Hitachi CP-WX4021N, CP-X5021N, CP-X4021N User Manual [no]

Prosjektor

CP-X4021N/CP-X5021N/

CP-WX4021N

Brukerhåndbok (detaljert)

Bruksveiledning

Takk for at du kjøpte denne prosjektoren.

ADVARSEL ►Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger for dette produktet. Vær sikker på at du leser først Brukerhåndbok -Sikkerhetshåndbok. Etter å ha lest dem, oppbevar dem på et sikkert sted for fremtidig referanse.

Om denne manualen

Det er brukt forskjellige symboler i denne manualen. Disse symbolenes mening er beskrevet nedenfor.

ADVARSEL Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig skade eller selv dødsfall pga feil håndtering hvis den ignoreres.

FORSIKTIG Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig eller fysisk skade pga feil håndtering hvis den ignoreres.

BEMERK Dette gir varsel om fare som forårsaker feil.

Vennligst se de sidene som er skrevet etter dette symbolet.

MERK • Informasjonen i denne brukerhåndboken er underlagt endringer uten

foregående varsel.

• Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som måtte oppstå i

denne brukerhåndboken.

• Reproduksjon, overføring, eller kopiering av hele eller enhver del av dette dokumentet er ikke tillatt uten spesiell skriftlig godkjennelse.

Varemerkebekreftelse

Mac® er et registrert varemerke som tilhører Apple Inc.

Windows®, DirectDraw® og Direct3D® er registrerte varemerker som tilhører Microsoft

Corporation i U.S. og/eller andre land.

VESA og DDC er varemerker som tilhører Video Electronics Standard Association.

HDMI, HDMI-logoen og High-De nition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land.

Varemerket PJLink er et varemerke som anvendes som varemerkerettigheter i Japan, USA og andre land om områder.

Blu-ray Disc er et varemerke.

Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.

1

 

Les Sikkerhetshåndbok først.

Prosjektør

Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok

Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren.

ADVARSEL • Les denne brukermanualen om denne projektoren før bruk for å sikre korrekt bruk ved at man forstår. Etter å ha lest den, skal du oppbevare den på et trygt sted for å kunne se på den i fremtiden. Uriktig håndtering av detteproduktet kan muligens føre til skade på person eller til skade på ting. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for mulige skader som er forårsaket av feilhåndtering som går utover det som er definert som normal bruk i disse bruksveiledningene for denne projektoren.

MERK • Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel.

Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken.

Reproduksjon, overføring eller bruk av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse.

Angående symbolene

Forskjellige symboler har blitt tatt i bruk i denne bruksanvisningen og på selve enheten for å sikre riktig bruk, og for å forhindre skade på brukeren, andre persjoner og eiendeler. Symbolenes betydninger beskrives i avsnittet nedenfor. Det er viktig å lese beskrivelsene av de forskjellige symbolenes betydning grundig og gjøre seg innforstått med deres betydning.

Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det

ADVARSEL ignoreres, kan resultere i skade på person eller i verste falltap av menneskeliv pga. uriktig håndtering.

Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det

FORSKING ignoreres, kan resultere i skade på person eller eiendeler pga. av uriktig håndtering.

Typiske symboler

Denne typen symbol indikerer en ytterligere advarsel (inklusive oppfordringer til varsomhet). En illustrasjon vises som forklaring på advarselens innhold.

Denne typen symbol indikerer en utilrådelig betjeningsmåte. Illustrasjonen i varselmerket viser betjeningsmåten som ikke må utføres (symbolet til venstre viser at enheten ikke må demonteres).

Denne typen symbol indikerer en bydende handling. Illustrasjonen i varselsymbolet viser betjeningsmåten som må utføres (symbolet til venstre viser at strømpluggen må frakoples stikkontakten).

1

Sikkerhetsregler

ADVARSEL

Bruk ikke prosjektøren hvis det oppstår problemer.

Unormale tilstander som f.eks. røyk, rar lukt, ikke noe bilde, ingen lyd, for mye lyd, ødelagt hus, elementer eller kabler, eller hvis væske eller andre fremmedlegemer har trengt inn i apparatet, etc., kan forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Hvis noen av de ovennevnte tilstandene skulle forekomme, må apparatet slås av og støpslet trekkes ut av stikkontakten. Når du er sikker på at det ikke lenger røyker eller lukter rart, må forhandleren kontaktes. Gjør aldri forsøk på å utføre reparasjoner selv, det medfører stor farerisiko.

• Stikkontakten må være i nærheten av prosjektøren og lett tilgjengelig.

Utvis stor varsomhet til barn kjæledyr.

Uforsiktig behandling kan resultere i branntilløp, elektrisk støt, ulykke, forbrenninger eller øyets skades.

Utvis stor varsomhet når det er barn kjæledyr tilstede.

Unngå at væske eller fremmedlegemer trenger inn i apparatet.

Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i apparatet, kan det forårsake branntilløp eller elektrisk støt.

Utvis stor varsomhet når barn er tilstede.

Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i prosjektøren, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes.

Plasser aldri prosjektøren i nærheten av vann (f.eks. på baderom, i strandkanten e.l.).

Prosjektøren må ikke utsettes for regn eller fuktighet. Plasser aldri prosjektøren utendørs.

Plasser ikke blomstervaser, potteplanter, kopper, kosmetikk, væske slik som vann, etc., oppå eller nær prosjektøren.

Plasser ikke metall, brennbart materiale, etc., oppå eller nær prosjektøren.

For å hindre at fremmedlegemer stikker gjennom, skal du ikke legge projektorene i en kasse eller veske sammen med andre ting enn tilbehøret til projektoren, signalkabler og koblinger.

Frakople strømpluggen fra stikkontakten.

Foreta aldri demontering eller modifiseringer.

Prosjektøren inneholder høyspenningskomponenter. Modifisering og/eller demontering

 

av projektoren eller tilbehøret kan føre til brann eller elektrisk støt.

 

• Åpne aldri kabinettet.

 

• Overlat eventuelle reparasjoner eller innvendig rengjøring til forhandleren.

Ikke demonter.

Utsett ikke prosjektøren for støt eller slag.

Hvis prosjektøren utsettes for slag og/eller ødelegges, kan det resultere i personskader, og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt.

Skulle prosjektøren utsettes for slag, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes.

Plasser ikke prosjektøren på et utstabilt underlag.

Hvis prosjektøren skulle falle i gulvet og/eller ødelegges, kan det forårsake personskader og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt.

Plasser ikke prosjektøren på et underlag som er utstabilt, skjevt eller som vibrerer, f.eks. et vaklevorent eller skråstilt stativ.

Plasser prosjektøren på et stativ med trinser og sett bremsene på.

Ikke sett prosjektøren sidelengs, eller med linsen vendt oppover eller nedover.

For Tak-installering og lignende, søk råd hos Deres forhandler før installering.

2

Sikkerhetsregler (forts.)

ADVARSEL

Vær oppmerksom på prosjektørens høye temperatur.

Apparatet blir veldig varmt når lampen er tent. Det kan resultere i brann eller forbrenninger. Utvis stor varsomhet når det er barn tilstede.

Objektivet, viften og ventilasjonsåpninger må ikke berøres under eller like etter bruk, det kan forårsake forbrenninger. Sørg for god ventilasjon.

• Se til at det er en klaring på minst 30 cm mellom prosjektøren og f.eks. vegger.

Ikke plasser projektoren på et metallbord eller som blir mykt ved oppvarming.

Plasser ikke noe nær objektivet, viftene og ventilasjonsåpningene.

Se til at ikke viften eller ventilasjonsåpningene blokkeres.

Dekk ikke til prosjektøren med en duk, e.l.

Plasser ikke prosjektøren på et gulvteppe eller sengetøy.

Se aldri gjennom objektivet eller åpninger når lampen er tent.

Det kraftige lyset er skadelig for øynene. Utvis spesielt stor varsomhet når det er barn tilstede.

Bruk bare korrekt strømledning og korrekt strømuttak.

Feil voltspenning kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt.

Bruk bare den spenningen som er angitt prosjektøren og i sikkerhetsreglene.

Den vedlagte nettledningen må brukes i samsvar med nettstrømmen som skal brukes.

Sørg for korrekt tilkopling av nettledningen.

Feilaktig tilkopling kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt.

Rør aldri nettledningen med våte hender.

Kontroller at koplingsenden av ledningen er ren (støvfri), før bruk. Tørk

støpslet med en myk og tørr klut.

• Sett støpslet helt inn i stikkontakten. Unngå stikkontakter hvor fatningen er løs eller skadet på noen måte.

Jordledningen må koples til.

Koble jordlederen i vekselstrøminntaket for denne enheten sammen med jordlederen som finnes i bygningen og bruk korrekt strømledning; ellers kan det bli brann eller du kan få elektrisk støt.

• Ikke ta vekk kjernen i strømledningen.

Koble jordledningen på en sikker måte.

3

Sikkerhetsregler (forts.)

ADVARSEL

Behandle lyskildelampen forsiktig.

Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et høyt smell eller brenne ut. Når lampen går i stykker, er det mulig at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull.

Les seksjonen ”Lampen” meget grundig.

Behandle nettledningen og eventuelle eksterne koplingskabler varsomt.

Fortsatt bruk av en skadet nettledning eller kabler kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Utsett ikke nettledningen eller kabler for sterk varme, trykk eller belastninger.

