Hitachi CP-SX1350W User Manual [nl]

1
Projector
CP-SX1350
CP-SX1350
Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding
Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding
Bedankt voor de aankoop van deze projector.
ERKENNING HANDELSMERK :
• VGA en XGA zijn geregistreerde handelsmerken van de International Business Machines Corporation.
• VESA en SVGA zijn handelsmerken van Video Electronics Standard Association.
• Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation.
• Internet Explorer is een handelsmerk van Microsoft Corporation.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende eigenaars.
WAARSCHUWING Lezes de 'Gebruiksaanwijzing-Veiligheidshandleiding'
en deze handleidingen aandachtig door zodat u het apparaat correct kunt gebruiken. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen.
• De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving
veranderd worden.
• De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze
handleiding.
• Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder
uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
OPMERKING
MP
A L
MP E
T
N
O /
ANDBY T S O
VIDE U N
ME
-VIDEO
S
R E
M
T
O
N
I O Z
FOCUS
T
T
E
N
S
E
E
N
R
OMPO C
BNG T U
P N I
T
RCH
RGB
SHIF
SEA
S N
LE
D
­M1
E
N O
KEYST
2
Projector Eigenschappen
Projector Eigenschappen
VVoorbereiding
oorbereiding
Ultra High Brightness (Ultrahoge helderheid)
Ultra heldere presentaties worden gerealiseerd door het gebruik van een UHB (ultra high brightness) lamp en een zeer efficiënt optisch systeem.
Whisper Mode Equipped (Fluisterstand)
Speciale instelling voor het verminderen van het geluid van de projector.
Gebruikersgeheugenfunctie
Deze projector kan 4 instellingen opslaan met behulp van de functie GEHEUGEN.
Partial Magnification Function (Gedeeltelijke vergroting)
Interessante gedeeltes van de afbeeldingen kunnen vergroot worden, zodat ze beter zichtbaar worden.
Vervormingscorrectie
Snelle elektronische correctie voor vervormingsvrije beelden.
Bijstellen van Optische Lens
De lens van deze projector kan verticaal worden bijgesteld. Als u de positie van het beeld fijn wilt afstellen, kunt u de LENS SHIFT-knoppen gebruiken.
Met deze multimediaprojector kunt u alle mogelijke beelden van een computer en NTSC-/ PAL-/ SECAM-videosignalen op een beeldscherm projecteren. U heeft slechts weinig ruimte nodig voor de installatie en grote afbeeldingen kunnen gemakkelijk gerealiseerd worden.
Zie de ’Inhoud van de verpakking’ in de ‘Gebruiksaanwijzing – Beknopte handleiding’. Controleer of de volgende onderdelen in goede staat in de verpakking zitten. Neem direct contact op met uw leverancier als iets ontbreekt.
• Bewaar de originele verpakking voor eventuele toekomstige verzendingen. Voor verplaatsing van de projector dient u het orginele verpakkingsmateriaal te gebruiken. Wees met name voorzichtig met het lensgedeelte.
OPMERKING
3
Contents
Contents
Projector Eigenschappen
2
Voorbereiding
2
Namen Onderdelen
4
De Projector ………………………4 Bedieningsknoppen ………………5 Afstandsbediening …………………5
Instellen
6
Voorzieningen ……………………6 De Neiging Van De Projector Instellen ……………………………7 Gebruik Van De Lens Shift-knoppen ………………………7 Uw Apparaten Aansluiten…………8 De Voeding Aansluiten …………11
Afstandsbediening
12
Over De Laserwijzer ……………12 Batterijen Plaatsen ………………12 De Afstandsbediening Bedienen …………………………13 Gebruik Van Afstandsbediening ID Modus ……………………………13 Gebruik Van De Muis/Toetsenboord­Bedieningsfunctie ………………14
Voeding AAN/UIT
15
De Netvoeding Inschakelen ……15 De Projector Uitzetten …………15
Bediening
16
Het Selecteren Van Een Input­Signaal ……………………………16 De Beeldverhouding Selecteren
……17 De Automatische Instelling Gebruiken …………………………17 Aanpassing Van Beeldpositie 18 Corrigeren Van Trapeziumvervorming……………18 Het Volume Instellen ……………19 Geluid Uitschakelen ……………19
Tijdelijk Zwart Beeld (Geen Beeld) ……………………19 Beeld Stilzetten …………………20 Gebruik Van Vergrotingsmodus
……20 Weergave Dochtervenster ………21 Selectie Van Audio-Input ………21
Multifunctionele Instellingen
22
De Menufuncties Gebruiken ……22 Menu HOOFD ……………………23 Menu BEELD-1 …………………24 Menu BEELD-2 …………………26 Menu INPUT ……………………27 Menu AUTO ………………………29 Menu SCHERM …………………31 Menu OPT. ………………………33 Menu NETWERK ………………35
Netwerk Installatie
36
Lamp
37
De Lamp Vervangen ……………38
Luchtfilter
39
Het Luchtfilter Schoonmaken 39
Overige Zorg
40
De Binnenkant Van De Projector Schoonmaken ……………………40 Onderhoud Van De Lens ………40 Onderhoud Van De Behuizing En De Afstandsbediening …………40
Storingen Verhelpen
41
Samenhangende Berichten ……41 Informatie Over De Indicator Lampen ……………………………43 Verschijnselen Die Gemakkelijk Aangezien Worden Als Defecten
45
Garantie En Service
47
Technische Gegevens
47
TECHNICAL
4
Namen Onderdelen
Namen Onderdelen
De Projector
1 Elevator-knop 2 Afstelvoetje 3 Afstandsbedieningssensor 4 Lenskapje 5 Lens
Vanaf hier wordt het beeld geprojecteerd.
6 Afdekkap luchtfilter
hierachter zit het luchtfilter
A RGB-poort B M1-D-poort C BNC-poort D AUDIO IN 1-poort E AUDIO IN 2-poort F CONTROL-poort G NETWORK-poort H AUDIO IN R/L-poort I VIDEO IN-poort J S-VIDEO-poort K COMPONENT-poort L RGB OUT-poort M AUDIO OUT-poort
7 REMOTE CONTROL-poort 8 DC OUT-poort 9 Netaansluiting 0 Aan/uit-knop
- Bedieningsknoppen
Zie de volgende bladzijde.
