Hitachi CP-RX60Z User Manual [el]

µИУЩВФЪФ‚ФП¤·˜
CP-RX60Z
√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Ûˆ˜
Ευχαριστούµε για την αγορά του βιντεοπροβολέα αυτού.
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏  Πριν από τη χρήση, παρακαλούµε διαβάστε προσεχτικά το
συνοδευτικό εγχειρίδιο "Οδηγίες Ασφάλειας" και αυτές τις οδηγίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή χρήση µέσω κατανόησης. Μετά την ανάγνωση, φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρή­σεως σε ασφαλές µέρος για µελλοντική αναφορά.
Στο εγχειρίδιο αυτό χρησιµοποιούνται διάφορα σύµβολα. Οι ερµηνείες των συµβόλων αυτών περιγράφονται παρακάτω.
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ Το σύµβολο αυτό σηµαίνει ότι, αν αγνοηθεί, µπορεί πιθανά να
προκαλέσει προσωπικό τραυµατισµό ή ακόµα και θάνατο εξαιτίας λανθασµένης µεταχείρισης.
¶ƒ√™√Ã∏ Το σύµβολο αυτό σηµαίνει ότι, αν
προκαλέσει προσωπικό τραυµατισµό ή ακόµα και φυσική ζηµιά εξαιτίας λανθασµένης µεταχείρισης.
Παρακαλείσθε να αναφερθείτε στους αριθµούς σελίδων που ακολουθούν το σύµβολο
αυτό.
™∏ª∂πø™∏ • Oι πληροφορίες στο εγχειρίδιο αυτό υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίη-
ση.
• Ο κατασκευαστής δε φέρει ευθύνη για οποιαδήποτε λάθη που τυχόν υπάρχουν στο εγχειρίδιο αυτό.
• ∆εν επιτρέπεται η αναπαραγωγή, η µετάδοση ή η χρήση αυτού του φυλλαδίου ή των περιεχοµέ­νων του χωρίς τη γραπτή άδεια του εκδότη.
αγνοηθεί, µπορεί πιθανά να
∞У·БУТЪИЫЛ ВМФЪИОТУ ЫЛМ¿ЩˆУ О·Щ·ЩВı¤УЩˆУ
•Tα VGA και XGA είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της International Business Machines Corporation.
Τα Apple και Mac είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της Apple Computer, Inc.
Τα VESA και SVGA είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της Video Electronics Standard Association.
Τα Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation.
•Tο Internet Explorer είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation.
Όλα τα άλλα ε κατόχων.
µπορικά σήµατα κατατεθέντα αποτελούν πνευµατική ιδιοκτησία των αντίστοιχων
1
2
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·
Περιεχόµενα
Περιεχόµενα
™¯ÂÙÈο Ì ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ·˘Ùfi ..........1
¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ......................................2
Г·Ъ·ОЩЛЪИЫЩИО¿ ЩФ˘
‚ИУЩВФЪФ‚ФП¤· ...............................3
™¯ÂÙÈο Ì ٷ ÂÚȯfiÌÂÓ· Ù˘
Û˘Û΢·Û›·˜.....................................3
√ÓÔ̷ۛ˜ ªÂÚÒÓ .............................4
Ο βιντεοπροβολέας ....................................4
Τα ρυθµιστικά ..............................................5
Το τηλεχειριστήριο .....................................5
¶ЪФВЩФИМ·Ы›В˜ ...................................6
Τοποθέτηση του καπακιού του φακού .......6
Τοποθέτηση µπαταριών ..............................7
Xρήση του τηλεχειριστηρίου ......................8
Σχετικά µε το κάλυµµα φίλτρου για
ανάποδη χρήση ...........................................9
∂ÁηٿÛÙ·ÛË ...................................10
∆ιευθέτηση................................................11
Ρύθµιση των ποδιών του
βιντεοπροβολέα ........................................12
Σύνδεση των συσκευών σας ....................13
Σύνδεση τροφοδοσίας ..............................15
ХУФИБМ·/∫ПВ›ЫИМФ ............................16
Άνοιγµα .....................................................16
Κλείσιµο ....................................................17
ГВИЪИЫМfi˜.........................................18
Ρύθµιση της
έντασης ήχου.......................18
Προσωρινή διακοπή ήχου .........................18
Eπιλογή σήµατος εισόδου ........................18
Αναζήτηση σήµατος εισόδου ...................19
Επιλογή αναλογίας διαστάσεων οθόνης .19
Pύθµιση του ζουµ (της µεγέθυνσης)........19
Pύθµιση της εστίασης...............................19
Χρήση της αυτόµατης ρύθµισης...............20
Pύθµιση της θέσης....................................20
∆ιόρθωση των παραµορφώσεων
τραπεζοειδούς ..........................................20
Χρήση της µερικής µεγέθυνσης...............21
Πάγωµα της
εικόνας.................................21
Προσωρινή αµαύρωση της οθόνης...........21
¶ФП˘-ПВИЩФ˘ЪБИО¤˜ Ъ˘ıМ›ЫВИ˜ .........22
Χρήση των µενού......................................22
EASY Menu (EYKOΛO Μενού).................25
ASPECT, ZOOM, KEYSTONE, MODE, BRIGHT, CONTRAST, COLOR,TINT, SHARPNESS, WHISPER, MIRROR, RESET, FILTER TIME, LANGUAGE, . Go To Advanced Menu
Μενού PICTURE Menu (ΕΙΚΟΝΑ) ............27
BRIGHT, CONTRAST, GAMMA, COLOR TEMP, COLOR, TINT, SHARPNESS, PROGRESSIVE, MY MEMORY
Μενού IMAGE (ΠEPIEXOMENO .
