och relaterade manualer för att säkerställa lämplig användning av denna produkt.
Efter att du läst dem, håll denna information på säker plats för framtida bruk.
Om denna manual
Flera symboler används i denna manual. Symbolernas betydelser beskrivs nedan.
VARNING
FÖRSIKTIGT
ANMÄRKNING
Innan du använder denna produkt, läs "Bruksanvisning - Säkerhetsföreskrifter"
Denna varnar för risk för allvarlig personskada eller dödsfall.
Denna varnar för risk för personskada eller fysiska skador.
Denna varnar för orsak till problem.
Läs vidare på de sidor som anges med siffror efter denna symbol.
NOTERA
föregående avisering.
• Tillverkaren tar inget ansvar för ev. fel som kan uppträda i denna manual.
• Reproduktion, överföring eller kopiering av hela eller delar av detta dokument
är inte tillåtet utan uttryckligt, skriftligt godkännande.
Varumärkesinformation
• Windows® är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder.
•
VESA och DDC är varumärken som tillhör Video Electronics Standard Association.
•
Mac® är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc.
• DVI är ett registrerat varumärke som tillhör Digital Display Working Group.
• HDMI, HDMI-loggan och High-Defi nition Multimedia Interface är varumärken
eller registrerade varumärken tillhörande HDMI Licensing LLC.
• Varumärket PJLink är ett varumärke som ansökt om
varumärkesrättigheter i Japan, USA och andra länder och
områden.
Alla övriga varumärken är respektive varumärkesägares egendom.
• Informationen i denna manual är föremål för förändringar utan
1
Läs dessa Säkerhetsföreskrifter först.
Projektor
Bruksanvisning - Säkerhetsföreskrifter
Tack för att du köpt denna projektor.
VARNING • Före användning, ska du läsa projektorns bruksanvisning för att kunna
använda den korrekt. Efter att ha läst bruksanvisningen, ska du förvara den på
säker plats för framtida konsultation. Felaktig hantering av denna produkt kan leda till
personskador eller materiella skador. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för några som
helst skador som uppkommit till följd av felaktig hantering, som inte faller under normal
användning enligt vad som fastställs i bruksanvisningarna till denna projektor.
NOTE
• Tillverkaren påtar sig inget ansvar för eventuella fel som kan finnas i denna
bruksanvisning.
• Kopiering, överföring eller användningen av detta document eller dess innehåll är inte
tillåten utan skriftlig tillåter.
• Informationen i denna bruksanvisning kan ändras utan förvarning.
Om symbolerna
Olika symboler används i denna bruksanvisning för att garantera korrekt bruk, för att
förebygga farosituationer för användaren och andra och för att förebygga materiella
skador. Betydelsen av dessa symboler beskrivs nedan. Det är mycket vikigt att läsa
dessa beskrivningar noga för att helt förstå innehållet.
Denna symbol indikerar information som, om den inte följs, kan
VARNING
OBS
Typiska symboler
Denna symbol indikerar en extra varning (inklusive försiktighetsåtgärder). En
illustration har använts för att förklara innehållet.
leda till personskador och till och med dödliga skador pågrund
av felhantering.
Denna symbol indikerar information som, om den inte följs,
kan leda till personskador eller fysiska skador på grund av
felhantering.
Denna symbol indikerar en förbjuden handling. Innehållet indikeras klart på en
illustration eller en skylt i närheten (symbolen till vänster betyder att demontering
är förbjuden).
Denna symbol indikerar en handling som är obligatorisk. Innehållet indikeras
klart på en illustration eller en skylt i närheten (symbolen till vänster indikerar att
strömkabelns kontakt ska dras ut ur strömuttaget).
1
Säkerhetsföreskrifter
VARNING
Använd aldrig projektorn om problem uppstår.
Onormala situationer som rök, underliga lukter, ingen bild, inget ljud, alltför högt ljud,
skadat hölje, beståndsdelar eller kablar, inträngande av vätskor eller främmande
föremål, etc., kan leda till brand eller elektrisk stöt.
I så fall, stäng omedelbart strömbrytaren och koppla sedan bort strömkabelns kontakt
från strömuttaget. Efter att ha kontrollerat att röken eller lukten inte längre kommer ut,
ska du vända dig till din återförsäljare. Försök aldrig utföra reparationer själv, eftersom
det kan vara farligt.
• Strömuttaget ska vara nära projektorn och lätt åtkomligt.
Var speciellt försiktig med tanke på barn och husdjur.
Felhantering kan leda till brand, elektrisk stöt, skador, brännskador eller synproblem.
Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas.
Låt aldrig vätskor eller främmande föremål tränga in i
projektorn.
Vätskor eller främmande föremål som tränger in, kan leda till brand eller elektrisk
stöt. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas. Om vätskor eller
främmande föremål skulle tränga in i projektorn, ska du omedelbart stänga av
strömbrytaren, koppla bort strömkontakten från strömuttaget och vända dig till din
återförsäljare.
• Placera inte projektorn nära vatten (t.ex. ett badrum, en strand, etc.).
• Utsätt inte projektorn för regn eler fukt. Placera inte projektorn utomhus.
• lacera inte blomvaser, blomkrukor, glas, kosmetika, vätskor som vatten etc., på eller i
närheten av projektorn.
• Placera inte metaller, bränsle etc. på eller i närheten av projektorn.
• För att undvika att främmande föremål tränger in i projektorn, ska du inte sätta in
den i fodralet eller väskan tillsammans med andra föremål, som inte är tillbehör till
projektorn, signalkablarna och kontakterna.
Demontera eller ändra aldrig projektorn.
Denna projektor innehåller beståndsdelar under högspänning. Ändringar och/eller
demontering av projektorn eller dess tillbehör kan leda till brand eller elektrisk stöt.
• Öppna aldrig höljet.
• Vänd dig till din återförsäljare för reparationer och rengöring av insidan.
Utsätt inte projektorn för stötar eller slag.
Om projektorn skulle falla och/eller gå sönder, kan detta leda till personskador och ett
fortsatt bruk av den kan leda till brand eller elektrisk stöt. Om projektorn blir utsatt för
stötar, ska du omedelbart stänga av strömbrytaren, koppla bort strömkontakten från
strömuttaget och vända dig till din återförsäljare.
Placera inte projektorn på en ostabil yta.
Om projektorn skulle falla och/eller gå sönder, kan detta leda till personskador och ett
fortsatt bruk av den kan leda till brand eller elektrisk stöt.
• Placera inte projektorn på en ostabil, lutande eller vibrerande yta, som till exempel
en vinglig eller sned hylla.
• Blockera snurrhjulen om du placerar projektorn i en möbel med snurrhjul.
• Placera inte projektorn med sidan uppåt, med objektivet uppåt- eller nedåtvänt.
• Vid takinstallation, ska du vända dig till din återförsäljare före installation.
Koppla bort
kontakten från
strömuttaget.
Demontera inte
apparaten.
2
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter)
VARNING
Var försiktig med höga temperaturer i projektorn.
Höga temperaturer uppstår då lampan lyser. Detta kan leda till brand eller
brännskador. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas.
Rör inte objektivet, luftventilatorerna och ventilationsöppningarna under
användning eller omedelbart efter användning, för att undvika brännskador.
Var noga med ventilationen.
• Lämna ett utrymme på minst 30 cm mellan sidorna och andra föremål, som
till exempel väggarna.
• Placera inte projektorn på ett metallbord eller ett svagt underlag när det är
varmt.
• Placera ingenting vid projektorns objektiv, luftfläktar och
ventilationsöppningar.
• Blockera aldrig luftfläkten och ventilationsöppningarna.
• Täck inte över projektorn med en duk, etc.
• Placera inte projektorn på en matta eller en säng.
Titta aldrig genom objektivet eller öppningarna då lampan lyser.
Det starka ljuset kan påverka din syn negativt. Var speciellt försiktigt i hushåll
där barn och husdjur vistas.