Hvis nettledningen eller kabler kommer til skade (viklingen blottlegges eller knekker, etc.), må forhandleren kontaktes.

Plasser ikke prosjektøren eller andre tunge gjenstander oppå nettledningen eller kablene. Legg heller ikke tepper, kluter, etc. oppå ledningen eller kablene da de kan bli vanskelig å få øye på og noen ved et uhell kan komme til å plassere tunge gjenstander oppå.

Dra ikke i nettledningen eller kablene for å få støpslet ut av stikkontakten med trekk i selve støpslet.

Unngå at ledningen plasseres nær en varmekilde.

Unngå at nettledningen bøyes kraftig.

Demonter ikke nettledningen.

Behandle fjernkontrollens batteri varsomt.

Feilaktig behandling av batteriet kan resultere i branntilløp eller ulykke. Batteriet kan eksplodere hvis det ikke behandles korrekt.

Hold barn og kjæledyr unna batteriet. Hvis batteriet skulle svelges, må lege kontaktes øyeblikkelig.

Batteriet må ikke utsettes for vann eller brennes.

Batteriet må ikke utsettes for flammer eller høye temperaturer.

Hold aldri batteriet ved hjelp av et metallpinsett.

Oppbevar batteriet på et kjølig, mørkt og tørt sted.

Kortslutt ikke batteriet.

Batteriet må ikke gjenopplades, demonteres eller loddes.

Batteriet må ikke utsettes for slag.

Bruk bare det batteriet som er angitt i den andre manualen for denne projektoren.

Se til at plussog minuspolene peker riktig vei ved innsetting av batteriet.

Hvis det oppdages batterilekkasje, må dette tørkes opp og batteriet skiftes ut. Ved søl av batterilekkasje på hud eller klær, skyll med rikelig med vann.

Følg gjeldende regelverk ved kassering av batteriet.

4

Sikkerhetsregler (forts.)

FORSKING

Utvis varsomhet ved flytting av prosjektoren.

Uforsvarlig håndtering kan resultere i en ulykke eller skader.

Flytt ikke prosjektøren under bruk. Før den eventuelt flyttes, må støpslet trekkes ut av stikkontakten, alle kontakter koples fra og objektivhetten eller linsedeksel settes på.

Unngå at prosjektøren utsettes for slag eller støt.

Ikke trekk i projektoren.

Bruk medfølgende kasse eller veske om slikt finnes.

Sett ikke noe oppå prosjektøren.

Hvis det settes noe oppå prosjektøren, kan den komme til å velte og forårsake skader på personer og gjenstander. Vær spesielt forsiktig når det er barn tilstede.

Ikke fest noe annet enn angitte gjenstander på projektoren.

Om man likevel gjør det, kan det føre til skade eller ødeleggelse.

• Enkelte projektorer har gjenger i linsedelen. Ikke fest noe annet enn angitt tilbehør (som konverteringslinse) på gjengene.

Unngå røykfylte, fuktige og støvete steder.

Dersom projektoren plasseres på et røykfylt, et svært fuktig eller støvete sted, kan oljesot eller korroderende gass føre til brann eller at du får elektrisk støt.

• Ikke plasser prosjektøren på røykfylte, fuktige eller støvete steder (f.eks. på røykerom, kjøkken, i strandkanten e.l.) . Plasser aldri prosjektøren utendørs.

• Ikke benytt luftfuktere i nærheten av prosjektøren.

Pass på luftfilteret for at det skal ventilere normalt.

Luftfilteret bør rengjøres regelmessig. Dersom filteret blir blokkert av støv eller lignende, stiger den interne temperaturen og kan forårsake feilfungering. Projektoren kan hende viser en melding som “SJEKK LUFTSTRØMMEN” eller slår av projektoren for å hinder at temperaturnivået stiger.

Når indikatorene eller en beskjed ber deg om rengjøre luftfilteret, skal du rengjøre det så snart som mulig.

Dersom skitten ikke kan fjernes fra luftfilteret, eller dette blir skadet, skal du bytte ut filteret.

Bruk bare luftfilter av den angitte typen. Bestill luftfilteret som er angitt i den andre manualen for denne projektoren hos din forhandler.

Når du skifter ut lampen, må du også skifte ut luftfilteret. Luftfilteret kan settes på når du kjøper en reservelampe for denne projektoren.

Ikke slå på projektoren uten luftfilter.

Unngå omgivelser med høy temperatur.

Varme kan ha negativ innvirkning på prosjektørens kabinett og andre deler. Prosjektøren, fjernkontrollen eller andre deler må ikke utsettes for direkte sol eller andre varmekilder som f.eks. en varmeovn, etc.

Unngå magnetiske felt.

Det anbefales på det sterkeste å unngå alle ubeskyttete og uskjermete magnetiske felt på eller nær prosjektøren. (det vil si magnetiske sikkerhetsenheter eller annet tilbehør for prosjektøren som innehar magnetiske materialer som ikke har blitt levert av produsenten etc.) Magnetiske objekter kan medføre forstyrrelser av prosjektørens indre mekaniske utførelse som kan forstyrre eller stoppe kjøreviften helt, og kan medføre at prosjektøren skrur seg helt av.

5

Sikkerhetsregler (forts.)

FORSKING

Kople nettledningen fra hvis apparatet ikke skal brukes på en stund.

Av sikkerhetsmessige grunner, må nettledningen koples fra hvis prosjektoren ikke skal brukes på en lang stund.

Trekk støpslet ut av stikkontakten før eventuell rengjøring. Hvis dette ikke gjøres kan det resultere i branntilløp eller elektrisk støt.

Be din forhandler om rensing av prosjektøren innvendig omtrent hvert år.

Hvis det samler seg støv og skitt inni prosjektøren kan det resultere i branntilløp eller funksjonssvikt. Innvendig rengjøring er mest effektiv hvis den utføres før en årstid hvor det kan forventes mye regn eller fuktighet.

Rengjøringen må av sikkerhetsmessige årsaker ikke utføres av kunden selv.

Frakople strømpluggen fra stikkontakten.

NB:

Utsett ikke fjernkontrollen for slag.

Hvis fjernkontrollen utsettes for slag kan det forårsake skader eller funksjonssvikt.

Se til at fjernkontrollen ikke faller i gulvet.

Plasser aldri prosjektøren eller andre gjenstander oppå fjernkontrollen.

Vedlikehold av objektivet.

Lukk objektivhetten eller linsedeksel så linsen ikke utsettes for riper når prosjektøren ikke er i bruk.

Ta ikke på selve linsen for å unngå at dugg og skitt reduserer visningskvaliteten.

Bruk en kommersielt tilgjenglig renseklut (til kameraer, briller, etc) til å rengjøre linsen med. Pass på at riper unngås.

Vedlikehold av kabinett og fjernkontroll.

Ved feilbehandling kan det forekomme misfarging, avskalling, etc.

Bruk en myk klut til å rengjøre prosjektørens kabinett og kontrollpanel og fjernkontrollen. Hvis delene er veldig skitne, tørkes de med en myk klut som er godt oppvridd i nøytralt rengjøringsmiddel. Bruk ikke ufortynnet rengjøringsmiddel direkte på prosjektøren eller andre deler.

Bruk ikke aerosolspray, løsemidler, flyktige væsker eller slipemidler.

Før eventuelt bruk av kjemiske rensemidler, må bruksanvsingen for slike midler leses nøye.

Unngå at gummi eller vinyl er i kontakt med utstyret over lenger tid.

Om lys eller mørk flekker.

Til tross for at lyse eller mørke flekker kan sees på skjermen, er dette karakteristisk for flytende krystalldisplayer, og utgjør eller antyder ikke en feil med maskinen.

Pass på at LCD-panelet ikke blir merket.

Dersom projektoren fortsetter å projisere et stillbilde, inaktive bilder, 16:9-aspektbilder av 4:3-panelet eller lignende i lang tid, eller om projektoren projiserer dem gjentatte ganger, er det mulig at LCD-panelet kan bli merket.

6

Sikkerhetsregler (forts.)

NB:

Angående komponentenes levetid.

Lampe, LCD-panel, polarisatorer og andre optiske komponenter, i tillegg til luftfilter og kjølevifter har forskjellig levetid seg imellom. Disse komponentene må muligvis utskiftes etter lengre tids bruk av enheten.

Denne enheten er ikke tilvirket med henblikk på sammenhengende bruk over lang tid. Hvis enheten betjenes sammenhengende i 6 timer eller mer eller 6 timers bruk hver dag (selv om bruken ikke er fortløpende) eller hyppig, gjentatt bruk, vil levetiden forkortes og medvirke til at disse komponentene må skiftes ut selv innenfor kun ett års bruk.

Hvis enheten lener i større grad enn justeringsområdet som er anvist i disse brukerveiledningene, kan dette forårsake at f forbruksvarenes levetid forkortes.

La prosjektøren bli tilstrekkelig avkjølt før strømmen slås på.

Etter å ha slått av prosjektøren trykker du på nullstillingsbryteren eller avbryter strømforsyningen og venter inntil prosjektøren har blitt tilstrekkelig avkjølt.

Betjening av prosjektøren når den er svært varm kan forårsake skade på på elektronikken eller at lampen brister.