Projector (voorzijde/rechts)
Projector (achterzijde/links)
LAMP
EMP T
U
M
MEN
O
O
Z
TER
IN
FOCUS
T
SE
E
R
PUT
IN
SEARCH
M1-D
E
KEYSTON
3
5
4
-
8
7
LENS SHIFT
L
REMOTE CONTROL
N2
RGB
AUDIO OUT
RGB OUT
CR/PR
V
M
H
R-AUDIO IN-L
Ca/Pa
VIDEO
I
/P
R
G/Y
B/C
B
/P
B
H
BNC
COMPON
VIDEO
F
CONTROL
Y
KEYSTONE
M
1-D
RG
B
SEARCH
INPU
T
BNG
E
N
T
RESET
IN
S-VID
TE
R
EO
MENU
STANDBY/ON
T
E
MP
LAMP
G
NETWORK
K
S-VIDEO
J
D E
A
B
AUDIO IN1
AUDIO
R/C
C
I
R
ON /
NDBY
STA
EO
VID
EO
S-VID
NT
E
PON
COM
BNG
RGB
SHIFT
S
N
E
L
6
1
2
FOCUS
3
ZOOM
09
5
Namen Onderdelen (vervolg)
Namen Onderdelen (vervolg)
Afstandsbediening
Bedieningsknoppen
1
e
w q
4
7
8
9
0
­=
2
5
6
t
y
u
3
r
1 STANDBY/ON-knop en
STANDBY/ON-indicator
2 TEMP-indicator 3 LAMP-indicator 4 LENS SHIFT-knopen 5 INPUT kiesschijf 6 SEARCH-knop 7 M1-D-indicator 8 RGB-indicator 9 BNC-indicator 0 COMPONENT-indicator
- S-VIDEO-indicator = VIDEO-indicator q ZOOM-knopen w FOCUS-knopen e KEYSTONE-knop r MENU-knop t RESET-knop y ENTER-knop u Pijltoetsen / / /
Bedieningspaneel op de projector
Afstandsbediening
i LASER INDICATOR o VIDEO-knop p RGB-knop [ BLANK-knop ] ASPECT-knop \ LASER-knop a Pijltoetsen / / /
( Muis bewegend pijltje)
s ESC-knop
(
ESC -toets van toetsenboord
)
d ( Rechter muis- knop) f POSITION-knop g AUTO-knop h PinP-knop j MAGNIFY-knopen k FREEZE-knop l VOLUME-knop ; MUTE-knop ' ID CHANGE-schakelaar
1 STANDBY/ON-knop
4 LENS SHIFT-knopen
6 SEARCH-knop
q ZOOM-knopen w FOCUS-knopen e KEYSTONE-knop r MENU-knop t RESET-knop y ENTER-knop
( Linker muisknop)
u Pijltoetsen
/// ( Toetsenboord Pijltoetsen / / / )
(Achterkant)
MP A
L
P
M E
T
ON /
Y
ANDB
ST O
E
VID
U
N E M
DEO I
V
S-
R
M
E T
O
N I
O
Z
FOCUS
T
T
E
N
S
E
E
R
ON P
COM
NG
B
T
U
P
IN
CH
B
T
R
G
A
R
HIF
E S
S
S
N
LE
-D 1
M E N O
T S
KEY
y
i
STANDBY/ON
1
q
+
LENS SHIFT
4
–––
BLANK
w
PREVIOUS
u
r
s
ESC MENU
POSITION
f
MAGNFY
h
ON
OFF
j
k
e
LASER INDICATOR
VIDEO
++
FOCUS ZOOM
ASPECT
MOUSE
RESET AUTO
PinP
FREEZE MUTE
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
RGB
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
o
p
[ \
]
a d
t
g l
;
6
'
6
Instellen
Instellen
Voorzieningen
WAARSCHUWING • Controleert u dat de projector uitstaat en de stekker uit het stopcontact is, voordat u gaat installeren.
• Installeer of verplaats de projector niet als deze heet is.
Installeer de projector op een plaats die voldoet aan de eisen in de 'Gebruiksaanwijzing
- Veiligheidshandleiding' en deze handleiding.
Het stopcontact mag niet te ver verwijderd zijn van de projector en moet goed bereikbaar zijn.
Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie-afstand te bepalen. De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte. (±10%)
Informatie voor beeldverhouding 4:3
A
[inch (m)]B[inch (cm)]
C [inch (m)] D [inch (cm)]
min. max. min. max. 40(1,0) 24(61) 46(1,2) 71(1,8) 12(30) 24(61)
60(1,5) 36(91) 71(1,8) 107(2,7) 18(46) 36(91)
70(1,8) 42(107) 83(2,1) 126(3,2) 21(53) 42(107)
80(2,0) 48(122) 95(2,4) 144(3,7) 24(61) 48(122)
100(2,5) 60(152) 120(3,0) 181(4,6) 30(76) 60(152)
120(3,0) 72(183) 144(3,7) 217(5,5) 36(91) 72(183)
150(3,8) 90(229) 181(4,6) 272(6,9) 45(114) 90(229)
200(5,1) 120(305) 243(6,2) 364(9,2) 60(152) 120(305)
250(6,4) 150(381) 304(7,7)
455(11,6)
75(191) 150(381)
300(7,6) 180(457) 366(9,3)
547(13,9)
90(229) 180(457)
350(8,9) 210(533)
427(10,9) 638(16,2)
105(267) 210(533)
400(10,2) 240(610)
489(12,4) 730(18,5)
120(305) 240(610)
500(12,7) 300(762)
612(15,5) 913(23,2)
150(381) 300(762)
A
[inch (m)]B[inch (cm)]
C [inch (m)] D [inch (cm)]
min. max. min. max. 40(1,0) 20(50) 50(1,3) 77(2,0) 10(25) 23(58)
60(1,5) 29(75) 77(2,0) 117(3,0) 15(37) 34(87)
70(1,8) 34(87) 91(2,3) 137(3,5) 17(44) 40(102)
80(2,0) 39(100) 104(2,6) 157(4,0) 20(50) 46(116)
100(2,5) 49(125) 131(3,3) 197(5,0) 25(62) 57(145)
120(3,0) 59(149) 158(4,0) 237(6,0) 29(75) 69(174)
150(3,8) 74(187) 198(5,0) 297(7,5) 37(93) 86(218)
200(5,1) 98(249) 265(6,7)
396(10,1)
49(125) 114(291)
250(6,4) 123(311) 332(8,4)
496(12,6)
61(156) 143(363)
300(7,6) 147(374)
399(10,1) 596(15,1)
74(187) 172(436)
350(8,9) 172(436)
466(11,8) 696(17,7)
86(218) 200(508)
400(10,2) 196(498)
533(13,5) 795(20,2)
98(249) 229(581)
450(11,4) 221(560)
600(15,2) 895(22,7)
110(280) 257(654)
D
B
C
A
B
Het beeldscherm
Zijaanzicht
Informatie voor beeldverhouding 16:9
D
B
C
A
B
Het beeldscherm
Zijaanzicht
7
I
N
T
E
R
I
N
P
U
T
M
1
-D
RG
B
BN
G
S-
V
I
D
E
O
S
T
A
N
DB
Y
/
ON
T
E
M
P
VID
E
O
C
O
MP
O
N
E
N
T
L
A
MP
K
E
Y
S
TO
N
E
S
EA
R
CH
R
E
S
E
T
M
E
N
U
F
OCUS
L
E
N
S
S
HIF
T
Z
O
O
M
Instellen (vervolg)
Instellen (vervolg)
De Neiging Van De Projector Instellen
Gebruik Van De Lens Shift-knoppen
WAARSCHUWING
Raak niet de lens of ventilatie openingen aan gedurend
gebruik of direct daarna om verbrandingen te verkomen
.
