en gerelateerde handleidingen lezen, om correct gebruik van dit product te verzekeren.
Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats om deze later te raadplegen.
Over deze handleiding
Er worden diverse symbolen in deze handleiding gebruikt. De betekenissen van
deze symbolen worden hieronder beschreven.
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
OPMERKING
Voor het gebruik van dit product a.u.b de
Hier wordt u gewaarschuwd voor de kans op ernstig of fataal letsel.
Hier wordt u gewaarschuwd voor de kans op letsel of
beschadiging van de apparatuur.
Hier wordt andere belangrijke informatie verschaft.
Gelieve de volgens dit symbool geschreven pagina’s te raadplegen.
Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding
•
N.B.
• De producent neemt geen verantwoordelijkheid voor enige fouten die in deze
handleiding kunnen voorkomen.
• Reproductie, overdracht of kopie van alle of enig onderdeel van dit document
is niet toegestaan zonder uit drukkelijk geschreven toestemming.
Erkenning handelsmerk
• Windows® is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de VS en/of in
andere landen.
• VESA en DDC zijn handelsmerken van de Video Electronics Standard Association.
• Mac® is een geregistreerd handelsmerk van Apple Inc.
• DVI is een geregistreerd handelsmerk van Digital Display Working Group.
• HDMI, het HDMI logo and High-Defi nition Multimedia Interface zijn merknamen of
geregistreerde merknamen van HDMI Licensing LLC.
• Het handelsmerk PJLink is een handelsmerk waarvoor
handelsmerkenrechten zijn aangevraagd in Japan, de Verenigde
Staten en andere landen en gebieden.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars.
De informatie in deze handleiding kan zonder bericht worden veranderd.
1
Page 2
Lees deze
Veiligheidshandleiding eerst.
Projecto
Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding
Bedankt voor de aankoop van deze projector.
WAARSCHUWING • Lees vóór gebruik de handleiding van deze projector
grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct gebruik verzekerd
is. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat
u deze later opnieuw kunt doorlezen. Niet correcte omgang met dit product kan
mogelijk leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. De producent aanvaardt
geen aansprakelijkheid voor eventuele schades die het gevolg zijn van verkeerde
handelingen die voorbij gaan aan het normale gebruik zoals dat in de handboeken
van deze projecten wordt gedefinieerd.
OPMERKING
veranderd worden.
• De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze
handleiding.
• Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder
uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
• De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving
Waarschuwingssymbolen
In deze gebruiksaanwijzing en op het apparaat zelf staan diverse symbolen vermeld,
die u de juiste bediening tonen en u waarschuwen om schade en gevaar voor uzelf en
anderen te voorkomen. De betekenis van deze symbolen wordt hieronder uitgelegd.
Lees de beschrijving aandachtig door, om volledig kennis te nemen van de betekenis.
Dit symbool vergezelt aanwijzingen die u niet mag
WAARSCHUWING
LET OP
Toegepaste symbolen
Dit symbool vergezelt een aanvullende waarschuwing (of bedieningsaanwijzing).
Hierbij geeft het teken in het midden de inhoud aan.
Dit symbool waarschuwt voor een handeling die verboden is. De inhoud
wordt verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft
aan dat demontage niet is toegestaan).
veronachtzamen, omdat onjuiste bediening hier gevaar voor
verwonding of zelfs fatale ongelukkenkan veroorzaken.
Dit symbool vergezelt aanwijzingen die u dient te volgen om
gevaar voor schade of lichamelijk letselte voorkomen.
Dit symbool geeft een noodzakelijke handeling aan. De inhoud wordt
verduidelijkt door het teken in het midden (het voorbeeld links geeft aan dat u
de stekker uit het stopcontact moet trekken).
1
Page 3
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
Gebruik de projector nooit indien deze niet juist werkt.
Gebruik de projector niet als deze rook uitstoot, vreemd ruikt, als er geen beeld of
geluid is of als het geluid te luid is, als de behuizing, kabels of andere onderdelen
beschadigd zijn, of als er een vloeistof of voorwerp in het apparaat is terechtgekomen,
want dit kan resulteren in brand of een elektrische schok.
In zulke gevallen moet u de projector meteen uitschakelen en de stekker uit het
stopcontact trekken. Controleer of de rook of geur stopt en neem dan contact op
met uw dealer. Probeer het apparaat nooit zelf te repareren want dit kan bijzonder
gevaarlijk zijn.
• Gebruik een stopcontact dat dicht bij de projector is en dat gemakkelijk bereikbaar is.
Wees vooral voorzichtig voor kinderen en huisdieren.
Bij een verkeerde behandeling kan resulteren in brand, elektrische schok, letsel,
verbranden of gezichtsprobleem.
Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen en huisdieren in de buurt zijn.
Let op dat geen vloeistof of voorwerp in het inwendige
terechtkomt.
Als vloeistoffen of voorwerpen in het inwendige terechtkomen, kan dit resulteren in brand of een
elektrische schok. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Indien toch vloeistof of een voorwerp in de projector terechtkomt, moet u het apparaat
meteen uitschakelen, de stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met
uw dealer.
•
Plaats de projector niet in de buurt van water (bijv. in de badkamer, op het strand, etc.).
• Stel de projector niet aan regen of vocht bloot. Gebruik de projector niet buitenshuis.
• Zet geen bloemenvazen, planten, kopjes, make-up of vloeistoffen zoals water enz.
op of dicht in de buurt van de projector.
• Leg geen metalen of brandbare voorwerpen of andere gevaarlijke stoffen op of dicht
in de buurt van de projector.
•
Verpak geen andere objecten dan signaalkabels of connectors samen met de projector in dezelfde
tas of andere verpakking, om te voorkomen dat deze in de projector terecht kunnen komen.
Haal het apparaat nooit uit elkaar en breng er ook nooit
eigenhandig wijzigingen op aan.
In de projector zijn hoge spanningen aanwezig.
er wijzigingen op aanbrengt, kan gevaar voor brand of elektrische schokken ontstaan.
• Maak nooit de behuizing open.
• Neem voor reparatie of reiniging van het inwendige van de projector contact op met
uw dealer.
Stel de projector niet aan stoten of schokken bloot.
Als de projector aan stoten of schokken wordt blootgesteld, kan deze beschadigd worden en
eventueel letsel veroorzaken. Bovendien bestaat de kans op brand of een elektrische schok.
Als de projector gevallen is of iets dergelijks, moet u deze meteen uitschakelen, de
stekker uit het stopcontact trekken en contact opnemen met uw dealer.
Zet de projector niet op een onstabiele ondergrond.
Als de projector valt, kan deze beschadigd worden en eventueel letsel veroorzaken.
Bovendien bestaat de kans op brand of een elektrische schok.
• Zet de projector niet op een onstabiel, schuin of trillend oppervlak zoals een wankel
of schuin aflopend tafeltje.
• Vergrendel de zwenkwieltjes wanneer u de projector op een tafeltje met
zwenkwieltjes plaatst.
Plaats de projector niet met de zijkant naar boven, de lens naar boven of de lens naar beneden.
•
• Voor plafondinstallatie of iets dergelijks, raadpleeg uw dealer voor installatie.
Wanneer u het apparaat uit elkaar haalt of
Trek de
stekker uit het
stopcontact.
Niet
demonteren.
2
Page 4
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
WAARSCHUWING
Wees voorzichtig, de projector geeft veel hitte af.
Wanneer de lamp brandt, geeft de projector veel hitte af. Er bestaat kans op brand en
u kunt zich verbranden. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Raak de lens, de ventilators en de ventilatieopeningen niet aan tijdens gebruik of
meteen na gebruik, om verbranding te voorkomen. Zorg ervoor dat de ventilatie niet
belemmerd wordt.
• Houd ten minste 30 cm ruimte vrij tussen de zijkant van de projector en de muur e.d.
• Plaats de projector niet op een metalen tafel of op een oppervlak dat zacht wordt bij
hitte.
• Plaats geen voorwerpen dicht bij de lens, de ventilators of de ventilatieopeningen
van de projector.
• Let op dat de ventilators en de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
• Leg geen tafelkleed e.d. over de projector.
• Zet de projector niet op een vloerkleed of bed.
Kijk nooit in de lens of de openingen wanneer de lamp brandt.
Het sterke licht kan uw gezichtsvermogen beschadigen. Wees vooral voorzichtig
wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Gebruik alleen het juiste netsnoer en sluit dit aan op een
stopcontact met de juiste specificaties.
Gebruik op de verkeerde stroomvoorziening kan resulteren in brand of een elektrische
schok.
• De projector mag alleen worden aangesloten op een stopcontact dat voldoet aan de
stroomspecificaties die op het apparaat staan.
• Gebruik het juiste netsnoer voor het stopcontact waarop u de projector aansluit.
Sluit het netsnoer zorgvuldig aan.
Een verkeerde aansluiting van het netsnoer kan resulteren in brand of een elektrische
schok.
• Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
• Controleer of de stekker van het netsnoer schoon is (geen stof) voordat u deze
aansluit. Gebruik een zacht, droog doekje om de stekker schoon te maken.
• Steek de stekker stevig in het stopcontact. Gebruik een juist werkend, degelijk
stopcontact.
U moet de aarddraad aansluiten.
Sluit het apparaat via het netsnoer aan op de aardingsdraad van het gebouw;
wanneer het apparaat niet geaard wordt kan gevaar voor brand of elektrische
schokken ontstaan.
• Gebruik geen twee-aderig verlengsnoer.
Controleer of
de aardingkabel
goed contact
maakt.
3
Page 5
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
WAARSCHUWING
Behandel de lichtbronlamp voorzichtig.
De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp.
De lamp kan met een luide knal springen of doorbranden. Wanneer de lamp
kapot springt, is het mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing terecht
komen en dat kwikhoudend gas uit de ventilatieopeningen van de projector
vrijkomt.
Lees zorgvuldig de paragraaf “Lamp”.
Behandel het netsnoer en de aansluitkabels voorzichtig.
Wanneer u een beschadigd netsnoer of een beschadigde aansluitkabel
gebruikt, kan dit brand of een elektrische schok veroorzaken. Let erop
dat het netsnoer en de aansluitkabels niet aan te grote hitte worden
blootgesteld. Druk het snoer en de kabels niet klem en trek ze ook niet te
strak.
Neem contact op met uw dealer als het netsnoer of de aansluitkabels
beschadigd zijn (blootliggende of gebroken kerndraadjes e.d.).
• Zet niet de projector of een ander zwaar voorwerp op het netsnoer of de
aansluitkabels. Leg ook geen sprei, deken e.d. over het netsnoer of de
kabels, want dan is het mogelijk dat u per ongeluk een zwaar voorwerp op
het snoer of de kabels plaatst.
• Trek niet aan het netsnoer of de aansluitkabels. Pak bij het aansluiten of
losmaken van het netsnoer of de aansluitkabels altijd de stekker of plug met
uw hand vast.
• Leg het netsnoer niet in de buurt van een verwarming.
• Zorg dat het netsnoer niet te sterk gebogen wordt.
• Probeer nooit zelf reparaties aan het netsnoer uit te voeren.
Behandel de batterij van de afstandsbediening voorzichtig.
Een verkeerde behandeling van de batterij kan resulteren in brand of letsel.
De batterij kan zelfs ontploffen indien deze niet juist wordt behandeld.
• Houd de batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren. Als de batterij
wordt afgeslikt, moet u meteen de hulp van een arts inroepen voor
spoedbehandeling.
• Zorg dat de batterij niet in water of vuur terechtkomt.
• Vermijd omgevingen met een hoge temperatuur of open vuur.
• Pak de batterij niet met een metalen pincet vast.
• Bewaar de batterij op een donkere, koele en droge plaats.
• Zorg dat u de batterij niet kortsluit.
• Probeer de batterij niet op te laden, te demonteren of te solderen.
• Stel de batterij niet aan harde schokken of stoten bloot.
• Gebruik alleen lampen met specificaties die overeenkomen met die
vermeld zijn in de andere handleiding bij de projector.
• Zorg er bij het aanbrengen van de batterij voor dat de plus en min in de
juiste richting zijn gekeerd.
• Als de batterij heeft gelekt, moet u de batterijhouder goed schoonmaken
en de batterij vervangen. Als het poeder aan uw huid of kleding blijft hangen,
moet u dit grondig met water afspoelen.
• Volg de plaatselijke wetgeving voor het weggooien van gebruikte batterijen.
4
Page 6
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
LET OP
Wees voorzichtig wanneer u de projector vervoert.
Wanneer u niet voorzichtig te werk gaat, kan letsel of beschadiging worden
veroorzaakt.
•
Verplaats de projector niet tijdens gebruik. Alvorens u de projector verplaatst, maakt u
het netsnoer en alle aansluitkabels los en schuift u het lenskapje of de lensdop dicht.
• Let op dat u de projector niet aan een harde stoot of schok blootstelt.
• Verplaats de projector niet door hem te slepen.
• Vervoer het apparaat altijd in de meegeleverde tas of een andere solide verpakking.
Zet niets bovenop de projector.
Wanneer u iets bovenop de projector zet, kan de projector verschuiven of vallen met letsel
of beschadiging tot gevolg. Wees vooral voorzichtig wanneer er kinderen in de buurt zijn.
Bevestig niets anders dan de gespecificeerde zaken op de projector.
Nalatigheid kan tot verwondingen of schades leiden.
• Sommige projectoren hebben een schroefdraad in het lensgedeelte. Bevestig niets
anders dan de gespecificeerde opties (zoals een optionele conversielens) op de
schroefdraad.
Gebruik het apparaat niet in een rokerige, vochtige of stoffige omgeving.
Wanneer u de projector in een rokerige, vochtige, stoffige, met oliedamp of bijtend gas
vervuilde ruimte gebruikt, kan gevaar voor brand of elektrische schokken ontstaan.
• Plaats de projector niet in de buurt van een rokerige, vochtige of stoffige ruimte (bijv.
een rokersplek, een keuken, het strand, etc.). Gebruik de projector niet buitenshuis.
• Gebruik geen luchtbevochtiger in de buurt van de projector.
Zorg ervoor dat het luchtfilter in goede conditie is.
Het luchtfilter moet regelmatig worden schoongemaakt. Als de luchtstroom wordt
gehinderd door stofophoping op het filter, kan de projector oververhit raken. Dit kan
storingen tot gevolg hebben. Op de projector kan een melding zoals 'CONTROLEER
LUCHTSTROOM' of schakel de projector uit worden weergegeven, om te voorkomen
dat de temperatuur in het apparaat te hoog oploopt.
• Reinig, als de verklikkerlampen of een melding u erop attent maken dat u het
luchtfilter moet reinigen, het luchtfilter zo snel mogelijk.
• Vervang het luchtfilter als het niet meer gereinigd kan worden of wanneer het
beschadigd is.
•
Gebruik alleen een luchtfilter van het voorgeschreven type. Gebruik alleen een luchtfilter
met de specificaties zoals die zijn vermeld in de andere handleiding bij deze projector.
• Vervang, wanneer u de lamp vervangt, ook altijd het luchtfilter. Het luchtfilter wordt bij
sommige vervangingslampen voor deze projector meegeleverd.
• Schakel de voedingsspanning van de projector nooit als er geen luchtfilter in het
apparaat geplaatst is.
Vermijd opstelling in een omgeving met hoge temperaturen.
De hitte kan een nadelige invloed hebben op de behuizing en de interne onderdelen
van de projector. Stel de projector, de afstandsbediening en de andere onderdelen
niet aan direct zonlicht bloot en houd ze uit de buurt van hittebronnen zoals een
verwarmingsradiator e.d.
Vermijd Magnetische velden.
Het wordt sterk aanbevolen om elk onbeschermd of onafgeschermd magnetisch veld
op of bij de projector te vermijden. (d.i. Magnetische Veiligheidsapparaten, of andere
hulpstukken van de projector die magnetische materialen bevatten dat niet is voorzien
bij de productie etc.)
Magnetische objecten zouden onderbreking kunnen veroorzaken in de interne
mechanische resultaten van de projector dat de snelheid van de koelingsventilator
zou kunnen belemmeren of stoppen, en zou kunnen veroorzaken dat de projector
helemaal afsluit.
5
Page 7
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
LET OP
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de projector
langere tijd niet wordt gebruikt.
• Om veiligheidsredenen moet u de stekker uit het stopcontact trekken wanneer u de
projector langere tijd niet denkt te gebruiken.
• Voordat u de projector gaat schoonmaken, moet u deze uitschakelen en de stekker
uit het stopcontact trekken. Dit om brand of een elektrische schok te
voorkomen.
Laat uw dealer ongeveer ieder jaar het inwendige van de
projector schoonmaken.
Opeenhoping van stof in de projector kan resulteren in brand of een defect. U kunt
het inwendige van de projector het beste laten schoonmaken iedere keer voordat een
vochtig seizoen begint (bijv. de regentijd in tropische landen).
• Maak het inwendige van de projector niet zelf schoon, want dit is gevaarlijk.
OPMERKINGEN
Stel de afstandsbediening niet aan schokken bloot.
Harde stoten of schokken kunnen resulteren in een defect of beschadiging van de afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Zet niet de projector of een ander zwaar voorwerp op de afstandsbediening.
Verzorging van de lens.
• Wanneer de projector niet gebruikt wordt, moet u het lenskapje
krassen op de lens te voorkomen.
• Raak de lens niet aan om vlekken of vuil op de lens te voorkomen, hetgeen resulteert in een minder
goede beeldkwaliteit.
• Gebruik een in de handel verkrijgbaar lensreinigingsdoekje om de lens schoon te maken (zoals een
reinigingsdoekje voor cameralenzen, brillenglazen e.d.). Wees voorzichtig dat u geen krassen op de
lens maakt.
Verzorging van de projector-behuizing en de afstandsbediening.
Bij een verkeerde behandeling kan verkleuren, afschilferen e.d. optreden.
• Gebruik een zachte doek om de behuizing en het bedieningspaneel van de projector en de
afstandsbediening schoon te maken. Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kan een zachte
doek bevochtigd met een mild reinigingsmiddel, verdund met water, worden gebruikt. Wring de
doek goed uit voordat u begint en wrijf met een droge, zachte doek na. Gebruik geen onverdund
reinigingsmidddel.
• Gebruik geen aërosolsprays, oplosmiddelen, schuurmiddelen of andere bijtende reinigingsmiddelen.
• Lees zorgvuldig de instructies op het reinigingsmiddel voordat u dit gebruikt.
• Vermijd langdurig contact met rubber of vinyl.
Zowat kichte of donkere vlekken.
Ofschoon er lichte of donkere vlekken op het scherm kunnen verschijnen, wat een uniek karakteristiek
kenmerk is van liquid crystal displays, betekent dit niet dat het apparaat stuk is.
Wees bedacht op de eventuele weergave van het LCD paneel.
Projecteert de projector voor langere tijd een stilstaand beeld, inactieve beelden, beelden met
een beeldverhouding van 16:9 van 4:3 paneel of iets dergelijks of geeft de projector de beelden
herhaaldelijk weer, dan is het mogelijk dat het LCD paneel wordt weergegeven.
of de lensdop dicht
Trek de
stekker uit het
stopcontact.
dichtschuiven om
6
Page 8
Veiligheidsmaatregelen (vervolg)
OPMERKINGEN
Over hulponderdelen.
De lamp, LCD panelen, polarisatoren en andere optische componenten, en het luchtfilter
en de koelventilatoren hebben elk een andere levensduur. Deze onderdelen zouden
kunnen moeten worden vervangen na een lange gebruiksduur.
• Dit product is niet ontworpen voor langdurig continu gebruik. In geval van een continu
gebruik van 6 uur of meer, of dagelijks gebruik van 6 uur of meer (zelfs als het niet continu
is), of herhaaldelijk gebruik, zou de levensduur kunnen worden verkort, en moeten deze
onderdelen wellicht binnen een jaar na ingebruiksname worden vervangen.
• Elk hellend gebruik meer dan de aanpassingshoek aangegeven in deze
gebruiksaanwijzingen zou de levensduur van de hulponderdelen kunnen verkorten.
Voordat u de stroom aanzet, laat de projector voldoende afkoelen.
Na het uitzetten van de projector, het indrukken van de restart schakelaar of het
onderbreken van de stroomtoevoer, laat dan de projector voldoende afkoelen.
Bediening bij een hoge temperatuur van de projector kan schade veroorzaken van een
electrode of niet-verlichten van de lamp.
Vermijd sterke lichtstralen.
Zorg dat geen sterke lichtstralen (zoals direct zonlicht of het licht van een sterke lamp) op
de afstandsbedieningssensors vallen want dan zal de afstandsbediening niet werken.
Vermijd hoogfrequentstoringen.
Bij hoogfrequentstoringen kan het beeld of geluid worden aangetast.
• Vermijd het gebruik van een hoogfrequentgenerator zoals een mobiele telefoon,
zendontvanger e.d. in de buurt van de projector.
Betreffende de weergavekwaliteit.
De weergavekwaliteit van de projector (zoals de kleur, het contrast enz.) wordt eveneens
bepaald door de eigenschappen van het scherm, want de projector maakt gebruik van een
LCD-paneel. Het weergavebeeld kan verschillen van het beeld voortgebracht door een
beeldbuis.
•Gebruik geen gepolariseerd scherm, want dit kan een rood beeld geven.
Schakel de apparatuur in de juiste volgorde in en uit.
Om storingen te voorkomen, moet u de projector en de andere apparatuur in de
onderstaande volgorde in- en uitschakelen, tenzij anders aangegeven.
• Schakel eerst de projector in en dan de computer of videorecorder.
• Schakel de projector pas uit nadat u de computer of videorecorder hebt uitgeschakeld.
Zorg dat u uw ogen niet te zeer belast.
Het verdient aanbeveling regelmatig een rustpauze in te lassen.
Stel de geluidssterkte niet te hoog in om overlast voor anderen te
voorkomen.
•Stel de geluidssterkte zodanig in dat er geen overlast voor anderen wordt veroorzaakt.
Aansluiten op een notebook-computer
Bij het aansluiten op een notebook-computer moet de externe RGB beelduitgang worden
ingeschakeld (instelling voor CRT display of gelijktijdig LCD en CRT display).
Zie de gebruiksaanwijzing van de notebook-computer voor verdere informatie.
7
Page 9
Lamp
WAARSCHUWING
De projector maakt gebruik van een kwikhoudende glazen hogedruklamp. De lamp kan springen
met een luide knal of doorbranden, indien hij wordt gestoten of bekrast, wordt vastgepakt als hij
heet is of over zijn levensduur heen is. Houd er rekening mee dat elke lamp een andere levensduur
heeft en sommige kunnen al kort, nadat u ze in gebruik heeft genomen, springen of doorbranden.
Wanneer de lamp kapotspringt, is het bovendien mogelijk dat glasscherven in de lampbehuizing
terechtkomen en dat kwikhoudend gas uit de ventilatieopeningen van de projector uittreedt.
Over het weggooien van een lamp •
als gewoon afval. Verwerk in overeenstemming met milieuwetten.
Voor informatie over reclycing van de lamp, ga naar www.lamprecycle.org (in de Verenigde Staten)
Voor verwerking van dit product, neem contact op met uw locale overheidsinstantie of ga naar www.
eiae.org (in de Verenigde Staten) of www.epsc.ca (in Canada)
Voor meer informatie, kunt u contact opnemen uw Verkoopkantoor.
•
Mocht de lamp kapot springen (u hoort dan een luide knal), haal dan de stekker uit het
stopcontact en zorg ervoor dat bij uw plaatselijke dealer een nieuwe lamp wordt besteld.
Houd er rekening mee dat stukjes glas het binnenste van de projector kunnen
beschadigen of verwondingen kunnen veroorzaken bij het vastpakken ervan.
Probeer dus niet de projector te reinigen of de lamp zelf te vervangen.
Haal de
stekker uit het
stopcontact.
• Mocht de lamp kapotgaan (u hoort dan een luide knal), ventileer
dan grondig de ruimte en zorg ervoor dat u het gas, dat uit de
ventilatieopeningen komt, niet inademt of in uw ogen of mond krijgt.
•
Verzekert u zich er vóór vervanging van de lamp van dat de stroom uitgeschakeld
is en dat de stroomkabel niet ingeplugd is. Wacht vervolgens 45 minuten om de
lamp te laten afkoelen. Het vastpakken van een hete lamp kan verbrandingen
veroorzaken en de lamp beschadigen.
HOOGSPANNING
Dit produkt bevat een mercury lamp; hanteer deze niet
HOGE TEMPERATUUR
HOGE DRUK
•
Open niet het klepje van de lamp, wanneer de projector is opgehangen aan
het plafond. Dat is gevaarlijk. Wanneer de lamp gesprongen is, kunnen er
glasscherven omlaag vallen, wanneer de klep wordt geopend. Bovendien is het
werken op hoogte gevaarlijk. Vraag dus uw plaatselijke dealer om de lamp te
vervangen, zelfs wanneer de lamp niet is gesprongen.
•
Gebruik de projector niet, wanneer de afdekklep van de lamp niet geplaatst is. Let
er bij het vervangen van de lamp op dat de schroeven stevig ingedraaid zijn. Losse
schroeven kunnen leiden tot beschadigingen of persoonlijk letsel.
• Gebruik alleen lampen van het gespecificeerde type.
•
Wanneer de lamp al kort na het eerste gebruik springt, is het mogelijk dat er
elektrische problemen zijn, die niet met de lamp zelf te maken hebben. Mocht dit
gebeuren, neem dan contact op met uw plaatselijke dealer of servicemedewerker.
• Wees voorzichtig: stoten of krassen zouden kunnen resulteren in het
springen van de lamp tijdens gebruik.
• Gebruik van de lamp gedurende lange tijdsperioden, zou verdonkering
kunnen veroorzaken, het niet oplichten of springen van de lamp. Als de
beelden donker zijn, of als de kleurtoon slecht is, gelieve dan de lamp zo
spoedig mogelijk te vervangen. Gebruik geen oude (gebruikte) lampen; dit
kan kapotspringen veroorzaken.
8
Page 10
Mededelingen over regelgevingen
Waarschuwing volgens de FCC-verklaring
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik van het apparaat
moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke
storingen veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen storingen opnemen,
inclusief storingen die leiden tot ongewenste werking.
WAARSCHUWING : Deze apparatuur genereert en gebruikt energie op radiofrequenties
en straalt deze uit. Indien zij niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming
met de instructies, kan zij schadelijke interferenties in radiocommunicaties veroorzaken.
Er is echter geen garantie dat interferentie zich bij een bepaalde installatie niet zal
voordoen. Indien deze apparatuur de radio- of televisieontvangst stoort – hetgeen kan
worden bepaald door de apparatuur aan en uit te schakelen – dan wordt de gebruiker
aangemoedigd om de interferentie met behulp van één of meerdere van de volgende
maatregelen op te heffen:
- Heroriënteer of herplaats de ontvangstantenne.
- Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
- Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een ander circuit dan waarop de
ontvanger is aangesloten.
- Raadpleeg de dealer of vraag een ervaren radio/TV technicus om hulp.
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIKERS: In sommige gevallen moeten kabels met
een kerndraad worden gebruikt. Gebruik de meegeleverde kabel of een kabel van een
voorgeschreven type voor de aansluiting. Bij kabels met een kern aan slechts één van de
uiteinden, moet de kernzijde aan de projector worden aangesloten.
Garantie en service
Raadpleeg, wanneer er een storing is opgetreden (anders dan door abnormaal gebruik,
zoals is beschreven in de eerste paragraaf van het hoofdstuk WAARSCHUWING in deze
handleiding) eerst de paragraaf 'Storingen Verhelpen' in de 'Gebruikershandleiding' en
voer de daar voorgestelde handelingen uit.
Neem, als u hiermee het probleem niet kunt oplossen, contact op met uw leverancier of
onderhoudsdienst. Deze zal u meer informatie verstrekken.
9
Page 11
Inhoud
Inhoud
Inhoud
Over deze handleiding . . . . . . . 1
Inhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Projector kenmerken . . . . . . . . . . . . . 3
Belangrijke veiligheidsinstructie (voor vervoer)
De inhoud van de verpakking controleren
Fenomenen die gemakkelijk voor
machinedefecten gehouden kunnen worden
74
Garantie en nadat-service. . . . 77
Specififi caties . . . . . . . . . . . . . 77
,
2
Page 12
Inleiding
Inleiding
HDMI
Inleiding
Projector kenmerken
Deze projector heeft een mogelijkheid om verschillende beeldsignalen op een
scherm te projecteren. Deze projector vereist slechts een minimale ruimte voor
installatie en geeft een groot geprojecteerd beeld zelfs van een korte afstand.
De projector is bovendien voorzien van de volgende functies die het toestel nog
bredre inzetbaar maken.
9 De
9
9
9
9
9
9
9
HDMI aansluiting biedt ondersteuning voor diverse beeldapparatuur via
een digitale interface voor helderder beelden op het scherm.
De superheldere lamp en het optische systeem van hoge kwaliteit zijn
berekend op professioneel gebruik.
De los verkrijgbare extra lenzen en het superbrede bereik van de
lensschuiffunctie bieden vele installatiemogelijkheden voor het product.
Met de lenssluiter kunt u uw bedieningshandelingen verbergen wat een
fraaiere presentatie oplevert.