EIKONAΣ) ..................................................30
ASPECT, OVER SCAN, V POSITION, H POSITION, H PHASE, H SIZE, AUTO ADJUST
Μενού INPUT (ΕΙΣΟ∆ΟΣ) .........................32
COLOR SPACE, VIDEO FORMAT, FRAME LOCK, INFORMATION
Μενού SETUP (EΓKATAΣTAΣH) ...............34
ΖΟΟΜ, KEYSTONE, WHISPER, MIRROR,
VOLUME
Μενού SCREEN (ΟΘΟΝΗ) .......................35
LANGUAGE, MENU POSITION, OSD BRIGHT, START UP, My Screen, My Screen Lock, MESSAGE
Μενού OPTION (ΕΠΙΛΟΓΕΣ) ....................38
AUTO SEARCH, AUTO OFF, LAMP TIME, FILTER TIME, SERVICE
™˘ÓÙ‹ÚËÛË .......................................41
Λάµπα........................................................41
Φίλτρο Αέρα ..............................................43
Άλλες φροντίδες ......................................45
∞УЩИМВЩТИЫЛ ЪФ‚ПЛМ¿ЩˆУ ...........46
Σχετικά µηνύµατα .....................................46
Σχετικά µε τα ενδεικτικά λαµπάκια ..........48
Φαινόµενα που εύκολα µπορούν να
εκληφθούν ως σφάλµα της συσκευής ...50
ŒÏÂÁ¯ÔÈ Û ÂÚ›ÙˆÛË
ÚÔ‚Ï‹Ì·ÙÔ˜ ................................52
∆В¯УИО¿ Г·Ъ·ОЩЛЪИЫЩИО¿ .................52
∂ÁÁ‡ËÛË ...........................................54
°Ú‹ÁÔÚÔ˜ √‰ËÁfi˜.........................°√-1
3
Г·Ъ·ОЩЛЪИЫЩИО¿ ЩФ˘ ‚ИУЩВФЪФ‚ФП¤· / ™¯ВЩИО¿ МВ Щ· ВЪИВ¯fiМВУ· ЩЛ˜ Ы˘ЫОВ˘·Ы›·˜
Χαρακτηριστικά του βιντεοπροβολέα
Χαρακτηριστικά του βιντεοπροβολέα
Σχετικά µε τα περιεχόµενα της συσκευασίας
Σχετικά µε τα περιεχόµενα της συσκευασίας
Αυτός ο βιντεοπροβολέας χρησιµοποιείται για να προβάλει διάφορα σήµατα υπολογιστή καθώς επίσης και σήµατα video NTSC / PAL / SECAM σε οθόνη. Aπαιτείται λίγος χώρος για την εγκατάσταση και µπορούν εύκολα να παρουσιαστούν εικόνες µεγάλου µεγέθους από µικρή σχετικά απόσταση.
Υψηλή Φωτεινότητα.
Λάµπα 165 W UHB (Ultra High Brightness) νέας σχεδίασης παρέχει υψηλότερη φωτεινό­τητα εικόνας στην οθόνη. Η
εικόνα µπορεί επίσης να διατηρθεί φωτεινή και καθαρή
ακόµα και σε φωτεινά δωµάτια.
Χαµηλός Θόρυβος
∆ιατίθεται η λειτουργία WHISPER για µειωµένο ακουστικό θόρυβο για αθόρυβη λειτουρ­γία. Είναι ιδανική για χρήση σε σκοτεινά δωµάτια, όπου ο χαµηλός θόρυβος είναι σηµα­ντικότερος από τη φωτεινότητα.
Κο
µψό και Μικρών ∆ιαστάσεων Περίβληµα
Παρόλο τις πολλές δυνατότητες, ο βιντεοπροβολέας αυτός είναι εξαιρετικά κοµψός και µικρών διαστάσεων για µεγαλύτερη ευελιξία χρήσης οπουδήποτε επιθυµείτε.
Παρακαλείσθε να δείτε τα "Περιεχόµενα της Συσκευασίας" του "Γρήγορου Οδηγού". Ο βιντεοπροβολέας σας θα πρέπει να συνοδεύεται µε τα αντικείµενα που δείχνονται
εκεί.
Επικοινωνήστε µε τον πωλητή σας, εάν κάτι λείπει.
™∏ª∂πø™∏ • Φυλάξτε το υλικό της εργοστασιακής συσκευασίας για µελλοντική µετα-
φορά. Για µεταφορά του βιντεοπροβολέα, χρησιµοποιήστε τα εργοστασιακά υλικά
συσκευασίας. ∆ώστε ιδιαίτερη προσοχή στο φακό.
4
√ÓÔ̷ۛ˜ ªÂÚÒÓ
Ονοµασίες Μερών
Ονοµασίες Μερών
√ ‚ИУЩВФЪФ‚ФП¤·˜
∆ακτύλιος εστίασης (
19
)
Γρίλιες (
10
)
Γρίλιες (
10
)
Θύρες (δείτε παρακάτω.)
Ρυθµιστικά (
5
)
Είσοδος ρεύµατος (
15
)
∆ιακόπτης λειτουργίας (
16, 17
)
Θύρα CONTROL (
14
)
Υποδοχή κλειδώµατος κατά τα πρότυπα Kensington
∆ιακόπτης επανεκκίνησης
(
17
)
Θύρα RGB (
14, 18, 19
)
Θύρα VIDEO (
14, 18, 19
)
Θύρα AUDIO (
14
)
Θύρα S-VIDEO (
14, 18, 19
)
Καπάκι φακού (
6, 16
)
Κάλυµµα λάµπας (
42
)
(Στο εσωτερικό)
Κάλυµµα φίλτρου (
9,10,43
)
(Φίλτρο και γρίλιες εισαγωγής στο
εσωτερικό.)
