Hitachi CP-SX1350W User Manual [de]

Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige in diesem Handbuch enthaltene Fehler.
• Die Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung dieses Dokuments oder dessen Inhalts ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
HINWEIS
1
CP-SX1350
CP-SX1350
Bedienungsanleitung-Benutzerhandbuch
Bedienungsanleitung-Benutzerhandbuch
Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben.
ANERKENNUNG VON WARENZEICHEN :
VGA und XGA sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
• Apple und Mac sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
• VESA und SVGA sind Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
• Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation.
• Internet Explorer ist ein Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Alle anderen Warenzeichen befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
WARNUNG Ehe Sie das Gerät benutzen, lesen Sie das
"Bedienungsanleitung-Sicherheits-Richtlinien" und dieses Handbuch sorgfältig, um zu gewährleisten, dass Sie die Funktion des Gerätes verstanden haben. Verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz.
MP
A L
MP E
T
N
O /
ANDBY T S
O U N
ME
R E
M
T
O
N
I O Z
FOCUS
T
T
E
N
S
E
E
N
R
BNG T U
P N I
T
RCH
RGB
SEA
D
­M1
E
N O
KEYST
VIDE
-VIDEO S OMPO C
SHIF
S N
LE
2
Projektor Funktionen
Projektor Funktionen
VVorbereitung
orbereitung
Hervorragende Helligkeit
Die UHB-Lampe und die Hochleistungsoptik des Geräts sorgen zusammen für eine optimale klare Bildhelligkeit.
Flüstermodus
Mit diesem Spezialmodus können Sie die Projektorgeräusche verringern und so einen geräuscharmeren Betrieb erzielen.
Benutzerspeicher
Der Projektor kann 4 Einstellungen mit Hilfe der Funktion EI. SPEICH. speichern.
Partielle Vergrößerungsfunktion
Interessante Bildbereiche können zur genaueren Betrachtung vergrößert werden.
Keystone-Korrektur
Schnelle Korrektur von verzerrten Bildern.
Optische Objektiv-Verschiebung
Das Objektiv dieses Projektors kann senkrecht verschoben werden. Wenn Sie die Bildposition fein einstellen wollen verwenden Sie die Tasten LENS SHIFT.
Dieser Multimedia-Projektor kann verschiedene Computersignale und NTSC/PAL/SECAM-Videosignale auf eine Leinwand projizieren. Das Gerät benötigt zur Aufstellung nur wenig Platz und ermöglicht ein problemloses Betrachten großer Bilder.
Lesen Sie den Absatz “Lieferumfang” im “Bedienungsanleitung - Kurz ­Anleitung” sorgfältig. Ihr Projektor wird mit dem hier dargestellten Zubehör geliefert. Falls Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Bewahren Sie das Originalverpackungsmaterial für späteren Transport auf. Beim Transport des Projektors verwenden Sie immer das originale Verpackungsmaterial. Seien Sie besonders beim Objektivteil vorsichtig.
HINWEIS
3
Inhalt
Inhalt
Projektor Funktionen
2
Vorbereitung
2
Namen Der Teile
4
Projektor ……………………………4 Bedientasten ………………………5 Fernbedienung ……………………5
Einrichten
6
Anordnung …………………………6 Ausrichten Des Projektors Über Die Einstellfüße …………………………7 Verwendung der Objektiv­Verschiebungstasten………………7 Anschliessen Der Geräte …………8 Stromversorgung Anschließen 11
Fernbedienung
12
Über den Laserpointer …………12 Batterien Einlegen ………………12 Verwenden Der Fernbedienung……………………13 Verwendung des Fernbedienungs­ID-Merkmals………………………13 Verwendung der Maus-/Tastatur­Steuerungsfunktion ………………14
Ein - Und Ausschalten
15
Einschalten ………………………15 Ausschalten Des Stroms ………15
Betriebszustand
16
Ein Eingangssignal wählen ……16 Auswählen Des Bildformats ……17 Korrigieren Von Keystone­Verzerrungen ……………………17 Einstellung der Bildposition ……18 Korrektur der Trapezverzerrung ………………18 Regeln Der Lautstärke …………19 Stummschalten des Klangs ……19 Zeitweilige Abdunkelung Des Bildschirms ………………………19
Einfrieren des Bildschirms ………20 Verwendung des Vergrößerung­Merkmals …………………………20 Anzeige des Unterfensters ……21 Einen Toneingang wählen ………21
Multifunktionseinstellungen
22
Verwenden Der Menüfunktionen …………………22 Menü HAUPT ……………………23 Menü BILD-1 ……………………24 Menü BILD-2 ……………………26 Menü EINGB ……………………27 Menü AUTO ………………………29 Menü BILDSCHIRM ……………31 Menü OPT. ………………………33 Menü NETZWERK ………………35
Einrichten des Netzwerks
36
Lampe
37
Austausch der Lampe……………38
Luftfilter
39
Wartung des Luftfilters …………39
Sonstige Wartung
40
Wartung Des Projektorinneren …………………40 Pflege Der Optik …………………40 Pflege Des Gehäuses Und Der Fernbedienungl …………………40
Fehlersuche
41
Verwandte Meldungen …………41 Informationen Zu Den Anzeigelampen …………………43 Anzeichen, Die Auf Keine Gerätefehler Hinweisen …………45
Garantie Und Kundendienst
47
Technische Daten
47
TECHNICAL
4
Namen der T
Namen der T
eile
eile
Projektor
1 Fußeinstellung 2 Nivellierfüße 3 Fernbedienungssensor 4 Objektivdeckel 5 Objektiv
Von hier wird das Bild projiziert.
6 Luftfiltergehäuse
Luftfilter liegt innen.
A RGB -Anschluss B M1-D -Anschluss C BNC -Anschluss D AUDIO IN 1 -Anschluss E AUDIO IN 2 -Anschluss F CONTROL -Anschluss G NETWORK -Anschluss H AUDIO IN R/L -Anschluss I VIDEO IN -Anschluss J S-VIDEO -Anschluss K COMPONENT -Anschluss L RGB OUT -Anschluss M AUDIO OUT -Anschluss
7
REMOTE CONTROL -Anschluss
8 DC OUT -Anschluss 9 Netzanschluss 0 Netzschalter
- Steuerungs-Tasten
Siehe nächste Seite.