Använd bara korrekt nätkabel och korrekt strömuttag.
Fel strömtillförsel kan leda till brand eller elektrisk stöt. Använd bara korrekt
strömuttag, enligt indikationen på projektorn och säkerhetsstandarden.
• Den medföljande strömsladden ska användas enligt strömuttaget som ska
användas.
Var försiktig med strömkabelns anslutning.
Fel anslutning av strömkabeln kan leda till brand eller elektrisk stöt.
• Rör inte strömkabeln med våta händer.
• Kontrollera att anslutningsdelen av strömkabeln är ren (utan damm), före
användning. Använd en torr och ren trasa för att göra rent strömkabelns
kontakt.
• Anslut strömkabelns kontakt ordentligt till ett strömuttag. Undvik att
använda lösa, trasiga uttag eller defekta kontakter.
Försäkra dig om at utföra anslutningen med en jordkabel.
Koppla jordkontakten i AC-terminalen på projektorn till den jordterminal som
finns i byggnaden genom att använda korrekt nätkabel; annars kan brand
eller elektrisk stöt uppstå.
• Ta aldrig bort nätkabelns kärna.
Koppla
jordledningen
på säkert sätt.
3
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter)
VARNING
Var försiktig då du hanterar ljuskällans lampa.
Projektorn använder en högtryckslampa av kvicksilverglas.
Lampan kan gå sönder med ett högt ljud eller brinna ut. Om glödlampan går
sönder, kan glasskärvor flyga in i lamphuset och kvicksilvergas kan komma
ut genom projektorns ventilationshål.
Läs noga avsnittet ”Lampan”.
Var försiktig under hanteringen av strömkabeln och de yttre
anslutningskablarna.
Om du fortsätter att använda en skadad strömkablar eller skadade
elkablar, kan brand eller elektrisk stöt uppstå. Utsätt inte strömkablarna och
elkablarna för alltför mycket värme, tryck eller spänning.
Om strömkabeln eller elkablarna är skadade (utsatta eller trasiga ledningar,
etc.), ska du vända dig till din återförsäljare.
• Placera inte projektorn eller tunga föremål på strömkabeln eller elkablarna.
Dessutom ska du inte täcka dem med en filt, ett täcket, etc., eftersom
det kan leda till att man ovetande placerar tunga föremål på den dolda
strömkabeln eller elkablarna.
• Tra inte i strömkabeln eller elkablarna. Då du ansluter och kopplar bort
strömkabeln eller elkablarna, ska du hålla handen runt kontakten.
• Placera aldrig kabeln nära elementet.
• Undvik att böja strömkabeln alltför skarpt.
• Försök inte att utföra arbete på strömkabeln.
Var försiktig under hanteringen av fjärrkontrollens batteri.
Felhantering av batteriet kan leda till brand eller personskador. Batteriet kan
explodera om det inte hanteras korrekt.
• Håll batteriet borta från barn och husdjur. Om batteriet sväljes ned, måste
en läkare kontaktas omedelbart för akutbehandling.
• Kasta aldrig batteriet i elden eller i vattnet.
• Undvik miljöer med eldar eller höga temperaturer.
• Håll aldrig batteriet med metalltänger.
• Bevara batteriet på mörk, sval och torr plats.
• Kortslut inte batteriet.
• Ladda inte om, demontera inte och svetsa inte batteriet.
• Utsätt inte batteriet för fysistka stötar.
• Använd bara det batteri som specificerats i projektorns andra
bruskanvisning.
• Försäkra dig om att plus- och minusterminalerna är korrekt placerade då
du sätter in batteriet.
• Om du märker att batteriet läcker, torka ut facket och byt ut batteriet. Om
vätska fastnar på din kropp eller dina kläder, ska du noga skölja delen med
vatten.
• Följ de lokala lagarna om bortkastning av batteriet.
4
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter)
OBS
Var försiktig då du flyttar projektorn.
Oförsiktighet kan leda till personskador eller materiella skador.
• Flytta inte projektorn under användningen. Innan du flyttar projektorn, ska
du koppla ur strömkabeln och alla externa anslutningar och stäng gliddörren
för objektiven eller sätt på objektivlocket.
• Undvik att utsätta projektorn för slag eller stötar.
• Släpa inte projektorn.
•
För transporter, ska du använda fodralet eller väskan som eventuellt medföljer.
Placera ingenting ovanpå projektorn.
Om du placerar något på projektorn, kan ubalans eller fall uppstå, vilket
leder till personskador eller materiella skador. Var speciellt försiktigt i hushåll
där barn och husdjur vistas.
Fäst ingenting annat än specifika tillbehör på projektorn.
Annars kan personskador eller materiella skador uppstå.
• Vissa projektorer har en gängad skruv i objektivdelen. Fäst ingenting annat
än specifika tillval (som till exempel ett extra konverteringsobjektiv) på den
gängade skruven.
Undvik rökiga, fuktiga och dammiga platser.
Om du placerar projektorn i en rökig, mycket fuktig eller dammig plats, kan
oljigt sot eller frätande gas leda till brand eller elektrisk stöt.
• Placera inte projektorn nära en rökig, fuktig eller dammig plats (t.ex. ett
rökrum, ett kök, en strand, etc.). Placera inte projektorn utomhus.
• Använd inte luftfuktare i anslutning till projektorn.
Rengör luftfiltret för att garantera en normal ventilation.
Luftfiltret ska rengöras regelbundet. Om luftfiltret täpps till av damm eller
liknande, ökar den invändiga temperaturen och fel kan uppstå. Projektorn
kan visa meddelanden som “KONTROLLERA LUFTFLÖDET” eller stängas
av för att undvika en ökning av den inre värmenivån.
• Om indikatorerna eller ett meddelande anmodar dig att rengöra luftfiltret,
ska du göra det så snart som möjligt.
• Om smutsen inte försvinner från luftfiltret eller om filtret skadas, ska du
byta ut luftfiltret.
• Använd bara luftfilter av den specificerade typen. Beställ luftfiltret som
specificeras i projektorns andra bruksanvisning av din återförsäljare.
• Om du byter ut lampan, ska du även byta ut luftfiltret. Luftfiltret kan sitta på
då du köper en ny lampa till projektorn.
• Sätt aldrig på projektorn utan luftfilter.
Undvik miljöer med höga temperaturer.
Värmen kan ha en negativ effekt på projektorns hölje och på andra delar.
Placera inte projektorn, fjärrkontrollen och andra delar i direkt solljus eller
nära varma föremål, som till exempel ett element.
Undvik magnetiska fält.
Det är starkt rekommenderat att undvika oskyddade magnetiska fält på
eller nära projektorn. (Dvs. magnetisk säkerhetsutrustning, eller andra
projektortillbehör som innehåller magnetiska material som inte har
tillhandahållits av tillverkaren etc.) Magnetiska objekt kan orsaka avbrott
på projektorns interna mekaniska prestation vilket kan påverka kylfläktens
hastighet eller stoppande och kan orsaka att projektorn stannar helt.
5
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter)
OBS
Ta bort strömkabeln för en komplett separation.
• Av säkerhetsskäl, ska du koppla ur strömkabeln om projektorn inte ska
användas under långa tidsperioder.
• Innan rengöring, ska du stänga av projektorn och dra ut strömkabelns
kontakt. Annars kan brand eller elektrisk stöt uppstå.
Vänd dig till din återförsäljare för rengöring inuti projektorn
cirka en gång per år.
Lager av damm inuti projektorn kan ge upphov till brand eller fel. Rengöringen inuti är
mer effektiv innan fuktiga perioder, som till exempel regniga årstider.
• Utför inte rengöringen inuti själv, eftersom det kan vara farligt.
NOTE
Utsätt inte fjärrkontrollen för stötar.
Ett slag kan ge upphov till skador eller felfunktion i fjärrkontrollen.
• Var försiktig så att du inte tappar fjärrkontrollen.
• Placera inte projektorn eller tunga föremål på fjärrkontrollen.
