Hitachi CP-WX3014WN, CP-X2514WN, CP-X4014WN, CP-X3014WN User Manual [no]

Page 1
Prosjektor
CP-X2514WN/CP-X3014WN/ CP-X4014WN/CP-WX3014WN
Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning
Takk for at du kjøpte denne prosjektoren.
ADVARSEL
dette produktet. Vær sikker på at du leser først Sikkerhetshåndbok. Etter å ha lest dem, oppbevar dem på et sikkert sted for fremtidig referanse.
Om denne manualen
Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger for
Det er brukt forskjellige symboler i denne manualen. Disse symbolenes mening er beskrevet nedenfor.
ADVARSEL
FORSIKTIG
BEMERK Dette gir varsel om fare som forårsaker feil.
MERK
foregående varsel.
• Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som måtte oppstå i denne brukerhåndboken.
• Reproduksjon, overføring, eller kopiering av hele eller enhver del av dette dokumentet er ikke tillatt uten spesiell skriftlig godkjennelse.
Varemerkebekreftelse
• Informasjonen i denne brukerhåndboken er underlagt endringer uten
Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig skade eller selv dødsfall pga feil håndtering hvis den ignoreres.
Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig eller fysisk skade pga feil håndtering hvis den ignoreres.
Vennligst se de sidene som er skrevet etter dette symbolet.
• Mac® er et registrert varemerke som tilhører Apple Inc.
• Windows Corporation i U.S. og/eller andre land.
• VESA og DDC er varemerker som tilhører Video Electronics Standard Association.
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land.
• Varemerket PJLink er et varemerke som anvendes som varemerkerettigheter i Japan, USA og andre land om områder.
• Blu-ray Disc
Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.
®
, DirectDraw® og Direct3D® er registrerte varemerker som tilhører Microsoft
TM
er et varemerke.
1
Page 2
Les Sikkerhetshåndbok først.
Prosjektør
Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok
Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren.
ADVARSEL • Les denne brukermanualen om denne projektoren før bruk for
å sikre korrekt bruk ved at man forstår. Etter å ha lest den, skal du oppbevare den på et trygt sted for å kunne se på den i fremtiden. Uriktig håndtering av detteproduktet kan muligens føre til skade på person eller til skade på ting. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for mulige skader som er forårsaket av feilhåndtering som går utover det som er definert som normal bruk i disse bruksveiledningene for denne projektoren.
MERK
• Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken.
• Reproduksjon, overføring eller bruk av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse.
• Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel.
Angående symbolene
Forskjellige symboler har blitt tatt i bruk i denne bruksanvisningen og på selve enheten for å sikre riktig bruk, og for å forhindre skade på brukeren, andre persjoner og eiendeler. Symbolenes betydninger beskrives i avsnittet nedenfor. Det er viktig å lese beskrivelsene av de forskjellige symbolenes betydning grundig og gjøre seg innforstått med deres betydning.
Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det
ADVARSEL
FORSKING
ignoreres, kan resultere i skade på person eller i verste falltap av menneskeliv pga. uriktig håndtering.
Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det ignoreres, kan resultere i skade på person eller eiendeler pga. av uriktig håndtering.
Typiske symboler
Denne typen symbol indikerer en ytterligere advarsel (inklusive oppfordringer til varsomhet). En illustrasjon vises som forklaring på advarselens innhold.
Denne typen symbol indikerer en utilrådelig betjeningsmåte. Illustrasjonen i varselmerket viser betjeningsmåten som ikke må utføres (symbolet til venstre viser at enheten ikke må demonteres).
Denne typen symbol indikerer en bydende handling. Illustrasjonen i varselsymbolet viser betjeningsmåten som må utføres (symbolet til venstre viser at strømpluggen må frakoples stikkontakten).
1
Page 3
Sikkerhetsregler
ADVARSEL
Bruk ikke prosjektøren hvis det oppstår problemer.
Unormale tilstander som f.eks. røyk, rar lukt, ikke noe bilde, ingen lyd, for mye lyd, ødelagt hus, elementer eller kabler, eller hvis væske eller andre fremmedlegemer har trengt inn i apparatet, etc., kan forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Hvis noen av de ovennevnte tilstandene skulle forekomme, må apparatet slås av og støpslet trekkes ut av stikkontakten. Når du er sikker på at det ikke lenger røyker eller lukter rart, må forhandleren kontaktes. Gjør aldri forsøk på å utføre reparasjoner selv, det medfører stor farerisiko.
• Stikkontakten må være i nærheten av prosjektøren og lett tilgjengelig.
Utvis stor varsomhet til barn kjæledyr.
Uforsiktig behandling kan resultere i branntilløp, elektrisk støt, ulykke, forbrenninger eller øyets skades. Utvis stor varsomhet når det er barn kjæledyr tilstede.
Unngå at væske eller fremmedlegemer trenger inn i apparatet.
Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i apparatet, kan det forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Utvis stor varsomhet når barn er tilstede. Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i prosjektøren, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes.
Plasser aldri prosjektøren i nærheten av vann (f.eks. på baderom, i strandkanten e.l.).
• Prosjektøren må ikke utsettes for regn eller fuktighet. Plasser aldri prosjektøren utendørs.
• Plasser ikke blomstervaser, potteplanter, kopper, kosmetikk, væske slik som vann, etc., oppå eller nær prosjektøren.
• Plasser ikke metall, brennbart materiale, etc., oppå eller nær prosjektøren.
• For å hindre at fremmedlegemer stikker gjennom, skal du ikke legge projektorene i en kasse eller veske sammen med andre ting enn tilbehøret til projektoren, signalkabler og koblinger.
Frakople
strømpluggen
fra
stikkontakten.
Foreta aldri demontering eller modifiseringer.
Prosjektøren inneholder høyspenningskomponenter. Modifisering og/eller demontering av projektoren eller tilbehøret kan føre til brann eller elektrisk støt.
• Åpne aldri kabinettet.
• Overlat eventuelle reparasjoner eller innvendig rengjøring til forhandleren.
Utsett ikke prosjektøren for støt eller slag.
Hvis prosjektøren utsettes for slag og/eller ødelegges, kan det resultere i personskader, og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt. Skulle prosjektøren utsettes for slag, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes.
Plasser ikke prosjektøren på et utstabilt underlag.
Hvis prosjektøren skulle falle i gulvet og/eller ødelegges, kan det forårsake personskader og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt.
• Plasser ikke prosjektøren på et underlag som er utstabilt, skjevt eller som vibrerer, f.eks. et vaklevorent eller skråstilt stativ.
• Plasser prosjektøren på et stativ med trinser og sett bremsene på.
• Ikke sett prosjektøren sidelengs, eller med linsen vendt oppover eller nedover.
• For Tak-installering og lignende, søk råd hos Deres forhandler før installering.
Ikke demonter.
2
Page 4
Sikkerhetsregler (forts.)
ADVARSEL
Vær oppmerksom på prosjektørens høye temperatur.
Apparatet blir veldig varmt når lampen er tent. Det kan resultere i brann eller forbrenninger. Utvis stor varsomhet når det er barn tilstede. Objektivet, viften og ventilasjonsåpninger må ikke berøres under eller like etter bruk, det kan forårsake forbrenninger. Sørg for god ventilasjon.
• Se til at det er en klaring på minst 30 cm mellom prosjektøren og f.eks. vegger.
• Ikke plasser projektoren på et metallbord eller som blir mykt ved oppvarming.
• Plasser ikke noe nær objektivet, viftene og ventilasjonsåpningene.
• Se til at ikke viften eller ventilasjonsåpningene blokkeres.
• Dekk ikke til prosjektøren med en duk, e.l.
• Plasser ikke prosjektøren på et gulvteppe eller sengetøy.
Se aldri gjennom objektivet eller åpninger når lampen er tent.
Det kraftige lyset er skadelig for øynene. Utvis spesielt stor varsomhet når det er barn tilstede.
Bruk bare korrekt strømledning og korrekt strømuttak.
Feil voltspenning kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt.
• Bruk bare den spenningen som er angitt prosjektøren og i sikkerhetsreglene.
• Den vedlagte nettledningen må brukes i samsvar med nettstrømmen som skal brukes.
Sørg for korrekt tilkopling av nettledningen.
Feilaktig tilkopling kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt.
• Rør aldri nettledningen med våte hender.
• Kontroller at koplingsenden av ledningen er ren (støvfri), før bruk. Tørk støpslet med en myk og tørr klut.
• Sett støpslet helt inn i stikkontakten. Unngå stikkontakter hvor fatningen er løs eller skadet på noen måte.
Jordledningen må koples til.
Koble jordlederen i vekselstrøminntaket for denne enheten sammen med jordlederen som finnes i bygningen og bruk korrekt strømledning; ellers kan det bli brann eller du kan få elektrisk støt.
• Ikke ta vekk kjernen i strømledningen.
Koble
jordledningen
på en sikker
måte.
3
Page 5
Sikkerhetsregler (forts.)
ADVARSEL
Behandle lyskildelampen forsiktig.
Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et høyt smell eller brenne ut. Når lampen går i stykker, er det mulig at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull.
Les seksjonen ”Lampen” meget grundig. Behandle nettledningen og eventuelle eksterne koplingskabler
varsomt.
Fortsatt bruk av en skadet nettledning eller kabler kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Utsett ikke nettledningen eller kabler for sterk varme, trykk eller belastninger. Hvis nettledningen eller kabler kommer til skade (viklingen blottlegges eller knekker, etc.), må forhandleren kontaktes.
• Plasser ikke prosjektøren eller andre tunge gjenstander oppå nettledningen eller kablene. Legg heller ikke tepper, kluter, etc. oppå ledningen eller kablene da de kan bli vanskelig å få øye på og noen ved et uhell kan komme til å plassere tunge gjenstander oppå.
• Dra ikke i nettledningen eller kablene for å få støpslet ut av stikkontakten med trekk i selve støpslet.
• Unngå at ledningen plasseres nær en varmekilde.
• Unngå at nettledningen bøyes kraftig.
• Demonter ikke nettledningen.
Behandle fjernkontrollens batteri varsomt.
Feilaktig behandling av batteriet kan resultere i branntilløp eller ulykke. Batteriet kan eksplodere hvis det ikke behandles korrekt.
• Hold barn og kjæledyr unna batteriet. Hvis batteriet skulle svelges, må lege kontaktes øyeblikkelig.
• Batteriet må ikke utsettes for vann eller brennes.
• Batteriet må ikke utsettes for flammer eller høye temperaturer.
• Hold aldri batteriet ved hjelp av et metallpinsett.
• Oppbevar batteriet på et kjølig, mørkt og tørt sted.
• Kortslutt ikke batteriet.
• Batteriet må ikke gjenopplades, demonteres eller loddes.
• Batteriet må ikke utsettes for slag.
• Bruk bare det batteriet som er angitt i den andre manualen for denne projektoren.
• Se til at pluss- og minuspolene peker riktig vei ved innsetting av batteriet.
• Hvis det oppdages batterilekkasje, må dette tørkes opp og batteriet skiftes ut. Ved søl av batterilekkasje på hud eller klær, skyll med rikelig med vann.
• Følg gjeldende regelverk ved kassering av batteriet.
4
Page 6
Sikkerhetsregler (forts.)
FORSKING
Utvis varsomhet ved flytting av prosjektoren.
Uforsvarlig håndtering kan resultere i en ulykke eller skader.
• Flytt ikke prosjektøren under bruk. Før den eventuelt flyttes, må støpslet trekkes ut av stikkontakten, alle kontakter koples fra og objektivhetten eller linsedeksel settes på.
• Unngå at prosjektøren utsettes for slag eller støt.
• Ikke trekk i projektoren.
• Bruk medfølgende kasse eller veske om slikt finnes.
Sett ikke noe oppå prosjektøren.
Hvis det settes noe oppå prosjektøren, kan den komme til å velte og forårsake skader på personer og gjenstander. Vær spesielt forsiktig når det er barn tilstede.
Ikke fest noe annet enn angitte gjenstander på projektoren.
Om man likevel gjør det, kan det føre til skade eller ødeleggelse.
• Enkelte projektorer har gjenger i linsedelen. Ikke fest noe annet enn angitt tilbehør (som konverteringslinse) på gjengene.
Unngå røykfylte, fuktige og støvete steder.
Dersom projektoren plasseres på et røykfylt, et svært fuktig eller støvete sted, kan oljesot eller korroderende gass føre til brann eller at du får elektrisk støt.
Ikke plasser prosjektøren på røykfylte, fuktige eller støvete steder (f.eks. på
røykerom, kjøkken, i strandkanten e.l.) . Plasser aldri prosjektøren utendørs.
• Ikke benytt luftfuktere i nærheten av prosjektøren.
Pass på luftfilteret for at det skal ventilere normalt.
Luftfilteret bør rengjøres regelmessig. Dersom filteret blir blokkert av støv eller lignende, stiger den interne temperaturen og kan forårsake feilfungering. Projektoren kan hende viser en melding som “SJEKK LUFTSTRØMMEN” eller slår av projektoren for å hinder at temperaturnivået stiger.
• Når indikatorene eller en beskjed ber deg om rengjøre luftfilteret, skal du rengjøre det så snart som mulig.
• Dersom skitten ikke kan fjernes fra luftfilteret, eller dette blir skadet, skal du bytte ut filteret.
• Bruk bare luftfilter av den angitte typen. Bestill luftfilteret som er angitt i den andre manualen for denne projektoren hos din forhandler.
• Når du skifter ut lampen, må du også skifte ut luftfilteret. Luftfilteret kan settes på når du kjøper en reservelampe for denne projektoren.
• Ikke slå på projektoren uten luftfilter.
Unngå omgivelser med høy temperatur.
Varme kan ha negativ innvirkning på prosjektørens kabinett og andre deler. Prosjektøren, fjernkontrollen eller andre deler må ikke utsettes for direkte sol eller andre varmekilder som f.eks. en varmeovn, etc.
Unngå magnetiske felt.
Det anbefales på det sterkeste å unngå alle ubeskyttete og uskjermete magnetiske felt på eller nær prosjektøren. (det vil si magnetiske sikkerhetsenheter eller annet tilbehør for prosjektøren som innehar magnetiske materialer som ikke har blitt levert av produsenten etc.) Magnetiske objekter kan medføre forstyrrelser av prosjektørens indre mekaniske utførelse som kan forstyrre eller stoppe kjøreviften helt, og kan medføre at prosjektøren skrur seg helt av.
5
Page 7
Sikkerhetsregler (forts.)
FORSKING
Kople nettledningen fra hvis apparatet ikke skal brukes på en stund.
• Av sikkerhetsmessige grunner, må nettledningen koples fra hvis prosjektoren ikke skal brukes på en lang stund.
• Trekk støpslet ut av stikkontakten før eventuell rengjøring. Hvis dette ikke gjøres kan det resultere i branntilløp eller elektrisk støt.
Be din forhandler om rensing av prosjektøren innvendig omtrent hvert år.
Hvis det samler seg støv og skitt inni prosjektøren kan det resultere i branntilløp eller funksjonssvikt. Innvendig rengjøring er mest effektiv hvis den utføres før en årstid hvor det kan forventes mye regn eller fuktighet.
• Rengjøringen må av sikkerhetsmessige årsaker ikke utføres av kunden selv.
NB:
Utsett ikke fjernkontrollen for slag.
Hvis fjernkontrollen utsettes for slag kan det forårsake skader eller funksjonssvikt.
• Se til at fjernkontrollen ikke faller i gulvet.
• Plasser aldri prosjektøren eller andre gjenstander oppå fjernkontrollen.
strømpluggen fra
stikkontakten.
Frakople
Vedlikehold av objektivet.
• Lukk objektivhetten eller linsedeksel så linsen ikke utsettes for riper når prosjektøren ikke
er i bruk.
• Ta ikke på selve linsen for å unngå at dugg og skitt reduserer visningskvaliteten.
• Bruk en kommersielt tilgjenglig renseklut (til kameraer, briller, etc) til å rengjøre linsen
med. Pass på at riper unngås.
Vedlikehold av kabinett og fjernkontroll.
Ved feilbehandling kan det forekomme misfarging, avskalling, etc.
• Bruk en myk klut til å rengjøre prosjektørens kabinett og kontrollpanel og fjernkontrollen.
Hvis delene er veldig skitne, tørkes de med en myk klut som er godt oppvridd i nøytralt rengjøringsmiddel. Bruk ikke ufortynnet rengjøringsmiddel direkte på prosjektøren eller andre deler.
• Bruk ikke aerosolspray, løsemidler, flyktige væsker eller slipemidler.
Før eventuelt bruk av kjemiske rensemidler, må bruksanvsingen for slike midler leses nøye.
• Unngå at gummi eller vinyl er i kontakt med utstyret over lenger tid.
Om lys eller mørk flekker.
Til tross for at lyse eller mørke flekker kan sees på skjermen, er dette karakteristisk for flytende krystalldisplayer, og utgjør eller antyder ikke en feil med maskinen.
Pass på at LCD-panelet ikke blir merket.
Dersom projektoren fortsetter å projisere et stillbilde, inaktive bilder, 16:9-aspektbilder av 4:3-panelet eller lignende i lang tid, eller om projektoren projiserer dem gjentatte ganger, er det mulig at LCD-panelet kan bli merket.
6
Page 8
Sikkerhetsregler (forts.)
NB:
Angående komponentenes levetid.
Lampe, LCD-panel, polarisatorer og andre optiske komponenter, i tillegg til luftfilter og kjølevifter har forskjellig levetid seg imellom. Disse komponentene må muligvis utskiftes etter lengre tids bruk av enheten.
• Denne enheten er ikke tilvirket med henblikk på sammenhengende bruk over lang tid.
Hvis enheten betjenes sammenhengende i 6 timer eller mer eller 6 timers bruk hver dag (selv om bruken ikke er fortløpende) eller hyppig, gjentatt bruk, vil levetiden forkortes og medvirke til at disse komponentene må skiftes ut selv innenfor kun ett års bruk.
• Hvis enheten lener i større grad enn justeringsområdet som er anvist i disse
brukerveiledningene, kan dette forårsake at f forbruksvarenes levetid forkortes.
La prosjektøren bli tilstrekkelig avkjølt før strømmen slås på.
Etter å ha slått av prosjektøren trykker du på nullstillingsbryteren eller avbryter strømforsyningen og venter inntil prosjektøren har blitt tilstrekkelig avkjølt. Betjening av prosjektøren når den er svært varm kan forårsake skade på på elektronikken eller at lampen brister.
Unngå sterke stråler.
All sterk bestråling som direkte sol eller rombelysning på fjernkontrollens sensor kan sette den ut av funksjon.
Unngå radiointerferens.
Enhver slags stråling kan forårsake interferens som forvrengte bilder og støy.
• Unngå generatorer som f.eks. mobiltelefoner, senderutstyr, etc., i nærheten av
prosjektøren.
Litt om displayfunksjoner.
Prosjektørens displayfunksjoner (slik som farge, kontrast, etc) avhenger av skjerm­egenskapene siden prosjektøren benytter et LCD-panel. Displayforholdene er forskjellig fra CRT.
• Polariserte skjermer må ikke brukes, siden det kan foråsake at bildet blir rødlig.
Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge.
For å unngå problemer må strømmen slås på i riktig rekkefølge med mindre annet er nevnt.
• Slå strømmen til prosjektøren på før PC’en eller videospilleren.
• Slå strømmen til prosjektøren av etter PC’en eller videospilleren.
Pass på å ikke overanstrenge øynene dine.
Husk på å vile øynene med jevne mellomrom.
Anstreng ikke øynene.
Hvil øyene med jevne mellomrom. Still lyden inn på et nivå som ikke er til sjenanse for andre.
• Om kvelden bør lyden settes ned og vinduet lukkes så naboer ikke fortyrres.
Tilkopling med notisblokk datamaskin
Når det koples til med notisblokk datamaskin, still inn for å gjøre RGB eksternt bilde uttak gyldig (innstilling av CRT (bilderør) display, eller display til LCD (vindu av flytende krystall) og CRT samtidig. Vennligst les instruksjonsheftet til notisblokken for mer informasjon.
7
Page 9
Lampen
ADVARSEL
HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK
Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et kraftig smell eller brenne ut dersom den ristes eller skrapes, håndteres mens den er
varm eller blir brukt i lengre tid. Legg merke til at hver lampe har forskjellig levetid, og noen av dem kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem. I tillegg til dette er det mulig når lampen går i stykker, at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som
inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull.
Angående avhending av lampen
ikke kastes sammen med vanlig avfall. Avhend lampen i henhold til miljøvernforskriftene, For gjenvinning av lampen, gå til www.lamprecycle.org (i USA) For avhending av produktet, ta kontakt med lokale myndigheter eller www.eiae.org (i USA) eler www.epsc.ca (i Kanada) Kontakt din forhandler for ytterligere informasjon.
• Dersom lampen skulle knuse (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du koble strømledningen fra kontakten, og påse at du ber om en reservelampe fra din lokale forhandler. Legg merke til at glasskår kan skade det indre i projektoren eller forårsake personskade under håndteringen, så ikke prøv å rengjøre projektoren eller skifte ut lampen selv.
Dersom lampen skulle gå i stykker (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du
Frakople
strømpluggen
fra
strømuttaket.
ventilere rommet godt, og pass på å ikke puste inn gassen som kommer ut av projektorl ufteventilatorene, og påse at du ikke får den i øynene eller i munnen.
• Før du skifter ut lampen, må du påse at strømbryteren er slått av og at strømledningen ikke er koblet til, deretter venter du i minst 45 minutter for at lampen skal kjøle seg av tilstrekkelig. Håndtering av lampen mens den er varm, kan føre til brannsår og til at lampen kan bli ødelagt.
Dette produktet inneholder en kvikksølvlampe og bør
• Ikke åpne lampedekselet mens projektoren henger ned ovenifra. Dette er farlig fordi dersom lampepæren er knust, så vil glasskårene falle ut når dekselet blir åpnet. I tillegg til dette er det farlig å arbeide på høytliggende steder, så derfor skal du be din lokale forhandler om å sørge for å få lampen skiftet ut selv om pæren ikke er knust.
• Ikke bruk projektoren når lampedekselet er fjernet. Når lampen skiftes ut, må du være sikker på at skruene er skrudd fast til. Løse skruer kan føre til skade på ting eller person.
• Bruk bare lamper av den angitte typen.
• Dersom lampen går i stykker etter at den er brukt første gangen, er det mulig at det er et annet problem annet sted enn i lampen. Dersom det skjer, skal du kontakt din lokale forhandler eller en servicerepresentant.
• Håndter med varsomhet: Tilstøting eller oppriping kan skade lyspæren og forårsake at den brister under bruk.
Bruk av lampen over lang tid kan medføre at den formørkes, ikke lyser eller til og med brister. Dersom bildet fremtrer mørkt eller dersom fargegjengivelsen har blitt forringet må lampen utskiftes så snart som mulig. Ikke bruk gamle (brukte) lamper; dette kan forårsake at de går i stykker.
8
Page 10
Merknader om reguleringer
FCC-erklæring
Dette utstyret overholder del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette utstyret skal akseptere all interferens som mottas, inkludert interferens som kan føre til uønsket
virkemåte.
ADVARSEL : Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og
dersom det ikke blir installert og brukt i samsvar med veiledningene, kan det forårsake skadelig interferens i forhold til radiokommunikasjon. Men det er ingen garanti for at det ikke kan oppstå forstyrrelser i tilknytning til en spesiell installasjon Dersom dette utstyret forårsaker skadelige forstyrrelser på radio- eller fjernsynsmottakingen, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, så oppmuntres brukeren til å prøve å korrigere forstyrrelsene gjennom ett eller flere av de følgende tiltakene:
- Innstill mottakerantennen på nytt, eller plasser den et annet sted.
- Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
- Koble utstyret til en kontakt i en annen krets enn den mottakeren er koblet til.
- Kontakte forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker for å få hjelp.
VEILEDNINGER TIL BRUKERNE: Enkelte kabler må brukes med kjernen innstilt.
Bruk tilbehørskabel eller en angitt merkekabel til koblingen. For kabler som har kjerne bare på én side, skal du koble kjernen til projektoren.
Garanti og etterservice
Med mindre det har vært noen slags unormal bruk (nevnt i det første avsnittet i ADVARSEL i denne manualen) skal du når det oppstår et problem med dette utstyret, først se på seksjonen ”Problemløsing” i ”Bruksveiledning” og kjøre gjennom de foreslåtte sjekkene. Dersom det ikke løser problemene, skal du kontakte forhandleren din eller serviceselskapet. De vil fortelle deg hvilket garantiforhold som gjelder.
9
Page 11
Innholdsfortegnelse
Innledning . ...............3
Funksjoner ....................3
Kontroller innholdet i pakken . .....3
Part names (Navn På deler) . .....4
Montering .................7
Plassering . ...................7
Tilkopling av utstyr
Strømtilkobling ................15
Feste adapterdeksel ................