Unngå sterke stråler.

All sterk bestråling som direkte sol eller rombelysning på fjernkontrollens sensor kan sette den ut av funksjon.

Unngå radiointerferens.

Enhver slags stråling kan forårsake interferens som forvrengte bilder og støy.

• Unngå generatorer som f.eks. mobiltelefoner, senderutstyr, etc., i nærheten av prosjektøren.

Litt om displayfunksjoner.

Prosjektørens displayfunksjoner (slik som farge, kontrast, etc) avhenger av skjermegenskapene siden prosjektøren benytter et LCD-panel. Displayforholdene er forskjellig fra CRT.

• Polariserte skjermer må ikke brukes, siden det kan foråsake at bildet blir rødlig.

Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge.

For å unngå problemer må strømmen slås på i riktig rekkefølge med mindre annet er nevnt.

Slå strømmen til prosjektøren på før PC’en eller videospilleren.

Slå strømmen til prosjektøren av etter PC’en eller videospilleren.

Pass på å ikke overanstrenge øynene dine.

Husk på å vile øynene med jevne mellomrom.

Anstreng ikke øynene.

Hvil øyene med jevne mellomrom.

Still lyden inn på et nivå som ikke er til sjenanse for andre.

• Om kvelden bør lyden settes ned og vinduet lukkes så naboer ikke fortyrres.

Tilkopling med notisblokk datamaskin

Når det koples til med notisblokk datamaskin, still inn for å gjøre RGB eksternt bilde uttak gyldig (innstilling av CRT (bilderør) display, eller display til LCD (vindu av flytende krystall) og CRT samtidig.

Vennligst les instruksjonsheftet til notisblokken for mer informasjon.

7

Lampen

ADVARSEL

HØY SPENNING HØY TEMPERATUR

HØYT TRYKK

Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et kraftig smell eller brenne ut dersom den ristes eller skrapes, håndteres mens den er varm eller blir brukt i lengre tid. Legg merke til at hver lampe har forskjellig levetid, og noen av dem kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem. I tillegg til dette er det mulig når lampen går i stykker, at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull.

Angående avhending av lampen • Dette produktet inneholder en kvikksølvlampe og bør ikke kastes sammen med vanlig avfall. Avhend lampen i henhold til miljøvernforskriftene, For gjenvinning av lampen, gå til www.lamprecycle.org (i USA)

For avhending av produktet, ta kontakt med lokale myndigheter eller www.eiae.org (i USA) eler www.epsc.ca (i Kanada)

Kontakt din forhandler for ytterligere informasjon.

 

• Dersom lampen skulle knuse (den vil lage et kraftig smell når det skjer),

 

skal du koble strømledningen fra kontakten, og påse at du ber om en

 

reservelampe fra din lokale forhandler.

 

Legg merke til at glasskår kan skade det indre i projektoren eller forårsake personskade under

 

håndteringen, så ikke prøv å rengjøre projektoren eller skifte ut lampen selv.

 

• Dersom lampen skulle gå i stykker (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du

Frakople

ventilere rommet godt, og pass på å ikke puste inn gassen som kommer ut av projektorl

strømpluggen

ufteventilatorene, og påse at du ikke får den i øynene eller i munnen.

fra

strømuttaket.

• Før du skifter ut lampen, må du påse at strømbryteren er slått av og at

 

strømledningen ikke er koblet til, deretter venter du i minst 45 minutter for

 

at lampen skal kjøle seg av tilstrekkelig. Håndtering av lampen mens den

 

er varm, kan føre til brannsår og til at lampen kan bli ødelagt.

 

 

 

• Ikke åpne lampedekselet mens projektoren henger ned ovenifra. Dette

 

er farlig fordi dersom lampepæren er knust, så vil glasskårene falle ut når

 

dekselet blir åpnet. I tillegg til dette er det farlig å arbeide på høytliggende

 

steder, så derfor skal du be din lokale forhandler om å sørge for å få

 

lampen skiftet ut selv om pæren ikke er knust.

 

• Ikke bruk projektoren når lampedekselet er fjernet. Når lampen skiftes ut,

 

må du være sikker på at skruene er skrudd fast til. Løse skruer kan føre til

 

skade på ting eller person.

 

 

 

• Bruk bare lamper av den angitte typen.

 

• Dersom lampen går i stykker etter at den er brukt første gangen, er det

 

mulig at det er et annet problem annet sted enn i lampen. Dersom det

 

skjer, skal du kontakt din lokale forhandler eller en servicerepresentant.

 

• Håndter med varsomhet: Tilstøting eller oppriping kan skade lyspæren og

 

forårsake at den brister under bruk.

 

• Bruk av lampen over lang tid kan medføre at den formørkes, ikke lyser eller til og

 

med brister. Dersom bildet fremtrer mørkt eller dersom fargegjengivelsen har blitt

 

forringet må lampen utskiftes så snart som mulig. Ikke bruk gamle (brukte) lamper;

 

dette kan forårsake at de går i stykker.

8

Merknader om reguleringer

FCC-erklæring

Dette utstyret overholder del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette utstyret skal akseptere all interferens som mottas, inkludert interferens som kan føre til uønsket virkemåte.

ADVARSEL : Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og dersom det ikke blir installert og brukt i samsvar med veiledningene, kan det forårsake skadelig interferens i forhold til radiokommunikasjon. Men det er ingen garanti for at det ikke kan oppstå forstyrrelser i tilknytning til en spesiell installasjon Dersom dette utstyret forårsaker skadelige forstyrrelser på radioeller fjernsynsmottakingen, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, så oppmuntres brukeren til å prøve å korrigere forstyrrelsene gjennom ett eller flere av de følgende tiltakene:

-Innstill mottakerantennen på nytt, eller plasser den et annet sted.

-Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.

-Koble utstyret til en kontakt i en annen krets enn den mottakeren er koblet til.

-Kontakte forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker for å få hjelp. VEILEDNINGER TIL BRUKERNE: Enkelte kabler må brukes med kjernen innstilt. Bruk tilbehørskabel eller en angitt merkekabel til koblingen. For kabler som har kjerne bare på én side, skal du koble kjernen til projektoren.

Garanti og etterservice

Med mindre det har vært noen slags unormal bruk (nevnt i det første avsnittet i ADVARSEL i denne manualen) skal du når det oppstår et problem med dette utstyret, først se på seksjonen ”Problemløsing” i ”Bruksveiledning” og kjøre gjennom de foreslåtte sjekkene.

Dersom det ikke løser problemene, skal du kontakte forhandleren din eller serviceselskapet. De vil fortelle deg hvilket garantiforhold som gjelder.

9

Innholdsfortegnelse

Innholdsfortegnelse

Innledning . . . . . . . . . . . . . . .

. 3

KILDE-meny . . . . . . . . . . . . . .

39

Funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

PROGRESSIV, V.STØYRED., FARGESKILLE,

 

Kontroller innholdet i pakken . . . . . .

3

COMPONENT, VIDEOFORMAT, HDMI FORMAT,

 

Part names (Navn På deler) . . . . . .

4

HDMI SPENNV., COMPUTER -INNG.,

 

Montering . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

RAMMELÅS, OPPLØSNING

 

Plassering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

OPPSETT-meny . . . . . . . . . . .

43

Tilkopling av utstyr . . . . . . . . . . . . . . .

10

AUTOKEYSTONE, KEYSTONE,

 

Strømtilkobling

15

KEYSTONE, PERF. TILPASSET, AUTO ØKO. INNST.,

ØKO. INNST., SPEIL, STANDBYMODUS,

 

Bruke sikkerhetssperre og lås . . . . . .

15

SKJERMUTGANG

 

Fjernkontroll . . . . . . . . . . . . . 16

Sette i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Om fjernkontrollsignalet . . . . . . . . . 16 Endre fjernkontrollsignalets frekvens . . . 17 Bruke som en enkel PC mus & tastatur . . . . . 17

Strøm på/av . . . . . . . . . . . . . . 18

Påslåing av strømmen . . . . . . . . . . 18 Avslåing av strømmen . . . . . . . . . . 18

Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Justering av volumet . . . . . . . . . . . 19 Midlertidig demping av lyden . . . . . 19

Velge et kildesignal . . . . . . . . . . . . 19

Søke etter et kildesignal . . . . . . . . . 21

Velge et aspektforhold (h/b) . . . . . . 21 Justering av prosjektorens elevator . . . 22 Justering av linsen . . . . . . . . . . . . . 23 Bruke den automatiske justeringsfunksjonen . . . 24 Justere posisjonen . . . . . . . . . . . . . 24

Korrigere forvrengning . . . . . . . . . . 25

Bruke forstørrelsesfunksjonen . . . . 27 Midlertidig frysing av skjermen . . . . 28 Midlertidig blanking av skjermen . . 28 Bruke menyfunksjonen . . . . . . . . . 29

ENKEL-MENY . . . . . . . . . . . . . 31

ASPEKT, AUTOKEYSTONE, KEYSTONE, KEYSTONE, PERF. TILPASSET,

BILDEMODUS, ØKO. INNST., SPEIL, NULLS,

FILTERTID, SPRÅK, AVANSERT MENY, EXIT

BILDE-meny . . . . . . . . . . . . . . 33

LYS, KONTRAST, GAMMA, FARGETEMP., FARGE,

NYANSE, SKARPHET, AKTIV IRIS, MITT MINNE

UTTRYKK-meny . . . . . . . . . . . 36

ASPEKT, OVERSCAN, V POS., H POS., H FASE,

H STR., UTFØR AUTOJUSTERING

2

AUDIO-meny . . . . . . . . . . . . . . 46

VOLUM, HØYTALER, LYD KILDE, HDMI AUDIO,

MIK.NIVÅ, MIK.VOLUM

SKJERM-meny . . . . . . . . . . . . 48

SPRÅK, MENYPOS., BLANK, OPPSTRT.,

Min Skjerm, Min Skjerm-Lås, BESKJED,

KILDENAVN, MAL, C.C.