OPGELET
Neig de projector niet naar rechts of links. Neig hem ook niet meer
dan 9 graden achterwaarts of voorwaarts. Meer dan deze range zou kunnen resulteren in slecht functioneren, en zou de levensduur van onderdelen kunnen verkorten.
Om te voorkomen dat u de projector beschadigd of zichzelf verwond, moet u altijd de projector goed vasthouden, als u de elevator-knoppen gebruikt voor het instellen van de elevatorvoer.
Druk op de elevator-knoppen en houd deze ingedrukt.
Stel de projector iets hoger of lager in, tot u de gewenste hoogte heeft bereikt en laat aansluitend de elevator-knoppen los. Als u de elevator-knoppen weer loslaat, zal de elevatorvoet deze positie vergrendelen.
Met de draaipootjes van de projector kunt u desgewenst ook de verticale positie van het geprojecteerde beeld fijn aanpassen.
Elevator-knopen
Afstelvoetje
1
2
3
De lens van deze projector kan verticaal worden bijgesteld. Als u de positie van het beeld fijn wilt afstellen, kunt u de LENS SHIFT-knoppen gebruiken.
STANDBY/ON
VIDEO
LASER INDICATOR
RGB
BLANK ASPECT LASER
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS ZOOM
Projector
LENS SHIFT-knopen
Afstandsbediening
Met de draaipootjes van de projector kunt u de projector stabiel op een niet geheel vlakke ondergrond plaatsen of het beeld horizontaal stellen. Met de pootjes kunt u het beeld maximaal 9 graden verdraaien.
8
Instellen (vervolg)
Instellen (vervolg)
Uw Apparaten Aansluiten
WAARSCHUWING
Lezes voordat u het apparaat op andere apparatuur aansluit,
eerst aandachtig de 'Gebruiksaanwijzing - Veiligheidshandleiding', deze handleiding en de handleiding van de apparatuur die u op de projector wilt aansluiten. Door onjuist aansluiten kan brand of gevaar voor elektrische schokken ontstaan.
OPGELET
ZET ALLE APPARATEN EERST UIT, voordat u ze gaat aansluiten op de
projector. Als u een apparaat op de projector aansluit, dat niet uitgeschakeld is, kunnen er extreem harde geluiden worden geproduceerd. LET OP
Zorg er voor dat u de apparaten op de juiste uitgang aansluit. Als u het apparaat op de verkeerde uitgang heeft aangesloten, kan dit resulteren in een defect en/of schade veroorzaken aan het apparaat en/of projector. Meer informatie over de penbezetting van de connectoren en RS­232C communicatiepoort vindt u in de paragraaf “Technical”van deze handleiding.
Sommige kabels moeten voorzien worden van een kern. Gebruik de meegeleverde kabel of een kabel van een voorgeschreven type voor de aansluiting. Bij kabels met een kern aan slechts één van de uiteinden, moet de kernzijde aan de projector worden aangesloten.
Zorg ervoor dat de schroeven van de stekkers vast zitten.
vergeet niet, wanneer u een laptop op de projector wilt aansluiten, de externe RGB-beelduitgang van de laptop te activeren (stel de laptop in voor weergave via een CRT-monitor of gelijktijdige weergave via het LCD en een CRT-monitor). Meer informatie hierover vindt u in de handleiding van de laptop.
Sommige computers kunnen een meervoudige-weergave schermmodus
hebben. Enkele van deze soorten modus zijn niet compatibel met deze projector.
• Voor sommige RGB - ingangssignaal is de optionele Mac-adapter noodzakelijk.
Als de beeldresolutie wordt veranderd op een computer kan, afhankelijk van de input, de automatische aanpassingsfunctie enige tijd in beslag nemen en wellicht niet worden afgerond. In dat geval is het mogelijk dat u niet het selectievakje in Windows ziet om “JA/NEE” voor de nieuwe resolutie te selecteren. In een dergelijk geval zal de resolutie teruggaan naar dat van het orgineel. Het wordt aangeraden om andere CRT of TFT monitoren te gebruiken om de resolutie te veranderen.
OPMERKING
Plug-and-Play Mogelijkheid
• Plug-and-Play is een systeem geïncorporeerd binnen de computer, het
besturingssysteem en de aangesloten apparatuur (bijv. weergave-apparaten).
Deze projector is compatibel met VESA DDC 2B. De Plug-and-Play-functie wordt uitgevoerd, als u deze projector aansluit op computers die compatibel zijn met VESA DDC (display data channel).
Haal uw voordeel met deze functie door het aansluiten van de RGB-kabel op de RGB ingang (DDC 2B compatibel). Het kan zijn dat Plug-and-Play niet goed werkt, als er nog een andere soort verbinding tot stand moet komen.
Gebruik de standaard stuurprogramma's op uw computer omdat deze projector 'plug-and-play'­compatibel is.
De M1-D van CP-SX1350 is compatibel met HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) en daardoor mogelijk voor het tonen van video van HDCP compatibel DVD-spelers, e. a. Echter, als de HDCP standaarden zijn aangepast, is het mogelijk dat de M1-D van CP-SX1350 een video niet kan tonen van een HDCP compatibel apparaat ontwikkeld conform aan dergelijke aangepaste HDCP standaarden.