Projektor (Vorn/Rechts)
Projektor (Hinten/Links)
M
5
4
8
7
LENS SHIFT
M
REMOTE CONTROL
AUDIO OUT
H
CR/PR
R-AUDIO IN-L
Ca/Pa
I
F
CONTROL
Y
VIDEO
L
N2
RGB
RGB OUT
/P
R
G/Y
B/C
B
/P
B
H
V
BNC
D E
A
B
AUDIO IN1
AUDIO
R/C
C
I
R
O
O
Z
COMPON
E
N
S-VID
EO
VIDEO
STANDBY/ON
S-VIDEO
J
U
FOCUS
T
SE
E
R
SEARCH
E
KEYSTON
3
M
1-D
RG
B
INPU
T
BNG T
IN
TE
R
MENU
T
E
MP
LAMP
G
NETWORK
K
LAMP
EMP T
ON /
NDBY
STA
EO
VID
MEN
EO
S-VID
TER
IN
NT
E
PON
COM
BNG
PUT
IN
RGB
SHIFT
S
N
E
L
M1-D
6
1
2
-
KEYSTONE
SEARCH
RESET
FOCUS
ZOOM
3
09
5
Namen der T
Namen der T
eile (Fortsetzung)
eile (Fortsetzung)
Fernbedienung
Bedientasten
1
e
w q
4
7
8
9
0
­=
2
5
6
t
y
u
3
r
1 STANDBY/ON-Taste und
STANDBY/ON-Anzeige
2 Anzeige TEMP 3 Anzeige LAMP 4 Tasten LENS SHIFT 5 Tastenfeld INPUT 6 Taste SEARCH 7 Anzeige M1-D 8 Anzeige RGB 9 Anzeige BNC 0 Anzeige COMPONENT
- Anzeige S-VIDEO = Anzeige VIDEO q Taste ZOOM w Taste FOCUS e Taste KEYSTONE r Taste MENU t Taste RESET y ENTER-Taste u Cursortasten / / /
Bedienfeld am Projektor
i LASERANZEIGE o Taste VIDEO p Taste RGB [ Taste BLANK ] Taste ASPECT \ Taste LASER a Cursortasten / / /
( Mausbewegungszeiger)
s Taste ESC
( ESC -Taste an Tastatur)
d ( Rechte Maustaste) f Taste POSITION g Taste AUTO h Taste PinP j Tasten MAGNIFY k Taste FREEZE l Taste VOLUME ; Taste MUTE ' Schalter ID CHANGE
1 Taste STANDBY/ON
4 Tasten LENS SHIFT
6 Taste SEARCH
q Tasten ZOOM w Tasten FOCUS e Taste KEYSTONE r Taste MENU t Taste RESET y Taste ENTER
( Linke Maustaste)
u Cursortasten
///
( Pfeiltasten an
Tastatur / / / )
Fernbedienung
(Rückseite)
MP A
L
P
M E
T
ON /
Y
ANDB
ST O
E
VID
U
N E M
DEO I
V
S-
R
M
E T
O
N I
O
Z
FOCUS
T
T
E
N
S
E
E
R
ON P
COM
NG
B
T
U
P
IN
CH
B
T
R
G
A
R
HIF
E S
S
S
N
LE
-D 1
M E N O
T S
KEY
y
i
STANDBY/ON
1
q
LENS SHIFT
4 w
u
r
s
POSITION
f h
j
k
e
LASER INDICATOR
VIDEO
RGB
+
++
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
MOUSE
RESET AUTO
PinP
FREEZE MUTE
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
BLANK
PREVIOUS
ESC MENU
MAGNFY
ON
OFF
o
p
[ \
]
a d
t
g l
;
6
'
6
Einrichten
Einrichten
Anordnung
WARNUNG • Vor der Installation vergewissern Sie sich, dass der Projektor ausgeschaltet und der Netzstecker abgezogen ist.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf und bewegen Sie ihn nicht, während er heiß ist.
• Installieren Sie den Projektor entsprechend der Angaben im “Bedienungsanleitung ­Sicherheits - Richtlinien” und in diesem Handbuch in passender Umgebung.
Die Netzversorgung sollte sich nahe beim Projektor befinden und leicht zugänglich sein.
Die Bildgröße und den Projektionsabstand können Sie in den untenstehenden Abbildungen und Tabellen ablesen.Die in der Tabelle enthaltenen Werte beziehen sich auf ein Bildschirmbild mit maximaler Größe. (±10 %)
Anleitung für das Bildformat 4:3.
Anleitung für das Bildformat 16:9.
A
[zoll (m)]B[zoll (cm)]
C [zoll (m)] D [zoll (cm)]
min. max. min. max. 40(1,0) 24(61) 46(1,2) 71(1,8) 12(30) 24(61) 60(1,5) 36(91) 71(1,8) 107(2,7) 18(46) 36(91) 70(1,8) 42(107) 83(2,1) 126(3,2) 21(53) 42(107) 80(2,0) 48(122) 95(2,4) 144(3,7) 24(61) 48(122)
100(2,5) 60(152) 120(3,0) 181(4,6) 30(76) 60(152) 120(3,0) 72(183) 144(3,7) 217(5,5) 36(91) 72(183) 150(3,8) 90(229) 181(4,6) 272(6,9) 45(114) 90(229) 200(5,1) 120(305) 243(6,2) 364(9,2) 60(152) 120(305) 250(6,4) 150(381) 304(7,7)
455(11,6)
75(191) 150(381)
300(7,6) 180(457) 366(9,3)
547(13,9)
90(229) 180(457)
350(8,9) 210(533)
427(10,9) 638(16,2)
105(267) 210(533)
400(10,2) 240(610)
489(12,4) 730(18,5)
120(305) 240(610)
500(12,7) 300(762)
612(15,5) 913(23,2)
150(381) 300(762)
A
[zoll (m)]B[zoll (cm)]
C [zoll (m)] D [zoll (cm)]
min. max. min. max. 40(1,0) 20(50) 50(1,3) 77(2,0) 10(25) 23(58) 60(1,5) 29(75) 77(2,0) 117(3,0) 15(37) 34(87) 70(1,8) 34(87) 91(2,3) 137(3,5) 17(44) 40(102) 80(2,0) 39(100) 104(2,6) 157(4,0) 20(50) 46(116)
100(2,5) 49(125) 131(3,3) 197(5,0) 25(62) 57(145) 120(3,0) 59(149) 158(4,0) 237(6,0) 29(75) 69(174) 150(3,8) 74(187) 198(5,0) 297(7,5) 37(93) 86(218) 200(5,1) 98(249) 265(6,7)
396(10,1)
49(125) 114(291)
250(6,4) 123(311) 332(8,4)
496(12,6)
61(156) 143(363)
300(7,6) 147(374)
399(10,1) 596(15,1)
74(187) 172(436)
350(8,9) 172(436)
466(11,8) 696(17,7)
86(218) 200(508)
400(10,2) 196(498)
533(13,5) 795(20,2)
98(249) 229(581)
450(11,4) 221(560)
600(15,2) 895(22,7)
110(280) 257(654)
D
B
C
A
B
Leinwand
Seitenansicht
D
B
C
A
B
Leinwand
Seitenansicht
I
N
T
E
R
I
N
P
U
T
M
1
-
D
RG
B
BN
G
S-
V
I
D
E
O
S
T
AN
D
B
Y
/
ON
T
E
MP
V
I
D
EO
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
A
MP
K
EYS
T
ON
E
SE
A
RCH
R
E
S
E
T
ME
N
U
F
O
CU
S
LE
N
S
S
H
I
F
T
ZO
O
M
7
Einrichten (Fortsetzung)
Einrichten (Fortsetzung)
Ausrichten des Projektors über die Einstellfüße
Verwendung der Objektiv-Verschiebungstasten
WARNUNG
Berühren Sie nicht die Umgebung von Objektiv und Lüftungsöffnungen
während des Betriebs oder kurz danach, um Verbrennungen zu vermeiden. VORSICHT • Neigen Sie den Projektor nicht nach rechts oder links. Neigen Sie
ihn außerdem nicht um mehr als 9 Grad nach hinten oder vorne. Durch Überschreiten dieses Bereichs können Fehlfunktionen verursacht und die Lebensdauer der Verbrauchsteile verkürzt werden.
