
KEYSTONE
PC
CO LAMP
Zet de projector aan en stel de lamptimer opnieuw in. Voer, wanneer de lamp vervangen is
7
nadat de melding 'DE STROOM WORDT NA 0 UREN UITGESCHAKELD.' werd weergegeven,
de volgende handeling uit binnen 10 minuten nadat het apparaat opnieuw werd ingeschakeld.
(1) Druk, terwijl de projector loopt, op MENU (r) zodat het menu verschijnt.
(2) Kies “OPT.” via
(3) Selecteer de “LAMPTIJD” met de
(u), en bevestig uw keuze via(u) of ENTER (y).
/
/knop
(u), en houd vervolgens de RESET-knop
(t) voor 3 seconden ingedrukt.
8
(4) Kies “REIN.” via(u).
Page 10
Luchtfilter
Luchtfilter
WAARSCHUWING
• Lees de 'Gebruiksaanwijzing – Veiligheidshandleiding' aandachtig door.
• Voordat u het luchtfilter vervangt, controleert u dat het apparaat uitstaat en de stekker uit het
stopcontact is, wacht vervolgens minstens 45 minuten opdat de lamp voldoende is afgekoeld.
• Gebruik alleen luchtfilter van het opgegeven type. Typenummer: NJ08081 (wordt los verkocht)
• Gebruik de projector niet zonder luchtfilter of zonder afdekkapje. Dit kan leiden tot schade.
OPGELET
• Als de luchtstroom wordt gehinderd door stofophoping op het filter, kan de
projector oververhit raken. Dit kan storingen tot gevolg hebben. De projector wordt
automatisch uitgeschakeld om interne oververhitting te voorkomen.
Het luchtfilter schoonmaken
Het luchtfilter moet ongeveer iedere 100 uur worden schoongemaakt. Indien de indicatoren
aangeven dat u het luchtfilter moet reinigen of er een melding van gelijke strekking verschijnt, reinigt
u het luchtfilter zo snel mogelijk. Als de luchtstroom wordt gehinderd door stofophoping op het filter,
kan de projector oververhit raken. Dit kan storingen tot gevolg hebben.
notitie
In het geval van vervanging van de lamp, gelieve ook het luchtfilter te vervangen.
Zet de projector uit en trek het netsnoer eruit. Laat de lamp tenminste 45 minuten afkoelen.
1
Nadat u er zeker van bent dat de projector voldoende is afgekoeld, kunt u het
2
filterafdekkapje en de luchtfilter verplaatsen.
Gebruik een stofzuiger om het filter-afdekkapje en het
3
luchfilter schoon te maken.
luchtfilter gaat of het beschadigt, dan moet u het luchtfilter
vervangen. Als het luchtfilter dient te worden vervangen,
bestel bij de dealer een nieuw luchtfilter. Geef het
typenummer van het luchtfilter door aan de dealer.
Plaats het schone luchtfilter of nieuwe luchtfilter en
4
bevestig het afdekkapje weer.
Als het vuil niet van het
vrijgaveknoppen van
Houd de
het filterafdekkapje
ingedrukt terwijl u deze
naar beneden drukt.
P
M
A
L
MP
E
T
ON
/
ANDBY
ST
DEO
VI
U
N
ME
DEO
S-VI
R
E
M
T
O
N
I
ZO
OCUS
F
T
T
N
SE
E
E
R
COMPON
G
N
B
T
U
P
N
I
RCH
FT
GB
A
R
HI
E
S
S
S
N
E
L
-D
1
M
E
N
O
T
S
Y
KE
Zet de projector aan en stel de filter timer opnieuw in.
5
Druk, terwijl de projector loopt, op MENU (r) zodat het
(1)
menu verschijnt.
(2)
Kies “OPT.” via
(u), en bevestig uw keuze via
/
(u) of ENTER (y).
(3)
Selecteer de“FILTER TIMER” met de
en houd vervolgens de RESET-knop (t) voor 3
seconden ingedrukt.
(4)
Kies “REIN.” via(u).
notitie Het incorrect opnieuw instellen van de timer
van de filter (opnieuw instellen zonder vervanging, of
niet opnieuw instellen na vervanging) zal resulteren
in foutieve berichtfuncties.
/ knop
(u),
vrijgaveknoppen van
Houd de
het luchtfilter ingedrukt
terwijl u deze eruit trekt.
MP
LA
P
M
E
T
N
O
/
DBY
N
TA
S
IDEO
V
U
N
E
M
O
E
ID
V
-
S
R
E
M
T
O
N
I
ZO
CUS
FO
T
T
E
N
S
E
E
R
PON
M
CO
G
BN
T
U
P
N
I
B
T
RCH
G
A
R
E
SHIF
S
S
N
LE
D
1
M
E
N
TO
S
Y
KE
9
Page 11
Page 12
Projector
IN
T
E
R
I
NP
U
T
M
1
-
D
RG
B
BNG
S-VIDEO
STANDBY/ON
TEMP
VIDEO
COMPON
E
N
T
LAMP
KE
Y
ST
O
N
E
SEA
RCH
RESET
ME
NU
FOCUS
LE
NS SHIF
T
ZO
OM
CP-X1200W/CP-X1250W
CP-X1200W/CP-X1250W
NORSK
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
TECHNICAL
Page 13
Projector
CP-X1200W/CP-X1250W
Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding
Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding
AMP
L
MP
E
T
N
O
/
Y
TANDB
S
O
E
D
VI
U
N
E
M
O
-VIDE
S
R
E
M
T
O
N
I
O
Z
FOCUS
T
T
N
SE
E
E
R
COMPON
G
BN
T
U
P
N
I
B
T
RCH
F
A
RG
E
S
SHI
S
N
LE
D
M1
E
N
O
T
S
Y
KE
Bedankt voor de aankoop van deze projector.
WAARSCHUWINGLees de 'Gebruiksaanwijzing-Veiligheidshandleiding' en
deze handleidingen aandachtig door zodat u het apparaat correct kunt
gebruiken. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen,
zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen.
OPMERKING
• De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving
veranderd worden.
• De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze
handleiding.
• Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder
uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
ERKENNING HANDELSMERK :
• VGA en XGA zijn geregistreerde handelsmerken van de International Business Machines
Corporation.
• Apple en Mac zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer, Inc.
• VESA en SVGA zijn handelsmerken van Video Electronics Standard Association.
• Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation.
• Internet Explorer is een handelsmerk van Microsoft Corporation.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende eigenaars.
1
Page 14
Projector Eigenschappen
Projector Eigenschappen
Met deze multimediaprojector kunt u alle mogelijke beelden van een computer
en NTSC-/ PAL-/ SECAM-videosignalen op een beeldscherm projecteren.
U heeft slechts weinig ruimte nodig voor de installatie en grote afbeeldingen
kunnen gemakkelijk gerealiseerd worden.
Ultra High Brightness (Ultrahoge helderheid)
●
Ultra heldere presentaties worden gerealiseerd door het gebruik van een UHB (ultra high brightness)
lamp en een zeer efficiënt optisch systeem.
Whisper Mode Equipped (Fluisterstand)
●
Speciale instelling voor het verminderen van het geluid van de projector.
Gebruikersgeheugenfunctie
●
Deze projector kan 4 instellingen opslaan met behulp van de functie GEHEUGEN.
Partial Magnification Function (Gedeeltelijke vergroting)
●
Interessante gedeeltes van de afbeeldingen kunnen vergroot worden, zodat ze beter zichtbaar
worden.
Vervormingscorrectie
●
Snelle elektronische correctie voor vervormingsvrije beelden.
Bijstellen van Optische Lens
●
De lens van deze projector kan verticaal worden bijgesteld. Als u de positie van het beeld fijn wilt
afstellen, kunt u de LENS SHIFT-knoppen gebruiken.
oorbereiding
VVoorbereiding
Zie de ’Inhoud van de verpakking’ in de ‘Gebruiksaanwijzing – Beknopte
handleiding’. Controleer of de volgende onderdelen in goede staat in de
verpakking zitten. Neem contact op met uw leverancier als een of meerdere
onderdelen ontbreken.
OPMERKING
verplaatsing van de projector dient u het orginele verpakkingsmateriaal te gebruiken. Wees met
name voorzichtig met het lensgedeelte.
2
• Bewaar de originele verpakking voor eventuele toekomstige verzendingen. Voor
Page 15
Contents
Contents
Projector Eigenschappen
Voorbereiding
Namen Onderdelen
De Projector ………………………4
Bedieningsknoppen ………………5
Afstandsbediening …………………5
Instellen
Voorzieningen ……………………6
De Neiging Van De Projector
Instellen ……………………………7
Gebruik Van De Lens
Shift-knoppen ………………………7
Uw Apparaten Aansluiten…………8
De Voeding Aansluiten …………11
Afstandsbediening
Over De Laserwijzer ……………12
Batterijen Plaatsen ………………12
De Afstandsbediening
Bedienen …………………………13
Gebruik Van Afstandsbediening ID
Modus ……………………………13
Gebruik Van De Muis/ToetsenboordBedieningsfunctie ………………14
Voeding AAN/UIT
De Netvoeding Inschakelen ……15
De Projector Uitzetten …………15
Bediening
Het Selecteren Van Een InputSignaal ……………………………16
De Beeldverhouding Selecteren
De Automatische Instelling
Gebruiken …………………………17
Aanpassing Van Beeldpositie …18
Corrigeren Van
Trapeziumvervorming……………18
Het Volume Instellen ……………19
Geluid Uitschakelen ……………19
………………………………………………
……………………………………
………………………………………………………………
……………………………………
……………………………………………………
……………………
………………………………
……17
12
15
16
2
2
4
6
Tijdelijk Zwart Beeld
(Geen Beeld) ……………………19
Beeld Stilzetten …………………20
Gebruik Van Vergrotingsmodus
Weergave Dochtervenster ………21
Selectie Van Audio-Input ………21
Multifunctionele Instellingen
De Menufuncties Gebruiken ……22
Menu HOOFD ……………………23
Menu BEELD-1 …………………24
Menu BEELD-2 …………………26
Menu INPUT ……………………27
Menu AUTO ………………………29
Menu SCHERM …………………31
Menu OPT. ………………………33
Menu NETWERK ………………35
Netwerk Installatie
Lamp
Luchtfilter
Overige Zorg
Storingen Verhelpen
Garantie En Service
Technische Gegevens
TECHNICAL
………………………………………………………………
De Lamp Vervangen ……………38
……………………………………………………
Het Luchtfilter Schoonmaken …39
………………………………………………
De Binnenkant Van De Projector
Schoonmaken ……………………40
Onderhoud Van De Lens ………40
Onderhoud Van De Behuizing En
De Afstandsbediening …………40
Samenhangende Berichten ……41
Informatie Over De Indicator
Lampen ……………………………43
Verschijnselen Die Gemakkelijk
Aangezien Worden Als Defecten
……20
…………
………………………………
…………………………
…45
………………………………
…………………………
22
36
37
39
40
41
47
47
3
Page 16
Namen Onderdelen
Namen Onderdelen
De Projector
LAMP
TEMP
U
M
MEN
O
O
Z
TER
FOCUS
IN
SET
E
R
PUT
N
I
SEARCH
M1-D
E
ON
T
EYS
K
3
5
4
Projector (voorzijde/rechts)
-
8
7
LENS SHIF
L
N1
REMOTE CONTROL
N2
RGB
AUDIO O
RGB OUT
UT
CR/PR
V
M
H
R-AUDIO IN-L
Ca/Pa
VIDEO
I
/P
R
G/Y
B/C
B
/P
B
H
BNC
CO
VIDEO
F
CONTROL
Y
K
EYSTONE
M
1
-D
T
RG
B
SEAR
INP
U
T
CH
BNG
MPON
E
N
T
RESET
IN
S-VID
T
E
R
EO
MEN
U
STANDBY/ON
T
E
M
P
LAMP
G
NETWORK
K
S-VIDEO
J
Projector (achterzijde/links)
D
E
A
B
AUDIO I
AUDIO I
R/C
R
C
NDBY/ON
STA
EO
VID
O
E
S-VID
NT
E
COMPON
BNG
IFT
RGB
H
S
S
N
E
L
1 Elevator-knop
2 Afstelvoetje
6
3 Afstandsbedieningssensor
4 Lenskapje
5 Lens
Vanaf hier wordt het beeld
geprojecteerd.
1
6 Afdekkap luchtfilter
hierachter zit het luchtfilter
2
A RGB-poort
B M1-D-poort
C BNC-poort
D AUDIO IN 1-poort
FOCUS
3
ZOOM
09
E AUDIO IN 2-poort
F CONTROL-poort
G NETWORK-poort
H AUDIO IN R/L-poort
I VIDEO IN-poort
J S-VIDEO-poort
K COMPONENT-poort
L RGB OUT-poort
M AUDIO OUT-poort
7 REMOTE CONTROL-poort
8 DC OUT-poort
9 Netaansluiting
0 Aan/uit-knop
- S-VIDEO-indicator
= VIDEO-indicator
q ZOOM-knopen
w FOCUS-knopen
e KEYSTONE-knop
r MENU-knop
t RESET-knop
y ENTER-knop
u Pijltoetsen///
1 STANDBY/ON-knop
4 LENS SHIFT-knopen
6 SEARCH-knop
q ZOOM-knopen
w FOCUS-knopen
e KEYSTONE-knop
r MENU-knop
t RESET-knop
y ENTER-knop
(Linker muisknop)
u Pijltoetsen
(Toetsenboord
Pijltoetsen ///)
y
(Achterkant)
///
i
STANDBY/ON
1
q
LENS SHIFT
4
BLANK
w
PREVIOUS
u
r
s
ESC MENU
POSITION
f
MAGNFY
h
OFF
j
k
e
Afstandsbediening
LASER INDICATOR
VIDEO
RGB
+
++
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
LASER
NEXT
ENTER
RESET AUTO
PinP
FREEZE MUTE
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
VOLUME
SEARCH
ON
o
p
[
\
]
a
d
t
g
l
;
6
'
i LASER INDICATOR
o VIDEO-knop
p RGB-knop
[ BLANK-knop
] ASPECT-knop
\ LASER-knop
a Pijltoetsen ///
(Muis bewegend pijltje)
s ESC-knop
(
ESC -toets van toetsenboord
d (Rechter muis- knop)
f POSITION-knop
g AUTO-knop
h PinP-knop
j MAGNIFY-knopen
k FREEZE-knop
l VOLUME-knop
; MUTE-knop
' ID CHANGE-schakelaar
)
5
Page 18
Instellen
b
m
a
n
Instellen
Voorzieningen
WAARSCHUWING • Controleert u dat de projector uitstaat en de stekker uit het
stopcontact is, voordat u gaat installeren.
• Installeer of verplaats de projector niet als deze heet is.
•
Installeer de projector op een plaats die voldoet aan de eisen in de 'Gebruiksaanwijzing
- Veiligheidshandleiding' en deze handleiding.
•
Het stopcontact mag niet te ver verwijderd zijn van de projector en moet goed bereikbaar zijn.
Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie-afstand te
bepalen. De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte. (±10%)
WAARSCHUWING •
gebruik of direct daarna om verbrandingen te verkomen
OPGELET
•
Om te voorkomen dat u de projector beschadigd of zichzelf verwond,
Raak niet de lens of ventilatie openingen aan gedurend
.
moet u altijd de projector goed vasthouden, als u de elevator-knoppen gebruikt voor
het instellen van de elevatorvoer.