Uitgerust met vele I/O poorten voor ondersteuning van talrijke zakelijke
toepassingen.
Het netwerk van de projector ondersteunt de PJLinkTM norm.
PJLinkTM is een uniforme norm voor de bediening en sturing van
gegevensprojectors. iPJLinkTM biedt centrale regeling van projectors
vervaardigd door diverse fabrikanten door middel van een enkele
bedieningseenheid. PJLinkTM conforme apparatuur kan beheerd en bestuurd
worden op elke tijd en elke plaats, ongeacht de fabrikant.
Voor de PJLinkTM opdrachten wordt u verwezen naar de
(Technical)
Voor de specifi caties van PJLinkTM kunt u de website van de Japan Business
Machine en Information System Industries Association bezoeken.
URL: http://pjlink.jbmia.or.jp
Het unieke luchtfi ltersysteem met elektrische stofopvanger voorkomt dat
stofdeeltjes die in de lucht zijn in de projector terechtkomen. Dit betekent dat
er minder onderhoud vereist is.
User’s Manual
Belangrijke veiligheidsinstructie (voor vervoer)
*Raadpleeg voor verdere informatie de
Veiligheidshandleiding.
WAARSCHUWING
meer personen worden gedragen. De personen dienen
hun handen in de uitsparingen aan de onderkant van de
projector te steken wanneer zij het apparaat dragen.
ŹMaak alle hulpstukken zoals het netsnoer en de
aansluitkabels los van de projector wanneer u het
apparaat gaat verplaatsen.
ŹDe projector moet door twee of
Gebruiksaanwijzing (beknopt) of de
Uitsparingen
3
Page 13
Inleiding
De inhoud van de verpakking controleren
Controleer nadat u het product hebt gekocht of de volgende onderdelen in de
verpakking zijn. Neem contact op met uw dealer als er onderdelen ontbreken.
(1) Projector
(2) Lensadapter
(3) Inbussleutel
(voor het monteren van de los
verkrijgbare lenseenheid)
(4) Stroomkabel
(5) Computerkabel
(6) Afstandsbediening met twee
batterijen
(7) Gebruikershandleidingen
(een boekje, een CD)
(8) Veiligheidslabel
(1)
(4)
(7)
(2)
(3)
(6)(5)
(8)
STANDBY/ON COMPUTER
MY SOURCE
ID 1
ID 2
BLANK LASER
ENTER
FREEZE
SHUTTER
ASPECT
AUTO
PbyP
MY BUTTON
1
2
FOCUS
ZOOM
+
-
LASER
INDICATOR
VIDEO
ID 3
DIGITAL
ID 4
MENU
RESET
POSITION
MAGNIFY
3
ON
4
OFF
KEYSTONE
+
LENS SHIFT
-
N.B.
(
77) die geschikt is voor uw gebruik van het apparaat. Vraag uw dealer voor
• Bij dit product wordt geen lens geleverd. U kunt zelf een lens uitkiezen
verdere informatie en schaf één of meerdere lenzen voor het product aan.
• Het is mogelijk dat u bepaalde accessoires of montagehulp nodig hebt voor
gebruik van het apparaat. Raadpleeg uw dealer voor verdere informatie.
VOORZICHTIG
ŹBewaar het originele verpakkingsmateriaal voor het geval dat
het apparaat nogmaals moet worden vervoerd.
De lens aanbrengen
Vraag uw dealer om de lens op de projector te monteren. Laat het verwijderen en
aanbrengen van de lens altijd aan het servicepersoneel van uw dealer over.
Ź
WAARSCHUWING
Ź
U moet het verwijderen en aanbrengen van de lens altijd aan het servicepersoneel van
uw dealer overlaten.
Ź
Lees de handleiding van de lens en bewaar deze voor eventuele naslag.
Ź
Wees voorzichtig dat u de lens niet laat vallen en stoot deze ook nergens tegen.
Ź
Vervoer de projector niet met de lens eraan bevestigd
VOORZICHTIG
gebruik dit wanneer de lens nogmaals moet worden verpakt.
OPMERKING
ŹRaak het lensoppervlak niet rechtstreeks aan.
ŹBewaar de stofkap van de projector en gebruik deze wanneer er geen lens op
de projector is aangebracht.
Gebruik alleen de lens die door de fabrikant wordt voorgeschreven.
ŹBewaar het originele verpakkingsmateriaal voor de lens en
ŹHEET! : Raak de lens niet aan rond de lampbehuizing en de
(14)
(13)
ventilatieopeningen tijdens gebruik of net na gebruik, want het is te heet.
ŹKijk niet in de lens of de ventilatieopeningen terwijl de lamp aan is, want het
felle licht is niet goed voor uw ogen.
ŹHoud de projector niet omhoog door de voorbehuizing of de voorring vast te
pakken, want dan kan de projector vallen.
ŹDraai niet aan de verstelvoetjes zonder de projector vast te houden, want dan
kan de projector kan vallen.
VOORZICHTIG
ŹBehoud een normale ventilatie om te voorkomend dat de
projector overhit raakt. De ventilatieopeningen a.u.b. niet bedekken, blokkeren of
verstoppen. Plaats niets rond de ventilatie-inlaat, wat in de ventilatie kan steken
of gezogen worden. Maak het luchtfi lter regelmatig schoon.
OPMERKING
ŹRaak het lensoppervlak niet rechtstreeks aan.
Ź Bewaar de stofkap van de projector en gebruik deze wanneer er geen lens op
de projector is aangebracht.
5
Page 15
Namen onderdelen
STANDBY/ON
MENU
COMPUTER
VIDEO
DIGITAL
LENS SHIFT
ZOOM
FOCUS
SHUTTER
HDMI
DVI-D
LAN
MONITOR OUT
CONTROL IN
CONTROL OUT
REMOTE CONTROL IN
REMOTE CONTROL OUT
S-VIDEO
VIDEO 1
VIDEO 2
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
BNC (G/Y, B/Cb
/Pb
,R/Cr
/Pr
,H,V)
(Y, Cb
/Pb
,Cr
/Pr
POWER
TEMP
LAMP
SECURITY
SHUTTER
SHUTTERPOWER TEMP LAMP SECURITY
Bedieningspaneel
(1)
STANDBY/ON knop (
(2) Cursorknopen (Ÿ/ź/Ż/Ź) (
(3)
MENU knop (
(4)
COMPUTER knop (
(5)
VIDEO knop (
(6)
DIGITAL knop (
(7)
LENS SHIFT knop (
(8)
ZOOM knop (
(9)
FOCUS knop (
(10)
SHUTTER knop (
28)
21)
19,20)
22)
22)
22)
21)
21)
26)
Het controlelampje knippert geel
wanneer de lenssluiter dicht is.
28)
Het
controlelampje
licht groen op
wanneer het
menu van de
functie wordt
getoond.
(1)
(2)
(3)
(7)
(8)
(9)
(10)
MENU
STANDBY/ON
LENS SHIFT
ZOOM
FOCUS
SHUTTER
COMPUTER
VIDEO
DIGITAL
Het
controlelampje
van de groep
(4)
waartoe de
(5)
geselecteerde
(6)
ingangspoort
behoort licht
groen op.
Controlelampje (
POWER controlelampje
(1)
(2)
TEMP controlelampje
(3)
LAMP controlelampje
(4)
SECURITY controlelampje
(5)
SHUTTER controlelampje
Achterpaneel
(1)
HDMI poort
(2)
DVI-D poort
(3)
LAN poort
(4)
MONITOR OUT poort
(5)
CONTROL IN poort
(6)
CONTROL OUT poort
(7)
REMOTE CONTROL IN poort
(8)
REMOTE CONTROL OUT poort
(9)
S-VIDEO poort
(10)
VIDEO 1 poort
(11)
VIDEO 2 poort
(12)
COMPUTER IN1 poort
(13)
COMPUTER IN2 poort
(14)
BNC (G/Y, B/Cb
(15) Component
VOORZICHTIG
(Y, Cb
ŹGebruik de uitschakel-schakelaar alleen wanneer de projector
/Pb
(
10)
, R/Cr
/Pb
72)
/Pr
, H, V) poorten
, Cr
/Pr)) poorten
(1) (2) (3) (4) (5)
(1)
I O
AC IN
(2)(4)
(3)(9)(10)(11)
LAN
HDMIDVI-D
CONTROL IN CONTROL OUT
MONITOR
OUT
REMOTE
S-VIDEO
CONTROL
IN
COMPUTER IN1
OUT
BNC
VIDEO 1
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V VIDEO 2
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
(8)(7)(6)(5)
COMPUTER IN2
(13)(12)(14)(15)
niet uitgeschakeld is via de normale procedure, want deze schakelaar indrukken
stopt de werking van de projector zonder afkoeling.
6
Page 16
Afstandsbediening
LASER
LASER INDICATOR
LASER
STANDBY/ON
ID
1-4
COMPUTER
VIDEO
DIGITAL
MY SOURCE
LENS SHIFT
ZOOM +/-
FOCUS +/-
AUTO
POSITION
ASPECT
KEYSTONE
MAGNIFY ON/OFF
FREEZE
BLANK
SHUTTER
MY BUTTON
1-4
PbyP
MENU
ENTER
RESET
Namen onderdelen
(1) Laser pointer (
18)
Het is een balk-uitgang.
(2)
LASER INDICATOR (18)
(3)
LASER knop (18)
(4)
STANDBY/ON knop (19,20)
(5)
ID (
1-4) knop (
(6)
COMPUTER knop (
(7)
VIDEO knop (
(8)
DIGITAL knop (
(9)
MY SOURCE knop (
(10)
LENS SHIFT knop (
(11)
ZOOM +/- knop (
(12)
FOCUS +/- knop (
(13)
AUTO knop (
(14)
POSITION knop (
(15)
ASPECT knop (
(16)
KEYSTONE knop (
(17)
MAGNIFY ON/OFF knop (
(18)
FREEZE knop (
(19)
BLANK knop (
(20)
SHUTTER knop (
(21)
MY BUTTON (
(22)
P by P knop (
(23)
MENU knop (
(24)
ENTER knop: druk op het midden.
Cursorknop: druk op het punt
straalpunt niet op mensen of huisdieren terwijl u de
Kijk niet in de straaluitgang en richt de
LASER
knop indrukt, want de straal is niet goed voor de ogen.
Ź
VOORZICHTIG
Merk op dat de laserstraal kans
blootstelling aan gevaarlijke straling kan veroorzaken.
Gebruk de laserwijzer alleen om op het scherm te richten.
7
Page 17
Instellen
Instellen
Instellen
Lees eerst dit hoofdstuk zorgvuldig door. Zet daarna de projector op de gewenste plaats.
Installatie-omgeving
Dit product moet op een stabiele en koele plaats worden gezet, met voldoende ventilatie.
Controleer of de installatie-omgeving aan de onderstaande voorwaarden voldoet.
WAARSCHUWING
of trillende ondergrond.
Ź Zet het product niet in de buurt van water – bijv. in de buurt van een badkuip,
wastafel, gootsteen of wasbak; in een natte kelder, in de buurt van een
zwembad, op het strand of op andere plaatsen buitenshuis.
VOORZICHTIG
bijv. in een gang, een ruimte waar gerookt wordt, in een keuken of buitenshuis.
Ź
Zet het product niet in de buurt van een hittebron – bijv. een verwarmingsradiator,
kachel of ander apparaat (waaronder een versterker) dat hitte afgeeft.
Ź
Zet het product niet op een plaats blootgesteld aan magnetische velden.
OPMERKING
veroorzaken.
Ź Zet de projector niet op een plaats waar er sterk licht op de sensors voor de
afstandsbediening valt.
ŹPlaats of monteer het product niet op een onstabiele, schuine
Ź
Zet het product niet in een stoffi ge, rokerige of vochtige omgeving –
ŹZet het product niet op een plaats waar dit radio-interferentie kan
Projectiestijl
Kies de projectiestijl die past bij uw gebruik, zoals in de onderstaande afbeelding
is aangegeven.
(2) Plafondmontage
(de projector hangt aan het plafond)
(1) Standaard projectiestijl
(de projector staat op een tafel)
N.B.
zoals aan het plafond, hebt u het voorgeschreven montagemateriaal (
en mogelijk professionele hulp nodig. Raadpleeg uw dealer voor verdere
informatie over de installatie van de projector.
Ź
Laat de installatie van de projector met het montagemateriaal over aan deskundig
onderhoudspersoneel.
8
• Wanneer de projector op een speciale manier wordt gemonteerd,
77)
Ź
WAARSCHUWING
Gebruik alleen het montagemateriaal dat door de fabrikant wordt voorgeschreven.
Raadpleeg vooraf uw dealer voor bijzonderheden over de installatie.
Page 18
Instellen
Projectieafstand
Zie de onderstaande abeelding voor de opstelling van de projector en het scherm. De
waarden in de onderstaande tabel zijn berekend voor het CP-X10000 model met de
standaardlens SD-804. Raadpleeg de handleiding van uw lens indien u een andere lens
hebt. De waarden verschillen voor elke combinatie van projector en lens.
* De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte:
1024 × 768
(a) De schermgrootte (diagonaal)
(b) Projectie afstand (±10%)
(c) Schermhoogte (±10%), als de verticale lens-shift is ingesteld op volledig naar
ŹGebruik geen polarisatiescherm want dit kan een rood beeld
4 : 3 scherm16 : 9 scherm
(1168)
35,6
(1403)
41,6
(1638)
(c) Schermhoogte
[cm (inch)]
-23 (-9)84 (33)
-282 (-111) 1044 (411) 18,6 (734) 24,2 (954) -411
-339 (-133) 1253 (493) 22,4 (882) 29,1
-395
(-156)
1462 (576)
(b) Projectieafstand
[m (inch)]
1,3 (53) 1,8 (72)
(1145)
(1030)
34,0
26,2
(1337)
(c) Schermhoogte
[cm (inch)]
-33 (-13) 83 (33)
(-113)
724 (285)
(-130)
827 (326)
(-162)
1034 (407)
-493
(-194)
1241 (488)
-576
(-227)
1447 (570)
veroorzaken.
9
Page 19
Instellen
Opstelling
Neem de volgende punten in acht en plaats de projector overeenkomstig de
informatie in de voorgaande gedeelte over “Projectieafstand” (
Ź
WAARSCHUWING
Ź
Blokkeer de openingen in de projector niet en dek deze ook niet af. Houd voldoende ruimte
Houd de projector uit de buurt van materialen die snel in brand vliegen.
vrij rondom de projector.
• Zet de projector niet op een zachte ondergrond, zoals een kussen, dik tapijt of bed.
• Houd lichte voorwerpen zoals papier uit de buurt van de projector, want deze kunnen tegen
de inlaatopeningen plakken.
Ź
Zet de projector niet op een onstabiele ondergrond, zoals een karretje.
Ź
Plaats de projector zodanig dat er niets in het inwendige van de projector terechtkomt.
• Houd kleine voorwerpen zoals paperclips uit de buurt van de projector, want deze kunnen in
het inwendige terechtkomen.
• Houd vloeistoffen uit de buurt van de projector om te voorkomen dat deze per ongeluk in het
inwendige terechtkomen.
VOORZICHTIG
ŹHoud de projector uit de buurt van materialen die hitte
geleiden, zoals metaal.
• Gebruik de projector niet op een metalen tafel.
ŹHoud de projector uit de buurt van materialen die zwak worden bij verhitting,
zoals sommige soorten plastic.
OPMERKING
ŹPlaats de projector zodanig dat er niets tussen het projectielicht en
het scherm is.
ŹStel de afstandsbedieningssensor niet rechtstreeks aan een sterke lichtbron
bloot.
9).
Extra voorzieningen ter voorkoming van diefstal
Beveiligingsbalk
Deze projector bezit de beveiligingsbalk voor een commerciële antidiefstal ketting of kabel tot maximaal 10 mm in doorsnede, en bovendien
de beveiligingssleuf voor het Kensington slot.
Voor details, zie de handleiding van het beveiligingsgereedschap.
•
N.B.
Deze zijn niet geleverd als uitgebreide middelen
Antidiefstal-ketting of draad
tegen diefstal, maar als aanvullende maatregelen.
WAARSCHUWING
ŹGebruik de beveiligingssleuf niet
om vallen te voorkomen, want deze is hier niet voor
ontworpen.
VOORZICHTIG
ŹPlaats de anti-diefstal ketting
Beveiligingsvergrendeling
of kabel niet dichtbij de uitlaatopeningen van de
projector, aangezien de door het uitlaatgas verhitte
ketting of kabel een verbranding kan veroorzaken.
10
Page 20
Instellen
Uw apparaten aansluiten
Voordat u de projector op uw apparaten aansluit, dient u de handleidingen van de
apparaten te lezen om te controleren of deze geschikt zijn voor aansluiting op de
projector en om te weten te komen wat u voor de verbinding nodig hebt.
Neem contact op met uw dealer wanneer het vereiste accessoire niet bij het
product is geleverd of als het accessoire beschadigd is. Het is mogelijk dat er aan
bepaalde normen moet worden voldaan.
Controleer of de projector en alle andere apparaten zijn uitgeschakeld en maak
dan de verbinding overeenkomstig de volgende instructies. Zie de afbeeldingen
op de hierna volgende pagina’s.
N.B.
aangeschaft. Neem contact op met uw dealer om deze te bestellen (
• Voor dit product kan de los verkrijgbare kabelafdekking worden
WAARSCHUWING
ŹGebruik alleen de accessoires die door de fabrikant worden
77).
voorgeschreven of aanbevolen. Breng geen wijzigingen in de projector of de
accessoires aan.
ŹVerbind de projector niet met apparaten, en verbreek de verbinding van de
projector met de apparaten niet, terwijl ze zijn aangesloten op een stopcontact,
behalve in de gevallen aangegeven in de handleidingen van de apparaten.
VOORZICHTIG
ŹSommige aansluitkabels hebben een voorgeschreven lengte,
of een ferrietkern aan het uiteinde dat op de projector wordt aangesloten,
in verband met de bepalingen betreffende elektromagnetische interferentie.
Wanneer er op een van de uiteinde van een kabel een ferrietkern is bevestigd,
moet u dat uiteinde van de kabel op de projector aansluiten.
ŹWees voorzichtig niet een connector in een verkeerde poort te steken of
verkeerd om aan te sluiten.
ŹWees voorzichtig dat u de kabels niet beschadigt. Leg de kabels zo dat er niet
over gelopen wordt of dat de kabels klemgedrukt worden.
OPMERKING
ŹSchakel altijd eerst de projector in en daarna het andere
apparaat, behalve wanneer in de handleidingen een andere volgorde wordt
voorgeschreven.
(vervolgd op volgende pagina)
11
Page 21
LAN
Co
Instellen
Uw apparaten aansluiten (vervolgd)
Aansluiten van een videorecorder en DVD-speler
Digitaal
ingangssignaal
HDMI
HDMI
CONTROL IN CONTROL OUT
DVI-D
Aansluiten van een computer
Besturing vanaf de
computer
RS-232C
DVI-D
S-VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
LAN
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
VIDEO 1
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb HV
Cb/Pb
Cr/Pr
K
LAN
MONITOR
OUT
S-VIDEO
COMPUTERIN1 COMPUTER IN2
BNC
Y
COMPONENT
Y Cb/Pb Cr/Pr
RGB OUT
Video-ingangssignaalt
VIDEO
OUT
VIDEO 2
Computer-ingangssignaal
RGB OUT RGB OUT
VOORZICHTIG
veiligheidsredenen mag u de
LAN poort niet verbinden met
een netwerk dat een hoge
signaalspanning heeft.
(vervolgd op volgende pagina)
12
HDMI
CONTROL IN CONTROL OUT
ŹOm
DVI-D
LAN
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
VIDEO 1
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb HV
Cb/Pb
Cr/Pr
K
MONITOR
OUT
S-VIDEO
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
BNC
Y
VIDEO 2
Page 22
Uw apparaten aansluiten (vervolgd)
Aansluiten van een andere projector of een beeldscherm
Instellen
Besturing vanaf de
computer
Besturing van een
ander apparaat via
RS-232C opdrachten
RS-232C
HDMI
CONTROL IN CONTROL OUT
Bedrade
LASER
ICATOR
IND
COMPUTER
VIDEO
MY SOURCE
ON
DIGITAL
STANDBY/
ID 3
ID 1
ID 4
ID 2
afstandsbediening
BLANK LASER
ENTER
MENU
RESET
POSITION
SHUTTER
FREEZE
AUTO
ASPECT
MAGNIFY
ON
PbyP
3
OFF
MY BUTTON
1
4
2
KEYSTONE
ZOOM
+
LENS SHIFT
FOCUS
+
-
-
LAN
DVI-D
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
VIDEO 1
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb HV
Cb/Pb
Cr/Pr
K
Computer-ingangssignaal
RGB OUT
MONITOR
OUT
S-VIDEO
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
BNC
VIDEO 2
Y
Doorsturen van een RGB
ingangssignaal naar een
ander beeldscherm
RS-232C
REMOTE
CONTROL IN
RGB IN
Gelijktijdig een andere
projector op afstand bedienen
13
Page 23
Instellen
LAN
HDMI
DVI-D
COMPUTER IN1
HDMI
HDMI
Uw apparaten aansluiten (vervolgd)
•
N.B.
vergewist u zich ervan dat alle apparaten geschikt zijn om op dit product aangesloten te worden.
Voordat u op een PC aansluit, controleert u het signaalniveau, de signaaltiming en de resolutie.
- Zorg dat u met de beheerder van het network overleg pleegt. De
aansluiten op enig ander netwerk wat mogelijk hoge spanning draagt.
- Sommige signalen hebben mogelijk een adapter nodig voor invoer in deze projector.
- Sommige PC's hebben meerder schermafbeeldingmodellen die mischien signalen
bevatten die niet door deze projector ondersteund worden.
-
Hoewel de projector signalen kan weergeven met een resolutie tot UXGA (1600x1200), wordt het signaal omgezet
naar de resoluten van het projectorpaneel voordat het wordt weergegeven. De best weergaveprestatie wordt
bereikt wanneer de resoluties van de invoersignalen en die van het projectorpaneel identiek zijn.
•
Bij het aansluiten dient u zich ervan te vergewissen dat de vorm van de kabelaansluiting in de
aansluitingspoort past. En draai de schroeven strak op de aansluitingen met de schroeven.
• Wanneer u een laptop PC op de projector aansluit, vergewist u zich er dan van dat u
de PC's externe RGB uitvoer activeert. (Stel de laptop PC op CRT weergave in of op
gelijktijdig LCD en CRT weergave.) Voor details over hoe dit wordt gedaan, raadpleegt u
a.u.b de instructiehandleiding van de corresponderende laptop PC.
•
Wanneer de beeldresolutie wordt veranderd op een computer die afhankelijk is van invoer, kan
de automatische aanpassingsfunctie enige tijd nodig hebben wordt mogelijk niet voltooid. In dit
geval ziet u misschien niet het aankruisvakje om "Yes/No" te selecteren voor de nieuw resolutie
in Windows. Vervolgens zal de resolutie terugkeren naar het origineel. Het is mogelijk aanbevolen
om andere CRT of LCD monitors te gebruiken om de resolutie te veranderen.
•
In sommige gevallen geeft deze projector mogelijk niet het juiste of enig weergave of beeld weer
op het scherm. Bijvoorbeeld, automatische aanpassing functioneert mogelijk niet meer correct
met sommige invoersignalen. Een invoersignaal van samengestelde sync of sync op G kan deze
projector verwarren, de projector geeft dan mogelijk geen juist beeld weer.
•
De
Protection) en zijn dus in staat een videosignaal weer te geven uit HDCP geschikte DVD-spelers en dergelijke.
Lees de handleidingen voor apparaten voordat u ze op de projector aansluit en
LAN poort niet
HDMI en
DVI-D poorten van dit model zijn compatibel met HDCP (High-bandwidth Digital Content
Over Plug-and-Play capaciteit
Plug-and-Play is een system bestaande uit; een Computer, het bedieningssysteem
en de perifere apparatuur (o.a. weergaveapparaten). Deze projector is VESA DDC 2B
verenigbaar. Plug-and-Play kan worden gebruikt door deze projector aan te sluiten op
een computer die VESA DDC (display data channel) verenigbaar is.
•
Benut deze functie door een RGB kabel aan te sluiten op een
verenigbaar). Plug-and-Play werkt mogelijk niet correct wanneer enig ander type aansluiting wordt
getracht.
•
Maakt u a.u.b. gebruik van de standaard drivers in uw computer, want deze projector is een Plug-and-Play monitor.
COMPUTER IN1 poort (DDC 2B
N.B. voor HDMI
• De
HDMI ondersteunt de volgende signalen.
-
Video signaal :
1080p@50/60
- PC signalen : Zie de Gebruikershandleiding (uitgebreid) Technisch
• Deze projector kan aangesloten worden op andere apparatuur die een HDMI of DVI
aansluitmogelijkeheid heft, maar met sommige apparatuur werkte de projector mogelijk
niet goed, bijvoorbeeld geen video.
• Vergewist u zich ervan een HDMI kabel met HDMI logo te gebruiken.
• Wanneer de projector is aangesloten op een apparaat met een DVI connector, gebruikt
Verbind de netingang van de projector met een geschikt stopcontact en neem
hierbij de onderstaande waarschuwingen in acht. Hierna wordt de aansluiting in
stappen beschreven.
Controleer of de netschakelaar van de projector in de uit-stand staat
1.
(gemarkeerd met “OO”.)
Steek de contrastekker van het netsnoer in de
2.
projector.
Steek het andere uiteinde van het stroomsnoer in een stopcontact.
3.
AC IN
Contrastekker van
het netsnoer
AC IN (netingang) van de
Aan/uit-knop
Ź
WAARSCHUWING
de projector is aangebracht.
Ź
Gebruik deze projector alleen op de netspanning die is aangegeven op het specifi catieplaatje
van de projector.
Ź
Maak gebruik van een stopcontact dat zich dichtbij de projector bevindt en makkelijk
toegankelijk is.
Ź
Overbelast het stopcontact niet, want dit kan resulteren in brand of een elektrische schok.
Ź
Gebruik alleen het netsnoer dat bij dit product wordt geleverd en dat speciaal voor dit
product is gemaakt. Neem contact op met uw dealer wanneer er geen geschikt netsnoer is
bijgeleverd.
Ź
Gebruik geen beschadigd netsnoer. Als het netsnoer is beschadigd, moet u bij uw dealer
een nieuw netsnoer van hetzelfde type kopen.
Ź
Pak het stroomsnoer niet op met natte handen.
Ź
Probeer het netsnoer niet te repareren of er wijzigingen in aan te brengen.
Ź
Wees voorzichtig dat u het netsnoer niet beschadigt. Leg het netsnoer zodanig dat er niet
over gelopen wordt en dat het niet klemgedrukt wordt door voorwerpen die er bovenop of
tegenaan staan.
Ź
Sluit het stroomsnoer goed aan, opdat er geen losse verbinding is. Gebruik geen los of
onbetrouwbaar stopcontact.
Sluit de projector niet op een stopcontact aan wanneer er geen lens op
15
Page 25
Afstandsbediening
Afstandsbediening
LASER
Afstandsbediening
Batterijen plaatsen
Er moeten twee batterijen van het volgende type in de afstandsbediening worden geplaatst.
De batterijen die bij het product worden geleverd zijn geschikt voor deze afstandsbediening.
Hierna wordt het plaatsen van de batterijen in stappen beschreven.
1.
2.
3.
HITACHI MAXELL, onderdeelnummer LR6 of R6P.
Verwijder het batterijklepje op de achterkant van de
afstandsbediening. Druk lichtjes tegen het knopje van
het batterijdeksel terwijl u het deksel omhoogtrekt.
Plaats de batterijen in de batterijhouder volgens de
polariteitsmarkeringen “+” en “–” binnenin de houder.
Doe het batterijklepje er weer op zoals tevoren.
N.B.
batterijen leeg zijn.
de batterijen. Het onbedoeld uitsturen van een laserstraal kan gevaarlijk zijn. Zie het gedeelte over
“Laser-wijzer” (18
Ź
of lekken wat kan resulteren in brand, letsel of milieuvervuiling.
• Gebruik alleen de voorgeschreven batterijen. Gebruik geen batterij van een ander type.
• Bij het vervangen van de batterijen moeten altijd beide batterijen door nieuwe batterijen van
hetzelfde type worden vervangen. Gebruik niet een nieuwe batterij samen met een gebruikte batterij.
• Gebruik geen batterij die beschadigd is, zoals een batterij met krassen, deukjes of roest, of een
lekkende batterij.
• Controleer of de plus- en minpolen op de juiste manier worden opgesteld wanneer u een batterij
laadt.
• Voer geen werk uit op een batterij, bijvoorbeeld herladen of solderen.
• Houd de batterijen niet in de afstandsbediening geplaatst wanneer de afstandsbediening niet voor
lange tijd gebruikt wordt.
• Bewaar batterijen op een donkere, koele en droge plaats. Stel batterijen nooit bloot aan vuur of
water.
• Bewaar een batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren.