• Um Beschädigungen des Projektors und Verletzungen zu vermeiden, halten sie den projektor immer fest, wenn Sie zur Einstellung der Projektorhöhe die Fußeinstellungstasten betätigen.
Betätigen Sie die Fußeinstellungstasten, und halten Sie diese gedrückt.
Ziehen Sie den Projektor nach unten oder oben in die gewünschte Höhe, und lassen Sie dann die Fußeinstellungstasten wieder los. Dabei rasten die Fußeinstellungen ein.
Falls erforderlich, können Sie auch die Standhöhe des Projektors verändern, indem Sie die Standfüße auf oder ab drehen.
Fußeinstellung
Nivellierfüße
Das Objektiv dieses Projektors kann senkrecht verschoben werden. Wenn Sie die Bildposition fein einstellen wollen verwenden Sie die Tasten LENS SHIFT am Projektor.
1
2
3
STANDBY/ON
VIDEO
LASER INDICATOR
RGB
BLANK ASPECT LASER
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS ZOOM
Projektor
LENS SHIFT-Tasten
Fernbedienung
Wenn Sie den Projektionswinkel des Projektors einstellen oder Unebenheiten der Standfläche ausgleichen müssen, verwenden Sie hierzu die Einstellfüße. Der Projektionswinkel lässt sich so in einem Winkel von 0° bis 9° justieren.
8
Einrichten (Fortsetzung)
Einrichten (Fortsetzung)
Anschliessen der Geräte
WARNUNG • Lesen Sie immer, wenn Sie andere Geräte an den Projektor
anschließen dieses Handbuch, das “Bedienungsanleitung - Sicherheits ­Richtlinien” und das Handbuch des jeweiligen Geräts. Schließen Sie das Gerät falsch an, kann dies einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
VORSICHT
SCHALTEN SIE ALLE GERÄTE AUS, bevor Sie sie an den Projektor
anschließen. Schalten Sie vor dem Anschließen an den Projektor alle Geräte aus, da es sonst zu sehr lauten Geräuschen oder anderen fehlerhaften Zuständen kommen kann, die wiederum zu Fehlfunktionen und/oder Beschädigungen am Gerät und/oder Projektor führen können. ACHTUNG
Prüfen Sie, ob Sie die Geräte mit dem richtigen Anschluss verbunden haben. Falls Sie Geräte falsch anschließen, kann dies u. U. zu Funktionsstörungen und/oder Beschädigungen am Gerät und/oder Projektor führen. Die Anschlusszuordnung für die Datenkommunikation über die RS232C-Schnittstelle finden Sie im Kapitel “Technical”.
Einige Verbindungen müssen mit vorgefertigten, abgeschirmten Kabeln vorgenommen werden. Verwenden Sie nur die beiliegenden Kabel oder Kabel, welche die entsprechenden Voraussetzungen erfüllen. Sind Kabel nur an einer Seite vorgefertigt und abgeschirmt, muss diese Seite mit dem Projektor verbunden werden.
Ziehen Sie zur Sicherheit die Schrauben der Stecker an.
Denken Sie daran, wenn Sie ein Notebook/Laptop an den Projektor anschließen, dass der RGB­Ausgang des Rechners aktiviert werden muss (stellen Sie den Rechner auf CRT oder auf simultane Anzeige von LCD und CRT ein). Details hierzu finden Sie in dem Handbuch Ihres Rechners.
• Manche Computer haben mehrere Display-Bildschirm-Modi. Manche
dieser Modi sind möglicherweise nicht mit diesem Projektor kompatibel.
Für bestimmte RGB -Eingangssignal wird der optional erhältliche Mac-Adapter benötigt.
• Wenn die Bildauflösung auf einem Computer geändert wird, kann je nach Eingang
die automatische Einstellfunktion einige Zeit in Anspruch nehmen und möglicherweise nicht fertiggestellt werden. Inn diesem Fall kann es sein, dass Sie nicht ein Wahlkästchen zur Wahl "Ja/Nein" für die neue Auflösung in Windows sehen. Dann wird die Auflösung auf Originalwert zurückgestellt. Es kann empfehlenswert sein, andere CRT- oder TFT-Monitore zur Änderung der Auflösung zu verwenden.
HINWEIS
Für Plug-and-Play geeignet
• Plug-and-Play ist eine Funktion des Betriebssystems des Computers und dessen
Peripheriegeräten (u.a. Display-Geräten).
Dieser Projektor ist mit VESA DDC 2B kompatibel. Plug & Play ist durch Anschluss des Projektors an einen Computer, der mit VESA DDC (Display-Datenkanal) kompatibel ist, möglich.
• Bitte verwenden Sie diese Funktion, indem Sie das mitgelieferte RGB-Kabel an den
RGB -Anschluss (mit DDC 2B kompatibel) anschließen. Plug & Play funktioniert bei einem anderen Anschluss eventuell nicht ordnungsgemäß.
Verwenden Sie die Standardtreiber, da es sich bei dem Projektor um ein Plug-and-Play-Gerät handelt.
M1-D des Modells CP-SX1350 ist kompatibel mit HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) und kann daher das Video von mit HDCP-kompatiblen DVD-Playern usw. anzeigen. Falls jedoch die HDCP-Standards modifiziert werden, kann M1-D des Modells CP-SX1350 das Video von einem HDCP-kompatiblen Gerät vielleicht nicht anzeigen, wenn dieses in Übereinstimmung mit den modifizierten HDCP-Standards entwickelt wurde.