OPMERKING
9
Instellen (vervolg)
Instellen (vervolg)
Gelieve het volgende raad te plegen (voorbeeld) voor het installeren van uw apparaten. Bekijk de achterkant van de projector. U kunt de poorten zien.
R/CR/PR G/Y B/CB/PB H V
Voorbeelden van een verbinding met een computer
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
REMOTE CONTROL
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
A
E
F G
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
G/Y H V
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
R/CR/PR B/CB/PB
B
D
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
C
D
Computer Projector
RGB-uitgang RGB-kabel RGB
Audio-uitgang Stereo Mini-kabel AUDIO IN 2
RS-232C-poort RS-232C-kabel CONTROL
Netwerk-poort CAT-5-kabel NETWORK
Bij gebruik van een M1-D input (voor muisbediening)
Bij gebruik van een BNC input
DVI-poort M1-D
USB-poort M1-D-kabel
Audio-uitgang Stereo Mini-kabel AUDIO IN 1
BNC-kabel
RGB-uitgang
R/C
R/PR
G/Y B/CB/PB H V
C
D
B
G
F
E
A
D
Audio-uitgang Stereo Mini-kabel AUDIO IN 1
KE
Y ST
O
N
E L E
N
M
S
1
SHIF
­D
T
RG
B
SEAR
INP
U T
C
H B N
G
C
O M
P
ON
E NT
RE
S
ET I N
S
T
­V
E R
ID
F
O E O
C US
Z O
O
M V I
DEO
ME
N U
S
T A
N DBY
/ O
N
T E M
P
LA
M
A
U D
IO
I N1
A
U
D IO
I N
2
RGB
RGB OUT
R/C
R
/
P
R
G/Y
B/C
B
/P
B
H
BNC
P
REMOTE
CONTROL
CON
TROL
NETWO
RK
A U
D IO
O
UT
CR/PR
Ca/Pa
Y
V
R
-A U D
IO I N
­L
V
ID E
O
S
-V ID
E O
10
Instellen (vervolg)
Instellen (vervolg)
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
REMOTE CONTROL
H I
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
H J
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
H
K
VCR/DVD-speler Projector
Bij gebruik van een s-video signaal
Bij gebruik van een component-signaal
R-AUDIO IN-L VIDEO R-AUDIO IN-L VIDEO
COMPONENT
S-video
-uitgang
S-video-kabel S -VIDEO
J
CR
/PR
CB
/PB
Y
CR
/PR
-uitgang
CB
/PB
-uitgang
Y
-uitgang
R-AUDIO IN-L VIDEO
R-AUDIO IN AUDIO IN-L
Audio-uitgang
(R)
Audio-uitgang
(L)
Audio-uitgang
(R)
Audio-uitgang
(L)
R-AUDIO IN AUDIO IN-L
R-AUDIO IN AUDIO IN-L VIDEO IN
Audio-uitgang
(R)
Audio-uitgang
(L)
Video-uitgang
H
H
K
H
I
Voorbeelden van een verbinding met een VCR/DVD-speler
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
HI
K
Bij gebruik van een SCART RGB-input.
R (CR/PR) B (CB/PB) G (Y) R-AUDIO IN AUDIO IN-L VIDEO IN
SCART RGB­uitgang
SCART adapter
K
I
H
COMPONENT
R-AUDIO IN-L VIDEO
11
Instellen (vervolg)
Instellen (vervolg)
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
L
REMOTE CONTROL
VIDEOR-AUDIO IN-L
S-VIDEO
BNC
RGB
AUDIO IN1
AUDIO IN2
RGB OUT
AUDIO OUT
R/C
R/PR G/Y B/CB/PB HV
Y
CONTROL
NETWORK
CR/PR
Ca/Pa
M
Monitor Projector
RGB in RGB-kabel RGB OUT
Aan een monitor aansluiten
luidspreker Projector
Aan een luidspreker (met amplifier) aansluiten
Audio in Stereo Mini-kabel AUDIO OUT
M
L
WAARSCHUWING • Wees extra voorzichtig tijdens het aansluiten van het
netsnoer. Onjuiste of foutieve aansluiting kan leiden to brand en/of electricsche schokken. Lezes het onderstaande en de 'Gebruiksaanwijzing – Veiligheidshandleiding' aandachtig door.
• Stop het netsnoer alleen in stopcontacten die voldoen aan het specifieke voltage.
• Gebruik alleen het netsnoer die bij de projector geleverd zijn. Is het snoer
beschadigd, neem dan contact op met uw leverancier en vraag om een nieuw snoer.
• Wijzig het netsnoer niet. Verbreek nooit de aardverbinding van de drie-pins-stekker.
• Zorg ervoor dat u het netsnoer goed in de projector en het stopcontact stopt.
1
Sluit de connector van het netsnoer aan op de AC-ingang van de projector.
2
Stop het netsnoer in het stopcontact.
Stopcontact
Connector Stekker
Stopcontact
De Voeding Aansluiten
A U D
IO
I N1
REMOTE
A U
D IO
I N2
RGB
RGB
OUT
R/C
R
/P
R
G/Y
B/C
B
/P
B
H
V
BNC
KEYST
O
N
E L E
N
M
S SHIFT
1
-D
RG
B
SEARC
I N
P U
T
H
BN
G
COM
P
ONENT
R
E
SE
T
I N
S-VIDEO
T
E R
F
OC
US
Z
O
O V ID
CONTROL
CONTROL
A
UDIO
O
UT
CR/PR
Ca/Pa
Y
R
-A U
D
IO I
N
-L VIDE
O
M
M E O
E
N U
S
TANDBY
/ ON
TEM
P
LA
MP
NETWORK
S-V
ID E
O
12
Afstandsbediening
Afstandsbediening
Over De Laserwijzer
Batterijen Plaatsen
WAARSCHUWING • De laser-aanwijzer dient alleen ter vervanging van een aanwijsstok. Richt de laserstraal nooit op personen en zorg dat er niemand recht in
kijkt. De laserstraal kan schade aan het netvlies veroorzaken.
OPGELET
Gebruik van bedieningsorganen, verrichten van instellingen of uitvoeren van
procedures anders dan hierin beschreven kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
STANDBY/ON
VIDEO
LA
S
ER IN
D
ICA
TO
R
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
SEARCH
ON
OFF
FREEZE MUTE
MAGNFY
PinP
VOLUME
RGB
BLANK
PREVIOUS
NEXT
ASPECT LASER
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS ZOOM
MOUSE
JQA
MADE IN CHINA
P S
C
レーザー光をのぞき込まないこと。 レーザー光を人に向けないこと。 子供に使わせないこと。 製造者:INTERLINK ELECTRONICS
Deze afstandsbediening heeft een laserwijzer die kan worden gebruikt in plaats van een vinger of aanwijsstaaf. Als de LASER-knop wordt ingedrukt, licht de LASER INDICATOR op en werkt de laserstraal.
