og relaterte manualer for å sikre korrekt bruk av dette produktet.t. Etter at du har lest dem, bør de oppbevares på et
trygt sted for fremtidig referanse. Etter å ha lest dem bør de oppbevares på et trygt sted for fremtidig referanse.
Om denne manualen
Det er brukt forskjellige symboler i denne manualen. Disse symbolenes mening er
beskrevet nedenfor.
ADVARSEL
FORSIKTIG
BEMERK
Før du begynner å bruke produktet, vennligst les "Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok"
Dette gir advarsler om farer for alvorlige personskader og død.
Dette gir advarsler om farer for alvorlige personskader eller
materielle skader.
Dette gir varsel om fare som forårsaker feil.
Vennligst se de sidene som er skrevet etter dette symbolet.
•
MERK
• Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som måtte oppstå i
denne brukerhåndboken.
• Reproduksjon, overføring, eller kopiering av hele eller enhver del av dette
dokumentet er ikke tillatt uten spesiell skriftlig godkjennelse.
Varemerkebekreftelse
•
Windows® er et registrert varemerke som tilhører Microsoft Corporation i U.S.
og/eller andre land.
•
VESA og DDC er varemerker som tilhører Video Electronics Standard Association.
•
Mac® er et registrert varemerke som tilhører Apple Inc.
• DVI er et registrert varemerke som tilhører Digital Display Working Group.
• HDMI, HDMI-logoen og High-Defi nition Multimedia Interface er varemerker eller
registrerte varemerker av HDMI Licensing LLC.
•
Varemerket PJLink er et varemerke som anvendes som
varemerkerettigheter i Japan, USA og andre land om områder.
Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.
Informasjonen i denne brukerhåndboken er underlagt endringer uten foregående varsel.
1
Les Sikkerhetshåndbok først.
Prosjektør
Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok
Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren.
ADVARSEL • Les denne brukermanualen om denne projektoren før bruk for
å sikre korrekt bruk ved at man forstår. Etter å ha lest den, skal du oppbevare
den på et trygt sted for å kunne se på den i fremtiden. Uriktig håndtering av
detteproduktet kan muligens føre til skade på person eller til skade på ting.
Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for mulige skader som er forårsaket
av feilhåndtering som går utover det som er definert som normal bruk i disse
bruksveiledningene for denne projektoren.
MERK
• Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne
håndboken.
• Reproduksjon, overføring eller bruk av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt
uten uttrykt skriftlig tillatelse.
• Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel.
Angående symbolene
Forskjellige symboler har blitt tatt i bruk i denne bruksanvisningen og på selve enheten
for å sikre riktig bruk, og for å forhindre skade på brukeren, andre persjoner og
eiendeler. Symbolenes betydninger beskrives i avsnittet nedenfor. Det er viktig å lese
beskrivelsene av de forskjellige symbolenes betydning grundig og gjøre seg innforstått
med deres betydning.
Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det
ADVARSEL
FORSKING
Typiske symboler
Denne typen symbol indikerer en ytterligere advarsel (inklusive oppfordringer
til varsomhet). En illustrasjon vises som forklaring på advarselens innhold.
Denne typen symbol indikerer en utilrådelig betjeningsmåte. Illustrasjonen i
varselmerket viser betjeningsmåten som ikke må utføres (symbolet til venstre
viser at enheten ikke må demonteres).
ignoreres, kan resultere i skade på person eller i verste falltap
av menneskeliv pga. uriktig håndtering.
Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det
ignoreres, kan resultere i skade på person eller eiendeler pga.
av uriktig håndtering.
Denne typen symbol indikerer en bydende handling. Illustrasjonen i
varselsymbolet viser betjeningsmåten som må utføres (symbolet til venstre
viser at strømpluggen må frakoples stikkontakten).
1
Sikkerhetsregler
ADVARSEL
Bruk ikke prosjektøren hvis det oppstår problemer.
Unormale tilstander som f.eks. røyk, rar lukt, ikke noe bilde, ingen lyd, for mye lyd,
ødelagt hus, elementer eller kabler, eller hvis væske eller andre fremmedlegemer har
trengt inn i apparatet, etc., kan forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Hvis noen
av de ovennevnte tilstandene skulle forekomme, må apparatet slås av og støpslet
trekkes ut av stikkontakten. Når du er sikker på at det ikke lenger røyker eller lukter
rart, må forhandleren kontaktes. Gjør aldri forsøk på å utføre reparasjoner selv, det
medfører stor farerisiko.
• Stikkontakten må være i nærheten av prosjektøren og lett tilgjengelig.
Utvis stor varsomhet til barn kjæledyr.
Uforsiktig behandling kan resultere i branntilløp, elektrisk støt, ulykke, forbrenninger
eller øyets skades.
Utvis stor varsomhet når det er barn kjæledyr tilstede.
Unngå at væske eller fremmedlegemer trenger inn i apparatet.
Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i apparatet, kan det forårsake
branntilløp eller elektrisk støt.
Utvis stor varsomhet når barn er tilstede.
Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i prosjektøren, må strømmen slås
av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes.
•
Plasser aldri prosjektøren i nærheten av vann (f.eks. på baderom, i strandkanten e.l.).
• Prosjektøren må ikke utsettes for regn eller fuktighet. Plasser aldri prosjektøren
utendørs.
• Plasser ikke blomstervaser, potteplanter, kopper, kosmetikk, væske slik som vann,
etc., oppå eller nær prosjektøren.
• Plasser ikke metall, brennbart materiale, etc., oppå eller nær prosjektøren.
• For å hindre at fremmedlegemer stikker gjennom, skal du ikke legge projektorene
i en kasse eller veske sammen med andre ting enn tilbehøret til projektoren,
signalkabler og koblinger.
Foreta aldri demontering eller modifiseringer.
Prosjektøren inneholder høyspenningskomponenter. Modifisering og/eller demontering
av projektoren eller tilbehøret kan føre til brann eller elektrisk støt.
• Åpne aldri kabinettet.
• Overlat eventuelle reparasjoner eller innvendig rengjøring til forhandleren.
Utsett ikke prosjektøren for støt eller slag.
Hvis prosjektøren utsettes for slag og/eller ødelegges, kan det resultere i
personskader, og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt.
Skulle prosjektøren utsettes for slag, må strømmen slås av omgående, støpslet
trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes.
Plasser ikke prosjektøren på et utstabilt underlag.
Hvis prosjektøren skulle falle i gulvet og/eller ødelegges, kan det forårsake
personskader og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt.
• Plasser ikke prosjektøren på et underlag som er utstabilt, skjevt eller som vibrerer,
f.eks. et vaklevorent eller skråstilt stativ.
• Plasser prosjektøren på et stativ med trinser og sett bremsene på.
• Ikke sett prosjektøren sidelengs, eller med linsen vendt oppover eller nedover.
• For Tak-installering og lignende, søk råd hos Deres forhandler før installering.
Frakople
strømpluggen
fra
stikkontakten.
Ikke demonter.
2
Sikkerhetsregler (forts.)
ADVARSEL
Vær oppmerksom på prosjektørens høye temperatur.
Apparatet blir veldig varmt når lampen er tent. Det kan resultere i brann eller
forbrenninger. Utvis stor varsomhet når det er barn tilstede.
Objektivet, viften og ventilasjonsåpninger må ikke berøres under eller like
etter bruk, det kan forårsake forbrenninger. Sørg for god ventilasjon.
• Se til at det er en klaring på minst 30 cm mellom prosjektøren og f.eks.
vegger.
• Ikke plasser projektoren på et metallbord eller som blir mykt ved
oppvarming.
• Plasser ikke noe nær objektivet, viftene og ventilasjonsåpningene.
• Se til at ikke viften eller ventilasjonsåpningene blokkeres.
• Dekk ikke til prosjektøren med en duk, e.l.
• Plasser ikke prosjektøren på et gulvteppe eller sengetøy.
Se aldri gjennom objektivet eller åpninger når lampen er tent.
Det kraftige lyset er skadelig for øynene. Utvis spesielt stor varsomhet når
det er barn tilstede.
Bruk bare korrekt strømledning og korrekt strømuttak.
Feil voltspenning kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt.
• Bruk bare den spenningen som er angitt prosjektøren og i
sikkerhetsreglene.
• Den vedlagte nettledningen må brukes i samsvar med nettstrømmen som
skal brukes.
Sørg for korrekt tilkopling av nettledningen.
Feilaktig tilkopling kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt.
• Rør aldri nettledningen med våte hender.
• Kontroller at koplingsenden av ledningen er ren (støvfri), før bruk. Tørk
støpslet med en myk og tørr klut.
• Sett støpslet helt inn i stikkontakten. Unngå stikkontakter hvor fatningen er
løs eller skadet på noen måte.
Jordledningen må koples til.
Koble jordlederen i vekselstrøminntaket for denne enheten sammen med
jordlederen som finnes i bygningen og bruk korrekt strømledning; ellers kan
det bli brann eller du kan få elektrisk støt.
• Ikke ta vekk kjernen i strømledningen.
Koble
jordledningen
på en sikker
måte.
3
Sikkerhetsregler (forts.)
ADVARSEL
Behandle lyskildelampen forsiktig.
Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet.
Lampen kan gå i stykker med et høyt smell eller brenne ut. Når lampen går
i stykker, er det mulig at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som
inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull.
Les seksjonen ”Lampen” meget grundig.
Behandle nettledningen og eventuelle eksterne koplingskabler
varsomt.
Fortsatt bruk av en skadet nettledning eller kabler kan resultere i branntilløp
eller elektrisk støt. Utsett ikke nettledningen eller kabler for sterk varme,
trykk eller belastninger.
Hvis nettledningen eller kabler kommer til skade (viklingen blottlegges eller
knekker, etc.), må forhandleren kontaktes.
• Plasser ikke prosjektøren eller andre tunge gjenstander oppå nettledningen
eller kablene. Legg heller ikke tepper, kluter, etc. oppå ledningen eller
kablene da de kan bli vanskelig å få øye på og noen ved et uhell kan
komme til å plassere tunge gjenstander oppå.
• Dra ikke i nettledningen eller kablene for å få støpslet ut av stikkontakten
med trekk i selve støpslet.
• Unngå at ledningen plasseres nær en varmekilde.
• Unngå at nettledningen bøyes kraftig.
• Demonter ikke nettledningen.
Behandle fjernkontrollens batteri varsomt.
Feilaktig behandling av batteriet kan resultere i branntilløp eller ulykke.
Batteriet kan eksplodere hvis det ikke behandles korrekt.
• Hold barn og kjæledyr unna batteriet. Hvis batteriet skulle svelges, må lege
kontaktes øyeblikkelig.
• Batteriet må ikke utsettes for vann eller brennes.
• Batteriet må ikke utsettes for flammer eller høye temperaturer.
• Hold aldri batteriet ved hjelp av et metallpinsett.
• Oppbevar batteriet på et kjølig, mørkt og tørt sted.
• Kortslutt ikke batteriet.
• Batteriet må ikke gjenopplades, demonteres eller loddes.
• Batteriet må ikke utsettes for slag.
• Bruk bare det batteriet som er angitt i den andre manualen for denne
projektoren.
• Se til at pluss- og minuspolene peker riktig vei ved innsetting av batteriet.
• Hvis det oppdages batterilekkasje, må dette tørkes opp og batteriet skiftes
ut. Ved søl av batterilekkasje på hud eller klær, skyll med rikelig med vann.
• Følg gjeldende regelverk ved kassering av batteriet.
4
Sikkerhetsregler (forts.)
FORSKING
Utvis varsomhet ved flytting av prosjektoren.
Uforsvarlig håndtering kan resultere i en ulykke eller skader.
• Flytt ikke prosjektøren under bruk. Før den eventuelt flyttes, må støpslet
trekkes ut av stikkontakten, alle kontakter koples fra og objektivhetten eller
linsedeksel settes på.
• Unngå at prosjektøren utsettes for slag eller støt.
• Ikke trekk i projektoren.
• Bruk medfølgende kasse eller veske om slikt finnes.
Sett ikke noe oppå prosjektøren.
Hvis det settes noe oppå prosjektøren, kan den komme til å velte og forårsake
skader på personer og gjenstander. Vær spesielt forsiktig når det er barn tilstede.
Ikke fest noe annet enn angitte gjenstander på projektoren.
Om man likevel gjør det, kan det føre til skade eller ødeleggelse.
• Enkelte projektorer har gjenger i linsedelen. Ikke fest noe annet enn angitt
tilbehør (som konverteringslinse) på gjengene.
Unngå røykfylte, fuktige og støvete steder.
Dersom projektoren plasseres på et røykfylt, et svært fuktig eller støvete sted,
kan oljesot eller korroderende gass føre til brann eller at du får elektrisk støt.
•
Ikke plasser prosjektøren på røykfylte, fuktige eller støvete steder (f.eks. på
røykerom, kjøkken, i strandkanten e.l.) . Plasser aldri prosjektøren utendørs.
• Ikke benytt luftfuktere i nærheten av prosjektøren.
Pass på luftfilteret for at det skal ventilere normalt.
Luftfilteret bør rengjøres regelmessig. Dersom filteret blir blokkert av støv
eller lignende, stiger den interne temperaturen og kan forårsake feilfungering.
Projektoren kan hende viser en melding som “SJEKK LUFTSTRØMMEN”
eller slår av projektoren for å hinder at temperaturnivået stiger.
• Når indikatorene eller en beskjed ber deg om rengjøre luftfilteret, skal du
rengjøre det så snart som mulig.
• Dersom skitten ikke kan fjernes fra luftfilteret, eller dette blir skadet, skal du
bytte ut filteret.
• Bruk bare luftfilter av den angitte typen. Bestill luftfilteret som er angitt i den
andre manualen for denne projektoren hos din forhandler.
• Når du skifter ut lampen, må du også skifte ut luftfilteret. Luftfilteret kan
settes på når du kjøper en reservelampe for denne projektoren.
• Ikke slå på projektoren uten luftfilter.
Unngå omgivelser med høy temperatur.
Varme kan ha negativ innvirkning på prosjektørens kabinett og andre deler.
Prosjektøren, fjernkontrollen eller andre deler må ikke utsettes for direkte sol
eller andre varmekilder som f.eks. en varmeovn, etc.
Unngå magnetiske felt.
Det anbefales på det sterkeste å unngå alle ubeskyttete og uskjermete
magnetiske felt på eller nær prosjektøren. (det vil si magnetiske
sikkerhetsenheter eller annet tilbehør for prosjektøren som innehar
magnetiske materialer som ikke har blitt levert av produsenten etc.)
Magnetiske objekter kan medføre forstyrrelser av prosjektørens indre
mekaniske utførelse som kan forstyrre eller stoppe kjøreviften helt, og kan
medføre at prosjektøren skrur seg helt av.
5
Sikkerhetsregler (forts.)
FORSKING
Kople nettledningen fra hvis apparatet ikke skal brukes på en stund.
• Av sikkerhetsmessige grunner, må nettledningen koples fra hvis
prosjektoren ikke skal brukes på en lang stund.
• Trekk støpslet ut av stikkontakten før eventuell rengjøring. Hvis dette ikke
gjøres kan det resultere i branntilløp eller elektrisk støt.
Be din forhandler om rensing av prosjektøren innvendig
omtrent hvert år.
Hvis det samler seg støv og skitt inni prosjektøren kan det resultere i
branntilløp eller funksjonssvikt. Innvendig rengjøring er mest effektiv hvis
den utføres før en årstid hvor det kan forventes mye regn eller fuktighet.
• Rengjøringen må av sikkerhetsmessige årsaker ikke utføres av kunden
selv.
NB:
Utsett ikke fjernkontrollen for slag.
Hvis fjernkontrollen utsettes for slag kan det forårsake skader eller funksjonssvikt.
• Se til at fjernkontrollen ikke faller i gulvet.
• Plasser aldri prosjektøren eller andre gjenstander oppå fjernkontrollen.
Vedlikehold av objektivet.
• Lukk objektivhetten eller linsedeksel så linsen ikke utsettes for riper når prosjektøren ikke
er i bruk.
• Ta ikke på selve linsen for å unngå at dugg og skitt reduserer visningskvaliteten.
• Bruk en kommersielt tilgjenglig renseklut (til kameraer, briller, etc) til å rengjøre linsen
med. Pass på at riper unngås.
Vedlikehold av kabinett og fjernkontroll.
Ved feilbehandling kan det forekomme misfarging, avskalling, etc.
• Bruk en myk klut til å rengjøre prosjektørens kabinett og kontrollpanel og fjernkontrollen.
Hvis delene er veldig skitne, tørkes de med en myk klut som er godt oppvridd i nøytralt
rengjøringsmiddel. Bruk ikke ufortynnet rengjøringsmiddel direkte på prosjektøren eller
andre deler.
• Bruk ikke aerosolspray, løsemidler, flyktige væsker eller slipemidler.
•
Før eventuelt bruk av kjemiske rensemidler, må bruksanvsingen for slike midler leses nøye.
• Unngå at gummi eller vinyl er i kontakt med utstyret over lenger tid.
Om lys eller mørk flekker.
Til tross for at lyse eller mørke flekker kan sees på skjermen, er dette karakteristisk for flytende
krystalldisplayer, og utgjør eller antyder ikke en feil med maskinen.
Pass på at LCD-panelet ikke blir merket.
Dersom projektoren fortsetter å projisere et stillbilde, inaktive bilder, 16:9-aspektbilder av
4:3-panelet eller lignende i lang tid, eller om projektoren projiserer dem gjentatte ganger, er
det mulig at LCD-panelet kan bli merket.
Frakople
strømpluggen fra
stikkontakten.
6
Sikkerhetsregler (forts.)
NB:
Angående komponentenes levetid.
Lampe, LCD-panel, polarisatorer og andre optiske komponenter, i tillegg til luftfilter og
kjølevifter har forskjellig levetid seg imellom. Disse komponentene må muligvis utskiftes
etter lengre tids bruk av enheten.
• Denne enheten er ikke tilvirket med henblikk på sammenhengende bruk over lang tid.
Hvis enheten betjenes sammenhengende i 6 timer eller mer eller 6 timers bruk hver dag
(selv om bruken ikke er fortløpende) eller hyppig, gjentatt bruk, vil levetiden forkortes og
medvirke til at disse komponentene må skiftes ut selv innenfor kun ett års bruk.
• Hvis enheten lener i større grad enn justeringsområdet som er anvist i disse
brukerveiledningene, kan dette forårsake at f forbruksvarenes levetid forkortes.
La prosjektøren bli tilstrekkelig avkjølt før strømmen slås på.
Etter å ha slått av prosjektøren trykker du på nullstillingsbryteren eller avbryter
strømforsyningen og venter inntil prosjektøren har blitt tilstrekkelig avkjølt.
Betjening av prosjektøren når den er svært varm kan forårsake skade på på elektronikken
eller at lampen brister.
Unngå sterke stråler.
All sterk bestråling som direkte sol eller rombelysning på fjernkontrollens sensor kan sette
den ut av funksjon.
Unngå radiointerferens.
Enhver slags stråling kan forårsake interferens som forvrengte bilder og støy.
• Unngå generatorer som f.eks. mobiltelefoner, senderutstyr, etc., i nærheten av
prosjektøren.
Litt om displayfunksjoner.
Prosjektørens displayfunksjoner (slik som farge, kontrast, etc) avhenger av skjermegenskapene siden prosjektøren benytter et LCD-panel. Displayforholdene er forskjellig fra
CRT.
• Polariserte skjermer må ikke brukes, siden det kan foråsake at bildet blir rødlig.
Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge.
For å unngå problemer må strømmen slås på i riktig rekkefølge med mindre annet er
nevnt.
• Slå strømmen til prosjektøren på før PC’en eller videospilleren.
• Slå strømmen til prosjektøren av etter PC’en eller videospilleren.
Pass på å ikke overanstrenge øynene dine.
Husk på å vile øynene med jevne mellomrom.
Anstreng ikke øynene.
Hvil øyene med jevne mellomrom.
Still lyden inn på et nivå som ikke er til sjenanse for andre.
• Om kvelden bør lyden settes ned og vinduet lukkes så naboer ikke fortyrres.
Tilkopling med notisblokk datamaskin
Når det koples til med notisblokk datamaskin, still inn for å gjøre RGB eksternt bilde uttak
gyldig (innstilling av CRT (bilderør) display, eller display til LCD (vindu av flytende krystall)
og CRT samtidig.
Vennligst les instruksjonsheftet til notisblokken for mer informasjon.
7
Lampen
ADVARSEL
Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker
med et kraftig smell eller brenne ut dersom den ristes eller skrapes, håndteres mens den er
varm eller blir brukt i lengre tid. Legg merke til at hver lampe har forskjellig levetid, og noen av dem
kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem. I tillegg til
dette er det mulig når lampen går i stykker, at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som
inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull.
Angående avhending av lampen •
ikke kastes sammen med vanlig avfall. Avhend lampen i henhold til miljøvernforskriftene,
For gjenvinning av lampen, gå til www.lamprecycle.org (i USA)
For avhending av produktet, ta kontakt med lokale myndigheter eller www.eiae.org (i USA)
eler www.epsc.ca (i Kanada)
Kontakt din forhandler for ytterligere informasjon.
• Dersom lampen skulle knuse (den vil lage et kraftig smell når det skjer),
skal du koble strømledningen fra kontakten, og påse at du ber om en
reservelampe fra din lokale forhandler.
Legg merke til at glasskår kan skade det indre i projektoren eller forårsake personskade under
håndteringen, så ikke prøv å rengjøre projektoren eller skifte ut lampen selv.
•
Frakople
strømpluggen
fra
strømuttaket.
Dersom lampen skulle gå i stykker (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du
ventilere rommet godt, og pass på å ikke puste inn gassen som kommer ut av projektorl
ufteventilatorene, og påse at du ikke får den i øynene eller i munnen.
• Før du skifter ut lampen, må du påse at strømbryteren er slått av og at
strømledningen ikke er koblet til, deretter venter du i minst 45 minutter for
at lampen skal kjøle seg av tilstrekkelig. Håndtering av lampen mens den
er varm, kan føre til brannsår og til at lampen kan bli ødelagt.
HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK
Dette produktet inneholder en kvikksølvlampe og bør
• Ikke åpne lampedekselet mens projektoren henger ned ovenifra. Dette
er farlig fordi dersom lampepæren er knust, så vil glasskårene falle ut når
dekselet blir åpnet. I tillegg til dette er det farlig å arbeide på høytliggende
steder, så derfor skal du be din lokale forhandler om å sørge for å få
lampen skiftet ut selv om pæren ikke er knust.
• Ikke bruk projektoren når lampedekselet er fjernet. Når lampen skiftes ut,
må du være sikker på at skruene er skrudd fast til. Løse skruer kan føre til
skade på ting eller person.
• Bruk bare lamper av den angitte typen.
• Dersom lampen går i stykker etter at den er brukt første gangen, er det
mulig at det er et annet problem annet sted enn i lampen. Dersom det
skjer, skal du kontakt din lokale forhandler eller en servicerepresentant.
• Håndter med varsomhet: Tilstøting eller oppriping kan skade lyspæren og
forårsake at den brister under bruk.
•
Bruk av lampen over lang tid kan medføre at den formørkes, ikke lyser eller til og
med brister. Dersom bildet fremtrer mørkt eller dersom fargegjengivelsen har blitt
forringet må lampen utskiftes så snart som mulig. Ikke bruk gamle (brukte) lamper;
dette kan forårsake at de går i stykker.
8
Merknader om reguleringer
FCC-erklæring
Dette utstyret overholder del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende to
betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette utstyret
skal akseptere all interferens som mottas, inkludert interferens som kan føre til uønsket
virkemåte.
ADVARSEL : Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og
dersom det ikke blir installert og brukt i samsvar med veiledningene, kan det forårsake
skadelig interferens i forhold til radiokommunikasjon. Men det er ingen garanti for at
det ikke kan oppstå forstyrrelser i tilknytning til en spesiell installasjon Dersom dette
utstyret forårsaker skadelige forstyrrelser på radio- eller fjernsynsmottakingen, noe som
kan fastslås ved å slå utstyret av og på, så oppmuntres brukeren til å prøve å korrigere
forstyrrelsene gjennom ett eller flere av de følgende tiltakene:
- Innstill mottakerantennen på nytt, eller plasser den et annet sted.
- Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
- Koble utstyret til en kontakt i en annen krets enn den mottakeren er koblet til.
- Kontakte forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker for å få hjelp.
VEILEDNINGER TIL BRUKERNE: Enkelte kabler må brukes med kjernen innstilt.
Bruk tilbehørskabel eller en angitt merkekabel til koblingen. For kabler som har kjerne bare
på én side, skal du koble kjernen til projektoren.
Garanti og etterservice
Med mindre det har vært noen slags unormal bruk (nevnt i det første avsnittet i ADVARSEL
i denne manualen) skal du når det oppstår et problem med dette utstyret, først se på
seksjonen ”Problemløsing” i ”Bruksveiledning” og kjøre gjennom de foreslåtte sjekkene.
Dersom det ikke løser problemene, skal du kontakte forhandleren din eller
serviceselskapet. De vil fortelle deg hvilket garantiforhold som gjelder.
Fenomener som lett kan forveksles
med maskindefekter
. . . . . . . . . . . . . . 74
Garanti og etter-salg-service . 77
Spesifi kasjoner . . . . . . . . . . . . 77
Innledning
Innledning
HDMI
Innledning
Prosjektørens funksjoner
Denne prosjektøren brukes til å projisere en rekke typer bildesignaler på et lerret.
Denne prosjektøren trenger kun minimal plass for oppstiling og er I stand til å
produsere store bilder selv på korte avstander. Videre har prosjektøren følgende
funksjoner for å utvide dens potensial for variert bruk.
HDMI-inngangen støtter forskjellig bildeutstyr som har digital kontakt for et
9
klarere bilder på skjerm.
9
Den superklare lampen og det høykvalitets optiske systemet kan tilfredsstile
kravene til profesjonelt bruk.
9
Den valgfrie linseenheten og det veldige utvalget av linseskift elementer, vil gi
større sjanser for å montere produktet hvor du måtte ønske.
9
Linselukkeren kan skjule dine interne operasjoner og hjelpe deg med
presentasjonen.
9
Overfl oden med I/O porter vil støtte alle forretningsscener.
9
Nettverket til denne projektoren støtter PJLinkTM standard.
9
PJLinkTM er en felles standard for drift og kontroll av dataprojektorer.
PJLinkTM gir mulighet til sentral kontroll av projektorer som er produsert av
forskjellige leverandører og projektorer kan drives av en kontroller. PJLink
tilpasset utstyr kan styres og kontrolleres hele tiden og hvor som helst,
uavhengig av produsent.