• Als een batterij gelekt heeft, veeg de lekkage goed weg met een afvaldoekje. Als de lekkage aan
uw lichaam kleeft, spoel onmiddellijk goed met water. Als een batterij in de batterijhouder heeft
gelekt, vervang de batterijen na de lekkage weggeveegd te hebben.
• Houd u aan de plaatselijke wetten wat betreft het weggooien van batterijen.
• Wanneer de afstandsbediening niet goed werkt, is het mogelijk dat de
WAARSCHUWING
Wees voorzichtig met de batterijen, want bij verkeerd gebruik kan een batterij ontploffen, barsten
Ź
Wees voorzichtig dat u niet op de
).
LASER
knop drukt bij het plaatsen van
16
Page 26
Afstandsbediening
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
Overzenden van het signaal
De afstandsbediening werkt met de bijbehorende
sensors op de projector door middel van
infraroodlicht (klasse 1 LED). De sensor reageert
op het signaal van de afstandsbediening binnen
een bereik van 60 graden (naar rechts en links)
en tot 3 meter afstand vanaf de sensor.
Afstandsbedieningssensor
STAND
BY
/ON
MY
ID
1
I
D
3
ID 2
ID 4
BLANK LASER
D
IGI
TAL
ENTER
FREE
Z
E
ASPE
C
T
SHUTTER
MENU
PbyP
RESET
A
UTO
MY BUTTON
1
P
OSITION
3
2
MAGNIFY
ON
4
FOCUS
OF
F
+
ZO
OM
+
K
-
E
YS
TO
N
E
-
LEN
S
SHIFT
•
N.B.
U kunt één of twee sensors van de drie sensors uitschakelen met behulp van
het onderdeel AFSTAND. ONTVANGER van het SERVICE menu in het OPTIE menu.
•
Wanneer u twee of meer projectors van dit type gelijktijdig en op dezelfde plaats wilt
gebruiken, kunt u de AFSTANDSBED. ID functie gebruiken. Met de knoppen
ID 3 en
ID 4 op de afstandsbediening kunt u dan de projector kiezen met hetzelfde IDnummer ingesteld via het onderdeel AFSTANDSBED. ID van het SERVICE menu in het
OPTIE menu.
Afstandsbedieningssensors
30º
30º
L
ASER
IN
DI
C
S
A
OUR
TO
R
CE
COMPUTE
R
V
IDEO
Ongeveer
ID 1,
3 m
ID 2,
Ź
OPMERKING
Ź
Plaats niets tussen de afstandsbediening en de sensor op de projector, want hierdoor kunnen de
Stel de afstandsbedieningssensor niet rechtstreeks aan een sterke lichtbron bloot.
afstandsbedieningssignalen worden geblokkeerd.
De frequentie van het afstandsbedieningssignaal wijzigen
De hulpafstandsbediening heeft een keuze tussen
modus 1 of modus 2, in de frequentie van het signaal.
Wanneer de afstandsbediening niet behoorlijk
functioneert, probeer dan de signaalfrequentie te
wijzingen.
Onthoud a.u.b. dat de “AFSTAND. FREQUENTIE”
in SERVICE onderdeel van OPTIE menu
(
51)
van de te bedienen projector ingesteld
Frequentieschakelaar
behoort te worden in dezelfde modus als de
afstandsbediening.
Om de modus van de afstandsbediening
in te stellen, schuift u knop van de
frequentieschakelaar onder de batterijklep
in de positie die wordt aangegeven door de
Achterkant van de
afstandsbediening
keuze voor modusnummer.
Aan de binnenkant van
de batterijklep
2 1
17
Page 27
Afstandsbediening
REMOTE CONTROL
BLANKLASER
FREEZE
LASER
INDICATOR
DIGITAL
STANDBY/ON COMPUTER
LENS SHIFT
KEYSTONE
ID 3
ID 4
ID 2
ID 1
VIDEO
AUTO
ASPECT
RESET
MENU
MAGNIFY
ON
OFF
3
4
ENTER
FOCUS
+
-
POSITION
PbyP
ZOOM
+
-
1
2
MY BUTTON
MY SOURCE
SHUTTER
LASER
LASER INDICATOR
LASER INDICATOR
LASER
MIDVI-D
MONITOR
BLANK
LASER
FREEZE
LASER
INDICATOR
DIGITAL
STANDBY/ON COMPUTER
LENS SHIFT
KEYSTONE
ID 3
ID 4
ID 2
ID 1
VIDEO
AUTO
ASPECT
RESET
MENU
MAGNIFY
ON
OFF
3
4
ENTER
FOCUS
+
-
POSITION
PbyP
ZOOM
+
-
1
2
MY BUTTON
MY SOURCE
SHUTTER
Gebruik van de AFSTANDSBED. ID functie
Deze functie wordt gebruikt om op te geven welke projector door de afstandsbediening
wordt bediend. De functie komt van pas wanneer u meerdere projectors van hetzelfde
type tegelijk gebruikt.
Stel het ID-nummer van de projector vooraf in zoals
1.
beschreven in het onderdeel "AFSTANDSBED. ID"
Druk op een ID knop op de afstandsbediening. De
2.
geselecteerde ID knop zal 3 seconden oplichten.
( 52).
ID 1
ID 2
VIDEO
ID 3
DIGITAL
ID 4
N.B.
• Telkens wanneer u op een knop drukt (behalve een ID knop), zal de
ID knop van het geselecteerde ID-nummer oplichten.
• Om de huidige ID van de projector te weten te komen, drukt u een willekeurige
ID knop gedurende 3 seconden in. Het nummer wordt op elk scherm getoond,
ongeacht de ingestelde ID van de projector.
Een bedrade afstandsbediening gebruiken
De hulpafstandsbediening werkt als een bedrade afstandsbediening, wanneer
de bekabelde bedieningspoort aan de onderkant van de afstandsbediening
aansluit met de
REMOTE CONTROL poort aan de achterkant van de projector,
CONTROL IN CONTROL OUT
via een audio-kabel met 3.5 diameter stereo mini-plugs.
Wanneer de afstandsbediening moeilijk te bereiken is, zeker
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
VIDEO 1
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H
Cb/Pb
OUT
S-VIDEO
COMPUTER
BNC
Y
naar de projector in de omgeving, is de functie effectief.
N.B.
• Om de afstandsbedieninging aan te sluiten op de projector, gebruikt u
een audiokabel met 3.5 diameter stereo miniplugs.
Laser-wijzer
Wanneer u op de
licht de
LASER INDICATOR.op. Gebruik de laserstraal als aanwijzer op het scherm.
LASER knop drukt, stuurt de afstandsbediening een laserstraal uit en
Laseropening
LASER INDICATOR
LASER-knop
WAARSCHUWING
als aanwijzer op het scherm. Richt de laserstraal alleen naar het scherm.
• Richt de laserstraal nooit naar de ogen van een persoon want dit kan resulteren
in oogletsel.
• Richt de laserstraal niet op iets anders dan het scherm.
18
ŹGebruik de laserstraal van de afstandsbediening uitsluitend
Page 28
Werkzaam
Werkzaam
POWER
STANDBY/ON
POWER
STANDBY/ON
POWER
STANDBY/ON
Werkzaam
Inschakelen
Hierna wordt het inschakelen van de projector in stappen beschreven. Voor
andere apparaten volgt u de aanwijzingen in de bijgeleverde handleidingen.
Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten
1.
op de projector en het stopcontact.
Druk op de kant met het opschrift “II” op de
2.
netschakelaar.
De
POWER-indicator gaat oranje oplichten. Wacht
totdat de knoppen gereed zijn voor gebruik. Dit kan
een paar seconden duren.
Druk op de
3.
of de afstandsbediening).
De projectie-lamp zal oplichten en de
STANDBY/ON-knop (op de projector
POWERindicator zal in groen beginnen te knipperen. Als
de stroom volledig aan is, stopt de indicator met
knipperen en blijft hij groen branden.
Om het beeld weer te geven, selecteert u een een invoersignaal volgens de sectie
"Het beeld weergeven en wisselen" (
N.B.
• Wanneer het onderdeel DIRECT AAN van het OPTIE menu op
22).
SCHAKEL IN staat en de projector uitgeschakeld wordt met de netschakelaar
zonder dat de
STANDBY/ON-knop wordt gebruikt, kunt u de projector weer
automatisch inschakelen met de netschakelaar.
Aan/uitknop
POWER-indicator
SHUTTERSECURITYLAMPTEMPPOWER
STANDBY/ON
STANDBY/ON
STANDBY/ON
-knop
WAARSCHUWING
ŹKijk niet in de lens en de openingen van de projector wanneer
de lamp brandt.
ŹKom niet te dicht bij de lampbehuizing en de ventilatieopeningen wanneer de
projectielamp brandt.
OPMERKING
ŹSchakel altijd eerst de projector in en daarna het andere
apparaat, behalve wanneer in de handleidingen een andere volgorde wordt
voorgeschreven.
19
Page 29
Werkzaam
STANDBY/ON
POWER
POWER
POWER
O
POWER
STANDBY/ON
POWER
STANDBY/ON
Uitschakelen
Hierna wordt het uitschakelen van de projector in stappen beschreven.
Druk op de
1.
of de afstandsbediening. Het bericht “Stroom
STANDBY/ON-knop van de projector
uitschakelen?” verschijnt ongeveer 5 seconden op
het beeldscherm.
Druk nog een keer op de
2.
terwijl het bericht wordt getoond.
De projectorlamp dooft en het
STANDBY/ON-knop
POWER-indicator
begint oranje te knipperen. Als de lamp volledig
is afgekoeld, stopt de
POWER-indicator met
knipperen en blijft oranje branden.
Aan/uitknop
POWER-indicator
SHUTTERSECURITYLAMPTEMPPOWER
STANDBY/ON
STANDBY/ON
Controleer of de
3.
druk dan op de kant van de netschakelaar gemarkeerd met “
De
POWER indicator gaat uit.
POWER indicator continu oranje oplicht en
O”.
STANDBY/ON
-knop
Voor andere apparaten volgt u de aanwijzingen in de bijgeleverde handleidingen.
N.B.
• Gebruik de ontkoppelschakelaar alleen wanneer de projector niet via
de normale procedure kan worden uitgeschakeld.
Ź
WAARSCHUWING
Kom niet te dicht bij de lampbehuizing en de ventilatieopeningen
wanneer de projectielamp brandt en ook meteen nadat de lamp is uitgezet, want
deze onderdelen kunnen heet zijn en brandwonden veroorzaken.
Ź
OPMERKING
Schakel ook eerst het andere apparaat uit en daarna de projector,
behalve wanneer in de handleidingen een andere volgorde wordt voorgeschreven.
Gebruik van de verstelvoetjes
Door de verstelvoetjes langer of korter te maken kunt u de projectiepositie en de
projectiehoek veranderen.
Draai aan de verstelvoetjes om de hoogte te veranderen.
max.
5°
WAARSCHUWING
ŹMaak de verstelvoetjes niet langer dan 30 mm. Wanneer de
voetjes langer worden gemaakt, kunnen deze losraken waardoor de projector
valt, met letsel of beschadiging van de projector tot gevolg.
VOORZICHTIG
ŹZet de projector niet schuiner dan 5 graden. Als de projector
te schuin staat, kan dit resulteren in een defect en een kortere levensduur van
de projector.
20
30 mm
Page 30
ZOOM / FOCUS
LENS SHIFT
DIGITAL
LENS SHIFT
DIGITAL
DIGITAL
ENTER
ENTER
MY BUTTON
Werkzaam
Gebruik van de functies voor de lens
ZOOM / FOCUS
Druk op de
verschijnt. Stel de zoom/focus met de Ż/Ź knop in terwijl het
dialoogvenster wordt weergegeven. Druk op de ź knop om "AFSLUITEN"
in het dialoogvenster te selecteren. Het OSD-menu wordt gesloten.
LENS SHIFT
Druk op de
verschijnt. Gebruik de Ÿ/ź/Ż/Ź knoppen terwijl het
dialoogvenster wordt weergegeven om de lens te schuiven.
CENTREREN
Ɣ Wanneer de lens gaat schuiven, verdwijnt het menu en ziet u het pictogram van de
zandloper op het scherm. Het schuiven kan even duren. In sommige gevallen is het
mogelijk dat dit tot één minuut in beslag neemt.
Ɣ Het LENS SHIFT controlelampje brandt of knippert groen wanneer de lens aan het
schuiven is. Wanneer het centreren is voltooid, stopt het controlelampje met knipperen en
licht het 3 seconden continu groen op.
Ɣ Wanneer de lens reeds in het midden staat, zal bij indrukken van de
LENS SHIFT dialoogvenster het LENS SHIFT controlelampje 3 seconden continu groen
oplichten.
LENSGEHEUGEN OPSLAAN / OPENEN / WISSEN
Deze projector is uitgerust met geheugenfuncties voor de lensaanpassingen (zoom, focus en shift).
Om het LENSGEHEUGEN dialoogvenster weer te geven, selecteert u LENSGEHEUGEN in het
ZOOM, FOCUS of LENS SHIFT dialoogvenster. Het LENSGEHEUGEN dialoogvenster zal dan
verschijnen.
ZOOM / FOCUS knop. Het ZOOM / FOCUS dialoogvenster
LENS SHIFT knop. Het LENS SHIFT dialoogvenster
In het LENS SHIFT dialoogvenster:
Druk op de
In de standby-modus:
Druk de
gelijktijdig gedurende 3 seconden in.
OPSLAAN: Om de huidige lensaanpassingen op te slaan,
selecteert u OPSLAAN-(1-3) en drukt dan op de Ź of
ENTER knop.
OPENEN: Om de opgeslagen aanpassingen te
gebruiken, selecteert u OPENEN-(1-3) en drukt
dan op de Ź of
knop aan OPENEN-(1-3) is toegewezen, kunnen de
geheugengegevens worden opgeroepen zonder gebruik
van het LENSGEHEUGEN dialoogvenster.
WISSEN: Selecteer LENSGEHEUGEN WISSEN in het LENSGEHEUGEN dialoogvenster om
het LENSGEHEUGEN WISSEN dialoogvenster te laten verschijnen. Selecteer met de Ÿ/ź
knoppen het nummer dat gewist moet worden en druk dan op de Ź knop. Er verschijnt een
bevestigingsvenster. Druk nog een keer op de Ź knop in het dialoogvenster.
DIGITAL knop.
LENS SHIFT en de
ENTER knop. Als de
DIGITAL knoppen
MY BUTTON
DIGITAL knop in het
21
Page 31
Werkzaam
COMPUTER
COMPUTER
VIDEO 1
VIDEO 2
S-VIDEO
HDMI
DVI-D
COMPUTER IN1
VIDEO
VIDEO
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
MY SOURCE
DIGITAL
DIGITAL
S-VIDEO
VIDEO 1
VIDEO 2
HDMI
Het beeld weergeven en wisselen
Druk op de
1.
het RGB-signaal te selecteren.
Telkens wanneer u op de knop drukt, verandert op de
projector de ingangspoort voor het RGB-signaal zoals
hieronder is aangegeven.
COMPUTER IN1 Æ COMPUTER IN2 Æ BNC
Ɣ Terwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel AUTOM.ZOEKEN
in het menu OPT., zal de projector elke poort na elkaar blijven controleren tot
een invoersignaal wordt gedetecteerd (
ingedrukt wanneer de
DVI-D poort wordt geselecteerd, dan zal de projector de
poort eerst controleren.
Druk op de
1.
videosignaal te selecteren.
Iedere keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de
video invoerpoort over zoals hieronder.
COMPONENT (Y, Cb /Pb, Cr /Pr) Æ S-VIDEO Æ VIDEO 1 Æ VIDEO 2
Terwijl SCHAKEL IN wordt geselecteerd voor het onderdeel AUTOM.ZOEKEN in het menu
Ɣ
OPT., zal de projector elke poort na elkaar blijven controleren tot een invoersignaal wordt
gedetecteerd
of
COMPUTER IN2 poort wordt geselecteerd, dan zal de projector de
eerst controleren.
COMPUTER knop om een ingangspoort voor
47). Als de
VIDEO 1,
VIDEO knop om een ingang voor het
(
47)
. Als de
VIDEO knop wordt ingedrukt wanneer de
VIDEO 2,
S-VIDEO, Component,
COMPUTER knop wordt
LASER
INDICATOR
STANDBY/ONCOMPUTER
MY SOURCE
HDMI of
COMPUTER IN1-
STANDBY/ONCOMPUTER
MY SOURCE
ID 3ID 1
COMPUTER IN1
Component
-poort
VIDEO
Druk op de
1.
signaal te selecteren. Telkens wanneer u op de knop drukt,
verandert op de projector de digitale ingangspoort zoals
DIGITAL knop om een ingang voor het digitale
ID 3
ID 1
ID 4
ID 2
hieronder is aangegeven.
HDMI ⇔ DVI-D
Ɣ
Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd voor het onderdeel AUTOM.ZOEKEN
in het OPTIE menu, zal de projector alle poorten na elkaar blijven controleren
tot een ingangssigaal wordt gedetecteerd
ingedrukt wanneer de Component,
geselecteerd, zal de projector eerst de
Druk op de
1.
ingangssignaal wordt overgeschakeld naar het signaal dat u als
SIGNAALBRON
MY SOURCE toets op de afstandsbediening. Het
(
49)
heeft ingesteld.
(47).Als de
S-VIDEO,
HDMI
DIGITAL
VIDEO 1
of
VIDEO 2
poort controleren.
knop wordt
poort is
STANDBY/ONCOMPUTER
MY SOURCE
Ɣ Deze functie kan ook worden gebruikt voor een documentencamera.
Selecteer de ingangsaansluiting waarmee de documentencamera verbonden is.
22
LASER
INDICATOR
VIDEO
DIGITAL
Page 32
ASPECT
Een hoogte-breedte verhouding selecteren
AUTO
Druk op de
1.
Iedere dat u op de knop drukt schakelt de projector de modus voor hoogtebreedte ratio.
De NORMAAL modus bewaart de original hoogtebreedte
FREEZE
ASPECT
SHUTTER
verhouding van het signaal.
Via de automatische aanpassingsfunctie
Druk op de
1.
Als u op die knop drukt, gebeurt het volgende.
Voor een computersignaal
De verticale positie, de horizontale positie en de horizontale
fase, zullen automatisch aangepast worden.
Vergewist u zich ervan dat het toepassingenscherm op
maximale grootte is ingesteld voordat u deze functie probeert.
Een donker beeld kan nog steeds incorrect zijn afgesteld.
Gebruik een helderder beeld wanneer u bijstelt.
Voor een videosignaal en s-videosignaal
Het meest geschikte videoformaat voor het respectievelijke invoersignaal zal
automatisch geselecteerd worden. Deze functie is alleen beschikbaar wanner de AUTO
wordt geselecteerd voor het VIDEO FORMAT onderdeel in het INPUT menu
verticale en horizontal positie worden automatisch ingesteld op standaard.
Voor een component-videosignaal
De verticale positie, horizontale positie en horizontale fase worden
automatisch op standaard ingesteld.
Ɣ De automatische instellingswerking vereist ongeveer 10 seconden. Merk
ook op a.u.b. dat het mogelijk niet juist functioneert met enige invoer.
Wanneer deze functie uitgevoerd wordt voor een videosignaal, zal iets extra's
verschijnen buiten het beeld verschijnen, zoals een lijn.
Ɣ De onderdelen die door deze functie worden aangepast kunnen varieren
wanneer FIJN of SCHAKEL UIT wordt geselecteert voor het AUTOM.REGEL.
onderdeel van het SERVICE onderdeel in het OPTIE menu (
AUTO knop op de afstandsbediening.
STANDBY/ONCOMPUTER
ID 1
ID 2
BLANKLASER
50).
MY SOURCE
ID 3
ID 4
(
37)
MENU
RESET
LASER
INDICATOR
VIDEO
DIGITAL
. De
23
Page 33
Werkzaam
POSITION
RESET
POSITION
KEYSTONE
KEYSTONE
De positie aanpassen
Druk op de knop
1.
wanneer er geen menu wordt aangeduid.
De "POSITIE" indicatie zal op het scherm verschijnen.
Gebruik de
2.
Als you handeling opnieuw in wenst te stellen, drukt u op de
RESET knop op de afstandsbediening tijdens de handeling.
Ÿ/ź/Ż/Ź
Om deze handeling te voltooien, drukt u nogmaals op de
POSITION op de afstandsbediening
cursorknopen voor aanpassen van de beeldpositie.
POSITION knop. Zelfs
FREEZE
ASPECT
PbyP
ENTER
SHUTTER
AUTO
MENU
RESET
POSITION
indien u niets doet, zal de dialoog niet automatisch verdwijnen na een paar seconden.
Ɣ
Wanneer deze functie wordt uitgevoerd op een videosignaal, s-videosignaal of component
videosignaal, kan er iets extra's verschijnen, zoals een lijn buiten het beeld.
Ɣ
Als deze functie is uit gevoerd op een video signaal, s-video signaal, of component
videosignaal van 480i@60 of 576i@50, zal het bereik van deze aanpassing afhankelijk
zijn van de OVERSCAN en het BEELD menu
(
34)
. Het is niet mogelijk aan te passen
wanneer de OVERSCAN is ingesteld op 10.
De keystone-vervorming corrigeren
4
Druk op de
1.
Een dialoog zal verschijnen op het scherm om u te
KEYSTONE knop op de afstandsbediening.
helpen bij het corrigeren van de vervorming.
Gebruik de Ÿ/ź cursorknopen om een AUTOM. of HANDLEIDING handeling
2.
te selecteren en druk op de Ź knop om het volgende uit te voeren.
2) HANDLEIDING geeft een dialoog weer voor keystone correctie.
Gebruik de Ÿ/ź cursorknopen om een richting te selecteren
voor corrigeren ( or ) en gebruik vervolgens de Ż/Ź knopen
voor het instellen.
Om de dialoog te sluiten en de handeling te voltooien, drukt u nogmaals op de
KEYSTONE knop.
Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog niet automatisch verdwijnen na een paar seconden.
Ɣ Het instelbare bereik van deze functie zal varieren onder de invoeren. Voor
sommige invoer werkt deze functie mogelijk niet goed.
Ɣ Wanneer V:INVERT of H&V:INVERT wordt geselecteerd in het SPIEGEL
onderdeel in het INSTELLING menu, wanneer het projectorscherm in een
hoek naar beneden wordt geheld, werkt deze functie misschien niet correct.
Ɣ
Wanneer de zoominstelling op TELE is ingesteld (telephoto focus), is deze functie mogelijke
overtollig. Deze functie behoordt te worden gebruikt wanneer de zoominstelling op volledig
WIDE is ingesteld (brede hoek focus), wanneer maar mogelijk.
Ɣ
Wanneer de projector op een niveau (ongeveer ±3°) wordt geplaatst, werkt deze functie mogelijk niet.
Ɣ
Wanneer de projector in een hoek van bijna ±30 graden wordt geheld, werkt deze functie mogelijk niet goed.
Ɣ
Wanneer de verticale lensschuif niet volledig naar boven is ingesteld (niet volledig neerwaarts
voor het optionele lenstype USL-801 alleen
Ɣ
Wanneer de horizontale lensschuif niet naar het midden is ingesteld, werkt deze functie mogelijk minder goed.
Ɣ
Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transition Detector aan staat
24
(
51))
, werkt deze functie mogelijk niet goed.
(
64)
OFF
KEYSTONE
+
.
Page 34
Werkzaam
MAGNIFY
POSITION
POSITION
OFF
MAGNIFY
FREEZE
FREEZE
Via de vergrootingsfunctie
Druk op de op knop ONON van
1.
De "VERGROOT" indicatie zal op het scherm verschijnen en de
projector zal in de VERGROOT modus gaan. In de VERGROOT
modus zal er worden ingezoomd. De indicatie zal in zonder
handeling in verscheidene seconden verdwijnen.
Gebruik de Ÿ/ź cursor knopen om het zoomniveau aan te passen.
2.
Om het zoomgebied te bewegen, drukt u op de
VERGROOT modus en gebruikt u vervolgens de Ÿ/ź/Ż/Ź cursorknopen
om het gebied te verschuiven. En om het zoomgebied defi nitief in te stellen,
drukt u nogmaals op de
Om de VERGROOT modus te verlaten en het scherm naar normaal te
herstellen, drukt u op de
Ɣ
De projector staat automatisch in de VERGROOT modus wanneer het invoersignaal
wordt veranderd of wanneer de weergavecondities worden veranderd.
Ɣ In de VERGROOT modus kan de keystone vervormingsconditie varieren, het
zal hersteld worden wanneer de projector in de VERGROOT modus staat.
MAGNIFY op de afstandsbediening.
POSITION knop in de
POSITION knop.
OFF knop van
MAGNIFY op de afstandsbediening.
PbyP
MY BUTTON
1
AUTO
3
POSITION
MAGNIFY
ON
N.B.
• Het zoomnivea kan fi jn ingesteld worden. Kijk goed naar het scherm
om het gewenste niveau te vinden.
Het scherm tijdelijk bevriezen
Druk op de
1.
De "BEVRIES" indicatie zal op het scherm verschijnen
FREEZE knop op de afstandsbediening.
(echter, de indicatie zal niet verschijnen wanneer SCHAKEL
UIT is geselecteerd voor het MELDING onderdeel in het
SCHERM menu (
45)), en de projector zal in de BEVRIES
modus gaan, wanneer het beeld is bevroren.
Om de BEVRIES modus te verlaten en het scherm naar
normaal te herstellen, drukt u nogmaals op de
FREEZE knop.
Ɣ De projector gaat automatisch uit de BEVRIES modus wanneer er op een
bedieningstoets wordt gedrukt.
Ɣ Wanneer de projector een lange tijd doorgaat met het projecteren van een
stilleven beeld, kan het LCD paneel plotseling inbranden. Laat de projector
niet te lang in de BEVRIES modus staan.
BLANKLASER
FREEZE
ENTER
MENU
25
Page 35
Werkzaam
BLANK
BLANK
SHUTTER
SHUTTER
STANDBY/ON
Het scherm tijdelijk leeg maken
Druk op de
1.
Het lege scherm zal worden weergegeven in plaats van het
scherm van het invoersignaal. Raadpleeg a.u.b. het BLANK
onderdeel in het SCHERM menu (
Om het lege scherm te verlaten en naar het scherm voor
invoersignaal terug te keren, drukt u nogmaals op de
Ɣ De projector gaat automatisch uit de BLANK stand wanneer er op een
bedieningstoets wordt gedrukt.
BLANK knop op de afstandsbediening.
42).
BLANK knop.
ID 1
ID 2
BLANKLASER
Het beeld tijdelijk sluiten
Druk op de
1.
te openen. Wanneer de lenssluiter gesloten is, wordt het projectielicht
geblokkeerd zodat het scherm zwart is.
Ɣ Het
SHUTTER
gesloten is.
Ɣ De projector wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de tijd ingesteld op
de SLUITERTIMER is verstreken (
Ɣ Wanneer de stroom met de
zal de gesloten lenssluiter automatisch worden geopend. Als tijdens het
openen of sluiten van de lenssluiter de stroom uitvalt, zal de beweging
van de lenssluiter ook stoppen. Wanneer de projector naderhand weer
wordt ingeschakeld, zal de gesloten of gedeeltelijk geopende lenssluiter
automatisch worden geopend.
SHUTTER knop om de mechanische lenssluiter te sluiten en
controlelampje op de projector knippert wanneer de sluiter
48).
STANDBY/ON
knop wordt uitgeschakeld (
ENTER
VIDEO
ID 3
DIGITAL
ID 4
20),
26
FREEZE
ASPECT
SHUTTER
MENU
RESET
Page 36
Werkzaam
PbyP
COMPUTER
VIDEO
DIGITAL
MY BUTTON
PbyP (Picture-by-Picture)
In de PbyP functie worden twee verschillende beeldsignalen naast elkaar weergegeven op het
scherm. Sommige functies kunnen op dezelfde manier als bij normale stand (dus niet in de PbyP
stand) worden gebruikt. Er zijn ook bepaalde handelingen die alleen in de PbyP stand mogelijk zijn.
Inschakelen van de PbyP
Druk op de
afstandsbediening om de PbyP
functie in te schakelen. Druk nog
eens op dezelfde knop om de PbyP
stand weer uit te schakelen.
Weergeven van de instelinformatie
De instelinformatie zal enkele seconden lang getoond
worden wanneer de PbyP functie wordt ingeschakeld. De
informatie van de ingangssignalen voor elk van de beelden
op het scherm zal worden aangegeven. Er zal ook een gele
omlijsting en een luidsprekeraanduiding verschijnen voor het hoofdbeeld. De informatie
kan worden weergegeven met de cursorknoppen Ÿ/ź/Ż/Ź wanneer de instelinformatie
niet op het scherm getoond wordt.
Hoofdbeeld veranderen
De meeste handelingen gelden alleen voor het hoofdbeeld.
Het audio ingangssignaal dat hoort bij het ingangssignaal
voor het hoofdbeeld zal worden toegewezen als audio
uitgangssignaal. U kunt het hoofdbeeld omschakelen met
de cursorknoppen
scherm getoond wordt.