Bruke sikkerhetssperre og lås
Fjernkontroll . ............17
Sette i batterier ................17
Om fjernkontrollsignalet .........17
Endre fjernkontrollsignalets frekvens Bruke som en enkel PC mus & tastatur
Strøm på/av . .............19
Påslåing av strømmen ..........19
Avslåing av strømmen ..........19
Betjening . ...............20
Justering av volumet . ..........20
Midlertidig demping av lyden .....20
Velge et kildesignal . ...........21
Søke etter et kildesignal .........22
Velge et aspektforhold (h/b) ......22
Justering av prosjektorens elevator
Justere zoom og fokus ..........23
Bruke den automatiske justeringsfunksjonen
Justere posisjonen .............24
Korrigere keystone-forvrengninger 25
Bruke forstørrelsesfunksjonen ....26
Midlertidig frysing av skjermen ....27
Midlertidig blanking av skjermen . . 27
Bruke menyfunksjonen . ........28
ENKEL-MENY .............30
ASPEKT, AUTOKEYSTONE, BILDEMODUS, ØKO. INNST., SPEIL, NULLS,
ILTERTID, SPRÅK, AVANSERT MENY, EXIT
F
BILDE-meny . .............32
LYS, KONTRAST, GAMMA, FARGETEMP., FARGE,
YANSE, SKARPHET, AKTIV IRIS, MITT MINNE
N
UTTRYKK-meny ...........35
ASPEKT, OVERSCAN, V POS., H POS., H FASE,
STR., UTFØR AUTOJUSTERING
H
KILDE-meny . .............38
PROGRESSIV, V.STØYRED., FARGESKILLE,
OMPONENT, VIDEOFORMAT, HDMI FORMAT,
C
DMI SPENNV., COMPUTER -INNG.,
H
AMMELÅS, OPPLØSNING
R
...............10
16
......16
. . . 18
.....18
...23
...24
K
EYSTONE
,
OPPSETT-meny . ..........42
A
UTOKEYSTONE
Ø
KO. INNST
KJERMUTGANG
S
., S
,
PEIL
K
EYSTONE
, S
TANDBYMODUS
, A
UTO ØKO. INNST
,
.,
AUDIO-meny ..............45
VOLUM, HØYTALER, LYD KILDE, HDMI AUDIO,
IK.NIVÅ, MIK.VOLUM
M
SKJERM-meny . ...........47
SPRÅK, MENYPOS., BLANK, OPPSTRT.,
Min Skjerm, Min Skjerm-Lås
ILDENAVN, MAL, C.C.
K
, BESKJED,
VALG-meny ...............53
AUTO-SØK, AUTOKEYSTONE, DIR.STRØM ,
UT.STRØM AV, USB TYPE B, LAMPETID,
A
ILTERTID, MIN KNAPP, MIN KILDE, SERVICE
F
NETTVERK-meny ..........63
TRÅDLØS NETTV.KONFIG,
NFO OM TRÅDLØST NETTV.,
I
ABLET NETTV.KONFIG., INFO OM KABLET NETTV.,
K
ROSJEKTØRNAVN, MITT BILD,
P
MX D.D., PRESENTAS., SERVICE
A
SIKKERHET-meny . ........74
ENDRING AV SIKRET PASSORD, Min Skjerm
EVEGELSE-DETEKTOR, PASSORD MIN TEKST,
B
IS MIN TEKST, SKRIV MIN TEKST
V
PASSORD, PIN LÅS,
Presentasjonsverktøy . .....80
Presentasjon UTEN PC
Miniatyrbildemodus, Fullskjermmodus, Lysbildevisningsmodus, Spilleliste
USB-visning
Start av USB-visning, Høyreklikkmeny, Flytende meny, Valgvindu
.................90
........80
Vedlikehold . .............94
Utskifting av lampen ............94
Rengjøring og utskifting av luftfilteret
...96
Annet stell . ..................98
Feilsøking ................99
Relaterte meldinger . ...........99
Vedrørende indikatorlampene . . . 101
Nullstille alle innstillinger . ......103
Fenomener som lett kan
forveksles med maskindefekter
. . 103
Spesifikasjoner . .........108
2
Page 12
Innledning
Innledning
Funksjoner
Prosjektoren gir deg en rekke bruksmuligheter med de følgende funskjonene. Prosjektoren har varierte I/O-porter som trengs for de fleste business
situasjoner. HDMI-inngangen støtter forskjellig bildeutstyr som har digital kontakt for et klarere bilder på skjerm.
Hvis du setter inn en USB-lagringsenhet, slik som en USB minnepenn, inn
i porten USB TYPE A og velger porten som inngangskilde, kan du se bilder som er lagret på enheten.
Denne prosjektoren kan kontrolleres og overvåkes via LAN forbindelse.
Deretter kan du bruke den spesifiserte trådløs USB-adapter (valgfritt tilbehør) for å opprette trådløs LAN-tilkobling.
Den innebygde 16 W-høyttaleren gir tilstrekkelig lydvolum til å fylle et rom på
størrelse med et klasserom uten eksterne høyttalere.
Kontroller innholdet i pakken
Vennligst se avsnittet Innholdspakke i Brukerhåndbok (konsis) som er en bok. Projektoren skal leveres med de delene som vises der. Ta kontakt med din forhandler umiddelbart dersom noen av gjenstandene mangler.
ADVARSEL
munnen. Hvis batteriet skulle svelges, må lege kontaktes for krisebehandling øyeblikkelig.
MERK
med å bruker originalemballasjen når prosjektoren flyttes. Vær spesielt varsom med objektivet.
• Projektoren kan gi fra seg en skranglelyd når den vippes, beveges eller skakes, fordi en klaff som kontrollerer luftstrømningen inni projektoren beveger seg. Vær oppmerksom på at dette ikke utgjør en feil eller feilfunksjon.
• Ta vare på originalemballasjen for fremtidig returtransport. Vær nøye
►Hold små deler unna barn og kjæledyr. Skal ikke puttes i
3
Page 13
Innledning
Part names (Navn På deler)
Prosjektor
(1) Lampedeksel (
94)
Lampeenheten er innebygget. (2) Høyttaler ( (3) Filterdeksel (
20, 45)
96)
Luftfilteret og innsugingsviften er
innebygget. (4) Elevatorføtter (x2) ( (5) Elevatorknapper (x2) ( (6) Fjernsensor ( (7) Objektiv (
17)
98)
23)
23)
(8) Linsedeksel (9) Innsugingsvifter (10) Kontrollpanel (5) (11) FOCUS-ring ( (12) ZOOM-ring ( (13) AC IN (Strøminntak) (
23)
23)
15)
(14) Utblåsingsvifte (15) Bakpanel (
5)
(9)
(4)
(10)
(15)
(8)
(7)
(14)
(11)
(3)
(12)
(2)
(6)
(5)
(4)
(1)
(5)
(13)
ADVARSEL
►Ikke åpne eller fjerne noen deler av produktet, hvis det ikke står i manualen. ►Ikke utsett projektoren for ustabile omgivelser. ►Ikke utsett produktet for støt eller trykk. ►Ikke se inn i linsen og åpningene på denne projektoren når lampen er slått på.
FORSIKTIG
►Ikke ta på lampedekslet og/eller ventilasjonsåpningene under eller like etter bruk, siden disse vil bli svært varme. ►Ikke fest noe annet enn denne projektorens linsedeksel til linsen, ettersom dette kan skade linsen, for eksempel ved at den smelter.
(fortsetter på neste side)
4
Page 14
Part names (fortsatt)
Kontrollpanel
Innledning
(1) STANDBY/ON-knappen ( (2) INPUT-knappen ( (3) MENU-knappen ( (4) LAMP-indikator ( (5) TEMP-indikator ( (6) POWER-indikator (
Bakpanel (
10 ~ 14)
21)
28)
101)
101)
101)
(1) LAN-port (2) USB TYPE A-port (3) HDMI-port (4) USB TYPE B-port (5) MIC-port (
14)
(6) AUDIO IN1-port (7) AUDIO IN2-port (8) AUDIO IN3 (L, R)-porter (9) AUDIO OUT (L, R)-porter (10) COMPUTER IN1-port
19)
(4)(5)
(1) (3)(2) (6)
(11) COMPUTER IN2-port (12) MONITOR OUT-port (13) CONTROL-port (14) COMPONENT-porter (Y,Cb/Pb, Cr/Pr) (15) VIDEO-port (16) S-VIDEO-port (17) Sikkerhetsspalte ( (18) Sikkerhetssperre (
16)
16)
(6)
(5)
(1)
(17)
(8)
(11)(10)(4)(3)(2)
(16)(7) (9) (14) (13) (12)
(15)(18)
(fortsetter på neste side)
5
Page 15
Innledning
Part names (fortsatt)
Fjernkontroll
(1) VIDEO-knappen ( (2) COMPUTER-knappen ( (3) SEARCH-knappen ( (4) STANDBY/ON-knappen ( (5) ASPECT-knappen ( (6) AUTO-knappen ( (7) BLANK-knappen ( (8) MAGNIFY - ON-knappen ( (9) MAGNIFY - OFF-knappen (
21)
21)
22)
19)
22)
24)
27)
26)
26)
(10) MY SOURCE/DOC.CAMERA-knappen
(
21, 57)
(11) VOLUME - -knappen ( (12) PAGE UP-knappen ( (13) PAGE DOWN-knappen ( (14) VOLUME + -knappen ( (15) MUTE-knappen (
20)
(16) FREEZE-knappen ( (17) MY BUTTON - 1-knappen ( (18) MY BUTTON - 2-knappen ( (19) KEYSTONE-knappen ( (20) POSITION-knappen ( (21) MENU-knappen (
28)
(22) ▲/▼/◄/► markørknapper ( (23) ENTER-knappen ( (24) ESC-knappen (
28)
(25) RESET-knappen ( (26) Batterideksel (
17)
20)
18)
18)
20)
27)
56, 57)56, 57)
26)
24, 29)
28)
28)
29)
(2) (1) (6) (5) (16) (8) (9) (19) (17) (20) (22)
(24)
MY SOURCE/
VIDEO
COMPUTER
DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
BLANK
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
POSITION
ESC
MY BUTTON
ENTER
PAGE
DOWN
VOLUME
UP
MUTE
MENU
RESET
Baksiden av
fjernkontrollen
(10) (4) (3) (7) (12) (14) (11) (13) (15) (18) (21) (23) (25)
(26)
6
Page 16
Montering
Montering
Plasser prosjektoren i henhold til omgivelsene og måten den skal anvendes på. For montering i en spesiell stilling som takmontering, kreves det spesifi serte
monteringstilbehør ( Rådspør din forhandler om monteringen før du monterer projektoren.
Spesifi kasjoner i Brukerhåndbok (konsis)) og tjenester.
Plassering
Se tabellene T-1 og T-2 bakerst i Brukerhåndbok (konsis) samt i det følgende for å fastslå lerretsstørrelse og projeksjonsavstand. Verdiene som vises i tabellen er beregnet for en fullskjerm.
Toppen på projektore
Bunnen av projektoren
Ⓗ×Ⓥ :
Projeksjonsavstand (fra projektorenden)
ⓐ: ⓑ,ⓒ
Skjermstørrelse
: Skjermhøyden
(fortsetter på neste side)
7
Page 17
Montering
Plassering (fortsatt)
ADVARSEL
Monter projektoren på et sted med enkel tilgang til
strømuttak. Hvis det skulle oppstå en feil skal du dra ut kontaktet øyeblikkelig.
Hvis ikke kan det oppstå fare for brann eller elektrisk støt. ►Ikke utsett projektoren for ustabile omgivelser. Hvis projektoren faller ned eller velter, kan det forårsake skade på projektoren og gjenstander i nærheten. Bruken av en skadet prosjektor, kan føre til brann og/eller elektrisk støt.
• Ikke plasser projektoren på ustabile steder, slik som skråplan, steder som er utsatt for vibrasjoner, på bord eller tralle som ikke er stødig, eller på underlag som er mindre enn projektoren.
• Ikke plasser prosjektoren på siden, fronten, eller baksiden.
• Ikke fest noe eller plasser noe på projektoren, med mindre dette er nevnt i håndboken.
• Bruk ikke monteringstilbehør som ikke er spesifisert av fabrikanten. Les og oppbevar brukermanualen til monteringstilbehøret som brukes.
• Ved spesiell montering som for eksempel i tak, spør alltid forhandler om råd på forhånd.
Ikke monter projektoren nær varmeledende eller brennbare gjenstander. Når de utsettes fra varme fra projektoren, kan slike gjenstander føre til brann og brannskader.
• Plasser ikke projektoren på et metallstativ.
Ikke plasser projektoren på steder hvor det benyttes olje, f.eks. matolje eller maskinolje. Olje kan skade produktet og føre til feilfunksjon eller at det faller ned fra monteringsposisjonen. ►Ikke plasser prosjektoren på noe sted hvor den kan bli våt. Hvis prosjektoren blir våt, eller det søles væske inn i den, kan dette føre til brann, elektrisk støt og feilfunksjon av prosjektoren.
• Ikke plasser projektoren nær vann, som for eksempel på baderom, kjøkken eller ved basseng.
• Ikke plasser projektoren utendørs eller ved vinduet.
• Ikke plasser noe som inneholder væske nær prosjektoren.
(fortsetter på neste side)
8
Page 18
Plassering (fortsatt)
Montering
FORSIKTIG
Plasser prosjektoren på et kjølig sted og sørg for
tilstrekkelig ventilasjon. Projektoren kan slå seg av automatisk eller ikke
fungere korrekt hvis den indre temperaturen er for høy. Bruken av en skadet prosjektor, kan føre til brann og/eller elektrisk støt.
• Ikke plasser prosjektoren i direkte sollys eller nær varmekilder, så som varmeapparater.
• Ikke plasser projektoren slik at luft fra en aircondition-enhet eller lignende blåser rett på projektoren.
• La det være en avstand på minst 30 cm mellom prosjektorens sider og andre objekter, så som vegger.
• Ikke plasser prosjektoren på tepper, puter, eller sengeklær.
• Prosjektorens ventilasjonsåpninger må ikke tilstoppes, blokkeres, eller tildekkes. Ikke plasser noe ved projektorens luftinntak som kan suges inn eller sette seg fast i luftinntakene.
• Ikke plasser projektoren på steder som er utsatt for magnetfelter, da dette kan føre til at kjøleviftene inne i projektoren ikke fungerer korrekt.
Unngå å plassere prosjektoren i et røykfylt, fuktig eller støvete rom. Hvis prosjektoren plasseres i et slikt rom, kan det føre til brann, elektrisk støt og feilfunksjon av prosjektoren.
• Ikke plasser projektoren nær luftfuktere. Dette gjelder spesielt luftfuktere som fungerer med ultralyd, ettersom disse atomiserer klor og mineraler som finnes i vannet. Disse kan avsettes i projektoren og skape bildeforringelse eller andre problemer.
• Ikke plasser projektoren i røykeområde, på kjøkken, i korridor eller ved vindu.
BEMERK
• Plasser prosjektoren slik at ikke lys kan treffe prosjektorens
fjernkontrollsensor direkte.
• Ikke plasser produktet å et sted der det kan forårsake radiointerferens.
• Kontroller og korriger innstillingen for VIFTEHAST. på SERVICE i VALG-
menyen i henhold til bruksmiljø (
57). Hvis prosjektoren brukes med feil
innstilling kan det forårsake skade på selve prosjektoren eller delene inne i den.
• Hold varmefølsomme gjenstander unna projektoren. Hvis ikke kan de skades
av varmen fra projektoren.
9
Page 19
Montering
Tilkopling av utstyr
Før du kobler projektoren til en enhet, må du sjekke brukerveiledningen til enheten for å bekrefte at enheten passer til tilkobling med denne projektoren og forberede det nødvendige tilleggsutstyret, slik som en kabel i henhold til signalet fra enheten. Rådspør forhandleren din når det kreves tilbehør som ikke var medsendt produktet eller hvis tilbehøret er skadet. Etter å ha sørget for at projektoren og utstyret er slått av, skal tilkoblingen utføres I overensstemmelse med følgende instruksjoner. Henvis til figurene på de påfølgende sidene. Før projektoren kobles til et nettverksystem, les også Nettverksveiledning.
ADVARSEL
Bruk riktig tilleggsutstyr. Ellers kan det føre til brann eller
skade på enheten og projektoren.
• Bruk kun tilbehør som er spesifisert eller anbefalt av produsenten av projektoren. Dette kan tilpasses under enkelte standarder.
• Prosjektoren med tilleggsutstyr må ikke demonteres eller modifiseres.
• Ikke bruk skadede tilleggsutstyr. Vær forsiktig slik at du ikke skader tilleggsutstyret. Strekk kablene slik at de ikke blir trappeformet og presset ut.
FORSIKTIG
For en kabel med kjerne kun i den ene enden, kobles den
enden som har kjerne til projektoren. Dette kan være påkrevd i reguleringer
fra EMI.
MERK
• Ikke slå av eller på projektoren mens den er tilkoblet en enhet i bruk, med mindre dette er uttrykt i enhetens brukermanual. Ellers kan det føre til feilfunksjon på enheten eller projektoren.
• For noen av inngangene kan funksjonen velges i henhold til dine behov. For nærmere informasjon, se sidenummeret ved siden av hver inngang på følgende illustrasjon.
• Vær forsiktig slik at du ikke kobler projektoren feilaktig til gal port. Ellers kan det føre til feilfunksjon på enheten eller projektoren.
- Mens tilkoblingen foregår, sjekk at formen på kabelens støpsel passer inn i
den åpningen den skal tilkobles.
- Og husk å dra til alle skruer på tilkoblingselementer som har skruer.
- Bruk kablene med rette plugger, ikke de L-formede, da inngangsportene til
prosjektoren er innstukket.
Om Plug-and-Play-kapabilitet
Plug-and-Play er et system som består av en datamaskin, dens operativsystem og perifert utstyr (dvs. fremvisningsanordninger). Denne prosjektoren er VESA DDC 2B-kompatibel. Plug-and-Play kan brukes ved at man kobler denne prosjektoren til en datamaskin som er VESA DDC (Display Data Channel)­kompatibel.
- Benytt deg av denne funksjonen ved å koble en PC-kabel til COMPUTER IN1-
porten (DDC 2B-kompatibel). Plug-and-Play vil kanskje ikke virke korrekt hvis
en annen type tilkobling prøves.
- Vennligst bruk standard drivere i din datamaskin ettersom denne prosjektoren
er en Plug-and-Play-monitor.
(fortsetter på neste side)
10
Page 20
Tilkopling av utstyr (fortsatt)
Montering
Datamaskin
MERK
(39)
• Før du kobler projektoren til en datamaskin, sjekk datamaskinens
(45)
(54)
(40) (40)
brukerveiledning og kontroller kompatibiliteten på signalnivået, synkroniseringsmetodene og skjermoppløsningen på projektoren.
- Noen signaler kan trenge en adapter for overføring til denne prosjektoren.
- Noen datamaskiner har mange skjermvisningsmoduser som kan omfatte
signaler som ikke støttes av denne prosjektoren.
- Selv om prosjektoren kan vise signaler med en oppløsning på opptil UXGA
(1600x1200), vil signalet konverteres til prosjektorens paneloppløsning før
det vises. Den beste billedkvaliteten oppnås hvis kildesignalets oppløsning og
prosjektorens panel er identiske.
• Hvis du kobler denne projektoren til en bærbar datamaskin, må du dele ut skjermen med en ekstern skjerm, eller dele ut samtidig den interne skjermen og en ekstern skjerm. Sjekk datamaskinens brukermanual for innstillinger.
• Avhengig av inngangssignalet, kan den automatiske justeringsfunksjonen på projektoren ta litt tid, og dermed ikke fungere riktig.
- Merk at et kompositt signal eller “sync-on-screen”-signal kan forstyrre den
automatiske justeringsfunksjonen på denne projektoren (
40).
- Hvis den automatiske justeringsfunksjonen ikke virker riktig, kan det være at
du ikke ser dialogen om å justere skjermoppløsningen. I slike tilfeller må du
bruke en ekstern skjermenhet. Du kan være i stand til å se dialogen og justere
riktig skjermoppløsning.
(fortsetter på neste side)
11
Page 21
Montering
Tilkopling av utstyr (fortsatt)
Tilgangspunkt
Trådløs USB­adapter
(valgfritt)
(63)
USB­lagringsenhet
(80)
(63)
Datamaskin
(54)
Eksternt apparat
(59)
FORSIKTIG
►Før du kobler projektoren til et nettverk, vær sikker på at du har administratorrettigheter til nettverket. ►LAN-porten må ikke kobles til et nettverk som kanskje har for høy spenning. ►Den spesifiserte trådløs USB-adapter, som selges som valgfritt tilbehør, er nødvendig for å bruke denne prosjektørens trådløse nettverksfunksjon. ►Før du fjerner USB-lagringsenhet fra porten på projektoren, vær sikker på å bruke funksjonen FJERN USB i miniatyrbildeskjermen for å sikre dine data
83).
( ►Bruk ikke skjøteledning eller forlengingsenhet når adapteren kobles til prosjektøren. Før du plugger inn eller tar ut trådløs USB-adapter fra prosjektøren, skru av prosjektøren og trekk strømledningen ut av stikkontakten. Ikke rør trådløs USB-adapter mens prosjektoren er koblet til strømnettet. ►For å koble både LAN-kabel og USB-apparat til prosjektoren, bruk en LAN­kabel som er flat på den siden der pluggens ledning er synlig. Hvis ikke vil ikke begge kunne kobles til korrekt, eller ledningen kan ryke (feil).
MERK
• Hvis en stor USB-lagringsenhet blokkerer LAN-porten skal du bruke
en USB-forlengerkabel for å koble til USB-lagringsenheten.
(fortsetter på neste side)
12
Page 22
Tilkopling av utstyr (fortsatt)
Montering
VCR/DVD/Blu-ray-spiller
(39)
(45)
(38)
(40) (40)
TM
(39)
MERK
HDMI-porten på denne modellen er kompatibel med HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) og er derfor i stand til å vise et videosignal fra HDCP-kompatible DVD-spillere eller lignende.
- HDMI støtter følgende signaler.
Videosignal: 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60,
1080i@50/60, 1080p@50/60
Audio-signal : Lineært PCM-format
Sampling Frequency 48kHz / 44,1kHz / 32kHz
- Denne prosjektøren kan kobles til annet utstyr som har HDMI
TM
-konnektor, men det kan hende at prosjektøren ikke virker korrekt med en del utstyr, f.eks. ikke noe video.
- Bruk kun en HDMI
TM
-kabel som har HDMITM-logo.
- Bruk en kategori 2-sertifisert HDMI™-kabel for å sende 1080p@50/60-signal til prosjektoren.
- Når projektoren er tilkoblet med et utstyr som har DVI kobling, skal du bruke en DVI til HDMI
TM
kabel med HDMI inngang.
(fortsetter på neste side)
13
Page 23
Montering
Tilkopling av utstyr (fortsatt)
Mikrofon
system
(46)
Høyttalere
(med forsterker)
(45)
Skjerm
(44)
MERK
• Hvis det kommer høy feedbackstøy fra høyttaleren skal mikrofonen
flyttes vekk fra høyttaleren.
Mikrofonfunksjon
• Du kan koble til en dynamisk mikrofon i porten MIC med en 3,5 mm miniplugg.
I slike tilfeller vil den innebygde høytaleren gi ut lyden fra mikrofonen, selv når lyden fra projektoren gis ut. Du kan mate inn linjenivåsignalet til MIC-porten fra utstyr som for eksempel en trådløs mikrofon. Når du mater inn linjesignalnivået til MIC-porten, må du velge HØY i MIK.NIVÅ i menyen AUDIO. I vanlig modus kan mikrofonens volum justeres separat fra volumet på projektoren ved bruk av menyen (
46). I standbymodus kan mikrofonens volum justeres med knappene VOLUME +/- på fjernkontrollen, i synkronisering med volumet på projektoren ( LYD KILDE (
20). Selv når projektorlyden er satt til demping med funksjonen 45), er mikrofonens volum justerbart. I begge modiene
(standby eller vanlig), betjener MUTE-knappen på fjernkontrollen lydnivåene til mikrofonen og projektoren (
20).
• Denne prosjektøren støtter ikke plug-in-strøm for mikrofonen.
14
Page 24
Strømtilkobling
Plugg støpslet på strømkabelen inn i AC IN
1.
(Strøminntak) på prosjektoren. Stikk støpslet på strømkabelen godt inn i
2.
stikkontakten. I løpet av få sekunder etter at strøm har blitt tilkoblet vil POWER-indikator
lyse jevnt oransje. Vennligst husk at når funksjonen DIR.STRØM PÅ er aktivert ( at prosjektoren slår seg på automatisk.
53), vil tilkobling av strøm medføre
Montering
AC IN
Strømkabel
ADVARSEL
ettersom uriktig eller mangelfull tilkobling kan føre til brann og/eller elektrisk støt.
• Rør aldri nettledningen med våte hender.