Met de draaipootjes van de projector kunt u de projector stabiel op een niet geheel vlakke
ondergrond plaatsen of het beeld horizontaal stellen. Met de pootjes kunt u het beeld
maximaal 9 graden verdraaien.
Druk op de elevator-knoppen en houd deze ingedrukt.
1
Stel de projector iets hoger of lager in, tot u de
2
gewenste hoogte heeft bereikt en laat aansluitend de
Elevator-knopen
AMP
L
P
M
E
T
N
O
/
DBY
N
TA
S
DEO
VI
U
N
E
M
O
E
D
I
V
S
R
E
M
T
O
N
I
O
Z
OCUS
F
T
T
E
N
S
E
E
N
R
O
P
M
O
C
G
BN
T
U
P
N
I
RCH
FT
I
A
RGB
H
E
S
S
S
N
LE
-D
1
M
E
ON
YST
E
K
elevator-knoppen los.
Als u de elevator-knoppen weer loslaat, zal de
elevatorvoet deze positie vergrendelen.
Met de draaipootjes van de projector kunt u
3
desgewenst ook de verticale positie van het
Afstelvoetje
geprojecteerde beeld fijn aanpassen.
Gebruik Van De Lens Shift-knoppen
OPMERKING
lensbijstelling in het midden staat.
• U heeft over het algemeen een betere beeldkwaliteit als de
De lens van deze projector kan verticaal
worden bijgesteld. Als u de positie van het
beeld fijn wilt afstellen, kunt u de LENS
SHIFT-knoppen gebruiken.
LENS SHIFT-knopen
Projector
Afstandsbediening
7
Page 20
Instellen (vervolg)
Instellen (vervolg)
Uw Apparaten Aansluiten
WAARSCHUWING • Lees voordat u het apparaat op andere apparatuur
aansluit, eerst aandachtig de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding', deze
handleiding en de handleiding van de apparatuur die u op de projector wilt aansluiten.
Door onjuist aansluiten kan brand of gevaar voor elektrische schokken ontstaan.
OPGELET
de projector. Als u een apparaat op de projector aansluit, dat niet uitgeschakeld is,
kunnen er extreem harde geluiden worden geproduceerd.
LET OP
apparaat op de verkeerde uitgang heeft aangesloten, kan dit resulteren in een defect
en/of schade veroorzaken aan het apparaat en/of projector. Meer informatie over de
penbezetting van de connectoren en RS-232C communicatiepoort vindt u in de
paragraaf “Technical”van deze handleiding.
• Sommige kabels moeten voorzien worden van een kern. Gebruik de meegeleverde
kabel of een kabel van een voorgeschreven type voor de aansluiting. Bij kabels met
een kern aan slechts één van de uiteinden, moet de kernzijde aan de projector
worden aangesloten.
• Zorg ervoor dat de schroeven van de stekkers vast zitten.
• vergeet niet, wanneer u een laptop op de projector wilt aansluiten, de externe RGB-
beelduitgang van de laptop te activeren (stel de laptop in voor weergave via een
CRT-monitor of gelijktijdige weergave via het LCD en een CRT-monitor). Meer
informatie hierover vindt u in de handleiding van de laptop.
• ZET ALLE APPARATEN EERST UIT, voordat u ze gaat aansluiten op
• Zorg er voor dat u de apparaten op de juiste uitgang aansluit. Als u het
OPMERKING
hebben. Enkele van deze soorten modus zijn niet compatibel met deze projector.
• Voor sommige RGB - ingangssignaal is de optionele Mac-adapter noodzakelijk.
•
Als de beeldresolutie wordt veranderd op een computer kan, afhankelijk van de input, de automatische
aanpassingsfunctie enige tijd in beslag nemen en wellicht niet worden afgerond. In dat geval is het
mogelijk dat u niet het selectievakje in Windows ziet om “JA/NEE” voor de nieuwe resolutie te
selecteren. In een dergelijk geval zal de resolutie teruggaan naar dat van het orgineel. Het wordt
aangeraden om andere CRT of TFT monitoren te gebruiken om de resolutie te veranderen.
OPMERKING
• Plug-and-Play is een systeem geïncorporeerd binnen de computer, het
besturingssysteem en de aangesloten apparatuur (bijv. weergave-apparaten).
• Deze projector is compatibel met VESA DDC 1/2B. De Plug-and-Play-functie wordt
uitgevoerd, als u deze projector aansluit op computers die compatibel zijn met VESA
DDC (display data channel).
• Haal uw voordeel met deze functie door het aansluiten van de RGB-kabel op de RGB
ingang (DDC 1/2B compatibel). Het kan zijn dat Plug-and-Play niet goed werkt, als er
nog een andere soort verbinding tot stand moet komen.
• Gebruik de standaard stuurprogramma's op uw computer omdat deze projector
'plug-and-play'-compatibel is.
•
Sommige computers kunnen een meervoudige-weergave schermmodus
Plug-and-Play Mogelijkheid
8
Page 21
Instellen (vervolg)
R/CR/PR G/Y B/CB/PB H V
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
REMOTE CONTROL
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
A
E
F G
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
G/YH V
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
R/CR/PRB/CB/PB
B
D
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
C
D
Instellen (vervolg)
Gelieve het volgende raad te plegen (voorbeeld) voor het installeren van uw apparaten. Bekijk de
achterkant van de projector. U kunt de poorten zien.
Voorbeelden van een verbinding met een computer
KE
Y
S
T
ON
E
L
E
N
M
S
1
S
D
H
I
F
T
RG
B
S
I
E
N
P
ARC
U
T
H
BNG
C
O
MP
O
NE
N
T
RE
S
E
T
IN
S
T
V
E
R
ID
F
O
E
O
C
U
S
Z
O
O
M
VID
M
E
O
EN
U
S
T
A
N
D
BY
/
ON
T
EM
P
LAM
A
U
D
I
O
I
N1
A
U
D
IO
I
N2
RGB
RGB OUT
R/C
R
/P
R
G/Y
B/C
B
/P
B
H
BNC
P
REMO
C
TE
ONTROL
CONTROL
NETWORK
A
U
D
IO
O
UT
CR/
PR
Ca
/Pa
Y
V
R
A
U
D
IO
I
N
L
V
ID
E
O
S
-V
ID
E
O
ComputerProjector
A
RGB-uitgangRGB-kabelRGB
Audio-uitgangStereo Mini-kabelAUDIO IN 2
F
E
RS-232C-poortRS-232C-kabelCONTROL
G
Netwerk-poortCAT-5-kabelNETWORK
■ Bij gebruik van een M1-D input (voor muisbediening)
B
DVI-poortM1-D
USB-poortM1-D-kabel
D
Audio-uitgangStereo Mini-kabelAUDIO IN 1
■ Bij gebruik van een BNC input
C
R/PR
R/C
G/Y
B/CB/PB
RGB-uitgang
BNC-kabel
H
V
Audio-uitgangStereo Mini-kabelAUDIO IN 1
D
9
Page 22
Instellen (vervolg)
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
REMOTE CONTROL
H I
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
HJ
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
H
K
R-AUDIO IN-L VIDEO
R-AUDIO IN-L VIDEO
COMPONENT
R-AUDIO IN-L VIDEO
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
HI
K
Instellen (vervolg)
Voorbeelden van een verbinding met een VCR/DVD-speler
VCR/DVD-spelerProjector
Audio-uitgang
Audio-uitgang
Video-uitgang
(R)
(L)
R-AUDIO IN
AUDIO IN-L
VIDEO IN
■ Bij gebruik van een s-video signaal
S-video
-uitgang
Audio-uitgang
Audio-uitgang
(R)
(L)
S-video-kabelS -VIDEO
R-AUDIO IN
AUDIO IN-L
■ Bij gebruik van een component-signaal
CR/PR
-uitgang
CB/PB
-uitgang
Y
-uitgang
Audio-uitgang
Audio-uitgang
(R)
(L)
CR/PR
CB/PB
Y
R-AUDIO IN
AUDIO IN-L
■ Bij gebruik van een SCART RGB-input.
H
I
J
H
K
H
SCART
RGBuitgang
10
SCART
adapter
COMPONENT
R-AUDIO IN-L VIDEO
R (CR/PR)
B (C
B/PB)
G (Y)
R-AUDIO IN
AUDIO IN-L
VIDEO IN
K
H
I
Page 23
Instellen (vervolg)
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
L
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
M
Instellen (vervolg)
Aan een monitor aansluiten
MonitorProjector
L
RGB inRGB-kabelRGB OUT
Aan een luidspreker (met amplifier) aansluiten
luidsprekerProjector
Audio inStereo Mini-kabelAUDIO OUT
De Voeding Aansluiten
WAARSCHUWING • Wees extra voorzichtig tijdens het aansluiten van het
netsnoer. Onjuiste of foutieve aansluiting kan leiden to brand en/of electricsche
schokken. Lees het onderstaande en de 'Gebruiksaanwijzing – Veiligheidshandleiding'
aandachtig door.
• Stop het netsnoer alleen in stopcontacten die voldoen aan het specifieke voltage.
• Gebruik alleen het netsnoer die bij de projector geleverd zijn. Is het snoer
beschadigd, neem dan contact op met uw leverancier en vraag om een nieuw snoer.
• Wijzig het netsnoer niet. Verbreek nooit de aardverbinding van de drie-pins-stekker.
• Zorg ervoor dat u het netsnoer goed in de projector en het stopcontact stopt.
Sluit de connector van het netsnoer aan op de
M
1
AC-ingang van de projector.
Stop het netsnoer in het stopcontact.
2
A
U
DIO
I
N1
REMOTE CONTROL
A
UDIO IN2
RGB
RGB OUT
R/C
R
/P
R
G/Y
B/C
B
/P
B
H
V
BNC
Stopcontact
ConnectorStekker
KEY
S
T
O
N
E
L
E
N
M
S
1-D
S
H
IFT
RG
B
SEARC
I
N
P
U
T
H
BNG
COM
P
ONENT
R
E
SE
T
I
N
S
T
-VIDEO
E
R
F
OC
US
Z
O
O
VIDE
CONTROL
A
UDIO O
UT
CR/PR
Ca/Pa
Y
R-A
U
D
IO IN-L
VIDE
M
M
O
E
NU
S
TANDBY
/
ON
TEM
P
LA
MP
NETWORK
O
S-VID
EO
Stopcontact
11
Page 24
Afstandsbediening
STANDBY/ON
VIDEO
LASER
INDICATOR
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
SEARCH
ON
OFF
FREEZE MUTE
MAGNFY
PinP
VOLUME
RGB
BLANK
PREVIOUS
NEXT
ASPECT
ENTER
LASER
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS ZOOM
JQA
MADE IN CHINA
P S
C
レーザー光をのぞき込まないこと。
レーザー光を人に向けないこと。
子供に使わせないこと。
製造者:INTERLINK ELECTRONICS
AVOID EXPOSURE-LASER
RADIATION IS EMITTED
FROM THIS APERTURE
CAUTION
WAVE LENGTH: 640-660nm
MAX OUTPUT: 1mW
CLASS 2 LASER PRODUCT
Comples with 21 CFR, 1040.10 AND 1040.11
IEO60825-1:1993+A1:1997+A2:2001
LASER-STRAHLING
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN
LASER KLASSE 2
WAVE LENGTH:640-660nm MAX OUTPUT:1mW
WAARSCHUWING • De laser-aanwijzer dient alleen ter vervanging van een
aanwijsstok. Richt de laserstraal nooit op personen en zorg dat er niemand recht in
kijkt. De laserstraal kan schade aan het netvlies veroorzaken.
OPGELET
•
Gebruik van bedieningsorganen, verrichten van instellingen of uitvoeren van
procedures anders dan hierin beschreven kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Deze afstandsbediening heeft een laserwijzer die kan worden gebruikt in plaats van een vinger of
aanwijsstaaf. Als de LASER-knop wordt ingedrukt, licht de LASER INDICATOR op en werkt de laserstraal.
Batterijen Plaatsen
OPGELET Over batterij
• Houd de batterij buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
• Gebruik alleen batterijen zoals aangeven: twee AA batterijen.
• Gebruik niet gebruikte en nieuwe batterijen door elkaar.
• Als u de batterijen erin stopt, zorgt u er dan voor dat u de plus en de min goed
aansluit (zoals staat aangegeven in de afstandsbediening).
• Neem bij het weggooien van batterijen de plaatselijke voorschriften in acht.
1
12
Verwijder het klepje
van de batterijhouder.
Verwijder, aan de
achterkant van de
afstandsbediening,
het klep van de
batterijhouder.
Volg hierbij de pijl.
Stop de batterijen erin.
2
Als u de batterijen erin
stop, zorg er dan voor
dat u de plus en de min
goed aansluit (zoals
aangeven in de
afstandsbediening).
Maak het klepje van de
3
batterijhouder weer
dicht.
Plaats het klepje weer
op de batterijhouder en
klik het klepje erop.
Volg hierbij de pijl.
Page 25
Afstandsbediening (vervolg)
I
N
T
E
R
IN
P
U
T
M
1
-D
R
G
B
B
N
G
S
-
V
I
D
E
O
S
T
A
ND
BY
/O
N
T
E
M
P
V
ID
E
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
A
M
P
K
E
YS
T
ON
E
SE
A
RC
H
R
E
SE
T
M
E
N
U
F
O
C
U
S
L
E
N
S
S
H
IFT
Z
O
O
M
I
N
TER
I
NPUT
M
1
-D
R
G
B
B
N
G
S
V
ID
E
O
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
T
E
M
P
VI
D
E
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
A
M
P
K
E
Y
S
T
O
N
E
S
E
A
R
C
H
R
E
S
E
T
M
E
N
U
F
O
C
U
S
L
E
N
S
S
H
I
F
T
Z
O
O
M
V
I
D
E
O
R
A
U
D
I
O
I
N
L
S
V
I
D
E
O
B
N
C
R
G
B
A
U
D
IO
I
N
1
A
U
D
I
O
I
N
2
R
G
B
O
U
T
A
U
D
I
O
O
U
T
R
E
M
O
T
E
C
O
N
T
R
O
L
R
/
C
R
/
P
R
G
/
Y
B
/
C
B
/P
B
H
V
Y
C
O
N
T
R
O
L
N
E
T
W
O
R
K
C
R
/
P
R
C
a
/
P
a
Ongeveer
3 meter
Ongeveer
3 meter
30 graden
20 graden
20 graden
30 graden
Afstandsbediening (vervolg)
De Afstandsbediening Bedienen
OPGELET •
•
Leg de afstandsbediening niet in de buurt van de lens of de ventilator van de projector.
•
Laat de afstandsbediening niet vallen.
•
Zorg ervoor dat de afstandsbediening niet nat wordt en plaats er geen voorwerpen op. Als dit toch gebeurt kan het leiden tot een defect.
•
Als u de afstandsbediening gedurende een langere periode niet gebruikt, kunt u het beste de
Haal de afstandsbediening niet uit elkaar.
batterijen uit de afstandsbediening verwijderen en deze op een veilige plek bewaren.
OPMERKING
•
Als sterk licht, zoals direct zonlicht of licht van extreem dichtbij (zoals bijvoorbeeld van een
•
Vervang de batterijen als u merkt dat de afstandsbediening niet goed werkt.
fluorescentielamp), op de afstandsbedieningssensor van de projector schijnt, kan het zijn dat de
afstandsbediening niet meer reageert. Verander dan de richting van de projector, om ervoor te zorgen
dat het licht niet direct op de afstandsbedieningssensor van de projector schijnt.