Var noga med objektivet.
• Stäng objektivets eller sätt på objektivlocket gliddörr för att förhindra repor på objektivets yta då
projektorn inte används.
• Rör inte objektivet för att förhindra imma eller smuts på objektivet, vilket leder till försämring av
visningskvaliteten.
• Använd speciella objektivdukar som säljs ute i handeln för rengöring av objektivet (används för
rengöring av kameror, glasögon, etc.). Var försiktig så att du inte rispar objektivet med hårda föremål.
Sköt höljet och fjärrkontrollen ordentligt.
En felaktig vård kan ha negativ effekt på apparatens hölje, som missfärgningar, avskavningar av färg,
etc.
• Använd en mjuk trasa för att rengöra höljet och kontrollpanelen på projektorn och fjärrkontrollen.
Om den är mycket smutsig, ska du späda ut en neutral rengöringsvätska med vatten, blöta ned
och vrida ut den mjuka trasan och sedan eftertorka med en torr, mjuk trasa. Använd inte outspätt
rengöringsmedel direkt.
• Använd inte aerosol-spray, lösningsmedel, flyktiga ämnen eller rengöringsmedel med slipämnen.
• Innan du använder kemiska trasor, ska du vara noga med att läsa och följa instruktionerna.
• Undvik långvarig kontakt med gummi eller vinyl.
Omkring jusa eller mörka fläckar.
Även om ljusa eller mörka fläckar skulle visas på skärmen, är detta ett unikt särdrag av display med
flytande kristaller och utgör ingen maskindefekt.
Var noga med att inte bränna in bilden på LCD-displayen.
Om projektorn fortsätter att projicera en stillbild, inaktiva bilder, bilder 16:9 av 4:3 panle eller liknande
under en längre tid, eller om projektorn visar dem flera gånger i följd, kan LCD-panelens bild bränna
fast.
Koppla bort
kontakten från
strömuttaget.
6
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter)
NOTE
Angående förbrukningsdelar.
Lampa, LCD-panel, polarisatorer och annan optisk utrustning, och luftfilter och kylfläktar
har alla olika livslängd. Dessa delar kan komma att behöva bytas efter längre tids
användning.
• Denna produkt är inte designad för långvarigt kontinuerligt användande. Vid kontinuerligt
användande i mer än 6 timmar eller vid användande mer än 6 timmar per dag (även om
det inte är kontinuerligt), eller upprepat användande kan det hända att livstiden minskar
och dessa delar måste bytas även om ett år inte passerat sedan dessa togs i bruk.
• Lutning utöver den justerbara vinkel som förklaras i dessa bruksanvisningar kan förkorta
livstiden på förbrukningsdelarna.
Innan du slår på strömmen, se till att låta projektorn svalna ordentligt.
Efter att ha stängt av projektorn, tryckt på omstartknappen eller efter strömavbrott, se till att
projektorn får svalna ordentligt. Användning när projektorn är väldigt varm orsakar skador
på elektroder och att lampan inte tänds.
Undvik stark strålning.
Alla starka strålar (som till exempel direkt solstrålning eller rumsbelysning) på
fjärrkontrollens sensorer kan sätta fjärrkontrollens sändare ur spel.
Undvik radiostörningar.
Alla typer av strålning kan ge upphov till bildfel eller buller.
• Undvik apparater som skapar radiovågor, som t.ex. mobiltelefoner, mottagarsändare, etc.
runt projektorn.
Om visning av karakäristiska drag.
Displaytillståndet för projektorn (som färg, kontrast, etc.) beror på skärmens
karaktäristiska drag, eftersom projektorn använder en displaypanel med flytande kristaller.
Displaytillståndet beror på CRT-displayen.
• Använd inte en polariserad skärm. Den kan ge upphov till röda bilder.
Sätt på/stäng av strömmen i rätt ordning.
För att förhindra problem, sätt på/stäng av projektorn i rätt ordning som beskrivs nedan, om
inte annat specificeras.
• Sätt på projektorn innan datorn eller videobandspelaren.
• Sätt på projektorn efter datorn eller videobandspelaren.
Var försiktig att inte trötta ut dina ögon.
Vila ögonen regelbundet.
Ställ in ljudvolymen på lämplig nivå för att undvika att störa andra personer.
• Det är bättre att ha en låg volymnivå och stänga fönstren under natten för att skydda
grannmiljön.
Anslutning av en notebook-dator.
Då du ansluter en notebook-dator, ska du ställa in en gällande extern RGB-bildutgång
(inställningen av CRT-displayen eller en samtidig inställning av LCD och CRT).
Läs notebookens bruksanvisning för mer information.
7
Lampan
VARNING
I Projektorn används en högtrycks kvicksilverlampa. Lampan kan gå sönder med en
ljudlig smäll eller brinna ut, om den skakas, repas, handhas när den är varm, eller av
naturligt slitage. Observera att varje lampa har olika livslängd och en del kan gå sönder
eller brinna ut efter en kort tids användande. Vidare när lampan brister finns risk för att
glasskärvor flyger in i lamphuset, och risk för att gas innehållande kvicksilver sipprar
ut genom projektorns ventilationshål.
Angående kassering av lampor • Denna produkt innehåller en kvicksilverlampa; släng
den ej i skräppåsen. Kassera lampan enligt gällande miljölagar.För lampåtervinning,
gå till www.lamprecycle.org. (i USA) För kassering, kontakta ditt lokala miljökontor eller
www.eiae.org (i USA) eller www.epsc.ca (i Kanada).
För ytterligare information kontakta din återförsäljare.
• Om lampan skulle gå sönder (vilket den gör med en ljudlig smäll), drag ur
kontakten från väggen och beställ en ny lampa hos din återförsäljare.
Observera att glasskärvor kan skada projektorns innanmäte eller orsaka
skador vid handhavande så undvik därför att utföra rengöring eller
lampbyte själv.
• Om lampan skulle gå sönder (vilket den gör med en ljudlig smäll),
Drag ur
kontakten från
väggen
ventilera rummet ordentligt och se till att inte andas in någon gas som
kommer från projektorns ventilationshål eller att denna når dina ögon eller
mun.
• Innan byte av lampa sker, se till att strömbrytaren är avslagen och att
el-sladden ej är ansluten till något vägguttag. Vänta minst 45 minuter så att
lampan får svalna ordentligt.
Handhavande av en varm lampa kan orsaka såväl brännskador som
skador på lampan.
• Öppna inte luckan om projektor är fasthängd upp och ner.Detta är farligt
då glassplitter från en trasig lampa kan komma att falla ut vid öppnande
av lamphusluckan. Vidare kan det medföra vissa risker att arbeta på höga
platser så be din återförsäljare att utföra lampbytet även om lampglaset
inte är trasigt.
• Använd inte projektorn med lampluckan bortmonterad. Se till att alla
skruvar skruvas fast ordentligt vid lampbytet. Lösa skruvar kan leda till
skada på person eller materiel.
• Använd bara lampor av specificerad typ.
• Om lampan går sönder vid första användandet finns det risk att det
finns elektriska problem förutom lampan. Om detta händer kontakta din
återförsäljare eller service verkstad.
• Handhas försiktigt: stötar och repor kan orsaka att lampan exploderar vid
användning.
• Användandet av lampan under långa perioder kan medföra att den
släcks, inte tänder eller att den exploderar. När bilden blir mörk eller när
färgtonerna svara byt lampan så snart som möjligt. Använd inte gamla
(använda) glödlampor; detta kan leda till att de går sönder.
HÖGSPÄNNING HÖG TEMPERATUR HÖGT TRYCK
8
Information om föreskrifter
FCC-varning
Den här enheten uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna. Driften lyder under följande två
villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste acceptera
alla störningar som tas emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskade effekter på
driften.