• Bruk kun den strømkabelen som kom med prosjektoren. Hvis den er skadet, kontakt forhandleren for å få en ny. En strømkabel må aldri modifiseres.
• Stikk kun strømkabelen inn i en stikkontakt som har spenning som passer for strømkabelen. Stikkontakten bør være nærmt prosjektoren og lett tilgjengelig. Ta strømkabelen ut for fullstendig separering.
• Ikke bruk strømforsyningen med flere enheter. Dette kan overbelaste uttaket og kontaktene, føre til dårlig kontakt eller resultere i brann, elektrisk støt eller andre ulykker.
• Koble jordkoblingen for strøminngangen på apparatet til bygningens jordterminal ved hjelp av en egnet strømledning (medfølger).
BEMERK
fasespenning på 220 to 240 V.
►Dette produktet er også laget for IT strømsystemer med en fase-til-
►Vennligst vær ekstra forsiktig når strømkabelen tilkobles,
15
Page 25
Montering
Feste adapterdeksel
Bruk medfølgende adapterdeksel for at trådløs USB-adapter ikke så lett skal falle ut.
Fest skruen (merket med trekant)
1.
nede til venstre på USB TYPE
A-porten.
Sett tapp på dekselet inn i hullet
2.
på øvre høyre side av USB TYPE
A-porten i pilens retning.
Plasser skruehullene på
3.
prosjektoren og dekselet så de passer sammen. Sett deretter skruen som er skrudd ut av prosjektoren inn i hullet og skru til.
ADVARSEL
munnen.
►Hold små deler unna barn og kjæledyr. Skal ikke puttes i
1
2
3
Tapp
Bruke sikkerhetssperre og lås
En anti-tyverilenke eller -ståltråd som finnes i handelen, kan festes til sikkerhetssperren på projektoren.Se i figuren for å velge en anti-tyverilenke eller -ståltråd. Også dette produktet har sikkerhetsspalten for Kensington-låsen. For detaljer, se manualen for sikkerhetsverktøy.
Anti-tyverikjede
eller ståltråd
ADVARSEL
prosjektoren fra å falle ned, siden den ikke er designet for det.
FORSIKTIG
utblåsningsventilene. Det kan bli for varmt.
►Ikke bruk sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten for å hindre
►Ikke plasser anti-tyverilenke eller ståltråd nær
11.7mm
Sikkerhetssperre
Sikkerhetsspalte
17.5mm
20.3mm
MERK
tyveriforebyggende tiltak. De er ment å skulle brukes som supplerende tiltak for å forhindre tyveri.
16
• Sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten er ikke omfattende
Page 26
Fjernkontroll
Fjernkontroll
Sette i batterier
Vennligst sett inn batteriene før fjernkontrollen tas i bruk. Hvis fjernkontrollen begynner å svikte, prøv å bytte batteriene. Hvis fjernkontrollen ikke skal brukes på en stund, tas batteriene ut av fjernkontrollen og lagres på et trygt sted.
Ta tak i hekteanordningen på
1.
batterilokket og fjern det. Påse at batteriene ligger riktig ved
2.
innsetting av de to AA batteriene
(HITACHI MAXELL, del nr. LR6 eller R6P)
i samsvar med pluss- og minuspolene som indikert i fjernkontrollen. Sett batteridekslet tilbake ved å skyve det i pilretningen og klikk det på plass.
213
3.
ADVARSEL
som anvist. Uriktig bruk kan føre til at batteriene eksploderer, sprekker, eller begynner å lekke, hvilket kan resultere i brann, skade og/eller miljøforurensning.
• Kun de spesifiserte batteriene må anvendes. Ikke bruk forskjellige batterityper samtidig. Ikke bruk et nytt batteri sammen med et gammelt.
• Sjekk at pluss- og minus-terminalene plasseres riktig når batteriene settes inn.
• Hold batterier utenfor barns og dyrs rekkevidde.
• Batteriene må ikke lades på nytt, kortsluttes, loddes, eller demonteres. Batterier må ikke kastes i ild eller i vann. Oppbevar batterier på et mørkt, kjølig og tørt sted.
Hvis du oppdager batterilekkasje, tørk bort lekkasjen og sett inn et nytt batteri. Hvis væsken har kommet på kroppen eller klærne, skyll umiddelbart med rikelig vann.
• Følg de lokale forskriftene for deponering av batterier.
►Batteriene må alltid behandles med forsiktighet og kun brukes
Om fjernkontrollsignalet
Fjernkontrollen virker med prosjektorens fjernsensor. Denne prosjektoren har en fjernsensor på fronten. Når sensoren er aktivert, fanger den opp signalet innenfor følgende rekkevidde:
60 grader (30 grader til venstre og til høyre for sensoren) innenfor ca. 3 meter.
MERK
det er vanskelig å sende signalet direkte til sensoren, prøv å få signalet til å reflektere.
• Fjernkontrollen bruker infrarødt lys for å sende signaler til prosjektoren (Klasse 1 LED), den må derfor brukes i et område som er fritt for hindringer som kan blokkere signalene fra fjernkontrollen til prosjektoren.
• Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke korrekt hvis strerkt lys (så som direkte sollys), eller lys fra en veldig kort avstand (så som fra en invertert fluorescerende lampe) skinner på prosjektorens fjernsensor. Juster prosjektorens posisjon for å unngå disse lysene.
Signalet fra fjernkontrollen kan reflekteres fra skjermen eller liknende. Hvis
(Ca.)
17
Page 27
Fjernkontroll
Endre fjernkontrollsignalets frekvens
Den tilhørende fjernkontrollen har to valg for signalfrekvens Modus 1:NORMAL og MODUS 2:HØY. Hvis fjernkontrollen ikke virker korrekt, prøv å skifte signalfrekvens. For å innstille modus, vennligst fortsett å trykke kombinasjonen av to knapper, som vist under, samtidig i omtrent 3 sekunder.
(1) Innstill til Modus 1:NORMAL... VOLUME- og RESET knapper (2) Innstill til Modus 2:HØY... MAGNIFY OFF og ESC knapper
Vennligst husk at "FJERNK.-FREKVENS" under SERVICE-punktet i VALG-menyen (
58) til den prosjektoren som skal kontrolleres, bør
settes til samme modus som fjernkontrollen.
Bruke som en enkel PC mus & tastatur
Fjernkontrollen som er tilleggsutstyr, fungerer som en enkel mus og tastatur for datamaskinen når projektorens USB TYPE B-port og datamaskinens type A USB-port er tilkoblet og MUS er valgt for USB TYPE B-elementet i VALG-menyen
(54)
.
(2)
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
POSITION
ESC
COMPUTER
AUTO
FREEZE
MY BUTTON
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
SEARCH
ENTER
BLANK
PAGE
VOLUME
UP
DOWN
MUTE
(1)
MENU
RESET
(1) PAGE UP-knappen: Trykk PAGE UP-knappen. (2) PAGE DOWN-knappen: Trykk PAGE DOWN-knappen. (3) Venstre museknappen: Trykk ENTER-knappen. (4) Flytt peker: Bruk markørknappene ▲, ▼, ◄ og ►. (5) ESC-knappen: Trykk ESC-knappen. (6) Høyre museknappen: Trykk RESET-knappen.
BEMERK
►Feil bruk av den enkle musen & tastaturfunksjonen kan skade utstyret ditt. Ved bruk av denne funksjonen, vennligst koble dette produktet kun til en datamaskin. Påse å sjekke med datamaskinens bruksanvisninger før du kobler dette produktet til
USB TYPE B-port
(3)
(5)
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
POSITION
MY SOURCE/
COMPUTER
DOC.CAMERA
AUTO
SEARCH
BLANK
(1)
FREEZE
PAGE
VOLUME
UP
DOWN
MY BUTTON
ENTER
ESC
(2)
MUTE
MENU
(4)
RESET
(6)
en datamaskin.
MERK
Hvis en USB-kabel kobler denne prosjektoren til en datamaskin med en innebygget pekeinnretning (f.eks. track ball) for eksempel en bærbar-datamaskin, åpn BIOS setup menu, velg så den eksterne musen og deaktiver den innebyggede pekeinnretningen, siden den innebyggede pekeinnretningen kan ha prioritet over denne funksjonen.
• Windows 95 OSR 2.1 eller høyere kreves for denne funksjonen. I tillegg er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke på grunn av datamaskinens konfigurasjoner og musdrivere. Denne funksjonen kan virke med datamaskiner som kan bruke generelle USB-mus eller tastatur.
• Du kan ikke gjøre ting som å trykke to knapper samtidig (for eksempel trykke to knapper samtidig for å flytte musepekeren diagonalt).
• Denne funksjonen vil kun være aktivert hvis prosjektoren virker korrekt. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for i følgende situasjoner:
Mens lampen varmer opp. (POWER-indikatoren blinker grønt.)
-
Når USB TYPE A- eller USB TYPE B-porten er valgt.
-
Ved visning av skjermen BLANK (47), MAL (51) eller MITT BILDE (71).
-
Når en meny vises på skjermen.
-
Ved bruk av markørknappene til å betjene lyd- eller skjermfunksjoner, så som justering av
-
lydnivået, trapeskorreksjon, korrigering av bildets posisjon samt forstørrelse av skjermen.
Hvis den enkle mus & tastatur-funksjonen på dette produktet ikke virker korrekt, vennligst sjekk følgende.
18
Page 28
Strøm på/av
Strøm på/av
STANDBY/ON-knappen
POWER-indikator
Påslåing av strømmen
Kontroller at strømkabelen er skikkelig og
1.
korrekt koblet til prosjektoren og stikkontakten. Påse at POWER-indikatoren er fast oransje
2.
(
101). Fjern deretter linsedekslet.
/
URCE MY SO DOC.CAMERA
K
COMPUTER
BLAN
O
H
VIDE
SEARC
VOLUME
AUTO
E
PAG
UP
ASPECT
FREEZE
IFY
MAGN
DOWN
E
ON
MUT
Trykk STANDBY/ON-knappen på
3.
prosjektoren eller fjernkontrollen.
TTON
F
OF
MY BU
KEYSTONE
MENU
POSITION
R
ENTE
RESET
ESC
Prosjektorlampen vil lyse og POWER-indikatoren vil begynne å blinke grønt. Når strømmen er helt på, vil indikatoren slutte å blinke og lyse vedvarende grønt (
101).
For å vise bildet, velg et kildesignal iht. seksjon Velge et kildesignal (21).
Avslåing av strømmen
Trykk STANDBY/ON-knappen på prosjektoren eller fjernkontrollen. Meldingen
1.
"Power off?" vises på skjermen i ca. 5 sekunder. Trykk STANDBY/ON-knappen igjen når meldingen vises.
2.
Prosjekteringslampen vil slukkes og POWER-indikatoren vil begynne å blinke oransje. Så vil POWER-indikatoren slutte å blinke og lyse vedvarende i oransje når lampens avkjøling er fullført (
101).
Fest linsedekselet etter at POWER-indikatoren skifter til å lyse jevnt oransje.
3.
Ikke slå prosjektoren på igjen før det er gått 10 minutter eller mer etter at den er slått av. Slå heller ikke projektoren av kort tid etter at den er slått på. Slik drift kan føre til at lampen får feilfunksjon eller forkorte levetiden på noen av delene inkludert lampen.
ADVARSEL
ikke inn i objektivet på prosjektoren eller inn gjennom noen av prosjektorens åpninger. ►Ta ikke på lampedekslet og/eller ventilasjonsåpningene under eller like etter bruk, siden det er for varmt.
MERK
• Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge. Vennligst slå prosjektoren på
før de tilkoblede apparatene.
• Denne prosjektoren er utstyrt med en funksjon som kan slå strømmen på og av automatisk. Vennigst se punktene DIR.STRØM PÅ (53) og AUT.STRØM
54) i VALG-menyen.
AV (
►Et sterkt lys stråler ut når prosjektorens strøm er på. Se
19
Page 29
Betjening
Betjening
Justering av volumet
Bruk VOLUME+/VOLUME- -knappen for å justere volumet.
1.
En dialog vil vises på skjermen for å hjelpe deg med å justere volumet. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder.
● Hvis Vennligst se LYD KILDE-punktet i AUDIO-menyen (
er valgt for nåværende bilde-input-port, er volumjusteringen deaktivert.
45).
VOLUME+/- -knappen
MY SOURCE/
VIDEO
COMPUTER
DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
PAGE
● Selv om projektoren er i hvilemodus, kan volumet justeres når begge påfølgende forhold er tilstede:
- Et valg annet enn
menyen (
45).
- NORMAL er valgt i STANDBYMODUS-punktet på OPPSETT-menyen (
er valgt for STANDBY på LYD KILDE-punktet i AUDIO-
44).
● I standbymodus kan mikrofonens volum justeres med knappene VOLUME +/- på fjernkontrollen, i synkronisering med volumet på projektoren.
MUTE-knappen
Midlertidig demping av lyden
Trykk MUTE-knappen på fjernkontrollen.
1.
En dialog vil vises på skjermen for å angi at du har dempet lyden. For å gjenopprette lyden trykkes MUTE-, VOLUME+- eller VOLUME- -knappen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen
OFF
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
ON
KEYSTONE
COMPUTER
AUTO
FREEZE
MY BUTTON
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
SEARCH
PAGE
forsvinne automatisk etter noen få sekunder.
DOWN
DOWN
BLANK
VOLUME
UP
MUTE
BLANK
VOLUME
UP
MUTE
● Hvis er valgt for nåværende bilde-input-port, er lyden alltid stum. Vennligst se LYD KILDE-punktet i AUDIO-menyen ( C.C. (Closed Caption: Lukket Tekst) blir aktivert automatisk når lyden blir
45).
dempet og inngangssignalene som består av C.C. blir mottatt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når signalene er NTSC for VIDEO eller S-VIDEO, eller 480i@60 for COMPONENT, COMPUTER IN1 eller COMPUTER IN2, og når AUTO er valgt for VIS i C.C. menyen under SKJERM-menyen (
52).
20
Page 30
Betjening
Velge et kildesignal
INPUT­knappen
Trykk INPUT-knappen på prosjektoren.
1.
Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektoren veksle inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen.
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN
VIDEO USB TYPE A
S-VIDEO USB TYPE B
COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)  HDMI
● Mens SKRU PÅ er valgt for AUTO-SØK element i VALG-meny (53), vil prosjektoren
fortsette å sjekke portene i ovennevnte rekkefølge gjentatte ganger inntil et kildesignal oppdages.
● Det kan ta flere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B.
COMPUTER-knappen
Trykk COMPUTER-knappen på fjernkontrollen.
1.
Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektoren veksle inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen.
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN USB TYPE B
USB TYPE A
OFF
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
ON
KEYSTONE
COMPUTER
AUTO
FREEZE
MY BUTTON
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
● Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALG-menyen, vil prosjektoren
fortsette å sjekke alle inngangsportene sekvensielt til den oppdager et inngangssignal
53). Hvis COMPUTER-knappen trykkes inn mens VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT
( eller HDMI-porten er valgt, vil prosjektoren sjekke COMPUTER IN1-porten først.
● Det kan ta flere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B.
SEARCH
PAGE
DOWN
BLANK
VOLUME
UP
MUTE
VIDEO-knappen
Trykk VIDEO-knappen på fjernkontrollen.
1.
Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektoren veksle inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen.
HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
COMPUTER
FREEZE
● Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALG-menyen, vil prosjektoren
fortsette å sjekke alle inngangsportene sekvensielt til den oppdager et inngangssignal
53). Hvis VIDEO-knappen trykkes inn mens COMPUTER IN1, COMPUTER IN2,
( LAN, USB TYPE A eller USB TYPE B-porten er valgt, vil prosjektoren sjekke HDMI­porten først.
Trykk MY SOURCE / DOC. CAMERA-knappen på
1.
fjernkontrollen. Inngangssignalet vil byttes til det signalet du setter som MIN KILDE (
57).
● Denne funksjonen kan også bli brukt for dokumentkamera. Velg
inngangsporten som er tilkoblet dokumentkameraet.
MY SOURCE / DOC. CAMERA-knappen
VIDEO
COMPUTER
ASPECT
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
AUTO
MY BUTTON
AUTO
MY BUTTON
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
SEARCH
PAGE
UP
DOWN
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
SEARCH
PAGE
UP
DOWN
BLANK
VOLUME
MUTE
BLANK
VOLUME
MUTE
21
Page 31
Betjening
Søke etter et kildesignal
SEARCH-knappen
Trykk SEARCH-knappen på fjernkontrollen.
1.
Prosjektoren vil begynne å sjekke input-portene sine som under for å finne et kildesignal. Når et kildesignal er funnet, vil prosjektoren stoppe søket og vise bildet. Hvis den ikke finner noe signal, vil prosjektoren gå tilbake til den statusen som ble valgt før operasjonen.
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
VIDEO USB TYPE A
S-VIDEO USB TYPE B
COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)  HDMI
● Mens SKRU PÅ er valgt for AUTO-SØK element i VALG-meny (53), vil prosjektoren fortsette å sjekke portene i ovennevnte rekkefølge gjentatte ganger inntil et kildesignal oppdages.
● Det kan ta flere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B.
Velge et aspektforhold (h/b)
Trykk ASPECT-knappen på fjernkontrollen.
1.
Hver gang du trykker denne knappen, vil prosjektoren veksle modus for aspektforhold vekselvis.
 For et PC-signal
CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: NORMAL  4:3  16:9  16:10
CP-WX3014WN: NORMAL 4:3 16:9 16:10 REN
TM
For et HDMI
-signal
ASPECT-knappen
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
COMPUTER
AUTO
FREEZE
MY BUTTON
COMPUTER
AUTO
FREEZE
MY BUTTON
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
SEARCH
PAGE
UP
DOWN
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
SEARCH
PAGE
UP
DOWN
BLANK
VOLUME
MUTE
BLANK
VOLUME
MUTE
CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: NORMAL  4:3  16:9  16:10  14:9
CP-WX3014WN: NORMAL 4:3 16:9 16:10 14:9 REN
For et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal
CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: 4:3  16:9  14:9
CP-WX3014WN: 4:3 16:9 16:10 14:9 REN
For inngangssignal fra LAN, USB TYPE A eller USB TYPE B-port, eller
hvis det ikke finnes signal
CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: 4:3 (fixed) CP-WX3014WN: 16:10 (fixed)
ASPECT-knappen fungerer ikke når det ikke legges inn riktig signal.
● NORMAL modus beholder det opprinnelige aspektforholdets innstilling.
22
Page 32
Justering av prosjektorens elevator
Hvis den flaten som prosjektoren plasseres på er litt ujevn til venstre eller høyre, bruk elevatorføttene for å plassere prosjektoren horisontalt. Man kan også bruke føttene til å heve prosjektoren slik at man kan prosjektere i en passende vinkel til skjermen, ved å heve fronten av prosjektoren innenfor 14 grader. Denne prosjektoren har 2 elevatorføtter og 2 elevatorknotter. En elevatorfot kan justeres mens man trykker på elevatorknotten på samme side.
Betjening
14°
1.
2.
3.
4.
5.
Mens prosjektoren løftes trykkes på elevatorknottene for å løsne elevatorføttene.
Plasser fronten av prosjektoren i ønsket høyde.
Slipp elevatorknottene for å låse elevatorføttene.
Etter at elevatorføttene er låst, settes prosjektoren forsiktig ned.
Om nødvendig kan elevatorføttene vris manuelt for å foreta mer nøyaktige justeringer. Hold prosjektoren fast mens føttene vris.
FORSIKTIG
prosjektoren kan falle ned. ►Ikke still prosjektoren på skrå unntatt for å heve fronten innenfor 14 grader med justeringsføttene. Skråstilling utover begrensningen, kan forårsake feilfunksjon eller forkorte levetiden til forbruksvarer eller selve prosjektoren.
►Ikke juster elevatorknappene uten å holde prosjektoren, siden
For å løsne en elevatorfot, trykkes elevatorknotten på samme side.
For å finjustere vris foten.
Justere zoom og fokus
1.
2.
Bruk ZOOM-ringen for å justere skjermstørrelsen.
Bruk FOCUS-ringen for å fokusere bildet.
ZOOM-ring FOCUS-ring
23
Page 33
Betjening
Bruke den automatiske justeringsfunksjonen
Trykk AUTO-knappen på fjernkontrollen.
1.
Ved å trykke denne knappen utføres følgende.
For et PC-signal
Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den horisontale fasen vil justeres automatisk. Pass på at applikasjonsvinduet er satt til dets maksimale størrelse før denne funksjonen forsøkes brukt. Et mørkt bilde
AUTO-knappen
MY SOURCE/
VIDEO
COMPUTER
DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
MY BUTTON
KEYSTONE
kan likevel bli feiljustert. Bruk et lyst bilde for justering.
For et videosignal og s-videosignal
Det videoformatet som passer best for det respektive kildesignalet, vil bli automatisk valgt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når AUTO er valgt under VIDEOFORMAT-punktet i KILDE-menyen (
39). Den vertikale
posisjonen og den horisontale posisjonen vil stilles automatisk til standard.
For et komponentvideosignal
Den vertikale posisjonen og den horisontale posisjonen vil stilles automatisk til standard. Den horisontale fasen vil justeres automatisk.
Den automatiske justeringsoperasjonen krever om lag 10 seuknder. Vær oppmerksom på at det muligens ikke vil fungere korrekt med noen kildesignaler.
● Når denne funksjonen er utført for et videosignal, kan det hende at en ekstra linje vises på utsiden av et bilde.
● Når denne funksjonen er utført for et PC-signal, kan en sort ramme bli vist på kanten av skjermen, avhengig av modell datamaskin. De punktene som kan justeres av denne funksjonen, kan variere når DETALJERT eller SKRU
● AV er valgt som AUTOJUSTER-punkt under SERVICE-punktet i VALG-menyen
(
57
SEARCH
PAGE
).
DOWN
BLANK
VOLUME
UP
MUTE
Justere posisjonen
Trykk POSITION-knappen på fjernkontrollen når det ikke vises noen meny.
1.
"POSITION"-indikasjonen vil vises på skjermen. Bruk ▲/▼/◄/► markørknappene for å justere billedets posisjon.
2.
Hvis du ønsker å nullstille operasjonen, trykk RESET-knappen på fjernkontrollen under operasjonen. For å fullføre denne operasjonen, trykk POSITION-knappen igjen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder.
Når denne funksjonen utføres på et videosignaler eller s-videosinaler vil kan
● det hende at en ekstra linje vises på utsiden av bildet.
● Når denne funksjonen utføres på videosignaler, s-videosinaler, komponent­videosignaler vil rekkevidden være avhengig av innstillingene i menyene for OVERSCAN og UTTRYKK (
35). Det er ikke mulig å justere når
OVERSCAN har blitt stilt helt til 10.
● Hvis POSITION-knappen er trykket når en meny vises på skjermen, så skifter ikke posisjonen til det viste bildet, men menyen gjør. Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig for LAN, USB TYPE A, USB TYPE B eller HDMI.
POSITION
ENTER
ESC
POSITION-knappen
MENU
RESET
24
Page 34
Betjening
Korrigere keystone-forvrengninger
Trykk KEYSTONE-knappen på
1.
fjernkontrollen. En dialog vil vises på skjermen for å hjelpe deg med å justere fordreiningen.
Bruk ▲/▼ markørknappene for å velge AUTO- eller
2.
MANUELL drift og trykk ► knappen for å gjøre følgende:
KEYSTONE-knappen
MY SOURCE/
VIDEO
COMPUTER
DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
PAGE
DOWN
(1) AUTO utfører automatisk vertikal keystone-korreksjon. (2) MANUELL viser en dialog for keystone-korreksjon.
Bruk ◄/► knappene for justering.
For å lukke dialogen og fullende denne operasjonen, trykk KEYSTONE­knappen igjen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder.
● Menyen eller dialogen vil automatisk forsvinne etter flere sekunder uten aktivitet. Ved å trykke på knappen KEYSTONE igjen, kan du avslutte innstillingsprosessen og lukke menyen eller dialogen.
● Denne funksjonens justeringsskala vil variere etter kildesignal. For noen kilder er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke bra.
● Hvis V:SPEILV. eller H+V:SPEILV. er valgt som SPEIL-punkt i OPPSETT meny og prosjektorlerretet står på skrå, er det mulig at den automatiske keystone - forvrengningen ikke virker.
● Når zoomjusteringen er satt til TELE (telefoto fokus), er denne funksjonen muligens unødvendig. Når det er mulig, bør denne funksjonen brukes når zoom-justeringen er satt til full WIDE (vidvinkelfokus).
● Hvis prosjektoren er plassert på en jevn flate (ca. ±4°), er det mulig at den automatiske keystone forvrengningskorreksjonen ikke virker.
● Hvis prosjektoren heller ca. ±30° eller over, er det mulig at denne funksjonen ikke virker.
● Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse-detektor er på (
77).