OPGELET Over batterij
• Houd de batterij buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
• Gebruik alleen batterijen zoals aangeven: twee AA batterijen.
• Gebruik niet gebruikte en nieuwe batterijen door elkaar.
• Als u de batterijen erin stopt, zorgt u er dan voor dat u de plus en de min goed aansluit (zoals staat aangegeven in de afstandsbediening).
• Neem bij het weggooien van batterijen de plaatselijke voorschriften in acht.
1
Verwijder het klepje van de batterijhouder. Verwijder, aan de achterkant van de afstandsbediening, het klep van de batterijhouder.
Volg hierbij de pijl.
Stop de batterijen erin. Als u de batterijen erin stop, zorg er dan voor dat u de plus en de min goed aansluit (zoals aangeven in de afstandsbediening).
Maak het klepje van de batterijhouder weer dicht.
Plaats het klepje weer op de batterijhouder en klik het klepje erop. Volg hierbij de pijl.
2
3
AVOID EXPOSURE-LASER
RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE
CAUTION
WAVE LENGTH: 640-660nm MAX OUTPUT: 1mW CLASS 2 LASER PRODUCT
Comples with 21 CFR, 1040.10 AND 1040.11 IEO60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 LASER-STRAHLING NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN LASER KLASSE 2 WAVE LENGTH:640-660nm MAX OUTPUT:1mW
レーザー光 ビームをのぞきこまないこと クラス2レーザー製品 JISC6802(1998) 最大出力:1.0mW 波長:640−660nm
MODEL:H-IRC4
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
MANUFACTURER: B MANUFACTURED
JANUARY,2003
INTERLINK K.K. 1-10-7 HIGASHIKANDA CHIYODA-KU,TOKYO,JAPAN 101-0031
MADE IN CHINA
13
Afstandsbediening (vervolg)
Afstandsbediening (vervolg)
De Afstandsbediening Bedienen
OPGELET
Haal de afstandsbediening niet uit elkaar.
Leg de afstandsbediening niet in de buurt van de lens of de ventilator van de projector.
Laat de afstandsbediening niet vallen.
Zorg ervoor dat de afstandsbediening niet nat wordt en plaats er geen voorwerpen op. Als dit toch gebeurt kan het leiden tot een defect.
Als u de afstandsbediening gedurende een langere periode niet gebruikt, kunt u het beste de batterijen uit de afstandsbediening verwijderen en deze op een veilige plek bewaren.
Vervang de batterijen als u merkt dat de afstandsbediening niet goed werkt.
Als sterk licht, zoals direct zonlicht of licht van extreem dichtbij (zoals bijvoorbeeld van een fluorescentielamp), op de afstandsbedieningssensor van de projector schijnt, kan het zijn dat de afstandsbediening niet meer reageert. Verander dan de richting van de projector, om ervoor te zorgen
dat het licht niet direct op de afstandsbedieningssensor van de projector schijnt.
OPMERKING
De afstandsbediening werkt zowel op de afstandsbedieningssensor aan de voorzijde als achterzijde van de projector.
Bereik aan de voorzijde van de afstandsbedieningsensor is 3 meter in een hoek van 60 graden
(30 graden aan de linkerkant en
30 graden aan de rechterkant van de afstandsbedieningsensor).
Bereik aan de achterzijde van de afstandsbedieningsensor is 3 meter in een hoek van 40 graden (20 graden aan de linkerkant en 20 graden aan de rechterkant van de afstandsbedieningsensor).
Het kan ook mogelijk zijn om het signaal via het geprojecteerde beeld te reflecteren naar het apparaat. Als het onhandig is om de afstandsbediening rechtstreeks op het apparaat te richten kunt u deze mogelijkheid proberen.
Daar de afstandsbedieningssensor infraroodlicht gebruikt om signalen door te sturen naar de projector (Klasse 1 LED), dient u er voor te zorgen dat er tussen de afstandsbediening en de afstands bedieningssensor van de projector geen obstakels staan die het uitgangssignaal kunnen onderbreken.
notitie
U kunt de afstandsbediening voorzien van een kabel door de REMOTE CONTROL-poorten van het
hoofdapparaat aan te sluiten op de afstandsbediening met een audiokabel (3,5 dia. Stereo-mini-kabel met stekkers).
Stel het ID-nummer van de projector op voorhand in. Hiervoor kunt u onderdeel “AFST.B. ID” van de paragraaf “Menu OPT.” raadplegen.
notitie
Als ALLE is geselecteerd voor het onderdeel “AFST.B.ID” van het menu OPT., wordt de projector bediend door de afstandsbediening onafhankelijk van de positie van de ID CHANGE-schakelaar.
Plaats de knop van de schakelaar in de positie van het ID nummer van de projector die u wilt bedienen.
Gebruik Van Afstandsbediening ID Modus
Dit is de functie waarmee u twee of drie projectors van hetzelfde type op hetzelfde moment kunt gebruiken. Deze functie dient te worden ingesteld gedurende de setup van een projector.
ID CHANGE­schakelaar
I
N
T
E
R
I
N
P
U
T
M
1
-
D
R
G
B
B
N
G
S
-V
I
D
E
O
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
T
E
M
P
V
I
D
E
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
A
M
P
K
E
Y
S
T
O
N
E
S
E
A
R
C
H
R
E
S
E
T
M
E
N
U
F
O
C
U
S
L
E
N
S
S
H
I
FT
Z
O
O
M
IN
TER
INP
UT
M 1
-
D R G B
B N G
S
­V
ID E
O
S T A
N D
B Y / O
N T E
M P
V I D
E O
C
O M
P O N
E N
T
L
A M
P
K E
Y S
T O
N E S E A
R C
H
R E S
E T
M
E N U
F O
C U
S
L E N
S
S H I
F T
Z O O M
V
ID E
O
R
­A
U D
I O IN
-L S
-V I D
E
O B N
C
R
G B
A U D I O
I N 1
A U D IO
I N
2
R
G B O
U T
A
U D
I O O
U T
R E M O
T E
C O
N T R
O L
R / C
R
/P
R
G / Y
B / C
B
/ P
B
H
V
Y
C O
N T R
O L
N
E
T
W
O R K
C R / P
R
C a / P
a
Ongeveer 3 meter
Ongeveer 3 meter
30 graden
20 graden
20 graden
30 graden
1
2
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
PREVIOUS
MOUSE
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
RGB
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
14
Afstandsbediening (vervolg)
Afstandsbediening (vervolg)
Gebruik Van De Muis/Toetsenboord-Bedieningsfunctie
OPGELET
Lezes eerst de gebruiksaanwijzing van het apparaat door, voordat u het
aansluit.Verkeerd gebruik van de muis/toetsenbord kan uw apparaat beschadigen.