VARNING : Denna apparat genererar, använder och kan utsända radiofrekvensenergi
och, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan den ge
upphov till skadliga störningar av radiosändningar. I alla fall, finns det ingen garanti för
att interferenser inte uppstår i speciella installationer. Om denna apparat ger upphov till
skadliga interferenser i radio- eller TV-utsändningar, vilket avgörs genom att stänga av och
sätta på apapraten, uppmanas användaren att försöka rätta till interferenserna genom en
eller flera av följande åtgärder:
- Rikta om eller omplacera mottagsantennen.
- Öka separationen mellan apparaten och mottagaren.
- Koppla apparaten till ett uttag på en krets som skiljer sig från den som mottagaren är
kopplad till.
- Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDARNA: Vissa kablar måste användas med kärnan
intakt. Använd en extra kabel eller en speciell kabel för anslutningen. Vad gäller kablar som
har kärna bara vid en ände, ska du koppla kärnan till projektorn.
Garanti och efterservice
Om inga anormala situationer inträffar (som nämns i första stycket under VARNING i
denna bruksanvisning) då ett problem uppstår i apparaten, ska du först se avsnittet ”
Felsökning” i ”Funktionsguide” och gå igenom de föreslagna kontrollerna.
Om problemet inte kan lösas, ska du vända dig till din återförsäljare eller
försäljningsföretag. Där kan du få information om vilka garantivillkor som gäller.
Denna projektor har förmågan att projicera olika bildsignaler på en skärm. Denna
projektor kräver endast minimalt utrymme för installation och kan skapa stora
projicerade bilder även på ett kort avstånd.
för att utöka dess potential för bred användning.
9
HDMI-porten stödjer olika bildutrustningar som har ett digitalt gränssnitt för
att ge klarare bilder på en skärm.
9
Den mycket ljusa lampan och högkvalitativa optiska systemet tillgodoser
professionella användares krav.
9
Den valbara objektivenheten och objektivjusteringens mycket stora omfång ger
dig mycket större möjlighet att installera produkten var helst du vill.
9
Slutaren kan dölja dina inre hanteringar och kommer att vara till hjälp vid din
presentation.
9
Tillgångarna med I/O-portarna bör stödja alla typer av verksamhetsscener.
9
Den här projektorns nätverk stödjer PJLinkTM-normen.
9
PJLinkTM är en förenad norm för drift och kontroll av dataprojektorer.
PJLinkTM möjliggör central kontroll av projektorer tillverkade av olika
säljare och projektorer som kan skötas av en kontrollör. Utrustning som är
kompatibel med PJLinkTM kan skötas och kontrolleras när som helst och var
som helst, oavsett tillverkare.
För kontroll av PJLinkTM, se
(teknisk))
Specifi kationer för PJLinkTM hittar du på webbsidan för Japan Business
Machine and Information System Industries Association.
URL: http://pjlink.jbmia.or.jp
9
Det unika elektriska dammuppfångande luftfi ltersystemet förhindrar att damm
kommer in i projektorn och gör att underhåll inte krävs så ofta.
Projektorn har vidare följande funktioner
“User’s Manual (Technical)” (Bruksanvisning
Viktiga säkerhetsinstruktioner (vid fl ytt)
*Mer information hittar du i
VARNING
eller fl er personer. Sätt händerna i de inskjutande
delarna på projektorns undersida när den bärs.
ŹTa bort alla anslutningar, inklusive kablar, från
projektorn när den bärs eller fl yttas.
ŹHantera projektorn med två
Bruksanvisning (koncis) eller Säkerhetsföreskrifter.
Inskjutande delar
3
Inledning
Kontrollera förpackningens innehåll
När du köpt produkten, kontrollera att följande föremål fi nns i förpackningen. Om
något saknas, meddela omedelbart återförsäljaren.
(1) Projektor
(2) Objektivadapter
(3) Insexnyckel
(endast för montering av det valfria
objektivet)
(4) Strömsladd
(5) Datorkabel
(6) Fjärrkontroll med två batterier
(7) Bruksanvisningar
(ett häfte, en CD-skiva)
(8) Säkerhetsetikett
(1)
(4)
(7)
(2)
(3)
(8)
STANDBY/ON COMPUTER
(6)(5)
BLANK LASER
FREEZE
ASPECT
PbyP
LASER
INDICATOR
MY SOURCE
VIDEO
ID 3
ID 1
DIGITAL
ID 4
ID 2
ENTER
MENU
RESET
SHUTTER
AUTO
POSITION
MAGNIFY
MY BUTTON
3
1
ON
4
2
OFF
KEYSTONE
FOCUS
ZOOM
+
+
LENS SHIFT
-
-
NOTERA
välja ett objektiv som passar dig bland de angivna typerna (
• Den här produkten levereras utan objektivenhet, så att du kan
77). Fråga efter
information hos din återförsäljare och prova en eller fl era objektiv tillsammans
med produkten.
• En del tillbehör eller tjänster kan behövas. Konsultera din återförsäljare före
köpet.
FÖRSIKTIGT
ŹBehåll den ursprungliga förpackningen och använd den vid
transport och förvaring av produkten.
Montera objektivet
Be att din återförsäljare monterar objektivet på projektorn. Låt alltid din
återförsäljares servicepersonal montera och ta bort objektivet.
VARNING
ŹLåt alltid din återförsäljares servicepersonal montera och ta bort objektivet.
ŹLäs och behåll objektivets bruksanvisning.
ŹVar försiktig så att du inte tappar eller slår objektivet mot någonting.
ŹTransportera inte projektorn med objektivet monterat.
FÖRSIKTIGT
vid transport och förvaring av produkten.
ANMÄRKNING
ŹBehåll dammskyddet på projektorn när inget objektiv är monterat på projektorn.
ŹAnvänd objektiv som specifi ceras av tillverkaren.
ŹBehåll objektivets ursprungliga förpackning och använd den
AC IN (strömingång) (
(10) Strömbrytare (
(11) Säkerhetsbygel (
(12) Säkerhetsuttag (
(13) Inskjutande del (x 2) (
(14) Höjdfot (x 2) (
69)
67)
17)
6)
6)
19,20)
10)
10)
20)
73)
15)
3)
Frontring
(1)
Se ANMÄRKNINGEN.
(7)
(8)
HET!
(9)
(10)
(11)
(12)
Frontlucka
(2)
(6)
(3)
HET!
(4)
(5)
VARNING
(14)
ŹHET! : Berör inte området kring lampluckan och luftutblåset
(13)
under användning eller precis efter användning, eftersom det är mycket varmt.
ŹTitta inte in i linsen eller utblåset medan lampan är påslagen, eftersom det
kraftiga ljuset inte är bra för ögonen.
ŹFatta inte tag i frontluckan eller frontringen för att hålla upp projektorn,
eftersom projektorn då kan falla.
ŹFatta inte tag i justeringsfötterna för att hålla upp projektorn, eftersom
projektorn då kan falla.
FÖRSIKTIGT
ŹHa god ventilation för att förhindra projektorn från att bli
alltför varm. Blockera eller hindra inte på något vis luftöppningarna. Placera
inte någonting som kan fastna eller sugas in i luftöppningarna, i dessas närhet.
Rengör luftfi ltret regelbundet.
ANMÄRKNING
Ź
Behåll dammskyddet på projektorn när inget objektiv är monterat på projektorn.
ŹRör inte objektivets lins.
5
Artikelnamn
STANDBY/ON
MENU
COMPUTER
VIDEO
DIGITAL
LENS SHIFT
ZOOM
FOCUS
SHUTTER
HDMI
DVI-D
LAN
MONITOR OUT
CONTROL IN
CONTROL OUT
REMOTE CONTROL IN
REMOTE CONTROL OUT
S-VIDEO
VIDEO 1
VIDEO 2
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
BNC (G/Y, B/Cb
/Pb
,R/Cr
/Pr
,H,V)
(Y, Cb
/Pb
,Cr
/Pr
POWER
TEMP
LAMP
SECURITY
SHUTTER
SHUTTERPOWER TEMP LAMP SECURITY
Kontrollpanel
(1)
STANDBY/ON-knapp (
(2) Markörknappar (Ÿ/ź/Ż/Ź) (
(3)
MENU-knapp (
(4)
COMPUTER-knapp (
(5)
VIDEO-knapp (
(6)
DIGITAL-knapp (
(7)
LENS SHIFT-knapp (
(8)
ZOOM-knapp (
(9)
FOCUS-knapp (
(10)
SHUTTER-knapp (
28)
21)
19,20)
22)
22)
22)
21)
21)
26)
Indikatorn kommer att blinka gult
medan slutaren är stängd.