BLANK
VOLUME
UP
MUTE
25
Page 35
Betjening
Bruke forstørrelsesfunksjonen
MAGNIFY ON/OFF-knappen
Trykk MAGNIFY ON-knappen på fjernkontrollen. Bildet
1.
vil bli forstørret, og FORSTØR dialogen vil bli vist på skjermen. Når MAGNIFY ON-knappen trykkes første gang etter at projektoren blir slått på, vil bildet bli zoomet med 1,5 gang. På dialogboksen, vises
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
trekantmerker for å vise hver retning.
Forstørringen av projektorbildet skifter med hvert trykk på knappen MAGNIFY.
2.
For datasignaler, HDMITM (RGB)-signaler, inngangssignaler fra LAN-,
USB TYPE A- eller USB TYPE B-inngang.
1,5 ganger 2 ganger 3 ganger 4 ganger 1 gang
For videosignaler, s-videosignaler, komponentvideosignaler eller
HDMI
TM
(komponent)-signaler.
1,5 ganger 2 ganger 1 gang
COMPUTER
AUTO
FREEZE
MY BUTTON
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
SEARCH
PAGE
UP
DOWN
BLANK
VOLUME
MUTE
Når trekantene blir vist i dialogboksen, skal man bruke ▲/▼/◄/►
3.
markørknappene for å endre forstørringsområdet.
Trykk MAGNIFY OFF-knappen på fjernkontrollen for å gå ut av forstørring.
4.
● FORSTØR dialogen vil automatisk forsvinne i flere sekunder hvis den ikke brukes. Dialogen vil komme til syne igjen hvis MAGNIFY ON-knappen blir trykket når dialogen har forsvunnet automatisk.
● Forstørrelsen blir automatisk vist når visningssignalet eller visningsforholdet endres.
● Så lenge forstørrelse er aktiv, kan forvrengningsforholdet til keystone variere. Det vil bli gjenopprettet når forstørringen blir deaktivert.
● Enkelte horisontale striper kan bli synlige på bildet når forstørrelsen er aktiv.
● Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i de følgende tilfeller:
- Et synkroniseringssignal som ikke er støttet er matet inn.
- Der er ikke noe kildesignal.
26
Page 36
Betjening
Midlertidig frysing av skjermen
FREEZE-knappen
Trykk FREEZE-knappen på fjernkontrollen.
1.
"STILL"- indikasjonen vil vises på skjermen (indikasjonen vil imidlertid ikke vises når SKRU AV er valgt som BESKJED­funksjon i SKJERM-menyen (49)), og prosjektoren vil gå i STILL-modus, hvilket betyr at bildet er frosset. For å gå ut av STILL-modus og gjenopprette skjermen til normal, trykk FREEZE-knappen igjen.
● Prosjektoren vil automatisk gå ut av STILL-modusen når en kontrollknapp trykkes.
● Hvis prosjektoren fortsetter å prosjektere et stillbilde ganske lenge, er det mulig at LCD-skjermen er brent. Ikke la prosjektoren stå i STILL-modus for lenge.
Bildet kan bli vist forringet når denne funksjonen er i drift, men det er ingen feil.
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
COMPUTER
AUTO
FREEZE
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
MY BUTTON
SEARCH
PAGE
DOWN
BLANK
VOLUME
UP
MUTE
Midlertidig blanking av skjermen
BLANK-knappen
Trykk BLANK-knappen på fjernkontrollen.
1.
BLANK-skjermen vil vises istedenfor kildesignalets skjerm. Vennligst se BLANK-elementet i SKJERM-meny ( For å gå ut av BLANK-skjermen og gå tilbake til kildesignalskjermen, trykk BLANK-knappen igjen.
47).
ON
OFF
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
KEYSTONE
COMPUTER
AUTO
FREEZE
MY BUTTON
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
SEARCH
PAGE
UP
DOWN
● Prosjektoren vil automatisk gå ut av BLANK-modusen når en kontrollknapp trykkes.
FORSIKTIG
►Hvis du ønsker å ha blank skjerm når projektorlampen er på, skal du bruke BLANK funksjonen over. Hvis du foretar deg andre handlinger kan det forårsake skade på prosjektoren.
MERK
• Lyden er ikke tilkoblet når blankskjermfunksjonen er aktiv. Om nødvendig innstilles først volum eller dempet. For å fermvise BLANK-skjermen og skru av lyden samtidid, bruk LYD/BILDE AV-funksjonen (
57).
BLANK
VOLUME
MUTE
27
Page 37
Betjening
Bruke menyfunksjonen
Denne prosjektoren har følgende menyer: BILDE, UTTRYKK, KILDE, OPPSETT, AUDIO, SKJERM, VALG, NETTVERK, SIKKERHET. og ENKEL-MENY. ENKEL-MENY består av funksjoner som ofte brukes, de andre menyene er klassifisert etter formål og samlet i AVANSERT MENY. Hver av disse menyene betjenes med de samme metodene. Mens prosjektoren viser en hvilken som helst meny, virker MENU-knappen på prosjektoren som markørknapper. De grunnleggende funksjonene til disse menyene er følgende:
POSITION-knappen ENTER-knappen
ESC-knappen
O
VIDE
ASPECT
POSITION
ESC
/
MERA
MY SOURCE
DOC.CA
COMPUTER
BLANK
E
SEARCH
UM
VOL
AUTO
E
PAG
UP
E
FREEZ
NIFY
MAG
DOWN
E
ON
MUT
N
F
OF
MY BUTTO
E
KEYSTON
MENU
POSITION
RESET-knappen
R NTE E
T
RESE
C
ES
MENU
ENTER
RESET
MENU-knappen (Markørknapper)
Markørknapper
For å starte MENYEN, trykk på MENU-knappen. MENYEN du sist brukte
1.
(ENKEL eller AVANSERT) vil komme tilsyne. ENKEL-meny vil vises først like etter man har slått på.
ENKEL-MENY
2.
(1) Bruk ▲/▼ markørknappene for å velge det punktet
som skal utføres. Hvis du ønsker å bytte til AVANSERT MENY, velger du Gå til AVANSERT MENY.
(2) Bruk ◄/► markørknappene for å utføre elementet.
AVANSERT MENY
(1) Bruk ▲/▼ markørknappene for å velge
meny.Hvis du ønsker å bytte til ENKEL­MENY, velger du ENKEL-MENY. Elementene i menyen kommer til syne på høyre side.
(2) Trykk ► markørknappen eller ENTER-knappen for å flytte markøren til
høyre side. Bruk deretter ▲/▼ markørknappene for å velge et element som skal kjøres og trykk på ► markørknappen eller ENTER-knappen for å gå videre. Funksjonsmenyen eller dialogen til det valgte elementet vil komme til syne. Det valgte punktets betjeningsmeny vil vises.
(3) Bruk knappene som anvist i OSD for å betjene elementet.
(fortsetter på neste side)
28
Page 38
Betjening
Bruke menyfunksjonen (fortsatt)
For å lukke meny, trykk på MENU-knappen igjen, eller velg EXIT og trykk på
3.
◄ markørknappen eller ENTER-knappen. Selv om du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter ca. 30 sekunder.
● Hvis du ønsker å flytte menyposisjonen, bruk markørknappene etter å ha presset POSITION-knappen.
● Noen funksjoner kan ikke utføres når en viss input-port er valgt, eller når et visst kildesignal vises.
● Hvis du ønsker å nullstille operasjonen, trykk RESET-knappen på fjernkontrollen under operasjonen. Merk at noen elementer (eks. SPRÅK, VOLUM, etc.), ikke kan nullstilles.
● I AVANSERT MENY, hvis du ønsker å returnere til foregående visning, trykk ◄ markør-knappen eller ESC-knappen på fjernkontrollen.
Indikasjon i OSD (On Screen Display)
Betydningen av de generelle ordene på OSD er som følger.
Indikasjon Betydning
EXIT
RETUR
ANNUL. eller NEI
OK eller JA
Hvis du velger dette ordet avsluttes OSD-menyen. Det er det samme som å trykke på MENU -knapen.
Hvis man velger dette ordet returnerer menyen til den forrige menyen.
Hvis du velger dette ordet avsluttes operasjonen i den nåværende menyen og returnerer til den forrige menyen.
Hvis du velger dette ordet utføres den klargjorte funksjonen eller bytter meny til den neste menyen.
29
Page 39
ENKEL-MENY
ENKEL-MENY
Fra ENKEL-MENY kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene. Utfør det så i henhold til følgende tabell.
Punkt Beskrivelse
ASPEKT
AUTOKEYSTONE
KEYSTONE
BILDEMODUS
Med ◄/► knappene skifter modusen for aspektforholdet. Se ASPEKT-punktet i UTTRYKK-menyen (
35).
Med ► knappen utføres AUTOKEYSTONE-punktet. Se AUTOKEYSTONE -punktet i OPPSETT-menyen (
42).
Med ◄/► knappene korrigeres den vertikale Keystone-forvrengningen. Se KEYSTONE -punktet i OPPSETT-menyen (42).
Med ◄/► knappene skifter man bildemodus. Bildemodiene er kombinasjoner av GAMMA og FARGETEMP. innstillinger. Velg en passende modus i forhold til den kilden som vises.
NORMAL  KINO  DYNAMISK  TAVLE(SVART)
DAGSLYS  HVIT TAVLE  TAVLE(GRØNN)
GAMMA FARGETEMP. NORMAL 1 STANDARD 2 MIDDELS KINO 2 STANDARD 3 LAV DYNAMISK 3 STANDARD 1 HØY TAVLE(SVART) 4 STANDARD 4 HØY-LYSST.-1 TAVLE(GRØNN) 4 STANDARD 5 HØY-LYSST.-2 HVIT TAVLE 5 STANDARD 2 MIDDELS DAGSLYS 6 STANDARD 6 HØY-LYSST.-3
• Hvis GAMMA og FARGETEMP.-kombinasjonen er forskjellig fra de ovenfor anviste modi, viser BILDEMODUS-menyen "TILPASS". Vennligst se GAMMA og FARGETEMP. -punktenee ( BILDE-menyen.
• Linjer eller annen støy kan komme til syne på skjermen når denne funksjonen betjenes, men det er ikke en feilfunksjon.
(fortsetter på neste side)
30
32, 33) i
Page 40
Punkt Beskrivelse
ENKEL-MENY
ØKO. INNST.
SPEIL
NULLS
FILTERTID
SPRÅK
AVANSERT MENY
Med ◄/► knappene slås Ekkomodus av/på. Se ØKO. INNST.-punktet i OPPSETT-menyen (
43).
Med ◄/► knappene bytter speilstatus. Se SPEIL-punktet i OPPSETT-menyen (
43).
Med dette punktet nullstilles alle ENKEL-MENY-punktene unntatt FILTERTID og SPRÅK. En dialog vises hvor du må bekrefte. Hvis man velger OK med ► knappen, vil nullstilling aktiveres.
Brukstiden til luftfilteret vises i menyen. Ved å utføre dette punktet nullstilles filtertiden som teller brukstiden til luftfilteret. En dialog vises hvor du må bekrefte. Hvis man velger OK med ► knappen, vil nullstilling aktiveres. Se FILTERTID-punktet i VALG-menyen (
55).
Med ◄/► knappene endres skjermspråket. Se SPRÅK-punktet i SKJERM-menyen (
47).
Trykk på ► eller ENTER -knappen for å bruke menyen til BILDE, UTTRYKK, KILDE, OPPSETT, AUDIO, SKJERM, VELG, NETTVERK eller SIKKERHET.
EXIT
Trykk på ◄ eller ENTER -knappen for å avslutte OSD-menyen.
31
Page 41
BILDE-meny
BILDE-meny
Fra BILDE-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene, og trykk ► markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell.
Punkt Beskrivelse
LYS
KONTRAST
GAMMA
Med ◄/► knappene justeres lysstyrken.
Mørk  Lys
Med ◄/► knappene justeres kontrasten.
Svak  Sterk
Med ▲/▼ knappene skiftes gammamodus.
1 STANDARD  1 TILPASS  2 STANDARD  2 TILPASS  3 STANDARD
6 TILPASS 3 TILPASS
6 STANDARD  5 TILPASS  5 STANDARD  4 TILPASS  4 STANDARD
Justere TILPASS
Hvis man trykker en modus hvis navn trykker ► knappen hjelpe deg med å justere modusen. Denne funksjonen er nyttig hvis du ønsker å justere lysstyrken på visse fargetoner. Velg et punkt med ◄/► knappene og juster nivået med ▲/▼ knappene. Ved å trykke ENTER-knappen, kan du fremvise et prøvemønster på skjermen for å kontrollere effekten av dine justeringer. Hver gang du trykker på ENTER-knappen, forandrer knappen seg, som vist nedenfor.
eller ENTER-knappen, vises en dialog for å
inkluderer TILPASS, og så
Ikke noe mønster  Gråskala med 9 trinn Ramp  Gråskala med 15 trinn. De åtte utjevningslinjene stemmer med åtte tonenivåer på
prøvemønsteret (Gråskala med 9 trinn) unntatt de mørkeste i venstre ende. Hvis du ønsker å justere 2. tone fra venstre side på prøvemønsteret, brukes utjevningsjusteringslinje "1". Den mørkeste tonen i venstre ende av prøvemønsteret kan ikke kontrolleres med noen av utjevningsjusteringslinjene.
• Linjer eller annen støy kan komme til syne på skjermen når denne funksjonen betjenes, men det er ikke en feilfunksjon.
(fortsetter på neste side)
32
Page 42
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene skiftes fargetemperaturmodus.
BILDE-meny
FARGETEMP.
1 HØY
6 TILPASS
6 HØY-LYSST.-3
5 TILPASS
1 TILPASS 2 MIDDELS
2 TILPASS
3 LAV
3 TILPASS
5 HØY-LYSST.-24 TILPASS4 HØY-LYSST.-1
Justere TILPASS
Hvis man velger en modus hvis navn inkluderer TILPASS og så trykker ► knappen eller ENTER -knappen, vises en dialog for å hjelpe deg med å justere AVVIK og ØKNING i valgte modus.
AVVIK-justeringer endrer intensiteten på alle fargetonene i prøvemønstret. ØKNING-justeringer påvirker i hovedsak de lysere fargetonenes
intensitet i prøvemønstret. Velg et punkt med ◄/► knappene og juster nivået ved hjelp av ▲/▼ knappene. Ved å trykke på ENTER-knappen kan du kan vise et prøvemønster
på skjermen for å kontrollere effektene av dine justeringer. Hver gang du trykker på ENTER-knappen, forandrer knappen seg, som vist nedenfor.
FARGE
NYANSE
Ikke noe mønster  Gråskala med 9 trinn Ramp  Gråskala med 15 trinn
• Linjer eller annen støy kan komme til syne på skjermen når denne funksjonen betjenes, men det er ikke en feilfunksjon.
Med ◄/► knappene justeres hele fargestyrken.
Svak  Sterk
• Dette valget kan kun velges for et videosignal, s-video og komponentvideo-signal.
• Når inngangssignalene er HDMI
TM
, kan dette elementet også velges hvis enten (1) eller (2) legges til. (1) HDMI FORMAT-punktet i KILDE-menyen er satt til VIDEO. (2) HDMI FORMAT-punktet i KILDE-menyen er satt til AUTO, og
projektoren gjenkjenner at den mottar videosignaler.
Med ◄/► knappene justeres hele nyansen.
Rødlig  Grønlig
• Dette valget kan kun velges for et videosignal, s-video og komponentvideo-signal.
• Når inngangssignalene er HDMI
TM
, kan dette elementet også velges hvis enten (1) eller (2) legges til. (1) HDMI FORMAT-punktet i KILDE-menyen er satt til VIDEO. (2) HDMI FORMAT-punktet i KILDE-menyen er satt til AUTO, og
projektoren gjenkjenner at den mottar videosignaler.
(fortsetter på neste side)
33
Page 43
BILDE-meny
Punkt Beskrivelse
Med ◄/► knappene justeres skarpheten.
SKARPHET
AKTIV IRIS
Svak  Sterk
• Det kan oppstå noe støy og/eller skjermen kan flimre et øyeblikk når en justering er foretatt. Dette er ikke en feilfunksjon.
Med ▲/▼ markørknappene byttes aktiv iris kontrollmodus.
PRESENTAS.  TEATER  SKRU AV
PRESENTAS : Aktiv iris viser det beste presentasjonsbildet for
både lyse og mørke scener.
TEATER : Aktiv iris viser det beste presentasjonsbildet for både
lyse og mørke scener.
SKRU AV : The active iris is always open.
• Skjermen kan flimre når PRESENTAS.- eller TEATER-modus er valgt. Hvis dette skjer, velg SKRU AV.
Denne prosjektoren har 4 minner for justeringsdata (for alle punktene i BILDE-menyen). Velg en funksjon med ▲/▼ knappen og trykke på ► eller ENTER­knappen for å utføre hvert punkt.
LAGRE-1 LAGRE-2  LAGRE-3  LAGRE-4
MITT MINNE
LAST-4  LAST-3  LAST-2  LAST-1
LAGRE-1, LAGRE-2, LAGRE-3, LAGRE-4 LAGRE-funksjonen lagrer de aktuelle justerte dataene til det minnet som er lenket i det nummeret som er inkludert i funksjonens navn.
• Husk at de aktuelle lagrede dataene i et minne vil bli tapt når man lagrer nye data i minnet.
LAST-1, LAST-2, LAST-3, LAST-4 Når man utfører en LAST-funksjon, lastes data fra det minnet som er lenket i det nummeret som er inkludert i funksjonsnavnet og justerer bildet automatisk avhengig av dataene.
• De LAST-funksjonene som ikke har noen data i de lenkede minnene, hoppes over.
• Husk at den sist justerte kondisjonen vil gå tapt ved lasting av data. Hvis du ønsker å beholde den aktuelle justeringen, vennligst lagre denne før en LAST-funksjon utføres.
• Det kan oppstå noe støy, og skjermen kan flimre et øyeblikk når data lastes. Dette er ikke en feilfunksjon.
• LAST-funksjonene kan også utføres med MY BUTTON-knappen, som kan programmeres med MIN KNAPP-punktet i VALG-menyen (
56,57).
34
Page 44
UTTRYKK-meny
Fra UTTRYKK-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene, og trykk ► markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell.
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene skiftes modus for aspektforhold.
For et PC-signal
CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: NORMAL
CP-WX3014WN: NORMAL  4:3  16:9  16:10


4:3  16:9  16:10
UTTRYKK-meny
REN
ASPEKT
For et HDMITM-signal
CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: NORMAL
CP-WX3014WN: NORMAL  4:3  16:9  16:10  14:9 
For et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal
CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: 4:3
CP-WX3014WN: 4:3  16:9 16:10  14:9 
For inngangssignal fra LAN, USB TYPE A eller USB TYPE B-port, eller hvis det ikke finnes signal
CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: 4:3 (fixed) CP-WX3014WN: 16:10 (fixed)
• NORMAL-modus beholder signalets opprinnelige aspektforhold. Med ◄/► knappene justeres overscan-forholdet.
Lite (forstørrer bildet)  Stor (reduserer bildet)
16:9  14:9
4:3  16:9  16:10  14:9
REN
REN
• Dette valget kan kun velges for et videosignal, s-video og komponentvideo-signal.
OVERSCAN
(fortsetter på neste side)
• Når inngangssignalene er HDMI velges hvis enten (1) eller (2) legges til. (1) HDMI FORMAT-punktet i KILDE-menyen er satt til VIDEO. (2) HDMI FORMAT-punktet i KILDE-menyen er satt til AUTO, og
TM
, kan dette elementet også
projektoren gjenkjenner at den mottar videosignaler.
35
Page 45
UTTRYKK-meny
Punkt Beskrivelse
V POS.
H POS.
Med ◄/► knappene justeres den vertikale posisjonen.
Ned  Opp
• Overjustering av den vertikale posisjonen kan føre til skjermstøy. Hvis dette skjer, vennligst nulls den vertikale posisjonen til standard innstilling. Ved å trykke på RESET-knappen når V POS. er valgt, vil V POS. nullstilles til standard innstilling.
• Når denne funksjonen utføres på et videosignaler eller s-videosinaler vil, avhenger dette justeringsforholdet av OVERSCAN (
35) innstilling. Videre justering er ikke mulig når
OVERSCAN er stilt helt til 10.
• Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig for LAN, USB TYPE A, USB TYPE B eller HDMI.
Med ◄/► knappene justeres den horisontale posisjonen.
Høyre  Venstre
• Overjustering av den horisontale posisjonen kan føre til skjermstøy. Hvis dette skjer, vennligst nulls den horisontale posisjonen til standard innstilling. Ved å trykke på RESET-knappen når H POS. er valgt, vil H POS. nullstilles til standard innstilling.
• Når denne funksjonen utføres på et videosignaler eller s-videosinaler vil, avhenger dette justeringsforholdet av OVERSCAN (
35) innstilling. Videre justering er ikke mulig når
OVERSCAN er stilt helt til 10.
• Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig for LAN, USB TYPE A, USB TYPE B eller HDMI.
(fortsetter på neste side)
36
Page 46
Punkt Beskrivelse
Med ◄/► knappene justeres den horisontale fasen for å eliminere flimring.
UTTRYKK-meny
H FASE
H STR.
UTFØR
AUTOJUSTERING
Høyre  Venstre
• Dette elementet kan kun velges for et PC-signal, eller komponent videosignal. Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig for LAN, USB TYPE A, USB TYPE B eller HDMI.
Med ◄/► knappene justeres den horisontale størrelsen.
Stor  Lite
• Dette elementet kan kun velges for et PC-signal. Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig for LAN, USB TYPE A, USB TYPE B eller HDMI.
• Hvis denne justeringen er overdreven, kan det hende at bildet ikke vises korrekt. I dette tilfellet vennligst nulls justeringen ved å trykke RESET-knappen på fjernkontrollen under operasjonen.
• Bildet kan bli vist forringet når denne funksjonen er i drift, men det er ingen feil.
Velges dette punktet, utføres den automatiske justeringsfunksjonen.
For et PC-signal
Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den horisontale fasen vil bli justert automatisk. Sjekk at applikasjonsvinduet er satt til dets maksimale størrelse før denne funksjonen forsøkes brukt. Et mørkt bilde kan likevel bli feiljustert. Bruk et lyst bilde for justering.
For et video- og s-videosignal
Det videoformatet som passer best for det respektive kildesignalet, vil bli automatisk valgt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når AUTO er valgt under VIDEOFORMAT-punktet i KILDE-menyen (
39). Den vertikale posisjonen og den horisontale posisjonen vil
stilles automatisk til standard.
For et komponentvideosignal
Den vertikale posisjonen og den horisontale posisjonen vil stilles automatisk til standard. Den horisontale fasen vil justeres automatisk.
• Den automatiske justeringsoperasjonen tar ca. 10 sekunder. Vær oppmerksom på at det muligens ikke vil fungere korrekt med noen kildesignaler.
• Når denne funksjonen utføres for et videosignal, kan f.eks. en linje oppstå på utsiden av bildet.
• Når denne funksjonen er utført for et PC-signal, kan en sort ramme bli vist på kanten av skjermen, avhengig av modell datamaskin.
• De punktene som justeres med denne funksjonen, kan variere når DETALJERT eller SKRU AV er valgt som AUTOJUSTER-punkt under SERVICE-punktet i VALG-menyen (
57 ).
37
Page 47
KILDE-meny
KILDE-meny
Fra KILDE-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene, og trykk ► markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet tabell.
Punkt Beskrivelse
PROGRESSIV
. Utfør det så i henhold til følgende
Med ▲/▼ knappene skiftes progressivmodus.
TV  FILM  SKRU AV
Denne funksjonen fungerer kun for et videosignal, s-videosignal, komponentvideosignal (til 480i@60 eller 576i@50 eller 1080i@50/60) og HDMI
Når TV eller FILM er valg, vil skjermbildet være skarpt. FILM adapterer til 2-3 Pull-Down konverteringssystemet. Disse kan imidlertid forårsake en viss defekt (f.eks. ujevn linje) av bildet for et hurtig bevegende objekt. I det tilfellet vennligst velg SKRU AV, selv om skjermbildet kanskje blir mindre skarpt.
TM
signal (til 480i@60 eller 576i@50 eller 1080i@50/60).
V. STØYRED.
FARGESKILLE
Med ▲/▼ knappene skiftes støyredukjonsmodus.
HØY  MIDDELS  LAV
Denne funksjonen fungerer kun for et videosignal, s-videosignal, komponentvideosignal (til 480i@60 eller 576i@50 eller 1080i@50/60) og HDMI
Med ▲/▼ knappene skiftes modus for fargeskille.
AUTO  RGB  SMPTE240  REC709  REC601
• Dette elementet kan kun velges for et PC-signal (unntatt for signaler fra LAN, USB TYPE A og USB TYPE B porter), eller komponent videosignal (unntatt SCART RGB).
• AUTO-modus velger automatisk optimal modus.
• AUTO-operasjonen vil muligens ikke virke bra med noen signaler. I dette tilfellet kan det være en god idé å velge en passende modus unntatt AUTO.