VALG-meny . . . . . . . . . . . . . . . 54

AUTO-SØK, AUTOKEYSTONE, DIR.STRØM PÅ,

AUT.STRØM AV, USB TYPE B, LAMPETID,

FILTERTID, MIN KNAPP, MIN KILDE, SERVICE

NETTVERK-meny . . . . . . . . . . 64

INNSTIL., PROSJEKTØRNAVN, MITT BILD,

AMX D.D., PRESENTAS., INFO, SERVICE

SIKKERHET-meny . . . . . . . . . 71

ENDRING AV SIKRET PASSORD,

Min Skjerm PASSORD, PIN LÅS,

BEVEGELSE-DETEKTOR, PASSORD MIN TEKST,

VIS MIN TEKST, SKRIV MIN TEKST

SIKEKRHET INDIKATOR, STABEL LÅS

Presentasjonsverktøy . . . . . . 77

Presentasjon UTEN PC . . . . . . . . 77

Miniatyrbildemodus, Fullskjermmodus,

Lysbildevisningsmodus, Spilleliste

USB-visning . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Høyreklikkmeny, Flytende meny, Valgvindu

Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . 89

Utskifting av lampen . . . . . . . . . . . . 89

Rengjøring og utskifting av luft lteret . . . 91

Utskifting av det interne klokkebatteriet . . . 93

Annet stell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Relaterte meldinger . . . . . . . . . . . . 95

Vedrørende indikatorlampene . . . . 97

Slå av prosjektoren . . . . . . . . . . . . 98

Nullstille alle innstillinger . . . . . . . . 98

Fenomener som lett kan

forveksles med maskindefekter . . . 99

6SHVLÀNDVMRQHU . . . . . . . . . . 103

Innledning

Innledning

Funksjoner

Prosjektoren gir deg en rekke bruksmuligheter med de følgende funskjonene.

9Prosjektoren har varierte I/O-porter som trengs for de este business situasjoner. HDMI-inngangen støtter forskjellig bildeutstyr som har digital kontakt for et klarere bilder på skjerm.

9Denne projektoren har 1,7 gangers optisk zoom, horisontal og vertikal manuell linseforskyvning, og er dermed eksibel når det gjelder montering.

9Hvis du setter inn en USB-lagringsenhet, slik som en USB minnepenn, inn i porten USB TYPE A og velger porten som inngangskilde, kan du se bilder som er lagret på enheten.

9Denne prosjektoren kan kontrolleres og overvåkes via LAN forbindelse.

9Den innebygde 16 W-høyttaleren gir tilstrekkelig lydvolum til å fylle et rom på størrelse med et klasserom uten eksterne høyttalere.

Kontroller innholdet i pakken

Vennligst se avsnittet Innholdspakke i Brukerhåndbok (konsis) som er en bok. Projektoren skal leveres med de delene som vises der. Ta kontakt med din forhandler umiddelbart dersom noen av gjenstandene mangler.

MERK • Ta vare på originalemballasjen for fremtidig returtransport. Vær nøye med å bruker originalemballasjen når prosjektoren yttes. Vær spesielt varsom med objektivet.

• Projektoren kan gi fra seg en skranglelyd når den vippes, beveges eller skakes, fordi en klaff som kontrollerer luftstrømningen inni projektoren beveger seg. Vær oppmerksom på at dette ikke utgjør en feil eller feilfunksjon.

3

Innledning

Part names (Navn På deler)

Prosjektor

(1) Lampedeksel (89) Lampeenheten er innebygget.

(2) Høyttalere (x2) (19, 46)

(3) Filterdeksel (91)

Luft lteret og innsugingsviften er innebygget.

(4) Elevatorføtter (x2) (22)

(5) Elevatorknapper (x2) (22)

(6) Fjernsensor (16)

(7) Objektiv (94)

(8) Linsedeksel

(9) Hullkapsler

(10) Innsugingsvifter

(11) Kontrollpanel (5)

(12) Dør for linsejustering (5) Linsejusteringen be nner seg bak

denne døren.

(13) AC IN (Strøminntak) (15)

(14) Utblåsingsvifte

(15) Bakpanel (5)

(16)Sikkerhetssperre (15)

(17)Batterideksel (93)

Det interne klokkebatteriet er på innsiden.

(18)Fot

ADVARSEL ►Ikke åpne eller fjerne noen deler av produktet, hvis det ikke

står i manualen.

►Ikke utsett projektoren for ustabile omgivelser. ►Ikke utsett produktet for støt eller trykk.

►Ikke se inn i linsen og åpningene på denne projektoren når lampen er slått på. ►Oppbevar hullkapslene utilgjengelig for barn og kjæledyr. Pass på at de ikke

svelger kapslene. Hvis det skulle svelges, må lege kontaktes for krisebehandling

øyeblikkelig.

FORSIKTIG►Ikke ta på lampedekslet og/eller ventilasjonsåpningene

under eller like etter bruk, siden disse vil bli svært varme.

►Ikke fest noe annet enn denne projektorens linsedeksel til linsen, ettersom dette kan skade linsen, for eksempel ved at den smelter.

(fortsetter på neste side)

4

Hitachi CP-WX4021N, CP-X5021N, CP-X4021N User Manual

Innledning

Part names (fortsetter)

Kontrollpanel og linsejustering

(1) Dør for linsejustering

(2) FOCUS-ring (23)

(3) ZOOM-ring (23)

(4)HORIZONTAL (horisontal) justering (23)

(5)VERTICAL (vertikal) justering (23)

(6) LOCK (lås horisontal linseposisjon) (23)

(7) STANDBY/ON-knappen (18)

(8) INPUT-knappen (19)

(9) MENU-knappen (29)

(10) SECURITY-indikator (76)

(11) LAMP-indikator (97)

(12) TEMP-indikator (97)

(13)POWER-indikator (97)

(14)Rom for oppbevaring av kapsler

Bakpanel ( 10 ~ 14)

(11) COMPUTER IN2-porter ( 15)

(1)

LAN-port

(2)

USB TYPE A-port

 

(G/Y, B/Cb/Pb, R/Cr/Pr, H, V)

(3)

HDMI-port

(12)

REMOTE CONTROL-port

(4)

USB TYPE B-port

(13)

MONITOR OUT-port

(5)

MIC-port ( 14)

(14)

CONTROL-port

(6)

AUDIO IN1-port

(15)

COMPONENT-porter (Y,Cb/Pb, Cr/Pr)

(7)

AUDIO IN2-port

(16)

VIDEO-port

(8)

AUDIO IN3 (L, R)-porter

(17)

S-VIDEO-porter

(9)

AUDIO OUT (L, R)-porter

(18)

Driftsstans-bryter ( 98)

(10) COMPUTER IN1-port

(19)

Sikkerhetsspalte ( 15)

(fortsetter på neste side)

5

Innledning

Part names (fortsetter)

Fjernkontroll

(1)VIDEO-knappen (20)

(2)COMPUTER-knappen (20)

(3)SEARCH-knappen (21)

(4)STANDBY/ON-knappen (18)

(5)ASPECT-knappen (21)

(6)AUTO-knappen (24)

(7)BLANK-knappen (28)

(8)MAGNIFY - ON-knappen (27)

(9)MAGNIFY - OFF-knappen (27)

(10)MY SOURCE/DOC.CAMERA-knappen (20, 58)

(11)VOLUME - -knappen (19)

(12)PAGE UP-knappen (17)

(13)PAGE DOWN-knappen (17)

(14)VOLUME + -knappen (19)

(15)MUTE-knappen (19)

(16)FREEZE-knappen (28)

(17)MY BUTTON - 1-knappen (57)

(18)MY BUTTON - 2-knappen (57)

(19)KEYSTONE-knappen (25)

(20)POSITION-knappen (24, 30)

(21)MENU-knappen (29)

(22)▲/▼/◄/► markørknapper (29)

(23)ENTER-knappen (29)

(24)ESC-knappen (30)

(25)RESET-knappen (30)

(26)Batterideksel (16)

(2)

 

 

 

 

(10)

(1)

 

 

 

 

(4)

(6)

VIDEO

 

MY SOURCE/

 

(3)

(5)

COMPUTER DOC.CAMERA

 

(7)

ASPECT

AUTO

SEARCH

BLANK

(16)

MAGNIFY

FREEZE

UP

VOLUME

(12)

(8)

 

 

PAGE

(14)

ON

 

DOWN

 

(9)

OFF

 

 

 

(11)

(19)

KEYSTONE

MY BUTTON

MUTE

(13)

 

 

1

2

 

 

(17)

 

 

 

 

(15)

(20)

POSITION

 

 

MENU

(18)

(22)

 

ENTER

 

(21)

 

ESC

 

 

RESET

(23)

(24)

 

 

 

 

(25)

(26)

Baksiden av fjernkontrollen

6

Montering

Montering

Plasser prosjektoren i henhold til omgivelsene og måten den skal anvendes på.