• Alleen verbinden aan een PC of een USB-Hub verbonden aan een PC.
• Trek nooit de stekkers eruit, als de computer nog aan staat.
Met de USB-bedieningsoptie, kunt u de afstandsbediening als een vereenvoudigde muis of toetsenboord van de computer gebruiken.
Verbindt de M1-D-poort van de projector met de computer met de M1-D-kabel. Vervolgens zullen de functies hieronder aangegeven beschikbaar worden.
notitie
De USB-aansturing kan gebruikt worden met Windows 95 OSR 2.1 of hoger. Het kan zijn dat u de afstandsbediening niet kunt gebruiken, afhankelijk van de configuratie van uw computer en het stuurprogramma van de muis.
notitie
De functie kan alleen worden gebruikt voor de functies die rechts zijn getoond.
notitie
De projector zal worden geteld als een muis en een toestenboord van HID (Human Interface Device) soort apparaten, nadat de kabel is verbonden.
Muis bewegend pijltje
Toetsenboord
Pijltoetsen / / /
Rechter muis- knop
ESC -toets
van toetsenboord
(Voorkant)
(Achterkant)
Linker muisknop
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
LASER
BLANK
PREVIOUS
NEXT
MOUSE
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
VOLUME
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
SEARCH
1 2 3
ID CHANGE
15
STANDBY/ON
VIDEO
LASER INDICATOR
RGB
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS ZOOM
I
N T E R
I NP U T
M1-D R GB
B N
G
S
-V I D
E O
ST
A N
DB Y
/ O N
T
E M P
V ID
EO
C
O M P
ON E N
T
LA M
P
K E
Y S
T ON
E
S
EAR CH
R
E S E T
M
E N U
F
O C US
LE N S SHI
F
T
Z
O O M
V ID E
O
R
-A U D I
O I N
­L
S-V I D
E O
BNC
RGB
A U D
I O I N1
A U
D I O I N
2
R GB O
U
T
A U
D I O
O UT
REMOTE
CONTROL
R/C
R
/P
R
G/Y
B / C
B
/P
B
H
V
Y
CONTROL
N ETWORK
CR/PR
Ca/P
a
STANDBY/ON
VIDEO
LASER INDICATOR
RGB
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS ZOOM
I
N T E R
INP
U T
M 1
­D
R
GB B N
G
S
­V I D
E O
S
T A ND
B Y
/ O N
T
E M P
V ID
EO
C
O M P
O N E N
T
LA MP
K E
YS
T ON
E
SE
A R CH
R
E S E T
M
E N U
F
O CU
S
LE
N S
SHI FT
ZO
O M
V ID E
O
R
­A
U D I
O I N
­L
S­V ID
E O
BNC
RGB
A U D
IO I N1
A U
D I O I N
2
RGB O
UT
A U
D IO
O U T
REMOTE
CON
T R
O L
R /C
R
/ P
R
G/Y
B / C
B
/P
B
H
V
Y
CONTROL
NETWOR
K
CR/PR
Ca/P
a
De Netvoeding Inschakelen
WAARSCHUWING •Als het apparaat aan staat, wordt er een fel licht uitgezonden. Kijk niet in de lens of ventilatieopeningen van de projector.
Schakel de voeding AAN/UIT in de juiste volgorde. Schakel eerst de projector in en pas daarna de op de
projector aangesloten apparatuur. Schakel de projector pas uit nadat u eerst de erop aangesloten apparatuur heeft uitgeschakeld.
OPMERKING
VVoeding AAN/UIT
oeding AAN/UIT
Verwijder het lenskapje.
2
Zet de Aan/uit-knop op [ | ] (ON). De STAND BY/ON indicator gaat oranje branden.
STANDBY/ON-knop / indicator
Aan/uit-knop (op positie)
STANDBY/ON
-knop
3
Druk op de STANDBY/ON–knop. De projectorlamp gaat branden en de STANDBY/ON­indicator begint groen te knipperen. Als de opstartprocedure volledig is doorlopen, stopt de indicator met knipperen en licht groen op.
4
Gebruik de LENS SHIFT-knoppen om het beeld naar boven of beneden bij te stellen.
5
Selecteer een input-signaal volgens de paragraaf “Het Selecteren Van Een Input­Signaal” op de volgende bladzijde.
Aan/uit-knop (UIT-stand)
1
Druk op de STANDBY/ON–knop. Het bericht "Stroom uitschakelen?" verschijnt ongeveer 5 seconden op het beeldscherm.
Plaats de lenskap.
2
Druk nogmaals op STANDBY/ON als de melding “Stroom uitschakelen?” wordt getoond. De projectorlamp dooft en de STANDBY/ON­indicator begint oranje te knipperen. Als de lamp volledig is afgekoeld, stopt de STANDBY/ON­indicator met knipperen en blijft oranje branden.
3
Druk op de Aan/uit-knop op [O] (OFF). De STANDBY/ON-indicator dooft.