Med ▲/▼ knappene skiftes funksjonen til COMPONENT-porter.
COMPONENT  SCART RGB
TM
signal (til 480i@60 eller 576i@50 eller 1080i@50/60).
COMPONENT
(fortsetter på neste side)
38
Når SCART RGB er valgt, vil COMPONENT- (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) og VIDEO-portene fungere som en SCART RGB-port. Et SCART­adapter, eller en SCART-kabel, kreves for SCART RGB-inngangen på prosjektoren. For detaljer, kontakt forhandleren.
Page 48
Punkt Beskrivelse
Still inn videoformatet for S-VIDEO- og VIDEO-port. (1) Med ▲/▼ knappene velges
inngangsport.
(2) Med ◄/► knappene bytter
modus for videoformat.
AUTO  NTSC  PAL  SECAM
VIDEOFORMAT
N-PAL  M-PAL  NTSC4.43
• Dette punktet utføres kun for et videosignal fra en VIDEO-port eller S-VIDEO-porten.
• AUTO-modus velger automatisk optimal modus.
• AUTO-operasjonen vil muligens ikke virke bra med noen signaler. Hvis bildet blir ustabilt (f.eks. et uregelmessig bilde, mangel på farge), vennligst velg modus i henhold til kildesignal.
Å bruke ▲/▼ markørknapper veksler mellom videoformat for en inngang fra HDMI-porten.
KILDE-meny
HDMI FORMAT
HDMI SPENNV.
AUTO  VIDEO  COMPUTER
Funksjon AUTO velger optimal modus automatisk. VIDEO
COMPUTER
setter den tilpassede modus for DVD-signaler.
setter den tilpassede modus for
datamaskinsignaler.
• Hvis COMPUTER er valgt, kan ikke FARG (BILDE-meny), NYANSE (BILDE-meny) og OVERSCAN (UTTRYKK-meny) velges.
Å bruke ▲/▼ markørknapper endrer den digitale graden for en inngang fra HDMI-porten.
AUTO  NORMAL  FREMHEVET
Funksjon AUTO velger optimal modus automatisk.
NORMAL
setter den tilpassede modus for DVD-signaler
(16-235).
FREMHEVET
• Hvis kontrasten på skjermbildet er for sterk eller for svak, prøv å finne en mer passende modus.
(fortsetter på neste side)
setter den tilpassede modus for
datamaskinsignaler (0-255).
39
Page 49
KILDE-meny
Punkt Beskrivelse
COMPUTER-
INNG.
Datamaskinens inngangssignaltype for tilkoplingene COMPUTER IN1 og IN2 kan innstilles.
(1) Bruk ▲/▼ knappene for å velge COMPUTER IN-port som skal
innstilles.
(2) Bruk ◄/► knappene for å velge
signal til computerinngang.
AUTO 
SYNC ON G SKRU AV
• Hvis du velger AUTO-modus, er det mulig å mate inn et synkronisert G-signal, eller et komponent videosignal fra porten (
11,13).
• I AUTO-modus kan bildet bli forvrengt med visse kildesignaler. I dette tilfellet, fjern signalkonnektoren slik at det ikke mottas noe signal, velg SYNC ON G SKRU AV og koble så signalet til igjen.
Sett rammelåsfunksjonen på/av for hver port. (1) Med ▲/▼ knappene velges inngangsport. (2) Bruk ◄/► knappene for å slå rammelåsfunksjonen på/av .
RAMMELÅS
• Dette punktet kan kun utføres på et signal med en vertikal frekvens på 49 til 51 Hz, 59 til 61 Hz.
• Når SKRU PÅ er valgt, vises bevegende bilder mer jevnt.
(fortsetter på neste side)
SKRU PÅ  SKRU AV
40
Page 50
Punkt Beskrivelse
Oppløsningen for COMPUTER IN1 og COMPUTER IN2­kildesignaler kan innstilles på denne prosjektoren. (1) I KILDE-menyen velger du OPPLØSNING med ▲/▼ knappene
og trykker på ► knappen. OPPLØSNING-menyen vil vises.
(2) I OPPLØSNING-menyen velger du den
oppløsningen du ønsker å vise med ▲/▼ knappene. Velger du AUTO, vil en oppløsning innstilles som passer til kildesignalet.
(3) Trykker du ► eller ENTER-knappen
under STANDARD- oppløsning, vil de horisontale og vertikale posisjonene, taktfasen og den horisontale størrelsen justeres automatisk. KILDE_INFO dialogen vil vises.
(4) For å stille inn en standardoppløsning,
bruk ▲/▼ knappene for å velge TILPASS og OPPLØSNING-
OPPLØSNING
TILPASSET-ruten vil vises. Velg de horisontale (HORISONTAL) og vertikale (VERTIKAL) oppløsningene med ▲/▼/◄/► knappene. Med noen oppløsninger er det ikke garantert at denne funksjonen vil virke.
(5) Flytt markøren til OK på skjermen og trykk på ► eller
ENTER-knappen. Meldingen “ER DU SIKKER PÅ AT DU VIL FORANDRE BILDEOPPLØSNINGEN?" kommer til syne. For å lagre innstillingen, trykk på ►-knappen. De horisontale og vertikale posisjonene, taktfasen og den horisontale størrelsen vil justeres automatisk. KILDE_INFO-dialogen vil vises.
(6) For å gå tilbake til forrige oppløsning uten å lagre endringer, flytt
markøren til ANNUL. på skjermen og trykk på ◄ eller ENTER­knappen. Skjermen vil da gå tilbake til OPPLØSNING-menyen og vise den forrige oppløsningen.
KILDE-meny
NORMAL
TILPASS
• For noen bilder er det mulig denne funksjonen ikke virker bra.
41
Page 51
OPPSETT-meny
OPPSETT-meny
Fra OPPSETT-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene, og trykk ► markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør den så i henhold til følgende tabell.
Punkt Beskrivelse
Velges dette punktet, vil den automatiske justeringen av Keystone­forvrengning utføres. Prosjektoren korrigerer automatisk vertikale Keystone-forvrengninger pga (forover/bakover) den innstilte vinkelen. Denne funksjonen vil kun utføres én gang når den velges i menyen. Når prosjektorens helling forandres, må denne funksjonen utføres på nytt.
• Justeringsgraden for denne funksjonen vil variere blant forskjellie kildesignaler. For noen signaler vil denne funksjonen ikke virke bra.
• Hvis V:SPEILV eller H+V:SPEILV velges under SPEIL-punktet i
AUTOKEYSTONE
OPPSETT-menyen, og prosjektorens skjerm heller eller står skrått, vil denne funksjonen muligens ikke virke korrekt.
Når zoom-justeringen er satt til TELE (telefoto-fokus), er denne funksjonen muligens unødvendig. Når det er mulig, bør denne funksjonen brukes når zoom-justeringen er satt til full WIDE (vidvinkelfokus).
• Når prosjektoren er plassert horisontalt (ca. ±4°), er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke bra.
• Når prosjektoren er skråstilt ca. ±30 grader eller mer, er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra.
• Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse-detektor er på (
77).
Med ◄/► knappene korrigeres den vertikale Keystone­forvrengningen.
• Denne funksjonens justeringsgrad kan variere for forskjellige kildesignaler. For noen signaler er det mulig at denne funksjonen
KEYSTONE
(fortsetter på neste side)
42
ikke virker bra.
• funksjonen muligens unødvendig. Når det er mulig, bør denne funksjonen brukes når zoom-justeringen er satt til full WIDE (vidvinkelfokus).
• Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse-detektor er på (
Reduser nederste delen av bildet  Reduser øverste delen av bildet
Når zoom-justeringen er satt til TELE (telefoto-fokus), er denne
77).
Page 52
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene slås AUTO ØKO.INNST. på/av.
SKRU PÅ  SKRU AV
AUTO ØKO.
INNST.
• Når SKRU PÅ er valgt vil prosjektøren alltid bli stilt inn på Eco­modus ved oppstart, uansett ØKO.INNST.-innstilling ( OSD-meldingen "AUTO ØKO.INNST." vil bli vist i cirka 10 sekunder når prosjektøren starter med denne funksjonen aktivert.
Med ▲/▼ -knappene slås Ekkomodus av/på.
NORMAL  ØKO.
ØKO. INNST.
Når ØKO. er valgt, vil akustisk støy og skjermens lysstyrke reduseres.
• Når AUTO ØKO.INNST. (
over) er satt til SKRU PÅ vil
projektoren alltid bli stilt inn på Eco-modus ved oppstart, uavhengig av denne innstillingen.
Med ▲/▼ knappene skiftes modus for speilstatus.
OPPSETT-meny
nedenfor).
SPEIL
Hvis Bevegelse - detektor på og SPEIL status er endret, vil BEVEGELSE-DETEKTOR PÅ alarmen ( omstartes eller AC strømmen er slått av.
(fortsetter på neste side)
NORMAL  H:SPEILV
V:SPEILV
H+V:SPEILV
77) vises når prosjektoren
43
Page 53
OPPSETT-meny
Punkt Beskrivelse
STANDBYMODUS
Bruk av ▲/▼-knappene bytter standby-modusen i mellom NORMAL og SPARING.
NORMAL  SPARING
Når SPARING er valgt , så vil strømforbruket i standby-modusen reduseres med noen restriksjoner på funksjonene under.
• Når SPARING er valgt, så vil RS-232C kommunikasjonskontrollen kobles ut untatt for å skru på prosjektoren, og også nettverksfunksjonen kan ikke brukes i standby-modus. Om KOMMUNIKASJONS TYPE i KOMMUNIKASJON-menyen er satt til NETTVERK BRO, vil alle RS-232C kommandoer kobles ut (
59).
• Når SPARING er valgt, så vil STANDBY-innstillingen i LYD KILDE (
45), være invalid, og intet signal sendes ut fra AUDIO OUT-
porten istandbymodusen.
Når SPARING er valgt, så vil STANDBY-innstillingen i SKJERMUTGANG, være invalid, og intet signal sendes ut fra
MONITOR OUT porten istandbymodusen.
SKJERMUTGANG
Mens bildesignalet fra inngangsporten som ble valgt i trinn (1) vises, vil bildesignalet fra inngangsporten som ble valgt i trinn (2) vises på porten MONITOR OUT.
(1) Velg en bildeinngangsport ved å bruke
▲/▼-knappene. Bruk STANDBY for å velge bildevisning i hvilemodus.
(2) Velg en av COMPUTER IN-portene
med ◄/►-knappene
Velg SKRU AV for å slå av porten MONITOR OUT for
inngangsporten eller hvilemodus valgt i trinn (1).
• Du kan ikke velge COMPUTER IN1 i trinn (1) og COMPUTER IN2 i trinn (2) og motsatt.
44
Page 54
AUDIO-meny
Fra AUDIO-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene, og trykk ► markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell.
Punkt Beskrivelse
AUDIO-meny
VOLUM
HØYTALER
LYD KILDE
Med ◄/► knappene justeres lydvolumet.
Lavt  Høyt
Med ▲/▼ knappene slås meldingsfunksjonen på/av.
SKRU PÅ  SKRU AV
Når SKRU AV er valgt, virker ikke den innebyggede høyttaleren. Mens bildesignalet fra inngangsporten som ble valgt i trinn (1)
vises, vil lydsignalet fra inngangsporten som ble valgt i trinn (2) vises på porten AUDIO OUT og den innebygde høyttaleren på denne projektoren. Likevel virker inne den innebygde høyttaleren når HØYTALER er satt til SKRU AV. (1) Velg en bildeinngangsport ved å bruke
▲/▼-knappene. Bruk STANDBY for å velge lydutgang i hvilemodus.
(2) Velg lydinngang eller lyd av/på-ikon
ved hjelp av knappene ◄/►. Ikonene symboliserer følgende.
Nr.1: AUDIO IN1-port Nr.2: AUDIO IN2-port Nr.3: AUDIO IN3-porter Nr.4: LAN-port Nr.5: USB TYPE A-port Nr.6: USB TYPE B-port Nr.7: HDMI-port
: demper lydvolum til null
• Lydinngang fra portene 4 til 7 kan bare velges av hver enkelt av portene for bildeinngang.
• Selv om projektoren er i hvilemodus, kan kjølevifter virke og lage støy når den innebygde høyttaleren er i bruk.
• C.C. (Closed Caption: Lukket Tekst) blir aktivert automatisk når
Denne funksjonen er kun tilgjengelig når signalene er NTSC for VIDEO, eller S-VIDEO, eller 480i@60 for COMPONENT, COMPUTER IN1 eller COMPUTER IN2, og når AUTO er valgt for VIS i C.C. menyen under SKJERM-menyen (
(fortsetter på neste side)
er valgt og inngangssignalene som består av C.C. blir mottatt.
52).
45
Page 55
AUDIO-meny
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene skifter man modus for HDMI
HDMI AUDIO
Kontroller hver av de to modiene og velg den som passer for din HDMI
TM
lydenhet.
1  2
Å bruke ▲/▼ knappene endrer inngangsnivået slik at det passer til mikrofonen som er tilkoblet MIC-porten.
TM
-lyd.
MIK.NIVÅ
MIK.VOLUM
HØY  LAV
HØY: for en mikrofon med forsterker. LAV: for en mikrofon uten forsterker.
Å bruke ◄/► knappene justerer volumet på mikrofonen som er tilkoblet MIC-porten.
Lavt  Høyt
46
Page 56
SKJERM-meny
Fra SKJERM-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene, og trykk ► markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell.
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼/◄/► knappene skifter man OSD (On Screen Display) språket.
SKJERM-meny
SPRÅK
MENYPOS.
BLANK
ENGLISH  FRANÇAIS  DEUTSCH  ESPAÑOL
Trykk ENTER eller INPUT-knappene for å lagre språkinnstillingen. Med ▲/▼/◄/► knappene justeres menyposisjonen.
For å avslutte operasjonen, trykk MENU-knappen på fjernkontrollen, eller ikke utfør operasjoner i ca. 10 sekunder.
Med ▲/▼ knappene skifter man modus for den blank skjermen. Den blank skjermen er en skjerm for den midlertidige blankefunksjonen ( på fjernkontrollen.
Min Skjerm  ORIGINAL  BLÅ  HVIT  SVART
Min Skjerm : Skjermen kan registreres under Min Skjerm-punktet
ORIGINAL : Skjermen forhåndsinnstilt som standard skjerm. BLUE, WHITE, BLACK : Ensfargede skjermer i hver farge.
For å unngå å stå igjen som et etterbilde, vil Min Skjerm, eller
• ORIGINAL-skjermen skifte til ensfarget svart skjerm etter noen minutter.
(
(vises i SPRÅK dialogen)
27). Den vises ved å trykke BLANK-knappen
48)
.
Med ▲/▼ knappene skiftes modus for oppstartskjermen. Oppstartskjermen er en skjerm som vises når det ikke oppdages noe signal, eller når et uegnet signal oppdages.
OPPSTRT.
• ORIGINAL-skjermen skifte til BLANK skjerm ( Hvis også den BLANK skjermen er Min Skjerm eller ORIGINAL-skjermen, installeres den ensfargede svarte skjermen istedenfor.
• Når SKRU PÅ er valgt på Min Skjerm PASSORD elementet i SIKKERHET menyen (
(fortsetter på neste side)
Min Skjerm  ORIGINAL  SKRU AV
Min Skjerm : Skjermen kan registreres under Min Skjerm-punktet (48). ORIGINAL : Skjermen forhåndsinnstilt som standard skjerm. SKRU AV : Ensfarget svart skjerm.
For å unngå å stå igjen som et etterbilde, vil Min Skjerm, eller
over) etter noen minutter.
75), blir OPPSTRT. satt på Min Skjerm.
47
Page 57
SKJERM-meny
Punkt Beskrivelse
Min Skjerm
Dette punktet gjør det mulig å fange et bilde for bruk som et Min Skjerm-bilde, som kan brukes som BLANK skjerm og OPPSTRT. skjerm. Vis det bildet du ønsker å fange før følgend prosedyre utføres.
1. Hvis man velder dette punktet,
vises en dialog med tittelen "Min Skjerm". Den vil spørre deg om du ønsker å fange et uttrykk fra den åpne skjermen. Vennligst vent til målbildet vises og trykk ENTER eller INPUT­knappen på fjernkontrollen når bildet vises. Bildet vil bli et STILL­bilde og rammen for å fange vil vises. For å avbryte operasjonen, trykk RESET- knappene på fjernkontrollen.
2. Med ▲/▼/◄/► knappene justeres
rammeposisjonen. Vennligst flytt rammen til det bildet du ønsker å bruke. Rammen vil muligens ikke kunne flyttes for noen kildesignaler. For å begynne registrering, trykk ENTER eller INPUT-knappen på fjernkontrollen. For å gjenopprette skjermen og gå tilbake til forrige dialog, rrykk RESET-knappen på fjernkontrollen. Registrering kan ta flere minutter. Når registreringen er fullført, vises den registrerte skjermen og følgende beskjed i fler sekunder:
"Min Skjerm-registrering er fullført."
Hvis registreringen var mislykket, vises følgende beskjed:
"Det har oppstått en overføringsfeil. Vennligst prøv igjen."
• Denne funksjonen kan ikke velges når SKRU PÅ er valgt under punktet Min Skjerm - Lås (
49).
• Denne funksjonen kan ikke velges når SKRU PÅ er valgt på Min Skjerm PASSORD elementet i SIKKERHET menyen (
75).
• Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig for LAN, USB TYPE A, USB TYPE B eller HDMI.
(fortsetter på neste side)
48
Page 58
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene slås meldingsfunksjonen i Min Skjerm - Lås
SKRU PÅ  SKRU AV
SKJERM-meny
Min Skjerm - Lås
BESKJED
AV Når SKRU PÅ er valgt, er punktet Min Skjerm sperret. Bruk denne funksjonen for å beskytte inneværende Min Skjerm.
• Denne funksjonen kan ikke velges når SKRU PÅ er valgt på Min Skjerm PASSORD elementet i SIKKERHET menyen (
75).
Med ▲/▼ knappene slås meldingsfunksjonen på/av.
SKRU PÅ  SKRU AV
Når SKRU PÅ er valgt, virker følgende meldingsfunksjon.
"AUTO I GANG" under automatisk justering
"OPPDAGET INGEN INNGANGSKILDE"
"SYNC LIGGER UTENFOR REKKEVIDDEN"
"INVALID SKANFREKVENS"
"Søker…" mens det søkes etter signal
"Oppdager..." mens et kildesignal oppdages
"AUTO ØKO.INNST." mens du starter opp med AUTO ØKO.INNST.
Indikasjonen på kildesignal som vises ved endring
Indikasjonen på aspektforhold vist ved endring
Indikasjonen på BILDEMODUS som vises ved endring
Indikasjonen på AKTIV IRIS som vises ved endring
Indikasjonen på MITT MINNE som vises ved endring
Indikasjonen på STILL og "II" (pause) mens skjermen er frosset
ved å trykke FREEZE-knappen.
Indikasjonen på MAL som vises ved endring
• Når SKRU AV er valgt, vennligst husk det hvis bildet er stillbilde. Stillbilde må ikke oppfattes som feilfunksjon (
27).
(fortsetter på neste side)
49
Page 59
SKJERM-meny
Punkt Beskrivelse
Hver inngangsport for denne prosjektoren kan ha et navn. (1) Bruk ▲/▼ knappene på SKJERM-menyen for å velge
KILDENAVN og trykk ► eller ENTER knappen. KILDENAVN-menyen vil vises.
(2) Bruk ▲/▼ knappene på KILDENAVN-
menyen for å velge den porten som skal navngis og trykk ► knappen. KILDENAVN-dialogen vil vises.
Høyre side av menyen vil være tom til et navn er spesifisert.
(3) Velg et et ikon du ønsker å tilordne
porten i KILDENAVN-dialogen. Navnet som er tilordnet porten vil også skifte automatisk i tråd med ditt valg
KILDENAVN
av ikon. Trykk på ENTER- eller INPUT­knappen for å fastsette valg av ikon.
(4) Velg et nummer du vil tilordne porten
sammen med ikonet. Du kan velge blankt (intet nummer tilordnet) eller et av numrene 1, 2, 3 eller 4. Trykk så på ENTER- eller INPUT-knappen.
(5) Hvis du vil endre navnet som er
tilordnet porten, velger du TILP. NAVN og trykker på ENTER- eller INPUT­knappen.
(fortsetter på neste side)
(fortsetter på neste side)
50
Page 60
Punkt Beskrivelse
(6) Det inneværende navnet vil vises
på den først linjen. Bruk ▲/▼/◄/► knappene og ENTER- eller INPUT­knappene for å velge og legge inn tegn. For å slette en karakter om gangen, trykk RESET-knappen eller trykk ◄ og INPUT-knappene samtidig. Hvis du beveger markøren til FJERN eller SLETT ALT på skjermen, og trykker ENTER- eller INPUT-knappen, vil likeledes 1 tegn, eller alle tegnene, bli slettet. Navnet kan bestå av
KILDENAVN
(fortsatt)
maksimum 16 tegn.
(7) For å forandre et tegn som allerede er
lagt inn, trykk ▲ knappen for å flytte markøren til den første linjen og bruk ◄/► knappene for å flytte markøren til det tegnet som skal endres. Etter at ENTER- eller INPUT-knappen er trykket, er tegnet markert. Følg så samme prosedyre som beskrevet under punkt (6) ovenfor.
(8) For å avslutte inntasting av tekst, flytt markøren til OK på
skjermen og trykk ►, ENTER- eller INPUT-knappen. For å gå tilbake til det forrige navnet uten å lagre endringene, flytt markøren til ANNUL. på skjermen og trykk ◄, ENTER- eller INPUT-knappen.
SKJERM-meny
Med ▲/▼ knappene skifter man modus for mal skjermen. Trykk ► (eller ENTER) -knappen for å vise den valgte malen, og trykk på ◄ -knappen for å lukke den viste skjermen. Den sist valgte malen vises når MY BUTTON som er plassert på MAL funksjonen blir trykket (
MAL
Du kan snu et kart opp-ned og rulle det horisontalt når KART 1 eller KART 2 er valgt. For å snu om på eller rulle kartet, skal man vise veiledningen ved å trykke RESET-knappen på fjernkontrollen i tre sekunder eller mer når KART 1 eller KART 2 kommer til syne.
(fortsetter på neste side)
57).
PRØVEBILDEPUNKTLINJE1PUNKTLINJE2PUNKTLINJE3
KART 2 KART 1 SIRKEL 2  SIRKEL 1 PUNKTLINJE4
51
Page 61
SKJERM-meny
Punkt Beskrivelse
C.C er funksjonen som viser en avskrift eller dialog av lyddelen av en video, filer eller andre presentasjoner eller andre relevante lyder. Det er nødvendig å ha NTSC formatvideo eller 480i@60 format komponentvideo kilde som støtter C.C. funksjonen for å anvende denne funksjonen. Det er ikke sikkert det virker som det skal, avhengig av utstyr eller signalkilde. I dette tilfelle skal du slå av Lukket Tekst.
VIS
Velg lukket tekst VIS-innstilling fra følgende valg ved å bruke ▲/▼ knapper.
AUTO  SKRU PÅ  SKRU AV
AUTO : Lukket Tekst viser automatisk når volumet er slått av. SKRU PÅ : Lukket tekst er slått på. SKRU AV : Lukket tekst er slått av.
C.C
(Lukket Tekst)
• Teksten vises ikke når OSD-menyen er aktiv.
• Lukket tekst er funksjonen som viser dialog, fortelling og/eler lydeffekter på et TV-program eller en videokilde. Lukket tekst er tilgjengelighet er avhengig av kringkaster og/eller innhold.
MODUS
Velg lukket tekst MODUS-innstilling fra følgende valg ved å bruke ▲/▼ knapper.
UNDERTEKST  TEKST UNDERTEKST : Vis lukket tekst.
TEKST : Vis tekstdata, som er for tilleggsinformasjon som
nyhetsrapporter eller et TV-programveileder. Informasjonen dekker hele skjermen. Ikke alle C.C. programene har tekstinformasjon.
KANAL
Velg lukket tekst KANAL fra følgende valg ved å bruke ▲/▼ knapper.
1  2  3  4
1: Kanal 1, primærkanal/språk 2: Kanal 2 3: Kanal 3 4: Kanal 4
52
Kanaldataene kan variere, avhengig av innhold. Noen kanaler kan brukes for et sekundært språk eler kan være tom.
Page 62
VALG-meny
Fra VALG-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene, og trykk ► markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet LAMPETID og FILTERTID. Utfør det så i henhold til følgende tabell.
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene slås det automatiske signalet på/av.
SKRU PÅ  SKRU AV
Når SKRU PÅ er valgt, og det ikke registreres noe signal, vil prosjektoren automatisk søke gjennom inngangene i følgende
AUTO-SØK
rekkefølge. Søket startet fra nåværende port. Når et kildesignal er funnet, vil prosjektoren stoppe søket og vise bildet.