•
De afstandsbediening werkt zowel op de
afstandsbedieningssensor aan de voorzijde als
achterzijde van de projector.
•
Bereik aan de voorzijde van de afstandsbedieningsensor is 3
meter in een hoek van 60 graden
(30 graden aan de linkerkant en
30 graden aan de rechterkant van de afstandsbedieningsensor).
Bereik aan de achterzijde van de afstandsbedieningsensor is 3
meter in een hoek van 40 graden (20 graden aan de linkerkant en
20 graden aan de rechterkant van de afstandsbedieningsensor).
•
Het kan ook mogelijk zijn om het signaal via het geprojecteerde beeld te reflecteren naar het apparaat. Als het
onhandig is om de afstandsbediening rechtstreeks op het apparaat te richten kunt u deze mogelijkheid proberen.
•
Daar de afstandsbedieningssensor infraroodlicht gebruikt om signalen door te sturen naar de projector
(Klasse 1 LED), dient u er voor te zorgen dat er tussen de afstandsbediening en de afstands
bedieningssensor van de projector geen obstakels staan die het uitgangssignaal kunnen onderbreken.
notitie
U kunt de afstandsbediening voorzien van een kabel door de REMOTE CONTROL-poorten van het
hoofdapparaat aan te sluiten op de afstandsbediening met een audiokabel (3.5 dia. Stereo-mini-kabel met stekkers).
Gebruik Van Afstandsbediening ID Modus
Dit is de functie waarmee u twee of drie projectors van hetzelfde type
op hetzelfde moment kunt gebruiken. Deze functie dient te worden
ingesteld gedurende de setup van een projector.
Stel het ID-nummer van de projector op voorhand in. Hiervoor kunt u
1
onderdeel “AFST.B. ID” van de paragraaf “Menu OPT.” raadplegen.
notitie
Als ALLE is geselecteerd voor het onderdeel
“AFST.B.ID” van het menu OPT., wordt de projector
bediend door de afstandsbediening onafhankelijk
van de positie van de ID CHANGE-schakelaar.
Plaats de knop van de schakelaar in de positie van het
ID nummer van de projector die u wilt bedienen.
2
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
PREVIOUS
ENTER
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
RGB
LASER
NEXT
ID CHANGEschakelaar
VOLUME
SEARCH
13
Page 26
Afstandsbediening (vervolg)
Afstandsbediening (vervolg)
Gebruik Van De Muis/Toetsenboord-Bedieningsfunctie
OPGELET •
Lees eerst de gebruiksaanwijzing van het apparaat door, voordat u het
aansluit.Verkeerd gebruik van de muis/toetsenbord kan uw apparaat beschadigen.
• Alleen aansluiten op een computer.
• Trek nooit de stekkers eruit, als de computer nog aan staat.
Met de USB-bedieningsoptie, kunt u de afstandsbediening als een vereenvoudigde
muis of toetsenboord van de computer gebruiken.
Verbindt de M1-D-poort van de projector met de computer met de
M1-D-kabel.
Vervolgens zullen de functies hieronder aangegeven beschikbaar worden.
notitie
De USB-aansturing kan gebruikt worden
met Windows 95 OSR 2.1 of hoger. Het kan zijn
dat u de afstandsbediening niet kunt gebruiken,
afhankelijk van de configuratie van uw
computer en het stuurprogramma van de muis.
notitie
De functie kan alleen worden gebruikt
voor de functies die rechts zijn getoond.
notitie
De projector zal worden geteld als een
muis en een toestenboord van HID (Human
Interface Device) soort apparaten, nadat de
kabel is verbonden.
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
LASER
BLANK
PREVIOUS
NEXT
ENTER
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
VOLUME
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
SEARCH
1 2 3
ID CHANGE
(Voorkant)
Linker muisknop
Muis bewegend pijltje
Toetsenboord
Pijltoetsen / / /
Rechter muis- knop
ESC -toets
van toetsenboord
(Achterkant)
14
Page 27
oeding AAN/UIT
I
N
T
E
R
I
N
P
U
T
M
1
-D
R
GB
B
N
G
S
V
I
D
E
O
ST
A
N
D
B
Y
/
O
N
T
E
M
P
V
I
D
E
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
A
M
P
K
E
YST
O
N
E
S
E
A
R
C
H
R
E
SE
T
M
E
N
U
F
O
CU
S
LE
N
S
S
H
I
F
T
Z
O
OM
V
I
D
E
O
R
A
U
D
I
O
I
N
L
S-V
ID
E
O
BNC
RGB
A
U
D
I
O
I
N
1
A
U
D
IO
I
N2
R
GB O
U
T
A
U
D
IO
O
U
T
REMOTE
CON
T
R
OL
R
/C
R
/
P
R
G/Y
B/
C
B
/
P
B
H
V
Y
CO
N
TROL
N
ET
WOR
K
CR/
PR
Ca/Pa
LENS SHIFT
STANDBY/ON
VIDEO
LASER INDICATOR
RGB
BLANK ASPECT LASER
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS ZOOM
VVoeding AAN/UIT
WAARSCHUWING •Als het apparaat aan staat, wordt er een fel licht
uitgezonden. Kijk niet in de lens of ventilatieopeningen van de projector.
OPMERKING
•
Schakel de voeding AAN/UIT in de juiste volgorde. Schakel eerst de projector in en pas daarna de op de
projector aangesloten apparatuur. Schakel de projector pas uit nadat u eerst de erop aangesloten apparatuur heeft uitgeschakeld.
De Netvoeding Inschakelen
STANDBY/ON
Verwijder het lenskapje.
1
Zet de Aan/uit-knop op [ | ] (ON).
2
De STAND BY/ON indicator gaat oranje branden.
Druk op de STANDBY/ON–knop.
3
De projectorlamp gaat branden en de STANDBY/ONindicator begint groen te knipperen. Als de
opstartprocedure volledig is doorlopen, stopt de
STANDBY/ON-knop / indicator
KEY
S
T
ONE
LE
N
M
S S
1
-
D
H
IF
T
R
GB
SE
I
N
P
A
U
R
T
C
H
BNG
C
O
M
P
O
N
E
N
T
RES
E
T
IN
S
T
-V
E
R
I
D
F
O
E
O
C
US
ZO
O
M
V
ID
M
E
O
E
N
U
S
T
A
NDB
Y/
ON
T
E
M
P
L
A
MP
A
U
D
I
O
I
N
1
R
E
M
CO
O
TE
N
C
TR
ON
OL
T
R
O
L
N
ET
W
O
RK
A
U
D
I
O
I
N
2
RG
B
A
U
D
I
O
O
R
U
G
T
B
O
U
T
CR/
P
R
C
a
/Pa
Y
R
/C
R
/
P
R
G
/
Y
B
/
C
B
/
P
B
H
V
R
A
U
D
I
O
I
N
L
V
I
D
E
O
S
V
I
D
E
O
BNC
Aan/uit-knop (op positie)
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
+
LENS SHIFT
–––
STANDBY/ON
STANDBY/ON
VIDEO
++
FOCUS ZOOM
indicator met knipperen en licht groen op.
Gebruik de LENS SHIFT-knoppen om het
4
beeld naar boven of beneden bij te stellen.
Selecteer een input-signaal volgens de
5
paragraaf “Het Selecteren Van Een Input-
LENS SHIFT
-knoppen
Signaal” op de volgende bladzijde.
De Projector Uitzetten
Druk op de STANDBY/ON–knop.
1
Het bericht "Stroom uitschakelen?" verschijnt
ongeveer 5 seconden op het beeldscherm.
Druk nogmaals op STANDBY/ON als de
2
melding “Stroom uitschakelen?” wordt getoond.
De projectorlamp dooft en de STANDBY/ONindicator begint oranje te knipperen. Als de lamp
volledig is afgekoeld, stopt de STANDBY/ONindicator met knipperen en blijft oranje branden.
STANDBY/ON
STANDBY/ON-knop / indicator
K
E
Y
S
T
ON
E
LE
N
M1-D
S
S
HI
FT
R
GB
S
I
E
N
P
AR
U
T
C
H
B
N
G
C
O
M
P
O
N
E
N
T
R
E
S
E
T
I
N
S
T
-V
E
R
I
D
F
O
E
O
CU
S
Z
O
O
M
V
I
D
M
E
O
E
N
U
ST
A
N
DB
Y
/
O
N
T
E
M
P
L
A
M
P
A
U
D
I
O
I
N
1
R
E
MOTE
C
ONTRO
C
ON
T
L
R
O
L
NETWORK
A
U
D
I
O
I
N
2
R
GB
A
U
D
I
O
O
R
UT
GB
O
U
T
CR/PR
C
a/
P
a
Y
R
/C
R
/
P
R
G
/Y
B
/
C
B
/
P
B
H
V
R
A
U
D
IO
I
N
L
V
I
D
E
O
SV
I
D
E
O
BNC
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
+
LENS SHIFT
–––
STANDBY/ON
STANDBY/ON
VIDEO
++
FOCUS ZOOM
RGB
-knop
RGB
-knop
Druk op de Aan/uit-knop op [O] (OFF).
3
De STANDBY/ON-indicator dooft.
Plaats de lenskap.
4
Aan/uit-knop (UIT-stand)
15
Page 28
I
N
T
E
R
I
N
P
U
T
M1-D
R
GB
B
N
G
S
V
I
D
E
O
S
T
A
N
DB
Y
/
O
N
T
E
M
P
V
ID
E
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
LA
M
P
K
E
Y
S
T
O
N
E
S
EA
R
CH
R
E
S
ET
M
E
N
U
F
O
CU
S
LE
N
S
S
H
I
F
T
Z
O
O
M
V
ID
E
O
R
-A
U
D
I
O
I
N
L
S-
V
I
D
E
O
BNC
RGB
A
U
D
IO
I
N
1
A
U
D
I
O
I
N
2
RGB O
U
T
A
U
D
I
O
O
UT
REMOTE
CONT
R
OL
R
/C
R
/
P
R
G/Y
B
/
C
B
/P
B
H
V
Y
C
ONTROL
N
ET
W
ORK
CR/PR
Ca/P
a
Bediening
T
I
N
T
E
R
I
N
P
U
T
M1-D
R
G
B
B
N
G
S
-V
I
DEO
S
T
A
N
DB
Y
/
O
N
T
E
M
P
VIDEO
C
O
M
P
ON
E
N
T
LA
M
P
K
E
YS
T
O
N
E
S
EAR
CH
R
E
SE
T
ME
N
U
F
OCUS
LEN
S
S
HIFT
ZO
OM
V
I
D
E
O
R
-A
U
D
IO
I
N
L
S-
V
I
D
E
O
BNC
R
G
B
A
U
D
I
O
I
N
1
A
U
D
I
O
I
N
2
RGB
O
U
T
A
U
D
I
O
O
U
T
R
E
M
OT
E
C
O
N
T
R
O
L
R/
C
R
/
P
R
G/Y
B
/
C
B
/
P
B
H
V
Y
C
O
N
TR
OL
N
ET
W
OR
K
CR/P
R
C
a/
P
a
ZOOM
FOCUS
T
C
Bediening
Het Selecteren Van Een Input-Signaal
Selecteer een input-signaal.
1
■ Gebruik van de INPUT kiesschijf
Draai de INPUT kiesschijf van de projector.
Door de kiesschijf te draaien kunt u uw keuze uit de
inputs maken zoals hieronder getoond. Selecteer het
signaal dat u wilt projecteren.
M1-DRGBBNC
VIDEO
■ Gebruik van de SEARCH-knop
Druk op de SEARCH-knop van de projector of de
afstandsbediening.
Door op de knop te drukken worden de input-poorten
automatisch gecheckt en wordt het beeld van een
gevonden signaal getoond.
notitie
Als er geen signaal wordt gevonden of als de
projector onstabiel is om een input-signaal van een van de
poorten te vinden, dan zal deze terugkeren naar de status
van voor de zoekopdracht.
M1-DRGBBNC
VIDEO
S-VIDEOCOMPONEN
S-VIDEOCOMPONEN
SEARCH-knop
M1-D
RGB
BNC
COMPONENT
S-VIDEO
VIDEO
INPUT kiesschijf
VIDEO-knop
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
LASER
BLANK
PREVIOUS
NEXT
ENTER
INPUT
ENTER
SEARCH
RESET
MENU
RGB-knop
16
■ Gebruik van de RGB-knop
Druk op de RGB-knop van de afstandsbediening.
Door op de RGB-knop te drukken kunt u schakelen
tussen de RGB-poorten zoals hieronder getoond.
Selecteer het signaal dat u wilt projecteren.
ESC MENU
POSITION
MAGNFY
ON
OFF
RESET AUTO
PinP
FREEZE MUTE
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
VOLUME
SEARCH
SEARCH-knop
M1-DRGBBN
■ Using VIDEO button
Druk op de VIDEO-knop van de afstandsbediening.
Door op de knop te drukken kunt u schakelen tussen
de VIDEO-poorten zoals hieronder getoond.
Selecteer het signaal dat u wilt projecteren.
S-VIDEOVIDEOCOMPONENT
Gebruik de ZOOM-knoppen om de beeldgrootte aan te passen.
2
Gebruik de FOCUS-knoppen om de scherpte in te stellen.
3
ZOOM-
knoppen
FOCUS-
knoppen
Page 29
Bediening (vervolg)
9
Bediening (vervolg)
De Beeldverhouding Selecteren
Druk op de ASPECT-knop om te schakelen tussen
1
de modi voor de hoogte-breedteverhouding.
■ Bij een M1-D signaal
NORMAL
notitie
NORMAAL behoudt de originele hoogte-
4:3
breedteverhouding van het input-signaal.
16:9
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
PREVIOUS
ENTER
RGB
LASER
NEXT
ASPECT-knop
■ Bij een RGB-signaal (niet M1-D)
4:3
16:
■ Bij een video-signaal.
4:3
16:9
SMALL
ESC MENU
POSITION
MAGNFY
ON
OFF
RESET AUTO
PinP
FREEZE MUTE
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
VOLUME
SEARCH
notitie Bij een HDTV-signaal van 1125i of 750p,
kan alleen 16:9 worden geselecteerd.
De Automatische Instelling Gebruiken
notitie De automatische instelling duurt ongeveer 10 seconden. Merk op dat dit bij
bepaalde ingangssignalen niet werkt.
Druk op de AUTO-knop.
1
■ Bij een RGB-signaal
De verticale positie (V POSIT), horizontale positie (H
POSIT), klokfase (H FASE) and horizontale afmeting (H
SIZE) zullen automatisch worden ingesteld.
notitie
Zorg er voor dat het applicatievenster de maximale
afmeting heeft, voordat u van deze functie gebruik gaat maken.
Donkere beelden kunnen nog steeds niet goed worden
gecorrigeerd. Gebruik een helder scherm, als u dingen wilt
aanpassen.
■ Bij een video-signaal
Het signaaltype dat het best passend is voor het
desbetreffende signaal zal automatisch worden
geselecteerd.
notitie
Deze functie is alleen beschikbaar als AUTO is
geselecteerd voor het onderdeel VIDEO in het menu INPUT.
Voor een component video-signaal wordt het signaaltype
automatisch herkend onafhankelijk van deze functie.
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
PREVIOUS
ENTER
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
RGB
LASER
NEXT
AUTO-knop
VOLUME
SEARCH
17
Page 30
Bediening (vervolg)
Bediening (vervolg)
Aanpassing Van Beeldpositie
notitie Deze functie is alleen beschikbaar voor RGB-signalen.