HINWEIS
9
Einrichten (Fortsetzung)
Einrichten (Fortsetzung)
Beachten Sie folgendes (zum Beispiel) zum Anschluss Ihrer Geräte. Siehe Rückseite des Projektors. Sie können die Anschlüsse sehen.
R/CR/PR G/Y B/CB/PB H V
Beispiel der Verbindung mit einem Computer
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
REMOTE CONTROL
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
A
E
F G
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
G/Y H V
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
R/CR/PR B/CB/PB
B
D
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
C
D
Computer Projektor
RGB-Ausgang RGB-Kabe RGB
Audio-Ausgang Stereo-Minikabel AUDIO IN 2
RS-232C-Anschluss
RS-232C-Kabel CONTROL
Netzwerk-Anschluss
CAT-5-Kabel NETWORK
Bei Verwendung eines M1-D-Eingangs (an Maussteuerung)
Bei Verwendung eines BNC-Eingangs
DVI-Anschluss M1-D
USB-Anschluss M1-D-Kabel
Audio-Ausgang Stereo-Minikabel AUDIO IN 1
BNC-Kabel
RGB-Ausgang
R/C
R/PR
G/Y B/CB/PB H V
C
D
B
G
F
E
A
D
Audio-Ausgang Stereo-Minikabel AUDIO IN 1
KE
Y ST
O N
E L E
N
M
S
1
SHIF
­D
T
RG
B
SEAR
INP
U T
C
H B N
G
C
O M
P
ON
E NT
RE S
ET
I N
S
T
­V
E R
ID
F
O E O
C US
Z O
O
M V I
DEO
ME
N
U S T A
N DBY
/ O
N
T E M
P
LA
M
A U
D IO
I N1
A U
D
IO I N
2
RGB
RGB OUT
R/C
R
/
P
R
G/Y
B/C
B
/P
B
H
BNC
P
REMOTE
CONTROL
CON
TROL
NETWO
RK
A U
D IO
O
UT
CR/PR
Ca/Pa
Y
V
R
-A U D
IO I N
­L V
ID E
O
S
-V ID
E O
10
Einrichten (Fortsetzung)
Einrichten (Fortsetzung)
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
REMOTE CONTROL
H I
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
H J
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
H
K
Videorecorder/DVD-Player
Projektor
Bei Verwendung eines S-Video-Signals
Bei Verwendung eines Component-Signals
R-AUDIO IN-L VIDEO R-AUDIO IN-L VIDEO
COMPONENT
S-video-Ausgang S-video-Kabel S -VIDEO
J
CR
/PR
CB
/PB
Y
CR
/PR-Ausgang
CB/PB-Ausgang
Y-Ausgang
R-AUDIO IN-L VIDEO
R-AUDIO IN AUDIO IN-L
Audio-Ausgang (R)
Audio-Ausgang (L)
Audio-Ausgang (R)
Audio-Ausgang (L)
R-AUDIO IN AUDIO IN-L
R-AUDIO IN AUDIO IN-L VIDEO IN
Audio-Ausgang (R)
Audio-Ausgang (L) Video Ausgang
H
H
K
H
I
Beispiel der Verbindung mit einem Videorecorder/DVD-Player
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
HI
K
Bei Verwendung eines SCART-RGB-Eingangs
R (CR/PR) B (CB/PB) G (Y) R-AUDIO IN AUDIO IN-L VIDEO IN
SCART­RGB­Ausgang
SCART­Adapter
K
I
H
COMPONENT
R-AUDIO IN-L VIDEO
11
Einrichten (Fortsetzung)
Einrichten (Fortsetzung)
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
L
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
M
Monitor Projektor
RGB in RGB-Kabel RGB OUT
Anschluss an einen Monitor
Lautsprecher
Projektor
Anschluss an einen Lautsprecher (mit Verstärker)
Audio in Stereo-Minikabel AUDIO OUT
M
L
WARNUNG • Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Netzkabel anschließen.
Ist die Stromversorgung nicht korrekt angeschlossen, kann es zu feuer und/oder zu einem stromschlag kommen. Beachten Sie die Ausführungen im „Bedienungsanleitung ­Sicherheits-Richtlinien“ und die folgenden Ausführungen.
Stecken Sie den Netzstecker nur in Steckdosen, die über den für das Netzkabel angegebenen Spannungsbereich verfügen.
• Verwenden Sie lediglich das Netzkabel aus dem Lieferumfang des Projektors.
Nehmen Sie im Fall einer Beschädigung Kontakt mit Ihrem Händler auf.
• Modifizieren Sie nie das Netzkabel. VERSUCHEN SIE NIEMALS, DEN
MASSEANSCHLUSS DES DREIZINKIGEN STECKERS ZU MANIPULIEREN!
Achten Sie darauf, dass Sie das Netzkabel fest in den Projektor und die Wandsteckdose einstecken.
1
Schließen Sie das Netzkabel an den AC­Stecker des Projektors an.
2
Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose, so dass auch dieser festsitzt.
Netzanschluss
Steckverbinder Stecker
Ausgang
Stromversorgung Anschließen
A U DIO IN1
REMOTE
A U
D IO
I N2
RGB
RGB OUT
R/C
R
/P
R
G/Y
B
/C
B
/P
B
H
V
BNC
KEYST
O
N
E L E
NS SHIFT
M
1-D
RGB
SEARCH
I N
P U
T
BN
G
COMP
ONENT
R
E
SE
T
I N
S-VIDEO
T
E R
F OCUS
Z
O
O V IDE
CONTROL
CONTROL
A UDIO
O
UT
CR/PR
Ca/Pa
Y
R
-A U
D
IO I
N
-L VIDE
O
M
M
O
E
N U
S
TANDBY
/ ON
TEMP
LAMP
NETWORK
S-VIDE
O
12
Fernbedienung
Fernbedienung
Über den Laserpointer
Batterien Einlegen
WARNUNG • Der Laserzeiger des Fernbedienungsteils wird anstelle eines Fingers oder Zeigestocks verwendet. Schauen Sie niemals direkt in das Laserfenster des
Fernbedienungsteils, und richten Sie den Laserstrahl nicht direkt auf andere Personen.
Laserstrahlen können das Sehvermögen gefährden.
VORSICHT
Verwendung anderer Regelvorrichtungen oder Einstellungen bzw. Durchführung
anderer Verfahren als hier beschrieben kann zu gefährlicher Strahlungsexponierung führen.
STANDBY/ON
VIDEO
LA
SER IND
ICA
TO
R
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
SEARCH
ON
OFF
FREEZE MUTE
MAGNFY
PinP
VOLUME
RGB
BLANK
PREVIOUS
NEXT
ASPECT LASER
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS ZOOM
MOUSE
JQA
MADE IN CHINA
P S
C
レーザー光をのぞき込まないこと。 レーザー光を人に向けないこと。 子供に使わせないこと。 製造者:INTERLINK ELECTRONICS
Diese Fernbedienung hat einen Laserpointer anstelle eines Fingers oder Stabs. Der Laserstrahl arbeitet, und die LASER INDICATOR leuchtet, während die Taste LASER gedrückt wird.