VALG-meny
AUTOKEYSTONE
DIR.STRØM PÅ
COMPUTER IN1  COMPUTER IN2  LAN  USB TYPE A
VIDEO  S-VIDEO  COMPONENT  HDMI USB TYPE B
• Det kan ta flere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B. Med ▲/▼ knappene slås den automatiske keystone-funksjonen på/av.
SKRU PÅ  SKRU AV SKRU PÅ : Automatisk korrigering av keystone-forvrengning vil
utføres hver gang prosjektorens hellingsvinkel endres.
SKRU AV : Funksjonen er deaktivert. Vennligst foreta
AUTOKEYSTONE (UTFØR) i OPPSETT-menyen for korrigering av automatisk keystone-forvrengning.
• Når prosjektoren henger fra taket, vil ikke denne funksjonen virke slik den skal, så du bør velge SKRU AV.
• Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse-detektor er på (
Med ▲/▼ knappene slås DIR.STRØM PÅ-funksjonen på/av.
SKRU PÅ  SKRU AV
Når innstilt på SKRU PÅ, vil lampen i prosjektoren automatisk bli slått på uten den vanlige prosedyren( blir forsynt med strømmen etter at strømmen ble kuttet mens lampen var på.
• Denne funksjonen fungerer ikke så lenge som strømmen har blitt levert til prosjektoren mens lampen er av.
• Etter å ha slått på lampen med DIR.STRØM PÅ-funksjonen, hvis det hverken oppdages input eller drift innen 30 minutter, så blir prosjektoren slått av, selv om AUT.STRØM AV fungerer ( deaktivert.
77).
19), kun når prosjektoren
54) er
(fortsetter på neste side)
53
Page 63
VALG-meny
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene justeres nedtellingstiden for å slå prosjektoren av automatisk.
Lang (maks. 99 minutter)  Kort (min. 0 minutter = SKRU AV)
AUT.STRØM AV
USB TYPE B
Hvis tiden er stilt på 0, blir ikke prosjektoren slått av automatisk. Hvis tiden er stilt på 1 til 99, og når den passerte tiden er over uten at det er registrert noen signaler, verken passende eller upassende, slår prosjektorlampen seg av. Hvis en av prosjektorens eller fjernkontrollens knapper trykkes, eller en av kommandoene (unntatt get-kommandoer) overføres til CONTROL-porten idet samme tidsintervallet, så vil ikke prosjektoren slås av. Vennligst se avsnittet Avslåing av strømmen (
19).
Å bruke ▲/▼ knappene velger funksjonen på USB TYPE B-porten. For å bruke denne funksjonen må du koble sammen projektorens USB TYPE B-port og datamaskinens type A USB-port.
MUS  USB-DISPLAY
MUS: Ekstra fjernkontroll virker som en enkel mus og tastatur for
datamaskinen.
USB-DISPLAY: Porten virker som en inngangsport som mottar
bildesignaler fra datamaskinen (
Det kan ta flere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B.
90).
• I de følgende tilfellene gjør en beskjed deg oppmerksom på at USB TYPE B-port ikke er tilgjengelig for bildeinngang sammen med USB TYPE B dialogboks:
- Denne innstillingen er satt til MUS mens en bildeinngang fra USB
TYPE B-port blir vist.
- USB TYPE B-porten er valgt som inngangskilde for bilde,
mens denne innstillingen er satt til MUS. Velg USB DISPLAY i
dialogboksen for å vise bildeinngangen til USB TYPE B-port. I
dette tilfellet kan du ikke bruke funksjonen med enkel mus og
tastatur. Ellers velger du annen port for bildeinngang.
(fortsetter på neste side)
54
Page 64
Punkt Beskrivelse
Lampetiden er lampens brukstid regnet fra siste nullstilling. Den vises i VALG-menyen. Hvis du trykker RESET-knappen på fjernkontrollen, eller ► knappen på prosjektoren, vises en dialog. For å nullstille lampetiden, velg OK med ► knappen.
LAMPETID
ANNUL.  OK
• Vennligst nulls lampetiden kun når du har skiftet lampe, for en riktig indikasjon på lampens tilstand.
• For anvisninger om hvordan man bytter lampe, vennligst se avsnittet Utskifting av lampen (
Filtertiden er filterets brukstid regnet fra siste nullstilling. Den vises i VALG-menyen. Hvis du trykker RESET-knappen på fjernkontrollen, eller ► knappen på prosjektoren, vises en dialog. For å nullstille filtertiden, velg NULLS med ► knappen.
FILTERTID
ANNUL.  OK
VALG-meny
94).
• Vennligst nulls filtertiden kun når du har rengjort eller byttet luftfilteret, for en riktig indikasjon på luftfilterets tilstand.
• For rengjøring av luftfilteret, se avsnittet Rengjøring og utskifting av luftfilteret (
(fortsetter på neste side)
96).
55
Page 65
VALG-meny
Punkt Beskrivelse
Dette punktet handler om å tilordne en av de følgende funksjonene til MY BUTTON 1/2 på fjernkontrollen ( (1) Bruk ▲/▼ -knappene på MIN KNAPP -menyen for å velge en MY
BUTTON - 1/2 og trykk på ► eller ENTER -knappen for å vise oppsettsdialogen MIN KNAPP.
(2) Deretter bruker du ▲/▼/◄/► knappene til å anvise en av
følgende funksjoner til den valgte knappen. Trykk ENTER eller INPUT-knappene for å lagre innstillingen.
• COMPUTER IN1: Stiller porten til COMPUTER IN1.
• COMPUTER IN2: Stiller porten til COMPUTER IN2.
• LAN: Stiller porten til LAN .
• USB TYPE A: Stiller porten til USB TYPE A.
• USB TYPE B: Stiller porten til USB TYPE B .
• HDMI: Stiller porten til HDMI.
• COMPONENT: Stiller porten til COMPONENT.
• S-VIDEO: Stiller porten til S-VIDEO.
• VIDEO : Stiller porten til VIDEO.
• SLIDESHOW: Stiller inn porten på USB TYPE A og starter et slideshow.
• MITT BILDE: Viser MITT BILDE-menyen (
MIN KNAPP
BUDBRINGER: Skrur budbringer tekst fremvist på skjermen på/av (
5. Budbringerfunksjon i Nettverksveiledning).
Når det er ingen overførte tekstdata å fremvise, fremvises beskjeden "INGEN BUDRINGER DATA".
• INFO: Viser SYSTEM_INFO, KILDE_INFO ( TRÅDLØST NETTV. (
67), INFO OM KABLET NETTV. (69) eller
ingenting.
• UTFØR AUTOKEYSTONE: Utfører automatisk korrigering av keystone-forvrengning (
42).
• MITT MINNE: Laster en av justeringsdataene som er lagret ( Når det er lagret mer enn én innstilling, endres justeringen for hver gang MY BUTTON-knappene trykkes. Når det ikke er lagret data i minnet, vises dialogen "Ingen data". Når den inneværende justeringen ikke lagres til minnet, vises den dialogen som er vist til høyre. Hvis du ønsker å beholde den aktuelle justeringen, skal du trykke på ►-knappen for å avslutte. Innlasting av data på annen måte, vil overskrive den aktuelle justerte innstillingen.
(fortsetter på neste side)
6).
71).
62), INFO OM
34).
(fortsetter på neste side)
56
Page 66
Punkt Beskrivelse
• AKTIV IRIS: Endrer AKTIV IRIS-modus.
• BILDEMODUS: Endrer BILDEMODUS (
• FILTERNULLS: Viser dialogboks for bekreftelse av nullstilling av
MIN KNAPP
(fortsatt)
filtertid (
• MAL: Gjør at malmønsteret tilegnet til MAL-valget ( eller fjernes.
55).
• LYD/BILDE AV: Slår bildet og audio på/av.
• OPPLØSNING: Slår OPPLØSNING-menyen på/av (
• MIK.VOLUM: Slår MIK.VOLUM-menyen på/av (
• ØKO.INNST.: Slår ØKO.INNST.-menyen på/av (
Bruk av ▲/▼-knappene velger bildeinngangsporten som velges med MY SOURCE/DOC.CAMERA-knappen på fjernkontrollen. Du kan bruke denne funksjonen ikke bare for dokumentkameraer,
MIN KILDE
men også for datamaskiner og annet utstyr.
COMPUTER IN1  COMPUTER IN2  LAN  USB TYPEA
VIDEO  S-VIDEO  COMPONENT HDMI  USB TYPEB
30).
VALG-meny
51) fremvises
41).
46).
43).
SERVICE
Ved valg av dette punktet, vises SERVICE-menyen. Velg et punkt med ▲/▼ knappene og trykk ► knappen eller ENTER-knappen for å utføre punktets funksjon.
VIFTEHAST.
Med ▲/▼ knappene skiftes kjøleviftenes rotasjonshastighet. Innstillingen HØY er beregnet for bruk i høylandsområder, etc. Hvis prosjektoren brukes i en høyde av 1600 m eller høyere, velg HØY. I andre tilfeller velges NORMAL. Merk at prosjektoren lager mer støy når HØY er valgt.
HØY  NORMAL
AUTOJUSTER
Bruk ▲/▼ knappene til å velge en av modusene. Når SKRU AV er valgt, blir den automatiske justeringensegenskapen deaktivert.
DETALJERT  HURTIG  SKRU AV
DETALJERT: Finjustering inkludert H STR. justering. HURTIG: Hurtigere justering, sette H STR. til forhåndsinnstilte
data for kildesignal.
• I visse situasjoner kan det hende at den automatiske justeringen
ikke furgerer som den skal, avhengig av forholdene, så som kildebilde, type signalkabel til prosjektor, miljøet omkring prosjektoren, etc. I slike tilfeller velges SKRU AV for å deaktivere den automatiske justeringen og foreta justeringene manuelt.
(fortsetter på neste side)
57
Page 67
VALG-meny
Punkt Beskrivelse
DOBBELTBILDE
Juster innstillingene ved hjelp av knappene ▲/▼ for å fjerne etterslep (ghosting).
FILTERMELDING
Bruk ▲/▼-knappen for å stille inn timer for bli gjort oppmerksom på meldingen når det er på tide å skifte filterenhet.
100h  200h  500h  1000h  2000h  5000h  SKRU AV
Etter at antall timer er valgt, unntatt SKRU AV, vises meldingen
"PÅMINNELSE ***TIMER HAR PASSERT ....." etter at tidtakeren
har nådd det valgte intervallet som ble innstilt av denne funksjonen (
100).
Når SKRU AV er valgt, vil det ikke vises noen melding. Bruk denne funksjonen til å minne deg på å holde luftfilteret rent ved å stille inn en passende tid i samsvar med prosjektorens miljø.
• Vennligst se etter filterenheten med jevne mellomrom, selv om du
ikke får en melding. Hvis luftfilteret blir tett av støv og annet, vil den interne temperaturen stige, hvilket kan forårsake feilfunksjon, eller at prosjektorens levetid forkortes.
• Vennligst vær forsiktig med driftsmiljøet til prosjektoren og
forfatningen til filterenheten.
SERVICE
(fortsatt)
TASTLÅS
(1) Bruk knappene ▲/▼ for å velge kontrollenhet.
KONTROLLPANEL  FJERNKONTROLL
(2) Bruk knappene ◄/► for å velge SKRU PÅ
eller SKRU AV.
SKRU PÅ  SKRU AV
Når man velger SKRU PÅ i trinn 2, låses knappene unntatt STANDBY/ON på kontrollenheten som er valgt i trinn 1. Å velge SKRU AV frigjør de låste knappene på kontrollenheten som er valgt i trinn 1.
• Brukes for å unngå ugagn eller aktivering ved et uhell.
FJERNK.-FREKVENS
(1) Bruk knappene ▲/▼ for å endre innstillingene til prosjektorens
fjernkontrollsensor (
4, 17).
1:NORMAL  2:HØY
(2) Bruk ◄/►-knappen for å endre
prosjektorens fjernkontrollsensor på eller av.
SKRU PÅ  SKRU AV
Fabrikkinnstillingen er at både 1:NORMAL og 2:HØY er på. Hvis fjernkontrollen ikke fungerer riktig, skal begge deaktiveres . Det er ikke mulig å deaktivere begge alternativene samtidig.
(fortsetter på neste side)
58
Page 68
Punkt Beskrivelse
Hvis man velger dette elementet vises menyen KOMMUNIKASJON. I denne menyen kan du konfigurere instillinger for seriell kommunikasjon til prosjektoren via CONTROL-porten.
• Velg et element med markørknappene ▲/▼. Når du trykker ► -knappen åpnes undermenyen for det elementet som er stilt inn som du valgte. Eller hvis du trykker ◄ -knappen i stedet for ►-knappen fører det menyen tilbake til den forrige uten å endre oppsett. Hver undermeny kan opereres som beskrevet over.
• Når KOMMUNIKASJONS TYPE ( er satt til SKRU AV, vil andre valg i KOMMUNIKASJON-menyen være ugyldig.
• For funksjonen til seriell kommunikasjon, henvis
SERVICE
(fortsatt)
KOMMUNIKASJON
til Nettverksveiledning.. KOMMUNIKASJONS TYPE
Velg kommunikasjonstypen for overføring via CONTROL-porten.
VALG-meny
nedenfor)
(fortsetter på neste side)
NETTVERK BRO (TRÅDLØS)  NETTVERK BRO (TILKOPLET LAN)  SKRU AV
NETTVERK BRO: Velg denne typen hvis ikke er
nødvendig å kontrollere et eksternt apparat, som en nettverksterminal, via denne prosjektoren fra datamaskinen. Velg TRÅDLØS eller TILKOPLET LAN som modus for nettverkstilkobling. CONTROL-porten akksepterer ikke RS-232C kommandoer. (
6. Funksjon for nettverksbro i
Nettverksveiledning)
SKRU AV: Velg denne modusen for å motta RS-
232C kommandor med CONTROL-porten.
AV er valgt som standard innstilling.
Når du velger NETTVERK BRO, kontroller
elementet, OVERFØRINGS METODE
(60).
59
Page 69
VALG-meny
Punkt Beskrivelse
SERIELL INNSTILLINGER
Velg seriell kommunikasjon tilstanden for
CONTROL-porten.
BAUD-TALL
4800bps  9600bps  19200bps  38400bps
PARITET
INGEN  ULIK  INGEN
BAUD-TALL er låst til 19200bps og PARITET er låst til INGEN når KOMMUNIKASJONS TYPE er satt til SKRU AV
(
59).
SERVICE
KOMMUNIKASJON
(fortsatt)
(fortsetter på neste side)
(fortsatt)
OVERFØRINGS METODE
Velg overføringsmetode for kommunikasjon med NETTVERK BRO fra CONTROL porten.
HALV-DUPLEKS  FULL-DUPLEKS
HALV-DUPLEKS: Denne metoden lar prosjektoren
gjøre toveiskommunikasjon, men kun I en
retning, enten overføring eller mottak av data er
tillatt om gangen. FULL-DUPLEKS: Denne metoden lar prosjektoren
gjøre toveiskommunikasjon, overføring og mottak
av data samtidig.
• HALV-DUPLEKS er valgt som standard innstilling.
• Hvis du velger HALV-DUPLEKS, kontroller innstillingene på elementet TIDS RESPONS LIMIT (
61).
60
Page 70
Punkt Beskrivelse
TIDS RESPONS LIMIT
Velg tidsperiode for å vente på mottak av responsdata fra annet utstyr som kommuniserer med NETTVERK BRO og HALV-DUPLEKS gjennom CONTROL porten.
SKRU AV  1s  2s  3s
SKRU AV: Velg dette modus hvis det ikke er
nødvendig å kontrollere responser fra utstyret
som prosjektoren sender data til. I denne
SERVICE
(fortsatt)
KOMMUNIKASJON
(fortsatt)
modusen, kan prosjektoren sende data fra
datamaskinen kontinuerlig. 1s/2s/3s: Velg tidsperiode for å holde prosjektoren
ventende for respons fra utstyret som
prosjektoren sender data til. Mens man venter på
respons, sender ikke prosjektoren ut noen data
fra CONTROL porten.
VALG-meny
(fortsetter på neste side)
• Denne menyen er tilgjengelig kun når NETTVERK BRO er valgt for KOMMUNIKASJONS TYPE og HALV-DUPLEKS er valgt for OVERFØRINGS METODE (
59,60).
• SKRU AV er valgt som standard innstilling.
61
Page 71
VALG-meny
Punkt Beskrivelse
INFO
Hvis dette punktet velges, vises en dialogboks med tittelen "KILDE_ INFO" Denne viser informasjon om de aktuelle signalkildene.
• Beskjeden "RAMMELÅS" i dialogboksen betyr at rammelåsen er aktivert.
• Beskjeden "SCART RGB" betyr at COMPONENT-porter er i bruk som SCART RGB-kildeinngang. Vennligst se COMPONENT-punktet
SERVICE
(fortsatt)
i KILDE-menyen (
• Dette punktet kan ikke velges ved manglende signal og synkronisert utgang.
38).
• Når VIS MIN TEKST er satt til SKRU PÅ, vises MIN TEKST sammen med kildeinformasjonen i KILDE_INFO boksen (
FABRIKKINNST.
Hvis man velger OK med ► knappen, vil nullstilling aktiveres. Med denne funksjonen vil samtlige punkter i alle menyene tilbakestilles til sine første innstillinger. Vær oppmerksom på at funksjonene LAMPETID, FILTERTID, SPRÅK, FILTERMELDING, NETTVERK og SIKKERHET ikke nullstilles.
79).
ANNUL  OK
• Sørg for å stille VIFTEHAST. etter nullstilling av alle innstillingene (
57).
62
Page 72
NETTVERK-meny
NETTVERK-meny
Husk at feil nettverksinnstilling på denne prosjektoren kan forårsake problemer på nettverket. Vær sikker på at du konfererer med din nettverksadministrator før du kobler opp til et eksisterende adgangspunkt på nettverket ditt. Velg "NETTVERK" fra hovedmenyen for å gå inn i følgende funksjoner. Velg et punkt med ▲/▼ markørknappene på prosjektoren eller fjernkontrollen og trykk ► markørknappen på prosjektoren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTER-knappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. Utfør den så i henhold til følgende tabell. Se Nettverksveiledning for detaljer om betjening av NETTVERK.
MERK
• Den spesifiserte trådløs USB-adapter, som selges som valgfritt tilbehør, er nødvendig for å bruke denne prosjektørens trådløse nettverksfunksjon. Bruk ikke skjøteledning eller forlengingsenhet når adapteren kobles til prosjektøren.
• Prosjektøren tillater ikke tilkobling til samme nettverk over både trådløst og kablet LAN.
• Angi ikke samme nettverksaddresse for både trådløst og kablet LAN.
• Hvis du ikke bruker SNTP (
3.1.8 Dato/tid-innstillinger i Nettverksveiledning),
må du stille inn DATO OG TID samtidig med den opprinnelige installasjonen.
• Nettverkskommunikasjonskontrollen er utkoblet mens prosjektoren er i standbymodus, om STANDBYMODUS-valget er satt til SPARING. Vennligst kobl nettverkskommunikasjon til prosjektoren etter å ha satt STANDBYMODUS til NORMAL (
Punkt Beskrivelse
44).
Når man velger dette elementet vises TRÅDLØS NETTV.KONFIG.-menyen for trådløst LAN. Bruk knappene ▲/▼ for å velge et punkt og ► eller ENTER-knappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen.
TRÅDLØS
NETTV.KONFIG.
MODUS
(fortsetter på neste side)
Bruk knappene ▲/▼ til å velge modus for nettverksko mmunikasjonssystemet. Velg i henhold til innstillingene på datamaskinen din.
ADHOC  INFRASTRUKTUR
For å lagre innstillingen, trykk på ►-knappen.
• Når ADHOC er valgt kan ikke IEEE802.11 n brukes.
• Hvis ADHOC er satt til MODUS mens enten WPA­PSK eller WPA2-PSK er valgt i KRYPTERING, vil innstillingen KRYPTERING SKRU AV.
(65)
automatisk skifte til
63
Page 73
NETTVERK-meny
Punkt Beskrivelse
Bruk knappene ▲/▼ for å skru DHCP på/av.
SKRU PÅ  SKRU AV
Velg SKRU AV når nettverket ikke har DHCP
DHCP (Dynamic
Host Configuration
Protocol)
aktivert. For å lagre innstillingen, trykk på ►-knappen.
• Når "DHCP"-innstillingene skifter til "SKRU PÅ", tar det litt tid å få en IP-adresse fra DHCP-serveren.
• Funksjonen Auto-IP vil få tildelt en IP-adresse hvis prosjektoren ikke greide å få en IP-adresse fra serveren, selv om DHCP er "SKRU PÅ".
Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å legge inn IP­ADRESSE. Denne funksjonen kan bare brukes når DHCP er satt til AV.
IP-ADRESSE
• IP-ADRESSE er det nummeret som identifiserer denne prosjektoren på nettverket. Du kan ikke ha to apparater med samme IP-ADRESSE på det samme nettverket.
• IP-ADRESSE "0.0.0.0" er forbudt.
TRÅDLØS
NETTV.KONFIG.
(fortsatt)
SUBNETMASKE
DEFAULT
GATEWAY
DNS-SERVER
TIDSFORSKJELL
Bruk▲/▼/◄/► knappene for å gå inn i det samme SUBNETTMASKE som brukt av datamaskinen. Denne funksjonen kan bare brukes når DHCP er satt til AV.
• SUBNETTMASKE "0.0.0.0" er forbudt. Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å gå inn i DEFAULT
GATEWAY (en node på et computer-nettverk som tjener som et tilgangspunkt til et annet nettverk)­adressen. Denne funksjonen kan kun brukes når DHCP er satt til AV.
Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å legge inn DNS­SERVER adresse. DNS-SERVER er et system for å kontrollere domenenavn og IP-adresser på nettverket.
Bruk ▲/▼ knappene for å gå inn i TIDSFORSKJELL. Instill den samme TIDSFORSJKELL som er stillt inn på din datamasksin. Hvis du er usikker, bør du rådføre deg med din IT-sjef. Bruk knappene ► for å gå tilbake til menyen etter å ha satt TIDSFORSKJELL.
(fortsetter på neste side)
64
• Når dette elementet er stilt inn, vil det tilsvarende elementet i menyen KABLET NETTV.KONFIG. overskrives med samme innstilling (
69).
Page 74
Punkt Beskrivelse
TRÅDLØS
NETTV.KONFIG.
(fortsatt)
DATO OG TID
KANAL
NETTVERK-meny
Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å gå inn i År (siste to sifrene), Måned, Dato, Timer og Minutter.
• Når dette elementet er stilt inn, vil det tilsvarende elementet i menyen KABLET NETTV.KONFIG. overskrives med samme innstilling (
69).
• Prosjektoren vil tilsidesette denne innstillingen og gjenopprette DATO OG TID-informasjon fra Tidserveren når SNTP er aktivert. (
3.1.8 Dato/
tid-innstillinger i Nettverksveiledning)
• Denne innstillingen vil tilbakestilles hvis prosjektoren skrus av mens STANDBYMODUS i menyen OPPSETT er stilt inn på SPARING (
44),
eller når strømtilførselen er skrudd av. Bruk knappene ▲/▼ til å velge kanal for det
trådløse LAN-et som skal brukes mens MODUS (
63) er satt til ADHOC. Velg i henhold til
innstillingene på datamaskinen din. Kanalene 1 til 11 er tilgjengelige. For å lagre innstillingen, trykk på ►-knappen.
• De tilgjengelige kanalene vil variere avhengig av landet. I tillegg kan det være påkrevet med et trådløst nettverkskort pga standarden.
• Dette elementet kan kun velges når MODUS er satt til ADHOC. Når MODUS er satt til INFRASTRUKTUR, velges kanalen automatisk.
KRYPTERING
(fortsetter på neste side)
Bruk knappene ▲/▼ for å velge den krypteringsmetoden som skal brukes.
WPA2-PSK(AES)  WPA2-PSK(TKIP)   AV WPA-PSK(AES)   WEP 64bitWEP 128bitWPA-PSK(TKIP)
For å lagre innstillingen, trykk på ►-knappen.
• Når MODUS (
63) er satt til ADHOC, kan ikke
WPA-PSK og WPA2-PSK velges.
• Hvis IEEE802.11 n brukes mens MODUS er satt til INFRASTRUKTUR, vil TKIP og WEP deaktiveres. Hvis SKRU AV eller AES ikke er valgt, vil kommunikasjon automatisk skifte til IEEE802.11 b/g.
65
Page 75
NETTVERK-meny
Punkt Beskrivelse
TRÅDLØS
NETTV.KONFIG.
(fortsatt)
SSID
Bruk knappene ▲/▼ for å velge SSID for å vise SSID-menyen.
#1 STANDARD  #2 STANDARD  #3 STANDARD #5 TILPASS  #4 STANDARD
Velg én av STANDARD (#1 ~ #4) og trykk på knappen ► eller ENTER.
Justere TILPASS
Trykk ► eller ENTER-knappen når # 5 TILPASS valgt. SSID #5 TILPASS-menyen vil vises.