For montering i en spesiell stilling som takmontering, kreves det spesi serte monteringstilbehør (6SHVLÀNDVMRQHU i %UXNHUKnQGERNNRQVLV ) og tjenester. Rådspør din forhandler om monteringen før du monterer projektoren.

Plassering

Bruk de følgende tabellene T-1 og T-2 til å

fastsette skjermstørrelse og projeksjonsdistanse. Verdiene som vises i tabellen er beregnet for en fullskjerm.

× : Skjermstørrelse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toppen på projektore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Projeksjonsavstand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(fra projektorenden)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, : Skjermhøyden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bunnen av projektoren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T-1: CP-X4021N, CP-X5021N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1024X768) (±10%)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type skjerm

 

 

 

 

 

4:3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16:9

 

 

 

 

 

 

 

Skjermstørrelse

Prosjektoravstand

Skjermhøyde

 

Skjermstørrelse

Prosjektoravstand

 

Skjermhøyde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min.

maks.

 

 

 

 

 

 

 

 

min.

maks.

 

 

 

 

(tommer)

 

m

m

m

tommer

m

tommer

cm

tommer

cm

tommer

 

m

m

m

tommer

m

 

tommer

 

cm

tommer

cm

tommer

30

0,6

0,50,9

34

1,5

57

46

 

18

0

 

0

0,7

0,4

0,9

37

1,6

63

44

17

6

 

2

40

 

0,8

0,61,2

46

2,0

77

61

 

24

0

 

0

0,9

0,5

1,3

50

2,1

84

58

23

8

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50

1,0

0,81,5

58

2,5

97

76

 

30

0

 

0

1,1

0,6

1,6

63

2,7106

73

29

10

 

4

60

 

1,2

0,91,8

70

3,0

117

91

 

36

0

 

0

 

1,3

0,7

1,9

76

3,2

128

87

34

12

 

5

70

 

1,4

1,12,1

82

3,5137

107

 

42

0

 

0

 

1,5

0,9

2,3

90

3,8

150102

40

15

 

6

80

1,6

1,22,4

94

4,0157122

 

48

0

 

0

1,8

1,0

2,6

103

4,3

171

116

46

17

 

7

90

 

1,8

1,42,7106

4,5177

137

 

54

0

 

0

 

2,0

1,1

2,9

116

4,9

193

131

51

19

 

7

100

2,0

1,5 3,0

118

5,0197152

 

60

0

 

0

2,2

1,2

3,3

129

5,5215145

57

21

 

8

120

 

2,4

1,8

3,6

142

6,0

237

183

 

72

0

 

0

 

2,7

1,5

3,9

155

6,6258174

69

25

 

10

150

3,0

2,3

4,5179

7,5297229

 

90

0

 

0

3,3

1,9

5,0195

8,2

323

218

86

31

 

12

200

 

4,1

3,0

6,1239

10,1

396

305

120

0

 

0

 

4,4

2,5

6,6261

11,0

432

291

114

42

 

16

250

 

5,1

3,8

7,6

300

12,6496

381

150

0

 

0

5,5

3,1

8,332713,7

541

363

143

52

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

300

6,1

4,69,1

360

15,1596457180

 

0

 

0

6,6

3,7

10,0

393

16,5650

436

172

62

 

25

(fortsettes på neste side)

7

Montering

Plassering (fortsetter)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T-2: CP-WX4021N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1280X800) (±10%)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type skjerm

 

 

 

 

16:10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4:3

 

 

 

 

 

 

Skjermstørrelse

Prosjektoravstand

Skjermhøyde

 

Skjermstørrelse

Prosjektoravstand

Skjermhøyde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min.

maks.

 

 

 

 

 

 

min.

maks.

 

 

 

 

(tommer)

m

m

m

tommer

m

tommer

cm

tommer

cm

tommer

 

m

m

m

tommer

m

tommer

cm

tommer

cm

tommer

30

0,6

0,40,9

36

1,5

61

44

 

17

4

2

0,6

0,5

1,0

41

1,8

69

51

 

20

6

 

2

40

0,9

0,51,2

49

2,1

82

59

 

23

5

2

 

0,8

0,6

1,4

55

2,4

93

69

 

27

8

 

3

50

1,1

0,71,6

61

2,6

103

74

 

29

7

3

1,0

0,8

1,8

70

3,0

117

86

 

34

10

 

4

60

1,3

0,81,9

74

3,2

124

89

 

35

8

3

 

1,2

0,9

2,1

84

3,6

141

103

 

41

11

 

5

70

1,5

0,92,2

87

3,7

145

104

 

41

9

4

1,4

1,1

2,5

99

4,2165120

 

47

13

 

5

80

1,7

1,12,5100

4,3

167

118

 

4711

4

 

1,6

1,2

2,9

113

4,8189

137

 

54

15

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

90

1,9

1,22,9 113

4,8

188

133

 

5212

5

 

1,8

1,4

3,3

128

5,4213

154

 

61

17

 

7

100

2,2

1,33,2

126

5,3

209

148

 

5813

5

 

2,0

1,5

3,6

142

6,0

237

171

 

68

19

 

8

120

2,6

1,6

3,8

151

6,4

251

178

 

7016

6

 

2,4

1,8

4,4172

7,2285206

 

81

23

 

9

150

3,2

2,04,8190

8,0

315

222

 

8720

8

 

3,0

2,3

5,5215

9,1

357

257101

29

 

11

200

4,3

 

2,76,425410,7421

 

29611727

 

11

 

4,1

3,0

7,3

28812,1476

343135

38

 

15

250

5,4

3,4

8,1

31813,4

526

370

146

34

13

 

5,1

3,8

9,2

360

15,1596429169

 

48

 

19

300

6,5

4,09,7

382

16,1

632

44417540

 

16

 

6,1

4,611,0

433

18,2716514

203

57

 

23

ADVARSEL Monter projektoren på et sted med enkel tilgang til strømuttak. Hvis det skulle oppstå en feil skal du dra ut kontaktet øyeblikkelig.

Hvis ikke kan det oppstå fare for brann eller elektrisk støt.

Ikke utsett projektoren for ustabile omgivelser. Hvis projektoren faller ned eller velter, kan det forårsake skade på projektoren og gjenstander i nærheten. Bruken av en skadet prosjektor, kan føre til brann og/eller elektrisk støt.

Ikke plasser projektoren på ustabile steder, slik som skråplan, steder som er utsatt for vibrasjoner, på bord eller tralle som ikke er stødig, eller på underlag som er mindre enn projektoren.

Ikke plasser prosjektoren på siden, fronten, eller baksiden.

Ikke fest noe eller plasser noe på projektoren, med mindre dette er nevnt i håndboken.

Bruk ikke monteringstilbehør som ikke er spesi sert av fabrikanten. Les og oppbevar brukermanualen til monteringstilbehøret som brukes.

Ved spesiell montering som for eksempel i tak, spør alltid forhandler om råd på forhånd.

(fortsetter på neste side)

8

Montering

Plassering (fortsetter)

ADVARSEL Ikke monter projektoren nær varmeledende eller brennbare gjenstander. Når de utsettes fra varme fra projektoren, kan slike gjenstander føre til brann og brannskader.

• Plasser ikke projektoren på et metallstativ.

Ikke plasser projektoren på steder hvor det benyttes olje, f.eks. matolje eller maskinolje. Olje kan skade produktet og føre til feilfunksjon eller at det faller ned fra monteringsposisjonen.

Ikke plasser prosjektoren på noe sted hvor den kan bli våt. Hvis prosjektoren blir våt, eller det søles væske inn i den, kan dette føre til brann, elektrisk støt og feilfunksjon av prosjektoren.

Ikke plasser projektoren nær vann, som for eksempel på baderom, kjøkken eller ved basseng.

Ikke plasser projektoren utendørs eller ved vinduet.

Ikke plasser noe som inneholder væske nær prosjektoren.

FORSIKTIG Plasser prosjektoren på et kjølig sted og sørg for tilstrekkelig ventilasjon. Projektoren kan slå seg av automatisk eller ikke fungere korrekt hvis den indre temperaturen er for høy.

Bruken av en skadet prosjektor, kan føre til brann og/eller elektrisk støt.

Ikke plasser prosjektoren i direkte sollys eller nær varmekilder, så som varmeapparater.

La det være en avstand på minst 30 cm mellom prosjektorens sider og andre objekter, så som vegger.

Ikke plasser prosjektoren på tepper, puter, eller sengeklær.

Prosjektorens ventilasjonsåpninger må ikke tilstoppes, blokkeres, eller tildekkes. Ikke plasser noe ved projektorens luftinntak som kan suges inn eller sette seg fast i luftinntakene.

Ikke plasser projektoren på steder som er utsatt for magnetfelter, da dette kan føre til at kjøleviftene inne i projektoren ikke fungerer korrekt.

Unngå å plassere prosjektoren i et røykfylt, fuktig eller støvete rom.

Hvis prosjektoren plasseres i et slikt rom, kan det føre til brann, elektrisk støt og feilfunksjon av prosjektoren.