Αισθητήρας τηλεχειρισµού (
8
)
Πλήκτρο ρύθµισης ποδιών (
12
)
Πλήκτρο ρύθµισης ποδιών (
12
)
Ρυθµιζόµενο πόδι (
12
)
Ρυθµιζόµενο πόδι (
12
)
Μεγάφωνο
Εµπρός-∆εξιά πλευρά
Εµπρός-Αριστερή πλευρά
Θύρες
Κάτω πλευρά
Φακός (
16, 45
)
CONTROL
RGB
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
5
√ÓÔ̷ۛ˜ ªÂÚÒÓ
∆Ф ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИФ
∆· Ъ˘ıМИЫЩИО¿
Ενδείκτης LAMP (
48
)
Ενδείκτης TEMP (
48
)
Ενδείκτης POWER (
16, 17, 48
)
Πλήκτρο INPUT (
18
)
Πλήκτρο SEARCH (
19
)
Πλήκτρο STANDBY/ON
(
16, 17
)
Πλήκτρο AUTO (
20
)
Πλήκτρο BLANK (
21
)
Πλήκτρο VOLUME (
18
)
Πλήκτρο ENTER (
18~40
)
Πλήκτρο MUTE (
18
)
Πλήκτρο RESET (
24
)
Πλήκτρο MENU (
22
)
Πλήκτρο KEYSTONE (
20
)
Πλήκτρο Zoom
+ (
19
)
– (
19
)
Πλήκτρο MAGNIFY
ON (
21
)
OFF (
21
)
Πλήκτρο ASPECT (
19
)
Πλήκτρο FREEZE (
21
)
Πλήκτρο POSITION (
20
)
Πλήκτρο ESC (
24
)
Πλήκτρο RGB (
18
)
Πλήκτρο VIDEO (
18
)
Πλήκτρο STANDBY/ON (
16, 17
)
Πλήκτρα βέλη , , , (
18~40
)
Πλήκτρα βέλη , , , (
18~40
)
LAMP
TEMP
POWER
INPUT
MENU
STANDBY/ON
RGB
SEARCH
VIDEO
ASPECT AUTO
BLANK
MAGNIFY
ON
OFF
FREEZE
POSITION
ENTER
ESC
-
VOLUME
MUTE
KEYSTONE
ZOOM-
MENU
RESET
+
6
¶ЪФВЩФИМ·Ы›В˜
Προετοιµασίες
Προετοιµασίες
∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ η·ÎÈÔ‡ ÙÔ˘ Ê·ÎÔ‡
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ Μην τοποθετείτε το καπάκι του φακού κατά τη χρήση ή αµέ-
σως µετά απαυτή. Παρόµοια ενέργεια ενώ ο βιντεοπροβολέας βρίσκεται υπό υψηλή θερ­µοκρασία ενδέχεται να προκαλέσει κάψιµο και/ή δυσλειτουργία στο βιντεοπροβολέα. Πριν από κάθε τέτοια ενέργεια, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι κλειστός και ότι
το καλώδιο
τροφοδοσίας έχει βγει από την πρίζα και ότι ο βιντεοπροβολέας έχει κρυώσει επαρκώς.
Για αποφυγή απώλειας, παρακαλούµε δέστε το καπάκι του φακού στο βιντεοπροβολέα χρησιµοποιώντας το κορδόνι.
1.
Αναποδογυρίστε αργά το βιντεοπροβολέα, έτσι ώστε το κάτω µέρος να κοιτά προς τα πάνω.
2.
Προσαρµόστε το κορδόνι στο δακτύλιο του βιντεοπροβολέα.
3.
Προσαρµόστε το κορδόνι στο δακτύλιο του καπακιού του φακού.
4.
Προσαρµόστε το καπάκι του φακού στο φακό του βιντεοπροβολέα και αναποδογυρί­στε αργά το βιντεοπροβολέα, έτσι ώστε το πάνω µέρος να κοιτά προς τα πάνω.
∆ακτύλιος
Καπάκι φακού
∆ακτύλιος
∆ακτύλιος
∆ακτύλιος
Βιντεοπροβολέας (Κάτω πλευρά)
∆ακτύλιος
∆ακτύλιος
Κορδόνι
Κορδόνι
Κορδόνι
Κορδόνι
(1)
(1)
(2)
(2)
7
¶ЪФВЩФИМ·Ы›В˜
ΤΤηλεχειριστήριο
ηλεχειριστήριο
∆ÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ Να µεταχειρίζεστε πάντοτε τις µπαταρίες µε προσοχή και να
τις χρησιµοποιείτε µόνο όπως ενδείκνυται. Ακατάλληλη χρήση µπορεί να προκαλέσει άνοιγµα των µπαταριών ή διαρροή υγρών µε αποτέλεσµα φωτιά, τραυµατισµό και/ή
µόλυνση του περιβάλλοντος.
Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε µόνο τις καθορισµένες για το τηλεχειριστήριο
αυτό µπα-
ταρίες. Να µη χρησιµοποιείτε µαζί νέες µε παλιές µπαταρίες.
• Όταν τοποθετείτε τις µπαταρίες, βεβαιωθείτε ότι οι ακροδέκτες συν και πλην είναι τοπο­θετηµένοι σωστά.
Φυλάξτε τις µπαταρίες µακριά από παιδιά και µικρά ζώα.
• Mην επαναφορτίζετε, βραχυκυκλώνετε, κολλάτε ή αποσυναρµολογείτε µπαταρίες.
• Mη ρίχνετε µπαταρίες σε
φωτιά ή νερό. Φυλάξτε τες σε σκοτεινό, δροσερό και ξηρό
µέρος.
• Mην κτυπάτε τις µπαταρίες.
• Aν διαπιστώσετε διαρροή υγρών από µπαταρία, σκουπίστε τα και µετά αντικαταστήστε την µπαταρία. Aν τα υγρά κολλήσουν στο σώµα σας ή τα ρούχα σας, ξεπλύντε τα αµέσως µε νερό καλά.
Τηρήστε την
τοπική νοµοθεσία σχετικά µε την απόρριψη µπαταριών.