Druk op de POSITION-knop.
1
Zoals aan de rechterkant
staat aangegeven, verschijnt
er een dialoogvenster op het
beeldscherm die u een
POSITIE
helpende hand biedt bij het
instellen van de positie.
Gebruik de pijltoesten ///om de positie
2
aan te passen.
notitie
Als u de positie wilt initialiseren, drukt u tijdens
het instellen op de RESET-knop.
Druk wederom op de POSITION-knop, om het
3
dialoogvenster te sluiten en deze handeling af te sluiten.
notitie
Ook als u niets doet, verdwijnt het dialoogvenster
automatisch na enkele seconden van het beeldscherm.
Corrigeren Van Trapeziumvervorming
Druk op de KEYSTONE-knop.
18
1
Zoals aangegeven aan de
rechterkant, er zal op het scherm
een dialoogvenster verschijnen om
u te helpen met de correctie van
de trapeziumvervormingen.
Gebruik de pijltoetsen /om de
2
correctie-richting van de vervormingen
te selecteren (of ).
Gebruik de pijltoetsen /om de vervormingen
3
te corrigeren.
Druk wederom op de KEYSTONE-knop, om het
4
dialoogvenster te sluiten en deze handeling af te
sluiten.
notitie
Ook als u niets doet, verdwijnt het dialoogvenster
automatisch na enkele seconden van het beeldscherm.
notitie Als deze aanpassing in te grote mate wordt
toegepast, kan er verslechtering van het beeld
optreden. Merk op dat dit bij bepaalde
ingangssignalen niet werkt.
KEYSTONE
+
0
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
LASER
BLANK
Pijltoetsen
PREVIOUS
NEXT
ENTER
ESC MENU
POSITION
MAGNFY
ON
OFF
RESET AUTO
PinP
FREEZE MUTE
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
VOLUME
SEARCH
POSITION knop
RESET knop
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
LASER
BLANK
Pijltoetsen
PREVIOUS
NEXT
ESC MENU
POSITION
MAGNFY
ON
OFF
ENTER
RESET AUTO
PinP
FREEZE MUTE
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
VOLUME
SEARCH
KEYSTONE -
+
0
knop
Page 31
Bediening (vervolg)
Bediening (vervolg)
Het Volume Instellen
Druk op de VOLUME-knop.
1
Zoals aan de rechterkant staat
aangegeven, verschijnt er een
dialoogvenster op het beeldscherm
die u een helpende hand biedt bij
het instellen van het volume.
Gebruik de pijltoetsen /om
2
het volume te regelen.
Druk wederom op de VOLUME-knop om het
3
dialoogvenster te sluiten en deze handeling af te
sluiten.
notitie
Ook als u niets doet, verdwijnt het dialoogvenster
automatisch na enkele seconden van het beeldscherm.
Geluid Uitschakelen
Druk op de MUTE-knop. Zoals aan de
1
rechterkant staat aangegeven, verschijnt er
een dialoogvenster op het beeldscherm, dat
aangeeft dat u het geluid onderdrukt heeft.
Druk wederom op de MUTE of
2
VOLUME-knop, om de onderdrukking
van het geluid op te heffen.
notitie
Ook als u niets doet, verdwijnt het
dialoogvenster automatisch na enkele
seconden van het beeldscherm.
VOLUME
VOLUME
16
16
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
PREVIOUS
ENTER
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
PREVIOUS
ENTER
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
RGB
Pijltoetsen
VOLUME knop
RGB
MUTE knop
Tijdelijk Zwart Beeld (Geen Beeld)
Druk op de BLANK-knop.
1
Het input-signaal scherm zal uitschakelen en een
zwart BLANCO beeldscherm zal verschijnen.
notitie
U kunt het zwarte BLANCO beeldscherm
instellen door gebruik te maken van het menu. Gelieve
het item “BLANCO” van de table in paragraaf
“SCHERM-Menu” te raadplegen.
Druk nogmaals op de BLANK-knop om het zwarte
2
beeldscherm te verwijderen en terug te keren naar
het ingangssignaal van het beeldscherm.
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
PREVIOUS
ENTER
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
RGB
BLANK knop
19
Page 32
Bediening (vervolg)
Bediening (vervolg)
Beeld Stilzetten
Druk op de FREEZE-knop.
1
Zoals aangegeven aan de
rechterkant, er zal op het scherm
een dialoogvenster verschijnen,
en het op dat moment zichtbare
beeld zal worden stilgezet.
Druk opnieuw op de FREEZE-knop en het beeld
2
zal weer gaan lopen.
Het ikoontje “||” zal veranderen naar het ikoontje “ ”.
En na een paar seconden zal het dialoogvenster
worden gesloten en het beeld weer gaan lopen.
notitie
De beeld stilzetten-modus zal automatisch beeindigen
als u op de afstandsbediening een knop indrukt die de
FOTO
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
PREVIOUS
ENTER
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
RGB
FREEZE knop
weergave verandert (bijv. beeld onderdrukken, weergave van
dialoogvenster of menu, aanpassing van het beeld, verandering
van het input-signaal), of als u een knop op de projector indrukt.
OPMERKING
•
Als de projector dezelfde afbeelding gedurende een lagere periode afbeeld
(u heeft bijvoorbeeld vergeten de FOTO-stand uit te schakelen), kan het zijn dat de afbeelding, als
een nabeeld, erop blijft staan. Laat de projector niet te lang in de FOTO-stand staan.
Gebruik Van Vergrotingsmodus
Druk op de MAGNIFY -knop.
1
Zoals aangegeven aan de
rechterkant, er zal een dialoogvenster
verschijnen op het scherm om u te
helpen het beeld te vergroten.
Druk op de POSITION-knop, en gebruik vervolgens de pijltoetsen
2
3
///om het gebied te selecteren dat u wilt vergroten.
Druk opnieuw op de POSITION-knop om het
vergrotingsgebied vast te stellen.
Gebruik de pijltoetsen /om de
4
vergrotingsfactor te regelen.
ON
MAGNIFY
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
PREVIOUS
ENTER
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
RGB
Pijltoetsen
POSITION knop
MAGNIFY knoppen
20
Druk op de MAGNIFY-knop om het dialoogvenster
5
te sluiten en de vergroting af te sluiten.
notitie
De vergrotingsmodus zal automatisch beeindigen als
OFF
de automatische aanpassing is uitgevoerd, of als de hoogtebreedte verhouding, de modus van het signaal-type van video,
of de status van de signaal-input wordt veranderd.
Page 33
Bediening (vervolg)
Bediening (vervolg)
Weergave Dochtervenster
notitie
Deze modus, genaamd “PinP (Picture in Picture)”, is alleen beschikbaar indien een
RGB-signaal geselecteerd is voor het hoofdscherm.
Druk op de PinP-knop.
1
Het dochtervenster met een plaatje van een
videosignaal zal verschijnen.
Druk opnieuw op de PinP-knop om de afmeting van het
2
dochtervenster te veranderen of het te sluiten.
Small child windowLarge child window
No child window
notitie
U kunt het video-signaal selecteren om het
dochtervenster en de poisitie ervan weer te geven.
Gelieve de items “PinP. INPUT” en “P.INP.POSIT” van
de tabel in paragraaf “INPUT Menu” raad te plegen.
Selectie Van Audio-Input
notitie
Deze modus is alleen beschikbaar indien het dochtervenster op het scherm te zien is.
Als het dochtervenster te zien is, druk op
1
de VOLUME-knop.Zoals aangegeven aan
de rechterkant, er zal een dialoogvenster
verschijnen op het scherm.
Gebruik de pijltoetsen /om
2
audio-input te selecteren.
RGB (Audio input for the main screen)
Video (Audio input for the child window)
notitie
U kunt ook het volume regelen met de
pijltoetsen
/
. Gelieve paragraaf “Volume Regelen”
te raadplegen.
RGBVideo
VOLUME
16
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
PREVIOUS
ENTER
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
PREVIOUS
ENTER
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
RGB
PinP-knop
RGB
Pijltoetsen
VOLUMEknop
Druk wederom op de VOLUME-knop om het
3
dialoogvenster te sluiten en deze handeling af te sluiten.
notitie
Ook als u niets doet, verdwijnt het
dialoogvenster automatisch na enkele seconden van
het beeldscherm.
21
Page 34
Multifunctionele Instellingen
:
KIEZEN
MENU
HOOFD
BEELD-1
BEELD-2
INPUT
AUTO
SCHERM
OPT.
NETWERK
VOLUME
LUIDSPREKER
IR AFST.B.
AFST.B.ID
LAMPTIJD
FILTER TIMER
SPEC.INST.W.
RESET
OPT.
LUIDSPREKER
SCHK.IN
SCHK.UIT
16
SCHK.IN
ALLE
1234 h
4321 h
:
KIEZEN
MENU
HOOFD
BEELD-1
BEELD-2
INPUT
AUTO
SCHERM
OPT.
NETWERK
VOLUME
LUIDSPREKER
IR AFST.B.
AFST.B.ID
LAMPTIJD
FILTER TIMER
SPEC.INST.W.
RESET
16
SCHK.IN
ALLE
1234 h
4321 h
:
KIEZEN
MENU
HOOFD
BEELD-1
BEELD-2
INPUT
AUTO
SCHERM
OPT.
NETWERK
VOLUME
LUIDSPREKER
IR AFST.B.
AFST.B.ID
LAMPTIJD
FILTER TIMER
SPEC.INST.W.
RESET
16
SCHK.IN
ALLE
1234 h
4321 h
Multifunctionele Instellingen
De Menufuncties Gebruiken
Deze projector heeft de volgende menus: HOOFD, BEELD-1, BEELD-2, INPUT,
AUTO,SCHERM, OPT, en NETWERK. U gebruikt deze menu's op de volgende manier.
Druk op de MENU-knop.
1
Het menu zal op het
scherm verschijnen.
Gebruik de pijltoetsen
2
/om een menu te
selecteren, druk daarna
op de (of de ENTER)knop om verder te gaan.
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
BLANK
ASPECT
PREVIOUS
ENTER
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
RGB
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
Het scherm van het
geselecteerde menu zal
worden weergegeven.
Gebruik de pijltoetsen
3
/om een onderdeel te
selecteren, druk daarna
op de (of de ENTER)knop om verder te gaan.
Het bedieningsscherm van
het geselecteerde
onderdeel zal verschijnen.
Gebruik de pijltoetsen /om het item te
4
bedienen.
notitie Als u de aanpassing ongedaan wilt maken,
drukt u tijdens de bediening op RESET. De
menuopties waarvan de functies tegelijkertijd
worden uitgevoerd (bijv. TAAL, STIL FUNC., H
FASE enz.) worden echter niet op de
oorspronkelijke instelling teruggezet.
notitie Druk op of op ESC als u naar het vorige
Pijltoetsen
MENUknop
RESETknop
ESC-knop
ENTERknop
Bijv. Uitzetten van de
ingebouwde luidspreker
1) Druk op de MENU-knop.
2)
3)
4) Gebruik de pijltoets
om “SCHK.UIT” te
MENU
HOOFD
HELDER
CONTRAST
ASPECT
STIL FUNC.
SPIEGEL
TAAL
[Language]
RESET
+0
+0
4:3
NORMAAL
NORMAAL
ENGLISH
BEELD-1
BEELD-2
INPUT
AUTO
SCHERM
OPT.
NETWERK
: KIEZEN
Selecteer “OPT”, gebruik
makend van de knop, en
druk vervolgens op de knop.
Selecteer “LUIDSPREKER”, gebruik
makend van de knop, en druk
vervolgens op de knop.
OPT.
LUIDSPREKER
SCHK.IN
SCHK.UIT
22
Druk opnieuw op de MENU-knop om het menu te
5
sluiten en de aktie af te sluiten.
notitie Ook indien u niks doet zal het menu vanzelf
na een paar seconden verdwijnen.
5) Druk op de toets MENU.
Page 35
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
: KIEZEN
MENU
HOOFD
BEELD-1
BEELD-2
INPUT
AUTO
SCHERM
OPT.
NETWERK
HELDER
CONTRAST
ASPECT
STIL FUNC.
SPIEGEL
TAAL
[Language]
RESET
+0
+0
4:3
NORM
NORM
NEDERLANDS
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
NORSK NEDERLANDS 日本語 PORTUGUÊS 中文
SVENSKA SUOMI POLSKI
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
Menu HOOFD
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het Menu
HOOFD kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in
de onderstaande tabel.
OnderdeelBeschrijving
HELDER
CONTRAST
ASPECT
STIL FUNC.
SPIEGEL
Pas de helderheid aan met de / knoppen. : Licht Donker
Pas het contrast aan met de / knoppen. : Sterk Zwak
Selecteer een hoogte-breedteverhouding met de / knoppen. :
■ Bij een M1-D-signaal
NORMAAL 4:3 16:9
NORMAAL behoudt de oorspronkelijke hoogte-breedteverhouding van het input-signaal.
■ Bij een RGB-signaal (niet M1-D)
4:3 16:9
■ Bij een video-signaal
4:3 16:9 KLEIN
notitie
Bij een HDTV-signaal van 1125i of 750p, kan alleen 16:9 worden geselecteerd.
Selecteer NORMAAL of STIL FUNC. met de / knoppen. :
NORMAAL STIL FUNC.
Als STIL FUNC. wordt geselecteerd, worden de akoestische muziek en de
helderheid van het scherm gereduceerd.
Selecteer de spiegelstatus met de / knoppen. :
NORMAAL H:INVERT V:INVERT H&V:INVERT
Vb.
Selecteer een Menutaal met de / knoppen. :
TAAL
Selecteer UITVOEREN met de knop om de HOOFDmenu onderdelen op de
oorspronkelijke waarden terug te zetten. :
RESET
UITVOEREN ANNULEREN
De onderdelen in het HOOFDmenu worden allemaal terug gezet in de initiele
instellingen. Let er op dat de onderdelen “STIL FUNC.” en “TAAL” niet worden
teruggezet.
23
Page 36
: KIEZEN
MENU
HOOFD
BEELD-1
BEELD-2
INPUT
AUTO
SCHERM
OPT.
NETWERK
GAMMA
KLEUR BAL R
KLEUR BAL G
KLEUR BAL B
SCHERPTE
KLEUR
TINT
GEHEUGEN
NORM
+0
+0
+0
+0
+0
+0
OPENEN1
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
Menu BEELD-1
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu
BEELD-1 kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies
in de onderstaande tabel.
OnderdeelBeschrijving
Selecteer een gammamodus met de / knoppen. :
NORMAAL CINEMA DYNAMISCH AANGEPAST
Selectie van AANGEPAST en vervolgens het drukken op de (of de ENTER)
knop, opent het menu AANGEPAST.
Menu AANGEPAST
Selecteer een onderdeel met de / knoppen, en druk
op de (of de ENTER) knop om elke functie uit te voeren.
GAMMA KLEURTEMP. R G B
notitie De R, G en B kunnen alleen worden
geselecteerd indien u GEBRUIKER onder KLEURTEMP. heeft gekozen.
GAMMA
NORM
CINEMA
DYNAMISCH
AANGEPAST
: KIEZEN
GAMMA
KLEURTEMP.