Ikke plasser projektoren nær luftfuktere. Dette gjelder spesielt luftfuktere som fungerer med ultralyd, ettersom disse atomiserer klor og mineraler som nnes i vannet. Disse kan avsettes i projektoren og skape bildeforringelse eller andre

problemer.

• Ikke plasser projektoren i røykeområde, på kjøkken, i korridor eller ved vindu.

BEMERK • Plasser prosjektoren slik at ikke lys kan treffe prosjektorens fjernkontrollsensor direkte.

Ikke plasser produktet å et sted der det kan forårsake radiointerferens.

Hold varmefølsomme gjenstander unna projektoren. Hvis ikke kan de skades av varmen fra projektoren.

9

Montering

Tilkopling av utstyr

Før du kobler projektoren til en enhet, må du sjekke brukerveiledningen til enheten for å bekrefte at enheten passer til tilkobling med denne projektoren og forberede det nødvendige tilleggsutstyret, slik som en kabel i henhold til signalet fra enheten. Rådspør forhandleren din

når det kreves tilbehør som ikke var medsendt produktet eller hvis tilbehøret er skadet.

Etter å ha sørget for at projektoren og utstyret er slått av, skal tilkoblingen utføres I overensstemmelse med følgende instruksjoner. Henvis til gurene på de påfølgende sidene. Før projektoren kobles til et nettverksystem, les også Brukerhåndbok – Nettverksveiledning.

ADVARSEL Bruk riktig tilleggsutstyr. Ellers kan det føre til brann eller skade på enheten og projektoren.

Bruk kun tilbehør som er spesi sert eller anbefalt av produsenten av projektoren. Dette kan tilpasses under enkelte standarder.

Prosjektoren med tilleggsutstyr må ikke demonteres eller modi seres.

Ikke bruk skadede tilleggsutstyr. Vær forsiktig slik at du ikke skader tilleggsutstyret. Strekk kablene slik at de ikke blir trappeformet og presset ut.

FORSIKTIGFor en kabel med kjerne kun i den ene enden, kobles den

enden som har kjerne til projektoren. Dette kan være påkrevd i reguleringer fra EMI.

MERK • Ikke slå av eller på projektoren mens den er tilkoblet en enhet i bruk, med mindre dette er uttrykt i enhetens brukermanual. Ellers kan det føre til feilfunksjon på enheten eller projektoren.

For noen av inngangene kan funksjonen velges i henhold til dine behov. For nærmere informasjon, se sidenummeret ved siden av hver inngang på følgende illustrasjon.

Vær forsiktig slik at du ikke kobler projektoren feilaktig til gal port. Ellers kan det føre til feilfunksjon på enheten eller projektoren.

- Mens tilkoblingen foregår, sjekk at formen på kabelens støpsel passer inn i

den åpningen den skal tilkobles.

-Og husk å dra til alle skruer på tilkoblingselementer som har skruer.

-Bruk kablene med rette plugger, ikke de L-formede, da inngangsportene til prosjektoren er innstukket.

Om Plug-and-Play-kapabilitet

• Plug-and-Play er et system som består av en datamaskin, dens operativsystem og perifert utstyr (dvs. fremvisningsanordninger). Denne prosjektoren er VESA DDC 2B-kompatibel. Plug-and-Play kan brukes ved at man kobler denne prosjektoren til en datamaskin som er VESA DDC (Display Data Channel)-

kompatibel.

-Benytt deg av denne funksjonen ved å koble en PC-kabel til COMPUTER IN1- porten (DDC 2B-kompatibel). Plug-and-Play vil kanskje ikke virke korrekt hvis en annen type tilkobling prøves.

-Vennligst bruk standard drivere i din datamaskin ettersom denne prosjektoren er en Plug-and-Play-monitor.

(fortsettes på neste side)

10

Montering

Tilkopling av utstyr (fortsetter)

Datamaskin

(

40)

55)

(

41)

(

41)

 

(

 

 

 

(46)

(61)

MERK • Før du kobler projektoren til en datamaskin, sjekk datamaskinens

brukerveiledning og kontroller kompatibiliteten på signalnivået, synkroniseringsmetodene og skjermoppløsningen på projektoren.

-Noen signaler kan trenge en adapter for overføring til denne prosjektoren.

-Noen datamaskiner har mange skjermvisningsmoduser som kan omfatte signaler som ikke støttes av denne prosjektoren.

-Selv om prosjektoren kan vise signaler med en oppløsning på opptil UXGA (1600x1200), vil signalet konverteres til prosjektorens paneloppløsning før

det vises. Den beste billedkvaliteten oppnås hvis kildesignalets oppløsning og prosjektorens panel er identiske.

Hvis du kobler denne projektoren til en bærbar datamaskin, må du dele ut skjermen med en ekstern skjerm, eller dele ut samtidig den interne skjermen og en ekstern skjerm. Sjekk datamaskinens brukermanual for innstillinger.

Avhengig av inngangssignalet, kan den automatiske justeringsfunksjonen på projektoren ta litt tid, og dermed ikke fungere riktig.

- Merk at et kompositt signal eller “sync-on-screen”-signal kan forstyrre den

automatiske justeringsfunksjonen på denne projektoren (41).

- Hvis den automatiske justeringsfunksjonen ikke virker riktig, kan det være at du ikke ser dialogen om å justere skjermoppløsningen. I slike tilfeller må du bruke en ekstern skjermenhet. Du kan være i stand til å se dialogen og justere riktig skjermoppløsning.

(fortsettes på neste side)

11

Montering

Tilkopling av utstyr (fortsetter)

Datamaskin

Tilgangspunkt

(

64)

( 78)

 

USB-lagringsenhet

( 55)

( 64)

(61)

FORSIKTIG ►Før du kobler projektoren til et nettverk, vær sikker på at du

har administratorrettigheter til nettverket.

LAN-porten må ikke kobles til et nettverk som kanskje har for høy spenning. ►Før du fjerner USB-lagringsenhet fra porten på projektoren, vær sikker på å bruke funksjonen FJERN USB i miniatyrbildeskjermen for å sikre dine data. (80)

MERK • Hvis en stor USB-lagringsenhet blokkerer LAN-porten skal du bruke en USB-forlengerkabel for å koble til USB-lagringsenheten.

(fortsetter på neste side)

12

Montering

Tilkopling av utstyr (fortsetter)

VCR/DVD/Blu-ray-spiller

Digitalt

videoapparat

( 41)

 

( 41)

(

41)

 

 

(

40)

(46)

(40)

(39)

MERK HDMI-porten på denne modellen er kompatibel med HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) og er derfor i stand til å vise et videosignal fra HDCP-kompatible DVD-spillere eller lignende.

-HDMI støtter følgende videosignaler:

480i@60,480p@60,576i@50,576p@50,720p@50/60,1080i@50/60,1080p@50/60

-Denne prosjektøren kan kobles til annet utstyr som har HDMI-konnektor, men det kan hende at prosjektøren ikke virker korrekt med en del utstyr, f.eks. ikke noe video.

-Bruk kun en HDMI-kabel som har HDMI-logo.

-Når projektoren er tilkoblet med et utstyr som har DVI kobling, skal du bruke en DVI til HDMI kabel med HDMI inngang.

(fortsetter på neste side)

13

Montering

Tilkopling av utstyr (fortsetter)

Høyttalere

Skjerm

(med forsterker)

 

Mikrofon

Koblet

system

fjernkontroll

 

 

(valgfritt)

(45)

(46)

MERK • Hvis det kommer høy feedbackstøy fra høyttaleren skal mikrofonenyttes vekk fra høyttaleren.

• Denne prosjektøren støtter ikke plug-in-strøm for mikrofonen.

Mikrofonfunksjon

Du kan koble til en dynamisk mikrofon i porten MIC med en 3,5 mm miniplugg. I slike tilfeller vil den innebygde høytaleren gi ut lyden fra mikrofonen, selv når lyden fra projektoren gis ut. Du kan mate inn linjenivåsignalet til MIC-porten fra utstyr som for eksempel en trådløs mikrofon. Når du mater inn linjesignalnivået til MIC-porten, må du velge HØY i MIK.NIVÅ i menyen AUDIO. I vanlig modus kan mikrofonens volum justeres separat fra volumet på projektoren ved bruk

av menyen.(46, 47) I standbymodus kan mikrofonens volum justeres med knappene VOLUME +/- på fjernkontrollen, i synkronisering med volumet på

projektoren.(19) Selv når projektorlyden er satt til demping med funksjonen LYD KILDE(46), er mikrofonens volum justerbart. I begge modiene (standby eller vanlig), betjener MUTE-knappen på fjernkontrollen lydnivåene til mikrofonen og projektoren.(19)

Denne prosjektøren støtter ikke plug-in-strøm for mikrofonen.

14

Montering

Strømtilkobling

1. Plugg støpslet på strømkabelen inn i AC IN (Strøminntak) på prosjektoren.

2. Stikk støpslet på strømkabelen godt inn i stikkontakten. I løpet av få sekunder etter at strøm har blitt tilkoblet vil POWER-indikator lyse jevnt oransje.

Vennligst husk at når funksjonen DIR.STRØM PÅ er aktivert (54), vil tilkobling av strøm medføre at prosjektoren slår seg på automatisk.