For kommandoene til PJLinkTM, se
User’s Manual (Technical)
For spesifi kasjoner til PJLinkTM, se websiden til Japan Business Machine and
Information System Industries Association.
URL: http://pjlink.jbmia.or.jp
9
Det unike elektriske luftfi ltersystemet med støvfanger, forventes å
forhindre luftstøv fra å komme inn i projektoren og gir deg en lavere
vedlikeholdsfrekvens.
TM
Viktig sikkerhetsinstruksjon (for fl ytting)
*Se
Brukerhåndbok (konsis) eller Sikkerhetshåndbok for detaljer.
ADVARSEL
av to eller fl ere personer. Plasser hendene på
innsenkningene ved bunnen av projektoren, mens
de bærer projektoren med hendene.
ŹFjern alle festeanordninger inkludert
strømkabelen og ledninger fra projektoren når
projektoren skal bæres.
ŹProjektoren skal håndteres
Innsenkninger
3
Innledning
Kontroller innholdet i pakken
Etter at du har kjøpt dette produktet, skal du kontrollere at alle påfølgende elementer
fi nes i pakken. Hvis det skulle mangle noen elementer, skal du informere din
forhendler med en gang.
av valgfri linseenhet)
(4) Strømkabel
(5) Computer cable
(6) Fjernkontroll med to batterier
(7) Brukerhåndbok (et hefte, en CD)
(8) Sikkerhetsmerke
(1)
(4)
(7)
(2)
(3)
(8)
LASER
INDICATOR
STANDBY/ON COMPUTER
MY SOURCE
VIDEO
ID 3
ID 1
DIGITAL
ID 4
(6)(5)
ID 2
BLANK LASER
ENTER
FREEZE
SHUTTER
ASPECT
PbyP
MY BUTTON
1
2
FOCUS
+
-
MENU
RESET
AUTO
POSITION
MAGNIFY
3
ON
4
OFF
KEYSTONE
ZOOM
+
LENS SHIFT
-
MERK
de spesifi serte typene (
• Dette produktet leveres uten noen linseenhet, slik at du kan velge fra
77) slik at linseenheten kan møte dine behov. Spør
din forhandler om detaljer, og klargjør en eller fl ere linser sammen med dette
produktet.
• Det kan være nødvendig at du bruker noe spesifi sert tilbehør eller tjenester. Vi
anbefaler at du rådspør din forhandler om dette på forhånd.
FORSIKTIG
ŹTa vare på originalemballasjen, og bruk det riktig når du
transporterer eller lagrer produktet.
Montering av linseenheten
Be forhandleren om å montere linseenheten på projektoren. Sørg for å overlate både
fjerning og montering av linseenheten til servicepersonalet som forhandleren din har sendt.
ADVARSEL
ŹOverlat både montering og fjerning av linseenheten til servicepersonalet som
forhandleren din har sendt.
ŹLes og oppbevar brukermanualen til linseenheten.
ŹVær spesielt forsiktig slik at du ikke mister linseenheten eller slår den mot noe.
ŹIkke transporter projektoren når linseenheten er montert.
ŹTa vare på originalemballasjen for linseenheten, og bruk det riktig når du
transporterer eller lagrer linseenheten.
FORSIKTIG
them correctly when transporting or keeping the lens unit.
MERK
ŹIkke berør overfl aten på linsen direkte.
Ź Oppbevar støvbeskytteren til projektoren, og bruk den når linseenheten ikke
er montert på projektoren.
ŹBruk linseenhet kun som er spesifi sert av produsenten.
ŹKeep the original packing materials for the lens unit, and use
Ikke ta på lampedekslet og/eller ventilasjonsåpningene
(13)
under eller like etter bruk, siden disse vil bli svært varme.
ŹIkke se inn i linseåpningen eller ventilasjonsåpningene mens lampen er på,
det sterke lyset kan være skadelig for øynene.
ŹIkke ta tak i frontdekslet eller ringen på forsiden for å holde prosjektøren opp,
siden prosjektøren kan falle ned.
Ź
Ikke juster heiseføttene uten å holde prosjektøren, siden prosjektøren kan falle ned.
FORSIKTIG
ŹOppretthold normal ventilasjon for å forhindre at prosjektøren
blir for varm. Ikke dekk over, blokker eller stopp til luftehullene. Ikke plasser noe
som kan klebe til eller bli sugd inn i luftehullene rundt innsugingsåpningene.
Rengjør luftfi lteret regelmessig.
MERK
ŹIkke berør overfl aten på linsen direkte.
Ź Oppbevar støvbeskytteren til projektoren, og bruk den når linseenheten ikke
er montert på projektoren.
5
Navn på deler
STANDBY/ON
MENU
COMPUTER
VIDEO
DIGITAL
LENS SHIFT
ZOOM
FOCUS
SHUTTER
HDMI
DVI-D
LAN
MONITOR OUT
CONTROL IN
CONTROL OUT
REMOTE CONTROL IN
REMOTE CONTROL OUT
S-VIDEO
VIDEO 1
VIDEO 2
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
BNC (G/Y, B/Cb
/Pb
,R/Cr
/Pr
,H,V)
(Y, Cb
/Pb
,Cr
/Pr
POWER
TEMP
LAMP
SECURITY
SHUTTER
SHUTTERPOWER TEMP LAMP SECURITY
Kontrollpanel
(1)
STANDBY/ON-knapper (
(2) Pil knapper (Ÿ/ź/Ż/Ź) (
(3)
MENU-knapper (
(4)
COMPUTER-knapper (
(5)
VIDEO (
(6)
DIGITAL-knapper (
(7)
LENS SHIFT-knapper (
(8)
ZOOM-knapper (
(9)
FOCUS-knapper (
(10)
SHUTTER-knapper (
22)
28)
22)
22)
21)
21)
21)
26)
Indikatoren vil blinke gult når
linselukkeren er luket.
19,20)
28)
Indikatoren vil
lyse grønt når
funksjonsmenyen
vises.
(1)
(2)
(3)
(7)
(8)
(9)
(10)
MENU
STANDBY/ON
LENS SHIFT
ZOOM
FOCUS
SHUTTER
COMPUTER
VIDEO
DIGITAL
Indikatoren
på gruppen
der den valgte
(4)
inngangsporten
(5)
tilhører vil lyse
(6)
grønt.
Indikatorlampe (
POWER-indikator
(1)
(2)
TEMP-indikator
(3)
LAMP-indikator
(4)
SECURITY-indikator
(5)
SHUTTER-indikator
(
Bakpanel
(1)
HDMI-port
(2)
DVI-D-port
(3)
LAN-port
(4)
MONITOR OUT-port
(5)
CONTROL IN-port
(6)
CONTROL OUT-port
(7)
REMOTE CONTROL IN-port
(8)
REMOTE CONTROL OUT-port
(9)
S-VIDEO-port
(10)
VIDEO 1-port
(11)
VIDEO 2-port
(12)
COMPUTER IN1-port
(13)
COMPUTER IN2-port
(14)
BNC (G/Y, B/Cb
(15) Komponent
FORSIKTIG
10)
(Y, Cb
ŹBruk driftsstansbryteren kun når prosjektøren ikke er slått av
/Pb
, R/Cr
/Pb
, Cr
72)
/Pr
/Pr))-porter
, H, V)-porter
(1) (2) (3) (4) (5)
(1)
I O
AC IN
(2)(4)
(3)(9)(10)(11)
LAN
HDMIDVI-D
CONTROL IN CONTROL OUT
MONITOR
OUT
REMOTE
S-VIDEO
CONTROL
IN
COMPUTER IN1
OUT
BNC
VIDEO 1
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V VIDEO 2
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
(8)(7)(6)(5)
på normal måte, for hvis man slår av med denne bryteren, stopper driften av
prosjektøren uten at den avkjøles.
knappen er trykket, siden strålen kan skade øynene.
FORSIKTIG
ŹVær oppmerksom på at laserstrålen
kan føre til farlig radioaktiv eksponering. Bruk
laserpekeren kun for å peke på skjermen.
7
Montering
Montering
Montering
Les dette kapitlet godt først. Installer deretter projektoren der den skal stå.
Installasjonsmiljø
Dette produktet krever et installasjonssted som er stabilt, avkjølt og luftig.
Kontroller at installasjonsmiljøet er i overensstemmelse med følgende.
ADVARSEL
skjev eller et sted som vibrerer.
ŹIkke plasser produktet i nærheten av vann - for eksempel i nærheten
av badekar, oppvaskkum eller vaskekar, i en fuktig kjeller, i nærheten av
svømmebasseng, stranden eller utendørs.
FORSIKTIG
for eksempel på en reise, i et røykfult sted, i et kjøkken eller utendørs.
Ź
Ikke plasser produktet i nærheten av varmekilder - for eksempel, radiatorer,
varmerister, komfyrer eller andre produktet (inkludert forsterkere) som produserer varme.
ŹIkke plasser dette produktet i et magnetisk felt.
ŹIkke plasser produktet på en ustabil overfl ate som er ujevn, er
ŹIkke plasser produktet i et støvete, røykfullt eller fuktig sted -
MERK
Ź
ŹIkke plasser produktet å et sted der det kan forårsake radiointerferens.
Ikke plasser projektoren på et sted der sterk belysning kan treffe fjernkontrollen.
Projeksjonsstil
Velg den projeksjonsstilen som er passende for ditt bruk, henvis til illustrasjonene
under.
MERK
spesifi serte monteringstilbehør (
monteringen før du monterer projektoren.
ŹBruk kun det monteringstilbehøret som produsenten spesifi serer, og
overlat montering og fjerning av projektoren med monteringstilbehøret til
servicepersonellet.
ŹLes og oppbevar brukermanualen til monteringstilbehøret som brukes.
• For montering i en spesiell stilling som takmontering, kreves det
ADVARSEL
ŹRådspør din forhandler om monteringen på forhånd.
(2) Takmontering
(hengende fra taket)
(1) Standardstil
(plassert på bordet)
77) og tjenester. Rådspør din forhandler om
8
Montering
Projeksjonsavstand
Henvis til følgende for å innrette projektoren og skjermen din. Verdiene som vises i
følgende tabell ble beregnet fra modell CP-X10000 med standard linseenhet SD-804.
Se brukermanualen til linsen i ditt tilfelle. Verdiene er forskjellig for hver kombinasjon av
projektor og linseenhet.
* Verdiene som vises i tabellen er beregnet for en fullskjerm 1024×768
(a) Skjermstørrelse (diagonalt)
(b) Projeksjonsavstand (±10%)
(c) Skjermhøyde (±10%), når det vertikale linseskiftet settes helt oppadvendt.
ŹIkke bruk en polarisert skjerm, da den kan fremkalle røde bilder. MERK
9
Montering
Plassering
Legg merke til følgende og plasser projektoren på et sted i overensstemmelse
med forutgående avsnittet "Projeksjonsavstand" (
9).
ADVARSEL
ŹHold projektoren unna alt som enkelt kan antennes.
ŹIkke blokker eller dekk til åpningene på projektoren, og hold tilstrekkelig
mellomrom for ventilasjon rundt projektoren.
• Ikke bruk projektoren på en myk gjendstand som et pledd, et teppe eller seng.
• Hold projektoren unna alle lette gjenstander som et stykke papir som kan
komme inn i innsugingshullene.
ŹIkke bruk projektoren i en ustabil stilling som på en varevogn.
ŹPlasser projektoren slik at ingenting kan komme inn i projektoren.
• Hold projektoren unna alle småting, som stålklips, som kan komme inn i den.
• Hold projektoren unna alle væsker som kan søles eller lekke inn i produktet.
FORSIKTIG
ŹHold projektoren unna alt som har varmeledningsevne som
metall.
• Ikke bruk projektoren på et metallbord.
ŹHold projektroen unna alt som ikke tåler varme som enkelte typer plastikk.
MERK
ŹPlasser projektoren slik at det ikke er noe som blokkerer
projeksjonslyset til skjermen.
Ź Unngå å utsette fjernkontrollsensoren direkte til sterkt lys.
Ekstra tyverisikring
Sikkerhetssperre
Denne prosjektoren har en sikkerhetssperre for
et kommersielt tyverisikkert kjede eller ståltråd
opp til 10 mm i diameter og også sikkerhetspor
for Kensingtonlåsen. For detaljer, se manualen for
Anti-tyverikjede eller ståltråd
sikkerhetsverktøy.
•
MERK
Disse er ikke levert som omfattende tyverisikring,
men er supplerende tiltak.
ADVARSEL
ŹIkke bruk sikkerhetssperren for å
forhindre fall da disse ikke er laget for det .
FORSIKTIG
ŹIkke plasser det tyverisikre kjedet
eller ståltråden nær prosjektorens utblåsningsventiler
da kjedet eller ståltråden kan bli oppvarmet av den
varme utblåsningsgassen og gi brannskader.
10
Sikkerhetsspalte
Montering
Sammenkobling med dine apparater
Før du kobler projektoren til utstyret ditt, skal du kontrollere manualen på utstyret
for å forsikre deg om at utstyret kan kobles til projektoren og for å kontrollere hva
som kreves for tilkoblingen.
Rådspør forhandleren din når det kreves tilbehør som ikke var medsendt
produktet eller hvis tilbehøret er skadet. Dette kan tilpasses under enkelte
standarder.
Etter å ha sørget for at projektoren og utstyret er slått av, skal tilkoblingen utføres
i overensstemmelse med følgende instruksjoner. Henvis til fi gurene på de
påfølgende sidene.
MERK
bestille det, skal du opplyse forhandleren om typenavnet på det (
• Den valgfrie kabeldekselet kan kjøpes for dette produktet. For å
ADVARSEL
ŹBruk kun tilbehør som er spesifi sert eller anbefalt av
77).
produsenten. Du skal verken modifi sere en projektor eller tilbehøret.
ŹLes og oppbevar brukermanualen til tilbehøret som brukes.
ŹDu må verken koble til eller frakoble projektoren med apparater mens de er
koblet til en stikkontakt, unntagen når det opplyses i håndboken til apparatet.
FORSIKTIG
ŹNoen tilkoblingskabler kan ha en spesifi kk lengde, eller
en ferritkjerne på enden som skal kobles til projektoren, for å regulere
elektromagnetisk interferens. Ner det er koblet på en ferritkjerne på den
spesifi kke kabelen til en ende, skal du koble på projektoren på den enden der
ferritkjernen er festet.
ŹPass på og ikke sett en tilslutning inn i en gal port eller på en feil måte.
ŹVær forsiktig slik at du ikke skader kablene. Strekk kablene slik at de ikke blir
trappeformet og presset ut.
MERK
ŹIkke slå på apparatet før projektoren, unntatt når det er foreskrevet av
manualen til apparatet.
(fortsettes på neste side)
11
Montering
LAN
Sammenkobling med dine apparater (fortsetter)
Eksempel på tilkobling med VCR- eller DVD-spillere
Digital
signalinngang
HDMI
HDMI
DVI-D
CONTROL IN CONTROL OUT
CONTROL
IN
OUT
S-VIDEO
LAN
REMOTE
OUT
VIDEO 1
VIDEO
S-VIDEO
OUT
COMPONENT
Y Cb/Pb Cr/Pr
MONITOR
OUT
COMPUTERIN1 COMPUTER IN2
BNC
Video signalinngang
VIDEO
OUT
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb HV
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
K
Eksempel på tilkobling av datamaskiner
Kontroll fra datamaskinen
RS-232C
HDMI
FORSIKTIG
ŹFor din
egen sikkerhets skal du ikke
berøre
LAN porten til noe
nettverk som kan ha stor
spenning.
DVI-D
DVI-D
CONTROL IN CONTROL OUT
LAN
LAN
REMOTE
S-VIDEO
CONTROL
IN
OUT
VIDEO 1
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb HV
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
K
VIDEO 2
Datamaskin signalinngang
MONITOR
OUT
RGB OUT RGB OUT
VIDEO 2
RGB OUT
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
BNC
(fortsettes på neste side)
12
Sammenkobling med dine apparater (fortsetter)
Eksempel på tilkobling av en annen projektor eller et
framvisningsapparat
Montering
Kontroll fra datamaskinen
HDMI
CONTROL IN CONTROL OUT
Kontroll av et annet
apparat med RS-232C
kommandoer
RS-232C
STANDBY/
DVI-D
LASER
ICATOR
IND
COMPUTER
VIDEO
MY SOURCE
ON
DIGITAL
ID 3
ID 1
ID 4
LASER
ID 2
BLANK
ENTER
FREEZE
ASPECT
PbyP
Koblet
fjernkontroll
MENU
RESET
POSITION
SHUTTER
FY
AUTO
MAGNI
ON
3
OFF
MY BUTTON
1
4
2
KEYSTONE
ZOOM
+
LENS SHIFT
FOCUS
+
-
-
LAN
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
VIDEO 1
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb HV
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
K
Datamaskin signalinngang
RGB OUT
MONITOR
OUT
S-VIDEO
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
BNC
VIDEO 2
Omadressering
aven RGB
inngang tilet
annet display.
RS-232C
REMOTE
CONTROL IN
RGB IN
Samtidig fjernkontroll av en
annen projektor
13
Montering
LAN
HDMI
DVI-D
COMPUTER IN1
HDMI
HDMI
Sammenkobling med dine apparater (fortsetter)
MERK
kontroller at alle apparatene er skikket for tilkobling til dette produktet. Før tilkobling til
en PC, sjekk signalnivået, signalstyringen og oppløsningen.
- Vennligst be nettverksadministratoren om råd.
som kanskje har for høy spenning.
- Noen signaler kan trenge en adapter for overføring til denne prosjektøren.
- Noen PCer har mange skjermvisningermodi som kan omfatte signaler som ikke støttes
av denne prosjektøren.
-
Selv om prosjektøren kan fremvise signaler med en oppløsning på opptil UXGA (1600X1200), vil
signalet konverteres til prosjektørens skjermoppløsning før det vises. Den beste billedkvaliteten
oppnås hvis kildesignalets oppløsning og prosjektørens skjerm er identiske.
•
Mens tilkoblingen foregår, sjekk at formen på kabelens støpsel passer inn i den åpningen den
skal tilkobles. Og husk å dra til alle skruer på tilkoblingselementer som har skruer.
• Når en bærbar PC kobles til prosjektøren, må man huske å aktivere PCens eksterne
RGB-utgang. (Innstill den bærbare PCen til CRT-visning, eller til simultan LCD- og CRTvisning.) For detaljer om hvordan dette gjøres, vennligst se instruksjonsmanualen til den
aktuelle bærbare PCen.
• Når billedoppløsningen endres på en computer som er avhengig av en kilde, kan
automatisk justeringsfunksjon ta noe tid og vil muligens ikke fullføres. I dette tifellet kan
det hende at du ikke vil se en avkrysningsrute i Windows for å velge "Ja/Nei" for den
nye oppløsningen. I så fall settes oppløsningen tilbake til den opprinnelige. Det kan bli
anbefalt å bruke andre CRT- eller LCD-monitorer for å endre oppløsningen.
• I noen tilfeller kan ikke denne prosjektøren vise et skikkelig bilde, eller vise noe bilde
på skjermen i det hele tatt. For eksempel kan det være at automatisk justering ikke
fungerer korrekt med noen kildesignaler. Et kildesignal av sammensatt sync, eller sync
på G, kan forvirre denne prosjektøren slik at den ikke vil vise et riktig bilde.
•
HDMI og
Protection) og er derfor i stand til å vise et videosignal fra HDCP-kompatible DVD-spillere eller lignende.
• Les bruksanvisningene for apparatene nøye før de kobles til prosjektøren og
LAN
-porten må ikke kobles til et nettverk
DVI-D portene på denne modellen er kompatibel med HDCP (High-bandwidth Digital Content
Om Plug-and-Play-kapabilitet
Plug-and-Play er et system som består av en computer, dens operativsystem og perifert
utstyr (dvs. fremvisningsanordninger). Denne prosjektøren er VESA DDC 2B-kompatibel.
Plug-and-Play kan brukes ved at man kobler denne prosjektøren til en computer som er
VESA DDC (Display Data Channel)-kompatibel.
•
Utnytt denne funksjonen ved å koble en RGB-kabel til
2B-kompatibel). Plug-and-Play vil kanskje ikke virke korrekt hvis en annen type tilkobling prøves.
•
Vennligst bruk standard drivere i din computer ettersom denne prosjektøren er en Plug-and-Play-monitor.
-PC-signaler : Se Brukerhåndbok (detaljert) Teknisk
• Denne prosjektøren kan kobles til annet utstyr som har HDMI- eller DVI-konnektor,
men det kan hende at prosjektøren ikke virker korrekt med en del utstyr, f.eks. ikke noe
video.
• Bruk kun en HDMI-kabel som har HDMI-logo.
• Når projektoren er tilkoblet med et utstyr som har DVI kobling, skal du bruke en DVI til
HDMI kabel med
HDMI inngang.
14
Montering
AC IN
AC IN
Koble til en strømforsyning
I overensstemmelse med advarslene som vist under, skal du koble til
vekselstrømsinntaket til projektoren til det riktige uttaket. Følgende leder deg
gjennom tilkoblingen.
Sørg for at strømbryteren til projektoren er satt til off-posisjon (merket “OO”).
1.
Sett inn enden av strøkabelen med pluggen inn i
2.
projektoren.
Stikk den andre enden av strømkabelen inn i stikkontakten.
3.
Stikkontakt på
strømledningen
ADVARSEL
ikke er festet på.
ŹBruk kun denne projektoren med den spesifi serte strømforsyningen i
overensstemmelse med det som står på etiketten på projektoren.
Ź
Bruk et strømuttak som er i nærheten av prosjektoren og som er lett tilgjengelig.
Ź
Ikke overbelast stikkontakten da overbelastning kan føre til brann eller elektrisk støt.
ŹBruk kun strømledningen som kom med produktet og som er hensiktsmessig
for din strømforsyning. Hvis det ikke fulgte med en passende strømledning med
dette produktet, skal du rådspørre din forhandler.
ŹIkke bruk en strømledning som er skadet. Hvis strømledningen som du
trenger er skadet, skal du be om å få en ny strømledning av samme type fra
forhandleren.
ŹIkke ta i strømkabelen med våte hender.
ŹIkke reparer eller modifi sere strømledingen.
Ź
Vær forsiktig slik at du ikke skader strømledningen. Strekk strømledningen slik
at den ikke blir tråkket på eller klemt av elementer som plasseres på eller mot den.
ŹSørg for at strømkabelen sitter godt fast for å unngå løse forbindelser. Ikke
bruk en løs eller skadet stikkontakt.
ŹIkke koble til en strømforsyning på projektoren hvis linsen
AC IN
AC IN strøminntaket på
På/Av-bryter
15
Fjernkontroll
Fjernkontroll
LASER
Fjernkontroll
Isetting av batterier
Fjernkontrollen trenger to batterier av følgende type.
Batteriene som kom med produktet er den typen som er egnet til denne fjernkontrollen.
Følgende viser deg hvordan du skal sett inn batteriene i fjernkontrollen.
1.
2.
3.
HITACHI MAXELL, del nr. LR6 eller R6P
Fjern batteridekselet bakpå fjernkontrollen.
Trykk lett på knappen på batteridekselet
mens du trekker det opp.
Legg inn batteriene i batteriholderen ifølge
polaritetsmarkeringen “+” og “–” inni holderen.
Sett på plass batteridekselet i sin opprinnelige posisjon .
• Når fjernkontrollen fungerer dårlig, prøv å skifte ut batteriene. MERK
ADVARSEL
du setter inn batteriene. Det er farlig hvis laserstrålen stråler ut uten formål.
Vennligst se avsnittet "Lasermarkør" (
ŹVær forsiktig med håndtering av batteriene da et batteri kan forårsake
eksplosjon, sprekker eller lekkasje som kan føre til brann, en skade og
miljøforurensning.
•
Bruk kun de spesifi serte batteriene. Ikke bruk et batteri av en annen type.
• Når du skifter batteriene, skal du skifte ut begge batteriene med nye batterier
av samme type. Ikke bruk et nytt batteri sammen med et brukt batteri.
•
Ikke bruk et batteri som er skadet, som har en fl enge, en bulk, rust eller lekkasje.
• Sjekk at pluss- og minus-polene plasseres riktig når et batteri settes inn.
• Ikke gjør noe arbeid på et batteri; for eksempel etterlading eller lodding.
• Ikke oppbevar batteriene som er innsatt i fjernkontrollen når fjernkontrollen ikke
skal brukes på en lang stund.
• Oppbevar et batteri på et mørkt, kjølig og tørt sted. Utsett aldri et batteri for ild
eller vann.
• Hold batterier utenfor barns og dyrs rekkevidde.
• Hvis et batteri lekker, tørk opp lekkasjen omhyggelig med en avfallsklut. Hvis
du får lekkasjen på kroppen, skyll øyeblikkelig grundig med vann. Hvis et batteri
har lekket ut i batteriholderen, bytt batteriene etter å ha tørket opp lekkasjen.
• Følg de lokale forskriftene for deponering av et batteri.
ŹVær forsiktig slik at du ikke trykker på
18).
LASER knappen når
16
Overføringsbetingelser
11,ID 2
ID 3
ID 4
Fjernkontrollen virker sammen med
fjernkontrollsensorer på projektoren
ved å bruke infrarødt lys (Klasse 1
LED). Fjernkontrollsensorer avleser
fjernkontrollsignaler som strekker seg innenfor et
område på 60 grader (til høyre og venstre) og 3
meter fra sensoren.
Fjernsensor
Fjernkontroll
Fjernsensorer
30º
30º
S
T
AND
B
Y/ON
LAS
E
IND
M
R
Y
IC
SOURC
A
TO
R
E
COMPUTER
ID
1
ID 3
I
D
V
2
I
D
E
O
ID 4
BLANK LASER
D
IG
I
TAL
EN
T
ER
FREE
Z
E
ASPECT
S
HUTTER
MENU
PbyP
R
AUT
E
S
ET
O
MY
BUT
1
P
T
O
ON
S
I
TION
3
2
MAGN
IF
Y
ON
4
F
OC
O
U
F
S
F
+
Z
O
O
M
+
K
-
E
Y
S
TO
N
E
-
LEN
S
SHIFT
3 m om
MERK
• Du kan inaktivere en eller to sensorer fra de tre sensorene med
elementet FJERNK.MOTTAK på SERVICE menyen under VALG menyen.
• Når du ønsker å bruke to eller fl ere projektorer av denne typen samtidig og
på samme sted, skal du utnytte FJERNKONT. ID funksjonen. Knappene til IDID
ID 2,
ID 3 og
ID 4 på fjernkontrollen kan benevne projektoren some r gitt det
samme ID nummer som knappen av elementet FJERNKON.ID på SERVICE
menyen under VALG menyen.