R
G
B
2.2
HOOG
100
100
100
24
GAMMA
KLEUR BAL R
KLEUR BAL G
KLEUR BAL B
SHERPTE
KLEUR
TINT
GAMMA
KLEURTEMP
R
G
B
Pas de gamma gegevens aan met de / knoppen. :
Omhoog Omlaag
Selecteer een kleurtemperatuur met de / knoppen. :
HOOG MIDDEN LAAG GEBRUIKER
Pas het roodniveau aan in de modus GEBRUIKER van
KLEURTEMP. met de / knoppen. : Sterk Zwak
Pas het groenniveau aan in de modus GEBRUIKER van
KLEURTEMP. met de / knoppen. : Sterk Zwak
Pas het blauwniveau aan in de modus GEBRUIKER van
KLEURTEMP. met de / knoppen. : Sterk Zwak
Pas de rode kleurbalans aan met de / knoppen. :
Sterk Zwak
Pas de groene kleurbalans aan met de / knoppen. :
Sterk Zwak
Pas de blauwe kleurbalans aan met de / knoppen. :
Sterk Zwak
Pas de scherpte aan met de / knoppen. :
Helder Wazig
notitie Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een video-signaal.
Pas de algehele kleur aan met de / knoppen. :
Sterk Zwak
notitie Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een video-signaal.
Pas tint aan met de / knoppen. :
Groen Rood
notitie Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een video-signaal.
(Deze tabel wordt op de volgende bladzijde vervolgd)
Page 37
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
OPENEN1 OPENEN2 OPENEN3 OPENEN4
OPSLAAN1 OPSLAAN2 OPSLAAN3 OPSLAAN4
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
Menu Beeld-1 (vervolg)
OnderdeelBeschrijving
Selecteer een optie voor het openen of opslaan met de / knoppen, druk
vervolgens op de (of de ENTER) knop om de aktie uit te voeren.:
GEHEUGEN
RESET
Deze projector heeft 4 genummerde geheugenposities voor aangepaste instellingen.
Drukt u op OPSLAAN1, OPSLAAN2, OPSLAAN3, of OPSLAAN4, dan worden
de huidige instellingen onder het betreffende nummer opgeslagen.
Drukt u op OPENEN1, OPENEN2, OPENEN3, of OPENEN4, dan worden de
gegevens uit het betreffende nummer geladen en wordt het beeld automatisch
aangepast overeenkomstig de instellingen.
Selecteer UITVOEREN met de knop om de onderdelen in Menu BEELD-1
op de oorspronkelijke waarden terug te zetten. :
UITVOEREN ANNULEREN
De onderdelen in het menu BEELD-1 worden allemaal in de initiele instellingen
teruggezet. Let er op dat “GEHEUGEN” en “GAMMA” van het menu
AANGEPAST in onderdeel “GAMMA” niet op de oorpronkelijke waarden wordt
teruggezet.
25
Page 38
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
: KIEZEN
MENU
HOOFD
BEELD-1
BEELD-2
INPUT
AUTO
SCHERM
OPT.
NETWERK
V POSIT
H POSIT
H FASE
H SIZE
OVERSCAN
RESET
20
142
31
1344
95
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
Menu BEELD-2
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu
BEELD-2 kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in
de onderstaande tabel.
notitie Dit menu kan niet worden geselecteerd met een M1-D-signaal.
OnderdeelBeschrijving
V POSIT
H POSIT
H FASE
H SIZE
Pas de verticale positie aan met de / knoppen. :
Omhoog Omlaag
notitie Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een RGB-signaal.
Pas de horizontale positie aan met de / knoppen. :
Links Rechts
notitie Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een RGB-signaal.
Pas de horizontale fase aan om flikkeringen te verwijderen met de / knoppen. :
Rechts Links
notitie Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een RGB-signaal of
een component video-signaal, behalve bij een COMPONENT ingangspoort van
525i/625i/SCART RGB.
Pas de horizontale grootte aan met de / knoppen. :
Groot Klein
notitie Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een RGB-signaal.
notitie Bij een te grote aanpassing, wordt het beeld mogelijk niet goed
weergegeven. Zet in dat geval de aanpassing terug op de beginwaarden door
gedurende de aktie op de RESET-knop te drukken.
26
OVERSCAN
RESET
Pas de overscan-verhouding aan met de / knoppen. :
Klein Groot
notitie Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een video-signaal.
notitie
Bij een te grote aanpassing, is het mogelijk dat enige vervorming zal
optreden in het geprojecteerde beeld. Verlaag in dat geval de ingestelde waarde.
Selecteer UITVOEREN met de knop om de onderdelen in Menu BEELD-2
op de oorspronkelijke waarden terug te zetten. :
UITVOEREN ANNULEREN
De onderdelen in het menu BEELD-2 worden allemaal in de initiele instellingen
teruggezet. Let er op dat het onderdeel “H FASE” niet op de oorspronkelijke
waarde wordt teruggezet.
Page 39
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
: KIEZEN
MENU
HOOFD
BEELD-1
BEELD-2
INPUT
AUTO
SCHERM
OPT.
NETWERK
KLROMVANG
COMPONENT
VIDEO
3D-YCS
VIDEO N.R.
P.IN P. INPUT
P.IN P.POSIT
INSCH.VERM.
AUTO
COMPONENT
AUTO
SCHK.UIT
LAAG
VIDEO
RGB
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
Menu INPUT
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu
INPUT kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in
de onderstaande tabel.
OnderdeelBeschrijving
Selecteer een kleuromvangmodus met de / knoppen. :
AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC601
Met de optie AUTO wordt automatisch de optimale modus gekozen.
KLROMVANG
COMPONENT
VIDEO
3D-YCS
notitie Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd bij een RGB-signaal of
een component video-signaal, behalve bij een COMPONENT-ingangspoort van
525i/625i/SCART RGB.
notitie De optie AUTO kan niet goed werken bij sommige signalen. Selecteer in
dat geval de SMPTE240 of de REC709 als HDTV-signaal.
Selecteer een functie voor de COMPONENT-poort met de / knoppen. :
COMPONENT SCART RGB
Als de SCART RGB is geselecteerd, functioneert de COMPONENTingangsfunctie als een poort voor een SCART RGB signaal input. Raadpleeg
de paragraaf “Uw Apparaten Aansluiten”.
Selecteer een signaaltypemodus met de / knoppen. :
AUTO NTSC PAL SECAM NTSC4.43 M-PAL N-PAL
Met de optie AUTO wordt automatisch de optimale modus gekozen.
notitie Deze optie werkt alleen bij een video-signaal van de VIDEO-poort of de
S-VIDEO-poort. Voor een component video-signaal wordt het signaaltype
automatisch herkend onafhankelijk van deze functie.
notitie De AUTO-optie zou bij sommige signalen niet goed kunnen werken. Als
het beeld onstabiel wordt (bijv. een onregelmatig beeld, missende kleuren),
kies dan de modus die bij het input-signaal past.
Selecteer de SCHK.IN of de SCHK.UIT met de / knoppen. :
SCHK.IN SCHK.UIT
Als SCHK.IN is geselecteerd, werkt de 3D-YCS-modus voor een compleet
stilstaand beeld, of beelden met enkele bewegingen.
notitie Dit onderdeel werkt alleen bij een video-signaal van NTSC3.58.
notitie Als deze functie wordt uitgevoerd, worden de instellingen van het
onderdeel “VIDEO N.R.” van dit menu INPUT niet uitgevoerd.
VIDEO N.R.
Selecteer een ruisreductieniveau met de / knoppen. :
HOOG GEMIDDELD LAAG
Reductie van ruis op het scherm volgens het geselecteerde niveau.
notitie
Dit onderdeel werkt alleen bij een video-signaal van de VIDEO-poort of de
S-VIDEO-poort. Bij een video-signaal van NTSC3.58 werkt deze functie alleen als
SCHK.UIT is geselecteerd voor het onderdeel “3D-YSC” van dit menu INPUT.
notitie Als deze aanpassing in te grote mate wordt toegepast, kan er
verslechtering van het beeld optreden.
(Deze tabel wordt op de volgende bladzijde vervolgd)
27
Page 40
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
Menu INPUT (vervolg)
OnderdeelBeschrijving
Selecteer een signaal-ingangspoort voor het dochtervenster met de / knoppen. :
P.IN P. INPUT
P.IN P. POSIT.
INSCH.VERM.
VIDEO S-VIDEO
notitie Voor het dochtervenster, gelieve de paragraaf “Weergave van het
Dochtervenster” te raadplegen.
Selecteer de weergave-positie van het dochtervenster met de / knoppen. :
notitie Voor het dochtervenster, geleive de paragraaf “Weergave van het
Dochtervenster” te raadplegen.
Selecteer een signaal-ingangspoort om weer te geven precies wanneer de
projector is aangedaan met de /
Keuze van EIND VERM. selecteert de ingang die de laatste keer werd gebruikt.
Druk op de (of de ENTER) knop en het het menu INPUT INFO verschijnt.
Het menu INPUT INFO toont de informatie over de huidige signaal input zoals
hieronder aangegeven.
INFO
S2-ASPECT
RESET
INPUT-INFO
RGB
1024x768 @60.0
STILZETTEN
INPUT-INFO
S-VIDEO
SECAM
AUTO
INPUT-INFO
COMPONENT
575i @50
SCART RGB
notitie De “STILZETTEN” melding betekent dat de stilzetten-functie aanstaat.
Deze functie werkt automatisch bij een RGB-signaal met een verticale
frequentie van 50 tot 60 als input, en het toont een bewegend beeld vloeiender.
notitie De “SCART RGB” melding betekent dat de COMPONENT-poort als een
SCART RGB-ingang werkt. Gelieve het onderdeel “COMPONENT” in deze
tabel te raadplegen.
Selecteer de SCHK.IN of de SCHK. UIT met de / knoppen. :
SCHK.IN SCHK.UIT
Als SCHK.IN is geselecteerd, kan een S2-video-signaal worden herkend en
wordt de optimale aspectverhouding automatisch geselecteerd.
notitie Dit onderdeel werkt alleen bij een S-VIDEO-signaal.
notitie
Als de ASPECT-knop wordt gebruikt of als het onderdeel “ASPECT” van het
HOOFDmenu wordt gebruikt, wordt dit onderdeel automatisch op SCHK UIT gezet.
Selecteer UITVOEREN met de knop om de onderdelen in Menu INPUT op
de oorspronkelijke waarden terug te zetten. :
UITVOEREN ANNULEREN
De onderdelen in het menu INPUT worden allemaal in de initiele instellingen
teruggezet. Let er op dat het onderdeel “INFO” niet wordt teruggezet.
28
Page 41
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
: KIEZEN
MENU
HOOFD
BEELD-1
BEELD-2
INPUT
AUTO
SCHERM
OPT.
NETWERK
AFREGELEN
TOESTEL UIT
TOESTEL AAN
ZOEKEN
RESET
0 min
SCHK.IN
SCHK.IN
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
Menu AUTO
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu
AUTO kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de
onderstaande tabel.
OnderdeelItemBeschrijving
Druk op de (of de ENTER) knop en de afregeling wordt automatische uitgevoerd.
■ Bij een RGB-signaal
De verticale positie (V POSIT), de horizontale positie (H POSIT), de
horizontale fase (H FASE) en de horizontale grootte (H SIZE) zullen
automatisch worden afgeregeld.
notitie Zorg ervoor dat het applicatie-venster op de maximale grootte staat
voordat u deze functie probeert te gebruiken. Donkere beelden zouden foutief
kunnen worden afgeregeld. Gebruik een helder beeld tijdens het afregelen.
AFREGELEN
TOESTEL UIT
TOESTEL AAN
■ Bij een video-signaal
De signaaltype-modus die het best past bij het betreffende input-signaal zal
automatisch worden geselcteerd.
notitie Deze functie is alleen beschikbaar als AUTO is geselecteerd voor het
onderdeel “VIDEO” in het menu INPUT. Voor een component video-signaal
wordt het signaaltype automatisch herkend onafhankelijk van deze functie.
notitie Deze aktie duurt ongeveer 10 seconden, en het bericht “BEZIG” zal
worden worden weergegeven gedurende de aktie.
notitie Deze aktie zou bij sommige signalen niet goed kunnen werken. Als het
beeld onstabiel wordt (bijv. een onregelmatig beeld, missende kleuren), kies
dan de passende modus voor het onderdeel “VIDEO” in het menu INPUT.
Stel de tijd in met de / knoppen. :
Lang (max. 99 minuten) Kort (min. 0 minute =SCHK.UIT)
Vb.
AUTO
TOESTEL UIT
SCHK.IN
1min
AUTO
TOESTEL UIT
SCHK.UIT
0min
Als de tijd is ingesteld tussen 1 en 99, zal de lamp van de projector uitgaan en
de STANDBY/ON-indicator beginnen te knipperen als er geen geldig signaal
wordt waargenomen binnen de ingestelde tijd (er is geen signaal of een
ongeldig signaal). Gelieve de paragraaf “De Projector Uitzetten” te raadplegen.
Selecteer TOESTEL AAN of TOESTEL UIT met de / knoppen. :
TOESTEL AAN TOESTEL UIT
Als TOESTEL AAN wordt geselecteerd, kunt u de projector aanzetten zonder
op de STANDBY/ON-knop te drukken. Gelieve de paragraaf “De Projector
Uitzetten” te raadplegen.
(Deze tabel wordt op de volgende bladzijde vervolgd)
29
Page 42
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
Menu AUTO (vervolg)
OnderdeelBeschrijving
Selecteer SCHK.IN of SCHK.UIT met de / knoppen. :
SCHK.IN SCHK.UIT
Als de SCHK.IN is geselecteerd en er wordt geen signaal waargenomen, dan
wordt er naar een inputsignaal gezocht en wordt het beeld getoond van een
gevonden signaal.
ZOEKEN
RESET
M1-DRGB
VIDEOS-VIDEO
notitie
Als SCHK.IN is geselecteerd, selecteert u de M1-D-poorten door op de RGB-
knop te drukken en de COMPONENT-poort door op de VIDEO-knop te drukken.
notitie Als er geen signaal wordt gevonden of als de projector onstabiel is om
een input-signaal van een van de poorten te vinden, dan zal deze terugkeren
naar de status van voor de zoekopdracht.
Selecteer UITVOEREN met de knop om de onderdelen in Menu AUTO op
de oorspronkelijke waarden terug te zetten. :
UITVOEREN ANNULEREN
De onderdelen in het menu AUTO worden allemaal in de initiele instellingen
teruggezet. Let er op dat het onderdeel “AFREGELEN” niet wordt teruggezet.
BNC
COMPONENT
30
Page 43
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
: KIEZEN
MENU
HOOFD
BEELD-1
BEELD-2
INPUT
AUTO
SCHERM
OPT.
NETWERK
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu
SCHERM kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in
de onderstaande tabel.
OnderdeelBeschrijving
Selecteer een type van het BLANCO scherm met de / knoppen. :
Mijn Scherm ORIGINEEL BLAUW WIT ZWART
Het BLANCO scherm wordt zichtbaar bij het drukken op een knop. Voor Mijn
BLANCO
OPSTARTEN
Mijn Scherm
Scherm kunt u een gewenst scherm registreren, en het ORIGINEEL is het
aanwezige standaard scherm. BLAUW, WIT en ZWART zijn schermen zonder
patroon (egaal) in de kleur.
notitie Om nabeeld te vermijden, zullen Mijn Scherm en het scherm
ORIGINEEL na enkele minuten veranderen naar het scherm ZWART.
notitie Zie voor Mijn Scherm ook onderdeel “Mijn Scherm” in deze tabel.
Selecteer een type OPSTARTEN-scherm met de / knoppen. :
Mijn Scherm ORIGINEEL SCHK.UIT
Het OPSTARTEN-scherm is het scherm dat wordt weergegeven als er geen
signaal is of als er een ongeldig signaal is.