28)
Indikatorn
kommer att
lysa grönt
medan
funktionens
meny visas.
(1)
(2)
(3)
(7)
(8)
(9)
(10)
MENU
STANDBY/ON
LENS SHIFT
ZOOM
FOCUS
SHUTTER
COMPUTER
VIDEO
DIGITAL
Indikatorn
för den
grupp till
(4)
vilken vald
(5)
ingångsport
(6)
tillhör
kommer att
lysa grönt.
Indikatorlampa (
POWER-indikator
(1)
(2)
TEMP-indikator
(3)
LAMP-indikator
(4)
SECURITY-indikator
(5)
SHUTTER-indikator
Baksidespanel (
HDMI-port
(1)
(2)
DVI-D-port
(3)
LAN-port
(4)
MONITOR OUT-port
(5)
CONTROL IN-port
(6)
CONTROL OUT-port
(7)
REMOTE CONTROL IN-port
(8)
REMOTE CONTROL OUT-port
(9)
S-VIDEO-port
(10)
VIDEO 1-port
(11)
VIDEO 2-port
(12)
COMPUTER IN1-port
(13)
COMPUTER IN2-port
(14)
BNC (G/Y, B/Cb
(15) Komponent
FÖRSIKTIGT
(Y, Cb
72)
(1) (2) (3) (4) (5)
10)
(1)
(2)(4)
(3)(9)(10)(11)
LAN
MONITOR
OUT
REMOTE
S-VIDEO
CONTROL
IN
COMPUTER IN1
OUT
BNC
VIDEO 1
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V VIDEO 2
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
COMPUTER IN2
/Pb
, R/Cr
/Pb
, Cr
/Pr
, H, V)-portar
/Pr))-portar
HDMIDVI-D
CONTROL IN CONTROL OUT
I O
AC IN
(8)(7)(6)(5)
ŹAnvänd avstängningsbrytaren endast när projektorn inte slås
av med den normala proceduren, eftersom denna strömbrytare stoppar driften
av projektorn utan att kyla ned den.
inte strålen mot folk eller djur när du trycker på
ŹTitta inte i strålutgången och rikta
LASER-
knappen, eftersom strålen är skadlig för ögonen.
FÖRSIKTIGT
ŹNotera att laserstrålen kan orsaka
farlig exponering av strålning. Använd endast
laserpekaren för att peka på skärmen.
7
Ställa in
Ställa in
Ställa in
Läs först igenom det här kapitlet. Placera sedan projektorn på en lämplig plats.
Installationsmiljö
Produkten måste placeras på en plats som är stabilt, svalt och med luftcirkulation.
Kontrollera installationsmiljön efter följande.
VARNING
underlag, lutande bord, eller vibrerande plats.
ŹPlacera inte produkten nära vatten - till exempel nära ett badkar, handfat,
köksvask eller tvättfat, i ett fuktig källare, nära en simbassäng, på stranden eller
utomhus.
FÖRSIKTIGT
till exempel i en gång, ett rökrum, ett kök eller utomhus.
ŹPlacera inte produkten nära värmekällor - till exempel element, värmefl äktar,
spisar eller andra produkter (inklusive förstärkare) som avger värme.
ŹPlacera inte produkten i ett magnetfält.
ANMÄRKNING
ŹPlacera inte projektorn på en plats där starkt ljus kan träffa fjärkontrollens
sensorer.
ŹPlacera inte produkten på ett instabilt underlag som ett ojämnt
ŹPlacera inte produkten på en dammig, rökig eller fuktig plats -
ŹPlacera inte produkten på en plats med radiostörningar.
Projektionssätt
Välj det projektionssätt som passar dig bäst på bilden nedan.
(2) Takmontering
(hängande från taket)
(1) Standard
(placerad på ett bord)
NOTERA
tillbehör (
din återförsäljare. Fråga din återförsäljare om andra typer av installationer än
de ovan.
VARNING
ŹAnvänd endast de monteringstillbehör tillverkaren specifi cerat och
låt servicepersonal utföra installation och nedtagning av projektorns
installationstillbehör.
8
• Vid montering i taket, projicering uppåt eller neråt, måste angivna
77) och service brukas för att installera projektorn. Begär dem från
Ź
Konsultera på förhand din återförsäljare angående installationen.
Ställa in
Projektionsavstånd
Referera till följande när du riktar projektorn och skärmen. Värdena i följande
tabell är beräknade för modell CP-X10000 med standardobjektivet SD-804.
Se brukanvisningen till det objektiv du använder. Värdena varierar för varje
kombination av projektor och objektiv.
* De värden som anges i tabellen är uträknade för en helbildsskärm: 1024×768
(a) Skärmstorlek (diagonalt)
(b) Avstånd mellan projektor och skärm (±10%)
(c) Skärmhöjd (±10%), när den vertikala objektivjusteringen är ställd helt uppåt.
Använd inte en polariserad skärm, eftersom den kan orsaka röd bild.
9
Ställa in
Placering
Följ anvisningarna och placera projektorn enligt föregående avsnittet
“Projektionsavstånd” (9).
VARNING
ŹHåll projektorn borta från allt lättantändligt.
ŹTäck inte projektorns öppningar och ha tillräckligt med utrymme för ventilation
runt projektorn.
• Använd inte projektorn på något mjukt som t.ex. en matta eller sängkläder.
• Håll projektorn borta från lätta föremål som t.ex. en bit papper som kan fastna
mot luftintagen.
ŹAnvänd inte projektorn på instabila stativ som t.ex. en vagn.
ŹPlacera inte projektorn så att någonting kan komma in i den.
• Håll projektorn borta från t.ex. gem som kan falla in i den.
• Håll projektorn borta från vätskor som kan spillas eller läcka in i produkten.
FÖRSIKTIGT
ŹHåll projektorn borta från värmeledande material som t.ex.
metall.
• Använd inte projektorn på ett underlag i metall.
ŹHåll projektorn borta från svaga material som t.ex. en del sorters plast.
ANMÄRKNING
ŹPlacera projektorn så att ljusstrålen från den inte blockeras.
ŹUndvik att utsätta fjärrkontrollens sensorer för starkt direktljus.
Kompletterande stöldskyddsåtgärder
Säkerhetsbygel
Denna projektor har en säkerhetsbygel för användning
med en i handeln förekommande anti-stöld-kedja
eller vajer på upp till 10 mm i diameter, samt ett
säkerhetsuttag för Kensingtonlås.
Anti-stöld-kedja eller vajer
För detaljer, se manualen för säkerhetsanordningen.
NOTERA
• Dessa skall ej ses som ett omfattande
stöldskydd, utan endast som kompletterande
skyddsfunktioner.
VARNING
ŹAnvänd inte säkerhetsuttaget för
att förhindra att projektorn faller ned, eftersom de ej är
avsedda för detta.
FÖRSIKTIGT
ŹPlacera ej anti-stöldkedjan eller
-vajern nära projektorns utblås, eftersom kedjan eller
vajern kan orsaka brännskador då de upphettats av
det varma utblåset.
10
Säkerhetsurtag
Ställa in
Ansluta till dina enheter
Innan du ansluter projektorn till dina enheter, kontrollera enheternas
bruksanvisningar för att säkerställa att enheten är lämplig att ansluta till projektorn
och vad som krävs för anslutningen.
Konsultera din återförsäljare när tillbehöret som krävs inte medföljde produkten
eller om det är trasigt. Det kan regleras med standarder.