MERK
Ź
ŹUnngå å utsette fjernkontrollsensoren direkte til sterkt lys.
Ikke plasser noe mellom fjernkontrollen og fjernkontrollsensoren på projektoren,
da det kan påvirke overføringen på fjernkontrollsignalene.
Endre fjernkontrollsignalets frekvens
Den tilhørende fjernkontrollen har valget mellom
modus 1 eller modus 2 signalfrekvens. Hvis
fjernkontrollen ikke virker korrekt, prøv å skifte
signalfrekvens.
Vennligst husk at "FJERNK.-FREKVENS" under
SERVICE-punktet i VALG-Menyen (
51) til den
prosjektøren som skal kontrolleres, bør settes til
samme modus som fjernkontrollen.
For å stille inn fjernkontrollens modus, skyves
frekvensbryteren på innsiden av batteridekslet
til den posisjonen som indikeres av det
modusnummeret som velges.
Frekvensbryter
2 1
Innsiden av
batteridekslet
Baksiden av
fjernkontrollen
17
Fjernkontroll
BLANKLASER
FREEZE
LASER
INDICATOR
DIGITAL
STANDBY/ON
COMPUTER
LENS SHIFT
KEYSTONE
ID 3
ID 4
ID 2
ID 1
VIDEO
AUTO
ASPECT
RESET
MENU
MAGNIFY
ON
OFF
3
4
ENTER
FOCUS
+
-
POSITION
PbyP
ZOOM
+
-
1
2
MY BUTTON
MY SOURCE
SHUTTER
REMOTE CONTROL
MIDVI-D
MONITOR
BLANK
LASER
FREEZE
LASER
INDICATOR
DIGITAL
STANDBY/ON
COMPUTER
LENS SHIFT
KEYSTONE
ID 3
ID 4
ID 2
ID 1
VIDEO
AUTO
AS
PECT
RESET
MENU
MAGNIFY
ON
OFF
3
4
ENTER
FOCUS
+
-
POSITION
PbyP
ZOOM
+
-
1
2
MY BUTTON
MY SOURCE
SHUTTER
LASER
LASER INDICATOR
LASER INDICATOR
LASER
Bruke FJERNKONTROLL ID funksjon
Dette er funksjonen for å defi nere hvilken projektor som kontrolleres med fjernkontroll.
Anvend denne funksjonen når du bruker noen projektorer av same type samtidig.
Sett ID nummer til projektoren på forhånd, henvis til
1.
elementet ”FJERNKONT. ID” element (
Trykk en ID-knapp på fjernkontrollen. ID-knappen som velges
2.
vil lyse i 3 sekunder.
52).
ID 1
ID 2
VIDEO
ID 3
DIGITAL
ID 4
MERK
• Hver gang du trykker en knapp (unntatt ID-knapper), vil ID-knappen til
det aktuelle valgte ID-nummer lyse.
• For å bekrefte projektorens aktuelle ID, skal du trykke en ID-knapp i 3
sekunder. Nummeret vil vises på hver skjerm uavhengig av satt ID på projektor.
Bruke som en enkel PC mus & tastatur
Den tilhørende fjernkontrollen virker som en kablet
fjernkontroll når den kablede kontrollporten nederst
på fjernkontrollen er tilkoblet
porten på baksiden av prosjektøren via en audiokabel med 3,5 mm diameter stereo miniplugger.
Hvis fjernkontrollsignalet har vanskelig for å nå
REMOTE CONTROL-
CONTROL IN CONTROL OUT
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
VIDEO 1
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H
Cb/Pb
OUT
S-VIDEO
COMPUTER
BNC
Y
prosjektøren i de aktuelle omgivelsene, er denne
funksjonen effektiv.
MERK
• For å koble fjernkontrollen til prosjektøren, brukes en audio-kabel
med 3,5 mm diameter stereo mini-plugger.
Lasermarkør
Når du trykker på
lyser opp
LASER INDICATOR. Bruk laserstrålen som peker på skjermen.
LASER knappen, sender fjernkontrollen ut en laserstråle og
Laseråpning
LASER INDICATOR
LASER-knapp
ADVARSEL
skjermen. Ikke pek laserstrålen mot noe annet enn skjermen.
• Treff aldri øynene med laserstrålen da laserstrålen kan skade øynene.
• Ikke pek laserstrålen mot noe annet enn skjermen.
18
ŹBruk laserstrålen på fjernkontrollen kun som peker på
Betjening
Betjening
POWER
STANDBY/ON
POWER
STANDBY/ON
POWER
STANDBY/ON
Betjening
Slå på
Følgende tar deg gjennom å slå på projektoren. For andre apparater, skal du
følge manualen til hver av dem.
Pass på at nettkabelen er koblet korrekt og er
1.
skikkelig festet til prosjektøren og vegguttaket.
Trykk ned siden som er merket “ II ” på
2.
strømbryteren.
POWER-indikatoren vil lyse opp i stabil oransje.
Vent til knappene blir klare. Det kan ta fl ere
sekunder.
Trykk
STANDBY/ON-knappen (på projektoren eller
3.
fjernkontrollen).
Projektorlampen vil lyse og
POWER-indikatoren
vil blinke grønt. Når strømmen er fullstedig slått på
vil indikatror slutte å blinke og lyse jevnt grønt.
For å vise bildet, velg et kildesignal iht. seksjon "Vise
og bytte bildet" (
22).
På/Avbryter
POWER-indikatoren
SHUTTERSECURITYLAMPTEMPPOWER
STANDBY/ON
STANDBY/ON
STANDBY/ONknapp
MERK
og projektoren ble slått av kun med strømbryteren uten å bruke
• Når elementet DIREKTE PÅ hos VALG menyen er satt til SKRU PÅ,
STANDBY/ON
knappen, slåes strømbryteren til projektoren av automatisk.
ADVARSEL
ŹIkke se inn i linsen og åpningene på denne projektoren når
lampen er slått på.
ŹIkke kom i nærheten av lampedekselet og lufteventilene når projektorlampen
er på.
MERK
ŹIkke slå på apparatet før projektoren, unntatt når det er foreskrevet
av manualen til apparatet. Slå av apparatet før projektoren, unntatt når det er
foreskrevet av manualen til apparatet.
19
Betjening
STANDBY/ON
POWER
POWER
POWER
POWER
STANDBY/ON
POWER
STANDBY/ON
Slå av
Følgende tar deg gjennom å slå av projektoren.
Trykk på prosjektørens eller fjernkontrollens
1.
STANDBY/ON-knapp.
Meldingen “Slå av?” vises på skjermen i omtrent fem.
Trykk på
2.
meldingen vises.
Projektorlampen vil slukke, og
STANDBY/ON -knappen igjen mens
POWER-indikator
vil begynne å blinke oransje. Deretter vil
POWER-indikatoren stanse blinkingen og lyse
klart oransje når lampen er helt avkjølt.
Etter å ha sørget for at
3.
lyser orange, trykk ned den sidemerkede “OO”
POWER indikatoeren
på strømbryteren.
POWER indikatoren vil bli slått av.
For andre apparater, skal du følge manualen til hver av dem.
På/Avbryter
POWER-indikatoren
SHUTTERSECURITYLAMPTEMPPOWER
STANDBY/ON
STANDBY/ON
STANDBY/ONknapp
MERK
• Bruk kun avstegningsbryteren når projektoren ikke kan slås av med
vanlig prosedyre.
ADVARSEL
ŹIkke kom i nærheten av lampedekselet og lufteventilene når
projektorlampen er på og en stund etter at lampen er slått av, da de kan være
varme og kan forårsake forbrenninger.
MERK
ŹSlå av apparatet før projektoren, unntatt når det er foreskrevet av
manualen til apparatet.
Bruke løfteføttene
Ved å forlenge eller forkorte lengden på løfteføttene endre posisjonen til
projektoren og projektorvinkelen.
Vri hver enkel fot for å justere lengden.
maks.
5°
ADVARSEL
ŹIkke forleng løfteføttene slik at de overskrider 30 mm. Hvis du
forlenger føttene slik at de overskrider grensen, kan de falle ut og projektoren
faller ned, som kan resultere i personskade eller skade på projektoren.
FORSIKTIG
ŹIkke plasser projektoren med en skråningsvinkel som
overskrider 5 grader. Hvis projektoren overskrider denne skråningsvinkelen kan
det forårsake funksjonsfeil og nedkorting av levetiden på projektoren.
20
30 mm
ZOOM / FOKUS
LENS SHIFT
DIGITAL
LENS SHIFT
DIGITAL
DIGITAL
ENTER
ENTER
MY BUTTON
Betjening
Bruke funksjonene for linsen
ZOOM / FOKUS
Trykk på
FOKUS vil komme tilsyne. Juster zoom/fokus med Ż/Ź
knappen når dialogen vises. Trykk på ź-knappen for å
velge "EXIT" på dialogen. Dette avslutter OSD-menyen.
LINSE SKIFT
Trykk på
SKIFT vil komme tilsyne. Hvis man bruker Ÿ/ź/Ż/Ź
-knappene når dialogene vises skiftes linsen.
SENTRERING
Ɣ Når linsen skifter, vil menyen forsvinne og ikonet /timeglasset vil vises på
skjermen. Skiftingen kan ta litt tid. Det kan ta opp til ett minutt avhengig av
tilstand.
Ɣ Indikatoren LINSE SKIFT lyser eller blinker grønt mens linsen skifter. Deretter
vil indikatoren stoppe blinkingen og lyse i 3 sekunder i grønt når sentreringen er
fullført.
Ɣ Når linsen allerede er plassert i senter, og hvis du trykker
i LINSE SKIFT dialogen og den lyser grønt, vises LINSE SKIFT dialogen i 3
sekunder.
LINSE MINNE LAGRE / LAST / RENSE
Denne projektoren er utstyrt med minnefunksjoner for linsejusteringer (zoom, fokus
og skift).
For å vise dialogen LINSE MINNE, velg LINSE MINNE på ZOOM, FOKUS eller
LINSE SKIFT dialogen . Dialogen LINSE MINNE vil deretter komme tilsyne.
ZOOM / FOKUS knappen. Dialogen ZOOM /
LENS SHIFT -knappen. Dialogen LINSE
I dialogen LINSE SKIFT:
Trykk på
I standby modus:
Trykk
i 3 sekunder samtidig.
LAGRE: For å lagre de aktuelle justeringene,
velg en LAGRE-(1-3) og trykk Ź eller
-knappen.
LAST: For å laste en lagret justering, velg
LAST-(1-3) og trykk Ź eller
Når knappen
LAST-(1-3) kan minnet lastes uten dialogen
LINSE MINNE.
RENSE: Ved å velge SLETT LINSE MINNE i dialogen LINSE MINNE vises
dialogen SLETT LINSE MINNE. Velg antallet som skal slettes med Ÿ/ź
-knappene og trykk på Ź -knappen. Dialogen som sjekker formålet ditt vil
komme ut. Trykk deretter Ź -knappen igjen i dialogen.
DIGITAL -knappen.
LENS SHIFT og
MY BUTTON er plassert på
DIGITAL -knappene
ENTER
ENTER -knappen.
DIGITAL -knappen
21
Betjening
VIDEO
DIGITAL
VIDEO
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
DIGITAL
S-VIDEO, VIDEO 1
VIDEO 2
HDMI
MY SOURCE
COMPUTER
COMPUTER
VIDEO 1
VIDEO 2
S-VIDEO
HDMI
DVI-D
COMPUTER IN1
Vise og bytte bildet
Trykk på knappen
1.
RGB-signalet.
Hver gang du trykker knappen, bytter projektoren RGB
inngangsport fra den aktuelle porten som under.
COMPUTER IN1 Æ COMPUTER IN2 Æ BNC
Ɣ
Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALG-Menyen, vil
prosjektoren fortsette å sjekke alle inngangsportene sekvensielt til den
oppdager et inngangssignal
mens
VIDEO 1,
valgt, vil prosjektøren sjekke
Trykk på knappen
1.
videosignal.
Hver gang du trykker denne knappen, vil prosjektøren
veksle video input-port som vist nedenfor.
COMPONENT (Y, Cb /Pb, Cr /Pr) Æ S-VIDEO Æ VIDEO 1 Æ VIDEO 2
Ɣ
Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALG-Menyen, vil
prosjektoren fortsette å sjekke alle inngangsportene sekvensielt til den oppdager
et inngangssignal (47). Hvis
eller
COMPUTER IN2-porten er valgt, vil projektoren sjekke Komporent-porten først.
Trykk på knappen
1.
signal. Hver gang du trykker knappen, bytter projektoren
digital inngangsport som under.
HDMI ⇔ DVI-D
Ɣ Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALG-menyen, vil
projektoren fortsette å sjekke alle inngangsportene sekvensielt til den
oppdager et inngangssigna (47
Hvis
DIGITAL-knappen trykkes inn mens
VIDEO 2 er valgt, vil prosjektøren sjekke
COMPUTER for å velge inngangsport for
(47). Hvis
VIDEO 2,
VIDEO for å velge inngang for
DIGITAL for å velge inngang for digitalt
S-VIDEO, Komporent,
COMPUTER IN1-porten først.
VIDEO-knappen trykkes inn mens
COMPUTER-knappen trykkes inn
HDMI eller
).
Komporent,
HDMI-porten først.
S-VIDEO, VIDEO 1 eller
STANDBY/ONCOMPUTER
MY SOURCE
DVI-D-porten er
STANDBY/ONCOMPUTER
MY SOURCE
ID 3ID 1
COMPUTER IN1
ID 1
ID 3
ID 4
ID 2
LASER
INDICATOR
VIDEO
VIDEO
DIGITAL
Trykk
MY SOURCE-knappen på fjernkontrollen.
1.
Inngangssignalet vil byttes til det signalet du setter som MIN
KILDE (
49).
Ɣ Denne funksjonen kan også bli brukt for dokumentkamera. Velg
inngangsporten som er tilkoblet dokumentkameraet.
22
LASER
INDICATOR
STANDBY/ONCOMPUTER
MY SOURCE
Betjening
AUTO
ASPECT
Velge et aspektforhold (h/b)
Trykk
ASPECT-knappen på fjernkontrollen.
1.
Hver gang du trykker denne knappen, vil prosjektøren veksle modus for aspektforhold vekselvis.
For et datamaskinsignal
NORMAL Æ 4:3 Æ 16:9 Æ 16:10
For et HDMI eller DVI-D signal
*
Æ LITEN*Æ REN*Æ FULL
NORMAL Æ 4:3 Æ 16:9 Æ 16:10*Æ 14:9 Æ LITEN*Æ REN*Æ FULL
For et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal
4:3 Æ 16:9 Æ 16:10*Æ 14:9 Æ LITEN*Æ REN*Æ FULL
For ikke noe signal
*
*
*
ENTER
4:3 (fast, unntatt CP-WX11000) / FULL (fast,
CP-WX11000)
Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og
den horisontale fasen vil justeres automatisk.
Pass på at applikasjonsvinduet er satt til dets maksimale
størrelse før denne funksjonen forsøkes brukt. Et mørkt
BLANKLASER
bilde kan likevel bli feiljustert. Bruk et lyst bilde for
justering.
For video- og s-videosignal
Det videoformatet som passer best for det respektive kildesignalet, vil bli
automatisk valgt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når AUTO er valgt under
VIDEOFORMAT-punktet i KILDE-Menyen
(37).
Den vertikale posisjonen og
den horisontale posisjonen vil bli automatisk innstilt til standard.
For komponent videosignal
Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den horisontale
fasen vil automatisk settes til standard.
Ɣ Den automatiske justeringsoperasjonen krever om lag 10 seuknder.
Vær oppmerksom på at det muligens ikke vil fungere korrekt med noen
kildesignaler. Når denne funksjonen er utført for et videosignal, kan det hende
at en ekstra linje vises på utsiden av et bilde.
Ɣ De punktene som kan justeres av denne funksjonen, kan variere når
DETALJERT eller SKRU AV er valgt som AUTOJUSTER-punkt under
SERVICE-punktet i VALG-Menyen (
50).
LASER
INDICATOR
MY SOURCE
VIDEO
ID 3
ID 1
ID 2
DIGITAL
ID 4
23
Betjening
POSITION
RESET
POSITION
KEYSTONE
KEYSTONE
Justere posisjonen
Trykk
POSITION-knappen på fjernkontrollen når det ikke vises noen meny.
1.
2.
"POSISJON"-indikasjonen vil vises på skjermen.
Bruk Ÿ/ź/Ż/Ź markørknappene for å justere bildets posisjon.
Hvis du ønsker å nullstille operasjonen, trykk
RESETknappen på fjernkontrollen under operasjonen.
For å fullføre denne operasjonen, trykk
POSITION-knappen
igjen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne
FREEZE
ASPECT
PbyP
ENTER
SHUTTER
AUTO
MENU
RESET
POSITION
automatisk etter noen få sekunder.
Ɣ
Når denne funksjonen utføres på et videosignal, s-videosignal, eller komponent
videosignal, kan det hende at en ekstra linje vises på utsiden av bildet.
Ɣ
Når denne funksjonen brukes på et Videosignal, S-Videosignal, eller komponentsignal
fra 480i@60- eller 576i@50-kilde, vil justeringsrekkevidden avhenge av OVERSCAN i
UTTRYKK-Menyen
(
34)
. Videre justering er ikke mulig når OVERSCAN er stilt helt
til 10.
Korrigere keystone-forvrengninger
Trykk
KEYSTONE-knappen på fjernkontrollen.
1.
En dialog vil vises på skjermen for å hjelpe deg
med å justere forvrengningen.
Bruk Ÿ/ź markørknappene for å velge AUTO- eller
2.
MANUELL-drift og trykk Ź knappen for å gjøre følgende:
2) MANUELL viser en dialog for keystone-korreksjon.
Bruk Ÿ/ź markørknappene for å velge hvilken retning som skal
korrigeres ( eller ) og bruke så Ż/Ź -knappene for å
justere.
For å lukke dialogen og fullføre denne operasjonen, trykk
KEYSTONE-knappen igjen. Selv om du ikke foretar deg noe,
vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder.
Ɣ Denne funksjonens justerbare rekkevidde vil variere med de forskjellige
kildesignalene. For noen kildesignaler vil denne funksjonen ikke virke så bra.
Ɣ
Hvis V:SPEILV eller H+V:SPEILV er valgt som SPEIL-punkt i OPPSETT-Menyen og
prosjektørlerretet står på skrå, er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke som den skal.
Ɣ Når zoomjusteringen er satt til TELE (telefoto fokus), er denne funksjonen
kanskje unødvendig. Denne funksjonen bør brukes når zoomjustering er satt
til full WIDE (vidvinkelfokus) så ofte som mulig.
Ɣ Hvis prosjektøren er plassert på en jevn fl ate (ca. ±3°), er det mulig at denne
funksjonen ikke virker.
Ɣ
Hvis prosjektøren heller ca. ±30° eller over, er det mulig at denne funksjonen ikke virker.
Ɣ
Hvis det vertikale linseskiftet ikke er satt helt oppover (ikke satt helt nedover, kun for den
alternative linsetypen USL-801
Ɣ
Hvis det horisontale linseskiftet ikke er sentrert, er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra.
Ɣ
Denne funksjonen vil være utilgjengelig når Bevegelse-detektoren er på
24
(
51)
), er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra.
2
FOCUS+ZOOM
(
64).
4
OFF
KEYSTONE
+
MAGNIFY
Bruke forstørrelsesfunksjonen
POSITION
POSITION
OFF
MAGNIFY
FREEZE
FREEZE
Trykk på ONON-knappen under
1.
fjernkontrollen.
"FORSTØR"-indikasjonen vil vises på skjermen og prosjektøren
vil gå i FORSTØR-modus. I FORSTØR-modusen, vil bildet
være forstørret. Indikasjonen vil forsvinne etter noen sekunder
uten betjening.
Bruk Ÿ/ź markørknappene for å justere zoom-nivået.
2.
For å fl ytte zoome-området, trykk
deretter brukes Ÿ/ź/Ż/Ź markørknappene for å fl ytte området. Og for å
fullføre zoome-området, trykk
For å gå ut av FORSTØR-modus og gjenopprette skjermen til normal, trykk
OFF-knappen under
Ɣ Prosjektøren går automatisk ut av FORSTØR-modus når kildesignalet
forandres, eller når visningsbetingelsene endres.
Ɣ
I FORSTØR-modus kan keystone-forvrengningsbetingelsene variere, den vil
imidlertid bli gjenopprettet når prosjektøren går ut av FORSTØR-modusen.
MAGNIFY-knappen på
POSITION-knappen i FORSTØRR modus,
POSITION-knappen igjen.
MAGNIFY på fjernkontrollen.
PbyP
MY BUTTON
1
Betjening
AUTO
POSITION
MAGNIFY
3
ON
MERK
• Zoom-skalaen kan fi njusteres. Observer skjermen nøye for å fi nne
den skalaen du ønsker.
Midlertidig frysing av skjermen
Trykk
FREEZE-knappen på fjernkontrollen.
1.
"STILL"- indikasjonen vil vises på skjermen (indikasjonen vil
imidlertid ikke vises når SKRU AV er valgt som BESKJEDfunksjon i SKJERM-Menyen (
45)), og prosjektøren vil gå i
STILL-modus, hvilket betyr at bildet er frosset.
For å gå ut av STILL-modus og gjenopprette skjermen til
normal, trykk
FREEZE-knappen igjen.
BLANKLASER
ENTER
FREEZE
Ɣ Prosjektoren vil automatisk gå ut av STILL-modusen når en kontrollknapp
trykkes.
Ɣ Hvis prosjektøren fortsetter å projisere et stillbilde ganske lenge, er det mulig
at LCD-skjermen er brent. Ikke la prosjektøren stå i STILL-modus for lenge.
MENU
25
Betjening
BLANK
BLANK
SHUTTER
SHUTTER
STANDBY/ON
Midlertidig blanking av skjermen
Trykk
BLANK-knappen på fjernkontrollen.
1.
Den blank skjermen vil vises istedenfor kildesignalets
skjerm. Vennligst se BLANK-punktet i SKJERM-Menyen
(
42).
For å gå ut av blankskjermen og gå tilbake til
kildesignalskjermen, trykk
BLANK-knappen igjen.
ID 3
ID 1
ID 4
ID 2
BLANKLASER
Ɣ Prosjektoren vil automatisk gå ut av BLANK-modusen når en kontrollknapp
trykkes.
Midlertidig lukking av bilde
Ved å trykke på
1.
linselukkeren. Den lukkede lukkeren blokkerer projektorens lys, slik at den
kan blanke ut skjermen.
Ɣ
SHUTTER -indikatoren på projektoren blinker når lukkeren er lukket.
Ɣ Projektoren vil slås av automatisk når tiden som er stilt inn av LUKKER TIMER
passeres
(
Ɣ Når man slår av strømmen med
linsen åpnes automatisk. Hvis strømforsyningen stopper under åpning eller
lukking av linselukkeren, stopper også bevegelsen til linsen. Når man imidlertid
slår projektoren på, vil linselukkeren som er lukket eller ufullstendig åpnet, åpnes
automatisk.
SHUTTER -knappen lukkes eller åpnes den mekaniske
48).
STANDBY/ON -knappen (20
), vil den lukkede
ENTER
VIDEO
DIGITAL
26
FREEZE
ASPECT
SHUTTER
MENU
RESET
PbyP
COMPUTER, VIDEO
DIGITAL
MY BUTTON
Betjening
BiB (Bilde-i-bilde)
BiB er en funksjon som viser to forskjellige bildesignaler på en skjerm som er delt
i to med et område for hvert signal. Noen av funksjonene kan brukes likt som for
normalmodusen (utenom BiB-modsuen). Det er noen operasjoner som bare er
tilgjengelig i BiB-modusen.
Starte BiB
PbyP-knappen på
Trykk
fjernkontrollen, da vil BiBfunksjonen bli startet. For å avslutte
BiB-modusen trykk knappen igjen.
FREEZE
ASPECT
PbyP
SHUTTER
AUTO
MENU
RESET
POSITION
normalmodus
BiB-modus
Vise innstillingsinformasjon
innstillingsinformasjon
Innstillingsinformasjonen vil vises i fl ere sekunder
når BiB-funksjonen starter. Den viser informasjon
for inngangsignalet til hvert område. I tillegg vil det
også være en gul ramme og et høytalerikon for hovedområde. Informasjonen kan
vises ved å bruke pilknappene Ÿ/ź/Ż/Ź når innstillingsinformasjonen ikke er på
skjermen.
Velge hovedområde
hovedområde
hovedområde
De fl este operasjonen virker kun for hovedområdet.
I tillegg er lydsignalet til bildeinngangssignalet for
hovedområdet tilegnet utgangssignalet for lyd.
Hovedområdet kan byttes ved å bruke pilknappene
Ż/Ź når innstillingsinformasjonen er på skjermen.
Endre bildeinngangssignal
Trykk
COMPUTER, VIDEO eller
knappen i BiB-modusen, menyen for valg av
inngangssignalet vil vises. Velg et signal ved å
bruke pilknappene Ÿ/ź. Om du ønsker å bytte
signal i underområdet, bytt til hovedområdet ved å bruke
Ż/Ź-knappene først. Det er ikke tillatt å vise det samme
signalet samtidig i begge områdene. For andre kombinasjoner
av inngangssignal, referer til tabellen til høyere. Enhver
DIGITAL-
underområde
<signalkombinasjon>
Hoved
Under
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
BNC 00 0000000
HDMI 0 0 0 X 0 X X X X
DVI-D 0 0 0 X 0 X X X X
Component
Scart RGB
S-Video
Video 1
Video 2
BNC
HDMI
DVI-D
Component
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
000000000
0 00000000
00000000
00 0XXXXX
00 0XX0X XX
000XX0XX X
00 0XX0XXX
S-Video
Scart RGB
Video 1
kombinasjon markert med X kan ikke velges.
Bruke BiB BYTTE-funksjonen
Trykk
MY BUTTON tilegnet BiB BYTTE (
Posisjonen til begge områdene byttes uten at noen
innstillinger forandres.
49).
Video 2
MERK
• For enkelte signaler, kan det hende at de ikke vises korrekt i BiB-
modusen selv om de kan vises riktig i normalmodusen.
27
Betjening
FREEZE
ASPECT
RESET
MENU
ENTER
SHUTTER
MENU
MENU
POSITION
RESET
ENTER
RESET
RESET
ENTER
MENU
MENU
Bruke menyfunksjonen
Denne projektoren har følgende menyer: BILDE, UTTRYKK, KILDE, OPPSETT, SKJERM, VALG,
NETTVERK, SIKKERHET og ENKEL-meny. ENKEL-meny består av funksjoner som ofte brukes, og
de andre menyene er klassifi sert for hvert formål og bringes sammen som AVANSERT MENY. Hver
av disse menyene opereres med samme metode med Ÿ/ź/Ż/Ź,
ENTER og
Knappene med same navn på fjernkontrollen og på projektoren fungerer likt.