Voor Mijn Scherm kunt u een door u gewenst scherm registreren, en het
ORIGINEEL is het aanwezige standaard scherm. Als SCHK.UIT is geselecteerd
wordt het scherm BLAUW gebruikt.
notitie Om nabeeld te vermijden, zullen Mijn Scherm en het scherm
ORIGINEEL na enkele minuten veranderen naar het BLANCO scherm. Als het
BLANCO scherm Mijn Scherm of het scherm ORIGINEEL is, zal het naar
scherm ZWART veranderen.
notitie Zie voor Mijn Scherm ook het onderdeel “Mijn Scherm” in deze tabel.
Voor de schermen BLAUW, ZWART en BLANCO, gelieve het onderdeel
“BLANCO” in deze tabel te raadplegen.
Druk op de (of de ENTER) knop en de registratie van Mijn Scherm begint.
Raadpleeg hiervoor de figuur op de volgende bladzijde.
Mijn Scherm
Afm
Mijn Sch. Vast
POS. MENU
Selecteer de afmeting van Mijn Scherm met de / knoppen. :
x1 VOLLEDIG
Selecteer SCHK.IN of SCHK.UIT met de / knoppen. :
SCHK.IN SCHK.UIT
SCHK.IN schakelt de aktie van het onderdeel “Mijn Scherm” van dit menu
SCHERM uit.
Pas de menupositie aan met de / //knoppen. :
Omhoog
Links + Rechts
Omlaag
notitie Sluit af door op de ESC-knop te drukken, niet de knop.
(Deze tabel wordt op de volgende bladzijde vervolgd)
31
Page 44
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
Mijn Scherm aangewezen op menu SCHERM.
Het menu
Mijn Scherm verschijnt.
Wilt u het beeld van het huidige
scherm invangen?
Registeren.
Registreren duurt ongeveer 1 minuut.
Als de beeldregistratie afgerond is
het geregistreerde beeld en
de melding getoond rechts voor een paar seconden.
Als de beeldregistratie niet gelukt is,
de melding getoond rechts voor een paar seconden.
Het beeld bevriest en het frame voor invangen verschijnt.
Zet het frame op de positie van het beeld
dat u wilt gebruiken met de / / / knoppen,
en druk op de ENTER knop om te registreren.
NEE: Druk op de ESC/RESET knop
JA: Druk op de ENTER knop
Bij indrukken
ESC/RESET knop
Druk op de knop
:NEE
ESCENT
:JA
Mijn Scherm
Invangen dit beeld beginnen?
:TERUG
ESC
ENT
:VOLGENDE
Mijn Scherm
Ver plaats het capture veld
als gewenst.
Mijn Scherm
45%
Mijn Scherm registratie afgesloten.
Er is een capture-fout opgetreden.
Probeer opnieuw.
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
Menu SCHERM (vervolg)
OnderdeelBeschrijving
Selecteer SCHK.IN of SCHK.UIT met de / knoppen. :
SCHK.IN SCHK.UIT
Als SCHK.IN wordt geselecteerd, werken de volgende meldingen.
De melding “BEZIG” voor automatische aanpassing.
De melding “GEEN INGANGS SIGNAAL”
MELDING
RESET
Hoe uw eigen beeld als Mijn Scherm te registreren
De melding “SYNC IS BUITEN BEREIK”
De melding “Zoeken …”
De melding “Bezig met zoeken …”
De aanduiding van het ingangssignaal via signaalwijziging.
De aanduiding van hoogte-breedteverhouding bij het veranderen van de
hoogte-breedteverhouding.
De indicatie “FOCUS” bij het aanpassen van de focus.
Selecteer UITVOEREN met de knop om het menu SCHERM op de
oorspronkelijke waarden terug te zetten. : UITVOEREN ANNULEREN
De onderdelen van het menu SCHERM worden worden allemaal in de initiele
instellingen teruggezet.
32
Page 45
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
: KIEZEN
MENU
HOOFD
BEELD-1
BEELD-2
INPUT
AUTO
SCHERM
OPT.
NETWERK
VOLUME
LUIDSPREKER
IR AFST.B.
AFST.B.ID
LAMPTIJD
FILTER TIMER
SPEC.INST.W.
RESET
16
SCHK.IN
ALLE
1234 h
4321 h
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
Menu OPT.
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het menu
OPT. kunt uitvoeren. Voer elke aktie uit volgens de instructies in de
onderstaande tabel.
OnderdeelBeschrijving
VOLUME
LUIDSPREKER
IR AFST.B.
AFST.B. ID
LAMPTIJD
FILTER TIMER
Pas de geluidssterkte aan met de / knoppen. :
Hoog Laag
Selecteer SCHK.IN of SCHK.UIT met de / knoppen. :
SCHK.IN SCHK.UIT
Als SCHK.IN wordt geselcteerd, werkt de ingebouwde luidspreker.
Selecteer een afstandsbediengssensor met de / knop (1),
schakel deze vervolgens met de ENTER knop (2). :
(1) VOOR BOVEN ACHTER (2) (Uit) (Aan)
notitie Een sensor kan niet worden uitgeschakeld als de andere
OPT.
IR AFST.B.
VOOR
BOVEN
ACHTER
ENT
twee uit zijn. Er moet altijd een sensor aanstaan.
Selecteer een nummer als een ID nummer voor de afstandsbediening met de
/ knoppen. :
ALLE 1 2 3
De projector wordt bediend door de afstandsbediening waarvan de ID
SCHAKELAAR op de positie staat van hetzelfde nummer als dit nummer. Als
ALLE wordt geselecteerd, wordt de projector bediend door een
afstandsbediening onafhankelijk van de positie van de ID SCHAKELAAR.
notitie Raadpleeg ook de paragraaf “Gebruik van de AFST.B. ID functie”.
Druk op de RESET knop voor ongeveer 3 seconden en het menu LAMPTIJD verschijnt.
Selecteer RESET met de knop om de timer opnieuw in te stellen. :
RESET ANNULEREN
Door RESET te selecteren wordt de lamp timer weer op nul gezet.
notitie
Voer deze aktie alleen uit als u de lamp heeft vervangen. De lamp timer telt
de gebruiksduur van de lamp en geeft meldingen over de lamp. Foutieve
toepassing van deze functie kan onjuiste werking van berichtgeving veroorzaken.
notitie Voor het vervangen van de lamp, raadpleeg de paragraaf “Lamp”.
Druk op de RESET knop voor ongeveer 3 seconden en het menu FILTER
TIMER verschijnt.
Selecteer RESET met de knop om de timer opnieuw in te stellen. :
RESET ANNULEREN
Door RESET te selecteren wordt de lamp timer weer op nul gezet.
notitie Voer deze aktie alleen uit als u het luchtfilter heeft schoon gemaakt of
vervangen. De filter timer telt de gebruiksduur van de filter na schoonmaken of
vervanging en geeft meldingen over de filter. Foutieve toepassing van deze
functie kan onjuiste werking van berichtgeving veroorzaken.
notitie Voor onderhoud van de filter, raadpleeg de paragraaf “Luchtfilter”.
(Deze tabel wordt op de volgende bladzijde vervolgd)
33
Page 46
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
Menu OPT. (vervolg)
OnderdeelBeschrijving
Druk op de (of de ENTER) knop het menu SPEC.INST.W.
op te roepen.
Menu SPEC.INST.W.
Selecteer een onderdeel met de / knoppen, en druk op
de (of de ENTER) knop om elke functie uit te voeren. :
VENT.SNELH. AUTOM.REGEL. LENS TYPE LENS SLOT
Selecteer een ventilatiesnelheidsniveau met de / knoppen. :
HOOG NORMAAL
HOOG verhoogt de rotatiesnelheid van de ventilators. Echter,
gebruik deze funcitie bij gebruik in de bergen enz.
notitie De projector maakt meer geluid als HOOG wordt
geselecteerd.
Selecteer SCHK.IN of SCHK.UIT met de / knoppen. :
SCHK.IN SCHK.UIT
Als u de huidige regelingsstatus wilt behouden, selecteer
SCHK.UIT. Als SCHK.IN wordt geselecteerd, zal bij een
signaalwijziging naar een RGB-signaal automatische
aanpassing van de verticale positie (V POSIT), de horizontale
positie (H POSIT), de horizontale fase (H FASE) en de
horizontale grootte (H SIZE) plaatsvinden.
Selecteer het lens type dat gebruikt wordt met de / knoppen. :
AUTOM. 1 2 3 4 5
Maak uw selectie op basis van het volgende.
AUTOM. : selecteert de optimale modus automatisch.
1: voor een standaard lens (Type NL-500 etc.)
2: voor een vaste korte werplens (Type FL-501 etc.)
3: voor een korte werplens (Type SL-502 etc.)
4: voor een lange werplens (Type LL-503 etc.)
5: voor een super lange werplens (Type LL-504 etc.)
notitie Deze instelling heeft invloed op de
trapeziumvervorming, etc.
notitie Over de optionele lens, consulteer uw dealer.
Selecteer SCHK.IN of SCHK.UIT met de
SCHK.IN SCHK.UIT
SCHK.IN zet de aanpassing van de lens verandering, de
vergroting en de focus op slot.
SPEC.INST.W.
RESET
VENT.SNELH.
AUTOM.
REGEL.
LENS TYPE
LENS SLOT
Selecteer UITVOEREN met de knop om de onderdelen in Menu OPT. op de
oorspronkelijke waarden terug te zetten. :
UITVOEREN ANNULEREN
De onderdelen in het menu OPT. worden allemaal in de initiele instellingen
teruggezet. Let er op dat de onderdelen “VOLUME”, “LAMPTIJD” en “FILTER
TIMER” niet worden teruggezet.
SPEC.INST.W.
VENT.SNELH.
AUTOM.REGEL.
LENS TYPE
LENS SLOT
/
NORMAAL
SCHK.IN
AUTOM.
SCHK.UIT
: KIEZEN
knoppen. :
34
Page 47
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
: KIEZEN
MENU
HOOFD
BEELD-1
BEELD-2
INPUT
AUTO
SCHERM
OPT.
NETWERK
INSTELLEN
DHCP
INFO
RESET
SCHK.UIT
Multifunctionele Instellingen (vervolg)
Menu NETWERK
Deze projector heeft een NETWERK functie. Als u deze functie
gebruikt, installeer dan de projector volgens de Netwerkomgeving
waarin u hem gebruikt.
notitie Als u een Netwerk geschikt voor een DHCP-functie gebruikt, is de
volgende installatie normaal gesproken niet nodig omdat SCHK.IN
geselecteerd is voor het onderdeel “DHCP” op het moment van verschepen.
Gelieve de paragraaf “Netwerk Installatie” te raadplegen.
OnderdeelBeschrijving
Druk op de (of de ENTER) knop en het menu IPADRES wordt opgeroepen.
notitie Dit onderdeel werkt alleen als SCHK.UIT is
geselecteerd voor het onderdeel “DHCP” van dit
menu NETWERK.
Het IP Adres is het dentificatienummer van de projector op het Netwerk.
1. Stel het IP-Adres in met de / knoppen.
notitie Hetzelfde nummer als het IP-Adres van
andere units kan niet worden gebruikt.
Druk op de (of de ENTER) knop in het menu IPADRES en het menu SUBNETMASKER wordt opgeroepen. Het
SUBNETMASKER is een adres van het Netwerk.
2. Stel hetzelfde nummer als het adres van het te gebruiken Netwerk in.
Druk op de (of de ENTER) knop in het menu
SUBNETMASKER en het menu STANDAARD GATEWAY
wordt opgeroepen. De STANDAARD GATEWAY is het
adres van het belangrijkste component.
3. Stel hetzelfde nummer als het adres van het component in als gateway naar
een extern Netwerk.
Selecteer SCHK.IN of SCHK.UIT met de / knoppen. :
SCHK.IN SCHK.UIT
Als u een Netwerk gebruikt niet geschikt voor een DHCP-functie,
selecteer dan SCHK.UIT.
Druk op de (of de ENTER) knop en het menu
INFO verschijnt.
Het menu INFO toont informatie over de huidige
Netwerkinstellingen zoals getoond.
Selecteer UITVOEREN met de knop om de onderdelen in menu NETWERK
in de oorspronkelijke waarden terug te zetten. :
UITVOEREN ANNULEREN
De onderdelen in het menu NETWERK worden allemaal in de initiele
instellingen teruggezet.
Deze projector heeft een NETWERK functie. Als u deze functie gebruikt, gelieve contact
op te nemen met uw dealer voor informatie.
Om te beginnen, verbindt de NETWERK-ingang met de gateway component door middel
van een RJ-45 (10BASE-1) kabel, en stel vervolgens de projector in volgens de
netwerkomgeving waarion u hem gebruikt.
Als u een Netwerk niet geschikt voor DHCP-functie gebruikt
Stel het IP-Adres, het Subnetmasker, de Gateway en de DHCP (aan/uit) in het menu
NETWERK. Raadpleeg hiervoor de paragraaf “Menu NETWERK”.
Als u een een Netwerk geschikt voor DHCP-functie gebruikt
of waarbij deze is geinstalleerd
U kunt het IP-Adres, het Subnetmasker, de Gateway en de DHCP (aan/uit) instellen met
een Web Browser van de computer die verbonden is met het Netwerk. U heeft hiervoor
een Web Browser van Internet Explorer 4.0 of hoger nodig.
Voer hetzelfde IP-adres in als dat van de computer, bij de Web Browser van de computer
die verbonden is met LAN.
bijv. In geval van IP-Adres = 192.168.1.11
1) Typ “http://192.168.1.11”.
2) Klik op “ENTER”.
3) Voer de noodzakelijke gegevens volgens het
scherm in.
4) Controleer de ingevoerde gegevens en klik op
"Write".
notitie Deze instellingen zullen actief blijven na een
herstart. Deze instellingen zullen worden bewaard
en gebruikt als DHCP uit staat.
5) Klik op “Return to top page”.
6) Klik op “REBOOT” om deze aktie af te ronden.
36
Page 49
Lamp
Lamp
WAARSCHUWING
De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen
met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij
heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur
heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Wanneer de lamp kapotspringt, is het bovendien mogelijk dat glasscherven
terechtkomen en dat kwikhoudend gas
Over het weggooien van een lamp •
als gewoon afval. Verwerk in overeenstemming met milieuwetten.
Voor informatie over reclycing van de lamp, ga naar www.lamprecycle.org (in de Verenigde Staten)
Voor verwerking van dit product, neem contact op met uw locale overheidsinstantie of ga naar
www.eiae.org (in de Verenigde Staten) of www.epsc.ca (in Canada)
Voor meer informatie, kunt u contact opnemen uw Verkoopkantoor.
•
Mocht de lamp kapot springen (u hoort dan een luide knal), haal dan de stekker uit het
stopcontact en zorg ervoor dat bij uw plaatselijke dealer een nieuwe lamp wordt besteld.
Houd er rekening mee dat stukjes glas het binnenste van de projector kunnen
beschadigen of verwondingen kunnen veroorzaken bij het vastpakken ervan.
Probeer dus niet de projector te reinigen of de lamp zelf te vervangen.
Haal de
stekker uit het
stopcontact.
• Mocht de lamp kapotgaan (u hoort dan een luide knal), ventileer dan
grondig de ruimte en zorg ervoor dat u het gas, dat uit de
ventilatieopeningen komt, niet inademt of in uw ogen of mond krijgt.