Για να χρησιµοποιήσετε το τηλεχειριστήριο, παρακαλείσθε να τοποθετήσετε µπαταρίες. Οποτεδήποτε το τηλεχειριστήριο αρχίσει να δυσλειτουργεί, αντικαταστήστε τις µπαταρίες. Αν δε θέλετε να χρησιµοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για παρατεταµένο χρονικό διάστηµα, αφαιρέστε τις µπαταρίες από το τηλεχειριστήριο και αποθηκεύστε τις σε ασφαλές µέρος.
1.
Αφαιρέστε το κάλυµµα της µπαταριοθήκης. Σύρτε το προς τα πίσω και βγάλτε το κάλυµµα της µπαταριοθήκης κατά την κατεύθυν­ση του βέλους.
2.
Αφαιρέστε τις παλιές µπαταρίες και τοποθετήστε τις νέες. Ευθυγραµµίστε και τοποθετήστε τις δύο µπαταρίες µεγέθους ΑA σύµφωνα µε τους ακροδέκτες τους συν και πλην, όπως δείχνεται στο τηλεχειριστήριο.
3.
Κλείστε το κάλυµµα της µπαταριοθήκης. Επανατοποθετήστε το κάλυµµα της µπαταριοθήκης προς την κατεύθυνση του βέλους και ασφαλίστε το στη θέση του.
8
¶ƒ√™√Ã∏ Προσέξτε όταν µεταχειρίζεστε το τηλεχειριστήριο.
Μη ρίχνετε κάτω ή µην κτυπάτε το τηλεχειριστήριο.
Μη βρέχετε το τηλεχειριστήριο ή µην το τοποθετείτε πάνω σε βρεγµένα αντικείµενα. Αν το κάνετε αυτό µπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία.
Όταν δεν πρόκειται να χρησιµοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για µεγάλο χρονικό διάστη­µα,
αφαιρέστε τις µπαταρίες και αποθηκεύστε τις σε ασφαλές µέρος.
Αντικαταστήστε τις µπαταρίες, οποτεδήποτε το τηλεχειριστήριο αρχίσει να µη λειτουρ- γεί σωστά.
Όταν πέσουν πάνω στον αισθητήρα τηλεχειρισµού του βιντεοπροβολέα ισχυρά φώτα,
όπως άµεσο ηλιακό φως ή φως από εξαιρετικά κοντινή απόσταση (όπως από λάµπα φθο­ρίου), ενδέχεται
το τηλεχειριστήριο να µη λειτουργεί. Αλλάξτε ελαφρά την κατεύθυνση του βιντεοπροβολέα, για να αποφεύγεται έτσι η άµεση φωτεινή ακτινοβολία προς τον αισθητήρα τηλεχειρισµού.
XЪ‹ЫЛ ЩФ˘ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘
Το τηλεχειριστήριο λειτουργεί µόνο µε τον αισθητήρα τηλεχειρισµού του βιντεοπροβολέα.
Η περιοχή του αισθητήρα τηλεχειρισµού είναι 3 µέτρα µε εύρος 60 µοίρες (30 µοίρες αρι­στερά και 30 µοίρες δεξιά του αισθητήρα τηλεχειρισµού).
Επίσης µπορεί να υπάρξει σήµα τηλεχειρισµού ύστερα από αντανάκλαση στην οθόνη προ- βολής κ.λ.π
. Αν είναι δύσκολο να στείλετε σήµα τηλεχειρισµού προς τον αισθητήρα άµεσα,
παρακαλούµε ξαναπροσπαθήστε.
Επειδή το τηλεχειριστήριο χρησιµοποιεί υπέρυθρο φως για να στείλει σήµατα προς το
βιντεοπροβολέα (Class 1 LED), βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε το τηλεχειριστήριο σε περιοχή απαλλαγµένη από εµπόδια, που µπορούν να εµποδίσουν το
σήµα εξόδου του τηλε-
χειριστηρίου προς το βιντεοπροβολέα.
30
30
περίπου 3 µέτρα
¶ЪФВЩФИМ·Ы›В˜
9
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏  Μην αντικαθιστάτε το κάλυµµα του φίλτρου κατά τη χρήση ή
αµέσως µετά απ’ αυτή. Παρόµοια ενέργεια ενώ ο βιντεοπροβολέας βρίσκεται υπό υψηλή θερµοκρασία ενδέχεται να προκαλέσει κάψιµο και/ή δυσλειτουργία στο βιντεοπροβολέα. Πριν από κάθε τέτοια ενέργεια, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι κλειστός και ότι το καλώδιο τροφοδοσίας έχει βγει από την πρίζα και ότι ο βιντεοπροβολέας έχει κρυώσει επαρκώς.
™¯ÂÙÈο Ì ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Ê›ÏÙÚÔ˘ ÁÈ· ·Ó¿Ô‰Ë ¯Ú‹ÛË
Όταν ο βιντεοπροβολέας εγκατασταθεί ανάποδα, παρακαλείσθε να χρησιµοποιήσετε το αξεσουάρ κάλυµµα φίλτρου για ανάποδη χρήση. Είναι ψηλότερο από φυσιολογικό κάλυµµα φίλτρου, για να µένει χώρος για είσοδο αέρα για εξαερισµό. Παρακαλείσθε να το αλλάξετε ακολουθώντας την παρακάτω διαδικασία.
1.
Αποσυνδέστε όλες τις φίσες και τους προσαρµογείς που ήταν συνδεδεµένοι στις θύρες του βιντεοπροβολέα. Στη συνέχεια γυρίστε αργά το βιντεοπροβολέα έτσι ώστε η πλευρά του φακού να κοιτά πάνω. Να είσθε προσεκτικοί ώστε να µην πέσει ο βιντε­οπροβολέας. Να κρατάτε το βιντεοπροβολέα, όταν η πλευρά του φακού κοιτά πάνω
.
2.