PbyP knop op de
Ż/Ź
wanneer de instelinformatie op het
FREEZE
ASPECT
PbyP
SHUTTER
AUTO
MENU
RESET
normale standPbyP stand
POSITION
hoofdbeeld
subbeeld
instelinformatie
hoofdbeeld
Het ingangssignaal voor het beeld veranderen
Druk op de
COMPUTER,
VIDEO of
DIGITAL
knop
in de PbyP stand om het menu voor het selecteren
van het ingangssignaal te openen. Kies een
signaal met de cursorknoppen Ÿ/ź. Als u het signaal voor
het subbeeld wilt veranderen, dient u eerst het hoofdbeeld te
wijzigen met de cursorknoppen Ż/Ź. Het is niet mogelijk beide
beelden hetzelfde signaal weer te laten geven. Raadpleeg de
rechter tabel voor andere combinaties van ingangssignalen.
Combinaties met een X kunnen niet worden geselecteerd.
<signaalcombinatie>
Sub
BNC
HDMI
DVI-D
Hoofd
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
BNC 00 0000000
HDMI 0 0 0 X 0 XXXX
DVI-D 0 0 0 X 0 XXXX
Component
Scart RGB
S-Video
Video 1
Video 2
Component
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
000000000
0 00000000
00000000
00 0XXXXX
00 0XX0X XX
000XX0XX X
00 0XX0XXX
Scart RGB
Gebruiken van de PbyP OMWISSELEN functie
Druk op de
PbyP OMWISSELEN (
subbeeld worden omgewisseld zonder dat er verder
andere instellingen worden veranderd.
N.B.
stand, ook al kunnen deze wel correct worden weergegeven in de normale stand.
MY BUTTON die is toegewezen met
49). Het hoofdbeeld en het
•
Sommige signalen kunnen niet correct worden weergegeven in de PbyP
27
Video 1
Video 2
S-Video
Page 37
FREEZE
ASPECT
RESET
MENU
ENTER
SHUTTER
MENU
MENU
POSITION
RESET
ENTER
RESET
RESET
ENTER
MENU
MENU
Werkzaam
De manufunctie gebruiken
Deze projector heeft de volgende menu's: FOTO, BEELD, INPUT, INSTELLING, SCHERM, OPTIE,
NETWERK, VEILIGHEID en SNELMENU. Het SNELMENU bestaat uit functies die vaak worden gebruikt en
de andere menu's zijn gerangschikt naar doel en komen samen voor in GEVANCEERD. Elk van deze menu's
wordt op dezelfde wijze bediend met behulp van de Ÿ/ź/Ż/Ź,
ENTER en
met dezelfde naam op de afstandsbediening en de projector hebben dezelfde functie.
ENTER knop
STANDBY/ON
Cursorknoppen
MENU knop
MENU
RESET knop
Het menu openen/sluiten
Druk op de
MENU knop om het MENU te openen. Het
MENU dat u het laatst hebt gebruikt (SNELMENU of
GEAVANCEERD) verschijnt. Meteen na het inschakelen
zal altijd als eerste het SNELMENU verschijnen. Druk
nog een keer op de
MENU knop om het MENU te sluiten.
Als u wilt omschakelen tussen SNELMENU/GEAVANCEERD, moet u SNELMENU/
GEAVANCEERD in het menu selecteren.
Aanduiding op het OSD (schermdisplay)
RESET knoppen. De knoppen
LASER
INDICATOR
STANDBY/ON COMPUTER
MY SOURCE
VIDEO
ID 3
ID 1
DIGITAL
ID 4
ID 2
BLANK LASER
ENTER
MENU
FREEZE
RESET
SHUTTER
ASPECT
AUTO
PbyP
POSITION
MAGNIFY
MY BUTTON
3
1
ON
2
4
OFF
KEYSTONE
FOCUS
ZOOM
+
+
LENS SHIFT
-
-
De betekenis van de woorden op het OSD is als volgt.
AanduidingBetekenis
AFSLUITEN
Selecteer dit woord om het OSD-menu te sluiten. Dit is hetzelfde als
indrukken van de
MENU knop.
TERUGSelecteer dit woord om naar het vorige menu terug te keren.
ANNULEREN of
NEE
OK of JA
N.B.
POSITION knop hebt gedrukt.
Ɣ Als u de menupositie wilt veranderen, gebruikt u de Ÿ/ź/Ż/Ź knoppen nadat u op de
Selecteer dit woord om de bewerking in het huidige menu te annuleren
en naar het vorige menu terug te keren.
Selecteer dit woord om de gekozen functie uit te voeren of om naar het
volgende menu te gaan.
Ɣ Sommige functies kunnen niet uitgevoerd worden wanneer een bepaalde ingangspoort wordt
geselecteerd of wanneer een bepaald ingangssignaal wordt weergegeven.
Ɣ Als u een handeling opnieuw wilt instellen, drukt u op de
tijdens de handeling. De onderdelen waarvan de functies tegelijkertijd met de handeling worden
uitgevoerd (bijv. TAAL, H FASE enz.) kunnen niet opnieuw worden ingesteld.
RESET knop van de afstandsbediening
Ɣ Als u gedurende ongeveer 30 seconden niets doet, zal het dialoogvenster automatisch verdwijnen.
28
Page 38
SNELMENU
SNELMENU
Vanuit het SNELMENU kunnen de items
weergegeven in de onderstaande tabel worden
uitgevoerd.
Select een item via de Ÿ/ź cursorknopen op de
projector of afstandsbediening. Voer vervolgens uit
volgens onderstaande tabel.
OnderdeelBeschrijving
ASPECT
AUTO
KEYSTONE
KEYSTONE
KEYSTONE
Gebruik van de Ż/Ź knopen schakelt de modus voor hoogte-breedte/
Zie het ASPECT onderdeel in het BEELD Menu (
Gebruik van de Ź knop voert de auto keystone functie uit.
Zie het AUTO KEYSTONE onderdeel in het INSTELLING menu
40).
(
Gebruik van de Ż/Ź knopen corrigeert de verticale keystone vervorming.
Zie het KEYSTONE onderdeel in het INSTELLING menu (
Gebruik van de Ż/Ź knopen corrigeert de horizontale keystone vervorming.
Zie het KEYSTONE onderdeel in het INSTELLING menu (
Gebruik van de Ż/Ź knopen schakelt de beeldmodus.
De beeldmodussen zijn combinaties van GAMMA en KLEURTEMP.
instellingen. Kies een geschikte modus volgens de geprojecteerde
bron.
• Wanneer de combinatie van GAMMA en KLEURTEMP. verschilt
van de vooraf toegewezen modussen boven, is de weergave op het
menu voor de BEELD MODUS "AANGEPAST". Raadpleeg a.u.b.
de GAMMA en KLEURTEMP. (
menu.
Wanneer deze functie wordt uitgevoerd, kunnenlijnen of andere
•
vervormingen verschijnen.
KLEURTEMP.GAMMA
31, 32 ) onderdelen in het FOTO
29
Page 39
SNELMENU
ENTER
ENTER
OnderdeelBeschrijving
ECO STAND
SPIEGEL
Gebruik de Ż/Ź knoppen om de eco-modus uit/in te schakelen.
Zie het ECO STAND onderdeel in het INSTELLING menu (
Gebruik van de Ż/Ź knopen schakelt de spiegelmodus aan/uit.
Zie het SPIEGEL onderdeel in het INSTELLING menu (
Dit onderdeel uitvoeren stelt alle onderdelen van het SNELMENU
RESET
opnieuw in, behalve het FILTERTIJD en de TAAL.
Een dialoog wordt weergegeven voor bevestiging. De OK
selecteren met behulp van de Ź knop voert opnieuw instellen uit.
De gebruiksduur van de luchtfi lter wordt in het menu weergegeven.
Dit onderdeel uitvoeren stelt de fi ltertijd opnieuw in, wat de
FILTERTIJD
gebruikstijd van het luchtfi lter bijhoudt.
Een dialoog wordt weergeven voor bevestiging. De OK selecteren
met behulp van de Ź knop voert opnieuw instellen uit.
Zie het FILTERTIJD onderdeel in het OPTIE menu (
TAAL
GEAVANCEERD
Gebruik van de Ż/Ź knopen wijzigt de weergavetaal.
Zie het TAAL onderdeel in het SCHERM menu (
Druk op de Ź of
ENTER knop om het FOTO, BEELD, INPUT,
INSTELLING, SCHERM, OPTIE, NETWERK of VEILIGHEID menu
te gebruiken.
AFSLUITEN
Druk op de Ż of
ENTER
knop om het OSD-menu te sluiten.
42).
48).
41).
41).
30
Page 40
FOTO menu
FOTO menu
ENTER
ENTER
ENTER
VIDEO
ENTER
VIDEO
Vanuit het FOTO menu kunnen de items weergegeven in de
onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een item d.m.v. de Ÿ/ź cursorknoppen op de projector
of de afstandsbediening en druk op de Ź cursorknop op de
projector of afstandsbediening, of op de
ENTER knop op de
afstandsbediening om het onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens
uit volgens onderstaande tabel.
OnderdeelBeschrijving
HELDER
CONTRAST
GAMMA
(vervolgd op volgende pagina)
Gebruik van de Via de Ż/Ź knopen past de helderheid aan.
DonkerÙ Licht.
Gebruik van de Ż/Ź knopen past het contrast aan.
ZwakÙ Sterk.
Gebruik van de Ÿ/ź knopen schakelt de gamma modus.
Een modus selecteren waarvan de name AANGEPAST bevat en dan op de
Ź knop of de
het instellen van de modus.
Deze functie is nuttig wanneer u de helderheid
van bepaalde tonen wenst te veranderen.
Kies een onderdeel met behulp van de Ż/Ź
knopen en pas het niveau aan met behulp van de Ÿ/ź knopen.
U kunt een testpatroon weergeven voor het
controleren van uw aanpassingen door op
of
VIDEO te drukken.
Iedere keer dat u op de
drukt, verandert het patroon zoals hieronder.
Geen patroon.Ö Grijstonen in 9 stappen
De acht egaliseerbalken corresponderen met de acht toonniveaus van het
testpatroon (Grijstonen in 9 stappen), behalve de donkerste aan de uiterst
linkerkant. Indien u de 2e toon aan de linkerkant van het testpatron wenst
aan te passen, gebruikt u de egaliseer instelbalk “1”. De donkerste toon
aan de linkerkant van het testpatroon kan niet beheerst worden met
een egaliseer instelbalk.
•
Wanneer deze functie wordt uitgevoerd,
kunnenlijnen of andere vervormingen
verschijnen.
ENTER knop drukken, geeft een dialoog weer die u helpt bij
ENTER of
Trap Õ Grijstonen in 15 stappen.
VIDEO knop
ENTER
FOTO menu
31
Page 41
FOTO menu
ENTER
ENTER
VIDEO
ENTER
VIDEO
OnderdeelBeschrijving
Gebruik van de Ÿ/ź knopen schakelt de kleurtemperatuurmodus.
1 HOOGÙ1 AANGEPAST
ÙÙÙ
6 AANGEPAST
6
Hi-HELDER
-3
5 AANGEPAST
MIDDENÙ2 AANGEPAST
2
Ù
Hi-HELDER-2
5
Ù
AANGEPAST aanpassen
Een modus selecteren waarvan
de namen AANGEPAST bevatten
en vervolgens op de Ź knop of de
ENTER knop drukken, geeft een
dialoog weer om u te helpen bij
het aanpassen van de AFWIJKING
en VERSTERKING van de
KLEURTEMP.
geselecteerde modus.
AFWIJKING aanpassingen veranderen de kleurintensiteit van de hele tonen
van het testpatroon.
VERSTERKING aanpassingen beinvloeden voornamelijk de kleurintensiteit van
de heldere kleuren van het testpatroon.
Kies een onderdeel met behulp van de Ż/Ź knopen en pas het niveau aan met
behulp van de Ÿ/ź knopen.
U kunt een testpatroon weergeven voor het controleren van de effecten van uw
aanpassingen, door te drukken op de
Iedere keer dat u op de
ENTER of
zoals hieronder.
Geen patroon.Ö Grijstonen in 9 stappen
Trap Õ Grijstonen in 15 stappen
• Wanneer deze functie wordt uitgevoerd, kunnen
lijnen of andere vervormingen verschijnen.
Gebruik van de Ż/Ź knopen past de sterkte van de hele kleur aan.
ZwakÙ Sterk.
KLEUR
• Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd voor een videosignaal,
s-videosignaal, componentvideosignaal, HDMI-signaal of DVI-D signaal wanneer
VIDEO is geselecteerd bij het onderdeel DIGITAAL FORMAAT (
Gebruik van de Ż/Ź knopen past de tint aan.
RoodachtigÙ Groenig.
TINT
• Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd voor een videosignaal,
s-videosignaal, componentvideosignaal, HDMI-signaal of DVI-D signaal wanneer
VIDEO is geselecteerd bij het onderdeel DIGITAAL FORMAAT (
Gebruik van de Ż/Ź knopen past de scherpte aan.
ZwakÙ Sterk.
SCHERPTE
• Er is mogelijk wat geluid en/of het scherm kan een moment fl ikkeren wanneer
de aanpassing wordt gedaan. Dit betekent niet dat het controlescherm niet goed
functioneert.
(vervolgd op volgende pagina)
32
LAAG
3
Ù
ÙÙ
3 AANGEPAST
4 Hi-HELDER-1
Ù
AANGEPAST
4
Ù
ENTER of
VIDEO knop drukt, verandert het patroon
VIDEO knop.
37).
37).
Page 42
OnderdeelBeschrijving
ENTER
Gebruik van de Ÿ/ź cursorknopen verandert de actieve iris control
modus.
PRESENTATIE Ù THEATER Ù HANDLEIDING
Functie
De actieve iris geeft het beste presentatiebeeld weer
voor zowel de heldere als de donkere scenes.
De actieve iris geeft het beste theaterbeeld weer
voor zowel de heldere als de donkere scenes.
De actieve iris is ingesteld op vastgestelde
helderheid (0: donker - 7: Helder)
ACTIEVE IRIS
PRESENTATIE
THEATER
HANDLEIDING
• Het scherm kan fl ikkeren wanneer de PRESENTATIE of THEATER
modussen worden geselecteerd. Indien dit zich voordoet, selecteer
dan HANDLEIDING.
De projector heeft 4 geheugens voor het aanpassen van data (voor
alle onderdelen in het FOTO menu).
Selecteer een functie met behulp van de Ÿ/ź knopen Ź of
knop voert iedere functie uit.
OPSLAAN-1Ù OPSLAAN-2 Ù OPSLAAN-3 Ù OPSLAAN-4
OPENEN-4Ù OPENEN-3Ù OPENEN-2Ù OPENEN-1
OPSLAAN-1, OPSLAAN-2, OPSLAAN-3, OPSLAAN-4
Het uivoeren van een OPSLAAN functie slaat de huidige
instelgegevens op in het geheugen wat aan het nummer gelinkt is,
aan de functienaam.
• Onthoud dat de huidige gegevens die in een geheugen worden
opgeslagen, verloren zullen raken wanneer u nieuwe gegevens in
GEHEUGEN
het geheugen laast.
OPENEN-1, OPENEN-2, OPENEN-3, OPENEN-4
De OPENEN functie laadt de gegevens van het geheugen wat aan
het nummer in iedere functienaam is gelinkt, en stel de afbeelding
automatisch in, afhankelijk van de gegevens.
• De OPENEN functies waarvan het gelinkte geheugen geen
gegevens bevat, worden overgeslagen.
• Vergeet niet dat de huidige aangepaste status verloren raakt
bij het laden van de gegevens. Als u de huidige aapassingen wilt
behouden, sla het dan op voordat u de OPENEN functie uitvoert.
• Er kan lawaai optreden en het scherm kan een moment fl ikkeren
wanneer de gegevens geladen worden. Dit is geen storing.
• De OPENEN functies kunnen ook uitgevoerd worden door de
MY MEMORY knop, wat ingesteld kan worden bij het MIJN KNOP
onderdeel in het OPTIE menu (
49).
FOTO menu
ENTER
33
Page 43
BEELD menu
BEELD menu
RESET
RESET
ENTER
BEELD menu
Vanuit het BEELD Menu kunnen de items weergegeven in de onderstaande
tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een item d.m.v. de Ÿ/ź cursorknoppen op de projector of
de afstandsbediening en druk op de Ź cursorknop op de projector of
afstandsbediening, of op de
ENTER knop op de afstandsbediening om het
onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit volgens de onderstaande tabel.
OnderdeelBeschrijving
Via de Ÿ/ź knopen schakelt de modus voor hoogtebreedte verhouding.
De NORMAAL modus bewaart de original hoogte-breedte verhouding van het signaal.
Gebruik van de Ż/Ź knoppen past de over-scan verhouding in.
Klein (het vergroot beeld) Ù Groot (het reduceert beeld)
• Dit onderdeel kan alleen worden geselecteerd voor een videosignaal, s-videosignaal,
componentsignaal en HDMI-signaal of DVI-D signaal wanneer VIDEO is geselecteerd bij het
onderdeel DIGITAAL FORMAAT (
•
Wanneer de instelling te groot is, kan een zekere vervorming optreden in
het framegebied van de afbeelding. Pas in zulke gevallen aan tot klein.
Gebruik van de Ż/Ź knopen stelt de vericale positie naar boven.
OmlaagÙ Op
• Overaanpassen van de verticale positie kan lawaai op het scherm doen verschijnen. Wanneer
dit gebeurt, stelt u dan a.u.b. de verticale positie opnieuw in tot standaardinstellingen. Op de
RESET knop drukken wanneer de V POSIT is geselecteerd, zal de V POSIT opniew instellen in
standaardinstelling.
• Wanneer deze functie wordt uitgevoerd op een videosignaal, s-videosignaal of component
videosignaal van 480i@60 of 576i@50, is het bereik van de instelling afhankelijk van
OVERSCAN (
ingesteld op 10.
• Dit onderdeel kan niet worden geselecteerd voor HDMI-signaal of DVI-D signaal.
Gebruik van de Ż/Ź knopen stelt de horizontale positie in.
RechtsÙ Links
• Overaanpassen van de horizontale positie kan lawaai op het scherm veroorzaken. Wanneer
dit gebeurt, stelt u dan a.u.b. de horizontale positie opnieuw in tot standaardinstellingen. Op de
RESET knop drukken wanneer de H POSIT is geselecteerd, zal de H POSIT opniew instellen in
standaardinstelling.
•
Wanneer deze functie wordt uitgevoerd op een videosignaal, s-videosignaal of component
videosignaal van 480i@60 of 576i@50, is het bereik van de instelling afhankelijk van OVERSCAN
(
boven) setting. Het is niet mogelijk aan te passen wanneer de OVERSCAN is ingesteld op 10.
• Dit onderdeel kan niet worden geselecteerd voor HDMI-signaal of DVI-D signaal.
boven) setting. Het is niet mogelijk aan te passen wanneer de OVERSCAN is
KLEIN*Ù EIGEN* Ù VOLLEDIG*
Ù
Page 44
OnderdeelBeschrijving
RESET
Gebruik de Ż/Ź knopen om de horizontale fase aan te passen om
gefl ikker weg te werken.
H FASE
RechtsÙ Links
• Dit onderdeel kan alleen voor een computersignaal of een
componentvideosignaal worden geselecteerd. (behalve 480i@60,
576i@50, SCART RGB)
Gebruik van de Ż/Ź knopen stelt de horizontale positie in.
GrootÙ Klein
• Dit onderdeel kan alleen voor een computersignaal worden
H SIZE
geselecteerd.
• Wanneer de aanpassing teveel is, wordt de afbeelding mogelijk
niet correct weergegeven. In een dergelijk geval, stelt u a.u.b. de
aanpassing opnieuw in door te drukken op de
afstandsbediening gedurende deze handeling.
Selecteer dit onderdeel om de automatische aanpassingsfunctie uit
te voeren.
Voor een RGB signaal
De verticale positie, de horizontale positie en de horizontale fase
zullen automatisch worden aangepast.
Vergewist u zich ervan dat het toepassingenscherm op maximale
grootte is ingesteld voordat u deze functie gebruikt. A donkere
afbeelding kan nog steeds incorrect ingesteld zijn. Gebruik een
helderd beeld om aan te passen.
Voor een videosignaal en s-videosignaal
Het meest geschikte videoformaat voor het respectievelijke
AUTOM.
AANPAS.
UITVOEREN
invoersignaal zal automatisch geselecteerd worden. Deze functie is
alleen beschikbaar wanner de AUTO wordt geselecteerd voor het
VIDEO FORMAT onderdeel in het INPUT menu (
en horizontal positie worden automatisch ingesteld op standaard.
Voor een component-videosignaal
De verticale positie, horizontale positie en horizontale fase worden
automatisch op standaard ingesteld.
•
De automatische instellingshandeling vereist ongeveer 10 seconden.
Merk op a.u.b. dat dit mogelijk niet goed functioneert met enige input.
Wanneer deze functie wordt uitgevoerd voor een videosignaal, kunnen
bepaald extra's, zoals een lijn, buiten de afbeelding verschijnen.
•
De ingestelde onderdelen door deze functie kunnen varieren wanneer
de FIJN of SCHAKEL UIT wordt geselecteerd voor jet AUTOM.REGEL.
onderdeel of het SERVICE onderdeel in het OPTIE menu
BEELD menu
RESET knop op de
37). De verticale
(
50).
35
Page 45
INPUT menu
INPUT menu
ENTER
VIDEO 1, VIDEO 2
S-VIDEO
HDMI
DVI-D
VIDEO 1, VIDEO 2
S-VIDEO
HDMI
DVI-D
VIDEO 1
VIDEO 2
INPUT menu
Vanuit het INPUT menu kunnen de items weergegeven in
de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een item d.m.v. de Ÿ/ź cursorknoppen op
de projector of de afstandsbediening en druk op de Ź
cursorknop op de projector of afstandsbediening, of op de
ENTER knop op de afstandsbediening om het onderdeel uit
te voeren. Voer vervolgens uit volgens onderstaande tabel.
OnderdeelBeschrijving
Gebruik maken van de Ÿ/ź knopen, schakelt de voorgangsmodus.
TELEVISIEÙ FILMÙ SCHAKEL UIT
•
Deze functie wordt alleen uitgevoerd voor een geïnterlinieerd signaal
bij de
PROGRESSIEF
VIDEO 1, VIDEO 2
576i@50 of 1080i@50/60 - signaal bij de Component,
invoer.
•
Wanneer TELEVISIE of FILM wordt geselecteerd, zal de schermafbeelding
scherp zijn. FILM bouwt om tot het 2-3 Trek-Omlaag conversiestysteem. Maar
dit kan een bepaald defect veroorzaken (bijvoorbeeld kartelige randen) van
de afbeelding voor een snel bewegend object. In zulke gevallen, selecteert
u HANDLEIDING, ook al lijkt het of de schermafbeelding de scherpte heeft
verloren.
Gebruik de Ÿ/ź knopen om de ruisreductie modus te schakelen.
HOOGÙ MIDDENÙ LAAG
of
S-VIDEO invoer, en voor een 480i@60,
HDMI of
DVI-D
VIDEO NR
3D-YCS
KLEURVARIATIE
(vervolgd op volgende pagina)
36
• Deze functie wordt alleen uitgevoerd voor de
of
S-VIDEO invoer, en for
signaal bij de
• Wanneer deze functie overtollig is, kan dit een zekere degradatie
van het beeld veroorzaken.
Gebruik de Ÿ/ź knopen om de 3D-YCS modus te schakelen.
STILST. Ù MOVIEÙ SCHAKEL UIT
•
Deze functie voert alleen uit bij een
NTSC en PAL.
• MOVIE is de modus voor afbeeldingen met veel bewegingen,
zoals fi lms, en STILST. is de modus voor afbeeldingen met weinig
of geen bewegingen, zoals dia's.
Gebruik de Ÿ/ź knopen voor het schakelen van de kleurruimte.
AUTO Ù RGBÙ SMPTE240Ù REC709Ù REC601
•
Dit onderdeel kan alleen geselecteerd worden voor een RGB signaal of
component videosignaal (behalve
• De AUTO mode seleteert automatisch de optimale modus.
• De AUTO bediening werkt mogelijk niet goed bij sommige
signalen. In een dergelijk geval, is het misschien een goed idee om
een geschikte modus te kiezen ander dan AUTO.
Component,
VIDEO 1, VIDEO 2
480i@60, 576i@50 of 1080i@50/60
HDMI
of
DVI-D invoer.
VIDEO 1 of
480i@60, 576i@50
VIDEO 2
invoer van
en SCART RGB).
-
Page 46
OnderdeelBeschrijving
( (YY, Cb/Pb, Cr/Pr)
(Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
VIDEO 1
SCART
RGB
SCART RGB
S-VIDEO
,VIDEO1
VIDEO 2
VIDEO 1
VIDEO 2
S-VIDEO
HDMI
DVI-D
D
Via de Ÿ/ź knoppen wordt er geschakeld tussen de functies van
de Component
, Cb/Pb, Cr/Pr) poort.
COMPONENT Ù SCART RGB
Wanneer de SCART RGB is geselecteerd, zullen de Component
(Y, Cb/Pb, Cr/Pr) en
RGB poort. Een SCART adapter of SCART kabel is vereist voor
een
SCART RGB invoer naar de projector. Voor meer informatie,
VIDEO 1 poorten dienst doen als een
neem contact op met uw leverancier.
VIDEO 1
Cb/Pb
Cr/Pr
Y
S-VIDEO
OUT
COMPUTER IN1
BNC
COMP
G
B
R
COMPONENT
CONTROL IN CONTROL OUT
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V VI
Video
INPUT menu
SCART
SCART OUT
VIDEO FORMAT
DIGITAAL
FORMAAT
Stel het videoformaat voor de
S-VIDEO-
, VIDEO 1-poort en
VIDEO 2-
poort in.
(1) Gebruik de Ÿ/ź knoppen
om de invoerpoort te selecteren.
(2) Via de Ż/Ź knoppen wordt
er geschakeld tussen de modi
voor videoformaat.
AUTO Ù NTSCÙ PAL Ù SECAM
N-PAL Ù M-PAL Ù NTSC4.43
• Dit item wordt enkel uitgevoerd voor een videosignaal van de
VIDEO 1,
VIDEO 2 poort of de
S-VIDEO poort.
• De AUTO modus selecteert automatisch de optimale modus.
•
De AUTO methode zou minder goed kunnen werken voor sommige
signalen. Als het beeld onstabiel wordt (bv. een onregelmatig beeld, weinig
kleur), selecteer dan de modus in overeenstemming met het invoersignaal.
Stel het videoformaat voor de
HDMI poort en
DVI-D poort in.
(1) Gebruik de Ÿ/ź knoppen om de ingangspoort te selecteren.
(2) Gebruik de Ż/Ź knoppen om het digitale formaat te veranderen.
AUTO Ù VIDEOÙ COMPUTER
Functie
AUTODe optimale modus automatisch selecteren.
VIDEOGeschikt voor DVD signalen
COMPUTERGeschikt voor computersignalen
• Als COMPUTER wordt geselecteerd, kunnen KLEUR, TINT en
OVERSCAN niet geselecteerd worden.
(vervolgd op volgende pagina)
37
Page 47
INPUT menu
COMPUTER IN
COMPUTER IN
OnderdeelBeschrijving
(1) Gebruik de Ÿ/ź knoppen om de invoerpoort te selecteren.
(2) Gebruik de Ż/Ź cursorknoppen om de digitale signaalmodus te
veranderen.
AUTO Ù NORMAAL Ù UITGEBREID
DIGITAAL
BEREIK
AUTODe optimale modus automatisch selecteren.
NORMAALGeschikt voor DVD signalen (16-235)
UITGEBREIDGeschikt voor computersignalen (0-255)
• Indien het contrast van het beeld te hoog of te laag is, probeer
dan een geschiktere modus te vinden.
Stel het type computer-ingangssignaal voor de
(1) Gebruik de Ÿ/ź knoppen om de in te stellen
poort te selecteren.
(2) Gebruik de Ż/Ź knoppen om
het type computer-ingangssignaal
COMPUTER-IN
te selecteren.
• Door de AUTO modus te selecteren, kunt u een sync op het
G-signaal of componentsignaal van de poort invoeren.
• In de AUTO modus kan het beeld vervormd zijn bij sommige
invoersignalen. Verwijder in een dergelijk geval de signaalconnector
zodat er geen signaal wordt ontvangen en selecteer SYNC OP G
UIT, en verbind dan opnieuw het signaal.
Schakel de
framevergrendelingsfunctie in/uit
voor elke poort.
(1) Gebruik de Ÿ/ź knoppen om
de invoerpoort te selecteren.
(2) Gebruik de Ż/Ź knoppen om
de framevergrendlelingsfunctie in/
uit te schakelen.
STILZETTEN
SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT
• Deze functie wordt alleen
uitgevoerd op een signaal met een verticale frequentie van 50 tot
60 Hz.
• Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, worden bewegende
beelden vloeiender weergegeven.
• Deze functie kan een zekere degradatie van het beeld
veroorzaken. Selecteer in een dergelijk geval SCHAKEL UIT.
(vervolgd op volgende pagina)
Functie
COMPUTER IN poort in.
COMPUTER IN
38
Page 48
OnderdeelBeschrijving
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
BNC
ENTER
De resolutie voor de
invoersignalen kunnen worden ingesteld op deze projector.