VORSICHT Über die Batterie
• Halten Sie die Batterie außer Reichweite von Kindern und Haustieren.
• Verwenden Sie nur die vorgeschriebene Batterie: zwei R6-Batterien (AA, Mignonzelle).
• Mischen Sie nicht frische und gebrauchte Batterien.
• Beim Einlegen sicherstellen, dass die Plus- und Minusklemmen der Batterie richtig ausgerichtet sind (wie in der Fernbedienung angegeben).
• Batterien immer unter Beachtung aller geltenden Vorschriften als Sondermüll entsorgen.
1
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung zurück, und entfernen Sie ihn.
Legen Sie die Batterien ein.
Legen Sie die beiden R6­Batterien (AA, Mignon) mit Ausrichtung von Plus­und Minuspol ein (wie in der Fernbedienung angezeigt).
Schließen Sie den Batteriefachdeckel. Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung zurück, bis er wieder einrastet.
2
3
AVOID EXPOSURE-LASER
RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE
CAUTION
WAVE LENGTH: 640-660nm MAX OUTPUT: 1mW CLASS 2 LASER PRODUCT
Comples with 21 CFR, 1040.10 AND 1040.11 IEO60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 LASER-STRAHLING NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN LASER KLASSE 2 WAVE LENGTH:640-660nm MAX OUTPUT:1mW
レーザー光 ビームをのぞきこまないこと クラス2レーザー製品 JISC6802(1998) 最大出力:1.0mW 波長:640−660nm
MODEL:H-IRC4
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
MANUFACTURER: B MANUFACTURED
JANUARY,2003 INTERLINK K.K. 1-10-7 HIGASHIKANDA CHIYODA-KU,TOKYO,JAPAN 101-0031
MADE IN CHINA
13
Fernbedienung (Fortsetzung)
Fernbedienung (Fortsetzung)
Verwenden der Fernbedienung
VORSICHT • Nehmen Sie niemals die Fernbedienung auseinander.
• Legen Sie die Fernbedienung niemals in die Nähe von Objektiv, Ventilator oder
Entlüftungsöffnungen des Projektors.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, und setzen Sie sie keinen Erschütterungen aus.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht nass werden und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. Dadurch können Fehlfunktionen verursacht werden.
• Wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterien und bewahren sie an einem sicheren Ort auf.
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Wirksamkeit der Fernbedienung nachlässt.
Wenn starkes Licht, wie z. B. direktes Sonnenlicht oder Licht von einer sehr nahen Quelle (wie beispielsweise von einer Inverter-Leuchtstofflampe), auf den Fernbedienungssensor des Projektors trifft, funktioniert die Fernbedienung u. U. nicht mehr.
Drehen Sie den Projektor so, dass kein direktes Licht auf den Fernbedienungssensor des Projektors gelangt.
HINWEIS
Die Fernbedienung kann sowohl auf die vorderen als auch die hinteren Fernbedienungssensoren des Projektors ausgerichtet werden.
Front-Fernbedienungssensor ist 3 Meter mit einem 60-Grad-Bereich (30 Grad nach links und rechts vom Faernbedienungssensor). Rück-Fernbedienungssensor ist 3 Meter mit einem 40-Grad-Bereich (20 Grad nach links und rechts vom Fernbedienungssensor).
Auch ein am Bildschirm oder an ähnlicher Stelle reflektiertes Signal der Fernbedienung kann empfangen werden. Wenn es
schwierig ist, die Fernbedienung direkt auf den IR-Empfänger auszurichten, versuchen Sie es mit einem reflektierten Signal. Da die Fernbedienung Signale per Infrarotlicht an den Projektor sendet (LED der Klasse 1), müssen Sie darauf achten, dass sich keine Gegenstände zwischen Ausgabesignal der Fernbedienung und Projektor befinden.
notiz
Sie können die Fernbedienung verkabeln, indem Sie den Anschluss REMOTE CONTROL des
Hauptgeräts über ein Audiokabel (Stereo-Kabel mit 3,5 mm-Ministecker) mit der Fernbedienung verbinden.
Stellen Sie die ID-Nummer am Projektor vorher ein, unter Beachtung des Gegenstands "IR-FERN. EIN" im Abschnitt "OPT. Menu".
notiz Wenn ALLE im Gegenstand "IR-FERN. EIN"
im "OPT. Menu" gewählt ist, wird der Projektor von einer Fernbedienung gesteuert, ungeachtet der Stellung des Schalters ID CHANGE.
Schieben Sie den Knopf des Schalters in die Position der ID-Nummer des zu steuern gewünschten Projektors.
Verwendung des Fernbedienungs-ID-Merkmals
Mit dieser Funktion werden zwei der drei Monitore des gleichen Typs gleichzeitig gesteuert. Diese Funktion sollte zur Einrichtung kombinierter Projektoreinrichtung verwendet werden.
ID CHANGE Schalter
I
N
T
E
R
I
N
P
U
T
M
1
-
D
R
G
B
B
N
G
S
-
V
ID
E
O
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
T
E
M
P
V
I
D
E
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
A
M
P
K
E
Y
S
TO
N
E
S
E
A
R
C
H
R
E
S
E
T
M
E
N
U
F
O
C
U
S
L
E
N
S
S
H
I
F
T
Z
O
O
M
I NT
ER
INP
UT
M
1
-D R G B
B
N G
S
­V
I D E O
S T A N
D B
Y / O
N
T E
M P
V
I D E O
C O M
P O N E
N T
L
A M
P
K E
Y S T
O N
E
S
E A R
C H
R
E S
E
T M E
N U
F O
C U
S
L E N S
S H I
F T
Z O
O M
V ID
E O
R
­A
U D
I O
I N­L
S
­V
I D E
O B N C
R G
B
A U D
I O I N
1
A U D
IO I N
2
R G
B O
U T
A U D I O
O
U T
R E M
O T E C
O N
T R O L
R
/ C
R
/ P
R
G / Y
B /
C
B
/ P
B
H
V
Y
C
O N T R
O L
N
E
T
W O R
K
C R /
P R
C a
/ P a
ca. 3 Meters
30 grad
30 Grad
ca. 3 Meters
20 Grad
20 Grad
1
2
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
PREVIOUS
MOUSE
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
RGB
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
14
Fernbedienung (Fortsetzung)
Fernbedienung (Fortsetzung)
Verwendung der Maus-/Tastatur-Steuerungsfunktion
VORSICHT
Lesen Sie vor dem Anschließen die Handbücher des anzuschließenden Geräts.Fälschlicher
Gebrauch der Steuerelemente von Maus/Tastatur kann zu Beschädigungen an Ihrem Gerät führen.