ENTER-knappen
STANDBY/ON
Markørknapper
MENU-knappen
MENU
RESET-knappen
Start/avslutt menyen
For å starte MENYEN, trykk på
MENU -knappen.
MENYEN du sist brukte (ENKEL eller AVANSERT) vil
komme tilsyne. ENKEL-meny vil vises først like
etter man har slått på. For å avslutte MENYEN, trykk
på
MENU -knappen igjen.
Hvis du ønsker å endre den til ENKEL/AVANSERT MENY, velg ENKEL/AVANSERT MENY på menyen.
Indikasjon i OSD (On Screen Display)
RESET -knappene.
LASER
INDICATOR
STANDBY/ON COMPUTER
MY SOURCE
VIDEO
ID 3
ID 1
DIGITAL
ID 4
ID 2
BLANK LASER
ENTER
FREEZE
MENU
RESET
SHUTTER
ASPECT
AUTO
PbyP
POSITION
MAGNIFY
MY BUTTON
3
1
ON
2
4
OFF
KEYSTONE
FOCUS
ZOOM
+
+
LENS SHIFT
-
-
Betydningen av de generelle ordene på OSD er som følger.
Indikasjon Betydning
EXIT
Hvis du velger dette ordet avsluttes OSD-menyen. Det er det samme som å
trykke på
MENU -knapen.
RETURHvis man velger dette ordet returnerer menyen til den forrige menyen.
ANNUL. eller NEI
OK eller JA
MERK
ha trykket på
Ɣ
Hvis du ønsker å fl ytte menyposisjon, skal du bruke Ÿ/ź/Ż/Ź -knappene etter å
POSITION -knappen.
Hvis du velger dette ordet avsluttes operasjonen i den nåværende menyen og
returnerer til den forrige menyen.
Hvis du velger dette ordet utføres den klargjorte funksjonen eller bytter
meny til den neste menyen.
Ɣ Noen funksjoner kan ikke utføres når en viss input-port er valgt, eller når et visst
kildesignal vises.
Ɣ
Hvis du ønsker å nullstille operasjonen, trykk
operasjonen. Merk deg at elementer hvis fungerer utføres samtidig med operasjon (for
eksempel SPRÅK, H FASE etc.) ikke kan resettes.
Ɣ Selv om du ikke gjør noe, vil dialogen automatisk vises etter 30 sekunder.
28
RESET-knappen på fjernkontrollen under
ENKEL-MENY
ENKEL-MENY
Fra ENKEL-MENY kan man utføre de punktene
som vises i tabellen nedenfor.
Velg et punkt med Ÿ/ź markørknappene på
projektoren eller fjernkontrollen. Utfør det så i
henhold til følgende tabell.
PunktBeskrivelse
ASPEKT
AUTOKEYSTONE
KEYSTONE
KEYSTONE
Med Ż/Ź knappene skifter modusen for aspektforholdet.
Se ASPEKT-punktet i UTTRYKK Menyen (
Med Ź knappen utføres AUTOKEYSTONE-punktet.
Se AUTOKEYSTONE-punktet i OPPSETT-Menyen
Med Ż/Ź knappene korrigeres den vertikale Keystone-forvrengningen.
Se KEYSTONE -punktet i OPPSETT-Menyen (
Med Ż/Ź knappene korrigeres den horisontale Keystone-forvrengningen.
Se KEYSTONE -punktet i OPPSETT-Menyen (
Med Ż/Ź knappene skifter man bildemodus.
Bildemodiene er kombinasjoner av GAMMA og FARGETEMP.
innstillinger. Velg en passende modus i forhold til den kilden som vises.
NORMAL Ù KINOÙ DYNAMISKÙ TAVLE(SVART)
34).
ENKEL-MENY
(
40).
40).
41).
NORMAL2 MIDDELS1 STANDARD
KINO3 LAV2 STANDARD
BILDEMODUS
(fortsettes på neste side)
DYNAMISK1 HØY3 STANDARD
TAVLE(SVART)4 HØY-LYSST.-14 STANDARD
TAVLE(GRØNN)5 HØY-LYSST.-2 4 STANDARD
HVIT TAVLE2 MIDDELS5 STANDARD
DAGSLYS6 HØY-LYSST.-3 6 STANDARD
• Hvis GAMMA og FARGETEMP.-kombinasjonen er forskjellig fra
de ovenfor anviste modi, viser BILDEMODUS-Menyen "TILPASS".
Vennligst se GAMMA og FARGETEMP. (
BILDE-menyen.
• Når denne funksjonen er utført, kan det oppstå linjer eller andre
forvrengninger.
DAGSLYS Ù HVIT TAVLE Ù TAVLE(GRØNN)
FARGETEMP.GAMMA
31, 32 )-punktenee i
29
ENKEL-MENY
ENTER
ENTER
PunktBeskrivelse
ØKO. INNST.
SPEIL
Med Ż/Ź knappene slås ekkomodus av/på.
Se ØKO. INNST.-punktet i OPPSETT-Menyen (
Med Ż/Ź knappene bytter speilstatus.
Se SPEIL-punktet i OPPSETT-Menyen (
Med dette punktet nullstilles alle ENKEL-meny-punktene unntatt
NULLS
FILTERTID og SPRÅK.
En dialog vises hvor du må bekrefte. Hvis man velger OK
med Ź knappen, vil nullstilling aktiveres.
Brukstiden til luftfi lteret vises i menyen.
Ved å utføre dette punktet nullstilles fi ltertiden som teller brukstiden
FILTERTID
til luftfi lteret.
En dialog vises hvor du må bekrefte. Hvis man velger OK
med Ź knappen, vil nullstilling aktiveres.
Se FILTERTID-punktet i VALG-Menyen (
SPRÅK
AVANSERT MENY
Med Ż/Ź knappene endres skjermspråket.
Se SPRÅK-punktet i SKJERM-Menyen (
Trykk på Ź eller
ENTER -knappen for å bruke menyen til BILDE,
UTTRYKK, KILDE, OPPSETT, SKJERM, VELG, NETTVERK eller
SIKKERHET.
EXIT
Trykk på Ż eller
ENTER -knappen for å avslutte OSD-menyen.
41).
48).
42).
41).
30
BILDE-meny
BILDE-meny
ENTER
ENTER
ENTER
VIDEO
ENTER
VIDEO
Fra BILDE-menyen kan man utføre de punktene som
vises i tabellen nedenfor.
Velg en funksjon med Ÿ/ź markørknappene
på projektoren eller fjernkontrollen og trykk Ź
markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen,
eller trykk
ENTER-knappen på fjernkontrollen for
å utføre punktet. Utfør det så i henhold til følgende
tabell.
PunktBeskrivelse
LYS
KONTRAST
GAMMA
(fortsettes på neste side)
Med Ż/Ź knappene justeres lysstyrken.
MørkÙ Lys
Med Ż/Ź knappene justeres kontrasten.
SvakÙ Sterk
Med Ÿ/ź knappene skiftes gammamodus.
1 STANDARD Ù 1 TILPASS Ù 2 STANDARD Ù 2 TILPASS Ù 3 STANDARD
6 TILPASS 3 TILPASS
6 STANDARD Ù 5 TILPASS Ù 5 STANDARD Ù 4 TILPASS Ù 4 STANDARD
Justere TILPASS
Hvis man trykker en modus hvis navn
inkluderer TILPASS, og så trykker Ź knappen
eller
ENTER-knappen, vises en dialog for å
hjelpe deg med å justere modusen.
Denne funksjonen er nyttig hvis du ønsker å
justere lysstyrken på visse fargetoner.
Velg et punkt med Ż/Ź knappene og juster
nivået med Ÿ/ź knappene.
Ved å trykke
et prøvemønster på skjermen for å kontrollere effekten av dine
justeringer.
Hver gang du trykker på
knappen seg, som vist nedenfor.
Ikke noe mønsterÖ Gråskala med 9 trinn
RampÕ Gråskala med 15 trinn.
De åtte utjevningslinjene stemmer med åtte
tonenivåer på prøvemønsteret (Gråskala med 9 trinn)
unntatt de mørkeste i venstre ende. Hvis du ønsker å justere 2. tone fra
venstre side på prøvemønsteret, brukes utjevningsjusteringslinje "1". Den
mørkeste tonen i venstre ende av prøvemønsteret kan ikke kontrolleres
med
noen av utjevningsjusteringslinjene.
• Når denne funksjonen er utført, kan det
oppstå linjer eller andre forvrengninger.
ENTER eller
VIDEO-knappen, kan du fremvise
ENTER eller
BILDE-meny
VIDEO-knappen, forandrer
31
BILDE-meny
ENTER
ENTER
VIDEO
ENTER
VIDEO
PunktBeskrivelse
Med Ÿ/ź knappene skiftes fargetemperaturmodus.
1 HØYÙ 1 TILPASS
ÙÙÙ
6 TILPASS
6 HØY-LYSST.-3
5 TILPASS
Ù
Justere TILPASS
Hvis man velger en modus hvis
navn inkluderer TILPASS og så
trykker Ź knappen eller
-knappen, vises en dialog for å
hjelpe deg med å justere AVVIK
og ØKNING i valgte modus.
FARGETEMP.
AVVIK-justeringer endrer intensiteten på alle
fargetonene i prøvemønstret.
ØKNING-justeringer påvirker i hovedsak de
lysere fargetonenes intensitet i prøvemønstret.
Velg et punkt med Ż/Ź knappene og juster nivået ved hjelp av Ÿ/ź knappene.
Ved å trykke på
ENTER eller
et prøvemønster på skjermen for å kontrollere effektene av dine
justeringer.
Hver gang du trykker på
knappen seg, som vist nedenfor.
Ikke noe mønsterÖ Gråskala med 9 trinn
RampÕ Gråskala med 15 trinn
• Hvis denne funksjonen utføres, kan det oppstå
linjer eller andre forvrengninger.
Med Ż/Ź knappene justeres hele fargestyrken.
SvakÙ Sterk
FARGE
• Dette elementet kan kun velges for et videosignal, s-video,
komponentvideo, HDMI eller DVI-D signal når VIDEO er valgt på
DIGITAL FORMAT element (
Med Ż/Ź knappene justeres hele nyansen.
RødligÙ Grønlig
NYANSE
• Dette elementet kan kun velges for et videosignal, s-video,
komponentvideo, HDMI eller DVI-D signal når VIDEO er valgt på
DIGITAL FORMAT element (
Med Ż/Ź knappene justeres skarpheten.
SKARPHET
SvakÙ Sterk
• Det kan oppstå noe støy og/eller skjermen kan fl imre et øyeblikk
når en justering er foretatt. Dette er ikke en feilfunksjon.
(fortsettes på neste side)
MIDDELSÙ 2 TILPASS
2
Ù
HØY-LYSST.-2
5
ENTER
VIDEO-knappen kan du kan vise
ENTER eller
4
Ù
VIDEO-knappen, forandrer
37).
37).
LAV
3
Ù
ÙÙ
3 TILPASS
4 HØY-LYSST.-1
Ù
TILPASS
32
PunktBeskrivelse
ENTER
Med Ÿ/ź markørknappene byttes aktiv iris kontrollmodus.
PRESENTAS. Ù TEATER Ù MANUELL
Funksjon
Aktiv iris viser det beste presentasjonsbildet for
både lyse og mørke scener.
Aktiv iris viser det beste presentasjonsbildet for
både lyse og mørke scener.
Den aktive irisen er stilt inn til fast klarhet
(0: mørk - 7: klar)
AKTIV IRIS
PRESENTAS.
TEATER
MANUELL
• Skjermen kan fl imre når PRESENTAS.- eller TEATER-modus er
valgt. Hvis dette skjer, velg MANUELL.
Denne prosjektøren har 4 minner for justeringsdata (for alle
punktene i BILDE-menyen).
Velg en funksjon med Ÿ/ź knappen og trykke på Ź eller
knappen for å utføre hvert punkt.
LAGRE-1ÙLAGRE-2Ù LAGRE-3Ù LAGRE-4
LAST-4 Ù LAST-3 Ù LAST-2 Ù LAST-1
LAGRE-1, LAGRE-2, LAGRE-3, LAGRE-4
LAGRE-funksjonen lagrer de aktuelle justerte dataene til det minnet
som er lenket i det nummeret som er inkludert i funksjonens navn.
• Husk at de aktuelle lagrede dataene i et minne vil bli tapt når man
lagrer nye data i minnet.
MITT MINNE
LAST-1, LAST-2, LAST-3, LAST-4
Når man utfører en LAST-funksjon, lastes data fra det minnet som
er lenket i det nummeret som er inkludert i funksjonsnavnet og
justerer bildet automatisk avhengig av dataene.
• De LAST-funksjonene som ikke har noen data i de lenkede
minnene, hoppes over.
• Husk at den sist justerte kondisjonen vil gå tapt ved lasting av
data. Hvis du ønsker å beholde den aktuelle justeringen, vennligst
lagre denne før en LAST-funksjon utføres.
• Det kan oppstå noe støy, og skjermen kan fl imre et øyeblikk når
data lastes. Dette er ikke en feilfunksjon.
• LAST-funksjonene kan også utføres med MY MEMORY-knappen,
som kan programmeres med MIN KNAPP-punktet i VALG-Menyen
(
49).
BILDE-meny
ENTER-
33
UTTRYKK-meny
UTTRYKK-meny
ENTER
RESET
RESET
UTTRYKK-meny
Fra UTTRYKK-menyen kan man utføre de punktene
som vises i tabellen nedenfor.
Velg et punkt med Ÿ/ź markørknappene på prosjektøren eller
fjernkontrollen og trykk Ź markørknappen på prosjektøren eller
fjernkontrollen, eller trykk
ENTER-knappen på fjernkontrollen
for å utføre funksjonen. Utfør det så i henhold til følgende tabell.
PunktBeskrivelse
Med Ÿ/ź knappene skiftes modus for aspektforhold.
For et datamaskinsignal
*
NORMAL Ù 4:3Ù 16:9Ù 16:10
Ù
LITEN
For et HDMI eller DVI-D signal
*
NORMAL Ù 4:3Ù 16:9Ù 16:10
Ù
14:9Ù LITEN
*
*
Ù
REN
Ù
REN
*
Ù
*
FULL
Ù
FULL
*
*
ASPEKT
OVERSCAN
V POS.
H POS.
(fortsettes på neste side)
34
For et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal
4:3Ù 16:9Ù 16:10
*
Ù
14:9Ù LITEN
*
Ù
REN
*
Ù
FULL
*
For ikke noe signal
4:3 (fast, unntatt CP-WX11000) / FULL (fast, CP-WX11000)
Lite (forstørrer bildet) Ù Stor (reduserer bildet)
Dette elementet kan kun velges for en video, s-video, komponent, HDMI eller
•
DVI-D signal når VIDEO er valgt på DIGITAL FORMAT element
•
Hvis denne justeringen er for stor, kan en viss reduksjon vises i bildets rammeområde. I dette tilfellet, foreta små justeringer.
Med Ż/Ź knappene justeres den vertikale posisjonen.
NedÙ Opp
•
Overjustering av den vertikale posisjonen kan føre til skjermstøy. Hvis dette skjer,
vennligst nulls den vertikale posisjonen til standard innstilling. Ved å trykke på
RESET-knappen når V POS. er valgt, vil V POS. nullstilles til standard innstilling.
•
Når denne funksjonen utføres på et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal fra
480i@60 eller 576i@50 kilde, avhenger dette justeringsforholdet av OVERSCAN
innstilling. Videre justering er ikke mulig når OVERSCAN er stilt helt til 10.
• Dette elementet kan ikke velges for et HDMI eller et DVI-D signal.
Med Ż/Ź knappene justeres den horisontale posisjonen.
HøyreÙ Venstre
•
Overjustering av den horisontale posisjonen kan føre til skjermstøy. Hvis dette skjer,
vennligst nulls den horisontale posisjonen til standard innstilling. Ved å trykke på
RESET-knappen når H POS. er valgt, vil H POS. nullstilles til standard innstilling.
•
Når denne funksjonen utføres på et videosignal, s-videosignal, eller
komponentvideosignal fra 480i@60 eller 576i@50 kilde, avhenger dette
justeringsforholdet av OVERSCAN
ikke mulig når OVERSCAN er stilt helt til 10.
• Dette elementet kan ikke velges for et HDMI eller et DVI-D signal.
(
over)
innstilling. Videre justering er
(
(
37).
over)
PunktBeskrivelse
RESET
Med
Ż/Ź
knappene justeres den horisontale fasen for å eliminere fl imring.
HøyreÙ Venstre
H FASE
• Dette elementet kan kun velges for et datamaskinsignal, eller
komponentvideosignal. (unntatt 480i@60, 576i@50, SCART RGBsignaler)
Med Ż/Ź knappene justeres den horisontale størrelsen.
StorÙ Lite
•
H STR.
Dette elementet kan kun velges for et datamaskinsignal.
• Hvis denne justeringen er overdreven, kan det hende at bildet ikke
vises korrekt. I dette tilfellet vennligst nulls justeringen ved å trykke
RESET-knappen på fjernkontrollen under operasjonen.
Velges dette punktet, utføres den automatiske justeringsfunksjonen.
For et datamaskinsignal
Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den
horisontale fasen vil bli justert automatisk.
Sjekk at applikasjonsvinduet er satt til dets maksimale størrelse
før denne funksjonen forsøkes brukt. Et mørkt bilde kan likevel bli
feiljustert. Bruk et lyst bilde for justering.
For video- og s-videosignal
Det videoformatet som passer best for det respektive kildesignalet, vil
bli automatisk valgt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når AUTO
UTFØR
AUTOJUSTERING
er valgt under VIDEOFORMAT-punktet i KILDE-Menyen
vertikale posisjonen og den horisontale posisjonen vil bli automatisk
innstilt til standard.
For komponent videosignal
Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den
horisontale fasen vil automatisk settes til standard.
• Den automatiske justeringsoperasjonen tar ca. 10 sekunder. Vær
oppmerksom på at det muligens ikke vil fungere korrekt med noen
kildesignaler. Når denne funksjonen utføres for et videosignal, kan
f.eks. en linje oppstå på utsiden av bildet.
• De punktene som justeres med denne funksjonen, kan variere
når DETALJERT eller SKRU AV er valgt som AUTOJUSTER-punkt
under SERVICE-punktet i VALG-Menyen (
UTTRYKK-meny
50).
(
37).
Den
35
KILDE-meny
KILDE-meny
ENTER
VIDEO 1,
VIDEO 2
S-VIDEO
HDMI
DVI-D
VIDEO 1, VIDEO 2
S-VIDEO
HDMI
DVI-D
VIDEO 1
VIDEO 2
KILDE-meny
Fra KILDE-menyen kan man utføre de punktene som
vises i tabellen nedenfor.
Velg et punkt med Ÿ/ź markørknappene på prosjektøren
eller fjernkontrollen og trykk Ź markørknappen på
prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk
ENTERknappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. Utfør
det så i henhold til følgende tabell.
PunktBeskrivelse
Med Ÿ/ź knappene skiftes progressivmodus.
TVÙ FILMÙ SKRU AV
•
Denne funksjonen utføres kun for et kombinert signal ved
PROGRESSIV
VIDEO 2- eller
eller 1080i@50/60 ved Komponent,
• Når TV eller FILM er valg, vil skjermbildet være skarpt. FILM
adapterer til 2-3 Pull-Down konverteringssystemet. Disse kan
imidlertid forårsake en viss defekt (f.eks. ujevn linje) av bildet for et
hurtig bevegende objekt. I det tilfellet vennligst velg SKRU AV, selv
om skjermbildet kanskje blir mindre skarpt.
Med Ÿ/ź knappene skiftes støyredukjonsmodus.
HØY Ù MIDDELSÙ LAV
S-VIDEO-kildesignal, og for signalene 480i@60, 576i@50
HDMI eller
VIDEO 1,
DVI-D-kildesignal.
V. STØYRED.
3D-YCS
FARGESKILLE
(fortsettes på neste side)
36
• Denne funksjonen utføres kun for
S-VIDEO kildesignal og for signalene
1080i@50/60
• Når denne funksjonen overdrives, kan det forårsake et visst
kvalitetstap av bildet.
Med Ÿ/ź knappene skiftes 3D-YCS-modus.
•
Denne funksjonen virker kun ved et
NTSC og PAL.
• FILM er modusen for bilder som har mange bevegelser, så som
fi lmer, og STILLBILDE er modusen for bilder med få bevegelser
eller stillbilder som lysbilder.
Med Ÿ/ź knappene skiftes modus for fargeskille.
• Dette punktet kan kun velges for et RGB-signal eller et komponent
videosignal (unntatt 4
• AUTO-modus velger automatisk optimal modus.
•
AUTO-operasjonen vil muligens ikke virke bra med noen signaler. I dette
tilfellet kan det være en god idé å velge en passende modus unntatt AUTO.
VIDEO 1, VIDEO 2
480i@60, 576i@50 eller
ved
Komponent,
STILLBILDEÙ FILMÙ SKRU AV
AUTO Ù RGBÙ SMPTE240Ù REC709Ù REC601
80i@60, 576i@50
HDMI eller
VIDEO 1
og SCART RGB).
DVI-D
eller
- eller
-kildesignal.
VIDEO 2
-signal av
PunktBeskrivelse
(Y, Cb/Pb,
Cr/Pr)
(Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
VIDEO 1
SCART RGB
SCART RGB
S-VIDEO, VIDEO 1,
VIDEO 2
VIDEO 1, VIDEO 2
S-VIDEO
HDMI
DVI-D
D
Med Ÿ/ź knappene skiftes funksjonen til Komponent
Cr/Pr)-porten.
COMPONENT Ù SCART RGB
Når SCART RGB er valgt, vil KomponentVIDEO 1-portene fungere som en
adapter, eller en SCART-kabel, kreves for
på prosjektøren. For detaljer, kontakt forhandleren.
VIDEO 1
Cb/Pb
Cr/Pr
Y
S-VIDEO
OUT
COMPUTER IN1
BNC
G
B
R
COMPONENT
CONTROL IN CONTROL OUT
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb HV VI
KILDE-meny
(Y, Cb/Pb,
(Y, Cb/Pb, Cr/Pr) og
SCART RGB-port. Et SCART-
COMP
SCART RGB-inngangen
Video
SCART OUT
Still inn videoformatet for
(1) Med Ÿ/ź knappene velges
(2) Med Ż/Ź knappene bytter
modus for videoformat.
VIDEOFORMAT
• Dette punktet utføres kun for et videosignal
-port eller
• AUTO-modus velger automatisk optimal modus.
• AUTO-operasjonen vil muligens ikke virke bra med noen signaler.
Hvis bildet blir ustabilt (f.eks. et uregelmessig bilde, mangel på
farge), vennligst velg modus i henhold til kildesignal.
Still inn videoformat for
(1) Bruk Ÿ/ź -knappene for å velge inngangsport.
(2) Når du bruker Ż/Ź -knappene bytes digitalformat.
DIGITALT
FORMAT
AUTOVelge optimal modus automatisk.
VIDEOPassende for DVD-signaler.
COMPUTERHensiktsmessig for datamaskinsignaler.
• Hvis COMPUTER er valgt, kan ikke FARGE, NYANSE,
OVERSCAN velges.
(fortsettes på neste side)
S-VIDEO, VIDEO 1, - og
inngangsport.
AUTO Ù NTSCÙ PAL Ù SECAM
N-PAL Ù M-PAL Ù NTSC4.43
S-VIDEO -porten.
HDMI porten og
AUTO Ù VIDEOÙ COMPUTER
Funksjon
VIDEO 2 -porten.
fra en
VIDEO 1, VIDEO 2
DVI-D porten.
37
KILDE-meny
COMPUTER IN
COMPUTER IN
PunktBeskrivelse
(1) Med Ÿ/ź knappene velges inngangsport.
(2) Når du bruker Ż/Ź markørknappene byttes digitalsignalmodus.
AUTO Ù NORMAL Ù FREMHEVET
DIGITAL
SPENNVIDDE
AUTOVelge optimal modus automatisk.
NORMALPassende for DVD-signaler (16-235).
FREMHEVETHensiktsmessig for datamaskinsignaler. (0-255).
• Hvis kontrasten på skjermbildet er for sterk eller for svak, prøv å
fi nne en mer passende modus.
Innstilling av computer-inngangens signaltype for
(1)
(2)
computerinngang.
COMPUTER-
INNG.
• Hvis du velger AUTO-modus, er
det mulig å mate inn et synkronisert
G-signal, eller et komponentsignal
fra porten.
• I AUTO-modus kan bildet bli forvrengt med visse kildesignaler.
I dette tilfellet, fjern signalkonnektoren slik at det ikke mottas noe
signal, velg SINC ON G SKRU AV og koble så signalet til igjen.
Sett rammelåsfunksjonen på/av for
hver port.
(1) Med Ÿ/ź knappene velges
inngangsport.
(2) Bruk Ż/Ź knappene for å slå
rammelåsfunksjonen på/av .
RAMMELÅS
• Dette punktet kan kun utføres på
et signal med en vertikal frekvens
på 50 til 60 Hz.
• Når SKRU PÅ er valgt, vises
bevegende bilder mer jevnt.
• Denne funksjonen kan forårsake en viss kvalitetsreduksjon av
bildet. I dette tilfellet, vennligst velg SKRU AV.
(fortsettes på neste side)
Funksjon
Bruk Ÿ/ź knappene for å velge
COMPUTER IN-port som skal innstilles.
Bruk Ż/Ź -knappene for å velge signal til
SKRU PÅÙ SKRU AV
COMPUTER IN-porten.
38
PunktBeskrivelse
COMPUTER IN1, COMPUTER IN2
BNC
ENTER
Oppløsningen for
kan innstilles på denne prosjektøren.
(1) I KILDE-Menyen velger du OPPLØSNING med Ÿ/ź knappene og
trykker på Ź knappen.
OPPLØSNING-menyen vil vises.
(2) I OPPLØSNING-menyen velger du den
oppløsningen du ønsker å vise med Ÿ/ź
knappene.
Velger du AUTO, vil en oppløsning innstilles
som passer til kildesignalet.
COMPUTER IN1, COMPUTER IN2- og
KILDE-meny
BNC-kildesignaler
OPPLØSNING
(3) Trykker du Ź eller
STANDARD- oppløsning, vil de horisontale
og vertikale posisjonene, taktfasen og den
horisontale størrelsen justeres automatisk.