(1) Selecteer in het INPUT menu de RESOLUTIE d.m.v. de Ÿ/ź knoppen
en druk op de Ź knop.
Het RESOLUTIE menu zal worden
weergegeven.
(2) Selecteer in het RESOLUTIE menu de
resolutie die u wenst weer te geven d.m.v. de
Ÿ/ź knoppen.
Door AUTO te selecteren zal een geschikte
resolutie voor het invoersignaal worden
ingesteld.
COMPUTER IN1,
COMPUTER IN2 en
INPUT menu
BNC
RESOLUTIE
(3) Door op de Ź of
bij het selecteren van een NORMAAL
resolutie, zullen de horizontale en verticale
posities, klokfase en horizontale grootte
automatisch worden aangepast.
Het INPUT-INFORMATIE- dialoogvenster
(
55) zal worden weergegeven.
(4)
Om een aangepaste resolutie in te stellen,
gebruik de Ÿ/ź knoppen om AANGEPAST te
selecteren en de AANGEPASTE RESOLUTIE
BOX zal worden weergegeven. Stel de
horizontale (HORIZONTAAL) en verticale
(VERTIKAAL) resoluties in d.m.v. de Ÿ/ź/Ż/Ź
knoppen.
Er bestaat geen garantie dat deze functie
correct zal werken voor elke resolutie.
(5) Om de instellingen te bewaren, plaats de
cursor op het uiterst rechtse cijfer en druk op
de Ź knop.
De horizontale en verticale posities, klokfase
en horizontale grootte zullen automatisch
worden aangepast.
Nadat het INPUT-INFORMATIEdialoogvenster (
is weergegeven, zal het scherm terugkeren
naar het RESOLUTIE menu waarin de
gewijzigde resolutie wordt weergegeven.
(6) Om terug te keren naar de vorige resolutie zonder de wijzigingen te
bewaren, plaats de cursor op het uiterst linkse cijfer en druk op de Ż knop.
Het scherm zal dan terugkeren naar het RESOLUTIE menu waarin de
vorige resolutie wordt weergegeven.
• Voor sommige beelden zou deze functie minder goed kunnen werken.
ENTER knop te drukken
55) ongeveer 10 seconden
39
Page 49
INSTELLING menu
INSTELLING menu
ENTER
INSTELLING menu
Vanuit het INSTELLING menu kunnen de items
weergegeven in de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een item d.m.v. de Ÿ/ź cursorknoppen op
de projector of de afstandsbediening en druk op de Ź
cursorknop op de projector of afstandsbediening, of op de
ENTER knop op de afstandsbediening om het onderdeel uit
te voeren. Voer het vervolgens uit in overeenstemming met
de volgende tabel.
OnderdeelBeschrijving
Door dit item te selecteren wordt de Automatische keystone distortion
correction uitgevoerd. De projector corrigeert zelf automatisch verticale
keystone distortion als gevolg van de (voor-/achterwaartse) plaatsingshoek.
Deze functie zal slechts eenmaal worden uitgevoerd wanneer ze
geselecteerd wordt in het menu. Wanneer de hellingshoek van de
projector wordt gewijzigd, voer deze functie dan opnieuw uit.
•
Het verstelbare bereik van deze functie zal variëren naargelang de invoer.
Voor sommige invoersoorten kan deze functie minder goed werken.
• Wanneer V:INVERT of H&V:INVERT is geselecteerd naar
het SPIEGEL item in het INSTELLING menu, en als het
projectorscherm daarbij onder een hoek of naar beneden gericht
staat, zou deze functie niet correct kunnen werken.
AUTO
KEYSTONE
KEYSTONE
(vervolgd op volgende pagina)
• Wanneer de zoomfunctie is ingesteld op TELE (telefoto focus),
kan deze functie overdreven werken. Deze functie moet worden
gebruikt wanneer de zoomfunctie is ingesteld op maximum WIDE
(breedbeeldfocus) indien mogelijk.
• Wanneer de projector parallel staat (ongeveer ±3°), zou deze
functie niet kunnen werken.
•
Wanneer de projector onder een hoek van ongeveer ±30 graden of
meer staat afgesteld, zou deze functie minder goed kunnen werken.
• Wanneer de verticale lens shift niet volledig opwaarts is ingesteld
(niet volledig neerwaarts alleen voor het optionele lenstype USL801 (
• Wanneer de horizontale lens shift niet in het midden is ingesteld,
zou deze functie minder goed kunnen werken.
• Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transitie
Detector is ingesteld op (
Via de Ż/Ź knoppen wordt de verticale keystone distortion gecorrigeerd.
•
Voor sommige invoertypes zou deze functie minder goed kunnen werken.
• Wanneer de horizontale lens shift niet in het midden is ingesteld,
zou deze functie minder goed kunnen werken.
• Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transitie
Detector is ingesteld op (
51)), zou deze functie minder goed kunnen werken.
64).
Verklein de onderkant van het beeld
Het instelbare bereik van deze functie zal variëren naargelang de invoertypes.
Verklein de bovenkant van het beeld
Ù
64).
40
Page 50
ItemBeschrijving
MONITOR OUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
COMPUTER
IN
BNC
MONITOR
OUT
Via de Ż/Ź knoppen wordt de horizontale keystone distortion gecorrigeerd.
Verklein de linkerkant van het beeld Ù Verklein het beeld aan de rechterkant
•
Het verstelbare bereik van deze functie zal variëren naargelang de invoertypes.
Voor sommige invoertypes zou deze functie minder goed kunnen werken.
•
KEYSTONE
Wanneer de zoomfunctie is ingesteld op TELE (telefoto focus), kan deze
functie overdreven werken. Deze functie moet worden gebruikt wanneer de
zoomfunctie is ingesteld op maximum WIDE (breedbeeldfocus) indien mogelijk.
• Wanneer de verticale lens shift niet volledig opwaarts is ingesteld
(niet volledig neerwaarts alleen voor het optionele lenstype USL-
51
801 (
Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transitie Detector staat op
•
)), zou deze functie minder goed kunnen werken.
Gebruik de Ÿ/ź knoppen om de eco-modus uit/in te schakelen.
ECO STAND
NORMAALÙ ECO
• Wanneer ECO is geselecteerd, worden akoestisch geluid en
schermhelderheid verminderd.
Via de Ÿ/ź knoppen wordt de mirrorstatus gewijzigd.
INSTELLING menu
(
64)
.
SPIEGEL
MONITOR
UITGANG
NORMAAL Ù H:INVERT Ù V:INVERT Ù H&V:INVERT
Als de Transitie Detector is SCHAKEL IN en de SPIEGEL status gewijzigd,
(
64)
zal het Transitie Detector Alarm
worden weergegeven wanneer de
projector wordt herstart nadat de power-knop is uitgeschakeld.
•
Als "SPIEGEL" op "V:INVERT" is ingesteld, zal het scherm
ondersteboven gedraaid worden nadat het dialoogvenster is verdwenen.
De combinatie van de beelden die op het scherm worden weergegeven
en de beeldsignalen die worden gereproduceerd via de
MONITOR OUT
aansluiting kan via het menu worden ingesteld.
Het beeld dat binnenkomt via de bij (2) geselecteerde aansluiting wordt
gereproduceerd via de
MONITOR
OUT aansluiting terwijl het beeld dat
binnenkomt via de bij (1) geselecteerde aansluiting op het scherm wordt
weergegeven.
(1)
Kies de ingangsaansluiting voor beeldsignalen met de
•
Kies STANDBY om in te stellen welk uitgangssignaal gereproduceerd moet
worden via de
MONITOR
OUT aansluiting wanneer het toestel uit (standby)
Ÿ/ź
toetsen.
staat.
(2) Selecteer één van de
IN of
BNC aansluitingen met de Ż/Ź
COMPUTER
toetsen.
COMPUTER IN1
SCHAKEL UIT
COMPUTER IN2
Ù
Ù
BNC
• SCHAKEL UIT schakelt de
MONITOR
OUT aansluiting uit.
41
Page 51
SCHERM menu
SCHERM menu
ENTER
MENU
BLANK
SCHERM menu
Vanuit het SCHERM menu kunnen de items
weergegeven in de onderstaande tabel worden
uitgevoerd.
Selecteer een item d.m.v. de Ÿ/ź cursorknoppen op
de projector of de afstandsbediening en druk op de Ź
cursorknop op de projector of afstandsbediening, of
op de
ENTER knop op de afstandsbediening om het
onderdeel uit te voeren. Voer vervolgens uit volgens de
onderstaande tabel.
ItemBeschrijving
Via de
TAAL
POSITIE MENU
Ÿ/ź/Ż/Ź
gewijzigd.
Via de Ÿ/ź/Ż/Ź knoppen wordt de menupositie aangepast.
Om de bewerking te stoppen, druk op de
afstandsbediening of doe niets meer gedurende ongever 10
seconden.
Via de Ÿ/ź knoppen wordt de blanco schermmodus gewijzigd.
Het blanco scherm is een scherm voor de tijdelijke blanco-functie
(
26). Het wordt weergegeven door op de
op de afstandsbediening.
Mijn SchermÙ ORIGINEEL Ù BLAUWÙ WIT Ù ZWART
knoppen wordt de OSD (On Screen Display) taal
MENU knop op de
BLANK knop te drukken
BLANK
(vervolgd op volgende pagina)
42
Mijn Scherm
ORIGINEELScherm ingesteld als het standaardscherm.
BLAUW, WIT,
ZWART
• Om een nabeeld te voorkomen, zal het Mijn Scherm of
ORIGINEEL scherm veranderen in het gewone zwarte scherm na
enkele minuten.
Functie
Scherm kan worden ingesteld in het Mijn Scherm
44).
item (
Gewone schermen in elke kleur.
Page 52
ItemBeschrijving
Via de Ÿ/ź knoppen wordt de opstartschermmodus gewijzigd. Het
opstartscherm is een scherm dat wordt weergegeven wanneer er
geen (geschikt) signaal wordt gedetecteerd.
Mijn SchermÙ ORIGINEEL Ù SCHAKEL UIT
Mijn Scherm
OPSTARTEN
ORIGINEELScherm ingesteld als het standaardscherm.
SCHAKEL UITGewoon zwart scherm.
•
Om een nabeeld te voorkomen, zal het Mijn Scherm of ORIGINEEL
scherm veranderen in het BLANK scherm
Als ook het BLANK scherm het Mijn Scherm of ORIGINEEL is, zal
het gewone zwarte scherm in de plaats worden gebruikt.
• Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd bij het onderdeel
Mijn Scherm PASWOORD in het VEILIGHEID menu (
OPSTARTEN vast ingesteld op Mijn Scherm.
(vervolgd op volgende pagina)
SCHERM menu
Functie
Scherm kan worden ingesteld in het Mijn Scherm
44).
item (
(
26)
na enkele minuten.
62), is
43
Page 53
SCHERM menu
ENTER
VIDEO
RESET
COMPUTER
ENTER
VIDEO
RESET
COMPUTER
ItemBeschrijving
Met dit item kunt u een beeld vastleggen om te gebruiken als Mijn
Scherm beeld dat kan worden gebruikt het BLANK scherm en het
OPSTARTEN scherm. Geef het beeld weer dat u wilt vastleggen
voordat u de volgende procedure uitvoert.
1. Door dit item te selecteren, wordt
een dialoogscherm weergegeven
met de naam "Mijn Scherm". U zal
gevraagd worden of u een beeld
wilt vastleggen vanop het huidige
scherm.
Wacht totdat het beeld wordt weergegeven, en druk op de
ENTER of
volledig is weergegeven. Het beeld zal bevriezen en het frame
voor vastleggen zal verschijnen.
Om de bewerking te stoppen, druk op de
knop op de afstandsbediening.
2. Via de Ÿ/ź/Ż/Ź knoppen wordt de
framepositie aangepast.
Verplaats het frame naar de positie van
Mijn Scherm
het beeld dat u wilt gebruiken. Het frame
kan mogelijk niet worden verplaatst bij
sommige invoersignalen.
Om de registratie te beginnen, druk op
ENTER of
de
afstandsbediening.
Om het scherm terug op te roepen en terug te keren naar het
vorige dialoogvenster, druk op de
op de afstandsbediening.
Registratie neemt verscheidene minuten in beslag.
Wanneer de registratie is voltooid, wordt het geregistreerde scherm en
het volgende bericht weergegeven gedurende een paar seconden:
"Mijn Scherm registratie is afgesloten."
Als de registratie is mislukt, verschijnt het volgende bericht:
"Er is een capture-fout opgetreden. Probeer opnieuw."
Dit item kan niet worden geselecteerd bij een HDMI of DVI-D signaal.
•
•
Deze functie kan niet worden geselecteerd wanneer SCHAKEL IN is
geselecteerd in het Mijn Sch. Vast item
• Deze functie kan niet geselecteerd worden wanneer SCHAKEL IN
is geselecteerd bij het onderdeel Mijn Scherm PASWOORD in het
VEILIGHEID menu (
Via de Ÿ/ź knoppen wordt de Mijn Sch. Vast functie in/uitgeschakeld.
SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT
Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, is het Mijn Scherm item vergrendeld.
Mjin Sch. Vast
Gebruik deze functie om het huidige Mijn Scherm te beveiligen.
• Deze functie kan niet geselecteerd worden wanneer SCHAKEL IN
is geselecteerd bij het onderdeel Mijn Scherm PASWOORD in het
VEILIGHEID menu (
(vervolgd op volgende pagina)
VIDEO knop op de afstandsbediening wanneer het
VIDEO knop op de
62).
62).
RESET of
(
hieronder).
RESET of
COMPUTER
COMPUTER knop
44
Page 54
ItemBeschrijving
FREEZE
ENTER
VIDEO
RESET
ENTER
VIDEO
ENTER
VIDEO
ENTER
VIDEO
ENTER
VIDEO
Via de Ÿ/ź knoppen wordt de berichtfunctie in/uitgeschakeld.
SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT
Wanneer SCHAKEL IN is geselecteerd, werkt de volgende berichtfunctie.
“AUTO IN ACTIE” terwijl
“GEEN INGANGSSIGNAAL”
“SYNC IS BUITEN BEREIK”
“ONJUISTE SCANFREQUENTIE”
“
Zoeken….” automatisch wordt aangepast, terwijl wordt gezocht naar de invoer
“
MELDING
Bezig met zoeken….”terwijl een invoersignaal wordt gedetecteerd.
De indicatie van het invoersignaal weergegeven door te wijzigen
De indicatie van de aspect ratio weergegeven door te wijzigen
De indicatie van de BEELD MODUS weergegeven door te wijzigen
De indicatie van de ACTIEVE IRIS weergegeven door te wijzigen
De indicatie van GEHEUGEN weergegeven door te wijzigen
De indicatie van "BEVRIES" en "II" terwijl het scherm wordt
bevrozen d.m.v. de
• Wanneer en SCHAKEL UIT is geselecteerd, denk er dan aan of
het beeld bevrozen is. Verwar freezing niet met een storing (
Elke invoerpoort voor deze projector kan een naam hebben.
(1)
Gebruik de Ÿ/ź knoppen op het SCHERM menu om
de NAAM VAN BRON te selecteren en druk op de Ź knop.
Het NAAM VAN BRON menu zal worden weergegeven.
(2)
Gebruik de Ÿ/ź knoppen op het NAAM VAN BRON
menu om de te benoemen poort te selecteren en druk op
de Ź knop. De rechterzijde van het menu is leeg totdat
er een naam wordt opgegeven. Het NAAM VAN BRON
dialoogvenster zal worden weergegeven.
(3)
De huidige naam zal worden weergegeven op de
eerste regel. Gebruik de Ÿ/ź/Ż/Ź knoppen en de
ENTER of
te voeren. De
NAAM VAN
BRON
karakter per keer te wissen. Als u de cursor bovendien
naar VERWIJDEREN of ALLES WISSEN beweegt
op het scherm en de
zullen 1 of alle karakters worden gewist. De naam kan
maximum 16 karakters bevatten.
(4)
Om een reeds ingevoerd karakter te wijzigen, druk
op de Ÿ knop om de cursor naar de eerste regel te
verplaatsen, en gebruik de Ż/Ź knoppen om de cursor
op het karakter te plaatsen dat moet worden gewijzigd.
Nadat de
karakter geselecteerd. Volg dan dezelfde procedure
zoals beschreven bij item (3) hierboven.
(5)
Om te stoppen met het invoeren van tekst, verplaats de cursor naar OK op het
scherm en druk op de
naam zonder de wijzigingen op te slaan, verplaats de cursor naar ANNULEREN op
het scherm en druk op de
(vervolgd op volgende pagina)
SCHERM menu
FREEZE knop.
VIDEO knop om karakters te selecteren en in
RESET totes kan worden gebruikt om 1
ENTER of
ENTER of
VIDEO
VIDEO knop indrukt,
knop is ingedrukt, is het
ENTER of
VIDEO
ENTER of
VIDEO
knop. Om terug te keren naar de vorige
knop.
25).
45
Page 55
MY BUTTON
SCHERM menu
ItemBeschrijving
Gebruik deŸ/ź knoppen om de modus voor
het patroonscherm te veranderen.
Druk op de Ź knop om het geselecteerde
patroon weer te geven en druk op de Ż knop
PATROON
om het weergegeven scherm te sluiten.
Het laatst geselecteerde patroon wordt weergegeven wanneer
de
MY BUTTON toegewezen aan de PATROON functie wordt
ingedrukt (
49).
TESTBEELDÙ STIPPELLIJN1
STIPPELLIJN4Ù STIPPELLIJN3Ù STIPPELLIJN2
G.B. is een functie waarbij de tekst of dialoog van het audiogedeelte van
een video, bestanden of andere presentatie of relevante geluiden wordt
weergegeven. Om deze functie te kunnen gebruiken, hebt u een NTSC-formaat
videobron of 480i@60 formaat componentvideobron nodig die de G.B. functie
ondersteunt. Afhankelijk van de apparatuur of signaalbron is het mogelijk dat de
functie niet juist werkt. In dit geval moet u de G.B. functie uitschakelen.
WEERGEVEN
Selecteer de instelling G.B. WEERGEVEN uit de
volgende opties met de Ÿ/ź knoppen.
SCHAKEL UIT Ù SCHAKEL IN
SCHAKEL UIT: De G.B. functie is uitgeschakeld
SCHAKEL IN: De G.B. functie is ingeschakeld
• De G.B. wordt niet getoond wanneer het OSD-menu actief is.
• Met de G.B. functie worden de dialoog, het verhaal en/of de
geluidseffecten van een televisieprogramma of andere videobron
weergegeven. De G.B. functie is beschikbaar afhankelijk van de zender en/
G.B.
(ondertiteling
voor
slechthorenden)
of de programma-inhoud.
MODUS
Selecteer de instelling G.B. MODUS uit de
volgende opties met de Ÿ/ź knoppen.
CAPTIONSÙ TEKST
CAPTIONS: De G.B. weergeven
TEKST: De tekstgegevens weergeven voor extra informatie zoals
nieuwsberichten of een TV-programmagids. De informatie
wordt over het volledige scherm weergegeven. Niet alle G.B.
programma's hebben tekstinformatie.
KANAAL
Selecteer de instelling G.B. KANAAL uit de volgende opties met de Ÿ/ź
knoppen.
1Ù 2 Ù 3 Ù 4
46
1: Kanaal 1, primair kanaal/taal
2: Kanaal 2
3: Kanaal 3
4: Kanaal 4
De kanaalgegevens kunnen verschillen, afhankelijk van de inhoud. Sommige
kanalen kunnen voor een secundaire taal worden gebruikt of ze zijn leeg.
Page 56
MY SOURCE
OPTIE menu
OPTIE menu
ENTER
Vanuit het OPTIE menu kunnen de items weergegeven in
de onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Selecteer een item d.m.v. de Ÿ/ź cursorknoppen op
de projector of de afstandsbediening en druk op de Ź
cursorknop op de projector of afstandsbediening, of op de
ENTER knop op de afstandsbediening om het item uit te
voeren, behalve de items LAMPTIJD en FILTERTIJD. Voer
vervolgens uit volgens de onderstaande tabel.
ItemBeschrijving
De poort die is ingesteld op "OVERSLAAN" wordt genegeerd bij het zoeken
BRON
OVERSLAAN
AUTOM. ZOEKEN
AUTO
KEYSTONE
met de AUTOM.ZOEKEN functie (
VIDEO of DIGITAAL (
(1) Kies een beeldingangspoort met de Ÿ/ź knoppen.
(2) Gebruik de Ż/Ź knoppen om de BRON OVERSLAAN functie in/uit
schakelen.
NORMAAL Ù SOVERSLAAN
• Deze instelling van "OVERSLAAN" is niet beschikbaar wanneer een bepaalde
ingangspoort met de
Via de Ÿ/ź knoppen wordt de automatische signaalzoekfunctie in/
uitgeschakeld.
SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT
Als SCHAKEL IN is geselecteerd, gaat detectie van geen signaal automatisch
via de invoerpoorten in de onderstaande volgorde. De search wordt gestart
vanaf de huidige poort. Wanneer er dan invoer wordt gedetecteerd, zal de
projector stoppen met zoeken en het beeld weergeven.
• De poort die is ingesteld op "OVERSLAAN" wordt genegeerd bij het zoeken
met de AUTOM.ZOEKEN functie (
Via de Ÿ/ź knoppen wordt de automatische keystone functie in/uitgeschakeld.
SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT
SCHAKEL IN: Automatische keystone distortion correctie zal worden uitgevoerd
wanneer de hellingshoek van de projector wordt veranderd.
SCHAKEL UIT: Deze functie is uitgeschakeld. Voer de AUTO KEYSTONE in
het INSTELLING menu voor automatische keystone distortion correctie
• Wanneer de projector is opgehangen aan het plafond, zal deze functie niet
correct functioneren, dus selecteer SCHAKEL UIT.
• Deze functie zal niet beschikbaar zijn wanneer de Transitie Detector staat op
(
22).
22).
MY SOURCE
hieronder) of de knoppen van COMPUTER,
knop enz. wordt opgegeven.
S-VIDEOÕ COMPONENT
Õ
boven).
OPTIE menu
(vervolgd op volgende pagina)
47
Page 57
OPTIE menu
CONTROL
RESET
RESET
ItemBeschrijving
V
ia de Ÿ/ź knoppen wordt de DIRECT AAN functie in/uitgeschakeld.
SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT
Wanneer dit op SCHK.IN ingesteld staat, zal de lamp in de projector automatisch worden
ingeschakeld zonder de gebruikelijke procedure (
DIRECT AAN
stroom krijgt nadat de stroom werd onderbroken terwijl de lamp aanstond.
• Deze functie werkt niet zolang er stroom naar de projector is gegaan terwijl de lamp uit
is.
• Nadat de lamp werd ingeschakeld met de functie DIRECT AAN en als er geen invoer of
geen handelingen worden gedetecteerd gedurende ongeveer 30 minuten, dan wordt de
projector uitgeschakeld, zelfs als de functie AUTO UIT (
Via de Ÿ/ź knoppen wordt de tijd ingesteld waarna de projector automatisch wordt
uitgeschakeld.
Lang (max. 99 minuten)Ù Kort (min.0 minuten = SCHAKEL UIT)
19), enkel wanneer de projector
hieronder) is uitgeschakeld.
AUTO UIT
Wanneer de tijd wordt ingesteld op 0, wordt de projector niet automatisch uitgeschakeld.
Wanneer de tijd wordt ingesteld tussen 1 en 99, en wanneer de gepasseerde tijd zonder
een signaal of een ongeschikt signaal, de ingestelde tijd bereikt, zal de projectorlamp
worden uitgeschakeld.
Als één van de knoppen van de projector of de afstandsbediening wordt ingedrukt of
één van de commando's (behalve ophaalcommando's) wordt overgedragen naar de
CONTROL-poort tijdens de overeenkomstige tijd, dan zal de projector niet worden
uitgeschakeld.
Zie het gedeelte over “Uitschakelen” (
Gebruik de Ÿ/ź knoppen om de tijd in te stellen waarna de projector automatisch wordt
uitgeschakeld wanneer de sluiter gesloten is.
SLUITERTIMER
1hÙ 3hÙ 6h
• De sluiter wordt automatisch geopend wanneer de projector weer wordt ingeschakeld.
De lamptijd is de gebruiksduur van de lamp, geteld vanaf de laatste instelling. Het wordt
het OPTIE menu weergegeven.
Door de
RESET knop op de afstandsbediening of de Ź knop van de projector in te
drukken, verschijnt er een dialoogvenster.
LAMPTIJD
Om de lamptijd te resetten, selecteer OK door de Ź knop in te drukken.
ANNULERENÖ OK
• Reset de lamptijd alleen wanneer u de lamp hebt vervangen, om de juiste informatie over
de lamp weer te geven.
• Voor het vervangen van de lamp, zie het gedeelte "Lampunit" (
De fi ltertijd is de gebruiksduur van de luchtfi lter, geteld vanaf de laatste instelling. Het
wordt het OPTIE menu weergegeven.
Door de
RESET knop op de afstandsbediening of de Ź knop van de projector in te
drukken, verschijnt er een dialoogvenster.
FILTERTIJD
Om de fi ltertijd te resetten, selecteer RESET door de Ÿ knop in te drukken.
ANNULERENÖ OK
• Reset de fi ltertijd alleen wanneer u de luchtfi lter hebt schoongemaakt of vervangen, om
de juiste informatie over de luchtfi lter weer te geven.
• Voor het vervangen van de luchtfi lter, zie het gedeelte "Filter" (
(vervolgd op volgende pagina)
48
20).
67, 68 ).
69).
Page 58
ItemBeschrijving
MY
BUTTON
MIJN KNOP
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
BNC
HDMI
DVI-D
(Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
S-VIDEO
VIDEO 1
VIDEO 2
MY BUTTON
MY SOURCE
Dit onderdeel wordt gebruikt om een van de volgende functies toe te wijzen aan
BUTTON - (11 tot 44) op de afstandsbediening (
(1) Gebruik de Ÿ/ź knoppen in het
4) te selecteren en druk op de Ź knop om het dialoogvenster voor de MIJN KNOP
instelling weer te geven.
(2) Wijs vervolgens d.m.v. de Ÿ/ź knoppen één van de volgende functies toe aan
de gekozen knop.
• COMPUTER IN1: Stelt poort in op
• COMPUTER IN2: Stelt poort in op
• BNC: Stelt poort in op
• HDMI: Stelt poort in op
• DVI-D: Stelt poort in op
BNC.
HDMI.
DVI-D.
• COMPONENT: Stelt poort in op Component
• S-VIDEO: Stelt poort in op
• VIDEO 1: Stelt poort in op
• VIDEO 2: Stelt poort in op
S-VIDEO.
VIDEO 1.
VIDEO 2.
• INFORMATIE: Toont de INPUT – INFORMATIE - (
INFORMATIE - (
55) of niets.
• AUTO KEYSTONE : Voert automatische keystone vervormingscorrectie uit (
• GEHEUGEN: Laadt één van opgeslagen aanpassingsgegevens (
Wanneer meer dan één gegeven wordt opgeslagen,
MIJN KNOP
verandert de instelling telkens
Wanneer geen gegevens worden
MY BUTTON wordt ingedrukt.
opgeslagen in het geheugen, verschijnt het
dialoogvenster "Geen opgeslagen data".
Wanneer de huidige instelling niet in het geheugen
is opgeslagen, verschijnt het dialoogvenster zoals rechts afgebeeld.
Als u de huidige instelling wilt behouden, drukt u op de Ź knop om af te sluiten.
Anders zal het laden van gegevens de huidige ingestelde waarde overschrijven.
• ACTIEVE IRIS: Verandert de actieve iris modus.
• BEELD MODUS: Verandert de BEELD MODUS (
• FILTERRESET: Geeft het dialoogvenster voor de resetbevestiging van de fi ltertijd
weer (
48).
• PATROON: Laat het patroon dat is geselecteerd voor PATROON (
verschijnen of verdwijnen.
• PbyP OMWISSELEN: Wisselt het beeld van de rechterkant met het beeld van de
linkerkant in de P by P modus. (
• LENSGEHEUGEN-1: Laadt het LENSGEHEUGEN-1
• LENSGEHEUGEN-2: Laadt het LENSGEHEUGEN-2
• LENSGEHEUGEN-3: Laadt het LENSGEHEUGEN-3
De lenspositie wordt verschoven overeenkomstig de geheugengegevens die voor
het huidige lenstype zijn opgeslagen.
Wanneer er geen geheugengegevens voor het lenstype zijn opgeslagen, wordt deze
functie genegeerd.
• MIJN BEELD: Geeft het MIJN BEELD menu weer (
Dit item wijst ingangssignalen toe aan de
knop op de afstandsbediening (
Gebruik de Ÿ/ź knoppen voor het instellen van een van
SIGNAALBRON
de ingangssignalen.
OPTIE menu
7).
MIJN KNOP menu om een MIJN KNOP – (1 tot
COMPUTER IN1.
COMPUTER IN2.
(Y, Cb/Pb, Cr/Pr).
55) of de NETWERK –
29).
33).
46)
27)
59).
MY SOURCE
22).
MY
47).
(vervolgd op volgende pagina)
49
Page 59
ENTER
OPTIE menu
ItemBeschrijving
Door dit item te selecteren wordt het SERVICE menu weergegeven.