När du har kontrollerat att projektorn och enheterna är avstängda, anslut enligt
följande anvisningar. Se bilderna på följande sidor.
NOTERA
en order genom att ge din återförsäljare dess typnamn (
VARNING
• Till den här produkten måste du köpa det valfria kabelhöljet. Lägg
77).
ŹAnvänd endast tillbehör som anges eller rekommenderas av
tillverkaren. Modifi era inte projektorn eller dess tillbehör.
ŹProjektorn får ej inkopplas eller frånkopplas med enheter medan dessa är
anslutna till en strömkälla, utom i de fall som anges i enheternas manualer.
FÖRSIKTIGT
ŹEn del anslutningskablar kan ha en viss längd eller en
ferritkärna i projektoränden enligt reglerna för elektromagnetiska störningar.
När en ferritkärna är ansluten till den angivna kabeln bara i en ände, anslut
projektorn till den änden där ferritkärnan är ansluten.
ŹSe noga till att inte ansluta kontakter till fel port eller på fel håll.
ŹVar försiktig så att kablarna inte skadas. Lägg kablarna så att de inte kläms
eller trampas på.
ANMÄRKNING
ŹSlå inte på enhetens ström före projektorn, utom när enhetens
bruksanvisning föreskriver detta.
(fortsättn. på nästa sida)
11
LAN
Ställa in
g
Da
Ansluta till dina enheter (fortsättning)
Exempel på anslutning till video- och DVD-spelare
Digital signalingång
HDMI
HDMI
DVI-D
CONTROL IN CONTROL OUT
OUT
K
Exempel på anslutning till dator
Styrning från datorn
RS-232C
DVI-D
S-VIDEO
VIDEO
OUT
LAN
REMOTE
CONTROL
IN
VIDEO 1
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb HV
Cb/Pb
Cr/Pr
LAN
COMPONENT
OUT
MONITOR
OUT
S-VIDEO
COMPUTERIN1 COMPUTER IN2
BNC
Y
Y Cb/Pb Cr/Pr
RGB OUT
Videosignalutgångt
VIDEO
OUT
VIDEO 2
Datorns signalingång
RGB OUT RGB OUT
FÖRSIKTIGT
av säkerhetsskäl inte
-porten till nätverk som kan ha
höga spänningar.
(fortsättn. på nästa sida)
12
HDMI
CONTROL IN CONTROL OUT
ŹAnslut
LAN
DVI-D
LAN
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
VIDEO 1
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb HV
Cb/Pb
Cr/Pr
K
MONITOR
OUT
S-VIDEO
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
BNC
Y
VIDEO 2
Ansluta till dina enheter (fortsättning)
Exempel på anslutning till annan projektor eller visningsenhet
Ställa in
Styrning från datorn
Kontrollera annan
enhet med RS-232Ckommandons
RS-232C
HDMI
DVI-D
CONTROL IN CONTROL OUT
LASER
ICATOR
IND
COMPUTER
VIDEO
MY SOURCE
ON
DIGITAL
STANDBY/
ID 3
ID 1
ID 4
LASER
ID 2
BLANK
ENTER
SHUTTER
FREEZE
ASPECT
PbyP
MY BUTTON
1
Trådad
MENU
fjärrkontroll
RESET
POSITION
FY
AUTO
MAGNI
ON
3
OFF
4
2
KEYSTONE
ZOOM
+
LENS SHIFT
FOCUS
+
-
-
LAN
REMOTE
S-VIDEO
CONTROL
IN
OUT
VIDEO 1
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb HV
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
K
Datorns signalingång
RGB OUT
MONITOR
OUT
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
BNC
VIDEO 2
Omriktning av en
RGB-ingång till en
annan skärm
RS-232C
REMOTE
CONTROL IN
RGB IN
Samtidig kontroll över en
annan projekto
13
Ställa in
LAN
HDMI
DVI-D
COMPUTER IN1
HDMI
HDMI
Ansluta dina enheter (fortsättn.)
NOTERA
projektorn, och se till att alla enheter är lämpliga att anslutas till denna produkt.
• Innan du ansluter till en PC, kontrollera signalnivå, signaltiming och upplösning.
- Se till att du kontaktar nätverksadministratören. Anslut inte en
som kan ha en för hög spänning.
- Vissa signaler kan behöva en adapter för att ledas in i denna projektor.
- Vissa PC har fl era skärmvisningslägen, vilka kan omfatta vissa signaler som inte stöds
av denna projektor.
-
Även om projektorn kan visa signaler med en upplösning upp till UXGA (1600X1200), kommer
signalen att konverteras till projektorns panelupplösning innan den visas. Det bästa visningsresultatet
åstadkoms om upplösningarna hos insignalen och projektorpanelen är identiska.
• När du håller på att ansluta, se till att formen på kontaktdonen passar porten där de
ska anslutas. Och se till att dra åt skruvarna på anslutningar som har skruvar.
• När du ansluter en bärbar dator till projektorn, se till att aktivera PC:ns externa RGButgång. (ställ in den bärbara datorn till CRT-visning eller till samtidig LCD- och CRTvisning.) För detaljer om hur detta görs, se instruktionsmanualen för den bärbara datorn.
•
När bildupplösningen ändras på en dator beroende på en insignal, kan den automatiska
inställningsfunktionen ta viss tid och den kanske inte slutförs. I detta fall kanske du
inte kommer att kunna se en kryssruta för att välja “JA/NEJ” för den nya upplösningen
i Windows. Sedan återgår upplösningen till den ursprungliga. Det kan möjligen
rekommenderas att använda andra CRT- eller LCD-monitorer för att ändra upplösningen.
• I vissa fall kanske denna projektor inte visar en riktig bild eller någon bild alls på
skärmen. Exempelvis kanske den automatiska inställningen inte fungerar korrekt med
vissa insignaler. En insignal av komposit-synk eller "synk på G" kan göra projektorn
förvirrad så att den ej visar en korrekt bild.
•
HDMI- och
bandwidth Digital Content Protection) och kan därför visa en videosignal från HDCPkompatibla DVD-spelare och motsvarande.
• Se till att du läser manualerna för enheterna innan du ansluter dem till
LAN-port till ett nätverk
DVI-D- portarna på denna modellen är kompatibla med HDCP (High-
Om Plug-and-Play-egenskaper
Plug-and-Play är ett system bestående av en dator, dess operativsystem och
kringutrustning (t.ex. skärmenheter). Denna projektor är VESA DDC 2B-kompatibel.
Plug-and-Play kan användas genom att ansluta denna projektor till en dator som är
VESA DDC (display data channel)-kompatibel.
•
Utnyttja denna funktion genom att ansluta en RGB-kabel till
2B-kompatibel). Plug-and-Play kanske inte fungerar korrekt om du försöker med någon annan typ
av anslutning.
•
Använd standarddrivrutinerna i din dator eftersom denna projektor är en Plug-and-Play-monitor.
- PC-signaler: Se Bruksanvisning (detaljerad), teknisk
• Denna projektor kan anslutas med annan utrustning som har HDMI- eller DVIkontaktdon, men med viss utrustning kanske projektorn inte fungerar korrekt, och
kanske inte ger bild.
• Se till att använda en HDMI-kabel som har HDMI-loggan.
• När projektorn är ansluten till en enhet som har DVI-koppling, använder du en kabel för
DVI till HDMI för att ansluta
14
HDMI-ingången.
Ställa in
AC IN
AC IN
Ansluta till en strömkälla
Anslut projektorns nätanslutning enligt varningarna nedan till ett nätuttag. Följande
visar hur man ansluter.
Strömsladdens anslutning till projektorn.
Se till att huvudströmbrytaren på projektorn står på läget av (markerat med
1.
“OO”).
Anslut sladdens kontakt till projektorns
2.
Anslut strömsladdens andra ände till ett eluttag.
3.
Strömkabel
AC IN (AC inlet) (nätanslutning).
AC IN
Strömbrytare
Ź
VARNING
monterat.