Αφαιρέστε το κάλυµµα του φίλτρου και το φίλτρο αέρα. Να κρατάτε τα κοµβία ενώ τραβάτε.
3.
Αναποδογυρίστε αργά το βιντεοπροβολέα έτσι ώστε το κάτω µέρος να κοιτά προς τα πάνω.
4.
Βάλτε ένα καινούριο ή καθαρισµένο φίλτρο αέρα στο κάλυµµα του φίλτρου για ανάπο­δη χρήση. Σύρτε τα άγκιστρα κατά µήκος της ράγας και τοποθετήστε το φίλτρο αέρα στη θέση του.
5.
Προσαρµόστε τις γλωττίδες και κουµπώστε το κάλυµµα του φίλτρου στη θέση του για ανάποδη χρήση.
¶ЪФВЩФИМ·Ы›В˜
Κοµβίο καλύµµατος φίλτρου Κοµβίο φίλτρου αέρα
Φίλτρο αέρα (καινούριο ή καθαρισµένο)
Φίλτρο για ανάποδη χρήση
Ράγα του φίλτρου αέρα
Άγκιστρα
Γλωττίδες
Κάλυµµα φίλτρου για ανάποδη χρήση (µε φίλτρο αέρα)
10
∂ÁηٿÛÙ·ÛË
Εγκατάσταση
Εγκατάσταση
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏  Τοποθετήστε το βιντεοπροβολέα σε σταθερή οριζόντια θέση.
Πτώση ή ανατροπή του µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµό και/ή ζηµιά στο βιντεοπροβο­λέα. Κατόπιν, χρήση του βιντεοπροβολέα που έχει υποστεί ζηµιά, ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσµα φωτιά και/ή ηλεκτροπληξία.
Μην τοποθετείτε το βιντεοπροβολέα ασταθή, κεκλιµένη
ή δονούµενη επιφάνεια, όπως
ταλαντευόµενη ή κεκλιµένη βάση.
Μην τοποθετείτε το βιντεοπροβολέα έχοντας κάποιο πλαϊνό/πρόσοψη/πίσω µέρος να κοιτά πάνω, εκτός µόνο κατά την άσκηση φροντίδας του φίλτρου αέρα.
Για ανάποδη εγκατάσταση του βιντεοπροβολέα, χρησιµοποιήστε το αξεσουάρ κάλυµµα φίλτρου για ανάποδη χρήση. Στην περίπτωση εγκατάστασης
στην οροφή ή κάτι παρόµοιο,
συµβουλευτείτε τον πωλητή σας πριν από την εγκατάσταση.
Τοποθετήστε το βιντεοπροβολέα σε δροσερό µέρος και δώστε προσοχή στον εξαερι­σµό. Η υψηλή θερµοκρασία του βιντεοπροβολέα ενδέχεται να προκαλέσει φωτιά, κάψιµο και/ή δυσλειτουργία στο βιντεοπροβολέα.
Μην µπλοκάρετε ή καλύπτετε τα
ανοίγµατα εξαερισµού του βιντεοπροβολέα.
• Αφήστε ένα διάστηµα 30 cm ή περισσότερο µεταξύ των πλαϊνών και άλλων αντικειµέ­νων, όπως του τοίχου.
Μην τοποθετείτε το βιντεοπροβολέα σε κάτι µεταλλικό ή ευπαθές στη θερµότητα.
Μην τοποθετείτε το βιντεοπροβολέα σε χαλιά, µαξιλάρια ή κουβέρτες.
Μην τοποθετείτε το βιντεοπροβολέα
σε άµεσο ηλιακό φως ή κοντά σε κάτι ζεστό, όπως
καλοριφέρ.
• Μην τοποθετείτε τίποτα στην περιοχή του φακού και των ανοιγµάτων εξαερισµού. Μην τοποθετείτε τίποτα πάνω στο βιντεοπροβολέα.
• Μην τοποθετείτε τίποτα που θα µπορούσε να απορροφηθεί στο κάτω µέρος του βιντεο­προβολέα. Ο βιντεοπροβολέας έχει µερικά ανοίγµατα
εισαγωγής αέρα στο κάτω µέρος.
Μην τοποθετείτε το βιντεοπροβολέα σε µέρος που υγραίνεται. Όταν υγρανθεί ο βιντε­οπροβολέας ή όταν µπει µέσα του υγρό, ενδέχεται να προκληθεί φωτιά, ηλεκτροπληξία και/ή δυσλειτουργία του βιντεοπροβολέα.
Μην τοποθετείτε το βιντεοπροβολέα σε µπάνιο ή εξωτερικό χώρο.
Μην τοποθετείτε τίποτα που να περιέχει
υγρό κοντά στο βιντεοπροβολέα.
¶ƒ√™√Ã∏  Αποφύγετε µέρη µε καπνό, υγρασία ή σκόνη. Τοποθέτηση του βιντεο-
προβολέα σε τέτοιο µέρος µπορεί να προκαλέσει φωτιά, ηλεκτροπληξία και/ή δυσλειτουρ­γία του βιντεοπροβολέα.
Μην τοποθετείτε το βιντεοπροβολέα κοντά σε υγραντήρα, χώρο καπνιζόντων ή κουζίνα.
Μην τοποθετείτε τίποτα που να περιέχει υγρό κοντά στο
βιντεοπροβολέα.
Ρυθµίστε την κατεύθυνση του βιντεοπροβολέα, έτσι ώστε να αποφευχθεί η άµεση πτώση φωτός πάνω στον αισθητήρα τηλεχειρισµού του βιντεοπροβολέα.