KILDE-INFO-dialogen (
(4) For å stille inn en standardoppløsning,
bruk Ÿ/ź knappene for å velge TILPASS og
TILPASSET OPPLØSNING-ruten vil vises. Velg
de horisontale (HORISONTAL) og vertikale
(VERTIKAL) oppløsningene med
Ÿ/ź/Ż/Ź knappene.
Med noen oppløsninger er det ikke
garantert at denne funksjonen vil virke.
(5) For å lagre denne innstillingen, plasser
markøren på det tallet som er lengst mot høyre
og trykk Ź knappen.
De horisontale og vertikale posisjonene,
taktfasen og den horisontale størrelsen vil
justeres automatisk.
Etter KILDE-INFO- -dialogen (
i ca. 10 sekunder, vil skjermen gå tilbake til
OPPLØSNING-menyen som viser den endrede
oppløsningen.
(6) For å gå tilbake til den forrige oppløsningen
uten å lagre endringene, plasser markøren på
det tallet som er lengst mot venstre og trykk Ż
knappen.
Skjermen vil da gå tilbake til OPPLØSNING-menyen og vise den forrige
oppløsningen.
• For noen bilder er det mulig denne funksjonen ikke virker bra.
ENTER-knappen under
55) vil vises.
55) er vist
39
OPPSETT-meny
OPPSETT-meny
ENTER
OPPSETT-meny
Fra OPPSETT-menyen kan man utføre de punktene
som vises i tabellen nedenfor.
Velg en funksjon med Ÿ/ź markørknappene
på prosjektøren eller fjernkontrollen og trykk Ź
markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen,
eller trykk
ENTER-knappen på fjernkontrollen for å
utføre punktet. Utfør den så i henhold til følgende
tabell.
PunktBeskrivelse
Velges dette punktet, vil den automatiske justeringen av Keystoneforvrengning utføres. Prosjektøren korrigerer automatisk vertikale
Keystone-forvrengninger pga (forover/bakover) den innstilte vinkelen.
Denne funksjonen vil kun utføres én gang når den velges i menyen.
Når prosjektørens helling forandres, må denne funksjonen utføres
på nytt.
• Justeringsgraden for denne funksjonen vil variere blant forskjellie
kildesignaler. For noen signaler vil denne funksjonen ikke virke bra.
• Hvis V:SPEILV eller H+V:SPEILV velges under SPEIL-punktet i
OPPSETT-Menyen, og prosjektørens skjerm heller eller står skrått,
vil denne funksjonen muligens ikke virke korrekt.
• Når zoom-justeringen er satt til TELE (telefoto-fokus), er denne
AUTOKEYSTONE
KEYSTONE
(fortsettes på neste side)
funksjonen muligens unødvendig. Når det er mulig, bør denne
funksjonen brukes når zoom-justeringen er satt til full WIDE
(vidvinkelfokus).
• Når prosjektøren er plassert horisontalt (ca. ±3°), er det mulig at
denne funksjonen ikke vil virke bra.
• Når prosjektøren er skråstilt ca. ±30 grader eller mer, er det mulig
at denne funksjonen ikke virker bra.
• Når det vertikale linseskiftet ikke er satt helt opp (ikke satt helt
ned, kun for valgfri linsetype USL-801 (
funksjonen ikke virker bra.
• Når det horisontale linseskiftet ikke er sentrert, er det mulig at
denne funksjonen ikke virker bra.
• Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelsedetektoren er på (
Ż/Ź
Med
•
For noen signaler er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra.
• Når det horisontale linseskiftet ikke er sentrert, er det mulig at
denne funksjonen ikke vil virke bra.
• Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse-detektor
er på (
knappene korrigeres den vertikale Keystone-forvrengningen.
Reduser nederste delen av bildet Ù Reduser øverste delen av bildet
Denne funksjonens justeringsgrad kan variere for forskjellige kildesignaler.
64).
64).
51), er det mulig at denne
40
PunktBeskrivelse
MONITOR OUT
MONITOR
OUT
MONITOR OUT
COMPUTER IN
BNC
MONITOR
OUT
Med Ż/Ź knappene korrigeres den horisontale Keystone-forvrengningen.
Minimer venstre side av bildetÙ Minimer høyre side av bildet
• Denne funksjonens justeringsskala vil variere etter kildesignal. For
noen kilder er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra.
•
Når zoomjusteringen er satt til TELE (telefoto fokus), er denne
KEYSTONE
funksjonen kanskje overdrevet. Denne funksjonen bør brukes når zoomjusteringen er satt til full WIDE (vidvinkel-fokus) så ofte det er mulig.
• Når det vertikale linseskiftet ikke er satt helt opp (ikke satt helt
ned, kun for den valgfrie linsetypen USL-801 (
at denne funksjonen ikke vil virke bra.
• Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelsedetektoren er på (
64).
Med Ÿ/ź -knappene slås ekkomodus av/på.
ØKO. INNST.
NORMAL Ù ØKO.
•
Når ØKO. er valgt, vil akustisk støy og skjermens lysstyrke reduseres.
Med Ÿ/ź knappene skiftes modus for speilstatus.
OPPSETT-meny
51)), er det mulig
SPEIL
SKJERMUTGANG
NORMAL Ù H:SPEILV Ù V:SPEILV Ù H+V:SPEILV
Hvis Bevegelse-detektoren er SKRU PÅ og SPEIL-status er endret,
vil Bevegelse-detektoralarm (
64) vises når prosjektøren startes
igjen etter at strømbryteren er slått av.
• Når “SPEIL” er stilt inn til “V:SPEILV”, vil skjermen snus opp - ned,
etter at menydialogen er forsvunnet.
Kombinasjonen av et bilde vist på skjermen og som sendes ut fra
MONITOR OUT-porten utgangen kan arrangeres i menyen.
Bildet som kommer inn på porten valgt i (2) sendes ut til
OUT-porten mens bildet valgt i (1) er på skjermen
MONITOR
(1) Velg en bildeinngangsport ved å bruke Ÿ/ź-knappene.
• Velg STANDBY for å velge et utgangssignal fra
MONITOR OUTporten i standby-modusen.
(2) Velg en av
COMPUTER IN eller
BNC-portene med Ż/Ź-knappene.
COMPUTER IN1 ÙCOMPUTER IN2
SKRU AV Ù BNC
• SKRU AV kobler ut
OUT-porten.
MONITOR
41
SKJERM-meny
SKJERM-meny
ENTER
MENU
BLANK
SKJERM-meny
Fra SKJERM-menyen kan man utføre de punktene
som vises i tabellen nedenfor.
Velg et punkt med Ÿ/ź markørknappene på
prosjektøren eller fjernkontrollen og trykk Ź
markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen,
eller trykk
ENTER-knappen på fjernkontrollen for å
utføre funksjonen. Utfør det så i henhold til følgende
tabell.
PunktBeskrivelse
Med Ÿ/ź/Ż/Ź knappene skifter man OSD (On Screen Display)
språket.
SPRÅK
MENYPOS.
BLANK
(fortsettes på neste side)
42
Med Ÿ/ź/Ż/Ź knappene justeres menyposisjonen.
For å avslutte operasjonen, trykk
eller ikke utfør operasjoner i ca. 10 sekunder.
Med Ÿ/ź knappene skifter man modus for den blank skjermen.
Den blank skjermen er en skjerm for den midlertidige
blankefunksjonen (
på fjernkontrollen.
Min Skjerm
ORIGINALSkjermen forhåndsinnstilt som standard skjerm.
BLÅ, HVIT, SVARTEnsfargede skjermer i hver farge.
• For å unngå å stå igjen som et etterbilde, vil Min Skjerm, eller
ORIGINAL-skjermen skifte til ensfarget svart skjerm etter noen
minutter.
MENU-knappen på fjernkontrollen,
26). Den vises ved å trykke
Min SkjermÙ ORIGINAL Ù BLÅÙ HVIT Ù SVART
Funksjon
Skjermen kan registreres under Min Skjerm-
punktet (
44).
BLANK-knappen
PunktBeskrivelse
Med Ÿ/ź knappene skiftes modus for oppstartskjermen.
Oppstartskjermen er en skjerm som vises når det ikke oppdages
noe signal, eller når et uegnet signal oppdages.
Min SkjermÙ ORIGINAL Ù SKRU AV
Funksjon
Skjermen kan registreres under Min Skjerm-
punktet (
OPPSTRT.
Min Skjerm
ORIGINALSkjermen forhåndsinnstilt som standard skjerm.
SKRU AVEnsfarget svart skjerm.
• For å unngå å stå igjen som et etterbilde, vil Min Skjerm, eller
ORIGINAL-skjermen skifte til BLANK skjerm (
minutter. Hvis også den BLANK skjermen er Min Skjerm eller
ORIGINAL-skjermen, installeres den ensfargede svarte skjermen
istedenfor.
• Når SKRU PÅ er valgt på Min Skjerm PASSORD elementet i
SIKKERHET menyen (
(fortsettes på neste side)
SKJERM-meny
44).
26) etter noen
62), blir OPPSTRT. satt på Min Skjerm.
43
SKJERM-meny
ENTER
VIDEO
RESET
COMPUTER
ENTER
VIDEO
RESET
COMPUTER
PunktBeskrivelse
Dette punktet gjør det mulig å fange et bilde for bruk som et Min
Skjerm-bilde, som kan brukes som BLANK skjerm og OPPSTRT.
skjerm. Vis det bildet du ønsker å fange før følgend prosedyre
utføres.
1. Hvis man velder dette punktet,
vises en dialog med tittelen "Min
Skjerm". Den vil spørre deg om du
ønsker å fange et uttrykk fra den åpne
skjermen.
Vennligst vent til målbildet vises og trykk
knappen på fjernkontrollen når bildet vises. Bildet vil bli et STILLbilde og rammen for å fange vil vises.
For å avbryte operasjonen, trykk
knappene på fjernkontrollen.
2. Med Ÿ/ź/Ż/Ź knappene justeres
rammeposisjonen.
Vennligst fl ytt rammen til det bildet du
Min Skjerm
ønsker å bruke. Rammen vil muligens
ikke kunne fl yttes for noen kildesignaler.
For å begynne registrering, trykk
ENTER eller
VIDEO-knappen på
fjernkontrollen.
For å gjenopprette skjermen og gå tilbake
til forrige dialog, rrykk
COMPUTER-knappen på fjernkontrollen.
Registreringen tar fl er minutter.
Når registreringen er fullført, vises den registrerte skjermen og
følgende beskjed i fl er sekunder:
"Min Skjerm-registrering er fullført."
Hvis registreringen var mislykket, vises følgende beskjed:
"Det har oppstått en overføringsfeil. Vennligst prøv igjen."
• Dette punktet kan ikke velges for et HDMI eller DVI-D signal.
• Denne funksjonen kan ikke velges når SKRU PÅ er valgt under
punktet Min Skjerm - Lås (
• Denne funksjonen kan ikke velges når SKRU PÅ er valgt på Min
Skjerm PASSORD elementet i SIKKERHET menyen (
Med Ÿ/ź knappene slås meldingsfunksjonen i Min Skjerm - Lås
SKRU PÅÙ SKRU AV
Min Skjerm - Lås
AV Når SKRU PÅ er valgt, er punktet Min Skjerm sperret. Bruk
denne funksjonen for å beskytte inneværende Min Skjerm.
• Denne funksjonen kan ikke velges når SKRU PÅ er valgt på Min
Skjerm PASSORD elementet i SIKKERHET menyen (
(fortsettes på neste side)
RESET- eller
RESET- eller
nedenfor).
ENTER eller
COMPUTER-
VIDEO-
62).
62).
44
PunktBeskrivelse
FREEZE
ENTER
VIDEO
RESET
ENTER
VIDEO
ENTER
VIDEO
ENTER
VIDEO
ENTER
VIDEO
Med Ÿ/ź knappene slås meldingsfunksjonen på/av.
SKRU PÅÙ SKRU AV
Når SKRU PÅ er valgt, virker følgende meldingsfunksjon.
"AUTO I GANG" under automatisk justering
"OPPDAGET INGEN INNGANGSKILDE"
"SYNC LIGGER UTENFOR REKKEVIDDEN"
"INVALID SKANFREKVENS"
BESKJED
"Søker…." mens det søkes etter signal
"Oppdager..." mens et kildesignal oppdagesIndikasjonen
på kildesignal som vises ved endringIndikasjonen på
aspektforhold vist ved endringIndikasjonen på BILDEMODUS
som vises ved endringIndikasjonen på AKTIV IRIS som vises
ved endringIndikasjonen på MITT MINNE som vises ved
endringIndikasjonen på STILL og "II" (pause) mens skjermen er
frosset ved å trykke
FREEZE-knappen.
• Når SKRU AV er valgt, vennligst husk det hvis bildet er stillbilde.
Stillbilde må ikke oppfattes som feilfunksjon (
Hver inngangsport for denne prosjektøren kan ha et navn.
Bruk Ÿ/ź knappene på SKJERM-Menyen
(1)
for å velge KILDENAVN og trykk Ź knappen.
KILDENAVN-menyen vil vises.
Bruk Ÿ/ź knappene på KILDENAVN-
(2)
menyen for å velge den porten som skal navngis
og trykk Ź knappen. Høyre side av menyen vil
være tom til et navn er spesifi sert.
KILDENAVN-dialogen vil vises.
Det inneværende navnet vil vises på den først
(3)
linjen. Bruk Ÿ/ź/Ż/Ź knappene og
VIDEO-knappene for å velge og legge inn tegn.
RESET-knappen kan brukes til å slette 1 tegn
av gangen. Hvis du beveger markøren til FJERN
KILDENAVN
eller SLETT ALT på skjermen, og trykker
VIDEO-knappen, vil likeledes 1 tegn, eller
eller
alle tegnene, bli slettet. Navnet kan bestå av
maksimum 16 tegn.
(4)
For å forandre et tegn som allerede er lagt
inn, trykk Ÿ knappen for å fl ytte markøren til den
første linjen og bruk Ż/Ź knappene for å fl ytte
markøren til det tegnet som skal endres. Etter
ENTER
at
- eller
VIDEO
-knappen er trykket, er
tegnet markert. Følg så samme prosedyre som
beskrevet under punkt (3) ovenfor.
(5) For å avslutte inntasting av tekst, fl ytt
markøren til OK på skjermen og trykk
å gå tilbake til det forrige navnet uten å lagre endringene, fl ytt markøren
til ANNUL. på skjermen og trykk
ENTER- eller
ENTER- eller
ENTER-
ENTER- eller
VIDEO
SKJERM-meny
25).
VIDEO
-knappen.
-knappen. For
(fortsettes på neste side)
45
MY BUTTON
SKJERM-meny
PunktBeskrivelse
Med Ÿ/ź knappene skifter man modus for mal skjermen.
Trykk Ź -knappen for å vise den valgte malen, og
trykk på Ż -knappen for å lukke den viste skjermen.
MAL
Den sist valgte malen vises når
er plassert på MAL funksjonen blir trykket (
PRØVEBILDEÙ PUNKTLINJE
PUNKTLINJE4Ù PUNKTLINJE3Ù PUNKTLINJE2
C.C er funksjonen som viser en avskrift eller dialog av lyddelen av
en video, fi ler eller andre presentasjoner eller andre relevante lyder.
Det er nødvendig å ha NTSC formatvideo eller 480i@60 format
komponentvideo kilde som støtter C.C. funksjonen for å anvende
denne funksjonen. Det er ikke sikkert det virker som det skal, avhengig
av utstyr eller signalkilde. I dette tilfelle skal du slå av Lukket Tekst.
VIS
Velg lukket tekst VIS-innstilling fra følgende
valg ved å bruke Ÿ/ź knapper.
SKRU AV Ù SKRU PÅ
SKRU AV: Lukket tekst er slått av.
SKRU PÅ: Lukket tekst er slått på.
• Teksten vises ikke når OSD-menyen er aktiv.
• Lukket tekst er funksjonen som viser dialog, fortelling og/eler
lydeffekter på et TV-program eller en videokilde. Lukket tekst er
tilgjengelighet er avhengig av kringkaster og/eller innhold.
MODUS
C.C
(Lukket Tekst)
Velg lukket tekst MODUS-innstilling fra
følgende valg ved å bruke Ÿ/ź knapper.
UNDERTEKST Ù TEKST
UNDERTEKST: Vis lukket tekst
TEKST: Vis tekstdata, som er for tilleggsinformasjon som
nyhetsrapporter eller et TV-programveileder. Informasjonen
dekker hele skjermen. Ikke alle C.C. programene har
tekstinformasjon.
KANAL
Velg lukket tekst KANAL fra følgende valg ved å bruke Ÿ/ź
knapper.
1Ù 2 Ù 3 Ù 4
MY BUTTON som
49).
46
1: Kanal 1, primærkanal/språk
2: Kanal 2
3: Kanal 3
4: Kanal 4
Kanaldataene kan variere, avhengig av innhold. Noen kanaler kan
brukes for et sekundært språk eler kan være tom.
VALG-meny
VALG-meny
ENTER
MY SOURCE
Fra VALG-menyen kan man utføre de punktene som
vises i tabellen nedenfor.
Velg et punkt med Ÿ/ź markørknappene på
prosjektøren eller fjernkontrollen og trykk Ź
markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen,
eller trykk
ENTER-knappen på fjernkontrollen for å
utføre punktet, unntatt for punktene LAMPETID og
FILTERTID. Utfør det så i henhold til følgende tabell.
PunktBeskrivelse
Porten som er stillt inn til “HOPPE OVER” blir ignorert i søkingen
av AUTO-SØK funksjonen (
COMPUTER, VIDEO, eller DIGITAL (
HOPP OVER
KILDE
AUTO-SØK
AUTOKEYSTONE
(fortsettes på neste side)
(1) Velg en inngangport til bilder med Ÿ/ź -knappene.
(2) Når du bruker Ż/Ź -knappene slår man av HOPP OVER KILDE
-funksjonen.
•
Denne innstillingen av “HOPPE OVER” er ikke tilgjengelig når du
spesifi serer en bestemt inngangsport med
Med Ÿ/ź knappene slås det automatiske signalet på/av.
Når SKRU PÅ er valgt, og det ikke registreres noe signal, vil
prosjektøren automatisk søke gjennom inngangene i følgende
rekkefølge. Søket startet fra nåværende port. Når et kildesignal er
funnet, vil prosjektøren stoppe søket og vise bildet.
• Porten som er stilt inn til “HOPPE OVER” blir ignorert under
søkingen av AUTO-SØK -funksjonen (
Med Ÿ/ź knappene slås den automatiske keystone-funksjonen på/av.
SKRU PÅ : Automatisk korrigering av keystone-forvrengning vil
utføres hver gang prosjektørens hellingsvinkel endres.
SKRU AV: Funksjonen er deaktivert. Vennligst foreta
AUTOKEYSTONE i OPPSETT-menyen for korrigering av
automatisk keystone-forvrengning.
• Når prosjektøren henger fra taket, vil ikke denne funksjonen virke
slik den skal, så du bør velge SKRU AV.
• Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse-detektor
er på (
Med Ÿ/ź knappene slås DIREKTE PÅ-funksjonen på/av.
SKRU PÅÙ SKRU AV
Når innstilt på SKRU PÅ, vil lampen i projektoren automatisk bli slått på uten den vanlige prosedyren(
DIREKTE PÅ
kun når projektoren blir forsynt med strømmen etter at strømmen ble kuttet mens lampen var på.
• Denne funksjonen fungerer ikke så lenge som strømmen har blitt
levert til projektoren mens lampen er av.
•
Etter å ha slått på lampen med DIREKTE PÅ-funksjonen, hvis det
hverken oppdages input eller drift innen 30 minutter, så blir projektoren
slått av, selv om AUTO AV fungerer (
Med Ÿ/ź knappene justeres nedtellingstiden for å slå prosjektøren av automatisk.
Lang (maks. 99 minutter)Ù Kort (min. 0 minutter = SKRU AV)
nedenfor) er deaktivert.
19),
AUTO AV
Hvis tiden er stilt på 0, blir ikke projektoren slått av automatisk. Hvis tiden er
stilt på 1 til 99, og når den passerte tiden er over uten at det er registrert noen
signaler, verken passende eller upassende, slår prosjektørlampen seg av.
Hvis en av prosjektørens eller fjernkontrollens knapper trykkes, eller en av
kommandoene (unntatt get-kommandoer) overføres til
samme tidsintervallet, så vil ikke prosjektøren slås av.
Vennligst se avsnittet "Slå av" (
Med Ÿ/ź knappene justeres nedtellingstiden for å slå prosjektøren
av automatisk med lukkeren lukket.
LUKKER TIMER
• Lukkeren vil åpnes automatisk når du slår projektoren på igjen.
Lampetiden er lampens brukstid regnet fra siste nullstilling. Den
vises i VALG-Menyen.
Hvis du trykker
på prosjektøren, vises en dialog. For å nullstille lampetiden, velg
LAMPETID
OK med Ź knappen.
• Vennligst nulls lampetiden kun når du har skiftet lampe, for en
riktig indikasjon på lampens tilstand.
• For anvisninger om hvordan man bytter lampe, vennligst se
avsnittet "Lampeenhet" (
Filtertiden er fi lterets brukstid regnet fra siste nullstilling. Den vises i VALG-Menyen.
Hvis du trykker
på prosjektøren, vises en dialog.
FILTERTID
For å nullstille fi ltertiden, velg NULLS med Ź knappen.
• Vennligst nulls fi ltertiden kun når du har rengjort eller byttet
luftfi lteret, for en riktig indikasjon på luftfi lterets tilstand.
• For rengjøring av luftfi lteret, se avsnittet "Filterenhet" (
(fortsettes på neste side)
48
1hÙ 3hÙ 6h
RESET-knappen på fjernkontrollen, eller Ź knappen
ANNUL. Ö OK
RESET-knappen på fjernkontrollen, eller Ź knappen
ANNUL.Ö OK
67, 68 ).
20).
CONTROL-porten idet
69).
PunktBeskrivelse
MY BUTTON
COMPUTER 1
COMPUTER 2
BNC
HDMI
DVI-D
Y, Cb/Pb, Cr/Pr
S-VIDEO
VIDEO 1
VIDEO 2
BUTTON
MY
SOURCE
Dette punktet handler om å tilordne en av de følgende funksjonene til
MY BUTTON (11 til 44) på fjernkontrollen (
(
1) Bruk Ÿ/ź -knappene på MIN KNAPP -menyen for å velge en MIN
KNAPP - (1 til 4) og trykk på Ź -knappen for å vise oppsettsdialogen
MIN KNAPP.
(2) Deretter bruker du Ÿ/ź/Ż/Ź knappene til å anvise en av
følgende funksjoner til den valgte knappen.
• COMPUTER IN1: Stiller porten til
• COMPUTER IN2: Stiller porten til
• BNC: Stiller porten til
• HDMI: Stiller porten til
• DVI-D: Stiller porten til
BNC.
HDMI.
DVI-D.
• COMPONENT: Stiller porten til Komponent( (
• S-VIDEO: Stiller porten til
• VIDEO 1: Stiller porten til
• VIDEO 2: Stiller porten til
•
INFO: Viser KILDE - INFOR - (
S-VIDEO.
VIDEO 1.
VIDEO 2.
eller ingenting.
• UTFØR AUTOKEYSTONE: Utfører automatisk korrigering av
keystone-forvrengning (
47).
• MITT MINNE: Laster en av justeringsdataene som er lagret (
MIN KNAPP
Når det er lagret mer enn én innstilling,
endres justeringen for hver gang MYMY
BUTTON-knappene trykkes.
Når det ikke er lagret data i minnet, vises
dialogen "Ingen data".
Når den inneværende justeringen ikke lagres til
minnet, vises den dialogen som er vist til høyre.
Hvis du ønsker å beholde den aktuelle justeringen, skal du trykke
på Ź-knappen for å avslutte. Innlasting av data på annen måte, vil
overskrive den aktuelle justerte innstillingen.
• AKTIV IRIS: Endrer AKTIV IRIS-modus.
• BILDEMODUS: Endrer BILDEMODUS (
•
FILTERNULLS: Viser dialogboks for bekreftelse av nullstilling av fi ltertid (
•
MAL: Gjør at malmønsteret tilegnet til MAL-valget
•
BiB BYTTE: Byter bildet på høyre siden med venstre side i P by P modus (
• LINSE MINNE-1: Laster LINSEMINNET-1
• LINSE MINNE-2: Laster LINSEMINNET-2
• LINSE MINNE-3: Laster LINSEMINNET-4
Det skifter linseposisjon i overensstemmelse med minnet som er
lagret for den aktuelle type linseenhet.
Når det ikke er noe minne for linsetype, blir denne funksjonen
ignorert.
• MITT BILDE: Viser MITT BILDE-menyen (
Dette valget tilegner et inngangsignal til
SOURCE-knappen på fjernkontrollen (
Med Ÿ/ź-knappene stilles en av
MIN KILDE
inngangssignalene inn.
VALG-meny
7).
COMPUTER 1.
COMPUTER 2.
Y, Cb/Pb, Cr/Pr)).
55
) eller NETTVERK - INFO - (
29).
(
46)
fremvises eller fjernes.
59).
MY
22).
33).
27).
55
48).
)
(fortsettes på neste side)
49
ENTER
VALG-meny
PunktBeskrivelse
Ved valg av dette punktet, vises SERVICE-menyen.
Velg et punkt med Ÿ/ź knappene og trykk Ź knappen eller
ENTER-knappen på fjernkontrollen for å utføre punktets funksjon.
VIFTEHAST.
Med Ÿ/ź knappene skiftes kjøleviftenes
rotasjonshastighet. Innstillingen HØY er
beregnet for bruk i høylandsområder, etc.
Merk at prosjektøren lager mer støy når
HØY er valgt.
HØY Ù NORMAL
AUTOJUSTER
Bruk Ÿ/ź knappene til å velge en av modusene.
Når SKRU AV er valgt, blir den automatiske
justeringensegenskapen deaktivert.
DETALJERTÙ HURTIG Ù SKRU AV
DETALJERT: Finjustering inkludert H STR. justering.
HURTIG: Hurtigere justering, sette H STR. til forhåndsinnstilte
data for kildesignal.
• I visse situasjoner kan det hende at den automatiske justeringen
ikke furgerer som den skal, avhengig av forholdene, så som
kildebilde, type signalkabel til prosjektør, miljøet omkring
prosjektøren, etc. I slike tilfeller velges SKRU AV for å deaktivere
den automatiske justeringen og foreta justeringene manuelt.
DUBBELBEELD
1. Velg et fargeelement for dobbeltbilde
SERVICE
ved hjelp av Ż/Ź knappene.
2. Juster det valgte elementet ved hjelp av
Ÿ/ź knappene for å fjerne dobbeltbildet.
FILTERMELDING
Bruk Ÿ/ź-knappen for å stille inn timer for bli
gjort oppmerksom på meldingen når det er på
tide å skifte fi lterenhet.