(1) Den aktuelle SSID vil vises på den første linjen.
Hvis det ikke er tastet inn enda, vil linjen være blank.
Bruk ▲/▼/◄/► knappene og ENTER­eller INPUT-knappene for å velge og legge inn tegn. For å slette en karakter om gangen, trykk RESET-knappen eller trykk ◄ og INPUT­knappene samtidig. Hvis du beveger markøren til FJERN eller SLETT ALT på skjermen, og trykker ENTER- eller INPUT-knappen, vil likeledes 1 tegn, eller alle tegnene, bli slettet. SSID kan tastes inn med opptil 32 tegn.
(2) For å endre et
tegn som allered er lagt inn, trykk ▲/▼ knappen for å flytte markøren til de første 2 linjene, og bruk ◄/► knappene for å flytte markøren til de tegnene som skal endres. Etter at ENTER- eller INPUT-knappen er trykket, er tegnet markert. Følg så samme prosedyre som beskrevet under punkt (1) ovenfor.
(fortsetter på neste side)
66
(3) For å avslutte inntasting av tekst, flytt markøren
til OK på skjermen og trykk ►, ENTER- eller INPUT-knappen. For å gå tilbake til det forrige navnet uten å lagre endringene, flytt markøren til ANNUL. på skjermen og trykk ◄, ENTER­eller INPUT-knappen.
Page 76
Punkt Beskrivelse
Når man velger dette elementet, vises dialogen INFO OM TRÅDLØST NETTV., som viser innstillingene for trådløst LAN. Bruk knappene ▲/▼ for å skifte side. Den første siden viser innstillingene for trådløst LAN. Den andre og de følgende sidene viser signalinformasjon for tilkoblingsenheter for trådløst LAN.
NETTVERK-meny
INFO OM
TRÅDLØST
NETTV.
• For nærmere informasjon om PASSKODE henvises det til bruksanvisningen for “LiveViewer”.
• Ingen mellomrom vises i PROSJEKTØRNAVN- ( feltet før du stiller inn disse funksjonene. Kun de 16 første tegnene i PROSJEKTØRNAVN og SSID vises.
• IP-ADRESSE, SUBNETTMASKe og DEFAULT GATEWAY vises som “0.0.0.0” i følgende situasjoner. (1) Trådløs USB-adapter er ikke plugget inn i prosjektøren. (2) DHCP er SKRU PÅ, men prosjektøren ikke får adresse fra DHCP­serveren.
• Ingenting (tomt) vises i feltene MAC-ADRESSE, KANAL og HASTIGHET hvis trådløs USB-adapter ikke er satt inn.
• Den egentlige ytelsen og innstillingen vil vises i KANAL- og HASTIGHET-feltet, istedenfor å sette verdien i TRÅDLØS NETTV. KONFIG.-menyen.
• Et ikon vises til venstre for SSID til enheten som er koblet til prosjektøren.
(fortsetter på neste side)
70) og SSID- (66)
67
Page 77
NETTVERK-meny
Punkt Beskrivelse
Når man velger dette elementet vises KABLET NETTV.KONFIG.-menyen for kablet LAN. Bruk knappene ▲/▼ for å velge et punkt og ► eller ENTER-knappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen.
Bruk knappene ▲/▼ for å skru DHCP på/av.
SKRU PÅ  SKRU AV
Velg SKRU AV når nettverket ikke har DHCP
DHCP
(Dynamic Host
Configuration
Protocol)
aktivert. For å lagre innstillingen, trykk på ►-knappen.
• Når "DHCP"-innstillingene skifter til "SKRU PÅ", tar det litt tid å få en IP-adresse fra DHCP­serveren.
• Funksjonen Auto-IP vil få tildelt en IP-adresse hvis prosjektoren ikke greide å få en IP-adresse fra serveren, selv om DHCP er "SKRU PÅ".
KABLET NETTV.
KONFIG.
IP-ADRESSE
SUBNETMASKE
DEFAULT
GATEWAY
Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å legge inn IP­ADRESSE. Denne funksjonen kan bare brukes når DHCP er satt til AV.
• IP-ADRESSE er det nummeret som identifiserer denne prosjektoren på nettverket. Du kan ikke ha to apparater med samme IP-ADRESSE på det samme nettverket.
• IP-ADRESSE "0.0.0.0" er forbudt. Bruk▲/▼/◄/► knappene for å gå inn i det samme
SUBNETTMASKE som brukt av datamaskinen. Denne funksjonen kan bare brukes når DHCP er satt til AV.
• SUBNETTMASKE "0.0.0.0" er forbudt. Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å gå inn i DEFAULT
GATEWAY (en node på et computer-nettverk som tjener som et tilgangspunkt til et annet nettverk)­adressen. Denne funksjonen kan kun brukes når DHCP er satt til AV.
DNS-SERVER
(fortsetter på neste side)
68
Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å legge inn DNS­SERVER adresse. DNS-SERVER er et system for å kontrollere domenenavn og IP-adresser på nettverket.
Page 78
Punkt Beskrivelse
Bruk ▲/▼ knappene for å gå inn i TIDSFORSKJELL. Instill den samme TIDSFORSJKELL som er stillt inn på din datamasksin. Hvis du er usikker, bør du rådføre deg med din IT-sjef.
TIDSFORSKJELL
Bruk knappene ► for å gå tilbake til menyen etter å ha satt TIDSFORSKJELL.
• Når dette elementet er stilt inn, vil det tilsvarende elementet i menyen TRÅDLØS NETTV.KONFIG. overskrives med samme innstilling (
NETTVERK-meny
64).
KABLET NETTV.
KONFIG.
(fortsatt)
Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å gå inn i År (siste to sifrene), Måned, Dato, Timer og Minutter.
• Når dette elementet er stilt inn, vil det tilsvarende elementet i menyen TRÅDLØS NETTV.KONFIG. overskrives med samme innstilling (
65).
• Prosjektoren vil tilsidesette denne innstillingen
DATO OG TID
og gjenopprette DATO OG TID-informasjon fra Tidserveren når SNTP er aktivert. (
3.1.8 Dato/
tid-innstillinger i Nettverksveiledning)
• Denne innstillingen vil tilbakestilles hvis prosjektoren skrus av mens STANDBYMODUS i menyen OPPSETT er stilt inn på SPARING (
44),
eller når strømtilførselen er skrudd av.
Når man velger dette elementet, vises dialogen INFO OM KABLET NETTV., som viser innstillingene for kablet LAN.
INFO OM
KABLET NETTV.
• For nærmere informasjon om PASSKODE henvises det til bruksanvisningen for “LiveViewer”.
• Kun de 16 første tegnene i PROSJEKTØRNAVN vises.
• IP-ADRESSE, SUBNETTMASKE og DEFAULT GATEWAY viser “0.0.0.0” når DHCP er SKRU PÅ og prosjektoren ikke får en adresse fra DHCP-serveren.
(fortsetter på neste side)
69
Page 79
NETTVERK-meny
Punkt Beskrivelse
PROSJEKTØRNAVN
(1) Bruk knappene ▲/▼ i
NETTVERK-menyen for å velge PROSJEKTØRNAVN og trykk ► knappen. Dialogen PROSJEKTØRNAVN vil vises.
(2) Det aktuelle PROSJEKTØRNAVN vil vises på de 3 første linjene.
Et bestemt prosjektørnavn er forhåndstilordnet som standard.
Hvis det ikke er tastet inn enda, vil linjene være blanke. Bruk ▲/▼/◄/► knappene og ENTER- eller INPUT-knappene for å velge og legge inn tegn. For å slette en karakter om gangen, trykk RESET-knappen eller trykk ◄ og INPUT-knappene samtidig. Også hvis du flytter markøren til FJERN eller SLETT ALT på skjermen og trykker ENTER- eller INPUT-knappen, vil 1 eller alle tegnene bli slettet. PROSJEKTØRNAVN kan settes med opptil 64 karakterer.
(3) For å forandre et tegn som allerede
er lagt inn, trykk ▲/▼ knappen for
å flytte markøren til en av de første
3 linjene og bruk knappene ◄/►
for å flytte markøren over til det
tegnet som skal endres. Etter at
ENTER- eller INPUT-knappen er
trykket, er tegnet markert. Følg så
samme prosedyre som beskrevet
under punkt (2) ovenfor.
(4) For å avslutte inntasting av tekst, flytt markøren til OK på
(fortsetter på neste side)
skjermen og trykk ►, ENTER- eller INPUT-knappen. For å gå
tilbake til forrige PROSJEKTØRNAVN uten å lagre endringene,
flytt markøren til ANNUL. på skjermen og trykk ◄, ENTER- eller
INPUT-knappen.
70
Page 80
Punkt Beskrivelse
Ved valg av dette punktet, vises MITT BILDE-menyen. Bruk applikasjonen til å overføre bildedata. Du kan laste det ned fra Hitachis nettside. Bruk knappene ▲/▼ for å velge et punkt som er et stillbilde av MITT BILDE (
4. Funksjoner for Mitt bilde i Nettverksveiledning) og
► eller ENTER-knappen for å vise bildet.
• Et punkt uten bilde lagret kan ikke velges.
• Bildenavnene vises hver med 16 tegn eller færre.
NETTVERK-meny
MITT BILDE
For å skifte det bildet som vises
Bruk ▲/▼ knappene.
For å returnere til menyen
Trykk ◄-knappen på fjernkontrollen.
For å slette det fremviste bildet og dets kilde i prosjektoren.
(1) Trykk RESET-knappen på
(2) Trykk på ► -knappen for å iverksette sletting. Trykk på
Bruk ▲/▼-knappene for å skru AMX Device Discovery på/av.
AMX D.D.
(AMX Device
Discovery)
Når PÅ er valgt, kan prosjektoren detekteres av kontrollere av AMX tilkoblet det samme nettverket. For detaljer om AMX Device Discovery, besøk AMX websiden.
(fortsetter på neste side)
fjernkontrollen mens et bilde vises for å vise MITT BILDE - FJERN-menyen.
◄-knappen for å stoppe sletting.
SKRU PÅ  SKRU AV
URL: http://www.amx.com/ (fra desember 2010)
71
Page 81
NETTVERK-meny
Punkt Beskrivelse
Ved valg av dette punktet, vises PRESENTAS.-menyen. Bruk ▲/▼ knappene for å velge en av de følgende elementene, trykk så på ► eller ENTER-knappen for å bruke funksjonen.
• For å bruke Nettverkspresentasjon trengs det en egen applikasjon kalt “LiveViewer”. Denne kan installeres fra CD-en med programvare som følger med produktet. Du kan også laste ned nyeste versjon og relevant informasjon fra Hitachi-nettstedet (http://www.hitachi­america.us/digitalmedia eller http://www.hitachidigitalmedia.com). For nærmere informasjon om Nettverkspresentasjon og instrukser for installering av “LiveViewer” henvises det til bruksanvisningen for “LiveViewer”.
Hvis du setter en datamaskin i Presentasjonsmodus mens ets bilde blir vist, blir projektoren opptatt av datamaskinen og tilgang fra andre datamaskiner blir stoppet. Bruk denne funksjonen for å avslutte Presentasjonsmodus og la andre datamaskiner få
GÅ UT AV
PRESENTASJONSMODUS
tilgang til projektoren. Velg dette punktet for å vise en dialog. Trykk på ► knappen for å velge OK i dialogen. Presentasjonsmodus blir avbrutt og en beskjed som indikerer resultatet vises.
PRESENTAS.
FLERDATAMODUS
For å aktivere Presentasjonsmodus, bruk “LiveViewer”. For nærmere informasjon henvises det til bruksanvisningen for “LiveViewer”.
Hvis du setter en eller flere datamaskiner til Flere PC-modus på “LiveViewer” og sender bildene deres til projektoren, kan du velge visningsmodus på projektoren fra to valg som er angitt under.
- Enkelt PC-modus: viser bildet til den valgte
datamaskinen i fullskjerm.
- Flere PC-modus: viser bildene som er sendt fra opp
til fire datamaskiner på skjermen som er delt opp i
fire seksjoner. Velg dette punktet for å vise en dialog. Bruk dialogen for å endre visningsmodus som beskrevet under.
• For å endre fra Flere PC-modus til Enkelt PC-modus, velger du en av datamaskinene i dialogboksen ved å bruke ▲/▼/◄/► knappene og trykke på ENTER eller INPUT-knappen. Trykk på ► knappen for å velge OK, og trykk så på ENTER eller INPUT-knappen igjen. Bildet for den valgte datamaskinen vises i fullskjerm.
(fortsetter på neste side)
72
(fortsetter på neste side)
Page 82
Punkt Beskrivelse
• For å endre fra Enkelt PC-modus til Flere PC-modus, trykk ► knappen for å velge OK i dialogboksen og trykk på ENTER eller INPUT­knappen. Visningsmodus er endret.
• For nærmere informasjon om hvordan visningsmodus endres til Multi-PC-modus på datamaskinen din henvises det til bruksanvisningen for
FLERDATAMODUS
(fortsatt)
“LiveViewer”.
• Innstillingene for Presentasjonsmodus på den valgte datamaskinen blir gyldig når skjermmodus blir endret
PRESENTAS.
(fortsatt)
til Enkelt PC-modus. I tillegg, innstillingene for Presentasjonsmodus blir ugyldig når visningsmodus blir endret til Flere PC-modus, uavhengig av innstillingene på datamaskinene. For nærmere informasjon henvises det til bruksanvisningen for “LiveViewer”.
NETTVERK-meny
SERVICE
Ved valg av dette punktet, vises brukernavnet. Denne funksjonen hjelper deg å identifisere hvilken datamaskin som viser bildet nå.
VIS BRUKERNAVN
• Du kan sette brukernavn for hver datamaskin i “LiveViewer”. For nærmere informasjon henvises det til bruksanvisningen for “LiveViewer”.
Ved å uføre dette objektet vil du omstarte og initialisere nettverksfunksjonen. Velg OMSTART - UTFØR med knappen ►.
Bruk deretter knappen ► til å iverksette funksjonen.
Nettverksforbindelsen vil bli brutt ved valg av omstart. Dersom DHCP er skrudd på kan det forekomme at IP-adressen blir endret. Etter valg av OMSTART - UTFØR vil NETTVERK-menyen ikke være navigerbar i ca. 30 sekunder.
73
Page 83
SIKKERHET-meny
SIKKERHET-meny
Denne prosjektoren er utstyrt med sikkerhetsfunksjoner. Fra SIKKERHETS-menyen, kan elementer i tabellen under utføres. For å bruke SIKKERHETS-menyen: Det kreves brukerregistrering før man bruker sikkerhetsfunksjonene.
Gå inn i SIKKERHETS-menyen
1.
Trykk på ►-knappen. TAST INN PASSORD -boksen vil vises.
2. Bruk ▲/▼/◄/► -knappene for å legge inn det registrerte passordet. Det fabrikkinnstilte passordet er som følger.
CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: 3292 CP-WX3014WN: 1692
Dette passordet kan endres ( høyre side av TAST INN PASSORD boksen og trykk på ►
-knapen for å vise SIKKERHET-menyen.
• Det anbefales på de sterkeste at standardpassordet fra fabrikken endre så snart som mulig.
Hvis passordet som blir skrevet inn er feil, vil TAST INN
• PASSORD -boksen vises igjen. Hvis passordet skrives inn feil 3 ganger, vil prosjektoren bli slått av. Senere vil prosjektoren slås av hver gang et feil passord blir skrevet inn.
3. Elementene som vises i tabellen under kan utføres.
nedenfor). Flytt markøren til
Hvis du har glemt passordet
(1) Når TAST INN PASSORD-boksen vises, skal du tryke og
holde RESET -knappen på fjernkontrollen i ca 3 sekunder eler trykke på INPUT -knappen i 3 sekunder mens du trykker på ► -knappen på prosjektoren.
(2) Den 10 siffer spørrekoden vil vises. Kontakt forhandleren din
med den 10 siffer spørrekoden. Passordet vil bli sendt etter at informasjonen om din brukerregistrering er bekreftet.
• Hvis det ikke er noen nøkkelinngang I løpet av 55 sekunder når spørrekoden vises, vil menyen bli lukket. Repeter prosessen fra (1) hvis nødvendig.
Punkt Beskrivelse
(1) Bruk▲/▼ -knappene på SIKKERHET
-menyen for å velge ENDRING AV SIKRET PASSORD og trykk på ► -knappen for å vise TAST INN NYTT PASSORD -boksen.
(2) Bruk▲/▼/◄/► -knappene for å legge inn det
nye passordet.
(3)
Flytt markøren til høyre side av TAST INN NYTT
ENDRING
AV SIKRET
PASSORD
PASSORD -boksen og trykk på ► -knappen for å vise TAST INN PASSORD PÅ NYTT -boksen, og skriv inn det samme passordet igjen.
(4) Flytt markøren til høyre side av TAST INN
PASSORD PÅ NYTT -boksen og trykk på ► -knappen BEMERK NYTT PASSORD -vil vises i 30 sekunder, og vennligst merk deg passordet i løpet av denne tiden. Ved å trykke ENTER-knappen på fjernkontrollen eller ►-knappen på prosjektoren vil boksen BEMERK NYTT PASSORD lukkes.
• Vennligst ikke glem passordet ditt.
(fortsetter på neste side)
74
Page 84
Punkt Beskrivelse
Funksjonen Min Skjerm PASSORD kan brukes for å hindre tilgang til Min Skjerm-funksjonen og hindre at det aktuelle registrerte Min Skjerm-bildet overskrives.
1 Slå på Min Skjerm PASSORD
1-1 Bruk knappene ▲/▼ på SIKKERHET-menyen
for å velge Min Skjerm PASSORD og trykk ► knappen for å vise menyen Min Skjerm PASSORD på/av.
1-2 Bruke knappene ▲/▼ i menyen Min Skjerm
PASSORD på/av for å velge SKRU PÅ. Dialogboksen TAST INN NYTT PASSORD (liten) vil vises.
1-3 Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å taste inn
PASSORDET. Flytt markøren til høyre side av dialogboksen TAST INN NYTT PASSORD (liten) og trykk ► knappen for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD PÅ NYTT og tast inn samme PASSORD.
1-4 Flytt markøren til høyre side av dialogboksen
TAST INN PASSORD PÅ NYTT og trykk ► knappen for å vise dialogboksen BEMERK NYTT PASSORD i ca. 30 sekunder, vennligst MERK ned ditt PASSORD i denne perioden.
Min Skjerm
PASSORD
Med et trykk på ENTER-knappen på fjernkontrollen, eller ►-knappen på prosjektoren, vil menyen Min Skjerm PASSORD på/av vises.
Når et PASSORD er satt for Min Skjerm:
• Min Skjerm registreringsfunksjon (og menyer) vil ikke være tilgjengelige.
• Menyen i Min Skjerm-Lås vil ikke være tilgjengelig.
• OPPSTRT. innstillingene i Min Skjerm-menyen vil være låst (og menyen vil ikke være tilgjengelig). Hvis Min Skjerm PASSORD slås av, vil disse funksjonene virke som normal.
• Vennligst ikke glem ditt PASSORD for Min Skjerm.
SIKKERHET-meny
Dialogboksen TAST INN
NYTT PASSORD (liten)
2 Slå av Min Skjerm PASSORD
2-1 2-2
Hvis det tastes inn et uriktig PASSORD, vil menyen lukkes. Om nødvendig, gjenta prosedyren fra 2-1.
3 Hvis du har glemt PASSORD
3-1 3-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). En
3-3 Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt
(fortsetter på neste side)
Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen Min Skjerm PASSORD på/av. Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). Tast inn registrert PASSORD og skjermen vil gå tilbake til Min Skjerm
meny
PASSORD på/av
Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen Min Skjerm PASSORD på/av.
10-sifret Etterspør kode vil vises inne i dialogboksen.
PASSORD vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er bekreftet.
.
Dialogboksen TAST INN
PASSORD (stor)
75
Page 85
SIKKERHET-meny
Punkt Beskrivelse
PIN LÅS er en funksjon som forhindrer at prosjektoren brukes med mindre en registrert kode tastes inn.
1 Slå på PIN LÅS
1-1 Bruk knappene ▲/▼ i SIKKERHET-menyen
for å velge PIN LÅS og trykk ► knappen eller ENTER-knappen for å vise menyen PIN LÅS på/av.
1-2 Bruk knappene ▲/▼ i menyen PIN LÅS på/
av for å velge SKRU PÅ og vise Trykk inn PIN-kode felt.
1-3 Tast inn en 4-sifret PIN-kode med ▲/▼/◄/►,
COMPUTER eller INPUT-knappene. Dialogboksen Trykk inn PIN-kode på nytt vil vises. Tast inn den samme PIN-koden igjen. Dette vil avslutte PIN-koderegistreringen.
• Hvis det ikke tastes inn noen kode i løpet av de ca. 55 sekundene Trykk inn PIN-kode felt eller Trykk inn PIN-kode på nytt vises, vil menyen lukkes. Om
nødvendig, gjenta prosessen fra 1-1. Deretter vil Trykk inn PIN-kode felt vises hver gang prosjektoren startes igjen etter at vekselstrømmen er slått av. Tast inn den registrerte PIN-koden. Etter at den registrerte PIN-koden er tastet inn, kan prosjektoren tas i bruk. Hvis det tastes inn en uriktig PIN-kode, vil Trykk inn PIN-kode felt vises
PIN LÅS
igjen. Hvis det tastes uriktig PIN-kode 3 ganger, vil prosjektoren bli slått av. Deretter vil prosjektoren slås av hver gang det tastes inn et feilaktig PIN­kode. Prosjektoren vil også bli slått av hvis det ikke tastes inn en kode i løpet av de 5 minuttene Trykk inn PIN-kode felt-boksen vises. Denne funksjonen vil kun aktiveres når prosjektoren startes etter at strømmen ble slått av med strømbryteren.
• Vennligst ikke glem din PIN-kode.
2 Slå av PIN LÅS
2-1 Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen PIN LÅS på/av. 2-2
Hvis det tastes uriktig PIN-kode 3 ganger, vil prosjektoren bli slått av.
3 Hvis du har glemt PIN-koden din
3-1 Mens Trykk inn PIN-kode felt-boksen vises, trykk og hold nede RESET-
3-2 Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt
(fortsetter på neste side)
Bruk knappene ▲/▼ for å velge SKRU AV og Trykk inn PIN-kode vil vises. Tast inn den registrerte PIN-koden for å skru av funksjonen PIN LÅS.
knappen på fjernkontrollen i 3 sekunder, eller trykk og hold nede INPUT­knappen i 3 sekunder samtidig som ►-knappen trykkes på prosjektoren. Den 10-sifrede Etterspør kode vil vises.
• Hvis det ikke tastes inn en kode i løpet av de
ca. 5 minuttene Etterspør kode vises, vil
prosjektoren slås av.
PIN-kode vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er bekreftet.
76
Page 86
Punkt Beskrivelse
Hvis funksjonen er satt til SKRU PÅ når den vertikale vinkelen på prosjektoren eller SPEIL-innstillingen hvis projektor er slått på er forskjellig fra det forrige som er oppgitt, vil BEVEGELSE-DETEKTOR PÅ alarmen vises og prosjektoren vil ikke vise inngangssignalet.
• For å vise signalet igjen, skal denne funksjonen settes til SKRU AV.
• Etter at BEVEGELSE-DETEKTOR PÅ alarmen er vist i 5 minutter, vil lampen slås av.
• Funksjonen Keystone justering er ikke I funksjon så lenge funksjonen Bevegelse detektor er på.
1 Slå på BEVEGELSE-DETEKTOR
1-1 Bruk ▲/▼ -knappene på menyen SIKKERHET
for å velge BEVEGELSE-DETEKTOR og trykk på ► eller ENTER-knappen for å vise BEVEGELSE-DETEKTOR på/av meny.
1-2 Bruk ▲/▼ -knappene på BEVEGELSE-
DETEKTOR på/av meny for å velge SKRU PÅ. Velg SKRU PÅ og den aktuelle vinkelen og SPEIL-innstillingen vil bli registrert. TAST INN NYTT PASSORD -boksen (liten) vil vises. Bruk
▲/▼/
◄/► -knappene for å legge inn
BEVEGELSE-
DETEKTOR
1-3
passordet. Flytt markøren til høyre side av TAST INN NYTT PASSORD -boksen (liten) og trykk på ► -knappen for å vise TAST INN PASSORD PÅ NYTT -boksen, og skriv inn det samme passordet igjen.
1-4 Flytt markøren til høyre side av TAST INN
PASSORD PÅ NYTT -boksen og trykk på ► -knappen BEMERK NYTT PASSORD -vil vises i 30 sekunder, og vennligst merk deg passordet i løpet av denne tiden.
Ved å trykke på ENTER-knappen på fjernkontrollen eller på ► -knappen
på prosjektoren vil du returneres til BEVEGELSE-DETEKTOR på/av meny.
• Vennligst ikke glem BEVEGELSE-DETEKTOR passordet ditt.