STANDBY/ON
-knop
STANDBY/ON-knop / indicator
De Projector Uitzetten
1
4
I
N T E R
I NP
U T
M1
­D
R
GB B N
G
S
­V I D
EO
S
T A N
DB Y
/ O N
T
E M P
V I
DEO
C
O MP
O N E N
T
L A M
P
K EY
ST
O N
E
SE
A R CH
R
E SE T
M
E N U
F
O C U
S
L
E N S
S HI F
T
Z
O O M
V ID E
O
R
­A
U D I
O I N
­L
S­V ID
E O
BNC
RGB
A U D
I O I N1
A U
D I O I N
2
R GB O
U
T
A U
D IO
O U T
REMOTE
CONTR
OL
R /C
R
/P
R
G/Y
B / C
B
/P
B
H
V
Y
C ONTRO
L
NETWO
RK
CR/
PR
Ca/P
a
LENS SHIFT
-knoppen
STANDBY/ON
VIDEO
LASER INDICATOR
RGB
BLANK ASPECT LASER
LENS SHIFT
+
–––
++
FOCUS ZOOM
STANDBY/ON
STANDBY/ON
STANDBY/ON
STANDBY/ON
16
I
N T E R
I NP
U T
M1-D R GB
B N
G
S
-V I D
E O
ST
A N
DB Y
/ O N
T
E M P
VIDEO
C
O MP
ON E N
T
L A M
P
K E
Y S
T O N
E
S
EAR C
H
R
E S E T
M
E N U
F
O CUS
LE
N S
SHI FT
Z
O O M
V ID E
O
R
­A
U D I
O I N
­L
S­V I D
E O
BNC
RGB
A U D
I O I N
1
A U
D I O I N
2
R GB O
U
T
A U
D I O
O UT
REMOTE
CONT
R
OL
R/C
R
/ P
R
G/Y
B / C
B
/P
B
H
V
Y
CO
N T ROL
N ET
WORK
CR/PR
Ca/P
a
Bediening
Bediening
Het Selecteren Van Een Input-Signaal
Selecteer een input-signaal.
Draai de INPUT kiesschijf van de projector. Door de kiesschijf te draaien kunt u uw keuze uit de inputs maken zoals hieronder getoond. Selecteer het signaal dat u wilt projecteren.
T
I
N T E R
I N
P U T
M
1
­D
R G
B B N
G
S
­V I D
E O
ST
A NDB
Y
/ O N
T
E M P
V I
D EO
C
O MP
O N E N
T
LA M
P
K EY
S
T O N
E
S
E A R C
H
R
E SE T
ME
N U
F
O C U
S
L
E N S
S H IF
T
ZO
O M
V ID E
O
R
­A
U D I
O I N
­L
S
-V ID
E O
BNC
RGB
A U D
IO I N
1
A U
D I O I N2
R GB O
UT
A U
D IO
O U T
REMOTE
CON
T R
OL
R /C
R
/ P
R
G/Y
B / C
B
/P
B
H
V
Y
C ONTROL
NETWOR
K
C
R / PR
Ca /
Pa
Gebruik van de INPUT kiesschijf
INPUT kiesschijf
SEARCH-knop
VIDEO-knop
RGB-knop
SEARCH-knop
ZOOM-
knoppen
FOCUS-
knoppen
1
Druk op de SEARCH-knop van de projector of de afstandsbediening. Door op de knop te drukken worden de input-poorten automatisch gecheckt en wordt het beeld van een gevonden signaal getoond.
notitie
Als er geen signaal wordt gevonden of als de projector onstabiel is om een input-signaal van een van de poorten te vinden, dan zal deze terugkeren naar de status van voor de zoekopdracht.
Gebruik van de SEARCH-knop
T
Druk op de RGB-knop van de afstandsbediening. Door op de RGB-knop te drukken kunt u schakelen tussen de RGB-poorten zoals hieronder getoond. Selecteer het signaal dat u wilt projecteren.
Druk op de VIDEO-knop van de afstandsbediening. Door op de knop te drukken kunt u schakelen tussen de VIDEO-poorten zoals hieronder getoond. Selecteer het signaal dat u wilt projecteren.
C
Gebruik de FOCUS-knoppen om de scherpte in te stellen.
Gebruik de ZOOM-knoppen om de beeldgrootte aan te passen.
Gebruik van de RGB-knop
Using VIDEO button
2
3
M1-D RGB BNC
VIDEO
S-VIDEO COMPONEN
M1-D RGB BNC
VIDEO
S-VIDEO COMPONEN
M1-D RGB BN
S-VIDEO VIDEOCOMPONENT
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
LASER
PREVIOUS
NEXT
MOUSE
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
VOLUME
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
SEARCH
1 2 3
ID CHANGE
17
De verticale positie, horizontale positie, klokfase and horizontale afmeting zullen automatisch worden ingesteld. En de aspect ratio zal automatisch worden geselecteerd.
Zorg er voor dat het applicatievenster de maximale afmeting heeft, voordat u van deze functie gebruik gaat maken. Donkere beelden kunnen nog steeds niet goed worden gecorrigeerd. Gebruik een helder scherm, als u dingen wilt aanpassen.
Bediening (vervolg)
Bediening (vervolg)
De signaaltype-modus die het best past bij het betreffende input-signaal zal automatisch worden geselcteerd.
Deze functie is alleen beschikbaar als AUTO is geselecteerd voor het onderdeel VIDEO in het menu INPUT. Voor een component video-signaal wordt het signaaltype automatisch herkend onafhankelijk van deze functie.
De Beeldverhouding Selecteren
Druk op de ASPECT-knop om te schakelen tussen de modi voor de hoogte-breedteverhouding.
ASPECT­knop
AUTO­knop
4:3
16:9
NORMAAL ECHT
De Automatische Instelling Gebruiken
Druk op de AUTO-knop.
notitie
NORMAAL behoudt de originele hoogte-
breedteverhouding van het input-signaal.
notitie
Bij een HDTV-signaal van 1125i(1080i) of 750p(720p), kan alleen 16:9 en ECHT worden
geselecteerd. ECHT kan niet worden geselecteerd wanneer er geen input-signaal is.
notitie De automatische instelling duurt ongeveer 10 seconden. Merk op dat dit bij
bepaalde ingangssignalen niet werkt.
4:3
16:9
KLEIN
ECHT
Bij een RGB signaal
Bij een video-signaal / geen signoal
Bij een RGB-signaal
Bij een video signaal of s-video signaal
De verticale positie en de horizontale positie worden automatisch ingesteld.
Voor een video-signaal, s-video of component video-signaal
De aspect-verhouding wordt automatisch geselecteerd. De klokfase wordt automatisch ingesteld.
Bij een component videosignaal
1
1
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
PREVIOUS
MOUSE
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
RGB
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
PREVIOUS
MOUSE
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
RGB
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
18
Bediening (vervolg)
Bediening (vervolg)
Aanpassing Van Beeldpositie
Druk op de POSITION-knop. Zoals aan de rechterkant staat aangegeven, verschijnt er een dialoogvenster op het beeldscherm die u een helpende hand biedt bij het instellen van de positie.
POSITION ­knop
Pijltoetsen
RESET ­knop
KEYSTONE ­knop
2
1
Gebruik de pijltoesten / / / om de positie aan te passen.
notitie
Als u de positie wilt initialiseren, drukt u tijdens
het instellen op de RESET-knop.