Selecteer een item d.m.v. Ÿ/ź knoppen, en druk op de Ź knop of
ENTER knop op de afstandsbediening om het item uit te voeren.
de
VENTI SNELHEID
Via de Ÿ/ź knoppen wordt de rotatiesnelheid van de
koelventilatoren ingesteld. De HOOG modus wordt gebruikt
voor highlands e.d. Merk op dat de projector meer geluid
maakt wanneer HOOG is ingesteld.
HOOGÙ NORMAAL
AUTOM.REGEL.
Via de Ÿ/ź knoppen kan één van de modi worden
geselecteerd.
Als SCHAKEL UIT is geselecteerd, is de automatische
aanpassingsfunctie uitgeschakeld.
FIJNÙ SNEL
FIJN: Fijnere afstelling incl. H SIZE aanpassing.
SNEL:
•
Afhankelijk van de omstandigheden, zoals invoerbeeld, signaalkabel naar de
projector, omgeving rond de projector, enz., zou de automatische aanpassing
niet correct kunnen werken. In een dergelijk geval, kies SCHAKEL UIT om de
automatische aanpassing uit te schakelen, en voer de aanpassingen manueel uit.
GEEST
1.
SERVICE
Selecteer een kleurelement van ghost d.m.v.
de Ż/Ź knoppen.
2.
Pas het geselecteerde element aan d.m.v. de
Ÿ/ź knoppen om ghost te laten verdwijnen.
FILTERMELDING
Gebruik de Ÿ/ź knoppen voor het instellen van de timer
voor het atttentiebericht voor het vervangen van het fi lter.
2000hÙ 5000hÙ 10000hÙSCHAKEL UIT
Na een item te hebben gekozen behalve SCHAKEL UIT, zal het
bericht “HERINNERING ER ZIJN *** UUR VERSTREKEN SINDS
HET FILTER VERVANGEN IS.” verschijnen nadat de timer de
intervaltijd ingesteld door deze functie, bereikt (
Wanneer SCHAKEL UIT is gekozen, zal het bericht niet verschijnen.
Gebruik deze functie om de luchtfi lter schoon te houden, door de geschikte tijd in te
stellen naargelang de omgeving van deze projector.
Zie de volgende criteria.
2000h: aanbevolen voor gebruik binnenshuis in een stoffi ge omgeving, zoals in een woestijn
of een andere plaats met zandkorrels.
5000h: aanbevolen voor gebruik binnenshuis, zoals op een plaats bij een raam, in een gang.
10000h: aanbevolen voor gebruik op een algemene plaats binnenshuis.
• Maak het fi lter regelmatig schoon, ook wanneer er geen bericht is. Als de luchtfi lter
geblokkeerd raakt door stof en dergelijke, zal de interne temperatuur stijgen, waardoor
er een storing kan optreden, of de levensduur van de projector kan verkort worden.
• Zorg ervoor dat de projector in een geschikte gebruiksomgeving wordt gebruikt en
let op de toestand van het fi lter.
(vervolgd op volgende pagina)
SCHAKEL UIT
Ù
Snellere afstelling, H SIZE instellen op voorbewerkte gegevens voor het invoersignaal.
71).
50
Page 60
ItemBeschrijving
ZOOM
FOCUS
LENS
SHIFT
MIJN KNOP
STANDBY/ON
LENS TYPE
Selecteer het lenstype dat momenteel wordt gebruikt d.m.v. de Ÿ/ź knoppen.
1:USL-801Ù 2:SL-802Ù 3:SL-803Ù 4:SD-804
7:AUTO Ù 6:UL-806Ù 5:LL-805
1: voor een lens met een ultrakorte projectieafstand (USL-801)
2: voor een lens met een korte projectieafstand (SL-802)
3: voor een lens met een korte projectieafstand (SL-803)
4: voor een standaard lens (SD-804)
5: voor een lens met een lange projectieafstand (LL-805)
6: voor een lens met een ultralange projectieafstand (UL-806)
7: AUTO
• Bij het selecteren van het lenstype wordt de lens naar het midden verschoven.
Wanneer de lens gaat schuiven, verdwijnt het menu en ziet u het pictogram van de
zandloper op het scherm. Het schuiven kan even duren.
• Deze instelling heeft een invloed op de keystone vervorming enz.
• Voor de optionele lens, raadpleeg uw verdeler.
LENS SLOT
Gebruik de Ÿ/ź knoppen om de knoppenvergrendeling in/uit te schakelen. Wanneer
SCHAKEL IN wordt geselecteerd, worden de knoppen (
SHIFT, LENSGEHEUGEN (
MIJN KNOP) vergrendeld.
SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT
KNOP ENSLOT
Via de Ÿ/ź knoppen wordt de knopvergrendelingsfunctie afgesloten. Wanneer
SCHAKEL IN is geselecteerd, zijn de knoppen op de projector vergrendeld, behalve
de
STANDBY/ON knop.
SERVICE
(vervolg)
SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT
• Gebruik dit om misbruik of per ongeluk aanraken te voorkomen. Deze functie heeft
geen enkel effect op de afstandsbediening.
AFSTAND. ONTVANGER
(1) Selecteer een afstandssensor d.m.v. de Ż/Ź knop.
1:VOORÙ 2:BOVENÙ 3:ACHTER
OPTIE menu
ZOOM,
FOCUS,
LENS
(2) Schakel het met de Ż/Ź knop.
SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT
• Een sensor kan niet worden uitgeschakeld wanneer
de andere twee uit staan. Er staat altijd minstens één sensor aan.
AFSTAND. FREQUENTIE
(1) Gebruik de Ÿ/ź knop om de afstandssensor instelling van de
Projector te wijzigen (
1:NORMAAL Ù 2:HOOG
(2) Gebruik de Ÿ/ź knoppen om de
afstandsbedieningssensor van de projector in of uit te
schakelen.
SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT
De standaardinstelling is voor beide 1:NORMAAL en 2:HOOG om aan te staan.
Als de afstandsbediening niet correct werkt, stel dit dan in op enkel 1 of enkel 2
zoals beschreven in de Afstandsbedieningsinstellingen (
Geen van beide kan worden uitgeschakeld op hetzelfde moment.
(vervolgd op volgende pagina)
17).
17).
51
Page 61
CONTROL IN
CONTROL OUT
CONTROL OUT
OPTIE menu
Item Beschrijving
AFSTANDSBED. ID
Gebruik de Ÿ/ź knoppen in het AFSTANDSBED. ID menu om een
ID te selecteren en druk dan op de Ź knop.
ALLEÙ 1Ù 2Ù 3Ù 4
De projector wordt bediend door de afstandsbediening waarvan
de ID knop op hetzelfde nummer is ingesteld als dit nummer.
Wanneer ALLE wordt geselecteerd, kan de projector door elke
afstandsbediening worden bediend, ongeacht de ID instelling.
Selecteer dit onderdeel om het COMMUNICATIE menu weer
te geven.
In dit menu kunt u de communicatie-instellingen van de
CONTROL IN en de
CONTROL OUT poorten confi gureren.
SERVICE
(vervolg)
COMMUNICATIE
(vervolgd op volgende pagina)
52
COMMUNICATIETYPE ÙSERIEEL IN INSTELLINGEN
COMMUNICATIE ID
COMMUNICATIEGROEPOVERDRACHTMETHODE
BYTES INTERVAL TIMEOUTÙLIMIET RESPONSTIJD
Ú
Ú
Ú
SERIEEL UIT INSTELLINGEN
Ú
Ú
Ú
• Selecteer een onderdeel met de Ÿ/ź cursorknoppen. Druk vervolgens
op de Ź knop om het submenu te openen voor het onderdeel dat u hebt
geselecteerd. Als u op de Ż knop drukt in plaats van op de Ź knop, gaat
u terug naar het vorige menu zonder de instelling te veranderen.
Elk submenu kan op de hierboven beschreven manier worden bediend.
N.B.
• De onderdelen die in het COMMUNICATIE menu
kunnen worden geselecteerd, verschillen afhankelijk van de
instelling van het COMMUNICATIETYPE.
• Voor de werking van de seriële communicatie wordt u verwezen
naar de Netwerkgids (
Netwerkgids – 3.7, 3.8).
COMMUNICATIETYPE
In dit menu kunt u het
communicatietype selecteren
voor de overdracht vanaf de
CONTROL OUT poort.
NETWERKBRUGÙSERIESCHAKELINGÙSCHAKEL UIT
NETWERKBRUG: Selecteer dit type als u een
extern apparaat, zoals een netwerkterminal, via
deze projector vanaf de computer wilt bedienen.
Netwerkgids – 3.7 Het externe apparaat via de
(
projector bedienen (gebruik van de NETWERKBRUG
functie))
Page 62
Item Beschrijving
CONTROL OUT
CONTROL IN
CONTROL
OUT
CONTROL OUT
SERIESCHAKELING: Selecteer dit type als u
meerdere projectors wilt aansluiten via een gedeelde
RS-232C communicatiebus vanaf de computer.
Netwerkgids – 3.8 Meerdere projectors tegelijk
(
bedienen (gebruik van de SERIESCHAKELING
functie))
SCHAKEL UIT: Selecteer deze modus als u geen
gegevens via de
CONTROL OUT poort wilt uitvoeren.
OPTIE menu
SERVICE
(vervolg)
COMMUNICATIE
(vervolg)
N.B.
•
Wanneer u NETWERKBRUG selecteert, moet u het
onderdeel OVERDRACHTMETHODE controleren.
SERIEEL IN INSTELLINGEN/SERIEEL UIT INSTELLINGEN
In deze menu's kunt u de
communicatieconditie voor de
CONTROL IN en de
OUT poorten selecteren.
BAUDSNELHEID
4800 bpsÙ 9600 bps
38400 bpsÙ 19200 bps
PARITEIT
GEENÙ ONEVENÙ EVEN
OVERDRACHTMETHODE
Dit menu is alleen beschikbaar wanneer
NETWERKBRUG is geselecteerd voor het
COMMUNICATIETYPE.
Selecteer de overdrachtmethode voor de
communicatie die via de NETWERKBURG vanaf de
CONTROL OUT poort plaatsvindt.
HALF-DUPLEXÙ VOLLEDIG DUPLEX
HALF DUPLEX: Bij deze methode heeft de projector
de beschikking over tweeweg-communicatie, maar
slechts in één richting tegelijk, óf zenden óf ontvangen
van gegevens.
VOLLEDIG DUPLEX: Bij deze methode heeft de
projector de beschikking over tweeweg-communicatie,
dit wil zeggen gelijktijdig zenden en ontvangen van
gegevens.
N.B.
• Wanneer u de HALF DUPLEX methode selecteert,
moet u de onderdelen LIMIET RESPONSTIJD en
BYTES INTERVAL TIMEOUT controleren.
•
SCHAKEL UIT is de standaardinstelling.
CONTROL
ÚÚ
• HALF DUPLEX is de standaardinstelling.
(vervolgd op volgende pagina)
53
Page 63
OPTIE menu
LIMIET RESPONSTIJD
CONTROL OUT
CONTROL OUT
CONTROL OUT
Item Beschrijving
LIMIET RESPONSTIJD
Dit menu is alleen beschikbaar wanneer
NETWERKBRUG is geselecteerd voor het
COMMUNICATIETYPE en HALF DUPLEX is
geselecteerd voor de OVERDRACHTMETHODE.
Selecteer de tijdsperiode dat gewacht moet worden
op responsgegevens vanaf een ander apparaat dat
via de NETWERKBRUG en HALF DUPLEX vanaf de
CONTROL OUT poort communiceert.
SCHAKEL UIT Ù 1sÙ 2sÙ 3s
SCHAKEL UIT: Selecteer deze modus als het niet
nodig is om de respons te controleren van het apparaat
waarnaar de projector de gegevens zendt. In deze
modus kan de projector continu gegevens vanaf de
computer zenden.
1s/2s/3s: Selecteer de tijdsperiode dat de projector moet
SERVICE
(vervolg)
COMMUNICATIE
(vervolg)
wachten op een respons van het apparaat waarnaar de
projector gegevens zendt. Tijdens het wachten op een
respons zendt de projector geen gegevens uit vanaf de
CONTROL OUT poort.
N.B.
BYTES INTERVAL TIMEOUT
Dit menu is alleen beschikbaar wanneer
NETWERKBRUG is geselecteerd voor het
COMMUNICATIETYPE en HALF DUPLEX is
geselecteerd voor de OVERDRACHTMETHODE.
Selecteer het blanco tijdsinterval dat bepaalt dat de
responsgegevens zijn afgelopen in de toestand waarin
via de NETWERKBRUG en HALF DUPLEX vanaf de
CONTROL OUT poort wordt gecommuniceerd.
50ms
• SCHAKEL UIT is de standaardinstelling.
100msÙ150msÙ200ms
Ù
(vervolgd op volgende pagina)
54
N.B.
•
50ms is de standaardinstelling.
Page 64
Item Beschrijving
COMMUNICATIEGROEP / COMMUNICATIE ID
Dit menu is alleen beschikbaar wanneer
SERIESCHAKELING is geselecteerd voor het
COMMUNICATIETYPE.
Bij simultane regeling van meerdere projectors via
een serieschakeling kunt u de projectors de gewenste
communicatiegroep-identifi catie en het ID nummer
geven voor het identifi ceren van de projectors die op
COMMUNICATIE
(vervolg)
dezelfde bus zijn aangesloten.
COMMUNICATIEGROEP:
A
C … OÙP
ÙBÙ
OPTIE menu
SERVICE
(vervolg)
COMMUNICATIE ID:
1
N.B.
COMMUNICATIEGROEP is A en de standaardinstelling
voor de COMMUNICATIE ID is 1.
INFORMATIE
Door dit item te selecteren wordt een dialoogvenster weergegeven genaamd
“INPUT-INFORMATIE-”. Het toont de informatie over de huidige invoer.
• Het “STILZETTEN” bericht in het dialoogvenster betekent dat de
vergrendelingsfunctie werkt.
• Het “SCART RGB” bericht betekent dat de Component poort
werkt als een SCART RGB invoerpoort. Raadpleeg het item
COMPONENT in het INPUT menu (
•
Dit item kan niet worden geselecteerd voor geen signaal en sync uit
• Als de MIJN TEKST WEERG. s ingesteld op SCHAKEL IN, wordt
de MIJN TEKST weergegeven samen met de invoerinformatie in
het INPUT-INFORMATIE- venster (
FABRIEKSRESET
Door SCHAKEL IN te selecteren d.m.v. de Ź knop voert deze functie
uit. Door deze functie zullen alle items in alle menu's terugkeren
naar hun oorspronkelijke instelling. Let wel dat de items LAMPTIJD,
FILTERTIJD, TAAL, VEILIGHEID en NETWERK niet opnieuw worden
ingesteld.
ANNULERENÖ OK
3 … 63Ù64
Ù2Ù
•
De standaardinstelling voor de
37).
66).
55
Page 65
NETWERK menu
ENTER
NETWERK menu
ENTER
NETWERK menu
Vergeet niet dat onjuiste netwerkinstellingen op
deze projector storingen op het netwerk kunnen
veroorzaken. Raadpleeg uw netwerkadministrator
alvorens aan te sluiten op een bestaand toegangspunt
op uw netwerk.
Selecteer “NETWERK” uit het hoofdmenu om
toegang te krijgen tot de volgende functies.
Selecteer een item d.m.v. de Ÿ/ź-cursorknoppen op de projector of
de afstandsbediening en druk op de Ź-cursorknop op de projector of
afstandsbediening of op de
ENTER knop op de afstandsbediening om het
onderdeel uit te voeren. Voer het vervolgens uit in overeenstemming met de
volgende tabel.
Raadpleeg de Gebruiksaanwijzing - Netwerkgids voor meer informatie over het
gebruik van NETWERK.
N.B.
• Indien u geen SNTP gebruikt (
Date/Time Settings (Datum/
tijdinstellingen) van de Gebruiksaanwijzing - Netwerkgids) , dan moet u de
DATUM EN TIJD instellen tijdens de initiële installatie.
ItemBeschrijving
Als dit item wordt geselecteerd, zal het
INSTELLEN Menu voor het netwerk
worden geopend.
Gebruik de Ÿ/ź-knoppen om een item
te selecteren en de Ź-knop of de
knop op de afstandsbediening om het item
uit te voeren.
INSTELLEN
DHCP
(Dynamic
Host
Confi guration
Protocol)
(vervolgd op volgende pagina)
Gebruik de Ÿ/ź-knoppen om DHCP in/uit te schakelen.
SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT
Selecteer SCHAKEL UIT wanneer
DHCP niet is ingeschakeld op het
netwerk.
• Wanneer de “DHCP”-instelling verandert in “SCHAKEL
IN”, duurt het een tijdje voordat het IP-adres van de
DHCP-server wordt ontvangen.
• Auto IP-functie zal een IP-adres toegewezen krijgen
als de projector geen IP- adres van de server kon
verkrijgen, zelfs wanneer DHCP op “SCHAKEL IN”
staat.
ENTER
56
Page 66
ItemBeschrijving
Gebruik de Ÿ/ź/Ż/Ź-knoppen
om het IP-ADRES in te voeren.
Deze functie kan enkel worden
IP-
ADRES
gebruikt wanneer DHCP is ingesteld op SCHAKEL UIT.
•
Het IP-ADRES is het nummer dat deze projector identifi ceert
op het netwerk. U kunt geen twee toestellen met hetzelfde IPADRES op hetzelfde netwerk hebben.
•
Het IP-ADRES “0.0.0.0” is niet toegelaten.
Gebruik de Ÿ/ź/Ż/Ź-knoppen
om hetzelfde SUBNETMASKER
SUBNETMASKER
dat wordt gebruikt door uw pc in
te voeren. Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer DHCP is
ingesteld op SCHAKEL UIT.
•
Het SUBNETMASKER ”0.0.0.0” is niet toegelaten.
Gebruik de Ÿ/ź/Ż/Ź-knoppen
om het STANDAARD
STANDAARD
GATEWAY
GATEWAY-adres (een knooppunt
op een computernetwerk dat dient als toegangspunt voor een ander
netwerk) in te voeren.
Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer DHCP is ingesteld
op SCHAKEL UIT.
INSTELLEN
(vervolg)
DNS
SERVER
Gebruik de Ÿ/ź/Ż/Ź-knoppen
om het DNS SERVER-adres in
te voeren. De DNS SERVER is
een systeem om domeinnamen en IP-adressen op het Netwerk te
beheren.
Gebruik de Ÿ/ź-knoppen
om het TIJDSVERSCHIL in te
voeren.
Stel hetzelfde TIJDSVERSCHIL in
TIJDSVERSCHIL
als dat op uw pc. Indien u niet goed
weet wat u moet doen, raadpleegt u
uw IT-manager.
Gebruik de Ź-knop om terug te keren naar het menu na de
instelling van het TIJDSVERSCHIL.
Gebruik de
Ÿ/ź/Ż/Ź-knoppen
om het Jaar in te voeren
DATUM
EN TIJD
(laatste twee cijfers), Maand, Datum, Uur en Minuten.
•
De projector zal deze instelling overschrijven en
DATUM EN TIJD-informatie van de Tijdserver ophalen
wanneer SNTP is ingeschakeld. (
(Datum/tijdinstellingen) van de Gebruiksaanwijzing Netwerkgids)
NETWERK menu
Date/Time Settings
(vervolgd op volgende pagina)
57
Page 67
NETWERK menu
ENTER
VIDEO
RESET
COMPUTER
ENTER
VIDEO
ENTER
VIDEO
ENTER
VIDEO
ENTER
VIDEO
ItemBeschrijving
(1) Gebruik de Ÿ/ź-knoppen in
het NETWERK menu om het
menu PROJECTORNAAM
te selecteren en druk op de
Ź-knop. Het dialoogvenster
PROJECTORNAAM zal worden
weergegeven.
De huidige PROJECTORNAAM zal worden weergegeven op de
(2)
eerste 3 regels. Indien nog niets is geschreven, zullen de regels
leeg zijn.
Gebruik de Ÿ/ź/Ż/Ź-knoppen en de
tekens te selecteren en in te voeren. De
knop kan gebruikt worden om 1 teken per keer te wissen. Als u
de cursor beweegt naar VERWIJDEREN of ALLES WISSEN op
het scherm en de
tekens worden gewist.
Voor de PROJECTORNAAM kunnen maximaal 64 tekens worden
PROJECTORNAAM
ingevoerd.
(3) Om een reeds ingevoerd teken
te wijzigen, drukt u op de Ÿ/źknop om de cursor naar één van
de eerste 3 regels te bewegen
en gebruikt u de Ż/Ź-knoppen
om de cursor naar het teken
te bewegen dat moet worden
gewijzigd. Nadat de
VIDEO
het teken geselecteerd. Volg
dan dezelfde procedure zoals
beschreven bij item (2) hierboven.
(4) Om te stoppen met het invoeren van tekst, verplaats de cursor
naar OK op het scherm en druk op de Ź,
knop. Om terug te keren naar de vorige PROJECTORNAAM
zonder de wijzigingen op te slaan, verplaatst u de cursor naar
ANNULEREN op het scherm en drukt u op de Ż,
VIDEO
(vervolgd op volgende pagina)
ENTER of
VIDEO knop indrukt, zullen 1 of alle
ENTER of
knop werd ingedrukt, wordt
knop.
ENTER of
RESET of
ENTER of
VIDEO knop om
COMPUTER
VIDEO
ENTER of
58
Page 68
ItemBeschrijving
ENTER
RESET
Als u dit onderdeel selecteert, wordt
het MIJN BEELD menu weergegeven.
De toepassingssoftware "PJImage" is
vereist om beeld(en) op te slaan op
de projector.
Gebruik de Ÿ/ź knoppen om een onderdeel te selecteren
dat een stil beeld is bij de MIJN BEELD (
(afbeeldingsoverdracht) weergave van de Gebruiksaanwijzing Netwerkgids) en de Ź knop of
geven.
• Het item zonder opgeslagen beeld kan niet worden geselecteerd.
• De beeldnamen worden elk weergegeven in 16 tekens of minder.
MIJN BEELD
Om van weergegeven beeld te veranderen
Gebruik de Ÿ/ź-knoppen.
Om terug te keren naar het menu
Druk op de Ż-knop op de afstandsbediening.
Wissen van het weergegeven beeld en het bronbestand op de
projector.
(1)
Druk op de
RESET knop op de
afstandsbediening tijdens de weergave
van een beeld om het
MIJN BEELD
VERWIJDEREN menu weer te geven.
(2) Druk op de Ź knop om het wissen uit te voeren.
Om te stoppen met wissen, drukt u op de Ż knop.
NETWERK menu
MIJN BEELD
ENTER knop om het beeld weer te
-
(vervolgd op volgende pagina)
59
Page 69
NETWERK menu
ItemBeschrijving
Door dit item te selecteren wordt het NETWERK -INFORMATIEdialoogvenster weergegeven om de netwerkinstellingen te
bevestigen.
INFORMATIE
SERVICE
• Alleen de eerste 16 tekens van de projectornaam worden
weergegeven.
• Er wordt niets weergegeven in het “PROJECTORNAAM” veld
voordat u dit item zelf heeft ingesteld. (
58)
• Als het spanningsniveau van de batterij voor de ingebouwde klok
lager wordt, kan de ingestelde tijd onjuist worden, zelfs na het
invoeren van de juiste datum en tijd. Vervang de batterij zoals het
70)
hoort. (
• IP-ADRES, SUBNETMASKER en STANDAARD GATEWAY geven
“0.0.0.0” aan als de DHCP op SCHAKEL IN staat en de projector
geen adres van de DHCP-server krijgt.
Uitvoeren van dit onderdeel herstart en initialiseert de
netwerkfuncties.
Kies de HERSTART UITVOEREN met de Ź-knop.
Gebruik vervolgens de Ź-knop om uit te voeren.
Netwerk zal een keer afsluiten bij keuze van herstart.
Als DHCP als aan is geselecteerd, zou het IP-adres kunnen
veranderen.
Na selectie van HERSTART UITVOEREN zou het NETWERK
menu niet kunnen
worden bediend gedurende ong. 30 seconden.
60
Page 70
VEILIGHEID menu
ENTER
VIDEO
VEILIGHEID menu
RESET
COMPUTER
VEILIGHEID menu
Deze projector is uitgerust met beveiligingsfuncties.
Vanaf het VEILIGHEID menu kunnen de onderdelen getoond in de
onderstaande tabel worden uitgevoerd.
Voor gebruik van het VEILIGHEID menu: U moet de gebruikersregistratie
uitvoeren voordat u de beveiligingsfuncties kunt gebruiken.
Toegang tot het VEILIGHEID menu
1. Gebruik de Ÿ/ź knoppen in het VEILIGHEID menu om VOER PASWOORD IN te selecteren en
druk dan op de Ź knop. Het VOER PASWOORD IN vak wordt weergegeven.
Als u het paswoord bent vergeten
1. Terwijl het VOER PASWOORD IN vak wordt weergegeven, houdt u de
afstandsbediening ongeveer 3 seconden ingedrukt of u houdt de
ingedrukt terwijl u de Ź knop op de projector indrukt.
2. Er wordt een 10-cijferige informatiecode weergegeven. Neem contact op met uw dealer en geef
de 10-cijferige informatiecode door.
U ontvangt uw paswoord nadat de gebruikersregistratie is gecontroleerd.
• Als er gedurende ongeveer 55 seconden geen toetsinvoer is terwijl de informatiecode wordt
weergegeven, zal het menu worden gesloten. Indien nodig, herhaalt u de procedure vanaf stap 1.
2. Gebruik de Ÿ/ź/Ż/Ź knoppen om het geregistreerde
paswoord in te voeren. Het standaard paswoord is 9630. U kunt
dit paswoord veranderen (
Breng de cursor naar de rechterkant van het VOER
PASWOORD IN vak en druk op de Ź knop om het VEILIGHEID
menu weer te geven.
• Het verdient aanbeveling het op de fabriek ingestelde standaard
paswoord zo spoedig mogelijk te veranderen.
• Als er een verkeerd paswoord wordt ingevoerd, zal het VOER
PASWOORD IN vak opnieuw worden weergegeven. Als er 3 maal
een verkeerd paswoord wordt ingevoerd, zal de projector worden
uitgeschakeld. Naderhand zal de projector telkens worden uitgeschakeld
als er een verkeerd paswoord wordt ingevoerd.
3. U kunt de onderdelen kiezen die in de onderstaande tabel worden getoond.
VEILIGH. PASW. VERANDEREN).
OnderdeelBeschrijving
1 Gebruik de Ÿ/ź knoppen in het VEILIGHEID menu om
VEILIGH. PASW. VERANDEREN te selecteren en druk dan
op de Ź knop om het VOER NIEUW PASWOORD IN vak
weer te geven.
2 Gebruik de Ÿ/ź/Ż/Ź knoppen om het nieuwe paswoord in te
voeren.
3 Breng de cursor naar de rechterkant van het VOER NIEUW
VEILIGH. PASW.
VERANDEREN
PASWOORD IN vak, druk op Ź knop om het OPNIEUW
NIEUW PASWOORD vak weer te geven en voer dan
hetzelfde paswoord opnieuw in.
4 Breng de cursor naar de rechterkant van het OPNIEUW
NIEUW PASWOORD vak en druk op de Ź knop zodat het
NOTEER NIEUW PASWOORD vak ongeveer 20 seconden
wordt weergegeven. Maak nu een notitie van het paswoord.
Druk op de
de
PASWOORD vak te sluiten.
• Zorg dat u het paswoord niet vergeet.
ENTER knop van de afstandsbediening of op
VIDEO knop van de projector om het NOTEER NIEUW
(vervolgd op volgende pagina)
RESET knop op de
COMPUTER knop 3 seconden
61
Page 71
VEILIGHEID menu
ENTER
VIDEO
ItemBeschrijving
De Mijn Scherm PASWOORD functie kan worden gebruikt om toegang
te verbieden tot de Mijn Scherm functie en voorkomen dat het huidig
geregistreerde Mijn Scherm beeld wordt overschreven.
1
Het Mijn Scherm PASWOORD inschakelen
1-1
Gebruik de Ÿ/ź knoppen in het VEILIGHEID
menu om Mijn Scherm
te selecteren en druk de Ź knop in om het Mijn
Scherm PASWOORD aan/uit menu weer te geven.
1-2 Geef het Mijn Scherm
weer d.m.v. de procedure in 1-1.
1-3 Gebruik de Ÿ/ź knoppen in het Mijn Scherm
PASWOORD aan/uit menu om SCHAKEL IN
te selecteren. De VOER PASWOORD IN box
(klein) zal worden weergegeven.
1-4
Gebruik de Ÿ/ź/Ż/Ź knoppen om het
PASWOORD in te voeren. Beweeg de cursor
naar de rechterkant van de VOER PASWOORD
IN
box
OPNIEUW PASWOORD
voer hetzelfde PASWOORD opnieuw in.
1-5 Beweeg de cursor naar de rechterzijde van de
OPNIEUW PASWOORD box en druk op de
Ź knop om het SCHRIJF PASSSWORD OP
VIDEO box ongeveer 20 seconden weer te
Mijn Scherm
PASWOORD
geven, noteer het PASWOORD binnen die tijd.