Ź
Använd endast projektorn till ett specifi cerat vägguttag enligt etiketten på
projektorn.
Ź
Använd ett lättåtkomligt eluttag beläget i närheten av projektorn.
Ź
Överbelasta ej uttaget, eftersom överbelastning kan resultera i brand eller elstötar.
Ź
Använd endast nätsladden som levererades med produkten och är lämplig till
ditt nätuttag. Om en lämplig nätsladd inte levererades med produkten, kontakta din
återförsäljare.
Ź
Använd inte en skadad nätsladd. Om nätsladden du använder är skadad, skaffa
en nätsladd av samma typ från din återförsäljare
Ź
Använd denna produkt endast med den typ av strömkälla som anges på
projektorn.
Ź
Modifi era och reparera inte nätsladden.
Ź
Var försiktig så att nätsladden inte skadas. Dra nätsladden så att den inte kommer
i kläm eller trampas på.
ŹAnslut strömsladden ordentligt för att undvika glappkontakt. Använd ej ett löst
sittande eller trasigt vägguttag.
Anslut inte strömmen till projektorn om objektivet inte är
15
Fjärrkontroll
Fjärrkontroll
LASER
Fjärrkontroll
Isättning av batterierna
Fjärrkontrollen behöver två batterier av följande typ.
Batterierna som medföljer produkten är lämplig typ till fjärrkontrollen.
Följande visar hur du sätter in batterierna i fjärrkontrollen.
1.
2.
3.
HITACHI MAXELL, eller LR6 or R6P
Öppna batteriluckan på fjärrkontrollens
baksida. Tryck försiktigt på batterihöljets
knapp samtidigt som du lyfter upp det.
Sätt i batterierna i batterihållaren, i enlighet med
polaritetsmärkningen (+) och (–) på insidan av
hållaren.
Skjut tillbaka batteriluckan till sitt ursprungliga läge.
• När fjärrkontrollen inte fungerar, kan batterierna behöva bytas. NOTERA
VARNING
farligt om en laserstråle avges okontrollerat. Se avsnittet “Laserpekare” (
ŹVar försiktigt då du hanterar batterier, då batterier kan explodera, spricka eller
läcka, vilket i sin tur kan orsaka brand, skada och miljöföroreningar.
• Använd endast specifi cerade batterier. Använd inte batterier av annan typ.
• By tut båda batterierna vid batteribyte till nya batterier av samma typ. Använd
inte nya batterier tillsammans med gamla.
• Använd inte skadade batterier som t.ex. med läckor, bucklor, rost eller läckage.
• Se till att plus- och minuspolerna är korrekt riktade när du sätter i ett batteri.
• Manipulera ej ett batteri; t.ex. genom återuppladdning eller lödning.
• Förvara ej batterierna i fjärrkontrollen då denna inte skall användas under en
längre period. Förvara batterier på en mörk, sval och torr plats
• Förvara batterier på en mörk, sval och torr plats. Utsätt aldrig batterier för eld
eller vatten.
• Håll batterier borta från barn och djur.
• Om ett batteri har läckt, torka bort läckaget väl med en trasa. Om du får
batterivätska på kroppen, skölj rikligt med vatten omedelbart. Om ett batteri har
läckt i batterihållaren, torka bort läckaget och ersätt därefter batterierna.
• Följ lokala lagar då batterier kasseras.
ŹTryck inte på
LASER -knappen när batterierna sätt in. Det är
18).
16
Överföringsvillkor
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
Fjärrkontrollen använder infrarött ljus
tillsammans med mottagarna på projektorn (klass
1 LED). Mottagarna känner av fjärrkontrollens
styrsignalerna inom 60 graders vinkel (till
vänster och höger) och på tre meters avstånd
från fjärrkontrollen.
Fjärrsensor
Fjärrkontroll
Fjärrsensorer
30º
30º
STAND
B
Y/ON
L
A
SE
IN
M
R
D
Y
I
SOURC
CAT
O
R
E
COM
ID 1
P
U
T
E
R
I
D
ID 2
3
VID
E
O
ID 4
BLANK LA
DIGI
T
A
L
S
E
R
E
N
T
E
R
FREE
Z
E
ASPECT
S
HUTTER
M
PbyP
E
NU
RE
AUTO
SET
M
Y
B
1
UTTON
POS
ITI
ON
3
2
MAG
N
I
F
Y
O
N
4
FOCU
OF
S
F
+
Z
O
O
M
+
KE
-
Y
STONE
-
LE
N
S
SHIFT
Ca. 3 m
NOTERA
• Du kan avaktivera en eller två mottagare från de tre mottagarna
med FJÄRR MOTTAG på SERVICE-menyn under OPTION-menyn.
• Om du vill använda två eller fl er projektorer av denna typ samtidigt och på
samma plats, använd funktionen FJÄRR-ID. Knapparna
ID 4 på fjärrkontrollen kan nå projektorn med samma ID-nummer som knappen
ID 1,
ID 2,
ID 3 och
FJÄRR-ID på SERVICE-menyn under OPTION-menyn.
ANMÄRKNING
ŹUndvik att utsätta fjärrkontrollens sensorer för starkt direktljus.
Ɣ Placera inte något mellan fjärrkontrollen och fjärrkontrollens mottagare på
projektorn, eftersom det kan störa överföringen av fjärrkontrollens signaler.
Ändra fjärrkontrollens signalfrekvens
Fjärrkontrollen har läge 1 och läge 2, vilket
Insidan av
batteriluckan.
motsvarar olika signalfrekvenser. Om
fjärrkontrollen inte fungerar korrekt, försök att
ändra signalfrekvensen.
Kom ihåg att “FJÄRR FREKVENS” under
SERVICE i OPTION-menyn (
skall ställas till samma läge som fjärrkontrollen.
För att ställa in läget på fjärrkontrollen, skjut
51) på projektorn
Frekvensväxlare
2 1
frekvensväxlarknappen inuti batterifacket mot det
läge som motsvaras av numret för läget du vill
välja.
Baksidan av
fjärrkontrollen
17
Fjärrkontroll
REMOTE CONTROL
MIDVI-D
MONITOR
BLANK
LASER
FREEZE
LASER
INDICATOR
DIGITAL
STANDBY/ON
COMPUTER
LENS SHIFT
KEYSTONE
ID 3
ID 4
ID 2
ID 1
VIDEO
AUTO
AS
PECT
RESET
MENU
MAGNIFY
ON
OFF
3
4
ENTER
FOCUS
+
-
POSITION
PbyP
ZOOM
+
-
1
2
MY BUTTON
MY SOURCE
SHUTTER
BLANKLASER
FREEZE
LASER
INDICATOR
DIGITAL
STANDBY/ON
COMPUTER
LENS SHIFT
KEYSTONE
ID 3
ID 4
ID 2
ID 1
VIDEO
AUTO
ASPECT
RESET
MENU
MAGNIFY
ON
OFF
3
4
ENTER
FOCUS
+
-
POSITION
PbyP
ZOOM
+
-
1
2
MY BUTTON
MY SOURCE
SHUTTER
LASER
LASER INDICATOR
LASER INDICATOR
LASER
Använda funktionen FJÄRR-ID
Det här är den funktion som avgör vilken projektor som kontrolleras av fjärrkontrollen.
Använd den här funktionen när du använder fl era projektorer av samma typ på samma
gång.
Ställ in projektorns ID-nummer i förväg, med hjälp
1.
av “FJÄRR-ID” (
Tryck på ID-knappen på fjärrkontrollen. Den ID-
2.
knapp som valts kommer att lysa under 3 sekunder.
52).
ID 1
ID 2
VIDEO
ID 3
DIGITAL
ID 4
NOTERA
• Varje gång du trycker ner någon knapp (förutom ID-knappar)
kommer ID-knappen för valt ID-nummer att lysa.
•
För att bekräfta projektorns aktuella ID, trycker du på någon ID-knapp under 3 sekunder.