ς
[ίντσες (m)]
()]
(β)
ς
[ίντσες (m)]
()]
(γ) Ύψος οθόνης [cm (ίντσες)]
(γ) ψ ς ης [ ( ς)]
ωπάνω
0
)
3
)
7
)
3
)
)66)
9
)
3
)
)
0
)
1
)
4
)
0
)93)
2
)
4
)
)
)7)
5
)
)
1
)
6
)
6
)
00
)
4
)
8
)
6
)
0
)
)
1
8
)
50
)
1
)
7
9
)
00
)
8
)
5
3
)
0
)
5
)
)
6
)
)
8
)
5
)
8
)
)87)
8
)
9
)
0
)
6
)1)
1
)
)
0
)
)
2
)
)
3
)1)
4
)
00
)
7
)
0
)
6
)
20
)
5
)
6
)
9
)
50
)
6
)2)
3
)
00
)
5
)
9
)
1
)
3
)
9
ω
ω
)
ς
)]
ς
)]
)]
ωπάνω
)
11
¢È¢ı¤ÙËÛË
Αναφερθείτε στις παρακάτω εικόνες και πίνακες για να καθορίσετε το µέγεθος της οθόνης και την απόσταση προβολής.
Οι τιµές που αναγράφονται στον πίνακα είναι υπολογισµένες (±3%) για οθόνη πλή­ρους µεγέθους: 1024 x 768
™Â ÔıfiÓË 16:9
™Â ÔıfiÓË 4:3
∂ÁηٿÛÙ·ÛË
β
γ) πάν
γ) κάτ
4:
α
16:
α
(α) Mέγεθος οθόνη
4
7
1 12 1 2
1.0
1.3
1.5
1.8
2.0
2.3
2.5
3.0
3.8
5.1
(α) Mέγεθος οθόνη
ίντσες (m
4
7
1 1 1 2
1.0
1.3
1.5
1.8
2.0
2.3
2.5
3.0
3.8
5.1
Aπόσταση προβολή
1.
2.
. .
. .
53
80
107 121 134 161 202 269
10.
13.
15.
19.
21.
26.
43.
β) Aπόσταση προβολή
ίντσες (m
1.
1.
2. . . .
4. .
7.
58 72
102 117 131 146 176 220 294
κάτ
.
2.
3 4 5 6
8 9
10)156.
13)195.
17)261.
2.
78.
1.
104.
117.
130.
.
γ) Ύψος οθόνης [cm (ίντσες
κάτ
1.
1.
2.
5.
0 1 1
1
. .
1 1
2
48. .
72. .
7.
109.
121.
145.
182.
243.
21 26 31 36 41 46 51 62 77
103
19 24 29 34 38 43 48 57 72 96
12
∂ÁηٿÛÙ·ÛË
ƒ‡ıМИЫЛ ЩˆУ Ф‰ИТУ ЩФ˘ ‚ИУЩВФЪФ‚ФП¤·
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ Μη ρυθµίζετε τα πόδια του βιντεοπροβολέα κατά τη χρήση ή
αµέσως µετά απ’ αυτή. Παρόµοια ενέργεια ενώ ο βιντεοπροβολέας βρίσκεται υπό υψηλή θερµοκρασία ενδέχεται να προκαλέσει κάψιµο και/ή δυσλειτουργία στο βιντεοπροβολέα. Πριν από κάθε τέτοια ενέργεια, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι κλειστός και ότι το καλώδιο τροφοδοσίας έχει βγει από την πρίζα και ότι ο βιντεοπροβολέας έχει κρυώσει επαρκώς.
¶ƒ√™√Ã∏  Εάν πατήσετε τα πλήκτρα ρύθµισης ποδιών χωρίς να κρατάτε το βιντε-
οπροβολέα, ο βιντεοπροβολέας µπορεί να πέσει, να αναποδογυρίσει, να τραυµατίσετε τα δάχτυλά σας και πιθανόν να προκληθεί δυσλειτουργία. Για να αποφύγετε βλάβη του βιντεοπροβολέα
και τραυµατισµό, να κρατάτε πάντοτε το βιντεοπροβολέα όποτε χρησιµο­ποιείτε τα πλήκτρα ρύθµισης ποδιών για να ρυθµίσετε τα ρυθµιζόµενα πόδια. Να τοποθετείτε το βιντεοπροβολέα οριζόντια και να δίνετε κλίση από τα ρυθµιζόµενα πόδια.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τα ρυθµιζόµενα πόδια για να κάνετε ρυθµίσεις, αν η επιφά­νεια που τοποθετήσατε το βιντεοπροβολέα δεν είναι επίπεδη ή αν για οποιοδήποτε λόγο χρειάζεται να ρυθµίσετε τη γωνία προβολής. Το εύρος ρύθµισης των ρυθµιζόµενων ποδιών είναι 0 έως 9 µοίρες.
1.
Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα ρύθµισης ποδιών.
2.
Ανασηκώστε ή χαµηλώστε το βιντεοπροβολέα µέχρι το επιθυµητό ύψος και στη συνέ-
χεια αποδεσµεύστε τα πλήκτρα ρύθµισης ποδιών. Όταν αποδεσµεύσετε τα πλήκτρα ρύθµισης ποδιών, τα ρυθµιζόµενα πόδια ασφαλίζουν στη θέση τους.
3.
Αν είναι αναγκαίο, µπορείτε επίσης να ρυθµίσετε µικροµετρικά το ύψος του βιντεο-
προβολέα στρέφοντας τα ρυθµιζόµενα πόδια µε το χέρι.
Ρυθµιζόµενα πόδια
Πλήκτρο ρύθµισης ποδιών
13
∂ÁηٿÛÙ·ÛË
™‡Ó‰ÂÛË ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Û·˜
¶ƒ√™√Ã∏ Κλείστε όλες τις συσκευές πριν να τις συνδέσετε µε το βιντεοπροβο-
λέα. Επιχειρώντας να συνδέσετε στο βιντεοπροβολέα µια συσκευή εν λειτουργία, µπορεί να δηµιουργηθούν υπερβολικά δυνατοί θόρυβοι ή άλλες ανωµαλίες που µπορεί να προκα­λέσουν δυσλειτουργία και/ή ζηµιά στη συσκευή και/ή στο βιντεοπροβολέα.