Door op
de projector, keert u terug naar Mijn Scherm PASWOORD aan/uit menu.
Wanneer een PASWOORD wordt ingesteld voor Mijn Scherm:
• De Mijn Scherm registratiefunctie (en menu) zullen onbeschikbaar zijn
• Het Mijn Sch. Vast menu zal onbeschikbaar zijn
• De OPSTARTEN instelling zal vergrendeld zijn op Mijn Scherm (en het
menu zal onbeschikbaar zijn).
Het Mijn Scherm PASWOORD uitschakelen zal een normale werking van
deze functies toelaten.
• Vergeet uw Mijn Scherm PASWOORD niet.
2 Het
Mijn Scherm PASWOORD
2-1 Volg de procedure in 1-1 om het Mijn Scherm PASWOORD aan/uit
menu weer te geven.
2-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD IN box (groot)
weer te geven. Voer het geregistreerd PASWOORD in en het scherm
zal terugkeren naar het Mijn Scherm aan/uit menu.
Als een onjuist PASWOORD is ingevoerd, zal het menu afsluiten. Herhaal
indien nodig het proces van 2-1.
3 Als u uw PASWOORD bent vergeten
3-1
Volg de procedure in 1-1 om het Mijn Scherm PASWOORD aan/uit menu weer te geven.
3-2
Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD
IN box (groot) weer te geven. De Inquiring Code van
10 cijfers zal worden weergegeven in de box.
3-3
Contacteer uw dealer met de Inquiring Code van 10
cijfers. Uw PASWOORD zal worden verzonden nadat uw
gebruikersregistratieinformatie is bevestigd.
(vervolgd op volgende pagina)
PASWOORD
PASWOORD
(klein) en druk op deŹ knop om de
ENTER te drukken op de afstandsbediening of de
box
PASWOORD
aan/uit menu
VOER PASWOORD IN
weer te geven,
uitschakelen
VOER PASWOORD IN
box (klein)
VIDEO knop op
box (groot)
62
Page 72
ItemBeschrijving
ENTER
COMPUTER
RESET
COMPUTER
PIN LOCK is een functie die voorkomt dat de projector wordt gebruikt tenzij
een geregistreerde Code wordt ingevoerd.
1 De PIN LOCK inschakelen
1-1
Gebruik de Ÿ/ź knoppen in het VEILIGHEID menu
PIN LOCK te selecteren en druk de Ź knop of de
ENTER knop in om het PIN LOCK aan/uit menu weer
te geven
1-2 Gebruik de Ÿ/ź knoppen in het PIN LOCK aan/
uit menu om SCHAKEL IN te selecteren en de
Voer PIN Code in box zal worden weergegeven.
1-3
Voer een PIN Code in van 4 tekens d.m.v.
Ÿ/ź/Ż/Ź,
De Opnieuw PIN Code box zal verschijnen. Voer
dezelfde PIN Code opnieuw in. Hiermee wordt de
PIN Code registratie voltooid.
•
Indien er geen toesteninvoer is gedurende ongeveer
55 seconden terwijl de Voer PIN Code in box of de
Opnieuw PIN Code box wordt weergegeven, zal het
menu afsluiten. Herhaal indien nodig het proces vanaf
1-1.
Nadien zal, telkens de projector opnieuw wordt opgestart nadat de power knop is
uitgeschakeld, de
PIN code in.
De projector kan worden gebruikt nadat
een onjuiste PIN code wordt ingevoerd, zal de
weergegeven.
PIN LOCK
Als een onjuiste PIN Code 3 maal wordt
Nadien zal de projector afsluiten telkens een onjuiste PIN code wordt
ingevoerd. De projector zal ook afsluiten als er geen knopeninvoer is
gedurende ongeveer 5 minuten terwijl de PIN MENU wordt weergegeven.
Deze functie zal slechts worden geactiveerd wanneer de projector wordt
gestart nadat de power knop werd uitgeschakeld.
• Vergeet uw PIN code niet.
2 De PIN LOCK uitschakelen
2-1
Volgt de procedure in 1-1 to weergave de PIN LOCK aan/uit menu. Gebruik de
Ÿ/ź knoppen om SCHAKEL UIT te selecteren en de
zal worden weergegeven.
Voer de geregistreerde PIN code in om de PIN LOCK functie uit te schakelen.
Als er 3 keer een onjuist paswoord wordt ingevoerd, wordt het menu gesloten.
3 Indien u uw PIN Code bent vergeten
3-1
Houd terwijl het
venster wordt getoond de
afstandsbediening 3 seconden lang ingedrukt,
of houd de
ingedrukt terwijl u op de projector op de Ź knop
drukt.
De Inquiring Code van 10 cijfers zal worden
weergegeven.
• Indien er geen knopeninvoer is voor ongeveer 5 minuten terwijl de Code
gevraagd wordt weergegeven, zal de projector worden uitgeschakeld.
3-2 Contacteer uw verdeler met de Code gevraagd van 10
cijfers. Uw paswoord zal worden verzonden nadat uw
gebruikersregistratieinformatie is bevestigd.
(vervolgd op volgende pagina)
COMPUTER
Voer PIN Code in box
COMPUTER knop 3 seconden lang
knoppen.
worden weergegeven. Voer de geregistreerde
de geregistreerde PIN code is ingevoerd. Indien
ingevoerd, zal de projector afsluiten.
Voer PIN Code in box
RESET knop op de
Voer PIN Code in box
VEILIGHEID menu
opnieuw worden
Voer PIN Code in box
63
Page 73
ENTER
ENTER
ENTER
VIDEO
VEILIGHEID menu
Item Beschrijving
Als deze functie op SCHAKEL IN staat terwijl de verticale
hoek van de projector of de spiegelinstelling waarbij
de projector is aangezet verschilt van de voorheen
opgenomen instelling, zal het TRANSITIE DETECTOR
AAN alarm worden geactiveerd en zal de projector geen
ingangssignaal weergeven.
• Om het signaal opnieuw weer te geven, zet u deze functie op SCHAKEL UIT.
• Nadat het TRANSITIE DETECTOR AAN alarm ongeveer 5 minuten is
weergegeven, zal de lamp uitgaan.
• De keystone-instelfunctie is niet beschikbaar zolang de Transitie Dectector functie
is ingeschakeld.
1 De TRANSITIE DETECTOR inschakelen
1-1 Gebruik de Ÿ/ź knoppen in het VEILIGHEID menu om de
TRANSITIE DETECTOR te selecteren en druk dan op de Ź
knop of de
uit menu weer te geven. Selecteer SCHAKEL IN zodat de
huidige hoek- en spiegelinstelling worden opgenomen.
1-2 Gebruik de Ÿ/ź knoppen in het VEILIGHEID menu om de
Transitie Detector te selecteren en druk dan op de Ź knop of
de
ENTER knop om het Transitie Detector aan/uit menu weer
te geven.
1-3 Gebruik de Ÿ/ź knoppen om in het TRANSITIE
DETECTOR aan/uit menu de instelling SCHAKEL IN te
selecteren. Het VOER PASWOORD IN vak (klein) wordt
weergegeven.
1-4 Gebruik de Ÿ/ź/Ż/Ź knoppen om een paswoord in te
voeren.
Breng de cursor naar de rechterkant van het VOER
TRANSITIE
DETECTOR
PASWOORD IN (klein) vak, druk op Ź knop om het
OPNIEUW PASWOORD vak weer te geven en voer dan
hetzelfde paswoord opnieuw in.
1-5 Breng de cursor naar de rechterkant van het OPNIEUW
PASWOORD vak en druk op de Ź knop zodat het
NOTEER PASWOORD vak ongeveer 20 seconden wordt
weergegeven. Maak een notitie van het paswoord.
• Druk op de
op de
naar het TRANSITIE DETECTOR aan/uit menu.
• Zorg dat u uw TRANSITIE DETECTOR paswoord niet vergeet.
• Deze functie wordt alleen geactiveerd wanneer de projector wordt gestart nadat de
stroomschakelaar is uitgeschakeld.
• Het is mogelijk dat deze functie niet juist werkt wanneer de projector niet stabiel staat wanneer
SCHAKEL IN wordt geselecteerd.
2 De TRANSITIE DETECTOR uitschakelen
2-1 Volg de procedure in 1-1 om het Transitie Detector aan/uit menu weer te geven.
2-2 Selecteer SCHAKEL UIT zodat het VOER PASWOORD IN vak (groot) verschijnt.
Voer het geregistreerde paswoord in en het scherm keert terug naar het
TRANSITIE DETECTOR aan/uit menu.
Als een verkeerd paswoord wordt ingevoerd, zal het menu sluiten. Indien nodig,
herhaalt u de procedure vanaf stap 3-1.
3 Indien u uw paswoord bent vergeten
3-1 Volg de procedure in 1-1 om het Transitie Detector
aan/uit menu weer te geven.
3-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD
IN box (groot) weer te geven. De Code gevraagd van
10 cijfers zal worden weergegeven in de box.
3-3 Contacteer uw dealer met de Code gevraagd van 10 cijfers. Uw paswoord zal
worden verzonden nadat uw gebruikersregistratieinformatie is bevestigd.
(vervolgd op volgende pagina)
64
ENTER knop om het TRANSITIE DETECTOR aan/
VOER PASWOORD IN box
ENTER knop van de afstandsbediening of
VIDEO knop van de projector om terug te keren
VOER PASWOORD IN
(klein)
box (groot)
Page 74
ItemBeschrijving
ENTER
VIDEO
De WACHTW. MIJN TEKST functie kan voorkomen dat MIJN TEKST wordt
overschreven.
• Het MIJN TEKST WEERG. menu zal niet beschikbaar zijn, waardoor de
WEERGAVE instelling niet kan worden gewijzigd.
• Het MIJN TEKST BIJW. menu zal niet beschikbaar zijn, waardoor
verhinderd wordt dat MIJN TEKST kan worden overschreven.
1 WACHTW. MIJN TEKST inschakelen
1-1 Gebruik de Ÿ/ź knoppen in het VEILIGHEID
menu om het WACHTW. MIJN TEKST menu
te selecteren en druk op de Ź knop om het
WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu weer te
geven.
1-2 Het WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu
weergeven d.m.v. de procedure in 1-1.
1-3 Gebruik de Ÿ/ź knoppen in het WACHTW.
MIJN TEKST menu om SCHAKEL IN te
selecteren. De VOER PASWOORD IN box
(klein) zal worden weergegeven.
1-4
Gebruik de Ÿ/ź/Ż/Ź knoppen om het paswoord in
te voeren. Beweeg de cursor naar de rechterzijde van
de VOER PASWOORD IN BOX (klein) en druk de Ź
knop in om de OPNIEUW PASWOORD box weer te
geven, en voer hetzelfde paswoord opnieuw in.
1-5 Beweeg de cursor naar de rechterzijde van
WACHTW. MIJN
TEKST
de OPNIEUW PASWOORD
knop in om het SCHRIJF PASSWOORD OP
box voor ongeveer 20 seconden weer te geven,
noteer het PASWOORD binnen die tijd.
Door de
VIDEO knop op de projector in te drukken, keert u terug
naar het WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu. Wanneer
het paswoord is ingesteld voor MIJN TEKST;
2 WACHTW. MIJN TEKST uitschakelen
2-1 Volg de procedure in 1-1 om het WACHTW.
MIJN TEKST aan/uit menu weer te geven.
2-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER
PASWOORD IN box (groot) weer te geven.
Voer het geregistreerde paswoord in en het
scherm zal terugkeren naar het WACHTW.
MIJN TEKST aan/uit menu.
Indien een onjuist paswoord wordt ingevoerd, zal het menu afsluiten.
Herhaal indien nodig het proces van 2-1.
3 Als u uw paswoord bent vergeten.
3-1 Volg de procedure in 1-1 om het WACHTW. MIJN TEKST aan/uit menu
weer te geven.
3-2 Selecteer SCHAKEL UIT om de VOER PASWOORD IN box (groot) weer
te geven. De code gevraagd van 10 cijfers zal worden weergegeven in
de box.
3-3 Contacteer uw dealer met de Code gevraagd van 10
cijfers. Uw paswoord zal worden verzonden nadat uw
gebruikersregistratieinformatie is bevestigd.
(vervolgd op volgende pagina)
box
en druk de Ź
ENTER knop op de afstandstbediening of de
VEILIGHEID menu
VOER PASWOORD IN box
(klein)
VOER PASWOORD IN
box (groot)
65
Page 75
ENTER
VIDEO
RESET
ENTER
VIDEO
ENTER
VIDEO
ENTER
VIDEO
ENTER
VIDEO
VEILIGHEID menu
Item Beschrijving
1 Gebruik de Ÿ/ź knoppen in het VEILIGHEID
menu om het MIJN TEKST WEERG. menu te
selecteren en druk de Ź knop in om het MIJN
TEKST WEERG. aan/uit menu weer te geven.
2 Gebruik de Ÿ/ź knoppen in het MIJN TEKST
WEERG. aan/uit menu om in- of uitschakelen te
MIJN TEKST
WEERG.
selecteren.
SCHAKEL IN Ù SCHAKEL UIT
Indien ingesteld op SCHAKEL IN, zal de
ingevoerde MIJN TEKST worden weergegeven
op het OPSTARTEN scherm en in het INPUTINFORMATIE- dialoogvenster.
• Deze functie is slechts beschikbaar wanneer de
WACHTW. MIJN TEKST functie is SCHAKEL UIT.
1 Gebruik de Ÿ/ź knoppen in het VEILIGHEID
menu om het MIJN TEKST BIJW. menu te
selecteren en druk op de Ź knop. Het MIJN
TEKST BIJW. dialoogvenster zal worden
weergegeven.
2 De huidige MIJN TEKST zal worden weergegeven op de eerste 3 regels.
Indien er nog niets werd geschreven, zullen de regels leeg zijn.Gebruik
de Ÿ/ź/Ż/Ź knoppen en de
te selecteren en in te voeren. De
om 1 karakter per keer te wissen. Als u de cursor bovendien naar
VERWIJDEREN of ALLESWISSEN beweegt op het scherm en de
of
VIDEO knop indrukt, zullen 1 of alle karakters worden gewist. MIJN
TEKST kan maximum 24 karakters bevatten.
3 Om een reeds ingevoerd karakter te wijzigen, druk op de
Ÿ/ź knop om de cursor naar één van de eerste 3 regels te verplaatsen,
MIJN TEKST
BIJW.
en gebruik de Ż/Ź knoppen om de cursor op het karakter te plaatsen
dat moet worden gewijzigd.
Nadat de
ENTER of
VIDEO knop is
ingedrukt, is het karakter geselecteerd.
Volg dan dezelfde procedure zoals
beschreven bij item (2) hierboven.
4 Om te stoppen met het invoeren van
tekst, verplaats de cursor naar OK op
het scherm en druk op de
VIDEO knop. Om terug te keren naar
ENTER of
de MIJN TEKST zonder de wijzigingen
op te slaan, verplaats de cursor naar
ANNULEREN op het scherm en druk op
de
ENTER of
VIDEO knop.
• De MIJN TEKST BIJW. functie is slechts
beschikbaar wanneer de WACHTW. MIJN
TEKST functie is SCHAKEL UIT.
ENTER of
VIDEO knop om karakters
RESET knop kan gebruikt worden
ENTER
66
Page 76
Onderhoud
Onderhoud
MENU
Onderhoud
Lampunit
Wanneer de lamp volledig versleten is, kan deze doorbranden of springen. Het verdient aanbeveling een reservelamp
in voorraad te houden en de lampunit te vervangen wanneer de geprojecteerde beelden donker worden of de kleuren
inferieur zijn.
Neem contact op met uw dealer en geef het volgende typenummer door voor het bestellen van het reserveonderdeel.
Typenummer van de los verkrijgbare lampunit: DT01001
Als de projector aan het plafond is gemonteerd, of als de lamp is gesprongen,
dient u uw dealer te vragen om de lampunit te vervangen. Anders kunt u de
onderstaande aanwijzingen opvolgen om de lampunit te vervangen.
Controleer of de stekker uit het stopcontact is gehaald en
1.
het apparaat voldoende is afgekoeld.
Draai de schroef (aangegeven door een pijl) van de
2.
lampbehuizing los. Schuif de lampbehuizing uit het apparaat.
Draai de 3 schroeven (aangegeven door een pijl) van de
3.
lampunit los. Pak de handgrepen van de lampunit vast en
neem de lampunit voorzichtig uit het apparaat.
Breng de nieuwe lampunit voorzichtig op de plaats aan.
4.
Draai de schroeven van de lampunit vast.
Schuif de lampbehuizing terug op zijn plaats en
5.
draai de schroef van de lampbehuizing vast.
I O
AC IN
Lampkapje
HDMI DVI-D
CONTROL IN CONTROL OUT
LAN
REMOTE
S-VIDEO
CONTROL
IN
OUT
VIDEO 1
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V VIDEO 2
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
MONITOR
OUT
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
BNC
Stel de LAMPTIJD waarde terug.
6.
(1)
Schakel de projector in.
Druk op de
(2)
MENU knop (op het bedieningspaneel of op de
Handvatten
afstandsbediening) om GEAVANCEERD weer te geven. In het SNELMENU kunt u “GEAVANCEERD” selecteren met de Ÿ/ź
cursorknoppen en dan op de Ź cursorknop drukken.
Om het OPTIE menu te selecteren, selecteert u
(3)
“OPTIE” met de Ÿ/ź cursorknoppen in de linker
kolom en drukt dan op de Ź cursorknop.
(4)
Om het LAMPTIJD dialoogvenster weer te geven, selecteert
u “LAMPTIJD” met de Ÿ/ź cursorknoppen in de rechter
kolom en drukt dan op de Ź cursorknop.
Gebruik de Ź cursorknop zoals in het
(5)
dialoogvenster wordt aangegeven en selecteer
“OK” om de LAMPTIJD waarde terug te stellen.
N.B.
• De waarde die in het OPTIE menu als de LAMPTIJD wordt aangegeven, is de
tijdsduur dat de lamp is gebruikt sinds de LAMPTIJD de laatste keer werd teruggesteld.
Deze waarde is van belang om het juiste tijdstip voor het onderhoud te bepalen.
OPMERKING
ŹZorg dat u de LAMPTIJD alleen terugstelt nadat u de lampunit
hebt vervangen.
67
Page 77
Onderhoud
Lamp WAARSCHUWING
HOOG VOLTAGE
Ź
WAARSCHUWING
De projector gebruikt een hogedrukkwiklamp. De lamp kan stuk gaan
HOGE TEMPERATUUR HOGE DRUK
met een luide knal, of uitbranden, als ze wordt gestoten of gekrast, wordt vastgenomen
terwijl ze heet is, of mettertijd verslijt. Hou er rekening mee dat elke lamp een verschillende
levensduur heeft, en soms kan ze barsten of opbranden net nadat u ze bent beginnen te
gebruiken. Bovendien is het mogelijk dat, wanneer de lamp barst, er stukken glas in de
lampbehuizing vliegen, en dat er gas met kwik uit de uitlaatgaten van de projector ontsnapt.
Ź
Over het verwijderen van een lamp: Dit product bevat een kwiklamp; deponeer ze
niet bij het gewone vuilnis. Verwijder ze in overeenstemming met milieuwetgeving.
• Voor recyclage van lampen, ga naar www.lamprecycle.org (in de VS).
• Voor productverwijdering, contacteer uw lokaal gemeentebestuur
of www.eiae.org (in de VS) of www.epsc.ca (in Canada).
Voor verdere informatie, bel uw leverancier.
•
Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), trek dan de
stroomkabel uit het stopcontact en vraag een vervangingslamp aan bij uw lokale
verdeler. Hou er rekening mee dat stukken glas de binnenkant van de projector
kunnen beschadigen, of letsel kunnen veroorzaken bij het vastnemen, dus
probeer de projector niet zelf schoon te maken of de lamp zelf te vervangen.
Ontkoppel
de plug
van de
stroom
uit gang
• Als de lamp breekt (wat gepaard gaat met een luide knal), verlucht de
kamer goed en zorg ervoor dat u het ontsnappende gas niet inademt of
in contact laat komen met uw ogen of mond.
• Alvorens de lamp te vervangen, schakel de projector uit en trek de
stroomkabel uit en wacht minsten 45 minuten om de lamp voldoende
te laten afkoelen. De lamp vastnemen terwijl ze nog heet is kan
brandwonden veroorzaken en de lamp ook beschadigen.
•
Schroef nooit open behalve de aangewezen (gemarkeerd door een pijl) schroeven.
• Open de lampbehuizing niet terwijl de projector van het plafond hangt.
Dat is gevaarlijk aangezien, als de lamp is gebroken, de stukken glas
eruit zullen vallen wanneer de cover wordt geopend. Bovendien is het
gevaarlijk om op hoge plaatsen te werken, dus vraag aan uw lokale
verdeler om de lamp te vervangen, ook als deze niet gebroken is.
•
Gebruik de projector niet met de lampbehuizing gedemonteerd. Zorg ervoor
dat bij het vervangen van de lamp de schroeven stevig zijn vastgedraaid.
Losse schroeven zouden schade of letsel kunnen veroorzaken.
• Gebruik alleen de lamp van het gespecifi eerde type.
• Indien de lamp breekt kort nadat ze voor het eerst in gebruik werd
genomen, zijn er mogelijk nog andere elektriciteitsproblemen dan de lamp.
Als dat het geval is, contacteer dan uw lokale dealer of vertegenwoordiger.
• Ga er voorzichtig mee om: stoten of krassen zouden ervoor kunnen
zorgen dat de lamp breekt tijdens gebruik.
• De lamp gedurende langere tijd niet gebruiken kan ertoe leiden dat ze
minder fel brandt, niet aangaat of breekt. Als de beelden donker lijken of
als de kleurtoon vaag is, vervang de lamp dan zo snel mogelijk. Gebruik
geen oude (gebruikte) lampen; dat kan leiden tot breken.
68
Page 78
Onderhoud
MENU
Filter
Voor een goede ventilatie van de projector moet u een reservefi lter aanschaffen en het fi lter regelmatig vervangen.
Veelvuldig vervangen van het fi lter is echter niet nodig bij dit product.
Neem contact op met uw dealer en geef het volgende typenummer door voor het bestellen van het reserveonderdeel.
Typenummer van het los verkrijgbare fi lter: MU06351
Hierna wordt het vervangen van het fi lter in stappen beschreven.
Controleer of de stekker uit het stopcontact is
1.
gehaald en het apparaat voldoende is afgekoeld.
Gebruik een stofzuiger op en
2.
rondom het fi lterdeksel.
Pak de knoppen van het fi lterdeksel vast en trek het
3.
fi lterdeksel naar boven om dit te verwijderen.
Druk de fi lterknoppen samen en
4.
trek het fi lter naar buiten.
Gebruik een stofzuiger op en rondom de
5.
inlaatluchtopeningen van de projector.
Breng het nieuwe fi lter op de plaats
6.
aan.
Monteer het fi lterdeksel op de
7.
plaats.
Stel de FILTERTIJD waarde terug.
8.
Schakel de projector in.
(1)
(2)
Druk op de
afstandsbediening) om het SNELMENU weer te geven. In
GEAVANCEERD kunt u “SNELMENU” selecteren met de
Ÿ/ź cursorknoppen in de linker kolom en dan op de Ź
cursorknop drukken.
Om het FILTERTIJD dialoogvenster weer te geven,
(3)
selecteert u “FILTERTIJD” met de Ÿ/ź cursorknoppen en
drukt dan op de Ź cursorknop.
Gebruik de Ź cursorknop zoals in het dialoogvenster wordt aangegeven
(4)
en selecteer “OK” om de FILTERTIJD waarde terug te stellen.
MENU knop (op het bedieningspaneel of op de
Filterdeksel
Filterknop
Knoppen van het
fi lterdeksel
Inlaatluchtopeningen
N.B.
tijdsduur dat het fi lter is gebruikt sinds de FILTERTIJD de laatste keer werd teruggesteld. Deze
waarde is van belang om het juiste tijdstip voor het onderhoud te bepalen.
• U kunt de berichtfunctie gebruiken, die wordt ingesteld in het onderdeel FILTERTIJD van het
OPTIE menu, om u erop attent te maken wanneer het fi lter moet worden vervangen.
de stekker uit het stopcontact halen en de projector voldoende laten afkoelen.
ŹVoor een goede ventilatie van de projector moet het fi lter regelmatig worden vervangen.
ŹGebruik alleen het fi ltertype dat door de fabrikant is opgegeven.
OPMERKING
• De waarde die in het SNELMENU als de FILTERTIJD wordt aangegeven, is de
WAARSCHUWING
ŹVoordat u het fi lter controleert of vervangt, moet u de projector uitschakelen,
ŹDe FILTERTIJD mag alleen worden teruggesteld nadat u het fi lter hebt vervangen.
69
Page 79
Onderhoud
Interne klok batterij
Deze projector is voorzien van een batterij voor de interne klok die nodig is voor
de netwerkfunctie. Wanneer de klok niet juist werkt, dient u contact op te nemen
met uw dealer om de batterij te laten controleren en eventueel te vervangen. Voor
het vervangen van de batterij hebt u een nieuwe batterij van het volgende type
nodig. U kunt deze in de winkel kopen of bij uw dealer bestellen.
HITACHI MAXELL, onderdeelnummer CR2032 of CR2032H
WAARSCHUWING
batterij ontploffen, barsten of lekken wat kan resulteren in brand, letsel of milieuvervuiling.
• Gebruik alleen de voorgeschreven batterij.
• Vervang de batterij uitsluitend door een nieuwe batterij.
• Bewaar batterijen op een donkere, koele en droge plaats. Stel batterijen nooit bloot aan
vuur of water.
• Voer geen werk uit op een batterij, bijvoorbeeld herladen of solderen.
• Bewaar batterijen op een donkere, koele en droge plaats. Stel batterijen nooit bloot aan
vuur of water.
• Bewaar een batterij uit de buurt van kinderen en huisdieren. Wees voorzichtig dat de
batterij niet wordt ingeslikt.
• Als een batterij gelekt heeft, veeg de lekkage goed weg met een afvaldoekje. Als de
lekkage aan uw lichaam kleeft, spoel onmiddellijk goed met water. Als een batterij in de
batterijhouder heeft gelekt, vervang de batterijen na de lekkage weggeveegd te hebben.
• Houd u aan de plaatselijke wetten wat betreft het weggooien van batterijen.
ŹWees voorzichtig met de batterij, want bij verkeerd gebruik kan de
Overige
De lens
Wees voorzichtig dat er geen krassen, barsten, vuil of wasem op de lens komt, want dit heeft een
nadelige invloed op de beeldkwaliteit. Wanneer de lens beslagen of vuil is, kunt u deze voorzichtig met
een in de winkel verkrijgbaar lensreinigingsdoekje of -papier schoonmaken.
De buitenkant van de projector en de afstandsbediening
Om te zorgen dat uw projector veilig is in gebruik, laat hem ongeveer om het jaar
schoonmaken en inspecteren bij uw verdeler.
For the cabinet of the projector and remote control
Gebruik een zachte doek om de buitenkant van de projector en de afstandsbediening schoon te
maken. Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kunt u de doek bevochtigen met een zeepsopje.
Wring de doek goed uit en wrijf zachtjes. Veeg tot slot met een zachte en droge doek na.
WAARSCHUWING
ŹVoordat u de lens controleert of schoonmaakt, moet u de projector
uitschakelen, de stekker uit het stopcontact halen en de projector voldoende laten afkoelen.
ŹZorg dat er geen krassen op de projector komen en stoot er niet tegen. Pas vooral op met de
lens.
ŹWees voorzichtig dat het product niet nat wordt. Let op dat er geen vloeistoffen in het
inwendige terechtkomen. Gebruik geen spuitbussen.
OPMERKING
ŹRaak het lensoppervlak niet met uw handen aan.
ŹGebruik geen andere schoonmaak- of chemische producten dan opgegeven in deze handleiding.
70
Page 80
Oplossingen vinden
Oplossingen vinden
Oplossingen vinden
Gerelateerde berichten
Wanneer de stroom van unit is ingeschakeld, kunnen berichten zoals die hieronder worden
weergegeven. Als een dergelijk bericht wordt weergegeven op het scherm, volg dan de
instructies die hieronder beschreven staan. Als hetzelfde bericht wordt weergegeven na de
reparatie, of als er een ander bericht wordt weergegeven dan de onderstaande, neem dan
contact op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf.
Hoewel deze berichten automatisch zullen verdwijnen na enkele minuten, zullen ze
opnieuw verschijnen telkens de stroom wordt ingeschakeld.
BerichtBeschrijving
Er is geen invoersignaal.
Bevestig de signaalinvoerverbinding en de status van de signaalbron.
De horizontale of verticale frequentie van het invoersignaal
bevindt zich niet binnen het opgegeven bereik.
Controleer de specifi caties voor uw projector of die voor de signaalbron.
Er komt een ongeschikt signaal binnen.
Controleer de technische gegevens van uw projector of die van de
signaalbron.
De interne temperatuur is te veel aan het stijgen.
Schakel de projector meteen uit (
minuten afkoelen. Voer de volgende controles uit nadat het apparaat is
afgekoeld.