• Nur an einen PC oder einen an USB-Hub angeschlossenen PC anschließen.
• Ziehen Sie niemals die Verbindungskabel ab, während der Computer gerade läuft.
Mit dem USB-Steuermerkmal können Sie die Fernbedienung als vereinfachte Maus oder Tastatur des Computers verwenden.
Verbinden Sie den M1-D-Anschluss des Projektors über das M1-D-Kabel mit dem Computer. Dann sind die Funktionen wie unten gezeigt aktiviert.
notiz
Die USB-Steuerung kann unter Windows 95 OSR 2.1 oder höher verwendet werden. Eventuell kann die Fernbedienung nicht verwendet werden. Dies hängt von der Konfiguration Ihres Computers sowie von den Maustreibern ab.
notiz
Die Funktion kann nur für die Funktionen wie rechts gezeigt verwendet werden.
notiz
Der Projektor würde als Maus und Tastatur eines Geräts der HID-Klasse (Human Interface Device) klassifiziert werden, nachdem das Kabel angeschlossen ist.
Mausbewegungszeiger
Pfeiltasten an
Tastatur / / /
Rechte Maustaste
ESC -Taste an Tastatur
(Vorderseite)
(Rückseite)
Linke Maustaste
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
LASER
BLANK
PREVIOUS
NEXT
MOUSE
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
VOLUME
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
SEARCH
1 2 3
ID CHANGE
STANDBY/ON
VIDEO
LASER INDICATOR
RGB
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS ZOOM
I
N T E R
I NP U
T
M1-D R GB
B N G
S
-V I D
EO
ST
A N
DB
Y / O N
T
E M P
V IDEO
C
O M P
O N E N
T
L A MP
K E
Y S T
O N
E
S
EA R C
H
R
E S E T
M
E
N U
F O C
US
LE N S
SHI FT
Z O
O M
V I D E
O
R
­A
U D I
O I N
­L
S-V ID
E O
BNC
R G B
A U D
I O I N1
A U
D I O I N2
RGB O
U
T
A U
D IO
O UT
REMOTE
CON
TROL
R/C
R
/P
R
G/Y
B / C
B
/ P
B
H
V
Y
CONTROL
N
ETWOR
K
CR/PR
Ca/Pa
I
N T E R
I NP U
T
M1
­D
R
GB B N
G
S
­V I D
EO
S
T A N
DB
Y / O N
T
E M P
V I
DEO
C
O MP
O N E N
T
L A M P
K EY
ST
O N
E
SE
A R CH
R
E SE T
M
E
N U
F O C
U S
L
E N S
S HI F
T
Z O
O M
V ID E
O
R
­A
U D I
O I N
­L
S­V ID
E O
BNC
RGB
A U D
I O I N1
A U
D I O I N
2
R GB O
U
T
A U
D IO
O U T
REMOTE
CONTR
OL
R /C
R
/P
R
G/Y
B / C
B
/P
B
H
V
Y
C ONTRO
L
NETWO
RK
CR/
PR
Ca/P
a
STANDBY/ON
VIDEO
LASER INDICATOR
RGB
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS ZOOM
I
N T E R
INP U
T
M 1
­D
R
GB B N
G
S
­V I D
E O
S
T A ND
B
Y / O N
T
E M P
V ID
EO
C
O M P
O N E N
T
LA MP
K E
YS T
ON
E
SE
A R CH
R
E S E T
M
E
N U
F O CU
S
LE
N S
SHI FT
ZO
O M
V ID E
O
R
­A
U D I
O I N
­L
S­V ID
E O
BNC
RGB
A U D
IO I N1
A U
D I O I N
2
RGB O
UT
A U
D IO
O U T
REMOTE
CON
T R
O L
R /C
R
/ P
R
G/Y
B / C
B
/P
B
H
V
Y
CONTROL
NETWOR
K
CR/PR
Ca/P
a
15
Einschalten
WARNUNG • Ist die Stromversorgung eingeschaltet, wird starkes Licht abgestrahlt. Schauen Sie nie in die Optik oder in die Lüftungsschlitze des Projektors.
Schalten Sie den Projektor in richtiger Reihenfolge ein und aus. Schalten Sie den Projektor immer ein, bevor Sie die angeschlossenen Geräte einschalten. Schalten Sie den Projektor erst dann aus, wenn die angeschlossenen Geräte bereits ausgeschaltet sind.
HINWEIS
Ein - und Ausschalten
Ein - und Ausschalten
Entfernen Sie den Objektivdeckel.
2
Stellen Sie den Netzschalter auf [ | ] (EIN). Die STANDBY/ON-Anzeige leuchtet vollständig orangefarben auf.
Taste STANBY/ON / Anzeige
LENS SHIFT-
Taste
Netzschalter (Ein-Stellung)
STANBY/ON-
Taste
3
Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste. Die Lampe des Projektors leuchtet und die STANDBY/ON-Anzeige blinkt grün. Ist der Projektor betriebsbereit, hört die Kontrollleuchte auf zu blinken und leuchtet konstant grün.
4
Verwenden Sie die Tasten LENS SHIFT, um das Bild nach oben oder unten zu verschieben.
5
Wählen Sie ein Eingangssignal entsprechend dem Abschnitt "Ein Eingangssignal wählen" auf der folgenden Seite.
Netzschalter (AUS)
1
Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste. Die Meldung "Ausschal ten?" wird ungefähr fünf Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt.
Setzen Sie die Schutzkappe auf das Objektiv.
2
Drücken Sie STANDBY/ON, während die Meldung “Aussschal ten?.” sichtbar ist, noch einmal. Die Lampe des Projektors geht aus und die STANDBY/ON-Anzeige beginnt orange zu blinken. Ist die Lampe abgekühlt, hört die STANDBY/ON-Anzeige auf zu blinken und leuchtet konstant orange.
3
Stellen Sie den Netzschalter auf [O] (AUS). Die STANDBY/ON-Anzeige schaltet ab.
STANBY/ON-
Taste
Taste STANBY/ON / Anzeige
Ausschalten des Stroms
1
4
STANDBY/ON
VIDEO
LASER INDICATOR
RGB
BLANK ASPECT LASER
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS ZOOM
STANDBY/ON
STANDBY/ON
STANDBY/ON
STANDBY/ON
I
N T E R
I NP U
T
M1-D R GB
B N
G
S
-V I D
E O
ST
A N
DB
Y / O N
T
E M P
VIDEO
C
O MP
ON E N
T
L A M P
K E
Y S T
O N
E
S
EAR C
H
R
E S E T
M
E
N U
F O CUS
LE
N S
SHI FT
Z O
O M
V ID E
O
R
­A
U D I
O I N
­L
S­V I D
E O
BNC
RGB
A U D
I O I N
1
A U
D I O I N
2
R GB O
U
T
A U
D I O
O UT
REMOTE
CONT
R
OL
R/C
R
/ P
R
G/Y
B / C
B
/P
B
H
V
Y
CO
N T ROL
N
ET WORK
CR/PR
Ca/P
a
16
Betriebszustand
Betriebszustand
Ein Eingangssignal wählen
Wählen Sie ein Eingangssignal.