2000hÙ 5000h Ù 10000h Ù SKRU AV
Etter at antall timer er valgt, unntatt SKRU AV, vises
meldingen "PÅMINNELSE *** TIMER HAR GÅTT
SIDEN SISTE FILTER SKIFTE." etter at tidtakeren
har nådd det valgte intervallet som ble innstilt av
denne funksjonen (
71).
Når SKRU AV er valgt, vil det ikke vises noen melding.
Bruk denne funksjonen til å minne deg på å holde luftfi lteret rent
ved å stille inn en passende tid i samsvar med prosjektørens miljø.
Henvis til følgende kriterium.
2000t: anbefales for bruk i et innendørs-miljø i et støvete område,
som en ørken eller område der det flyter gul sand.
5000t: anbefales for bruk i et innendørs-miljø, som et sted ved et
vindu, i nærheten av en korridor.
10000t: anbefales for bruk i et generelt innendørs-miljø.
• Vennligst se etter fi lterenheten med jevne mellomrom, selv om du
ikke får en melding. Hvis luftfi lteret blir tett av støv og annet, vil den
interne temperaturen stige, hvilket kan forårsake feilfunksjon, eller
at prosjektørens levetid forkortes.
• Vennligst vær forsiktig med driftsmiljøet til projektoren og
forfatningen til fi lterenheten.
(fortsettes på neste side)
50
PunktBeskrivelse
ZOOM, FOCUS, LENS SHIFT,
MY BUTTON
STANDBY/ON
LENS TYPE
Select the lens type currently used using the
1:USL-801Ù 2:SL-802Ù 3:SL-803Ù 4:SD-804
7:AUTO Ù 6:UL-806Ù 5:LL-805
Vennligst velg en av dem under henvisning til følgende.
1: for en ultra short throw lens (USL-801)
2: for en kort thorw lens (SL-802)
3: for en kort thorw lens (SL-803)
4: for en standard throw lens (SD-804)
5: for en lang throw lens (LL-805)
6: for en ultra lang throw lens (UL-806)
7: AUTO
• Hvis man velger linsetype vil man skifte lines til senter. Når linsen
skifter, vil menyen forsvinne og ikonet /timeglasset vil vises på
skjermen. Skiftingen kan ta litt tid.
Denne innstillingen har innfl ytelse på keystone-forvrengningen, etc.
•
• For opplysninger om andre linser, spør din forhandler.
LINSELÅS
Med Ÿ/ź knappene slås meldingselementet i nøkkel - Lås Når
PÅ er valgt, er knappene (
MINNE (
MY BUTTON) låst.
ZOOM, FOCUS, LENS SHIFT, LINSE
SKRU PÅÙ SKRU AV
TASTLÅS
Med knappene Ÿ/ź slår man på/av tastlåsfunksjonen. Når SKRU
SERVICE
(fortsatt)
PÅ er valgt, vil alle knappene på prosjektøren, unntatt
knappen, være låst.
SKRU PÅÙ SKRU AV
• Brukes for å unngå ugagn eller aktivering ved et uhell. Denne
funksjonen har ingen innvirkning på fjernkontrollen.
FJERNK. MOTTAK
(1) Velg en fjernkontrollsensor med knappene Ż/Ź.
1:FRONT Ù 2:TOPP Ù 3:BAK
Ÿ/ź
buttons.
VALG-meny
STANDBY/ON
-
(2) Endres med Ż/Ź-knappen.
En sensor kan ikke slås av hvis de to andre er av. Én sensor må alltid være aktiv.
•
FJERNK.-FREKVENS
(1) Bruk knappene Ÿ/ź for å endre innstillingene til prosjektørens
fjernkontrollsensor (
(2) Bruk Ż/Ź-knappen for å endre
projektorens fjernkontrollsensor på eller av.
Fabrikkinnstillingen er at både 1:NORMAL og
2:HØY er på. Hvis fjernkontrollen ikke fungerer
som den skal, kan du velge enten 1 eller 2 som
beskrevet i Fjernkontrollinnstillinger (
Du kan ikke slå av begge samtidig.
(fortsettes på neste side)
PÅÙ AV
17).
1:NORMALÙ 2:HØY
PÅÙ AV
17).
51
CONTROL IN
CONTROL OUT
CONTROL OUT
VALG-meny
PunktBeskrivelse
FJERNKONT. ID
Bruk Ÿ/ź-knappene på menyen FJERKNKONT. ID for å velge ID
og trykk deretter på Ź -knappen.
ALLEÙ 1Ù 2Ù 3Ù 4
Projektoren kontrolleres av fjernkontrollen hvis ID-knapp er stilt
inn med samme nummer som dette nummeret. Når ALLE er valgt,
blir projektoren kontrollert av en fjernkontroll uten hensyn til IDinnstilling.
Hvis man velger dette elementet vises menyen
KOMMUNIKASJON.
I denne menyen kan du konfi gurere
kommunikasjonsinnstillingene på
CONTROL OUT portene.
CONTROL IN og
SERVICE
(fortsatt)
KOMMUNIKASJON
(fortsettes på neste side)
52
KOMMUNIKASJONS TYPEÙINNSTILLINGER AV SERIELL INN
KOMMUNIKASJONS ID
KOMMUNIKASJONS GRUPPE
BYTE INTERVALL TIMEOUTÙTIDS RESPONS LIMIT
Ú
Ú
Ú
INNSTILLINGER AV SERIELL UT
OVERFØRINGS METODE
Ú
Ú
Ú
• Velg et element med markørknappene Ÿ/ź. Når
du trykker Ź -knappen åpnes undermenyen for det
elementet som er stilt inn som du valgte. Eller hvis du
trykker Ż -knappen i stedet for Ź-knappen fører det
menyen tilbake til den forrige uten å endre oppsett.
Hver undermeny kan opereres som beskrevet over.
MERK
• Det valgbare elementet på menyen
KOMMUNIKASJON er forskjellig i overensstemmelse
med oppsetet av KOMMUNIKASJONS TYPE.
• For funksjonen til seriell kommunikasjon, henvis til
Nettverksveiledning (
Nettverksveiledning - 3.7, 3.8).
KOMMUNIKASJONS TYPE
I denne menyen kan du velge
kommunikasjonstype for
overføring fra
CONTROL OUT
porten.
NETTVERK BROÙ KJEDEKOBLINGÙ SKRU AV
NETTVERK BRO:
Velg denne typen hvis ikke er
nødvendig å kontrollere et eksternt apparat, som en
nettverksterminal, via denne projektoren fra datamaskinen.
(
Nettverksveiledning - 3.7 Kontrollere det eksterne
apparatet via projektoren (med NETTVERK BRO-funksjonen))
PunktBeskrivelse
CONTROL OUT
CONTROL IN
CONTROL OUT
CONTROL OUT
KJEDEKOBLING: Velg denne typen, hvis det er
nødvendig å koble til flere projektorer med en delt
RS-232C kommunikasjonsbuss, fra datamaskinen.
(
Nettverksveiledning - 3.8 Gruppekontrollere flere
projektorer (ved hjelp av KJEDEKOBLING-funksjonen))
SERVICE
(fortsatt)
SKRU AV: Velg dette modus hvis du ønsker å ikke
sende ut data fra
MERK
• Når du velger NETTVERK BRO, kontroller
elementet, OVERFØRINGS METODE.
INNSTILLINGER AV SERIELL INN/INNSTILLINGER AV SERIELL UT
I disse menyene kan du velge
kommunikasjonsbetingelser
for hver av
CONTROL OUT portene.
BAUD-TALL
4800 bpsÙ 9600 bps
KOMMUNIKASJON
(fortsatt)
38400 bpsÙ 19200 bps
PARITET
INGENÙ ULIKÙ INGEN
OVERFØRINGS METODE
Denne menyen er kun tilgjengelig når NETTVERK BRO
er valgt for KOMMUNIKASJONS TYPE.
Velg overføringsmetode for kommunikasjon med
NETTVERK BRO fra
HALV-DUPLEKS Ù FULL-DUPLEKS
HALV-DUPLEKS: Denne metoden lar projektoren gjøre
toveiskommunikasjon, men kun I en retning, enten
overføring eller mottak av data er tillatt om gangen.
FULL-DUPLEKS: Denne metoden lar projektoren gjøre
toveiskommunikasjon, overføring og mottak av data
samtidig.
MERK
innstilling.
• Når du velger HALV-DUPLEKS, kontroller
elementene, TIDS RESPONS LIMIT og BYTE
INTERVALL TIMEOUT.
ÚÚ
CONTROL OUT porten.
•
AV er valgt som standard innstilling.
CONTROL IN og
CONTROL OUT porten.
• HALV-DUPLEKS er valgt som standard
VALG-meny
(fortsettes på neste side)
53
CONTROL OUT
CONTROL OUT
CONTROL OUT
VALG-meny
PunktBeskrivelse
TIDS RESPONS LIMIT
Denne menyen er tilgjengelig kun når NETTVERK
BRO er valgt for KOMMUNIKASJONS TYPE og HALVDUPLEKS er valgt for OVERFØRINGS METODE .
Velg tidsperiode for å vente på mottak av responsdata
fra annet utstyr som kommuniserer med NETTVERK
BRO og HALV-DUPLEKS gjennom
porten.
SKRU AV Ù 1sÙ 2sÙ 3s
SKRU AV: Velg dette modus hvis det ikke er nødvendig
å kontrollere responser fra utstyret som projektoren
sender data til. I denne modusen, kan projektoren sende
data fra datamaskinen kontinuerlig.
1s/2s/3s: Velg tidsperiode for å holde projektoren
ventende for respons fra utstyret som projektoren
sender data til. Mens man venter på respons, sender
SERVICE
(fortsatt)
KOMMUNIKASJON
(fortsatt)
ikke projektoren ut noen data fra
porten.
CONTROL OUT
CONTROL OUT
(fortsettes på neste side)
MERK
innstilling.
BYTE INTERVALL TIMEOUT
Denne menyen er tilgjengelig kun når NETTVERK
BRO er valgt for KOMMUNIKASJONS TYPE og HALVDUPLEKS er valgt for OVERFØRINGS METODE .
Velg blank tidslengde for å bedømme om responsdata
har fullført kommunikasjonen i forbindelse med
NETTVERK BRO og HALV-DUPLEKS gjennom
CONTROL OUT porten.
50ms
MERK
• SKRU AV er valgt som standard
100msÙ150msÙ200ms
Ù
•
50ms er valgt som standard innstilling.
54
PunktBeskrivelse
KOMMUNIKASJONS GRUPPE/KOMMUNIKASJONS ID
Denne menyen er kun tilgjengelig når KJEDEKOBLING
er valgt for KOMMUNIKASJONS TYPE.
I samtidig kontroll av mange projektorer
med kjedekobling, kan du gi projektorene
kommunikasjonsgruppe identifi kasjon og ID nummer for
å identifi sere projektorene som er tilkoblet i same buss.
KOMMUNIKASJON
(fortsatt)
KOMMUNIKASJONS GRUPPE:
A
KOMMUNIKASJONS ID:
1
C … OÙP
ÙBÙ
3 … 63Ù64
Ù2Ù
VALG-meny
SERVICE
(fortsatt)
(fortsettes på neste side)
INFO
Hvis dette punktet velges, vises en dialogboks med tittelen "KILDEINFO-" ( Denne viser informasjon om de aktuelle signalkildene.
• Beskjeden "RAMMELÅS" i dialogboksen betyr at rammelåsen er
aktivert.
• Beskjeden "SCART RGB" betyr at Komponent porten er i bruk
som SCART RGB-kildeinngang. Vennligst se COMPONENTpunktet i KILDE-Menyen (
•
Dette punktet kan ikke velges ved manglende signal og synkronisert utgang.
• Når VIS MIN TEKST er satt til SKRU PÅ, vises MIN TEKST
sammen med kildeinformasjonen i KILDE-INFO- boksen (
FABRIKKINNST.
Hvis man velger OK med Ź knappen, vil nullstilling aktiveres. Med
denne funksjonen vil samtlige punkter i alle menyene tilbakestilles
til sine første innstillinger. Vær oppmerksom på at funksjonene
LAMPETID, FILTERTID, SPRÅK, SIKKERHET og NETTVERK ikke
nullstilles.
MERK
GRUPPE og 1 er valgt som KOMMUNIKASJONS
ID som standard innstilling.
ANNUL Ö OK.
• A er valgt for KOMMUNIKASJONS
37).
66).
55
ENTER
ENTER
NETTVERK-meny
NETTVERK-meny
NETTVERK-meny
Husk at feil nettverksinnstilling på denne projektoren
kan forårsake problemer på nettverket. Vær sikker
på at du konfererer med din nettverksadministrator
før du kobler opp til et eksisterende adgangspunkt på
nettverket ditt.
Velg "NETTVERK" fra hovedmenyen for å gå inn i
følgende funksjoner.
Velg et punkt med Ÿ/ź markørknappene på projektoren eller fjernkontrollen og
trykk Ź markørknappen på projektoren eller fjernkontrollen, eller trykk
ENTERknappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. Utfør den så i henhold til
følgende tabell.
Se Brukerhåndbok - Nettverksveiledning for detaljer om betjening av NETTVERK.
MERK
• Hvis du ikke bruker SNTP (Date/Time Settings (Dato/
Tidsinnstillinger) i Brukerhåndbok - Nettverksveiledning), må du stille inn
DATO OG TID samtidig med den opprinnelige installasjonen.
PunktBeskrivelse
Valg av dette valget fremviser INNSTIL.Menyen for nettverk.
Bruk knappene Ÿ/ź for å velge et punkt og
Ź eller
ENTER-knappen på fjernkontrollen
for å utføre funksjonen.
Bruk knappene Ÿ/ź for å skru DHCP på/av.
INNSTIL.
DHCP
(Dynamic
Host
Confi guration
Protocol)
(fortsettes på neste side)
SKRU PÅ Ù SKRU AV
Velg SKRU AV når nettverket ikke
har DHCP aktivert.
• Når "DHCP"-innstillingene skifter til "SKRU PÅ", tar
det litt tid å få en IP-adresse fra DHCP-serveren.
• Funksjonen Auto-IP vil få tildelt en IP-adresse hvis
projektoren ikke greide å få en IP-adresse fra serveren,
selv om DHCP er "SKRU PÅ".
56
PunktBeskrivelse
Bruk knappene Ÿ/ź/Ż/Ź for å
legge inn IP-ADRESSE.
Denne funksjonen kan bare
IP-
ADRESSE
brukes når DHCP er satt til AV.
• IP-ADRESSE er det nummeret som identifi serer
denne projektoren på nettverket. Du kan ikke ha to
apparater med samme IP-ADRESSE på det samme
nettverket.
• IP-ADRESSE "0.0.0.0" er forbudt.
Bruk knappene Ÿ/ź/Ż/Ź
for å legge inn den samme
SUBNETMASKE
SUBNETMASKE som brukes av
din PC. Denne funksjonen kan bare
brukes når DHCP er satt til AV.
• SUBNETTMASKE "0.0.0.0" er forbudt.
Bruk knappene Ÿ/ź/Ż/Ź
for å gå inn i DEFAULT
DEFAULT
GATEWAY
GATEWAY (en node på et
computer-nettverk som tjener
som et tilgangspunkt til et annet
nettverk)-adressen.
Denne funksjonen kan kun brukes når DHCP er satt til AV.
INNSTIL.
(fortsatt)
DNS-
SERVER
Bruk knappene Ÿ/ź/Ż/Ź
for å legge inn DNSSERVER adresse.
DNS-SERVER er et system for å kontrollere
domenenavn og IP-adresser på nettverket.
Bruk Ÿ/ź knappene for å gå
inn i TIDSFORSKJELL.
Sett samme
TIDSFORSKJELL som den
TIDSFORSKJELL
som er satt på din PC. Hvis
du er usikker, bør du rådføre
deg med din IT-sjef.
Bruk knappene Ź for å gå
tilbake til menyen etter å ha satt
TIDSFORSKJELL.
Bruk knappene Ÿ/ź
/Ż/Ź for å gå inn i
År (siste to sifrene),
DATO
OG TID
Måned, Dato, Timer og Minutter.
• Projektoren vil tilsidesette denne innstillingen
og gjenopprette DATO OG TID-informasjon fra
Tidserveren når SNTP er aktivert. (
Settings (Dato/Tidsinnstillinger) i Brukerhåndbok Nettverksveiledning)
(fortsettes på neste side)
NETTVERK-meny
Date/Time
57
ENTER
VIDEO
RESET
COMPUTER
ENTER
VIDEO
ENTER
VIDEO
ENTER
VIDEO
ENTER
VIDEO
NETTVERK-meny
PunktBeskrivelse
(1) Bruk knappene Ÿ/ź i NETTVERK-
menyen for å velge menyen
PROSJEKTØRNAVN og
trykk Ź knappen. Dialogen
PROSJEKTØRNAVN vil vises.
(2) Det aktuelle PROSJEKTØRNAVN vil vises på de 3 første
linjene. Hvis det ikke er tastet inn enda, vil linjene være blanke.
Bruk Ÿ/ź/Ż/Ź knappene og
for å velge og legge inn tegn.
RESET eller
COMPUTER-knappen kan brukes til å slette 1 tegn
av gangen. Også hvis du fl ytter markøren til FJERN eller SLETT
ALT på skjermen og trykker
eller alle tegnene bli slettet.
PROSJEKTØRNAVN kan settes med opptil 64 karakterer.
PROSJEKTØRNAVN
(3) For å forandre et tegn som allerede
er lagt inn, trykk Ÿ/ź knappen for
å fl ytte markøren til en av de første
3 linjene og bruk knappene Ż/Ź
for å fl ytte markøren over til det
tegnet som skal endres. Etter at
ENTER- eller
VIDEO-knappen er
trykket, er tegnet markert. Følg så
samme prosedyre som beskrevet
under punkt (2) ovenfor.
ENTER- eller
ENTER- eller
VIDEO-knappene
VIDEO-knappen, vil 1
(4) For å avslutte inntasting av tekst, fl ytt markøren til
(fortsettes på neste side)
58
OK på skjermen og trykk Ź,
ENTER- eller
VIDEO-knappen.
For å gå tilbake til forrige PROSJEKTØRNAVN uten å lagre
endringene, fl ytt markøren til ANNUL. på skjermen og trykk Ż,
ENTER- eller
VIDEO-knappen.
PunktBeskrivelse
ENTER
RESET
Ved valg av dette punktet, vises MITT
BILDE-menyen.
Applikasjonsprogrammet "PJImage"
er påkrevet for å lagre bilder i
projektoren.
Bruk knappene Ÿ/ź for å velge et punkt som er et stillbilde av
MITT BILDE (
MITT BILDE (stillbildeoverføring-visning)
i Brukerhåndbok - Nettverksveiledning) og Ź eller
knappen for å vise bildet.
• Et punkt uten bilde lagret kan ikke velges.
MITT BILDE
• Bildenavnene vises hver med 16 tegn eller færre.
For å skifte det bildet som vises
Bruk Ÿ/ź knappene.
For å returnere til menyen
Trykk Ż-knappen på fjernkontrollen.
For å slette det fremviste bildet og dets kilde i prosjektoren.
(1) Trykk
RESET-knappen på
fjernkontrollen mens et bilde vises for
å vise MITT BILDE - FJERN-menyen.
(2) Trykk på Ź -knappen for å iverksette sletting. Trykk på
Ż-knappen for å stoppe sletting.
(fortsettes på neste side)
NETTVERK-meny
ENTER-
59
NETTVERK-meny
PunktBeskrivelse
Ved å velge dette punkt vises NETTVERK -INFO- dialog for
bekreftelse nettverksinnstillingen.
INFO
• Kun de første 16 tegnene på projektornavnet blir vist.
• Ingenting (blankt) fremvises i “PROSJEKTØRNAVN”-feltet inntil du
setter opp dette valget (
58).
• Dersom det batteriet som driver den innebygde klokken nærmer
seg utladet, kan klokken vise feil tid, selv om korrekt dato og tid ble
innstilt. Skift batteri (
70).
• IP-ADRESSE, SUBNETTMASKE og DEFAULT GATEWAY viser
“0.0.0.0” når DHCP er SKRU PÅ og projektoren ikke får en adresse
fra DHCP-serveren.
Ved å uføre dette objektet vil du omstarte og initialisere
nettverksfunksjonen.
Velg OMSTART - UTFØR med knappen Ź.
60
SERVICE
Bruk deretter knappen Ź til å iverksette funksjonen.
Nettverksforbindelsen vil bli brutt ved valg av omstart.
Dersom DHCP er skrudd på kan det forekomme at IP-adressen blir
endret.
Etter valg av OMSTART - UTFØR vil NETTVERK-menyen ikke
være navigerbar i ca. 30 sekunder.
SIKKERHET-meny
SIKKERHET-meny
RESET
COMPUTER
ENTER
VIDEO
SIKKERHET-meny
Denne projektoren er utstyrt med sikkerhetsfunksjoner.
Fra SIKKERHETS-menyen, kan elementer i tabellen under
utføres.
For å bruke SIKKERHETS-menyen: Det kreves brukerregistrering
før man bruker sikkerhetsfunksjonene.
Gå inn i SIKKERHETS-menyen
1. Bruk Ÿ/ź -knappene på SIKKERHETS -menyen for å velge TAST INN PASSORD og trykk på
Ź-knappen. TAST INN PASSORD -boksen vil vises.
Hvis du har glemt passordet
1. Når TAST INN PASSORD-boksen vises, skal du tryke og holde
fjernkontrollen i ca 3 sekunder eler trykke på
trykker på Ź -knappen på projektoren.
2. Den 10 siffer spørrekoden vil vises. Kontakt forhandleren din med den 10 siffer spørrekoden.
Passordet vil bli sendt etter at informasjonen om din brukerregistrering er bekreftet.
• Hvis det ikke er noen nøkkelinngang I løpet av 55 sekunder når spørrekoden vises, vil menyen bli
lukket. Repeter prosessen fra 1 hvis nødvendig.
2. Bruk Ÿ/ź/Ż/Ź -knappene for å legge inn det registrerte
passordet. Standard passord fra fabrikken er 9630. Dette
passordet kan endres (
Flytt markøren til høyre side av TAST INN PASSORD boksen og
trykk på Ź -knapen for å vise SIKKERHET-menyen.
• Det anbefales på de sterkeste at standardpassordet fra fabrikken endre
så snart som mulig.
• Hvis passordet som blir skrevet inn er feil, vil TAST INN PASSORD
-boksen vises igjen. Hvis passordet skrives inn feil 3 ganger, vil
projektoren bli slått av. Senere vil projektoren slås av hver gang et feil
passord blir skrevet inn.
3. Elementene som vises i tabellen under kan utføres.
ENDRING AV SIKRET PASSORD).
COMPUTER -knappen i 3 sekunder mens du
RESET -knappen på
PunktBeskrivelse
1 BrukŸ/ź -knappene på SIKKERHET -menyen
for å velge ENDRING AV SIKRET PASSORD
og trykk på Ź -knappen for å vise TAST INN
NYTT PASSORD -boksen.
2 BrukŸ/ź/Ż/Ź -knappene for å legge inn det nye
passordet.
3 Flytt markøren til høyre side av TAST INN NYTT
ENDRING
AV SIKRET
PASSORD
PASSORD -boksen og trykk på Ź -knappen for
å vise TAST INN PASSORD PÅ NYTT -boksen,
og skriv inn det samme passordet igjen.
4
Flytt markøren til høyre side av TAST INN
PASSORD PÅ NYTT -boksen og trykk på Ź
-knappen BEMERK NYTT PASSORD -vil vises i
20 sekunder, og vennligst merk deg passordet i
løpet av denne tiden.
Ved å trykke
på projektoren vil boksen BEMERK NYTT PASSORD lukkes.
• Vennligst ikke glem passordet ditt.
ENTER-knappen på fjernkontrollen eller
(fortsettes på neste side)
VIDEO-knappen
61
SIKKERHET-meny
ENTER
VIDEO
PunktBeskrivelse
Funksjonen Min Skjerm PASSORD kan brukes for å hindre tilgang til Min
Skjerm-funksjonen og hindre at det aktuelle registrerte Min Skjerm-bildet
overskrives.
1 Slå på Min Skjerm PASSORD
1-1 Bruk knappene Ÿ/ź på SIKKERHET-menyen
for å velge Min Skjerm PASSORD og trykk
Ź knappen for å vise menyen Min Skjerm
PASSORD på/av.
1-2 Vise menyen Min Skjerm PASSORD på/av med
prosedyren i 1-1.
1-3 Bruke knappene Ÿ/ź i menyen Min Skjerm
PASSORD på/av for å velge SKRU PÅ.
Dialogboksen TAST INN PASSORD (liten) vil
vises.
1-4 Bruk knappene Ÿ/ź/Ż/Ź for å taste inn
PASSORDET. Flytt markøren til høyre side
av dialogboksen TAST INN PASSORD (liten)
og trykk Ź knappen for å vise dialogboksen
PASSORD PÅ NYTT og tast inn samme
PASSORD.
1-5 Flytt markøren til høyre side av dialogboksen
PASSORD PÅ NYTT og trykk Ź knappen
for å vise dialogboksen MERK DEG
Min Skjerm
PASSORD
PASSORDET i ca. 20 sekunder, vennligst
MERK ned ditt PASSORD i denne perioden.
Med et trykk på
prosjektøren, vil menyen Min Skjerm PASSORD på/av vises.
Når et PASSORD er satt for Min Skjerm:
• Min Skjerm registreringsfunksjon (og menyer) vil ikke være tilgjengelige.
• Menyen i Min Skjerm-Lås vil ikke være tilgjengelig.
• OPPSTRT. innstillingene i Min Skjerm-menyen vil være låst (og menyen vil
ikke være tilgjengelig).
Hvis Min Skjerm PASSORD slås av, vil disse funksjonene virke som normal.
• Vennligst ikke glem ditt PASSORD for Min Skjerm.
ENTER-knappen på fjernkontrollen, eller
2 Slå av Min Skjerm PASSORD
2-1
Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen Min Skjerm PASSORD på/av.
2-2
Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). Tast inn
registrert PASSORD og skjermen vil gå tilbake til menyen Min Skjerm på/av.
Hvis det tastes inn et uriktig PASSORD, vil menyen lukkes. Om nødvendig,
gjenta prosedyren fra 2-1.
3 hvis du har glemt PASSORD
3-1
Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen Min Skjerm PASSORD på/av.
3-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST
INN PASSORD (stor). En 10-sifret spørrekode
vil vises inne i dialogboksen.
3-3 Kontakt din forhandler angående
den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt
PASSORD vil bli sendt ut etter at din
brukerregistreringsinformasjon er bekreftet.