3
1
Druk wederom op de POSITION-knop, om het dialoogvenster te sluiten en deze handeling af te sluiten.
notitie
Ook als u niets doet, verdwijnt het dialoogvenster
automatisch na enkele seconden van het beeldscherm.
2
Gebruik de pijltoetsen / om de correctie-richting van de vervormingen te selecteren ( of ).
4
Druk wederom op de KEYSTONE-knop, om het dialoogvenster te sluiten en deze handeling af te sluiten.
notitie
Ook als u niets doet, verdwijnt het dialoogvenster
automatisch na enkele seconden van het beeldscherm.
notitie Als deze aanpassing in te grote mate wordt
toegepast, kan er verslechtering van het beeld optreden. Merk op dat dit bij bepaalde ingangssignalen niet werkt.
3
Gebruik de pijltoetsen / om de vervormingen te corrigeren.
Corrigeren Van Trapeziumvervorming
Druk op de KEYSTONE-knop. Zoals aangegeven aan de rechterkant, er zal op het scherm een dialoogvenster verschijnen om u te helpen met de correctie van de trapeziumvervormingen.
notitie Deze functie is niet beschikbaar voor M1-D signalen.
Pijltoetsen
POSITIE
KEYSTONE
+
0
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
LASER
BLANK
PREVIOUS
NEXT
MOUSE
ESC MENU
POSITION
MAGNFY
ON
OFF
RESET AUTO
PinP
FREEZE MUTE
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
VOLUME
SEARCH
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
LASER
PREVIOUS
NEXT
ESC MENU
POSITION
MAGNFY
ON
OFF
MOUSE
RESET AUTO
PinP
FREEZE MUTE
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
VOLUME
SEARCH
+
0
19
Bediening (vervolg)
Bediening (vervolg)
Het Volume Instellen
Geluid Uitschakelen
Tijdelijk Zwart Beeld (Geen Beeld)
Druk op de VOLUME-knop. Zoals aan de rechterkant staat aangegeven, verschijnt er een dialoogvenster op het beeldscherm die u een helpende hand biedt bij het instellen van het volume.
Gebruik de pijltoetsen / om het volume te regelen.
Druk wederom op de VOLUME-knop om het dialoogvenster te sluiten en deze handeling af te sluiten.
notitie
Ook als u niets doet, verdwijnt het dialoogvenster automatisch na enkele seconden van het beeldscherm.
Druk op de MUTE-knop. Zoals aan de rechterkant staat aangegeven, verschijnt er een dialoogvenster op het beeldscherm, dat aangeeft dat u het geluid onderdrukt heeft.
Druk wederom op de MUTE of VOLUME-knop, om de onderdrukking van het geluid op te heffen.
notitie
Ook als u niets doet, verdwijnt het dialoogvenster automatisch na enkele seconden van het beeldscherm.
Druk op de BLANK-knop. Het input-signaal scherm zal uitschakelen en een zwart BLANCO beeldscherm zal verschijnen.
notitie
U kunt het zwarte BLANCO beeldscherm instellen door gebruik te maken van het menu. Gelieve het item “BLANCO” van de table in paragraaf “SCHERM-Menu” te raadplegen.
Druk nogmaals op de BLANK-knop om het zwarte beeldscherm te verwijderen en terug te keren naar het ingangssignaal van het beeldscherm.
Pijltoetsen
VOLUME ­knop
MUTE ­knop
BLANK ­knop
1
2
3
1
2
1
2
VOLUME
16
VOLUME
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
LASER
PREVIOUS
NEXT
MOUSE
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
VOLUME
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
SEARCH
1 2 3
ID CHANGE
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
LASER
PREVIOUS
NEXT
MOUSE
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
VOLUME
16
ON
OFF
FREEZE MUTE
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
SEARCH
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
PREVIOUS
MOUSE
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
RGB
20
Bediening (vervolg)
Bediening (vervolg)
Beeld Stilzetten
Druk op de FREEZE-knop. Zoals aangegeven aan de rechterkant, er zal op het scherm een dialoogvenster verschijnen, en het op dat moment zichtbare beeld zal worden stilgezet.
Druk opnieuw op de FREEZE-knop en het beeld zal weer gaan lopen. Het ikoontje “||” zal veranderen naar het ikoontje “ ”. En na een paar seconden zal het dialoogvenster worden gesloten en het beeld weer gaan lopen.
notitie
De beeld stilzetten-modus zal automatisch beeindigen
als u op de afstandsbediening een knop indrukt die de weergave verandert (bijv. beeld onderdrukken, weergave van dialoogvenster of menu, aanpassing van het beeld, verandering van het input-signaal), of als u een knop op de projector indrukt.
Als de projector dezelfde afbeelding gedurende een lagere periode afbeeld
(u heeft bijvoorbeeld vergeten de FOTO-stand uit te schakelen), kan het zijn dat de afbeelding, als
een nabeeld, erop blijft staan. Laat de projector niet te lang in de FOTO-stand staan.
OPMERKING
Gebruik Van Vergrotingsmodus
Druk op de MAGNIFY -knop. Zoals aangegeven aan de rechterkant, er zal een dialoogvenster verschijnen op het scherm om u te helpen het beeld te vergroten.
Druk op de POSITION-knop, en gebruik vervolgens de pijltoetsen
///om het gebied te selecteren dat u wilt vergroten.
Druk opnieuw op de POSITION-knop om het vergrotingsgebied vast te stellen.
Gebruik de pijltoetsen / om de vergrotingsfactor te regelen.
Druk op de MAGNIFY -knop om het dialoogvenster te sluiten en de vergroting af te sluiten.
notitie
De vergrotingsmodus zal automatisch beeindigen als
de automatische aanpassing is uitgevoerd, of als de hoogte­breedte verhouding, de modus van het signaal-type van video, of de status van de signaal-input wordt veranderd.
FREEZE ­knop
POSITION ­knop
Pijltoetsen
MAGNIFY ­knoppen
1
2
1
2
3
4
5
FOTO
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
PREVIOUS
MOUSE
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
RGB
ON
MAGNIFY
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO
+
++
LENS SHIFT
FOCUS ZOOM
–––
ASPECT
BLANK
PREVIOUS
MOUSE
ESC MENU
POSITION
RESET AUTO
MAGNFY
PinP
ON
FREEZE MUTE
OFF
KEYSTONE
1 2 3
ID CHANGE
LASER
NEXT
VOLUME
SEARCH
RGB
OFF
Loading...
+ 45 hidden pages