Drehen Sie die Scheibe INPUT am Projektor. Durch Drehen der Scheibe wird durch die Eingangsanschlüsse weitergeschaltet, wie unten gezeigt. Wählen Sie das zu projizieren gewünschte Signal.
T
T
I
N T E R
I N P U
T
M
1
­D
R G
B B N
G
S
­V I D
E O
ST
A NDB
Y / O N
T
E M P
V I
D EO
C
O MP
O N E N
T
LA M P
K EY
S T
O N
E
S
E A R C
H
R
E SE T
ME
N U
F O C
U S
L
E N S
S H IF
T
ZO
O M
V ID E
O
R
­A
U D I
O I N
­L
S
-V ID
E O
BNC
RGB
A U D
IO I N
1
A U
D I O I N2
R GB O
UT
A U
D IO
O U T
REMOTE
CON
T R
OL
R /C
R
/ P
R
G/Y
B / C
B
/P
B
H
V
Y
C ONTROL
NETWOR
K
C
R / PR
Ca /
Pa
Verwendung der Scheibe INPUT
Verwendung der Taste SEARCH
Drücken Sie die Taste RGB an der Fernbedienung. Durch Drücken der Taste wird zwischen den RGB­Anschlüssen umgeschaltet, wie unten gezeigt. Wählen Sie das zu projizieren gewünschte Signal.
Drücken Sie die Taste VIDEO an der Fernbedienung. Durch Drücken der Taste wird zwischen den VIDEO­Anschlüssen umgeschaltet, wie unten gezeigt. Wählen Sie das zu projizieren gewünschte Signal.
C
Scheibe INPUT
SEARCH-Taste
VIDEO-Taste
RGB-Taste
SEARCH-Taste
ZOOM-
Taste
FOCUS-
Taste
Mithilfe der FOCUS-Tasten können Sie die Brennweite einstellen.
Mithilfe der ZOOM-Tasten können Sie die Bildschirmgröße einstellen.
Verwendung der Taste RGB
Verwendung der Taste VIDEO
2
3
1
Drücken Sie die Taste SEARCH am Projektor oder der Fernbedienung. Durch Drücken der Taste wird automatisch durch die Eingangsanschlüsse weitergeschaltet, und es wird das Bild des empfangenen Signals gezeigt.
notiz
Wenn kein Signal erkannt wird oder der Projektor zu instabil ist, um ein Signal an einem seiner Anschlüsse zu finden, wird auf den Status vor der Suche zurückgeschaltet.
M1-D RGB BNC
VIDEO
S-VIDEO COMPONEN
STANDBY/ON
LENS SHIFT
M1-D RGB BNC
VIDEO
S-VIDEO COMPONEN
BLANK
PREVIOUS
POSITION
MAGNFY
M1-D RGB BN
S-VIDEO VIDEOCOMPONENT
LASER INDICATOR
VIDEO
RGB
+
++
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
LASER
NEXT
MOUSE
ESC MENU
RESET AUTO
PinP
VOLUME
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
SEARCH
1 2 3
ID CHANGE
17
Betriebszustand (Fortsetzung)
Betriebszustand (Fortsetzung)
Vertikale Position, horizontale Position, Taktphase und horizontale Größe werden automatisch eingestellt. Außerdem wird das Bildseitenverhältnis automatisch gewählt.
notiz
Prüfen Sie, ob das Anwendungsfenster auf seine maximale Größe gesetzt wurde, bevor Sie diese Funktion verwenden. Dunkle Bilder werden eventuell immer noch nicht ordnungsgemäß wiedergegeben. Verwenden Sie zum Regeln einen hellen Bildschirm.
Der für das jeweilige Eingangssignal am besten geeignete Signaltyp wird automatisch gewählt.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn AUTO beim Gegenstand VIDEO im Menü EINGB gestellt ist. Beim Component-Videosignal wird der Signaltyp automatisch unabhängig von dieser Funktion identifiziert.
Auswählen des Bildformats
Drücken Sie die Taste ASPECT, um zwischen den Modi für Seitenverhältnis umzuschalten.
ASPECT­Taste
AUTO­Taste
Korrigieren von Keystone-Verzerrungen
Drücken Sie die Taste AUTO.
notiz
NORMAL bewahrt das originale Seitenverhältnis des Eingangssignals.
notiz
Bei einem HDTV-Signal von 1125i (1080i) oder 750p (720p) kann nur 16:9 und REAL
gewählt werden. REAL kann nicht gewählt werden, wenn kein Eingangssignal anliegt.
notiz Die automatische Anpassung dauert ungefähr 10 Sekunden. Achten Sie auch
darauf, dass diese Funktion bei einigen Eingangssignalen nicht korrekt arbeitet.
Bei einem RGB Signal
Bei einem Video-Signal / kein Signal
Bei einem RGB-Signal
Bei einem Videosignal oder S-Video-Signal
1
1
Die vertikale Position und horizontale Position werden automatisch eingestellt.
Bei einem Videosignal, S-Video-Signal oder Component-Videosignal
4:3
16:9
NORMAL REAL
4:3
16:9
KLEIN
REAL
Das Bildseitenverhältnis wird automatisch gewählt. Die Taktphase wird automatische eingestellt.
Bei einem Component-Videosignal
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
RGB
LASER
PREVIOUS
NEXT
MOUSE
ESC MENU
POSITION
MAGNFY
OFF
ON
RESET AUTO
PinP
FREEZE MUTE
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
VOLUME
SEARCH
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
PREVIOUS
MOUSE
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
RGB
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
18
Betriebszustand (Fortsetzung)
Betriebszustand (Fortsetzung)
Einstellung der Bildposition
Drücken Sie die Taste POSITION. Wie in der rechten Abbildung gezeigt, wird auf dem Bildschirm ein Dialogfeld eingeblendet, das Ihnen bei der Regelung der Position behilflich ist.
POSITION­Taste
Cursortasten
RESET-Taste
KEYSTONE­Taste
2
1
Verwenden Sie die Cursortasten / / / zur Einstellung der Position.
notiz Wenn Sie die Positionseinstellung
initialisieren möchten, drücken Sie beim Regeln die Taste RESET.