AC IN

Strømkabel

ADVARSEL ►Vennligst vær ekstra forsiktig når strømkabelen tilkobles, ettersom uriktig eller mangelfull tilkobling kan føre til brann og/eller elektrisk støt.

Bruk kun den strømkabelen som kom med prosjektoren. Hvis den er skadet, kontakt forhandleren for å få en ny.

Stikk kun strømkabelen inn i en stikkontakt som har spenning som passer for strømkabelen. Stikkontakten bør være nærmt prosjektoren og lett tilgjengelig.

Ta strømkabelen ut for fullstendig separering.

En strømkabel må aldri modi seres.

Bruke sikkerhetssperre og lås

En anti-tyverilenke eller -ståltråd som nnes

i handelen, kan festes til sikkerhetssperren på projektoren.Se i guren for å velge en anti-tyverilenke eller -ståltråd.

Også dette produktet har sikkerhetsspalten for Kensington-låsen.

For detaljer, se manualen for sikkerhetsverktøy.

Anti-tyverikjede eller ståltråd

Sikkerhetssperre

Sikkerhetsspalte

ADVARSEL ►Ikke bruk sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten for å hindre prosjektoren fra å falle ned, siden den ikke er designet for det.

FORSIKTIG ►Ikke plasser anti-tyverilenke eller ståltråd nær utblåsningsventilene. Det kan bli for varmt.

MERK • Sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten er ikke omfattende tyveriforebyggende tiltak. De er ment å skulle brukes som supplerende tiltak for å forhindre tyveri.

15

Fjernkontroll

Fjernkontroll

Sette i batterier

Vennligst sett inn batteriene før fjernkontrollen tas i bruk. Hvis fjernkontrollen begynner å svikte, prøv å bytte batteriene. Hvis fjernkontrollen ikke skal brukes på en stund, tas batteriene ut av fjernkontrollen og lagres på et trygt sted.

Ta tak i hekteanordningen på

1

2

3

1. batterilokket og fjern det.

 

 

 

2. Påse at batteriene ligger riktig ved innsetting av de to AA batteriene

(HITACHI MAXELL, del nr. LR6 eller R6P)

i samsvar med plussog minuspolene som indikert i fjernkontrollen.

3. Sett batteridekslet tilbake ved å skyve det i pilretningen og klikk det på plass.

ADVARSEL ►Batteriene må alltid behandles med forsiktighet og kun brukes

som anvist. Uriktig bruk kan føre til at batteriene eksploderer, sprekker, eller begynner å lekke, hvilket kan resultere i brann, skade og/eller miljøforurensning.

Kun de spesi serte batteriene må anvendes. Ikke bruk forskjellige batterityper samtidig. Ikke bruk et nytt batteri sammen med et gammelt.

Sjekk at plussog minus-terminalene plasseres riktig når batteriene settes inn.

Hold batterier utenfor barns og dyrs rekkevidde.

Batteriene må ikke lades på nytt, kortsluttes, loddes, eller demonteres.

Batterier må ikke kastes i ild eller i vann. Oppbevar batterier på et mørkt, kjølig og tørt sted.

Hvis du oppdager batterilekkasje, tørk bort lekkasjen og sett inn et nytt batteri. Hvis væsken har kommet på kroppen eller klærne, skyll umiddelbart med rikelig vann.

Følg de lokale forskriftene for deponering av batterier.

Om fjernkontrollsignalet

Fjernkontrollen virker med prosjektorens fjernsensor.

 

Denne prosjektoren har en fjernsensor på fronten.

 

Når sensoren er aktivert, fanger den opp signalet innenfor

30°30° 3m

følgende rekkevidde:

(Ca.)

60 grader (30 grader til venstre og til høyre for sensoren)

innenfor ca. 3 meter.

 

MERK • Signalet fra fjernkontrollen kan re ekteres fra skjermen eller liknende. Hvis det er vanskelig å sende signalet direkte til sensoren, prøv å få signalet til å re ektere.

Fjernkontrollen bruker infrarødt lys for å sende signaler til prosjektoren (Klasse 1 LED), den må derfor brukes i et område som er fritt for hindringer som kan blokkere signalene fra fjernkontrollen til prosjektoren.

Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke korrekt hvis strerkt lys (så som

direkte sollys), eller lys fra en veldig kort avstand (så som fra en invertertuorescerende lampe) skinner på prosjektorens fjernsensor. Juster prosjektorens posisjon for å unngå disse lysene.

16

Fjernkontroll

Endre fjernkontrollsignalets frekvens

Den tilhørende fjernkontrollen har to valg for signalfrekvens Modus

 

VIDEO

COMPUTER DOC.CAMERA

 

 

1:NORMAL og MODUS 2:HØY. Hvis fjernkontrollen ikke virker

 

 

 

MY SOURCE/

 

 

 

ASPECT

AUTO

SEARCH

BLANK

 

korrekt, prøv å skifte signalfrekvens.

 

ON

FREEZE

UP

VOLUME

 

 

 

MAGNIFY

PAGE

 

For å innstille modus, vennligst fortsett å trykke kombinasjonen av to

 

OFF

 

DOWN

 

 

knapper, som vist under, samtidig i omtrent 3 sekunder.

(2)

KEYSTONE

1

2

 

(1)

 

 

MY BUTTON

MUTE

 

(1) Innstill til Modus 1:NORMAL... VOLUME- og RESET knapper

 

POSITION

 

 

MENU

 

(2) Innstill til Modus 2:HØY... MAGNIFY OFF og ESC knapper

 

 

 

 

 

 

Vennligst husk at "FJERNK.-FREKVENS" under SERVICE-punktet i VALG-menyen (60) til den prosjektoren som skal kontrolleres, bør settes til samme modus som fjernkontrollen.

ENTER

ESC

RESET

Bruke som en enkel PC mus & tastatur

Fjernkontrollen som er tilleggsutstyr, fungerer som en enkel mus og tastatur for datamaskinen når projektorens USB TYPE B-port og datamaskinens type A USB-port er tilkoblet og MUS er valgt for USB TYPE B-elementet i VALG-menyen (55).

(1)PAGE UP-knappen: Trykk PAGE UP-knappen.

(2)PAGE DOWN-knappen: Trykk PAGE DOWN-knappen.

(3)Venstre museknappen: Trykk ENTER-knappen.

(4)Flytt peker: Bruk markørknappene ▲, ▼, ◄ og ►.

(5)ESC-knappen: Trykk ESC-knappen.

(6)Høyre museknappen: Trykk RESET-knappen.

BEMERK ►Feil bruk av den enkle musen & tastaturfunksjonen kan skade utstyret ditt. Ved bruk av denne funksjonen, vennligst koble dette produktet kun til en datamaskin. Påse å sjekke med

datamaskinens bruksanvisninger før du kobler dette produktet til en datamaskin.

USB TYPE B-port

MY SOURCE/

VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA

ASPECT

AUTO

SEARCH

BLANK

(1)

MAGNIFY

FREEZE

PAGE

VOLUME

 

ON

 

UP

 

 

 

 

 

(2)

OFF

 

DOWN

 

 

 

 

 

KEYSTONE

MY BUTTON

MUTE

 

12

(3)

POSITION

MENU

(4)

 

 

ENTER

 

 

ESC

RESET

 

(5) (6)

MERK Hvis den enkle mus & tastatur-funksjonen på dette produktet ikke virker korrekt, vennligst sjekk følgende.

Hvis en USB-kabel kobler denne prosjektoren til en datamaskin med en innebygget pekeinnretning (f.eks. track ball) for eksempel en bærbar-datamaskin, åpn BIOS setup menu, velg så den eksterne musen og deaktiver den innebyggede pekeinnretningen, siden den innebyggede pekeinnretningen kan ha prioritet over denne funksjonen.

Windows 95 OSR 2.1 eller høyere kreves for denne funksjonen. I tillegg er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke på grunn av datamaskinens kon gurasjoner og musdrivere. Denne funksjonen kan virke med datamaskiner som kan bruke generelle USB-mus eller tastatur.

Du kan ikke gjøre ting som å trykke to knapper samtidig (for eksempel trykke to knapper samtidig for å ytte musepekeren diagonalt).

Denne funksjonen vil kun være aktivert hvis prosjektoren virker korrekt. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for i følgende situasjoner:

- Mens lampen varmer opp. (POWER-indikatoren blinker grønt.) - Når USB TYPE A- eller USB TYPE B-porten er valgt.

- Ved visning av skjermen BLANK(28), MAL(52) eller MITT BILDE(67). - Når en meny vises på skjermen.

- Ved bruk av markørknappene til å betjene lydeller skjermfunksjoner, så som justering av lydnivået, trapeskorreksjon, korrigering av bildets posisjon samt forstørrelse av skjermen.

17

Strøm på/av

Strøm på/av

Påslåing av strømmen

 

STANDBY/ON-knappen

 

Kontroller at strømkabelen er skikkelig og

 

1. korrekt koblet til prosjektoren og stikkontakten.

POWER-indikator

2.

Påse at POWER-indikatoren er fast oransje

 

( 97). Fjern deretter linsedekslet.

 

 

Trykk STANDBY/ON-knappen på

 

3. prosjektoren eller fjernkontrollen.