•
Verzekert u zich er vóór vervanging van de lamp van dat de stroom
uitgeschakeld is en dat de stroomkabel niet ingeplugd is. Wacht vervolgens 45
minuten om de lamp te laten afkoelen. Het vastpakken van een hete lamp kan
verbrandingen veroorzaken en de lamp beschadigen.
•
Open niet het klepje van de lamp, wanneer de projector is opgehangen aan
het plafond. Dat is gevaarlijk. Wanneer de lamp gesprongen is, kunnen er
glasscherven omlaag vallen, wanneer de klep wordt geopend. Bovendien is
het werken op hoogte gevaarlijk. Vraag dus uw plaatselijke dealer om de
lamp te vervangen, zelfs wanneer de lamp niet is gesprongen.
•
Gebruik de projector niet, wanneer de afdekklep van de lamp niet geplaatst is.
Let er bij het vervangen van de lamp op dat de schroeven stevig ingedraaid zijn.
Losse schroeven kunnen leiden tot beschadigingen of persoonlijk letsel.
uit de ventilatieopeningen van de projector uittreedt.
HOOGSPANNING
Dit produkt bevat een mercury lamp; hanteer deze niet
HOGE TEMPERATUUR
in de lampbehuizing
HOGE DRUK
• Gebruik alleen een lamp met de specificatie DT00601.
•
Wanneer de lamp al kort na het eerste gebruik springt, is het mogelijk dat er
elektrische problemen zijn, die niet met de lamp zelf te maken hebben. Mocht dit
gebeuren, neem dan contact op met uw plaatselijke dealer of servicemedewerker.
• Wees voorzichtig: stoten of krassen zouden kunnen resulteren in het
springen van de lamp tijdens gebruik.
•
ndien de indicaties of een bericht u vragen de lamp te vervangen (zie paragraaf
“gerelateerde berichten” en “Over de indicatielampjes”), vervang dan de lamp zo
snel mogelijk.
Bij langdurig gebruik van de lamp of gebruik na de vervangingsdatum kan de lamp
springen. Gebruik geen oude (gebruikte) lampen; dit kan kapotspringen veroorzaken.
37
Page 50
Lamp (vervolg)
CO LAMP
PC
Lamp (vervolg)
De Lamp Vervangen
Indien de indicatoren aangeven dat u de lamp moet vervangen of er een melding
verschijnt dat de lamp aan vervanging toe is, vervangt u de lamp zo snel mogelijk.
Zet de projector uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat de lamp tenminste
1
45 minuten afkoelen.
Bestel bij de dealer een nieuwe lamp. Geef het typenummer van de lamp door.
2
Vraag uw dealer ook om de lamp te vervangen als de projector aan het plafond is
bevestigd, of als de lamp kapot is gesprongen.
Eventueel, zelf de lamp vervangen
Nadat de projector voldoende is afgekoeld, schuift u
3
de vergrendeling van het afdekplaatje in de
aangegeven richting. Zet het afdekplaatje in verticale
stand. Verwijder het afdekplaatje van de lamp, zoals
in de afbeelding wordt weergegeven.
Draai de drie schroeven los en trek langzaam via de
4
hendel de lamp eruit. Zorg ervoor dat u niet de
binnenkant van de behuizing van de lamp aanraakt.
Stop de nieuwe lamp erin en draai de drie schroeven
5
weer vast.
Plaats de twee 2 lipjes van het afdekplaatje op de juiste
6
plaats in de projector. Druk op de aangegeven plaats
om het afdekplaatje vast te klikken.
Zorg er voor dat het afdekplaatje niet omhoog staat.
Zet de projector aan en stel opnieuw de timer in.
7
(1) Druk, terwijl de projector loopt, op MENU odat het menu verschijnt.
(2) Kies “OPT.” via
(3) Selecteer de “LAMPTIJD” met de
, en bevestig uw keuze via
/
/knop
, en houd vervolgens de RESET-knop
voor 3 seconden ingedrukt.
(4) Kies “REIN.” via.
notitie Voer, wanneer de lamp vervangen is nadat de melding 'DE STROOM
WORDT NA 0 UREN UITGESCHAKELD.' werd weergegeven, de volgende
handeling uit binnen 10 minuten nadat het apparaat opnieuw werd ingeschakeld.
notitie Het incorrect opnieuw instellen van de timer van de lamp (opnieuw instellen
zonder vervanging, of niet opnieuw instellen na vervanging) zal resulteren in
foutieve berichtfuncties.
Knop van
lampdeksel
Schroeven
Lipjes
of ENTER
.
Afdekkapje
van de lamp
TEMP
LAMP
STANDBY/ON
VIDEO
S-VIDEO
C
OMPON
ENT
MENU
IN
TE
R
LENS SHIFT
BNG
RGB
RESET
INPUT
M1-D
FOCUS
ZOOM
SEARCH
KEYSTONE
PC
CO LAMP
TEMP
LAMP
STANDBY/ON
VI
DEO
S-VIDEO
COMPONENT
MENU
IN
T
E
R
LENS SHIFT
BNG
RGB
RESET
INPUT
M1-D
FOCUS
ZOOM
SEARCH
KEYSTONE
PC
CO LAMP
TEMP
LAMP
STANDBY/ON
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
MENU
I
NT
E
R
LENS SH
BNG
IFT
RGB
RESET
INPUT
M1-D
FOCUS
ZOOM
SEARCH
KEYSTONE
PC
CO LAMP
38
Page 51
Luchtfilter
Luchtfilter
WAARSCHUWING •
Lees de 'Gebruiksaanwijzing – Veiligheidshandleiding' aandachtig door.
• Vooraleer onderhoud, controleert u dat het apparaat uitstaat en de stekker uit het
stopcontact is, wacht vervolgens minstens 45 minuten opdat de lamp voldoende is
afgekoeld.
• Gebruik alleen een luchtfilter van het type NJ08081
•
Gebruik de projector niet zonder luchtfilter of zonder afdekkapje. Dit kan leiden tot schade.
.
OPGELET • Als de luchtstroom wordt gehinderd door stofophoping op het filter,
kan de projector oververhit raken. Dit kan storingen tot gevolg hebben. De
projector wordt automatisch uitgeschakeld om interne oververhitting te voorkomen.
Het Luchtfilter Schoonmaken
Het luchtfilter moet ongeveer iedere 100 uur worden schoongemaakt. Indien de
indicatoren aangeven dat u het luchtfilter moet reinigen of er een melding van gelijke
strekking verschijnt, reinigt u het luchtfilter zo snel mogelijk.
Als het vuil niet van het luchtfilter gaat of het beschadigt, dan moet u het luchtfilter
vervangen. Vervang het luchtfilter zo spoedig mogelijk.
notitie In het geval van vervanging van de lamp, gelieve ook het luchtfilter te vervangen.
Zet de projector uit en trek het netsnoer eruit. Laat de lamp tenminste 45 minuten
1
afkoelen.
Nadat u er zeker van bent dat de projector voldoende is afgekoeld, kunt u het
2
filterafdekkapje en de luchtfilter verplaatsen.
Gebruik een stofzuiger om het filter-afdekkapje en het
3
luchfilter schoon te maken. Als het vuil niet van het
luchtfilter gaat of het beschadigt, dan moet u het
luchtfilter vervangen. Als het luchtfilter dient te worden
vervangen, bestel bij de dealer een nieuw luchtfilter.
Geef het typenummer van het luchtfilter door aan de
dealer.
vrijgaveknoppen van
het filterafdekkapje
ingedrukt terwijl u deze
naar beneden drukt.
M
O
O
Z
Houd de
P
M
LA
P
M
E
T
ON
/
Y
B
ND
A
T
S
EO
D
I
V
U
N
E
M
O
DE
VI
SR
E
T
N
I
FOCUS
T
T
N
SE
E
E
R
PON
M
CO
G
N
B
T
U
P
N
I
CH
R
A
RGB
HIFT
E
S
S
S
N
E
L
D
1-
M
E
N
O
ST
Y
KE
Plaats het schone luchtfilter of nieuwe luchtfilter en
4
bevestig het afdekkapje weer.
Zet de projector aan en stel de filter timer opnieuw in.
5
(1) Druk, terwijl de projector loopt, op MENU zodat het
menu verschijnt.
(2) Kies “OPT.” via
, en bevestig uw keuze via
/
vrijgaveknoppen van
het luchtfilter ingedrukt
terwijl u deze eruit trekt.
P
U
N
E
M
M
O
O
Z
US
FOC
T
SE
E
R
T
U
P
H
RC
EA
S
E
N
O
T
S
Y
E
K
of ENTER .
(3) Selecteer de“FILTER TIMER” met de
/ knop
,
en houd vervolgens de RESET-knop voor 3
seconden ingedrukt.
(4) Kies “REIN.” via.
notitie Het incorrect opnieuw instellen van de timer van de filter (opnieuw instellen
zonder vervanging, of niet opnieuw instellen na vervanging) zal resulteren in
foutieve berichtfuncties.
LAM
MP
E
T
ON
/
DBY
N
A
O
R
E
T
N
I
T
N
E
N
G
N
B
N
I
RGB
1-D
M
Houd de
T
S
O
E
ID
V
E
S-VID
COMPO
T
IF
SH
S
N
LE
39
Page 52
Overige Zorg
Overige Zorg
WAARSCHUWING • Lees de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding'
aandachtig door.
• Schakel, Vooraleer onderhoud, eerst de projector uit en haal ook de stekker uit het
stopcontact.
• Wees gewaarschuwd voor hoge temperaturen. Raak niet de lens of ventilatie
openingen aan gedurend gebruik of direct daarna om verbrandingen te verkomen.
• Maak de unit nooit zelf open. Dit is zeer gevaarlijk.
OPGELET
verkleuring, verbladderen van verf, enz.
• Gebruik geen andere schoonmaak- of chemische middelen dan hierboven
aangegeven, inclusief benzeen en verfverdunner.
• Gebruik geen aërosol of spuitbussen.
• Wrijf of veeg niet met harde voorwerpen.
• Onjuist onderhoud kan een negatieve invloed hebben, zoals
De Binnenkant Van De Projector Schoonmaken
Om er voor te zorgen dat uw projector veilig gebruikt kan worden, moet u hem iedere
twee jaar laten schoonnmaken en controleren door uw lokale dealer.
Onderhoud Van De Lens
Zet de projector uit en trek het netsnoer eruit.
1
Wrijf de lens voorzichtig schoon met een in de handel verkrijgbaar, niet
2
meegeleverd, reinigingsdoekje.
Raak de lens nooit met uw hand aan.
Onderhoud Van De Behuizing En De Afstandsbediening
Zet de projector uit en trek het netsnoer eruit.
1
Reinig de behuizing en de afstandsbediening met een zachte doek.
2
notitie Verwijder hardnekkiger vuil met een met water of een neutraal
reinigingsmiddel licht bevochtigde zachte doek. Wrijf het oppervlak vervolgens met
een zachte, droge doek na.
40
Page 53
Storingen V
Storingen V
erhelpen
erhelpen
Samenhangende Berichten
Als het apparaat aanstaat kunnen meldingen zoals hieronder worden weergegeven.
Als een van die meldingen wordt weergegeven op het scherm, gelieve dan te reageren
op de manier zoals hieronder is beschreven. Als dezelfde melding wordt weergegeven na
behandeling, of als een andere melding verschijnt, neem dan contact op met uw dealer of
service-bedrijf.
notitie Ook al zullen deze meldingen na een paar minuten automatisch verdwijnen, ze
zullen elke keer als de stroom wordt ingeschakeld opnieuw verschijnen.
Bericht Beschrijving
VERVANG LAMP
STEL DE LAMPTIMER
TERUG NA HET VERVANGEN
VAN DE LAMP.
De timer toont dat de levensduur van de lamp 2000
uur nadert.
Het al aanschaffen van een nieuwe lamp en een vroege
vervanging is aanbevolen. Na vervanging van de lamp dient u
de lamp timer opnieuw in te stellen.
VERVANG LAMP
STEL DE LAMPTIMER TERUG NA
HET VERVANGEN VAN DE
LAMP.
DE STROOM WORDT
NA ** UREN UITGESCHAKELD.
VERVANG LAMP
De timer toont dat de levensduur van de lamp 2000
uur nadert en daarom is het aanbevolen om de lamp
binnen ** uur te vervangen.
Als het lampgebruik 2000 uur bereikt, zal de stroom
automatisch uitgeschakeld worden.
Vervang dan de lamp. Hiervoor kunt u de paragraaf “Lamp”
raadplegen. Nadat u de lamp heeft vervangen, dient u de lamp
timer opnieuw in te stellen.
De timer toont dat de levensduur van de lamp 2000
uur heeft bereikt, de stroom zal spoedig automatisch
STEL DE LAMPTIMER TERUG NA
HET VERVANGEN VAN DE
LAMP.
DE STROOM WORDT
NA 0 UREN UITGESCHAKELD.
OPMERKING
• Lampen hebben een beperkte levensduur. Lampen worden
worden uitgeschakeld.
Zet alstublieft onmiddellijk de projector uit en vervang de lamp.
Hiervoor kunt u de paragraaf “Lamp” raadplegen. Nadat u de
lamp heeft vervangen, dient u de lamp timer opnieuw in te
stellen.
(Deze table wordt vervolgd op de volgende bladzijde.)
gekarakteriseerd door het feit dat zij na verloop van tijd dat u ze gebruikt geen of
weinig licht meer geven of dat de lamp breekt of barst enz. Dit apparaat heeft een
automatische uitschakelfunctie, dit wil zeggen dat de stroom automatisch
uitgeschakeld wordt als de levensduur van de lamp de 2.000 uur heeft bereikt.
41
Page 54
Storingen V
Storingen V
erhelpen (vervolg)
erhelpen (vervolg)
Samenhangende Berichten (vervolg)
Bericht Beschrijving
MAAK HET LUCHTFILTER SCHOON.
EERST UITSCHAKELEN, DAN
FILTER REINIGEN
NADAT U HET LUCHTFILTER HEEFT
SCHOONGEMAAKT, DIENT U DE
FILTER TIMER TE RESETTEN.
CONTROLEER LUCHTSTROOM
De timer toont dat de levensduur van de lamp 100
uur heeft bereikt.
Maak alstublieft het luchtfilter schoon of vervang deze. Hiervoor
kunt u de paragraaf “Luchtfilter” raadplegen. Na de onderhoud
van het luchtfilter, dient u de filter timer opnieuw in te stellen.
De interne temperatuur is aan het stijgen
Zet de stroom uit en laat de unit tenminste 20 minuten afkoelen.
Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleer
alstublieft de volgende punten en zet vervolgens het apparaat
opnieuw aan.
• Wordt de luchtventilatie geblokkeerd?
• Is het luchtfilter vies?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35C?
NO INPUT IS DETECTED
ON ***
SYNC IS OUT OF RANGE
ON *** fH *****kHz fV *****Hz
Er is geen ingangssignaal.
Controleer a.u.b. de verbinding van de signaalingang en de
status van de signaalbron.
De horizontale of verticale golflengte van het
ingangssignaal, ligt buiten de acceptabele
parameters van dit apparaat.
Controleer a.u.b. de specificaties van dit apparaat of de
specificaties van de signaalbron.
42
Page 55
Storingen V
Storingen V
erhelpen (vervolg)
erhelpen (vervolg)
Informatie Over De Indicator Lampen
In de onderstaande tabel wordt uitgelegd wat het inhoud als de STANDBY/ON indicator,
de LAMP indicator en de TEMP indicator branden en knipperen.