3
1
Drücken Sie erneut die Taste POSITION, um das Dialogfeld zu schließen und diesen Vorgang zu beenden.
notiz Auch wenn Sie diesen Schritt nicht
ausführen, wird das Dialogfeld nach wenigen Sekunden automatisch ausgeblendet.
2
Verwenden Sie die Cursortasten
/ zur Wahl der zu korrigierenden Verzerrungsrichtung ( oder ).
4
Drücken Sie erneut die Taste KEYSTONE, um das Dialogfeld zu schließen und diesen Vorgang zu beenden.
notiz
Auch wenn Sie diesen Schritt nicht ausführen, wird das Dialogfeld nach wenigen Sekunden automatisch ausgeblendet.
notiz Wenn Sie eine zu hohe Einstellung wählen, treten
möglicherweise Bildstörungen auf. Achten Sie auch
darauf, dass diese Funktion bei einigen Eingangssignalen nicht korrekt arbeitet.
3
Verwenden Sie die Cursortasten / zur Korrektur der Verzerrung.
Korrektur der Trapezverzerrung
Drücken Sie die Taste KEYSTONE. Wie rechts gezeigt, erscheint ein Dialog im Bildschirm, um bei der Korrektur der Trapezverzerrung zu helfen.
notiz Diese Funktion steht nicht für M1-D-Signale zur Verfügung.
Cursortasten
STAND
KEYSTONE
+
0
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
LASER
BLANK
PREVIOUS
NEXT
MOUSE
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
VOLUME
SEARCH
RGB
LASER
PREVIOUS
NEXT
MOUSE
+
0
ESC MENU
POSITION
MAGNFY
ON
OFF
RESET AUTO
PinP
FREEZE MUTE
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
VOLUME
SEARCH
Drücken Sie die Taste MUTE oder VOLUME erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
notiz Auch wenn Sie diesen Schritt
nicht ausführen, wird das Dialogfeld nach wenigen Sekunden automatisch ausgeblendet.
19
Betriebszustand (Fortsetzung)
Betriebszustand (Fortsetzung)
Regeln der Lautstärke
Stummschalten des Klangs
Zeitweilige Abdunkelung des Bildschirms
Drücken Sie die Taste VOLUME. Wie in der rechten Abbildung gezeigt, wird auf dem Bildschirm ein Dialogfeld eingeblendet, das Ihnen bei der Lautstärkeregelung behilflich ist
.
Verwenden Sie die Cursortasten
/ zur Einstellung der
Lautstärke.
Drücken Sie erneut die Taste VOLUME, um das Dialogfeld zu schließen und diesen Vorgang zu beenden.
notiz Auch wenn Sie diesen Schritt nicht
ausführen, wird das Dialogfeld nach wenigen Sekunden automatisch ausgeblendet.
Wie in der rechten Abbildung gezeigt, wird auf dem Bildschirm ein Dialogfeld eingeblendet, das besagt, dass der Ton stummgeschaltet wurde.
Drücken Sie die Taste BLANK. Der Eingangssignal-Bildschirm wird ausgeschaltet, und ein Bildschirm BLANK erscheint
notiz Sie können den Bildschirm BLANK mit dem
Menü einstellen. Siehe Gegenstand "BLANK" in der Tabelle im Abschnitt "BILDSCHIRM-Menü".
Drücken Sie die Taste BLANK erneut, um den abgedunkelten Bildschirm auszuschalten und wieder das Eingangssignal anzuzeigen.
Cursortasten
VOLUME­Taste
MUTE­Taste
BLANK­Taste
1
2
3
1
2
1
2
LAUTST.
16
LAUTST.
16
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
PREVIOUS
MOUSE
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
PREVIOUS
MOUSE
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
RGB
RGB
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
+
LENS SHIFT
–––
BLANK
PREVIOUS
ESC MENU
POSITION
MAGNFY
ON
OFF
VIDEO
++
FOCUS ZOOM
ASPECT
MOUSE
RESET AUTO
PinP
FREEZE MUTE
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
RGB
20
Betriebszustand (Fortsetzung)
Betriebszustand (Fortsetzung)
Einfrieren des Bildschirms
Drücken Sie die Taste FREEZE. Wie rechts gezeigt, erscheint ein Dialog im Bildschirm, und der Bildschirm friert beim aktuellen Bild ein.
Drücken Sie die Taste FREEZE erneut, um den Bildschirm auf Normalbild zurückzuschalten. Das Symbol “||” wechselt auf das Symbol “ ” um. Nach einigen Sekunden wird der Dialog beendet, und der Bildschirm wird auf Normalbild zurückgeschaltet.
notiz
Das Einfrieren-Merkmal wird automatisch beendet, wenn
eine Fernbedienungstaste, die einen Anzeigestatus ändert (z.B. Schwarzabtastung des Bildschirms, Anzeige eines Dialogs oder Menüs, Bildeinstellung, Änderung des Eingangssignals) gedrückt wird oder eine Taste am Projektor gedrückt wird.
Wenn der Projektor ein und dasselbe Bild längere Zeit projiziert (Sie z. B.
vergessen haben, den Einfriermodus zu beenden), bleibt das Bild möglicherweise als
Nachbild stehen. Lassen Sie daher den Projektor nie zu lange im Einfriermodus laufen.
HINWEIS
Verwendung des Vergrößerung-Merkmals
Drücken Sie die MAGNIFY -Taste. Wie rechts gezeigt, erscheint ein Dialog im Bildschirm, um bei der Vergrößerung des Bildes zu helfen.
Drücken Sie die POSITION-Taste, um die Cursortasten / / / zum Wählen des Bereichs zum Zoomen zu wählen.
Drücken Sie die POSITION-Taste, um den Zoombereich festzulegen.
Verwenden Sie die Cursortasten / zur Einstellung des Vergrößerungsgrades.
Drücken Sie die MAGNIFY -Taste, um das Dialogfeld zu schließen und den Bildschirm auf Normalbild zurückzuschalten.
notiz Das Einfrieren-Merkmal wird automatisch
beendet, wenn die automatische Einstellung ausgeführt wird oder wenn die Einstellung für Seitenverhältnis, Signaltypmodus für Video oder Signaleingangsstatus geändert wird.
FREEZE­Taste
POSITION­Taste
Cursortasten
MAGNIFY­Taste
1
2
1
2
3
4
5
EINFRIEREN
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
PREVIOUS
MOUSE
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
RGB
ON
VERGRÖßERN
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
RGB
LASER
PREVIOUS
NEXT
MOUSE
ESC MENU
POSITION
MAGNFY
ON
OFF
RESET AUTO
PinP
FREEZE MUTE
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
VOLUME
SEARCH
OFF
Loading...
+ 45 hidden pages