Χρησιµοποιήστε
το χορηγούµενο µε τα εξαρτήµατα καλώδιο ή καλώδιο υποδεικνυόµε-
νου για τη σύνδεση τύπου. Μερικά καλώδια θα πρέπει να χρησιµοποιούνται µε πυρήνα. Ένα πολύ µακρύ καλώδιο ενδέχεται να προκαλέσει σχετική υποβάθµιση στην εικόνα. Παρακαλείσθε να συµβουλευτείτε τον πωλητή σας για λεπτοµέρειες. Για τα
καλώδια που φέρουν ένα µόνο πυρήνα στο ένα άκρο, συνδέστε την πλευρά του πυρήνα στο βιντεοπρο­βολέα. Βεβαιωθείτε ότι συνδέσατε τις συσκευές στη σωστή θύρα. Λανθασµένη σύνδεση µπο­ρεί να προκαλέσει δυσλειτουργία και/ή ζηµιά στη συσκευή και/ή στο βιντεοπροβολέα.
™∏ª∂πø™∏ • Όποτε επιχειρήσετε να συνδέσετε φορητό υπολογιστή στο βιντεοπροβολέα,
βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει την έξοδο RGB εξωτερικής εικόνας του φορητού υπολογι­στή (θέστε το στην οθόνη CRT ή ταυτόχρονα στην LCD και στη CRT). Για λεπτοµέρειες για το πώς θα το κάνετε αυτό, παρακαλούµε αναφερθείτε στις οδηγίες χρήσεως του αντίστοιχου φορη­τού υπολογιστή.
Ασφαλίστε σφίγγοντας γερά τις βίδες των φισών.
Μερικοί υπολογιστές µπορεί να έχουν πολλές λειτουργίες εµφανίσεων οθόνης. Η χρήση µερι­κών από αυτές δεν είναι δυνατή µε το βιντεοπροβολέα αυτό.
Για µερικές λειτουργίες σήµατος RGB, είναι απαραίτητος ο προαιρετικός προσαρµογέας για Mac.
Όταν αλλάξει η ανάλυση εικόνας σε υπολογιστή,
ανάλογα µε την είσοδο, η λειτουργία αυτόµα­της ρύθµισης ενδέχεται να καθυστερήσει και να µην ολοκληρωθεί. Στην περίπτωση αυτή, µπορεί να µην είστε σε θέση να δείτε το κουτάκι τσεκαρίσµατος για να επιλέξετε "Yes/No" για την και­νούρια ανάλυση στα Windows. Στη συνέχεια η ανάλυση θα γυρίσει πίσω στην αρχική.
Ενδέχεται
να σας προταθεί να χρησιµοποιήσετε άλλες οθόνες CRT ή TFT για ν’ αλλάξετε την ανάλυση.
™¯ÂÙÈο Ì ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Plug-and-Play
Το Plug-and-Play είναι ένα σύστηµα απαρτιζόµενο από τον υπολογιστή, το λειτουργικό του σύστηµα και τις περιφερειακές συσκευές (π.χ. οθόνες). Ο βιντεοπροβολέας αυτός είναι συµβατός µε VESA DDC 2B. To Plug-and-Play µπορεί να επιτευχθεί συνδέοντας το βιντεοπροβολέα αυτό
σε
υπολογιστές, που είναι συµβατοί µε VESA DDC (display data channel).
Παρακαλείσθε να εκµεταλλευτείτε τη λειτουργία αυτή συνδέοντας το καλώδιο RGB στη θύρα RGB (συµβατή µε DDC 2B). Το Plug-and-Play ενδέχεται να µη λειτουργεί σωστά, αν επιχειρηθεί οποιοσδήποτε άλλος τύπος σύνδεσης.
Παρακαλούµε χρησιµοποιήστε τους κανονικούς drivers στον υπολογιστή σας, καθώς ο βιντεο-
προβολέας αυτός είναι οθόνη Plug-and-Play.
14
∂ÁηٿÛÙ·ÛË
¶·Ъ·‰В›БМ·Щ· Ы‡У‰ВЫЛ˜ МВ ˘ФПФБИЫЩ‹
¶·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù· Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ì µ›ÓÙÂÔ/DVD player
Καλώδιο audio (stereo mini)
Καλώδιο RS-232C
Καλώδιο RGB
Καλώδιο audio (stereo mini)
Καλώδιο video
Καλώδιο audio (stereo mini)
Καλώδιο s-video
Καλώδιο audio (stereo mini)
Καλώδιο component video
Audio out RGB out RS-232C
Audio out Video out
Audio out S-Video out
Audio out Component video out
K
K
K
K
15
∂ÁηٿÛÙ·ÛË
™‡У‰ВЫЛ ЩЪФКФ‰ФЫ›·˜
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ Παρακαλείσθε να δώσετε ιδιαίτερη προσοχή, όταν συνδέετε
το καλώδιο τροφοδοσίας του βιντεοπροβολέα καθώς λανθασµένες ή ατελείς συνδέσεις µπορεί να προκαλέσουν φωτιά και/ή ηλεκτροπληξία.
Να χρησιµοποιείτε µόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται µε τα εξαρτήµατα του
βιντεοπροβολέα. Αν χαλάσει, αποταθείτε στον πωλητή σας για να προµηθευτείτε
καινού-
ριο.
• Να συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας µόνο σε πρίζες τάσης λειτουργίας ανάλογης αυτής του καλωδίου τροφοδοσίας.
• Μην τροποποιείτε ποτέ το καλώδιο τροφοδοσίας. Μην επιχειρήσετε ποτέ να παρακάµ­ψετε τη σύνδεση της γείωσης του τριπολικού φις.
Πριν από τη σύνδεση, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης λειτουργίας είναι στη θέση OFF (έχει πατηθεί η σηµειούµενη µε το “” πλευρά).