(fortsettes på neste side)
Dialogboksen TAST INN
PASSORD (liten)
VIDEO-knappen på
Dialogboksen TAST INN
PASSORD (stor)
62
PunktBeskrivelse
ENTER
COMPUTER
RESET
COMPUTER
PIN LÅS er en funksjon som forhindrer at prosjektøren brukes med mindre
en registrert kode tastes inn.
1 Slå på PIN LÅS
1-1 Bruk knappene Ÿ/ź i SIKKERHET-menyen
for å velge PIN LÅS og trykk Ź knappen eller
ENTER-knappen for å vise menyen PIN LÅS
på/av.
1-2 Bruk knappene Ÿ/ź i menyen PIN LÅS på/
av for å velge SKRU PÅ og vise Trykk inn
PIN-kode felt.
1-3 Tast inn en 4-sifret PIN-kode med Ÿ/ź/Ż/Ź,
COMPUTER-knappene.
Dialogboksen trykk inn PIN-Kode på nytt vil
vises. Tast inn den samme PIN-koden igjen.
Dette vil avslutte PIN-koderegistreringen.
• Hvis det ikke tastes inn noen kode i løpet av de
ca. 55 sekundene Trykk inn PIN-kode felt eller
Trykk inn PIN-kode nytt vises, vil menyen lukkes.
Om nødvendig, gjenta prosessen fra 1-1.
Deretter vil pin felt vises hver gang prosjektøren
startes igjen etter at strømmen er slått av med
strømbryteren. Tast inn den registrerte PINkoden.
Etter at den registrerte PIN-koden er tastet inn, kan prosjektøren tas i bruk.
PIN LÅS
Hvis det tastes inn en uriktig PIN-kode, vil pin felt vises igjen.
Hvis det tastes uriktig PIN-kode 3 ganger, vil prosjektøren bli slått av.
Deretter vil prosjektøren slås av hver gang det tastes inn et feilaktig
PASSORD. Prosjektøren vil også bli slått av hvis det ikke tastes inn en kode
i løpet av de 5 minuttene PIN FELT vises.
Denne funksjonen vil kun aktiveres når prosjektøren startes etter at
strømmen ble slått av med strømbryteren.
• Vennligst ikke glem din PIN-kode.
2 Slå av PIN LÅS
2-1 Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen PIN LÅS på/av.
Bruk knappene Ÿ/ź for å velge SKRU AV og Trykk inn PIN-kode vil vises.
Tast inn den registrerte PIN-koden for å skru av funksjonen PIN LÅS.
Hvis det tastes inn et uriktig passord 3 ganger, vil menyen lukkes.
3 Hvis du har glemt PIN-koden din
3-1 Mens Trykk inn PIN-kode felt-boksen vises,
trykk og hold nede
fjernkontrollen i 3 sekunder, eller trykk og
hold nede
samtidig som Ź-knappen trykkes på
prosjektøren.
Den 10-sifrede Etterspør kode vil vises.
• Hvis det ikke tastes inn en kode i løpet av de ca. 5
minuttene Etterspør kode vises, vil prosjektøren slås av.
3-2 Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt
passord vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er
bekreftet.
RESET-knappen på
COMPUTER-knappen i 3 sekunder
SIKKERHET-meny
(fortsettes på neste side)
63
ENTER
ENTER
ENTER
VIDEO
SIKKERHET-meny
PunktBeskrivelse
Hvis funksjonen er satt til SKRU PÅ når den vertikale
vinkelen på projektoren eller speilinnstillingen hvis
projektor er slått på er forskjellig fra det forrige som er
oppgitt, vil BEVEGELSE-DETEKTOR PÅ alarmen vises
og projektoren vil ikke vise inngangssignalet.
• For å vise signalet igjen, skal denne funksjonen settes til SKRU AV.
•
Etter at BEVEGELSE-DETEKTOR PÅ alarmen er vist i 5 minutter, vil lampen
slås av.
• Funksjonen Keystone justering er ikke I funksjon så lenge funksjonen
Bevegelse detektor er på.
1 Slå på BEVEGELSE-DETEKTOR
1-1 Bruk Ÿ/ź -knappene på menyen SIKKERHET
for å velge BEVEGELSE-DETEKTOR og trykk på
Ź eller
ENTER-knappen for å vise BEVEGELSEDETEKTOR på/av meny. Velg SKRU PÅ og
den aktuelle vinkelen og speilinnstillingen vil bli
registrert.
1-2 Bruk Ÿ/ź -knappene på menyen SIKKERHET for å velge Bevegelse
detektor og trykk på Ź eller
å vise Bevegelse detektor på/av meny.
1-3 Bruk Ÿ/ź -knappene på BEVEGELSE-
DETEKTOR på/av meny for å velge SKRU PÅ.
TAST INN PASSORD -boksen (liten) vil vises.
1-4
Bruk
Ÿ/ź/
Ż/Ź -knappene for å legge inn
ENTER-knappen på fjernkontrollen eller på
BEVEGELSE-
DETEKTOR
passordet. Flytt markøren til høyre side av TAST
INN PASSORD -boksen (liten) og trykk på Ź
-knappen for å vise PASSORD PÅ NYTT -boksen,
og skriv inn det samme passordet igjen.
1-5
Flytt markøren til høyre side av PASSORD PÅ
NYTT -boksen og trykk på Ź -knappen MERK
DEG PASSORDET -vil vises i 20 sekunder, og
vennligst merk deg passordet i løpet av denne tiden.
• Ved å trykke på
knappen på projektoren vil du returneres til BEVEGELSE-DETEKTOR på/av meny.
• Vennligst ikke glem BEVEGELSE-DETEKTOR passordet ditt.
• Denne funksjonen vil kun aktiveres kun når projektoren blir startet etter at
strømbryteren ble slått av.
•
Denne funksjonen fungerer ikke riktig hvis projektoren ikke er i stabil posisjon når
SKRU PÅ blir valgt.
2 Slå av BEVEGELSE-DETEKTOR
2-1
Følg prosedyren i 1-1 for å vise Bevegelse detektor på/av meny.
2-2 Velg SKRU AV for å vise TAST INN PASSORD -boksen (stor). Skriv
inn det registrerte passordet og skjermen vil returnere til BEVEGELSEDETEKTOR på/av meny.
Hvis det blir skrevet inn et feil passord, vil menyen lukkes. Repeter
prosessen fra 3-1 vis nødvendig
3 Hvis du har glemt ditt passord
3-1 Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen Bevegelse-detektor på/av.
3-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST
INN PASSORD (stor). En 10-sifret spørrekode
vil vises inne i dialogboksen.
3-3 Kontakt din forhandler angående den
10-sifrede Etterspør kode. Ditt passord
vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er bekreftet.
(fortsettes på neste side)
64
ENTER-knappen for
TAST INN PASSORD boks
(liten)
VIDEO-
TAST INN PASSORD
boks (stor)
PunktBeskrivelse
ENTER
VIDEO
Funksjonen PASSORD MIN TEKST kan forhindre at MIN TEKST blir
overskrevet.
• Menyen VIS MIN TEKST vil være utilgjengelig, hvilket kan hindre endring
av innstillingen FREMVISNING.
• Menyen SKRIV MIN TEKST vil ikke være tilgjengelig, hvilket kan hindre at
MIN TEKST blir overskrevet.
1 Slå på PASSORD MIN TEKST
1-1 Bruk knappene Ÿ/ź på SIKKERHET-menyen
for å velge menyen PASSORD MIN TEKST
og trykk Ź knappen for å vise menyen
PASSORD MIN TEKST på/av.
1-2 Vise menyen PASSORD MIN TEKST på/av
med prosedyren i 1-1
1-3 Bruk knappene Ÿ/ź i menyen passord MIN
TEKST for å velge SKRU PÅ. Dialogboksen
TAST INN passord (liten) vil vises.
1-4
Bruk knappene Ÿ/ź/Ż/Ź for å taste inn
et passord. Flytt markøren til høyre side av
dialogboksen TAST INN passord (liten) og trykk
Ź knappen for å vise dialogboksen PASSORD
IGJEN, tast inn samme passord igjen.
1-5 Flytt markøren til høyre side av dialogboksen
PASSORD MIN
TEKST
PASSORD PÅ NYTT og trykk Ź knappen
for å vise dialogboksen MERK DEG
PASSORDET i ca. 20 sekunder, og vennligst
MERKr ned ditt PASSORD i løpet av denne
tiden.
Ved å trykke
eller
komme tilbake til menyen PASSORD MIN TEKST
på/av. Når passord er lagt inn for MIN TEKST;
2 Slå av PASSORD MIN TEKST
2-1 Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen
PASSORD MIN TEKST på/av.
2-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST
INN PASSORD (stor). Tast inn registrert
passord og skjermen vil gå tilbake til menyen
PASSORD MIN TEKST på/av.
Hvis et uriktig passord tastes inn, vil menyen lukkes.
Om nødvendig, gjenta prosedyren fra 2-1.
3 Hvis du har glemt ditt passord
3-1
Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen PASSORD MIN TEKST på/av.
3-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). Den
10-sifrede Etterspør kode vil vises inne i dialogboksen.
3-3 Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt
passord vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er
bekreftet.
ENTER-knappen på fjernkontrollen,
VIDEO-knappen på prosjektøren, vil du
(fortsettes på neste side)
SIKKERHET-meny
DIALOGBOKSEN TAST
INN PASSORD (liten)
Dialogboksen TAST INN
PASSORD (stor)
65
SIKKERHET-meny
ENTER
VIDEO
RESET
ENTER
VIDEO
ENTER
VIDEO
ENTER
VIDEO
ENTER
VIDEO
PunktBeskrivelse
1 Bruk knappene Ÿ/ź i SIKKERHET-menyen for
å velge VIS MIN TEKST-menyen og trykk Ź
knappen for å vise menyen VIS MIN TEKST på/
av.
2 Bruk knappene Ÿ/ź i menyen VIS MIN TEKST
på/av for å velge på eller av.
VIS MIN TEKST
SKRIV MIN
TEKST
SKRU PÅ Ù SKRU AV
Når den er satt SKRU PÅ, vil MIN TEKST vises på
OPPSTRT.-skjermen og KILDE-INFO-dialogboksen.
•
Denne funksjonen er kun tilgjengelig når PASSORD
MIN TEKST funksjonen er satt til SKRU AV.
1
Bruk Ÿ/ź knappene i SIKKERHET-menyen for
å velge SKRIV MIN TEKST og trykk Ź knappen.
Dialogen SKRIV MIN TEKST vil vises.
2 Den aktuelle MIN TEKST vil vises på de 3 første
linjene. Hvis linjene ikke er beskrevet enda, vil de
være blank.
Bruk knappene Ÿ/ź/Ż/Ź og
velge og legge inn tegn.
av gangen. Hvis du beveger markøren til FJERN eller SLETT ALT på
skjermen, og trykker
eller alle tegnene, bli slettet. MIN TEKST kan bestå av maksimum 24 tegn
på hver linje.
3
For å forandre et tegn som allerede er
lagt inn, trykk Ÿ/ź knappen for å fl ytte
markøren til en av de første 3 linjene og
bruk Ż/Ź knappene for å fl ytte markøren
til det tegnet som skal endres. Etter at
ENTER eller
er tegnet markert. Følg så samme
prosedyre som beskrevet under punkt (2)
ovenfor.
4 For å avslutte inntasting av tekst, fl ytt
markøren til OK på skjermen og trykk
ENTER- eller
tilbake til forrige MIN TEKST uten å lagre
endringene, fl ytt markøren til ANNUL. på
skjermen og trykk
knappen.
• Funksjonen SKRIV MIN TEKST er
tilgjengelig kun når funksjonen PASSORD
MIN TEKST er satt til SKRU AV.
VIDEO
VIDEO-knappen. For å gå
RESET-knappen kan brukes til å slette 1 tegn
ENTER- eller
-knappen er trykket,
ENTER- eller
ENTER- eller
VIDEO-knappen, vil likeledes 1 tegn,
VIDEO-
VIDEO-knappen for å
66
Vedlikehold
Vedlikehold
MENU
Vedlikehold
Lampeenhet
En lampe som er utbrent kan ta fyr eller eksplodere. Det anbefales å ha en i reserve og
skifte ut lampeenheten når projeksjonsbildet blir mørkere eller fargetonene blir dårlige.
For å bestille reserve, skal du kontakte forhandleren og oppgi følgende
typenummer.
Typenummeret på lampeenheten: DT01001
Hvis projektoren er montert i en spesiell stilling som takmontering, eller hvis
lampekolben er knust, skal du også be forhandleren om å skifte ut lampeenheten.
Ellers skal du følge prosedyren som er vist under for å skifte ut lampeenheten.
Sørg for at projektoren er avkjølt og kontakten
1.
trukket ut.
Løsne skruene (merket med pil) på
2.
lampedekselet. Dytt den og ta den av.
Løsne de 3 skruene (merket med pil) på
3.
lampeenheten. Plukk av håndtakene på enheten
I O
AC IN
Lampedeksel
og ta dem forsiktig fra projektoren.
Plasser den nye lampen forsiktig på plass. Trekk
4.
deretter til skruene på lampeenheten.
Plasser lampedekslet tilbake på plass og dra
5.
lampedekslets skrue godt til.
Tilbakestill LAMPETID verdien.
6.
(1)
Slå projektoren på.
For å vise AVANSERT MENY, skal du trykke på
(2)
Handles
MENU knappen (på
kontrollpanelet eller fjernkontrollen). På ENKEL-meny, skal du velge
“AVANSERT MENY” med Ÿ/ź markørknappene, og deretter trykke på Ź
markørknapp.
For å velge VALG menyen, skal du velge “VALG”
(3)
med Ÿ/ź markørknappene i venstre kolonne,
og deretter trykke på Ź markørknapp.
For å velge LAMPETID dialog, skal du velge
(4)
“LAMPETID” med Ÿ/ź markørknappene i høyre
kolonne, og deretter trykke på Ź markørknapp.
Bruk Ź markørknapp i henhold til dialogen, og
(5)
ved å velge “OK” nullstilles LAMPETID verdien.
HDMI DVI-D
CONTROL IN CONTROL OUT
LAN
REMOTE
S-VIDEO
CONTROL
IN
OUT
VIDEO 1
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V VIDEO 2
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
MONITOR
OUT
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
BNC
MERK
•Verdien som vises på VALG menyen som LAMPETID er den brukte
tiden som er talt siden siste gang LAMPETID ble nullstilt. Henvis til verdien for
riktig vedlikehold.
BEMERK
ŹSørg for å nullstill LAMPETID kun når du har skiftet ut
lampeenheten.
67
Vedlikehold
Lampeadvarsel
HØY SPENNING
Ź
ADVARSEL
Prosjektøren bruker en lampe av kvikksølvholdig glass med høyt
HØY TEMPERATUR
HØYT TRYKK
trykk. Lampen kan knuses med et høyt smell, eller brenne ut, hvis den blir skaket eller
skapet, håndtert mens den er glovarm, eller slitt over tid. Merk at hver lampe har forskjellig
levetid, og at noen kan eksplodere eller brenne ut like etter at du begynner å bruke dem.
I tillegg er det mulig at glasskår kan fl y inn i lampehuset når lyspæren eksploderer, og at
kvikksølvholdig gass kan strømme ut av prosjektørens ventilasjonshull.
ŹOm avfallshåndtering av lampen:
Dette produktet inneholder en kvikksølvlampe;
ikke legg den i avfallet. Avhend lampen i henhold til miljøvernforskriftene.
• For gjenvinning av lampen, gå til www.lamprecycle.org (i USA).
• For produktavhending, kontakt dine lokale myndigheter eller
www.eiae.org (i USA) eller www.epsc.ca (i Kanada).
For ytterligere informasjon, vennligst kontakt din forhandler.
• Hvis lampen skulle gå i stykker (den vil lage et høyt smell hvis den
gjør det), bør du koble strømkabelen fra veggkontakten og få be om en
erstatningslampe fra din lokale forhandler. Merk at glasskår kan skade
prosjektøren innvendig, eller forårsake personskade ved håndtering, så
vennligst ikke prøv å rengjøre prosjektøren eller skifte lampen selv.
Koble
•
støpslet
fra
strøm-
kontakten
Hvis lampen skulle gå i stykker (den vil lage et høyt smell hvis den gjøre det),
ventiler rommet godt og påse at ingen puster inn den gassen som kommer ut av
prosjektørens ventilasjonsåpninger, eller at de får den i øynene eller munnen.
•
Før lampen erstattes, slå prosjektøren av og ta ut strømledningen, vent så i 45
minutter for at lampen skal avkjøles tilstrekkelig.
Håndtering av lampen mens den er varm, kan forårsake brannskade så vel som
skade på lampen.
• Aldri skru ut skruer, unntatt de som er tillatt (merket med piler).
•
Lampens deksel må ikke åpnes når projektoren henger ned fra et tak. Dette er
farlig hvis lampen har gått i stykker, siden glasskår kan falle ut når dekslet åpnes.
Det kan dessuten være risikabelt å arbeide på høytliggende steder, be derfor din
lokale forhandler om hjelp med å skifte ut lampen, selv om den ikke er knust.
•
Prosjektøren må ikke opereres mens lampedekslet er av. Etter at lampen er skiftet,
påse at skruene festes forsvarlig. Løse skruer kan føre til skade på ting eller personer.
• Bruk kun lamper av angitt type.
•
Hvis lampen går i stykker like etter første gangs bruk, er det mulig at dette skyldes
elektriske problemer annensteds i tillegg til lampen. Hvis det skulle skje, anbefales
det at du kontakter den lokale forhandleren eller en service-representant.
• Håndteres med varsomhet: Støt eller oppskraping kan få lyspæren til
å eksploderer under bruk.
• Brukes lampen i lange perioder, kan det føre til at den blir mørk,
ikke lyser, eller eksploderer. Hvis bildene virker mørke, eller når
fargekvaliteten er dårlig, bør lampen skiftes snarest. Bruk ikke gamle
(brukte) lamper; dette kan føre til at de lettere går i stykker.
68
Vedlikehold
MENU
Filterenhet
For holde den innvendige ventilasjonen normal, skal du ha en i reserve og skifte ut fi lterenheten
med jevne mellomrom, selv om hyppige utskiftinger ikke er nødvendig for dette produktet.
For å bestille reserve, skal du kontakte forhandleren og oppgi følgende typenummer.
Typenummeret på fi lterenheten: MU06351
Følgende tar deg gjennom utskifting av fi lterenhet.
Sørg for at projektoren er avkjølt
1.
og kontakten trukket ut.
Bruk en støvsuger på og rundt
2.
fi lterdekslet.
Ta tak i og trekk opp
3.
fi lterdekselknappen for ta det ut.
Klem sammen og trekk ut
4.
fi lterenhetsknappene for ta det ut.
Bruk en støvsuger på
5.
inntaksventilene på projektoren.
Sett den nye fi lterenheten på plass.
6.
Sett fi lterdekselet tilbake på plass.
7.
Tilbakestill FILTERTID verdien.
8.
Slå projektoren på.
(1)
(2)
For å vise ENKEL-meny, skal du trykke på
knappen (på kontrollpanelet eller fjernkontrollen).
På AVANSERT MENY, skal du velge “ENKEL-
meny” med Ÿ/ź markørknappene, og deretter
trykke på Ź markørknapp.
For å velge FILTERTID dialog, skal du velge
(3)
“FILTERTID” med Ÿ/ź markørknappene, og
deretter trykke på Ź markørknapp.
Bruk Źmarkørknapp i henhold til dialogen, og
(4)
ved å velge “OK” nullstilles FILTERTID verdien.
Filterdeksel
Filterenhetsknapp
MENU
Filterdekselknotter
Inntaksventiler
MERK
tiden som er talt siden siste gang FILTERTID ble nullstilt. Henvis til verdien for
riktig vedlikehold.
• Du kan utnytte meldingsfunksjonen, som er satt opp av elementet FILTERTID
på VALG menyen, for å varsle om at det er på tide å skifte fi lter.
kontakten og la projektoren avkjøles.
ŹFor å beholde ventilasjonen innvendig normal, skal du skifte ut fi lterenheten
med jevne mellomrom.
BEMERK
ŹSørg for å nullstille FILTERTID kun når du har skiftet ut fi lterenheten.
• Verdien som vises på ENKEL-meny som FILTERTID er den brukte
ADVARSEL
ŹFør du kontrollere eller skifter ut fi lterenheten, skal du ta ut
ŹKun bruk produsentens spesifi serte lampeenhet.
69
Vedlikehold
Intent klokkebatteri
Det er plassert batterier i denne projektoren for den innvendige klokken når det
er behov for nettverksfunksjoner. Når klokken ikke fungerer riktig, skal du be
forhandleren om å kontrollere batteriet og skifte det ut hvis nødvendig. Når du skal
skifte ut, skal du forberrede et nytt batteri av følgende type. Du kan kjøpe det på
en butikk eller bestille fra din forhandler.
HITACHI MAXELL, del nummer CR2032 eller CR2032H.
ADVARSEL
eksplosjon, sprekker eller lekkasje som kan føre til brann, en skade og miljøforurensning.
• Bruk kun det spesifi serte batteriet.
• Når du skifter batteri, skal du bytte det med et nytt batteri.
• Bruk ikke et batteri med skader, som en ripe, en bunk, rust eller med lekkasje.
• Ikke gjør noe arbeid på et batteri; for eksempel etterlading eller lodding.
• Oppbevar et batteri på et mørkt, kjølig og tørt sted. Utsett aldri et batteri for ild eller
vann.
• Hold batterier utenfor barns og dyrs rekkevidde. Vær forsiktig så ingen svelger et batteri
• Hvis et batteri lekker, tørk opp lekkasjen omhyggelig med en avfallsklut.Hvis du får
lekkasjen på kroppen, skyll øyeblikkelig grundig med vann. Hvis et batteri har lekket ut i
batteriholderen, bytt batteriene etter å ha tørket opp lekkasjen.
• Følg de lokale forskriftene for deponering av et batteri.
ŹVær forsiktig med håndtering av batteriene da et batteri kan forårsake
Annet
For linsen
Vær forsiktig slik at det ikke skrapes opp, sprekker, blir skittent og at det oppstår
dugg på linsen, da det kan påvirke bildekvaliteten. Når linseoverfl aten dugger,
skal du tørke den forsiktig av med en klut eller linserenser.
For innsiden av projektoren
For å påse en sikker bruk av din prosjektør, vennligst få den rengjort og inspisert
av din forhandler ca. én gang i året.
For kabinettet til projektoren og fjernkontrollen
Bruk en myk klut for å tørke av skitt på projektoren og fjernkontrollen. Dypp en
myk klut i vann eller et nøytralt rensemiddel blandet i vann, vri den godt og tørk av
kabinettet lett. Tørk deretter igjen lett med en myk og tørr klut.
ADVARSEL
ŹFør du kontrollerer eller rengjør linsen, skal du ta ut kontakten
og la projektoren avkjøles.
ŹIkke lag skrammer på projektoren og slå den mot noe. Vær spesielt forsiktig
med overfl aten på linsen.
ŹProduktet må ikke bli fuktig. Ikke la det komme væske innvendig. Ikke bruk
spray.
BEMERK
ŹIkke berør overfl aten på linsen direkte med hendene.
ŹIkke bruk andre rengjøringsmidler eller kjemikalier enn de som er spesifi sert i
denne håndboken.
70
Feilsøking
Feilsøking
Feilsøking
Relaterte meldinger
Når enhetens strøm er slått på, kan det bli vist meldinger som de som er vist nedenfor.
Når en slik melding vises på skjermen, vennligst følg de instruksjonene som er beskrevet
nedenfor. Hvis den samme beskjeden vises etter utbedringen, eller hvis en annen beskjed
vises enn den følgende, vennligst kontakt din forhandler eller serviceselskapet.
Selv om disse meldingene vil forsvinne automatisk etter noen minutter, vil de vises på nytt
hver gang strømmen slås på.
MeldingBeskrivelse
Der er ikke noe kildesignal.
Vennligst sjekk tilkoblingen for inngangssignalet og
signalkildens status.
Inngangssignalets horisontale eller vertikale frekvens ligger
utenfor denne enhetens spesifi serte rekkevidde.
Vennligst kontroller spesifi kasjonene for din prosjektør, eller
signalkilden.
Et signal sendes inn.
Vennligst konfi rmer med spesifi kasjonene for din prosjektor eller
signalkildens spesifi kasjoner.
Den innvendige temperaturen blir for høy
Slå av projektoren (
minutter eller mer. Utfør følgende kontroll etter at den ar avkjølt.
- Er det noen hindringer ved ventilasjonen rundt projektoren?
- Har temperaturen rundt projektoren overskredet grensen som er
spesifi sert? (
Når denne meldingen blir vist uten de hindringene som er
nevnt ovenfor, kreves det at man skifter fi lterenheten. Skift ut
fi lterenheten med en gang i overensstemmelse med prosedyren
som er vist i avsnitt ”Filterenhet” i kapitelet ”Vedlikehold” (
Husk å resette FILTER TID som er nødvendig så snart fi lteret er skiftet.
Det er nødvendig å skifte fi lterenhet
Verdien på timer på FILTERTID når den forhåndsinnstilte verdien
på FILTERMELDING på SERVICE-menyen under menyen VALG
(
50). Skift ut fi lterenheten med en gang i overensstemmelse
med prosedyren som er vist i avsnitt ”Filterenhet” i kapitelet
”Vedlikehold” (
så snart fi lteret er skiftet.
Knappoperasjon er ikke tilgjengelig under følgende betingelser.
- Når linsen beveger seg, kan knapeoperasjonen fra kontrollpanelet
eller fjernkontrollen bli ignorert. Vent til LINSE SKIFT indikatoren
stopper å blinke.
- Når en av knappene som kaller et signal kontinuerlig blir trykket
ned på fjernkontrollen (eller på kontrollpanelet på hovedenheten),
vil signalene som er satt til ”HOPPE OVER” på HOPP OVER
KILDE på VALG-menyen bli ignorert.
20) med en gang, og la den avkjøles i 20
77)
69).
69). Husk å resette FILTER TID som er nødvendig
71
Feilsøking
POWER
TEMP
LAMP
SECURITY
SHUTTER
POWER
TEMP
LAMP
SECURITY
SHUTTER
gult
POWER
SHUTTERPOWER TEMP LAMP SECURITY
Vedrørende indikatorlampene
Lysene og blinkingen på
SECURITY indikator og
i tabellen under. Vennligst følg instruksjonene i tabellen. Hvis den samme
beskjeden vises etter behandlingen, eller hvis en annen beskjed vises enn den
følgende, vennligst kontakt din forhandler eller serviceselskapet.