 

 

Prosjektorlampen vil lyse og POWER-indikatoren

 

 

vil begynne å blinke grønt. Når strømmen er helt på,

97).

 

vil indikatoren slutte å blinke og lyse vedvarende grønt (

For å vise bildet, velg et kildesignal iht. seksjon Velge et kildesignal (19).

Avslåing av strømmen

1. Trykk STANDBY/ON-knappen på prosjektoren eller fjernkontrollen. Meldingen "Power off?" vises på skjermen i ca. 5 sekunder.

2. Trykk STANDBY/ON-knappen igjen når meldingen vises. Prosjekteringslampen vil slukkes og POWER-indikatoren vil begynne å blinke oransje. Så vil POWER-indikatoren slutte å blinke og lyse vedvarende i oransje når lampens avkjøling er fullført (97).

3. Fest linsedekselet etter at POWER-indikatoren skifter til å lyse jevnt oransje.

Ikke slå prosjektoren på igjen før det er gått 10 minutter eller mer etter at den er slått av. Slå heller ikke projektoren av kort tid etter at den er slått på. Slik drift kan føre til at lampen får feilfunksjon eller forkorte levetiden på noen av delene inkludert lampen.

ADVARSEL ►Et sterkt lys stråler ut når prosjektorens strøm er på. Se ikke inn i objektivet på prosjektoren eller inn gjennom noen av prosjektorens

åpninger.

►Ta ikke på lampedekslet og/eller ventilasjonsåpningene under eller like etter bruk, siden det er for varmt.

MERK • Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge. Vennligst slå prosjektoren på før de tilkoblede apparatene.

Denne prosjektoren er utstyrt med en funksjon som kan slå strømmen på og

av automatisk. Vennigst se punktene DIR.STRØM PÅ (54) og AUT.STRØM AV (55) i VALG-menyen.

Bruk avstengingsbryteren (98) kun når prosjektoren ikke ble slått av på

normal måte.

18

Betjening

Justering av volumet

Betjening

VOLUME+/- -knappen

1. Bruk VOLUME+/VOLUME- -knappen for å justere volumet. En dialog vil vises på skjermen for å hjelpe deg med å justere

volumet. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder.

MY SOURCE/

VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA

ASPECT AUTO SEARCH BLANK

MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME UP

ON

DOWN

OFF

● Hvis er valgt for nåværende bilde-input-port, er volumjusteringen deaktivert. Vennligst se LYD KILDE-punktet i AUDIO-menyen ( 46).

Selv om projektoren er i hvilemodus, kan volumet justeres når begge påfølgende forhold er tilstede:

- Et valg annet enn er valgt for STANDBY på LYD KILDE-punktet i AUDIOmenyen ( 46).

- NORMAL er valgt i STANDBYMODUS-punktet på OPPSETT-menyen (45).

I standbymodus kan mikrofonens volum justeres med knappene VOLUME +/-

på fjernkontrollen, i synkronisering med volumet på projektoren (19). Mikrofonvolumet justeres uavhengig av modus (hvilemodus eller normal).

Midlertidig demping av lyden

1. Trykk MUTE-knappen på fjernkontrollen.

En dialog vil vises på skjermen for å angi at du har dempet lyden. For å gjenopprette lyden trykkes MUTE-, VOLUME+- eller VOLUME- -knappen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen

forsvinne automatisk etter noen få sekunder.

MUTE-knappen

MY SOURCE/

VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA

ASPECT AUTO SEARCH BLANK

MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME

UP

ON

DOWN

OFF

● Hvis er valgt for nåværende bilde-input-port, er lyden alltid

KEYSTONE MY BUTTON

MUTE

 

1

2

stum. Vennligst se LYD KILDE-punktet i AUDIO-menyen ( 46).

 

 

C.C. (Closed Caption: Lukket Tekst) blir aktivert automatisk når lyden blir

dempet og inngangssignalene som består av C.C. blir mottatt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når signalene er NTSC for VIDEO eller S-VIDEO,

eller 480i@60 for COMPONENT, COMPUTER IN1 eller COMPUTER IN2, og når AUTO er valgt for VIS i C.C. menyen under SKJERM-menyen (53).

Velge et kildesignal

1. Trykk INPUT-knappen på prosjektoren.

Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektoren veksle inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen.

COMPUTER IN1 Æ COMPUTER IN2 Æ LAN

VIDEO

USB TYPE A

S-VIDEO

USB TYPE B

COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) Æ HDMI

INPUT- knappen

Mens SKRU PÅ er valgt for AUTO-SØK element i VALG-meny (54), vil prosjektoren fortsette å sjekke portene i ovennevnte rekkefølge gjentatte ganger inntil et kildesignal oppdages.

Det kan ta ere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B.

(fortsettes på neste side)

19

Betjening

Velge et kildesignal (fortsetter)

 

1.

Trykk COMPUTER-knappen på fjernkontrollen.

COMPUTER-knappen

Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektoren veksle

inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen.

COMPUTER IN1

Æ COMPUTER IN2 Æ LAN

USB TYPE B

Æ

USB TYPE A

Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALGmenyen, vil prosjektoren fortsette å sjekke alle inngangsportene

sekvensielt til den oppdager et inngangssignal (54). Hvis COMPUTER-knappen trykkes inn mens VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT eller HDMI-porten er valgt, vil prosjektoren sjekke COMPUTER IN1-porten først.

● Det kan ta ere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B.

MY SOURCE/

VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA

ASPECT AUTO SEARCH BLANK

MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME UP

ON

DOWN

OFF

KEYSTONE

MY BUTTON

MUTE

12

POSITION

MENU

1. Trykk VIDEO-knappen på fjernkontrollen.

Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektoren veksle inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen.

HDMI Æ COMPONENT Æ S-VIDEO Æ VIDEO

Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALG-menyen, vil prosjektoren fortsette å sjekke

VIDEO-knappen

MY SOURCE/

VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA

ASPECT AUTO SEARCH BLANK

MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME

UP

ON

DOWN

OFF

KEYSTONE

MY BUTTON

MUTE

1 2

alle inngangsportene sekvensielt til den oppdager et inngangssignal (54). Hvis VIDEO-knappen trykkes inn mens COMPUTER IN1 eller COMPUTER IN2-porten er valgt, vil prosjektoren sjekke HDMI-porten først.

POSITION

MENU

Trykk MY SOURCE / DOC. CAMERA-knappen

MY SOURCE /

1. fjernkontrollen. Inngangssignalet vil byttes til det

DOC. CAMERA-knappen

signalet du setter som MIN KILDE ( 58).

 

Denne funksjonen kan også bli brukt for dokumentkamera.

Velg inngangsporten som er tilkoblet dokumentkameraet.

MY SOURCE/

VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA

ASPECT AUTO SEARCH BLANK

MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME UP

ON

DOWN

OFF

KEYSTONE

MY BUTTON

MUTE

12

POSITION

MENU

20

Betjening

Søke etter et kildesignal

1. Trykk SEARCH-knappen på fjernkontrollen. Prosjektoren vil begynne å sjekke input-portene sine som under for å nne et kildesignal.

Når et kildesignal er funnet, vil prosjektoren stoppe søket og vise bildet. Hvis den ikke nner noe signal, vil prosjektoren gå tilbake til den statusen som ble valgt før operasjonen.

SEARCH-knappen

MY SOURCE/

VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA

ASPECT AUTO SEARCH BLANK

MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME

UP

ON

DOWN

OFF

KEYSTONE

MY BUTTON

MUTE

1 2

COMPUTER IN1 Æ COMPUTER IN2 Æ LAN

VIDEO

USB TYPE A

POSITION

MENU

S-VIDEO

USB TYPE B

 

 

COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) Æ HDMI

 

 

● Mens SKRU PÅ er valgt for AUTO-SØK element i VALG-meny (54), vil prosjektoren fortsette å sjekke portene i ovennevnte rekkefølge gjentatte

ganger inntil et kildesignal oppdages.

● Det kan ta ere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B.

Velge et aspektforhold (h/b)

1. Trykk ASPECT-knappen på fjernkontrollen.

Hver gang du trykker denne knappen, vil prosjektoren veksle modus for aspektforhold vekselvis.

For et PC-signal

ASPECT-knappen

MY SOURCE/

VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA

ASPECT AUTO SEARCH BLANK

CP-X4021N, CP-X5021N: NORMAL 4:3 16:916:10

CP-WX4021N: NORMAL 4:3 16:916:10 REN

For et HDMI-signal

MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME UP

ON

DOWN

OFF

KEYSTONE

MY BUTTON

MUTE

12

POSITION

MENU

CP-X4021N, CP-X5021N: NORMAL 4:3 16:916:1014:9

CP-WX4021N: NORMAL 4:3 16:916:1014:9 REN

For et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal

CP-X4021N, CP-X5021N:4:3 16:914:9

CP-WX4021N: 4:3 16:916:1014:9 REN

For inngangssignal fra LAN, USB TYPE A eller USB TYPE B-port, eller hvis det ikke nnes signal

CP-X4021N, CP-X5021N: 4:3 ( xed) CP-WX4021N: 16:10 ( xed)

ASPECT-knappen fungerer ikke når det ikke legges inn riktig signal.

NORMAL modus beholder det opprinnelige aspektforholdets innstilling.

21

Loading...
+ 247 hidden pages