Volg a.u.b de instructies op die in de tabel staan. Neem, als hetzelfde bericht na het
verhelpen van een storing direct opnieuw wordt weergegeven of direct een ander bericht
wordt weergegeven, contact op met uw leverancier of onderhoudsdienst.
OPMERKING
•
Als het interne gedeelte oververhit is geraakt, wordt uit
veiligheidsoverwegingen de spanningsbron uitgeschakeld en de indicatorlampen zouden ook
uit kunnen worden gezet. Druk in dat geval op de
“○”
(UIT)-kant van de aan/uit-knop en wacht
tenminste 45 minuten. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, dient u de bevestiging van
de lamp en lampdeksel te controleren, en schakel vervolgens het apparaat opnieuw aan.
STANDBY/ON
indicator
Brandt
Oranje
Knippert
Groen
Brandt
Groen
Knippert
Oranje
LAMP
indicator
Uitgeschakeld Uitgeschakeld
Uitgeschakeld Uitgeschakeld
Uitgeschakeld Uitgeschakeld
Uitgeschakeld Uitgeschakeld
TEMP
indicator
De projector staat standby.
Gelieve de paragraaf “Voeding AAN/UIT” te raadplegen.
De projector is aan het opwarmen.
Wacht alstublieft.
De projector staat aan.
U kunt normale acties uitvoeren.
De projector is aan het afkoelen.
Wacht alstublieft
Beschrijving
De projector is aan het afkoelen. Er is een fout
Knippert
Rood
(discreet) (discreet)
opgetreden.
Wacht alstublieft tot de STANDBY/ON-indicator stopt met knipperen,
en voer vervolgens de juiste maatregel uit om het op te lossen. U
kunt hiervoor gebruik maken van de item-beschrijvingen hieronder.
De lamp gaat niet aan en er is een mogelijkheid
dat het interne deel oververhit is geraakt.
Zet de stroom uit en laat de unit tenminste 20 minuten
afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld,
Brandt
Rood
Brandt
Rood
Uitgeschakeld
controleer alstublieft de volgende punten en zet vervolgens
het apparaat opnieuw aan.
• Wordt de luchtventilatie geblokkeerd?
• Is het luchtfilter vies?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35C?
Als hetzelfde probleem zich voordoet na deze behandeling, dient u de
lamp te vervangen. Hiervoor kunt u de paragraaf “Lamp” raadplegen.
(Deze table wordt vervolgd op de volgende bladzijde.)
43
Page 56
Storingen V
Storingen V
erhelpen (vervolg)
erhelpen (vervolg)
Informatie Over De Indicator Lampen (vervolg)
STANDBY/ON
indicator
Brandt
Rood
Brandt
Rood
Brandt
Rood
LAMP
indicator
Knippert
Rood
Uitgeschakeld
Uitgeschakeld
indicator
Uitgeschakeld
Knippert
TEMP
Rood
Brandt
Rood
Beschrijving
Of er is geen lamp en/of geen lamp-afdekkapje, of
ze zijn beiden niet op de juiste manier bevestigd.
Zet alstublieft de stroom uit en laat de unit tenminste 45
minuten afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld,
controleer de bevestiging van de lamp en het lampafdekkapje, en zet vervolgens het apparaat opnieuw aan.
Als hetzelfde bericht wordt getoond na deze behandeling dient
u contact op te nemen met uw dealer of service-bedrijf.
De koelingsventilator werkt niet.
Zet de stroom uit en laat de projector tenminste 20 minuten
afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleer
of er niks van buitenaf in de ventilator is vast komen te zitten,
enz. en zet vervolgens het apparaat opnieuw aan.
Als hetzelfde bericht wordt getoond na deze behandeling dient
u contact op te nemen met uw dealer of service-bedrijf.
Het is mogelijk dat de temperatuur binnenin de
behuizing te hoog is opgelopen.
Zet de stroom uit en laat de unit tenminste 20 minuten
afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld,
controleer alstublieft de volgende punten en zet vervolgens
het apparaat opnieuw aan.
• Wordt de luchtventilatie geblokkeerd?
• Is het luchtfilter vies?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35C?
Als hetzelfde probleem zich voordoet na deze behandeling, dient u de
lamp te vervangen. Hiervoor kunt u de paragraaf “Lamp” raadplegen.
44
Brandt
Groen
Brandt
Groen
Knipperen
afwisselend Red
Knipperen gelijktijdig
Red
Het is mogelijk dat de temperatuur binnenin de
behuizing te laag is geworden.
Gebruik het apparaat alleen binnen het toegestane
temperatuurbereik (0°C tot 35°C). Schakel vervolgens de
voeding weer AAN.
Het luchtfilter moet gereinigd worden of het
luchtfilter ontbreekt.
Schakel onmiddellijk de stroom uit en maak het luchtfilter schoon of
vervang deze. Hiervoor kunt u de paragraaf “Luchtfilter”
raadplegen. Na het schoonmaken of vervangen van het luchtfilter,
dient u de filter timer opnieuw in te stellen. Schakel na de
behandeling de stroom weer AAN.
Page 57
Storingen V
Storingen V
erhelpen (vervolg)
erhelpen (vervolg)
Verschijnselen Die Gemakkelijk Aangezien Worden Als Defecten
WAARSCHUWING • Gebruik de projector nooit als er zich abnormale
omstandigheden voordoen zoals rook, een vreemde lucht, overmatig geluid,
beschadigde buitenkant of elementen of kabels, penetratie van vloeistof of andere
vreemde materie, enz. In dergelijke gevallen dient u onmiddellijk de stroom uit te
schakelen en de stekker uit het stopkontact te halen. Nadat u er zeker van bent dat de
rook of lucht gestopt is, dient u contact op te nemen met uw dealer of service-bedrijf.
Voordat u om reparatie vraagt, gelieve eerst de situatie te onderzoeken gebruik makend
van de volgende tabel. Als het probleem niet kan worden opgelost dient u contact op te
nemen met uw dealer of service-bedrijf.
OPMERKING
• Ofschoon er lichte of donkere vlekken op het scherm kunnen
verschijnen, wat een uniek karakteristiek kenmerk is van liquid crystal displays,
betekent dit niet dat het apparaat stuk is.
Verschijnselen Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden
Het netsnoer zit niet in het stopcontact.
Sluit op de juiste wijze het netsnoer aan.
De aanschakelaar staat niet op de aan positie.
Zet de aanschakelaar op [ | ] (Aan).
De hoofdstroom is onderbroken gedurend het gebruik door
Het apparaat
krijgt geen
spanning.
Geen geluid of
beeld.
bijvoorbeeld een stroomstoring (blackout), enz.
Zet de stroom uit en laat de projector tenminste 20 minuten
afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, kunt u de
stroom weer aanzetten.
Of er is geen lamp en/of geen lamp-afdekkapje, of ze zijn beiden
niet op de juiste manier bevestigd.
Zet alstublieft de stroom uit en laat de unit tenminste 45 minuten
afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleer de
bevestiging van de lamp en het lamp-afdekkapje, en zet vervolgens
het apparaat weer aan.
De signaal-kabels zijn niet op de juist manier aangesloten.
Sluit de signaal-kabels op de juiste manier aan.
Signaal-bron werkt niet op de juiste manier.
Stel de signaal-bron component op de juiste manier in. Hiervoor
kunt u de gebruiksaanwijzing van de bron-component raadplegen.
De ingangsomschakelingen zijn verkeerd ingesteld.
Selecteer het ingangssignaal en de juiste instellingen.
(Deze table wordt vervolgd op de volgende bladzijde.)
Referentie
pagina's
11
15
15
35, 36
8, 9
-
16
45
Page 58
Storingen V
Storingen V
erhelpen (vervolg)
erhelpen (vervolg)
Verschijnselen Die Gemakkelijk Aangezien Worden Als Defecten (vervolg)
Verschijnselen Gevallen waarbij er geen machinedefect is opgetreden
De signaal-kabels zien niet op de juist manier aangesloten.
Sluit de signaal-kabels op de juiste manier aan.
Het geluidsvolume is erg laag.
Wel beeld,
maar geen
geluid.
Ik hoor geluid
maar krijg geen
beeld.
De kleuren
vervagen
geleidelijk.
Het beeld ziet er
donker uit.
Het beeld is
onscherp.
Het input-signaal
verandert vanzelf.
Zet VOLUME hoger.
Er is een tijdelijke geluidsonderdrukking.
Druk op de MUTE-knop om de geluidsonderdrukking op te heffen.
De audio-input is niet correct geselecteerd als het
dochtervenster wordt getoond.
Selecteer de correcte audio-imput.
Het lens-afdekkapje is bevestigd.
Haal het lensafdekkapje eraf.
De signaal-kabels zien niet op de juist manier aangesloten.
Sluit de signaal-kabels op de juiste manier aan.
De helderheid staat op een heel laag niveau.
Zet HELDER op een hoger niveau, gebruik makend van de menu-functie.
Het scherm is zwart.
Druk op de BLANK-knop om terug te komen bij het input-signaal scherm.
De kleur-instellingen zijn niet correct.
Pas het beeld aan door KLEUR BAL R, KLEUR BAL G, KLEUR BAL
B, KLEUR en/of TINT-instellingen te veranderen, gebruik makend
van de menu-functies.
De helderheid en/of contrast staan op een heel erg laag niveau.
Zet de HELDER en/of CONTRAST-instellingen op een hoger niveau,
gebruik makend van de menu-functie.
De FLUISTER-funcite staat aan.
Selecteer NORMAAL voor het item FLUISTER in het HOOFD-menu.
De lamp nadert het einde van zijn productieve levensduur.
Vervang de lamp.
Of de focus-instellingen en/of de horizontale fase-instellingen
staan niet goed.
Pas focus aan met de focus-knoppen en/of H FASE met de menufunctie.
De lens is vies of wazig.
Maak de lens schoon. Hiervoor kunt u de paragraaf “Onderhoud
van de Lens” raadplegen.
De INPUT-schakelaar staat tussen twee klikpunten.
Draai de INPUT-schakelaar en zet deze op een klikpunt.
Referentie
pagina's
8, 9
19, 32
19
22
4, 15
8, 9
23
19
24
23
23
35, 36
16
38
16
46
Page 59
Garantie En Service
Garantie En Service
Als er zich een probleem voordoet, raadpleeg dan eerst “Fehlersuche” en loop de aangegeven
punten door. Als het probleem niet opgelost kan worden, neem dan contact op met uw dealer of
servicebedrijf. Zij zullen u informeren welke garantie-regeling van toepassing is.
echnische Gegevens
TTechnische Gegevens
OPMERKING
• Wijzigingen in de technische gegevens, zonder voorafgaande
Be sure to check jack type, signal level, timing and resolution before
connecting this projector to a computer.
• Some computers may hove multiple display screen modes. Use of some of these
modes will not be possible with this projector.
• Depending on the input signal, full-size display may not be possible in some cases.
Refer to the number of display pixels above.
• Although the projector can display signals with resolution up to UXGA (1600 x 1200),
the signal will be converted to the projector’s panel resolution before being
displayed. The best display performance will be achieved if the resolutions of the
input signal and projector panel are identical.
• Automatically adjustment may not function correctly with some input signals.
• The image may not be displayed correctly when the input sync. signal is a composite
sync. or a sync. on G.
2
Page 62
Initial Set Signals
DATA
H. Sync.
V. Sync.
DATA
Initial Set Signals
The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer
models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in
the PICTURE-2 menu.
• To be connected with the remote control that came with the projector.
O DC OUT
5
Page 65
Connection T
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
REMOTE CONTROL
G
F
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RD
-
TD
-
-
GND
-
CTS
RTS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CD
RD
TD
DTR
GND
DSR
RTS
DTS
RI
Connection T
o The Ports (continued)
o The Ports (continued)
F RGB OUT
CONTROL port
1 2 3 4 5
6 7 8 9
D-Sub 9 pin
5 4 3 2 1
9 8 7 6
D-Sub 9 pin
plug
memo About the details of RS-232C communication, please refer to the
following page.
G NETWORK
• RJ-45 (10BASE-T) jack
jack
5 4 3 2 1
9 8 7 6
D-Sub 9 pin
jack
Computer side
RS-232C port
1 2 3 4 5
6 7 8 9
D-Sub 9 pin
plug
6
Page 66
RS-232CCommunication
RS-232CCommunication
Connecting The Cable
Turn off the projector and the computer power supplies.
1
Connect the CONTROL port of the projector with a RS-232C port of the computer by
2
a RS-232C cable. Use the cable that fulfills the specification shown in the previous
page.
Turn on the computer power supply and after the computer has started up, turn on
3
the projector power supply.
Communications Setting
19200bps, 8N1
1. Protocol
Consist of header (7 bytes) + command data (6 bytes).
2. Header
BE + EF + 03 + 06 + 00 + CRC_low + CRC_high
CRC_low : Lower byte of CRC flag for command data
CRC_high : Upper byte of CRC flag for command data
3. Command data
Command Data Chart
byte_0byte_1byte_2byte_3byte_4byte_5
ActionTypeSetting code
lowhighlowhighlowhigh
Action (byte_0 - 1)
ActionClassificationContent
1SETChange setting to desired value.
2GETRead projector internal setup value.
4INCREMENTIncrement setup value by 1.
5DECREMENTDecrement setup value by 1.
6EXECUTERun a command.
7
Page 67
RS-232CCommunication (continued)
RS-232CCommunication (continued)
Requesting projector status (Get command)
(1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2
bytes)+‘00H’+‘00H’) from the computer to the projector.
(2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer.
Changing the projector settings (Set command)
(1) Send the setting code Header + Command data (‘01H’+‘00H’+ type (2 bytes) +
setting code (2 bytes)) from the computer to the projector.
(2) The projector changes the setting based on the above setting code.
(3) The projector returns the response code ‘06H’ to the computer.
Using the projector default settings (Reset Command)
(1) The computer sends the default setting code Header + Command data (‘06H’+‘00H’+
type (2 bytes) +‘00H’+‘00H’) to the projector.
(2) The projector changes the specified setting to the default value.
(3) The projector returns the response code ‘06H’ to the computer.
Increasing the projector setting value (Increment command)
(1) The computer sends the increment code Header + Command data (‘04H’+‘00H’+
type (2 bytes) +‘00H’+‘00H’) to the projector.
(2) The projector in creases the setting value on the above setting code.
(3) The projector returns the response code ‘06H’ to the computer.
Decreasing the projector setting value (Decrement command)
(1) The computer sends the decrement code Header + Command data (‘05H’+‘00H’+
type (2 bytes) +‘00H’ + ‘00H’) to the projector.
(2) The projector decreases the setting value on the above setting code.
(3) The projector returns the response code ‘06H’ to the computer.
When the projector cannot understand the received command
When the projector cannot understand the received command, the error code ‘15H’ is
sent back to the computer.
Sometimes the projector cannot properly receive the command. In such a case, the
command is not executed and the error code ‘15H’ is sent back to the computer. If this
error code is returned, send the same command again.
When the projector cannot execute the received command.
When the projector cannot execute the received command, the error code ‘1cH’ +
‘xxxxH’ is sent back to the computer. When the data length is greater than indicated by
the data length code, the projector ignore the excess data code.
Conversely when the data length is shorter than indicated by the data length code, an
error code will be returned to the computer.
NOTE
undefined command or data.
• Operation cannot be guaranteed when the projector receives an
• Provide an interval of at least 40ms between the response code and any other code.
• The projector outputs test data when the power supply is switched ON, and when the