POWER
TEMP
LAMP
Lyser
Slått av Slått av Slått av Slått av
oransje
Blinker
Slått av Slått av Slått av Slått av
grønt
Lyser
Slått av Slått av Slått av Slått av
grønt
Blinker
Slått av Slått av Slått av Slått av
oransje
Slått av Slått av Slått av
Slått av Slått av Slått av Slått av
Blinker
(uavklart
rødt
tilstand)
Blinker
rødt
eller
Slått av
Lyser
rødt
Blinker
rødt
eller
Slått av
Lyser
rødt
(fortsettes på neste side)
(uavklart
tilstand)
Lyser
rødt
Blinker
Red
SECURITY
Slått av Slått av
Slått av Slått av
Slått av Slått av
POWER indikator,
SHUTTER indikator har samme betydning som beskrevet
SHUTTER
TEMP indikator,
Beskrivelse
LAMP indikator,
Prosjektøren er satt i standby.
Vennligst se avsnittet Strøm på/av.
Prosjektøren varmer opp.
Vennligst vent.
Prosjektøren er slått på.
Vanlige operasjoner kan utføres.
Prosjektøren avkjøles.
Vennligst vent.
Blinker
rødt
PINN lås eller (og)
Slått av
BEVEGELSE-DETEKTOR er på.
Vennligst henvis til beskrivelse
LUKKER er lukket.
Blinker
gult
Vennligst henvis til beskrivelse
(
63,64).
(
26).
Prosjektøren avkjøles. En feil ble oppdaget.
Vennligst vent til
POWER-indikatoren slutter å blinke
og utfør så de nødvendige utbedringer ved hjelp av de
beskrevne punktene nedenfor.
Lampen lyser ikke, og det er mulig at prosjektøren
er overopphetet innvendig.
Vennligst slå av strømmen og la prosjektøren avkjøles
i minst 20 minutter. Etter at prosjektøren er tilstrekkelig
avkjølt, vennligst bekreft følgende punkter og slå
strømmen på igjen.
• Er luftstrømmen i vifteapparatet blokkert?
• Er luftfi lteret tilsmusset?
• Er omgivelsestemperaturen over 35°C?
Hvis den samme beskjeden vises etter utbedring,
vennligst bytt lampen, se avsnittet "Lampe".
Lampedekslet er ikke skikkelig festet.
Vennligst slå av strømmen og la prosjektøren avkjøles i
minst 45 minutter. Etter at prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt,
vennligst sjekk at lampedekslet er skikkelig festet. Etter at alt
nødvendig vedlikehold er utført, slås strømmen på igjen. Hvis
den samme beskjeden vises etter utbedringene, vennligst
kontakt din forhandler eller serviceselskapet.
72
POWER
POWER
TEMP
LAMP
SECURITY
SHUTTER
TEMP
Blinker
rødt
eller
Lyser
rødt
Blinker
rødt
eller
Lyser
rødt
Lyser
grønt
Lyser
grønt
Blinking
grønt
i
ca.
3 sekunder
i
LAMP
Blinker
Slått av Slått av Slått av
rødt
avLyser
Slått av Slått av Slått av
rødt
Samtidig blinking
rødt
i
Alternerende
blinking i
rødt
Slått av Slått av Slått av Slått av
SECURITY
SHUTTER
Slått av Slått av
Slått av Slått av
Feilsøking
Beskrivelse
Kjøleviften er ute av drift.
Vennligst slå av strømmen og la prosjektøren avkjøles
i minst 20 minutter. Etter at prosjektøren er tilstrekkelig
avkjølt, vennligst sjekk at det ikke har kommet
fremmedlegemer i viften, etc., og slå deretter på
strømmen igjen.
Hvis den samme meldingen vises etter utbedringen,
vennligst kontakt din forhandler eller serviceselskapet.
Den innvendige temperaturen blir for høy.
Slå av projektoren (
20) med en gang, og la den
avkjøles I 20 minutter eller mer. Utfør følgende kontroll
etter at den ar avkjølt.
- Er det noen hindringer ved ventilasjonen rundt
projektoren?
- Har temperaturen rundt projektoren overskredet
grensen som er spesifi sert? (
77)
Når denne meldingen blir vist uten de hindringene som
er nevnt ovenfor, kreves det at man skifter fi lterenheten.
Skift ut fi lterenheten med en gang i overensstemmelse
med prosedyren som er vist i avsnitt ”Filterenhet” i
kapitelet ”Vedlikehold” (
69). Husk å resette FILTERTID
som er nødvendig så snart fi lteret er skiftet.
Det er nødvendig å skifte fi lterenhet
Verdien på timer på FILTERTID når den forhåndsinnstilte
verdien på FILTERMELDING på SERVICE-menyen under
menyen VALG (
50). Skift ut fi lterenheten med en gang
i overensstemmelse med prosedyren som er vist i avsnitt
”Filterenhet” i kapitelet ”Vedlikehold” (
69). Husk å
resette FILTERTID som er nødvendig så snart fi lteret er
skiftet.
Det er en mulighet for at den interne delen er blitt
nedkjølt.
Vennligst bruk enheten innenfor temperaturparametrene
for bruk (5°C til 35°C). Etter utført utbedring, kan
strømmen igjen slås på.
Minst 1 "Power ON"-tidsinnstilling er lagret i
projektoren.
(Se
Brukerhåndbok - Nettverksveiledning: Schedule
Settings (Tidsinnstillinger) for mer informasjon.)
MERK
• Når den interne delen er blitt overopphetet, blir strømkilden av
sikkerhetsgrunner slått av automatisk, og indikatorlampene kan også bli slått av.
I dette tilfellet, trykk “ OO” (av) siden av strømbryteren og vent i minst 45 minutter.
Etter at prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt, vennligst sjekk at lampedekslet er
skikkelig festet og slå strømmen på igjen.
73
Feilsøking
Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter
Ź
ADVARSEL
så som røyk, rar lukt, overdreven støy, ødelagt kasse eller elementer eller kabler,
gjennomtrenging av væsker eller ukjent substans, etc. I slike tilfeller må strømbryteren
slås av umiddelbart og strømkabelen tas ut av kontakten. Etter å ha sjekket av røyken
eller lukten har stoppet, kontakt din forhandler eller serviceselskapet.
Før det bes om reparasjon, vennligst sjekk i forhold til
følgende tabell. Dette vil noen ganger løse problemene.
Hvis situasjonen ikke kan utbedres;
- Prosjektørens mikroprosessor kan trenge å nullstilles.
Vennligst trykk Avslåingsbryteren ved hjelp av en stift eller lignende og
prosjektøren vil slås av umiddelbart.
Før den slås på igjen, vennligst vent i minst 10 minutter slik at prosjektøren kan
avkjøles nok.
- Noen innstillinger kan være feil. Vennligst bruk funksjonen FABRIKKINNST.
under SERVICE-punktet i VALG-Menyen (
til fabrikkinnstilling. Hvis problemet ikke er borte etter utbedringen, vennligst
kontakt din forhandler eller serviceselskapet.
Bruk aldri prosjektøren hvis det oppstår uvanlige operasjoner,
55) for å nullstille alle innstillingene
HendelserForhold som ikke gjelder en maskindefekt
Strømkabelen er ikke satt i.
Koble til strømkabelen korrekt.
Strømbryteren er ikke slått på.
Sett strømbryteren til [ || ] (på).
Strømmen
kommer ikke
på.
(fortsettes på neste side)
74
Hovedstrømkilden er blitt avbrutt under drift, f.eks.
på grunn av strømstans (mørklegging), etc.
Vennligst slå av strømmen og la prosjektøren avkjøles i
minst 2 minutter før den slås på igjen.
Enten er det ikke satt i noen lampe og/eller lampedeksel,
eller en av disse er ikke blitt skikkelig festet.
Vennligst slå av strømmen og la prosjektøren avkjøles i minst 45
minutter. Etter at prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt, vennligst
sjekk at lampedekslet er skikkelig festet og slå strømmen på igjen.
Henvisning
side
15
19
19, 20
67
Feilsøking
BLANK
SHUTTER
HDMI
HendelserForhold som ikke gjelder en maskindefekt
Signalkablene er ikke riktig tilkoblet.
Koble til kablene korrekt.
Lysstyrken er satt til et ekstremt lavt nivå.
Juster LYS til et høyere nivå med menyfunksjonen eller
fjernkontrollen.
Datamaskinen er ikke i stand til å oppdage prosjektøren
Intet bilde vises.
som en plug and play-monitor.
Påse at datamaskinen kan oppdage en plug and playmonitor ved å bruke en annen plug and play-monitor.
BLANK-skjermen blir vist.
Trykk
BLANK-knappen på fjernkontrollen.
Lukker er lukket.
Trykk på
SHUTTER-knappen.
HDMI-kabelen er ikke riktig tilkoblet.
Koble til HDMI-kabelen korrekt.
Ditt HDMI-utstyr er ikke kompatibelt med prosjektøren
Ingen bilder,
eller forstyrrede
bilder, vises på
HDMI-input.
Denne prosjektøren kan kobles til annet utstyr som
har HDMI- eller DVI-konnektor, men det kan hende at
prosjektøren ikke virker korrekt med en del utstyr.
Ditt HDMI-utstyr og prosjektøren er ikke kalibrert.
Skru begge apparatene av og på igjen.
Signalformatet på HDMI støttes ikke.
Kontroller video-innstillingene på ditt HDMI-utstyr.
Henvisning
side
11
31
14
26
26
11
14
–
14
(fortsettes på neste side)
75
Feilsøking
FREEZE
FOCUS
HendelserForhold som ikke gjelder en maskindefekt
Videoskjermens
bilde fryser.
STILL-funksjonen er aktiv.
Trykk
FREEZE-knappen på fjernkontrollen for å
gjenopprette skjermen til normalt.
Fargeinnstillingene er ikke riktig justert.
Fargene
har falmet -
Fargenyansene
er dårlige.
Utfør bildejusteringer ved å endre innstillingene
FARGETEMP., FARGE, NYANSE og/eller FARGESKILLE
med menyfunksjonene.
FARGESKILLE-innstillingen er uegnet.
Skift FARGESKILLE-innstillingene i AUTO, RGB,
SMPTE240, REC709 eller REC601.
Lysstyrken og/eller kontrasten er justert til et
ekstremt lavt nivå.
Juster innstillingene for LYS og/eller KONTRAST til et
høyere nivå med menyfunksjonen.
Bildene virker
mørke.
ØKO.INNST. -funksjonen er aktiv.
Velg NORMAL for ØKO.INNST.-funksjonen i OPPSETTMenyen.
Lampen nærmer seg slutten av sin produktlevetid.
Skift ut lampen.
Innstillingene for fokus og/eller horisontal fase er
ikke riktig justert.
Bildene virker
uskarpe.
Juster fokus med
menyfunksjonen.
FOCUS-knappen, og/eller H FASE med
Linsen er skitten eller uklar.
Rengjør linsen og henvis til avsnittet ”For Iinsen” i ”Annet”.
Bildene fl imrer.
Ventilasjonsutgangene i fronten er blokkert.
Fjern mulige gjenstander som ligger foran prosjektøren.
Henvisning
side
25
32, 36
36
31
30, 41
67, 68
21
70
10
MERK
• Selv om det kan oppstå lyse eller mørke fl ekker på skjermen, er dette
karakteristisk for et fl ytende krystalldisplay (LCD) og utgjøre eller antyder ikke
en feil eller mangel på maskinen.
76
Garanti og etter-salg-service / Spesifi kasjoner
Garanti og etter-salg-service
Spesifikasjoner
HDMI
DVI-D
LAN
MONITOR OUT
CONTROL IN
CONTROL OUT
REMOTE CONTROL IN
REMOTE CONTROL OUT
S-VIDEO
VIDEO 1
VIDEO 2
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
BNC
G/Y, B/Cb/Pb, R/Cr/Pr, H, V
Y, Cb/Pb, Cr/Pr
Garanti og etter-salg-service
Hvis det oppstår et problem med utstyret, prøv først "Feilsøking" og kjør
igjennom de foreslåtte kontrollrutinene. Hvis dette ikke løser problemet, vennligst
kontakt din forhandler eller serviceselskapet. De vil informere deg om gjeldende
garantibetingelser.
Spesifi kasjoner
PunktSpesifi kasjoner
ProduktnavnLCD-prosjektør
CP-X10000: 1024 horisontal x 768 vertikal
LCD-skjerm
Linse*Se manualen til valgfrie linser.
Lampe350W UHB
StrømforsyningAC 110-120V/6,0A, AC220-240V/3,1A
Strømforbruk540W
Temperaturområde5 - 35°C (i drift)
Vekt (mengde)13,1 kg (ca.)
Porter
Valgfrie deler
CP-WX11000: 1366 horisontal x 800 vertikal
CP-SX12000: 1400 horisontal x 1050 vertikal
HDMI ............................................................HDMI kontakt x 1
DVI-D ...........................................................DVI-D kontakt x 1
LAN ............................................................... RJ45 kontakt x 1
MONITOR OUT .......................D-sub 15 pinns minikontakt x 1
CONTROL IN .................................... D-sub 9 pinns plugg x 1
CONTROL OUT ................................. D-sub 9 pinns plugg x 1
REMOTE CONTROL IN ................. 3,5 stereo minikontakt x 1
REMOTE CONTROL OUT ............. 3,5 stereo minikontakt x 1
S-VIDEO ...................................... DIN 4 pinns minikontakt x 1
VIDEO 1 ........................................................BNC kontakt x 1
VIDEO 2 ............................................................. BNC jack x 1
COMPUTER IN1 ....................D-sub 15 pinns minikontakt x 1
COMPUTER IN2 ....................D-sub 15 pinns minikontakt x 1
BNC (
G/Y, B/Cb/Pb, R/Cr/Pr, H, V) ................. BNC kontakt x 5
Y, Cb/Pb, Cr/Pr) ........................ RCA kontakt x 3
Linseadapter enhet:
KU00041
Monteringstilbehør:
HAS-10000 (Brakett for
montering i tak)
HAS-204L (Festeadapter
for lave tak )
HAS-304L (Festeadapter
for høye tak )
* For ytterligere informasjon,
sjekk vår webside (se under)
eller spør forhandleren din.
MERK
• Disse spesifi kasjonene kan endres uten forutgående varsel. Den siste
informasjonen er i websiden som under.
http://www.hitachi.us/digitalmedia eller http://www.hitachidigitalmedia.com
(fortsettes på neste side)
77
Spesifi kasjoner
Spesifi kasjoner (fortsetter)
I O
469
78
476
272
[enhet: mm]
Prosjektør
CP-X10000/CP-WX11000/CP-SX12000
Brukerhåndbok (detaljert)
Nettverksveiledning
Takk for kjøpet av denne prosjektøren.
Denne prosjektøren har en nettverksfunksjon med følgende hovedegenskaper.
9 Nettkontroll (styring)
Prosjektøren kan kontrolleres og overvåkes av en nettsøkerprogramvare på
PC-en, som kan hjelpe deg med å sette opp og vedlikeholde prosjektøren.
9 MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning
Prosjektøren kan vise stillbilder som er overført via nettverket.
Denne veiledningen har kun til intensjon å forklare nettwerksfunksjoner.
Du gå til Sikkerhetshåndbok og Brukerhåndbok (konsis og detaljert) når det
gjelder spørsmål om sikkerhet,bruk eller andre spørsmål.
ADVARSEL
håndbøkene for produktet.
Etter å ha lest dem bør de oppbevares på et trygt sted for fremtidig referanse.
MERK
• Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som måtte fi nnes i
håndboken.
• Reproduksjon, overføring eller kopiering av hele eller deler av dette
dokumentet er ikke tillatt uten forut skriftlig godkjenning.
Varemerkebekreftelse
• Microsoft® og Internet Explorer®, Windows®, Windows Vista® er registrerte
varemerker som tilhører Microsoft Corporation i U.S. og/eller andre land.
• JavaScript® er et registrert varemerke som tilhører Sun Microsystems, Inc.
• DVI er et registrert varemerke som tilhører Digital Display Working Group.
• HDMI, HDMI-logoen og High-Defi nition Multimedia Interface er varemerker eller
registrerte varemerker av HDMI Licensing LLC.
• Varemerket PJLink er et varemerke som
anvendes som varemerkerettigheter i
Japan, USA og andre land om områder.
Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.
• Informasjonen i denne håndboken kan endres uten forvarsel.
ŹFør bruk av dette produktet må du være nøye med å lese alle
(ved hjelp av KJEDEKOBLING-funksjonen) ............................................. 50
2
1. Hovedfunksjoner
1. Hovedfunksjoner
1. Hovedfunksjoner
1.1 Konfi gurering og kontroll via en nettleser
Du kan justere eller kontrollere prosjektøren via et nettverk fra en nettsøker på en
PC som er tilknyttet samme nettverket.
Logg på nettverket fra nettsøkeren og den viser menyene som vil konfi gurere
nettverksinnstillingene, styre prosjektøren og så videre.
1.2 MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning
Bildefi ler kan sendes via netterket, og opptil 4 bildefi ler kan bli lagret i prosjektoren
og fremvist på skjermen en etter en. (39)
Overfør bildefi l
Vis bildefi l (
1
- 4)
3
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger
2.1 Påkrevet utstyrsklargjøring
Følgende utstyr er nødvendig for å koble prosjektøren til PC-en via nettverket.
PC : 1) utstyrt med nettverksfunskjon
2) installert webutforsker programvare (11)
LAN-kabel: CAT-5 eller bedre
MERK
kommunikasjonsmiljøet 100Base-TX eller 10Base-T.
• Systemet for å bruke nettverksfunksjonen til prosjektøren krever
4
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger
2.2 Manuell nettverkinnstilling
2.2.1 Utstyrstilkobling
Tilkoble prosjektøren og PC med en LAN-kabel.
*
Før du tilkobler til et eksisterende nettverk, må du kontakte nettverksadministratoren.
Så undersøker du PC-innstillingen som forklart nedenfor.
2.2.2 Nettverksinnstillinger
Dette er forklaringen om tilkoblingsinnstillingene til nettverket for Windows® XP og
Internet Explorer®.
1) Logg på Windows® XP med myndighet som administrator. (*)
2) Åpne “Kontrollpanel” fra “Start”-menyen.
3) Åpne “Nettverks- og internett-tilkoblinger” i “Kontrollpanel”. (Fig. 2.2.2.a)
* Administratormyndighet er kontoen som har tilgang på alle funksjoner.
Fig. 2.2.2.a Vindu for “Nettverks- og Internett-tilkoblinger”
4) Åpne “Nettverkstilkoblinger”. (Fig.2.2.2.b)
Fig. 2.2.2.b Vindu for “Nettverkstilkoblinger”
5
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger
2.2 Manuell nettverkinnstilling (fortsetter)
5) Åpne vinduet “Egenskaper for Lokal tilkobling” som du bruker for
nettverksenheten. (Fig. 2.2.2.c)
Fig. 2.2.2.c Vindu for “Egenskaper for Lokal tilkobling”
6) Still inn protokoll som “TCP/IP” og åpne vinduet for “Egenskaper for Internett-
protokoll (TCP/IP)”.
Fig. 2.2.2.d Vindu for “Egenskaper for Internett-protokoll (TCP/IP)”
7) Still inn IP-adresse, subnet mask og standardportal for PC.
6
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger
2.2 Manuell nettverkinnstilling (fortsetter)
[Om IP-adresse]
Ŷ Manuell instilling
Nettverksadressen som er inkludert i IP-adressen som er stilt inn på PC-en må
være lik prosjektøradressen. Og hele IP-adressen på PC-en må ikke forveksles
med annet utstyr på samme nettverket, inkludert prosjektøren.
For eksempel
Prosjektørens standardinnstillinger er som følger.
IP-adresse: 192.168.1.10
Subnet mask: 255.255.255.0
(Nettverksadresse: 192.168.1 i dette tilfellet)
Spesifi ser derfor PC-ens IP- adresse som følger.
IP-adresse: 192.168.1.xxx (xxx viser desimaltall.)
Subnet mask: 255.255.255.0
(Nettverksadresse: 192.168.1 i dette tilfellet)
Velg et tall fra 1 til 254 for “xxx” uten å gjenta tallet for noe annet utstyr.
I dette tilfellet har prosjektøren “192.168.1.10” som IP-adresse, velg tall fra 1 til
254 unntatt tallet 10 for PC.
MERK
• “0.0.0.0” kan ikke brukes som IP-adresse.
• Prosjektørens IP-adresse kan endres ved å bruke konfi gureringsfunksjonen
via en nettsøker. (11)
• Hvis prosjektørens PC fi nnes i samme nettverket (i.e. nettverksadressen er
felles), kan standardport (default gateway) stå åpen.
• Når prosjektøren og PC-en fi nnes i forskjellige nettverk, er innstillingen for
standardport (default gateway) nødvendig. Kontakt nettverksadministratoren
med nøyaktig informasjon.
Ŷ Automatisk innstilling
Når DHCP-serveren fi nnes i nettverket er det mulig å anvise IP-adresse til
prosjektøren og PC-en automatisk.
* DHCP er forkortelse for “Dynamic Host Confi guration Protocol” som har
funksjonen å gi de innstillingene som kreves for nettverk, som IP-adresse fra
server til klient. En server som har DHCP-funksjon kalles DHCP-server.
7
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger
2.2 Manuell nettverkinnstilling (fortsetter)
2.2.3 Innstilling for “Alternativer for Internett”
1) Klikk på “Alternativer for Internett” i vinduet “Nettverks- og Internett-tilkoblinger”
(fi g. 2.2.3.a) for å åpne vinduet “Egenskaper for Internett”. (Fig.2.2.3.b)
Klikk
Fig. 2.2.3.a Vindu for “Nettverks- og Internett-tilkoblinger”
Klikk
Fig. 2.2.3.b Vindu for “Egenskaper for Internett”
2) Klikk på “Tilkoblinger” fanen klikk deretter [LAN-innstillinger] knappen for å
åpne “Innstillinger for lokalnett (LAN)”. (Fig. 2.2.3.c)
8
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger
2.2 Manuell nettverkinnstilling (fortsetter)
Fig. 2.2.3.c Vindu for “Innstillinger for lokalnett (LAN)”
3) Fjern alle avkryssede ruter i vinduet for “Innstillinger for lokalnett (LAN)” (Fig.
2.2.3.c)
2.2.4 Sjekk tilkobling
Sjekk at PC og prosjektør er tilkoblet riktig. Hvis de ikke er tilkoblet, sjekk om
kabelkoblinger og innstillinger er riktige eller ikke.
1) Start nettsøker på PC og skriv inn URL, klikk deretter på “ ”-knappen.
URL: http://(Projector IP address)/
For eksempel, hvis prosjektørens IP-adresse er 192.168.1.10 skriv dette
URL: http://192.168.1.10/
2) Hvis fi g. 2.2.4 vises, er det riktig.
Fig. 2.2.4 “Logg-på-meny”
9
3. Bruk med nettleserprogramvare
3. Bruk med nettleserprogramvare
3. Bruk med nettleserprogramvare
Denne projektøren er utstyrt med følgene nettverksfunksjoner ved bruk av en
nettsøkerprogramvare.
3.1 Konfi gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser
Du kan forandre innstillingene til eller kontrollere prosjektøren via et nettverk ved
å bruke nettsøkeren fra PC-en som er tilkoblet det samme nettverket.
(11)
3.2 E-postvarsler
Prosjektøren kan sende en meldingsalarm automatisk til en spesifi sert
e-postadresse når prosjektøren trenger vedlikehold eller om det har oppstått en feil.
(33)
3.3 Prosjektørbehandling ved bruk av SNMP
Denne projektøren er SNMP (Simple Network Management Protocol) forenlig, og
lar deg holde overvåking fra en annen plassering ved bruk av SNMP-programvare.
I tillegg kan prosjektøren sende feil &: varselmeldinger til en spesifi sert PC.
(35)
3.4 Hendelsesplanlegging
Du kan stille inn prosjektøren til å utføre forskjellige funksjoner etter dato og tid.
(36)
3.5 MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning
Prosjektøren kan vise stillbilder som er overført via nettverket.
(39)
3.6 Kommandokontroll via nettverket
Prosjektøren kan kontrolleres ved bruk av RS-232C kommandoer over et nettverk.
(41)
3.7 Kontrollere det eksterne apparatet via projektoren
(med NETTVERK BRO-funksjonen)
Ved å bruke funksjonen NETTVERK BRO, kan man kontrollere et eksternt
apparat som en nettverksterminal, via denne projektoren fra datamaskinen.
(46)
3.8 Gruppekontrollere fl ere projektorer (ved hjelp av
KJEDEKOBLING-funksjonen)
Ved å bruke funksjonen KJEDEKOBLING, kan man samtidig kontrollere fl ere
projektorer som er tilkoblet til en delt RS-232C buss, fra datamaskinen.
(
50)
10
3. Bruk med nettleserprogramvare
3.1 Konfi gurering og kontroll av prosjektøren via en
nettleser
Du kan justere eller kontrollere prosjektøren via et nettverk fra en nettsøker på en
PC som er tilknyttet samme nettverket.
MERK
• Internet Explorer® 5.5 eller senere kreves.
• Hvis JavaScript® ikke er aktivisert i nettsøkerkonfi gureringene må du slå på
JavaScript® for å kunne bruke prosjektørnettsidene ordentlig. Se hjelpefi lene på
nettleseren for detaljer om hvordan du skal aktivere JavaScript®.
• Du kan kommunisere med bruk av SSL (Secure Socket Layer) hvis du bruker
Windows® XP Service Pack 2 eller en tidligere versjon av Microsoft® Windows®.
Spesifi ser “https://” når du oppgir IP-adressen til prosjektoren i nettleseren. Du
kan ikke kommunisere med denne prosjektøren via SSL under Windows Vista®.
• Det er anbefalt at alle nettsøkeroppdateringene er installert. Det er spesielt
anbefalt at alle brukere som kjører Internet Explorer® på Microsoft® Windows
®
versjoner før Windows® XP service Pack 2 installerer oppdateringen Q832894
(MS04-004) ellers kan nettsøker brukergrensesnittet vises ukorrekt.
Ved bruk av en tidligere versjon av Internet Explorer® vil nettsøkeren logge av
etter 50 sekunders bruk.
11
3. Bruk med nettleserprogramvare
3.1 Konfi gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter)
Når du skal konfi gurere eller kontrollere projektøren via en nettsøker trenger du
ID og passord. Det er to typer ID, Administrasjons-ID og Bruker-ID. Følgende kart
beskriver forskjellene mellom administrasjons-ID og bruker-IS.
PunktBeskrivelseAdministratorBruker
Network Information
Network Settings
Port Settings
Mail Settings
Alert Settings
Schedule SettingsViser og konfi gurerer tidsinnstillinger.¥N/A