Dess nummer kommer att visas på varje skärm oavsett inställt ID för projektorn.
Använda som en kabelfjärrkontroll
Fjärrkontrollen fungerar som en kabelfjärrkontroll, när
kabelporten nedtill på
till fjärrkontrollporten på baksidan av projektorn via
en audiokabel med 3,5 mm ministereopluggar. När
fjärrkontrollsignalen fi nns i en miljö där den har svårt
REMOTE CONTROL ansluts
CONTROL IN CONTROL OUT
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
VIDEO 1
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H
Cb/Pb
OUT
S-VIDEO
COMPUTER
BNC
Y
att nå projektorn, är denna funktion praktisk.
NOTERA
• För att ansluta fjärrkontrollen till projektorn, använd en audiokabel
med 3,5 mm ministereopluggar.
Laserpekare
När du trycker ner
LASER INDICATOR tänds. Peka på skärmen med laserstrålen.
LASER-knappen, avger fjärrkontrollen en laserstråle och
Laserns öppning
LASER INDICATOR
LASER-knapp
VARNING
skärmen. Använd inte laserstrålen till annat än att peka på skärmen.
• Rikta aldrig laserstrålen mot ögon, eftersom den kan skada ögonen.
• Använd inte laserstrålen till annat än att peka på skärmen.
18
ŹAnvänd endast laserstrålen på fjärrkontrollen till att peka på
Använda
Använda
POWER
STANDBY/ON
POWER
STANDBY/ON
POWER
STANDBY/ON
Använda
Slå på
Följande visar hur du sätter på projektorn. För andra enheter följer du deras
respektive handbok.
Se till att nätkabeln är ordentligt ansluten till
1.
projektorn och vägguttaget.
Tryck strömbrytaren till läge “II”
2.
indikatorn tänds i fast orange. Vänta tills
POWER-
knapparna är redo. Det kan ta fl era sekunder.
Tryck på
3.
eller fjärrkontrollen).
STANDBY/ON-knappen (på projektorn
Projektorns lampa kommer att tändas och
POWER-indikatorn kommer att börja blinka grönt.
När strömmen är helt på kommer
indikatorn att sluta blinka och lysa fast grön.
Strömbrytare
POWER-indikator
SHUTTERSECURITYLAMPTEMPPOWER
STANDBY/ON
STANDBY/ON
För att visa bilden, välj en insignal enligt avsnittet
“Välja en ingångssignal” (
NOTERA
• När DIREKT PÅ i OPTION-menyn är inställd på PÅ och projektorn
22).
stängdes av med strömbrytaren utan att använda
STANDBY/ON-knappen,
STANDBY/ON -knapp
stängs projektorn av automatiskt med strömbrytaren.
VARNING
ŹTitta inte in i objektivet och projektorns öppningar när lampan
är på.
ŹRör inte vid lampluckan eller ventilationsöppningarna när projektionslampan är
på.
ANMÄRKNING
ŹSlå inte på enhetens ström före projektorn, utom när enhetens
bruksanvisning föreskriver detta.
19
Använda
STANDBY/ON
POWER
POWER
POWER
POWER
STANDBY/ON
POWER
STANDBY/ON
Slå av
Följande visar hur du stänger av projektorn.
Tryck på
1.
eller fjärrkontrollen. Meddelandet “Stänga av?”
visas på skärmen i ungefär 5 sekunder.
Tryck på
2.
visas.
Projektorlampan slocknar och
börjar blinka orange.
blinka och börjar lysa stadigt orange då avkylningen
av lampan är klar.
STANDBY/ON-knappen på projektorn
STANDBY/ON -knappen när meddelandet
POWER-indikatorn
POWER-indikatorn slutar att
Strömbrytare
STANDBY/ON
POWER-indikator
SHUTTERSECURITYLAMPTEMPPOWER
STANDBY/ON
När du kontrollerat att
3.
med fast orange sken, tryck ner sidan markerad
med “OO” på strömbrytaren.
POWER
-indikatorn släcks.
POWER
-indikatorn lyser
STANDBY/ON
-knapp
För andra enheter följer du deras respektive handbok.
NOTERA
• Använd endast avstängningsbrytaren när projektorn kan stängas
av på normalt vis.
VARNING
ŹRör inte vid lampluckan eller ventilationsöppningarna när
lampan är på eller kort tid efter att den har varit tänd, eftersom de är mycket
varma och kan orsaka brännskador.
ANMÄRKNING
ŹStäng av enhetens ström före projektorn, om inte enhetens
bruksanvisning föreskriver något annat.
Använda justeringsfötterna
Minskar eller ökar man justeringsfötternas höjd, ändrar man projektionens läge
och projektionsvinkeln.
Vrid på justeringsfötterna för att justera höjden.
max.
5°
30 mm
VARNING
Ź Höj inte justeringsfötterna över 30 mm. Om fötterna höjs
utöver denna begränsning kan de lossna från projektorn och fälla projektorn och
förorsaka personskada eller skada på projektorn.
FÖRSIKTIGT
ŹPlacera inte projektorn på en större lutning än fem grader.
Om projektorn lutas över gränsen, kan detta orsaka funktionsfel eller förkorta
projektorns livslängd.
20
ZOOM / FOCUS
LENS SHIFT
DIGITAL
LENS SHIFT
DIGITAL
DIGITAL
ENTER
ENTER
MY BUTTON
Använda
Använda objektivets funktioner
ZOOM / FOCUS
Tryck på knappen
kommer att visas. Justera zoom / fokus genom att använda
knappen Ż/Ź medan dialogen visas. Tryck på knappen ź för att
välja "AVSLUTA" på dialogen. Detta avsluta OSD-menyn.
LINSFÖRSKJ.
Tryck på knappen
LINSFÖRSKJ. visas. Använd knapparna Ÿ/ź/Ż/Ź
medan dialogen visas för att justera objektivet.
CENTRERING
I dialogen LINSFÖRSKJ.:
Tryck på knappen
I vänteläge:
Tryck på knappen
under 3 sekunder på samma gång.
Ɣ Medan objektivet justeras, kommer menyn att försvinna och ikonen med ett
timglas visas på skärmen. Justeringen kan ta lite tid. Från gång till gång kan
detta ta cirka en minut.
Ɣ Indikatorlampan för LINSFÖRSKJ. tänds eller blinkar grönt medan objektivet
justeras. Indikatorn kommer att sluta att blinka och lysa stadigt grönt under 3
sekunder när centreringen är färdig.
Ɣ När objektivet redan är centrerat trycker du på
LINSFÖRSKJ. kommer lampan för LINSFÖRSKJ. att lysa stadigt grönt under 3
sekunder.
LINSMINNE SPARA / LADDA / RENSA
Den här projektorn är utrustad med minnesfunktioner för objektivjusteringar (zoom,
fokus och förskjutning).
För att visa dialogen LINSMINNE väljer du LINSMINNE i dialogen ZOOM, FOKUS
eller LINSFÖRSKJ. Då visas dialogen LINSMINNE.
SPARA:
objektivjusteringar väljer du SPARA-(1-3) och
trycker sedan på Ź eller
LADDA:
väljer du LADDA-(1-3) och trycker på Ź eller
ENTER. När
till LADDA-(1-3) kan minnet laddas utan
dialogen LINSMINNE.
RENSA:
dialogen RENSA LINSMINNE att visas. Välj det nummer som ska rensas med
knapparna Ÿ/ź och tryck sedan på knappen Ź. Dialogen för att kontrollera
din avsikt kommer at visas. Tryck sedan på knappen Ź igen i dialoge .
ZOOM / FOCUS. Dialogen ZOOM / FOKUS
LENS SHIFT. Dialogen
DIGITAL.
LENS SHIFT och
För att spara aktuella
ENTER.
För att ladda en sparad justering
MY BUTTON-knappen fördelats
Genom att välja RENSA LINSMINNE i dialogen LINSMINNE kommer
DIGITAL
DIGITAL-knappen i dialogen
21
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.