-
Zijn er geen voorwerpen e.d. rondom de projector die de ventilatie
belemmeren?
-
Overschrijd de temperatuur rondom de projector de voorgeschreven
maximumwaarde? (
Wanneer dit bericht wordt weergegeven zonder dat er voorwerpen
rondom de projector zijn zoals hierboven vermeld, moet het fi lter worden
vervangen. Vervang het fi lter zo spoedig mogelijk overeenkomstig de
aanwijzingen in de paragraaf "Filter" in het hoofdstuk "Onderhoud" (
Vergeet niet om de FILTERTIJD terug te stellen meteen nadat het fi lter is
vervangen.
77).
Het fi lter moet worden vervangen.
De waarde van de FILTERTIJD heeft de vooringestelde waarde
bereikt van de FILTERMELDING in het SERVICE menu onder
het OPTIE menu (
overeenkomstig de aanwijzingen in de paragraaf "Filter" in het
hoofdstuk "Onderhoud" (
terug te stellen meteen nadat het fi lter is vervangen.
50). Vervang het fi lter zo spoedig mogelijk
De knoppen kunnen in de volgende gevallen niet worden bediend.
-
Wanneer de lens aan het bewegen is, wordt de bediening van de knoppen
op het bedieningspaneel of de afstandsbediening genegeerd. Wacht tot het
LENS SHIFT controlelampje stopt met knipperen.
-
Wanneer op de afstandsbediening (of op het bedieningspaneel van het
apparaat) een van de knoppen wordt ingedrukt die achter elkaar signalen
oproepen, zullen de signalen worden genegeerd die op "OVERSLAAN" zijn
ingesteld in BRON OVERSLAAN van het OPTIE menu.
20) en laat het apparaat minimaal 20
69). Vergeet niet om de FILTERTIJD
69).
71
Page 81
Oplossingen vinden
POWER
TEMP
LAMP
SECURITY
SHUTTER
POWER
TEMP
LAMP
SECURITY
SHUTTER
Geel
POWER
SHUTTERPOWER TEMP LAMP SECURITY
Over de controlelampjes
Oplichten en knipperen van het
controlelampje, het
SECURITY controlelampje en het
betekenissen die in de onderstaande tabel zijn beschreven. Volg de instructies in de tabel. Als dezelfde
indicatie wordt weergegeven na de reparatie, of als er een andere indicatie wordt weergegeven dan
de onderstaand, neem dan contact op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf.
De projector is aan het afkoelen. Er werd een fout
gedetecteerd.
Even geduld tot het
knipperen, en voer dan de correcte maatregel uit op basis van
de onderstaande itembeschrijvingen.
De lamp gaat niet aan en het is mogelijk dat het binnenste
gedeelte oververhit is geraakt.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens 20 minuten
afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, check
dan de volgende items, en schakel vervolgens de stroom weer
in.
• Is er een geblokkeerde luchtdoorgang?
• Is de luchtfi lter vuil?
• Is de omgevingstemperatuur hoger dan 35°C?
Als dezelfde indicatie wordt weergegeven na de reparartie,
vervang dan de lamp en raadpleeg daarbij de “Lamp” sectie.
De lampbehuizing heeft/beschikt over niet been op de
juiste manier bevestiged.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens 45 minuten
afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleer
of de lampbehuizing nog goed bevestigd is. Schakel na
eventueel onderhoud de stroom weer in. Als dezelfde indicatie
nog wordt weergegeven na de reparatie, neem dan contact op
met uw verdeler of onderhoudsbedrijf.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens 20 minuten
afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleer of er
geen vreemde stoffen zijn terechtgekomen in de ventilator, enz. en
schakel de stroom weer in.
Als dezelfde indicatie wordt weergegeven na de reparatie, neem dan
contact op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf.
De interne temperatuur is te veel aan het stijgen.
Schakel de projector meteen uit (
20) en laat het apparaat minimaal
20 minuten afkoelen. Voer de volgende controles uit nadat het apparaat
is afgekoeld.
-
Zijn er geen voorwerpen e.d. rondom de projector die de ventilatie
belemmeren?
-
Overschrijd de temperatuur rondom de projector de voorgeschreven
maximumwaarde? (
77).
Wanneer dit bericht wordt weergegeven zonder dat er voorwerpen
rondom de projector zijn zoals hierboven vermeld, moet het
fi lter worden vervangen. Vervang het fi lter zo spoedig mogelijk
overeenkomstig de aanwijzingen in de paragraaf "Filter" in het
hoofdstuk "Onderhoud" (
69). Vergeet niet om de FILTERTIJD terug
te stellen meteen nadat het fi lter is vervangen.
Het fi lter moet worden vervangen.
De waarde van de FILTERTIJD heeft de vooringestelde waarde bereikt
van de FILTERMELDING in het SERVICE menu onder het OPTIE
menu (
50). Vervang het fi lter zo spoedig mogelijk overeenkomstig
de aanwijzingen in de paragraaf "Filter" in het hoofdstuk "Onderhoud"
69). Vergeet niet om de FILTERTIJD terug te stellen meteen nadat
(
het fi lter is vervangen.
Het is mogelijk dat het binnengedeelte onderkoeld
is geraakt.
Gebruik de eenheid alleen binnen de
gebruikstemperatuurparameters (5°C tot 35°C). Schakel na de
reperatie de stroom weer in.
Er is ten minste 1 “Stroom AAN” schema opgeslagen
in de projector.
(Raadpleeg de
Gebruiksaanwijzing - Netwerkgids:
Schedule Settings (Agenda instellingen) Voor verdere
informatie.)
N.B.
• Wanneer het binnengedeelte oververhit is geraakt, wordt de
stroombron om veiligheidsredenen automatisch uitgeschakeld, en de
indicatorlampjes kunnen ook uitgaan. Druk in een dergelijk geval op de “
O”
(off) zijde van de stroomschakelaar, en wacht minstens 45 minuten. Nadat de
projector voldoende is afgekoeld, controleer of de lamp en de lampbehuizing
nog goed bevestigd zijn, en schakel vervolgens de stroom weer in.
73
Page 83
Oplossingen vinden
Fenomenen die gemakkelijk voor machinedefecten gehouden kunnen worden
Ź
WAARSCHUWING
zoals rook, vreemde geur, overmatig lawaai, beschadigde behuizing of elementen of kabels,
penetratie van vloeistoffen of vreemde stoffen, enz. Schakel in dergelijke gevallen onmiddellijk
de stroomschakelaar uit en trek dan de stroomplug uit het stopcontact. Wanneer u zeker bent
dat de rook of geur zijn gestopt, neem contact op met uw dealer of onderhoudsbedrijf.
Alvorens om een reparatie te verzoeken, controleer het
volgende op basis van het diagram. Deze handeling
lost soms het probleem op.
Indien de situatie kan niet gecorrigeerd kan worden ;
- De microprocessor van de projector moet mogelijk gereset worden. Druk op de
schakelaar uitschakelen d.m.v. een naald of iets dergelijks en de projector zal
onmiddellijk worden uitgeschakeld.
Alvorens het weer te schakelen, wacht u tenminte 10 minuten om de projector
voldoende te laten afkoelen.
- Sommige instellingen kunnen foutief zijn. Probeer eerst de FABRIEKSRESET
functie van het SERVICE item in het OPTIE menu (
naar de fabrieksstandaard te herstellen.
Vervolgens, indien het probleem niet weg is na de oplossing, gelieve contact
met uw leverancier of service company.
FenomeenGevallen die geen machinedefecten betreffen
Stroom komt
niet op.
(Vervolgd op volgende pagina)
Gebruik de projector nooit als er zich abnormale zaken voordoen
55) om alle instellingen
Referentie
pagina
De elektrische stroomkabel is niet aangesloten.
Op de juiste wijze connect de stroom kabel.
De stroom schakelaar is niet ingesteld op de aan positie.
Set de stroom schakelaar to [ || ] (on).
De hoofdstroombron is tijdens de werking onderbroken
door bijvoorbeeld een stroomonderbreking (panne), enz.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens 2 minuten
afkoelen, en schakel vervolgens de stroom opnieuw in.
Ofwel er is geen lamp en/of lampbehuizing aanwezig,
ofwel is één van beide niet goed vastgemaakt.
Schakel de stroom uit en laat de projector minstens 45 minuten
afkoelen. Nadat de projector voldoende is afgekoeld, controleer of
de lamp en de lampbehuizing nog goed bevestigd zijn, en schakel
vervolgens de stroom weer in.
15
19
19, 20
67
74
Page 84
Oplossingen vinden
BLANK
SHUTTER
HDMI
FenomeenGevallen die geen machinedefecten betreffen
De signaal kabels zijn niet op de juiste wijze aangesloten.
Sluit de verbindingskabels op de correcte wijze aan.
De helderheid is op een zeer laag niveau ingesteld.
De HELDER aanpassen tot een hoger niveau met behulp van
Er worden
geen beelden
weergegeven.
de menufunctie of de afstandsbediening.
De computer kan de de projector niet detecteren als een plug en play monitor.
Controleer of de computer een plug en play monitor kan detecteren
door met een andere plug en play monitor te testen.
Het BLANK scherm wordt weergegeven.
Druk op de
BLANK knop op de afstandsbediening.
De sluiter is gesloten.
Druk op de
SHUTTER knop.
De HDMI cable is niet op de juiste wijze aangesloten.
Op de juiste wijze de HDMI kabel aansluiten.
Er worden geen
afbeeldingen
of vervormde
afbeeldingen
weergegeven
HDMI
op de
invoer.
Uw HDMI apparatuur is niet compatibel met de projector
Deze projector kan aangesloten worden op andere apparatuur die
een HDMI of DVI aansluitmogelijkeheid heeft, maar met sommige
apparatuur werkt de projector mogelijk niet goed.
Uw HDMI apparatuur en de projector zijn niet op elkaar afgestemd.
Schakel beide toestellen uit en schakel ze weer in
Het signaalformaat op de HDMI wordt niet ondersteund.
Controleren de video instelling op uw HDMI equipment.
(Vervolgd op volgende pagina)
Referentie
pagina
11
31
14
26
26
11
14
–
14
75
Page 85
Oplossingen vinden
FREEZE
FOCUS
FenomeenGevallen die geen machinedefecten betreffen
Videoschermweergave
staat stil.
De BEVRIES functie werkt.
Druk op de
normaal te herstellen.
FREEZE knop om het scherm terug naar
Kleurinstellingen zijn niet op de juiste wijze aangepast.
Kleuren hebben
vervaagd
voorkomen, of
de kleurtoon is
zwak.
Voer afbeeldingaanpassingen uit bij de KLEURTEMP.,
KLEUR, TINT en/of KLEURVARIATIE instellingen, met
behulp van de menufuncties.
KLEURVARIATIE instelling is niet geschikt.
Wijzig de KLEURVARIATIE instelling naar AUTO, RGB,
SMPTE240, REC709 of REC601
De helderheid en/of contrast zijn op een zeer laag
niveau ingesteld.
Stel HELDER en/of CONTRAST instellingen bij tot een
Afbeeldingen
zien er donker
uit.
hoger niveau, met behulp van de menufunctie.
De ECO STAND functie werkt.
Selecteer NORMAAL voor het ECO STAND onderdeel in
het INSTELLING menu.
De lamp nadert het einde van de levensduur.
Vervang de lamp.
De focus en/of de horizontale fase instellingen zijn
niet juist ingesteld.
Afbeeldingen
zien er wazig
uit.
Afbeeldingen
trillen.
Stel de focus in met de
menufunctie.
De lens is vies of wazig.
Maak de lens schoon zoals beschreven in de paragraaf "De
lens" in "Overige".
De uitlaatventilatieopeningen aan de voorkant zijn
bij sommige objecten geblokkeerd.
Verwijder objecten van voorkant van de projector.
FOCUS knop en de H FASE met de
Referentie
pagina
25
32, 36
36
31
30, 41
67, 68
21
70
10
N.B.
• Hoewel er heldere of donkere stukken op het scherm kunnen
verschijnen, dit is een unieke eigenschap van LCD-weergave en het wijst niet
op een machinedefect.
76
Page 86
Garantie en nadat-service / Specifi caties
Garantie en nadat-service
Specificaties
HDMI
DVI-D
LAN
MONITOR OUT
CONTROL IN
CONTROL OUT
REMOTE CONTROL IN
REMOTE CONTROL OUT
S-VIDEO
VIDEO 1
VIDEO 2
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
BNC
G/Y, B/Cb/Pb, R/Cr/Pr, H, V
Y, Cb/Pb, Cr/Pr
Garantie en nadat-service
Indien er zich een probleem voordoet met de apparatuur, raadpleeg dan eerst
“Oplossingen vinden” en overloop de aanbevolen controlepunten. Als het probleem
daardoor niet is opgelost, neem dan contact op met uw verdeler of onderhoudsbedrijf.
Zij zullen u vertellen welke garantiebepalingen van toepassing zijn.
Specifi caties
ItemSpecifi caties
ProductnaamLiquid crystal projector
Liquid Crystal Panel
Lens* Raadpleeg de handleiding van de los verkrijgbare lens.
Lamp350W UHB
StroomtoevoerAC 110-120V/6,0A, AC220-240V/3,1A
Stroom consumptie540W
Temperatuurbereik5 – 35°C (Bedrijf)
Gewicht (mass)13,1 kg (ongeveer)
Poorten
Optionele onderdelen
CP-X10000: 1024 horizontal x 768 verticale
CP-WX11000: 1366 horizontal x 800 verticale
CP-SX12000: 1400 horizontal x 1050 verticale
HDMI ..................................................................HDMI-aansluiting x 1
DVI-D ................................................................. DVI-D-aansluiting x 1
LAN ......................................................................RJ45-aansluiting x 1
MONITOR OUT .............................. D-sub 15-pins mini-aansluiting x 1
CONTROL IN .................................................... D-sub 9-pins plug x 1
CONTROL OUT ................................................. D-sub 9-pins plug x 1
REMOTE CONTROL IN .......................3,5 stereo mini-aansluiting x 1
REMOTE CONTROL OUT ...................3,5 stereo mini-aansluiting x 1
S-VIDEO ..............................................DIN 4-pins mini-aansluiting x 1
VIDEO 1 ...............................................................RCA-aansluiting x 1
VIDEO 2 ...............................................................BNC-aansluiting x 1
COMPUTER IN1 ........................... D-sub 15-pins mini-aansluiting x 1
COMPUTER IN2 ........................... D-sub 15-pins mini-aansluiting x 1
BNC
G/Y, B/Cb/Pb, R/Cr/Pr, H, V) ........................BNC-aansluiting x 5
(
Component
Lens:
USL-801 (Lens met ultrakorte
projectieafstand)
SL-802 (Lens met korte projectieafstand)
SL-803 (Lens met korte projectieafstand)
SD-804 (Standaard lens)
LL-805 (Lens met lange projectieafstand)
UL-806 (Lens met ultralange
projectieafstan
Y, Cb/Pb, Cr/Pr) ...............................RCA-aansluiting x 3
(
Lens adapter eenheid: KU00041
Montagemateriaal:
HAS-10000 (Beugel voor plafondmontage)
HAS-204L (Bevestigingsadapter voor laag
plafond)
HAS-304H (Bevestigingsadapter voor
hoog plafond)
d)
* Voor verdere informatie kunt u onze
website bezoeken (zie hieronder) of contact
opnemen met uw dealer.
•
N.B.
Deze specifi caties zijn onderhevig aan wijziging zonder voorafgaand bericht.
De meest recente informatie vindt u op de onderstaande website.
http://www.hitachi.us/digitalmedia of http://www.hitachidigitalmedia.com
(Vervolgd op volgende pagina)
77
Page 87
Specifi caties
Specifi caties (vervolgd)
I O
469
78
476
272
[eenheid: mm]
Page 88
Projector
CP-X10000/CP-WX11000/CP-SX12000
Gebruiksaanwijzing (gedetailleerde)
Netwerkgids
Bedankt voor de aanschaf van deze projector.
Deze projector heeft een netwerkfunctie met de volgende belangrijke eigenschappen.
9 Webbesturing
De projector kan bestuurd en gemonitord worden d.m.v. webbrowsersoftware op
uw PC, welke u kan assisteren bij het instellen en onderhouden van de projector.
9 MIJN BEELD (afbeeldingsoverdracht) weergave
De projector kan afbeeldingen die overgebracht zijn via het netwerk weergeven.
Deze handleiding is alleen bedoeld voor uitleg van de netwerkfunctie.
Lees de Veiligheidshandleiding en Gebruiksaanwijzing (beknopt en gedetailleerde)
over veiligheid, bediening en andere zaken.
WAARSCHUWING
handleidingen van dit product.
Als je ze gelezen hebt, bewaar ze dan op een veilige plaats voor toekomstige referentie.
N.B.
• Dit inforomatie in deze handleiding is onderhevig aan veranderingen
zonder voorafgaande mededeling.
• De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor fouten die er in
deze handleiding kunnen staan.
•
Het herproduceren, overbrengen of kopiëren van de gehele handleiding of een
deel daarvan is niet toegestaan zonder de uitdrukkelijk geschreven toestemming.
Handelsmerk erkenning.
• Microsoft
handelsmerken van Microsoft Corporation in de VS en/of in andere landen.
• JavaScript® is een geregistreerd handelsmerk van Sun Microsystems, Inc.
• DVI is een geregistreerd handelsmerk van Digital Display Working Group.
• HDMI, het HDMI logo and High-Defi nition Multimedia Interface zijn merknamen
of geregistreerde merknamen van HDMI Licensing LLC.
• Het handelsmerk PJLink is een handelsmerk
waarvoor handelsmerkenrechten zijn
aangevraagd in Japan, de Verenigde Staten en andere landen en gebieden.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars.
®
en Internet Explorer®, Windows®, Windows Vista® zijn geregistreerde
ŹLees, voordat u dit product gaat gebruiken eerst alle
3.6 Opdrachtenbeheer via het netwerk .......................................................... 41
3.7 Het externe apparaat via de projector bedienen
(gebruik van de NETWERKBRUG functie) .............................................. 46
3.8 Meerdere projectors tegelijk bedienen
(gebruik van de SERIESCHAKELING functie) .........................................50
2
Page 90
1. Hoofdfuncties
1. Hoofdfuncties
1. Hoofdfuncties
1.1 Het confi gureren en besturen via een webbrowser
U kunt de projector aanpassen of besturen via een netwerk vanaf een webbrowser
op een PCE die aangesloten is op hetzelfde netwerk.
Log in het netwerk vanuit de webbrowser en u zult de menu's zien om de
netwerkinstellingen, het monitoren van de projector enz.
1.2 MIJN BEELD (afbeeldingsoverdracht) weergave
Beeldbestanden kunnen worden overgebracht via het netwerk en maximaal 4
beeldbestanden kunnen worden opgeslagen in de projector zelf en één voor één
op het scherm worden weergegeven. (39)
Overdrachtsafbeeldingsbestand
Toon afbeeldingsbestand
(1 - 4)
3
Page 91
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling
2.1 Vereiste apparatuur voorbereiding
De volgende apparatuur is vereist om de projector op uw PC aan te sluiten via het
netwerk.
PC : 1) uitgerust met netwerkfunctie
2) geïnstalleerde webbrowser software (
LAN-kabel : CAT-5 of hoger
• De netwerkfunctie van de projector vereist communicatie via een
N.B.
100Base-TX of 10Base-T netwerksysteem.
11)
4
Page 92
2. Apparatuurverbinding en netwerkinstelling
2.2 Handmatige instelling netwerkverbinding
2.2.1 Apparatuurverbinding
Verbind de projector en PC met een LAN-kabel.
Neem voordat u het verbindt met een bestaand netwerk contact op met de netwerkbeheerder.
*
Controleer dan de PC instelling zoals uitgelegd in het onderstaande.
2.2.2 Netwerkinstellingen
®
In deze sectie worden de netwerkinstelling voor Windows
Explorer® behandelt.
1) Log in op Windows® XP als systeembeheerder. (*)
2) Open het “Confi guratiescherm” vanuit het “Start” menu.
3) Open “Netwerk en Internet-verbindingen” in “Confi guratiescherm”. (Afb. 2.2.2.a)
* Systeembeheerder is de account welke toegang heeft tot alle functies.
XP en Internet
Afb. 2.2.2.a “Netwerk en Internet-verbindingen” venster
Het netwerkadres deel in het IP-adres ingesteld op uw PC dient overeen te komen
met dat van de projector. En het gehele IP-adres in de PC mag niet overlapt
worden met andere apparatuur in hetzelfde netwerk, waaronder de projector.
Selecteer bijvoorbeeld
De initiële projector instellingen zijn als volgt:
IP-adres: 192.168.1.10
Subnet mask (Subnetmasker): 255.255.255.0
(Netwerkadres: 192.168.1 in dit geval)
Specifi ceer daarom het IP-adres van de PC als volgt:
IP-adres: 192.168.1.xxx (xxx staat voor de decimalen.)
Subnet mask (Subnetmasker): 255.255.255.0
(Netwerkadres: 192.168.1 in dit geval)
van 1 tot 254 voor “xxx” zonder hetzelfde te zijn met andere apparaten.
In dit geval heeft de projecter “192.168.1.10” als IP-adres, specifi eer van 1 tot
254, behalve 10 voor de PC.
• “0.0.0.0” kan niet als IP-adres ingesteld worden.
N.B.
• Het IP-adres van de projector kan veranderd worden d.m.v. de confi guratie
utility via een webbrowser. (11)
• Als de projector en de PC allebei in hetzelfde netwerk bevinden (d.w.z. het
netwerk adres is algemeen), dan kan de standaard gateway leeg zijn.
• Wanneer de projector en de PC zich allebei in verschillende netwerken
bevinden, dan is het instellen van de standaard gateway noodzakelijk. Neem
contact op met de netwerkbeheerder voor informatie.
Ŷ Automatisch instellen
Wanneer er zich een DHCP-server in het netwerk bevindt, dan is het mogelijk om
automatische een IP-adres aan de projector en PC toe te wijzen.
* DHCP is een afkorting voor “Dynamic Host Confi guration Protocol” en heeft
als functie om de noodzakelijk instellingen voor het netwerk zoals het IP-adres
van de server naar de cliënt. Een server die de DHCP-functie heeft wordt een
DHCP-server genoemd.
3) ontvink alle vakjes in het “LAN-instellingen” venster. (Afb. 2.2.3.c)
2.2.4 Controleer de verbinding
Controleer of de PC en projector hier goed verbonden zijn. Als deze niet
aangesloten zijn, controleer dan of de kabelverbindingen en instellingen goed
zitten of niet.
Start de browser op de PC en specifi ceer de volgende URL en klik dan op de “ ”
1)
knop.
URL: http://(Projector IP address)/
Bijvoorbeeld, als het IP-adres van de projector 192.168.1.10 geef deze dan op.
URL: http://192.168.1.10/
2) Als Afb. 2.2.4 verschijnt dan is het succesvol.
Afb. 2.2.4 “Inlogmenu”
9
Page 97
3. Beheer met webbrowsersoftware
3. Beheer met webbrowsersoftware
3. Beheer met webbrowsersoftware
Deze projector is uitgerust met de volgende netwerkfuncties door het gebruik van
webbrowsersoftware.
3.1
Het confi gureren en besturen van de projector via een webbrowser
U kunt de projector aanpassen of besturen via een netwerk door een webbrowser
vanaf een PC te gebruiken die aangesloten is op hetzelfde netwerk.
(11)
3.2 E-mail waarschuwingen
De projector kan automatisch een waarschuwing versturen naar gespecifi ceerde
e-mailadressen wanner de projector onderhoud vereist of een fout heeft waargenomen.
(33)
3.3 Projectorbeheer m.b.v. SNMP
Dit is een SNMP compatibel projector (Simple Network Management Protocol)
waarmee u het vanaf een afstand kunt monitoren m.b.v. SNMP-software.
Bovendien is de projector in staat om storings- en waarschuwingsberichten naar
een gespecifi ceerde PC te sturen.
(35)
3.4 Agenda schema
U kunt de projector van te voren laten plannen om verschillende functies uit te
voeren al naargelang datum en tijd.
(36)
3.5 MIJN BEELD (afbeeldingsoverdracht) weergave
De projector kan afbeeldingen die overgebracht zijn via het netwerk weergeven.
(
39)
3.6 Opdrachtenbeheer via het netwerk
De projector kan bestuurd worden d.m.v. RS-232C-opdrachten via een netwerk.
(
41)
3.7 Het externe apparaat via de projector bedienen
(gebruik van de NETWERKBRUG functie)
Met de NETWERKBRUG functie kunt u een extern apparaat, via deze projector
vanaf de computer, als een netwerkterminal bedienen.
(
46)
3.8 Meerdere projectors tegelijk bedienen
(gebruik van de SERIESCHAKELING functie)
Met behulp van de SERIESCHAKELING functie kunt u gelijktijdig vanaf de
computer meerdere projectors bedienen die op een gedeelde RS-232C bus zijn
aangesloten.
(
50)
10
Page 98
3. Beheer met webbrowsersoftware
3.1 Het confi gureren en besturen van de projector via
een webbrowser
U kunt de projector aanpassen of besturen via een netwerk vanaf een webbrowser
op een PCE die aangesloten is op hetzelfde netwerk.
• Internet Explorer® 5.5 of later is vereist.
N.B.
• Wanneer JavaScript® is uitgeschakeld in uw webbrowser dan moet u
JavaScript® inschakelen om de webpagina's van de projector goed te kunnen
gebruiken. Zie de hulpbestanden voor uw webbrowser voor informatie over hoe
het JavaScript® in te schakelen.
• U kunt communiceren met behulp van SSL (Secure Socket Layer) wanneer u
Windows® XP Service Pack 2 of een vroegere versie van Microsoft® Windows
gebruikt. Begin met “https://” wanneer u het IP-adres van de projector invoert
in de webbrowser. U kunt niet met deze projector via SSL met Windows Vista
communiceren.
• Het wordt aanbevolen om alle webbrowser updates te installeren. Het
wordt met name aanbevolen dat om met SSL te kunnen communiceren alle
gebruikers van Internet Explorer® op een Microsoft® Windows® versie eerder
dan Windows® XP Service Pack 2 de beveiligingsupdate Q832894 (MS04-
004) installeren anders wordt de webbrowser-interface wellicht niet correct
weergegeven.
En wanneer u een eerdere Internet Explorer® -versie gebruikt, dan logt de
browser tijdens bewerkingen na 50 seconden uit.
®
®
11
Page 99
3. Beheer met webbrowsersoftware
3.1
Het confi gureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg)
Tijdens het confi gureren of besturen vande projector via een webbrowser zijn een
ID en een wachtwoord nodig. Er zijn twee soorten ID's, de Beheerder-ID en de
Gebruiker-ID. Het volgende schema beschrijft de verschillen tussen de ID's van
de Beheerder en Gebruiker.
OptieBeschrijvingBeheerder
Network
Information
Network Settings
Port Settings
Mail Settings
Alert Settings
Schedule Settings
Date/Time Settings
Security Settings
Projector ControlBestuurd de projector.¥¥
Projector StatusToont de huidige projectorstatus.¥¥
Network Restart
Toont de huidige netwerkconfi guratie
instellingen van de projector.
Toont en confi gureert de
netwerkinstellingen.
Toont en confi gureert de communicati
epoortinstellingen.
Toont en confi gureert de
e-mailadresinstellingen.
Toont en confi gureert storings- &
waarschuwingsberichten.
Toont en confi gureert de
planningsinstellingen.
Toont en confi gureert de datum en
tijdinstellingen
Toont en confi gureert wachtwoorden
en andere beveiligingsinstellingen.
Reset de netwerkverbinding van de
projector.
¥¥
¥n.v.t.
¥n.v.t.
¥n.v.t.
¥n.v.t.
¥n.v.t.
¥n.v.t.
¥n.v.t.
¥n.v.t.
Gebruiker
12
Page 100
3. Beheer met webbrowsersoftware
3.1
Het confi gureren en besturen van de projector via een webbrowser (vervolg)
3.1.1 Logon (Inloggen)
Zie het volgende voor het confi gureren of besturen van de projector via een webbrowser.
Voorbeeld: Als het IP-adres van de projector ingesteld is op: 192.168.1.10:
1) Voer “http://192.168.1.10/” in de adresbalk
van de webbrowser, en druk op “Enter” of
klik op de knop
“ ”
knop. Het scherm in Afb.
3.1.1a wordt weergegeven.
2) Voer uw ID en wachtwoord in en klik op
[Logon].
Afb. 3.1.1 a “Inlogmenu”
Onder staan de standaard fabrieksinstellingen voor de Beheerder-ID, de
Gebruiker-ID en de wachtwoorden.
OptieIDWachtwoord
AdministratorAdministrator<leeg>
UserUser<leeg>
Wanneer het inloggen succesvol is dan zal of Afb. 3.1.1 b of Afb. 3.1.1 c
verschijnen.
Hoofdmenu
Afb. 3.1.1 b “Inloggen met een Beheerder-ID”
Hoofdmenu
Afb. 3.1.1 c “Inloggen met een
Gebruikers-ID”
3) Klik op de gewenste functie- of confi guratie-onderdeel op het hoofdmenu aan
de linkerkant van het scherm.
13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.