• Denne funksjonen vil kun aktiveres når prosjektoren startes etter at strømmen ble slått av med strømbryteren.
• Denne funksjonen fungerer ikke riktig hvis prosjektoren ikke er i stabil posisjon når SKRU PÅ blir valgt.
SIKKERHET-meny
TAST INN NYTT PASSORD
boks (liten)
2 Slå av BEVEGELSE-DETEKTOR
2-1 2-2 Velg SKRU AV for å vise TAST INN
Hvis det blir skrevet inn et feil passord, vil menyen lukkes. Repeter prosessen fra 2-1 vis nødvendig
3 Hvis du har glemt ditt passord
3-1 3-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). En
3-3
(fortsetter på neste side)
Følg prosedyren i 1-1 for å vise BEVEGELSE-DETEKTOR på/av meny.
PASSORD -boksen (stor). Skriv inn det registrerte passordet og skjermen vil returnere til BEVEGELSE-DETEKTOR på/av meny.
TAST INN PASSORD
boks (stor)
Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen BEVEGELSE-DETEKTOR på/av.
10-sifret spørrekode vil vises inne i dialogboksen. Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt passord vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er bekreftet.
77
Page 87
SIKKERHET-meny
Punkt Beskrivelse
Funksjonen PASSORD MIN TEKST kan forhindre at MIN TEKST blir overskrevet. Når passord er lagt inn for MIN TEKST;
• Menyen VIS MIN TEKST vil være utilgjengelig, hvilket kan hindre endring av innstillingen FREMVISNING.
• Menyen SKRIV MIN TEKST vil ikke være tilgjengelig, hvilket kan hindre at MIN TEKST blir overskrevet.
1 Slå på PASSORD MIN TEKST
1-1 Bruk knappene ▲/▼ på SIKKERHET-menyen
for å velge PASSORD MIN TEKST og trykk ►
knappen for å vise menyen PASSORD MIN
TEKST på/av. 1-2 Bruk knappene ▲/▼ i menyen passord
MIN TEKST på/av for å velge SKRU PÅ.
Dialogboksen TAST INN NYTT PASSORD
(liten) vil vises. 1-3
Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å taste inn
et passord. Flytt markøren til høyre side av
dialogboksen TAST INN NYTT PASSORD (liten)
og trykk ► knappen for å vise dialogboksen
TAST INN PASSORD PÅ NYTT, tast inn samme
passord igjen.
PASSORD MIN
TEKST
1-4 Flytt markøren til høyre side av dialogboksen
TAST INN PASSORD PÅ NYTT og trykk ►
knappen for å vise dialogboksen BEMERK
NYTT PASSORD i ca. 30 sekunder, og
vennligst MERKr ned ditt PASSORD i løpet
av denne tiden. Ved å trykke ENTER-knappen på fjernkontrollen, eller ►-knappen på prosjektoren, vil du komme tilbake til menyen PASSORD MIN TEKST på/av.
Dialogboksen TAST INN
NYTT PASSORD (liten)
2 Slå av PASSORD MIN TEKST
2-1 Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen
2-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST
Hvis et uriktig passord tastes inn, vil menyen lukkes. Om nødvendig, gjenta prosedyren fra 2-1.
3 Hvis du har glemt ditt passord
3-1 3-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). Den
3-3 Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt
(fortsetter på neste side)
PASSORD MIN TEKST på/av.
INN PASSORD (stor). Tast inn registrert
passord og skjermen vil gå tilbake til menyen
PASSORD MIN TEKST på/av.
Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen PASSORD MIN TEKST på/av.
10-sifrede Etterspør kode vil vises inne i dialogboksen.
passord vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er
bekreftet.
Dialogboksen TAST INN
PASSORD (stor)
78
Page 88
Punkt Beskrivelse
(1) Bruk knappene ▲/▼ i SIKKERHET-menyen
for å velge VIS MIN TEKST og trykk ► eller ENTER knappen for å vise menyen VIS MIN TEKST på/av.
(2) Bruk knappene ▲/▼ i menyen VIS MIN
VIS MIN TEKST
SKRIV MIN
TEKST
TEKST på/av for å velge på eller av.
SKRU PÅ  SKRU AV
Når den er satt SKRU PÅ, vil MIN TEKST vises på OPPSTRT.-skjermen og KILDE_INFO dialogboksen.
• Denne funksjonen er kun tilgjengelig når PASSORD MIN TEKST funksjonen er satt til SKRU AV.
(1) Bruk ▲/▼ knappene i SIKKERHET-
menyen for å velge SKRIV MIN TEKST og trykk ► knappen. Dialogen SKRIV MIN TEKST vil vises.
(2) Den aktuelle MIN TEKST vil vises på
de 3 første linjene. Hvis linjene ikke er
beskrevet enda, vil de være blank. Bruk knappene ▲/▼/◄/► og ENTER­eller INPUT-knappen for å velge og legge inn tegn. For å slette en karakter om gangen, trykk RESET-knappen eller trykk ◄ og INPUT-knappene samtidig. Hvis du beveger markøren til FJERN eller SLETT ALT på skjermen, og trykker ENTER- eller INPUT-knappen, vil likeledes 1 tegn, eller alle tegnene, bli slettet. MIN TEKST kan bestå av maksimum 24 tegn på hver linje.
(3) For å forandre et tegn som allerede er
lagt inn, trykk ▲/▼ knappen for å flytte
markøren til en av de første 3 linjene
og bruk ◄/► knappene for å flytte
markøren til det tegnet som skal endres.
Etter at ENTER eller INPUT-knappen
er trykket, er tegnet markert. Følg så
samme prosedyre som beskrevet under
punkt (2) ovenfor.
(4) For å avslutte inntasting av tekst, flytt markøren til OK på skjermen og
trykk ►, ENTER- eller INPUT-knappen. For å gå tilbake til forrige MIN
TEKST uten å lagre endringene, flytt markøren til ANNUL. på skjermen
og trykk ◄, ENTER- eller INPUT-knappen.
• Funksjonen SKRIV MIN TEKST er tilgjengelig kun når funksjonen PASSORD MIN TEKST er satt til SKRU AV.
SIKKERHET-meny
79
Page 89
Presentasjonsverktøy
Presentasjonsverktøy
Prosjektøren har de følgende to nyttige verktøyene som muliggjør presentasjoner på skjermen enkelt og hurtig:
- Presentasjon UTEN PC (
- USB-visning (
90)
nedenfor)
Presentasjon UTEN PC
Presentasjon UTEN PC leser bilde- og lyddata fra lagringsmediet som settes inn i
USB TYPE A
Presentasjons UTEN PC kan startes ved å velge USB TYPE A-porten som inngangskilde. Denne muligheten lar deg lage presentasjoner uten hjelp av din datamaskin.
- Miniatyrbildemodus (81)
-
Fullskjermmodus (85)
- Lysbildevisningsmodus (
[Støttet lagringsmedia]
-porten og viser bildet i følgene moduser.
87)
• USB minne (USB minnetype, USB harddisk og USB kortlesertype)
MERK
(hvis adapteren er gjenkjent som tilkoblet multippelenhet).
• USB-hubber virker kanskje ikke.
• USB-enheter med sikkerhetsprogramvare virker kanskje ikke.
• Vær forsiktig når du setter inn eller fjerner en USB-enhet. (
[Støttet format]
• FAT12, FAT16 og FAT32
MERK
• USB-lesere (adaptere) som har mer enn ett USB-spor vil ikke fungere
12, 83)
• NTFS er ikke støttet.
80
Page 90
Presentasjon UTEN PC (fortsatt)
[Støttet filformat og dets utvidelser]
• JPEG (.jpeg, .jpg) * Progressiv er ikke støttet.
• Bitmap (.bmp) *
16 bit modus og komprimert bitmap er ikke støttet.
• PNG (.png) * Sammenflettet PNG er ikke støttet.
• GIF (.gif)
• Film (.avi, .mov) * Støttet videoformat: Støttet lydformat:
Motion-JPEG WAV (Linear PCM, Stereo 16 bit), IMA-ADPCM
Presentasjonsverktøy
MERK
• Filer med høyere oppløsning enn følgende er ikke støttet. CP-X2514WN, CP-X3014WN,CP-X4014WN: 1024 x 768 (Stillbilde), 768 x 576 (Film) CP-WX3014WN: 1280 x 800 (Stillbilde), 768 x 576 (Film) (* Noen datamaskiner støtter ikke 1280 x 800.)
• Filer med mindre oppløsning enn 36x36 er ikke støttet.
• Filer med oppløsning mindre enn 100x100 vil kanskje ikke bli vist.
• Filmbilder med bildefrekvens på over 15 fps kan ikke vises.
• Filmbilder med bithastighet på over 20 Mbps kan ikke vises.
• Noen støttede filer vil kanskje ikke bli vist.
• Det vil kun vises en ramme når bildets innhold ikke kan bli vist i miniatyrbildemodus.
• Selv med kombinasjoner av filformat og lydformat som angitt over, kan det oppstå feil ved avspilling av enkelte filer.
Miniatyrbildemodus
Miniatyrbildemodus viser bilder som er lagret på en USB-lagringsenhet i forhåndsvisningsruten. Maksimum 20 bilder vises på skjermen. Hvis du ønsker, kan du hoppe inn i Fullskjermmodus eller Lysbildeframvisningsmodus, etter at du har valgt noen bilder i Miniatyrbildemodus. Miniatyrbildemodus blir startet som første funksjon på Presentasjon UTEN PC etter å ha valgt USB TYPE A port som inngangskilde.
Valgt bilde
Miniatyrbilder
Miniatyrbilde­menyen
81
Page 91
Presentasjonsverktøy
Presentasjon UTEN PC (fortsatt)
Drevet av knapper eller taster
Du kan kontrollere bildene på miniatyrbildeskjermen med fjernkontrollen, kontrollpanelet eller Fjernkontroll over nett. De følgende funksjonene kan støttes mens miniatyrbildet blir vist.
Bruk via knapper
Funksjoner
Fjernkontroll Kontrollpanel Fjernkontroll over nett ▲/▼/◄/► ▲/▼/◄/► [▲]/[▼]/[◄]/[►] Beveg markør
PAGE UP PAGE DOWN
ENTER INPUT [ANGI]
-
[SIDE OPP] [SIDE NED]
OPPSE-menyen for det valgte bildet
Punkt Funksjoner
OPPSETT
RETUR
Bruk markørknappene ◄/► for å aktivere hver innstilling, eller bruk markørknappen ► for å utføre funksjonene som følger.
Trykk på markørknappen ► eller ENTER for å gå tilbake til forhåndsvisningen.
Skifter sider
• Viser valgte bilder i fullskjermmodus når markøren er plassert over et miniatyrbilde.
• Viser OPPSETT­meny ( for det valgte bildet når markøren er plassert over miniatyrbildenummeret.
nedenfor)
82
START
STANS
HOPP
ROTER
Skift til SKRU PÅ for å stille inn det valgte bildet som det første bildet i slideshowet. Innstillingsinformasjonen vil bli lagret i filen “playlist.txt” (
Skift til SKRU PÅ for å stille inn det valgte bildet som det siste bildet i slideshowet. Innstillingsinformasjonen vil bli lagret i filen “playlist.txt” (
Skift til SKRU PÅ for å hoppe over det valgte bildet i slideshowet. Innstillingsinformasjonen vil bli lagret i filen “playlist.txt” (
Trykk på ►-markøren eller ENTER-knappen for å rotere det valgte stillbildet 90 grader med urviseren. Innstillingsinformasjonen vil bli lagret i filen “playlist.txt” (
89).
89).
89).
89).
Page 92
Presentasjonsverktøy
Presentasjon UTEN PC (fortsatt)
Betjening av menyen i Miniatyrbildevisningen
Du kan også kontrollere bildene ved å bruke menyen i forhåndsvisningen.
Punkt Funksjoner
Flytter til en mappe over.
SORTER Gjør det mulig å sortere filer og mapper som følger.
RETUR
NAVN OPP Sortere i stigende rekkefølge etter filnavn. NAVN NED Sortere i synkende rekkefølge etter filnavn. DATO OPP Sortere i stigende rekkefølge etter fildato.
DATO NED Sortere i synkende rekkefølge etter fildato.
▲/▼ Gå til forrige/neste side.
SLIDESHOW Konfigurerer og starter lysbildevisning (
RETUR
AVSPILL
START Stiller inn startnummeret på lysbildevisning.
STANS Stiller inn sluttnummer på lysbildevisning.
INTERVALL Angir intervalltid for visning av stillbilder under lysbildevisning.
AVSPILLINGSMOD.
Trykk på markørknappen ► eller ENTER for å gå tilbake til forhåndsvisningen.
Trykk på markørknappen ► eller ENTER for å gå tilbake til forhåndsvisningen.
Trykk på markørknappen ► eller ENTER for å starte lysbildevisningen.
Velger modus for lysbildevisning.
87).
KILDE Skifter inngangsporten. MENY Viser menyen.
Sørg for å bruke denne funksjonen før du fjerner USB-lagringsenheten
FJERN USB
/
fra prosjektøren. Etter det vil ikke prosjektøren kjenne igjen USB­lagringsenheten før du igjen setter den inn i USB TYPE A-porten.
Skrur lyden på/av for filer som inneholder lyddata.
83
Page 93
Presentasjonsverktøy
Presentasjon UTEN PC (fortsatt)
MERK
Disse operasjonene er ikke tilgjengelige mens prosjektørens OSD blir vist.
• Miniatyrbildemodus kan vise opptil 20 filer på én side.
Det er ikke mulig å endre inngangsport med INPUT-knappen når forhåndsvisning,
lysbildevisning eller fullskjerm-modus vises.
Bildekvaliteten kan forringes når det spilles av lyddata som følger med en film.
Hvis du vil prioritere bildekvalitet, skru av lyden ved å stille ♪ på av.
• Hvis en av AUDIO IN-portene er valgt eller er valgt for USB TYPE A som LYD KILDE i AUDIO-menyen
(45), kan ikke ♪ benyttes.
• Noen feilikoner vil bli vist i frimerkestørrelse. Denne filen synes å være ødelagt, eller formatet kan ikke
støttes
Filer som ikke kan vises i miniatyrbildemodus blir vist med et filformat-ikon.
84
Page 94
Presentasjonsverktøy
Presentasjon UTEN PC (fortsatt)
Fullskjermmodus
Fullskjermmodus viser et bilde gjengitt i full størrelse. For å vise i fullskjermmodus, velger du et bilde i forhåndsvisningen. Trykk så på knappen ENTER på fjernkontrollen, knappen INPUT på kontrollpanelet eller klikk [ANGI] på Fjernkontroll over nett.
Fullskjermvisning
Funksjoner for stillbilder
Følgende funksjoner er aktiverte i fullskjermmodus når et stillbilde vises.
Bruk via knapper
Fjernkontroll Kontrollpanel
▼ ► eller
PAGE DOWN
▲ ◄
eller
PAGE UP ENTER INPUT [ANGI] Viser miniatyrbilde.
▼ eller ►
▲ eller ◄
Fjernkontroll over nett
[▼] [►]
eller
[SIDE NED] [▲]
[◄]
eller
[SIDE OPP]
Viser neste fil.
Viser forrige fil.
Funksjoner
85
Page 95
Presentasjonsverktøy
Presentasjon UTEN PC (fortsatt)
Funksjoner for filmer
Et ikon for fjernkontroll og en fremdriftsindikator vises når en av markørknappene, knappene ENTER eller INPUT på fjernkontrollen, kontrollpanelet eller Fjernkontroll over nett trykkes eller klikkes mens en film spilles av i fullskjermmodus. Følgende funksjoner er aktiverte mens ikonet for fjernkontroll og fremdriftsindikatoren vises.
Bruk via knapper
Fjernkontroll Kontrollpanel
[▲]
[►] ◄ [◄]
ENTER INPUT [ANGI] PAGE DOWN –[SIDE NED] Viser neste fil.
PAGE UP –[SIDE OPP]
MERK
Disse operasjonene er ikke tilgjengelige mens prosjektørens OSD blir vist.
Fjernkontroll over nett
Veksle mellom
Pause (pause) (FF) Hurtig fremspoling (REW) Hurtig tilbakespoling (Stopp), Viser miniatyrbilde.
Viser forrige fil.
Funksjoner
Play(avspilling)/
• Det er ikke mulig å endre inngangsåpningen med INPUT-knappen mens
MINIATYRBILDE, SLIDESHOW, eller KATALOG vises.
86
Page 96
Presentasjonsverktøy
Presentasjon UTEN PC (fortsatt)
Lysbildevisningsmodus
Lysbildemodusen viser bilder i fullskjerm og bytter bilder i intervaller som er satt i INTERVAL i forhåndsvisningens meny (
Du kan starte denne funksjonen fra menyen i lydbildevisningen. For å vise menyen for lysbildevisning, velg knappen SLIDESHOW i miniatyrbildemodus og trykk på knappen ENTER på fjernkontrollen, knappen INPUT på kontrollpanelet, eller klikk [ANGI] på Fjernkontroll over nett.
83).
Under lysbildevisning er følgende knappefunksjoner aktivert når stillbilder vises, og de samme knappefunksjonene som i fullskjermmodus er aktivert når det vises film.
Bruk via knapper
Fjernkontroll Kontrollpanel
ENTER INPUT [ANGI] Viser miniatyrbilde.
MERK
• Disse operasjonene er ikke tilgjengelige mens prosjektørens OSD-
Fjernkontroll over nett
Funksjoner
meny blir vist.
• Det er ikke mulig å endre inngangsåpningen med INPUT-knappen mens
MINIATYRBILDE, SLIDESHOW, eller KATALOG vises.
Når modus for lysbildevisning er satt til ÉN GANG og den siste filen er et stillbilde, vil det siste bildet i fremvisningen vises helt til knappen ENTER på fjernkontrollen eller Fjernkontroll over nett, eller knappen INPUT på kontrollpanelet trykkes.
87
Page 97
Presentasjonsverktøy
Presentasjon UTEN PC (fortsatt)
Du kan bruke lysbildevisning på ønsket konfigurasjon. Konfigurer
SLIDESHOW
-enhetene i MINIATYRBILDE.
1) RETUR : Går tilbake til miniatyrbildemodus.
2)
AVSPILL : Viser lysbildevisningen.
3) START :
Stiller inn startnummeret på lysbildevisning.
4) STANS : Stiller inn sluttnummer på lysbildevisning.
5) INTERVALL : Angir intervalltid for visning av stillbilder
under lysbildevisning. Det anbefales ikke å stille intervalltiden svært kort, noe slikt som flere sekunder, fordi det kan ta mer enn flere sekunder å avlese og vise en bildefil hvis den blir lagret veldig dypt i filkatalogen eller hvis mange filer er lagret i den samme filkatalogen.
6)
AVSPILLINGSMOD.
: Velger modus for lysbildevisning.
ÉN GANG: Viser lysbildevisningen en gang. REPETERE: Viser lysbildevisningen hele tiden.
MERK
• Innstillingene til lysbildevisningen blir lagret i filen “playlist.txt” filen
som er lagret i lagringsmediet. Hvis filen ikke fins, blir den dannet automatisk.
• Innstillingene for START, STOPP, INTERVALL og AVSPILLINGSMODUS lagres i spillelisten.
• Hvis lagringsmediene er underlagt skrivebeskyttelse eller “playlist.txt” er den eneste avleste filtypene, er det umulig å endre innstillingene på lysbildevisningen.
88
Page 98
Presentasjonsverktøy
Presentasjon UTEN PC (fortsatt)
Spilleliste
Spillelisten er en tekstfil formattert som DOS, som bestemmer rekkefølgen av viste stillbilder i forhåndsvisningen eller lysbildevisningen. Spillelistens filnavn er “platlist.txt” og den kan endres på en datamaskin. Den er laget i mappen som inneholder valgte bildefiler når Presentasjon UTEN PC blir startet eller lysbildevisningen blir konfigurert.
[Eksempler på playlist.txt-filer.] START-innstilling : STOPP-innstilling : INTERVALL-innstilling : Innstilling for AVSPILLINGSMODUS : img001.jpg: : : : img002.jpg:600: : : img003.jpg:700:rot1: : img004.jpg: : :HOPP: img005.jpg:1000:rot2:HOPP:
“Playlist.txt” inneholder den følgende informasjonen. Hver informasjonsbit må separeres med “:” og “:” på slutten av hver linje. Første linje: Innstillinger for START, STOPP, INTERVALL og AVSPILLINGSMODUS
(88).
Andre linje og videre: filnavn, intervalltid, roteringsinnstilling og innstilling for hopp.
Intervalltid : Den kan settes fra 0 til 999900 (ms) med en økning på
100 (ms).
Roteringsinnstilling
: ”rot1” betyr en rotering på 90 grader med klokken; ”rot2”
og ”rot3” øker med enda 90 grader i rekkefølge.
Innstilling for hopp: ”SKIP” betyr at bildet ikke vil bli vist i lysbildevisningen.
MERK
Maksimal lengde i en linje på “playlist.txt” er 255 tegn inkludert linjeskift.
Hvis en linje overskrider denne grensen, blir “playlist.txt” ugyldig.
Opp til 999 filer kan bli registrert i spillelisten. Likevel, hvis noen mapper finnes i den samme katalogen blir grensen senket med antall mapper. Alle filer over grensen vil ikke bli vist i lysbildevisningen.
Hvis lagringsenheten er beskyttet eller ikke har nok lagringsplass, kan ikke “playlist. txt” bli laget.
• For lysbildeinnstillinger, se seksjonen Lysbildevisningsmodus (87).
89
Page 99
Presentasjonsverktøy
USB-visning
Prosjektøren kan vise bilder som overføres fra en datamaskin via en USB-kabel (11).
Maskinvare og programvarekrav for datamaskin
OS: En av de følgende. (Kun 32 bits versjon) Windows Windows Vista Windows Enterprise
CPU: Pentium 4 (2.8 GHz eller høyere)
Grafikkort: 16 bit, XGA eler høyere
Minne: 512 MB eller høyere
Plass på harddisken: 30 MB eller høyere
USB-port
USB ledning: 1 del
®
XP Home Edition /Professional Edition
®
®
7 Starter /Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate /
Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate /Enterprise
Start av USB-visning
Velg USB-DISPLAY for USB TYPE B-elementet i VALG-menyen. Når du kobler din datamaskin til USB TYPE B porten på projektoren ved hjelp av en USB-kabel, vil projektoren bli gjenkjent som et CD-ROM drev på din datamaskin. Så vil programvaren i projektoren, “LiveViewerLiteUSB.exe”, starte automatisk og applikasjonen “LiveViewer Lite for USB” vil være klar på din datamaskin for USB­visning. Applikasjonen “LiveViewer Lite for USB” vil automatisk bli lukket når USB­kabelen kobles fra.
MERK
ROM-ens autorun-funksjon er deaktivert i operativsystemet ditt), gå frem som følger. (1) Klikk på [Start] knappen på verktøylinjen og velg “Kjør”. (2) Enter F:\LiveViewerLiteUSB.exe and then press [OK] .
• CD-ROM autokjør deaktiveres mens skjermbeskytteren kjører.
Bildeoverføringen fra datamaskinen avbrytes mens den passordbeskyttede
skjermbeskytteren kjører. Avslutt skjermbeskytteren for å fortsette overføringen.
• Se våre nettsider for siste versjon av programvaren og medfølgende veiledning.
Følg instruksjonene som kan bli funnet på oppdateringssiden.
• Hvis programvaren ikke starter automatisk (det er vanligvis fordi CD-
Hvis CD-ROM-driveren ikke er stasjon F på datamaskinen din, må du å bytte ut F med den rette stasjonsbokstaven for din CD­ROM-stasjon.
(
Brukerhåndbok (konsis))
(fortsetter på neste side)
90
Page 100
USB-visning (fortsatt)
Denne applikasjonen vil finnes i oppgavelinjen i Windows når den starter. Du kan avslutte applikasjonen fra din datamaskin ved å velge “Quit” i menyen.
Presentasjonsverktøy
MERK
• “LiveViewer” (se Nettverksveiledning) og denne applikasjonen kan ikke brukes samtidig. Hvis du kobler din datamaskin til projektoren med en USB-kabel mens “LiveViewer” kjører, vil den følgende beskjeden bli vist.
• Avhengig av programvaren du har installert på datamaskinen, er det ikke sikkert bilder på datamaskinen kan overføres med “LiveViewer Lite for USB”.
• Hvis en applikasjon som har brannveggfunksjon blir installert på PC-en din, kan du gjøre brannvegg-funksjonen uaktiv ved å følge brukerhåndboken.
Noen sikkerhetsprogrammer kan blokkere bildeoverføring. Endre
sikkerhetsprograminnstillingen for å tillate bruk av “LiveViewer Lite for USB”.
Når lydsignal fra USB TYPE B
(45)
er valgt kan det hende at lydnivået fremdeles er lavt selv når volumet i prosjektøren står på maksimal styrke. Sjekk da om datamaskinen din sender ut lydsignal og skru opp volumet etter behov.
91
Loading...