1.
Συνδέστε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας στην είσοδο ρεύµατος του βιντεοπροβο­λέα.
2.
Βάλτε καλά στην πρίζα το φις του καλωδίου τροφοδοσίας.
Είσοδος ρεύµατος
Φίσα καλωδίου τροφοδοσίας
∆ιακόπτης λειτουργίας
16
ХУФИБМ·/∫ПВ›ЫИМФ
ΆΆνοιγµα/Κλείσιµο
νοιγµα/Κλείσιµο
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ Όταν η τροφοδοσία είναι ανοικτή, εκπέµπεται δυνατό φως. Να
µην κοιτάτε µέσα στο φακό ή µέσα από τα ανοίγµατα εξαερισµού του βιντεοπροβολέα.
™∏ª∂πø™∏ • Aνοίξτε και κλείστε τη συσκευή µε τη σωστή σειρά. Παρακαλούµε ανοίξτε το
βιντεοπροβολέα πριν από τις συνδεδεµένες συσκευές.
/
N
UT
U
R
∆ιακόπτης
λειτουργίας
Πλήκτρο
STANDBY/ON
Ενδείκτης
POWER
1.
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας είναι καλά και σωστά συνδεδεµένο στο βιντεοπροβολέα και την πρίζα.
2.
Aφαιρέστε το κάλυµµα του φακού και θέστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση ON.
Ο ενδείκτης POWER ανάβει πορτοκαλί. Περιµένετε µερικά δευτερόλεπτα γιατί τα πλή­κτρα µπορεί να µη λειτουργούν για µερικά δευτερόλεπτα.
3.
Πατήστε το πλήκτρο STANDBY/ON του βιντεοπροβολέα ή του τηλεχειριστηρίου. Η λάµπα του βιντεοπροβολέα θα ανάψει κι ο ενδείκτης POWER θ’ αρχίσει να αναβο­σβήνει πράσινος. Όταν η συσκευή ανοίξει πλήρως, ο ενδείκτης θα σταµατήσει ν’ αναβο­σβήνει και θ’ ανάψει πράσινος.
Για να εµφανιστεί η εικόνα, επιλέξτε σήµα εισόδου
σύµφωνα µε το "Eπιλογή σήµατος εισό-
δου" (
18
).
ХУФИБМ·
R
R
R
(Πορτοκαλί)
(Αναβοσβήνει πράσινος)
(Πράσινος)
SEARCH
VIDEO
RGB
ASPECT AUTO
MAGNIFY
ON
OFF
FREEZE
POSITION
ESC
BLANK
VOLUME
MUTE
KEYSTONE
ZOOM-
+
-
MENU
ENTER
RESET
INP
MEN
STANDBY
POWE
O
POWE
POWE
POWE
17
ХУФИБМ·/∫ПВ›ЫИМФ
∫Ï›ÛÈÌÔ
™∏ª∂πø™∏ • Κλείστε τη συσκευή µε τη σωστή σειρά. Παρακαλούµε κλείστε το βιντεοπροβο-
λέα µετά από τις συνδεδεµένες συσκευές.
Εκτός από περίπτωση έκτακτης ανάγκης, οποτεδήποτε κλείνετε το βιντεοπροβολέα, δώστε ιδι­αίτερη προσοχή στα ακόλουθα για τοΚλείσιµοκαι µην αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας µέχρι να ολοκληρωθεί η διαδικασία. Αγνόηση
αυτών προκαλεί ζηµιά του ηλεκτροδίου και µη-
άναµµα της λάµπας.
• Ο Βιντεοπροβολέας αυτός ελέγχεται από εσωτερικό µικροεπεξεργαστή. Υπό συγκεκριµένες ακραίες συνθήκες, ο βιντεοπροβολέας ενδέχεται να µη λειτουργεί σωστά ακόµα και για το κλείσι-
µο. Σε τέτοια περίπτωση, παρακαλείσθε να πατήσετε το διακόπτη επανεκκίνησης (
4
) χρησιµο-
ποιώντας καρφίτσα ή κάτι παρόµοιο. Αφού βεβαιωθείτε ότι ο ενδείκτης power ανάβει πορτοκαλί, θέστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση OFF. Να πατάτε το διακόπτη επανεκκίνησης µόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις.
• Όταν κλείσει η τροφοδοσία λόγω διακοπής ρεύµατος ή του διακόπτη επανεκκίνησης, πριν να ξανανοίξετε το βιντεοπροβολέα, αφήστε τον να κρυώσει
για τουλάχιστον 10 λεπτά, χωρίς κανέ-
να χειρισµό από µέρους σας.
1.
Πατήστε το πλήκτρο STANDBY/ON του βιντεοπροβολέα ή του τηλεχειριστηρίου. Στην οθόνη θα εµφανιστεί το µήνυµα "Power off?" για 5 περίπου δευτερόλεπτα.
2.
Πατήστε το πλήκτρο STANDBY/ON του βιντεοπροβολέα ή του τηλεχειριστηρίου ξανά,
ενώ εµφανίζεται το µήνυµα. Η λάµπα του βιντεοπροβολέα θα σβήσει κι ο ενδείκτης POWER θ’ αρχίσει να αναβο­σβήνει πορτοκαλί. Στη συνέχεια, ο ενδείκτης POWER θα σταµατήσει ν’ αναβοσβήνει και θ’ ανάψει σταθερά πορτοκαλί, όταν ολοκληρωθεί η ψύξη της λάµ
πας.
3.
Βεβαιωθείτε ότι ο ενδείκτης power ανάβει σταθερά ποροκαλί, θέστε το διακόπτη λει-
τουργίας στη θέση ΟFF. Ο ενδείκτης POWER σβήνει. Μη θέτετε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση OFF ενώ ο ενδείκτης POWER είναι πρά­σινος ή αναβοσβήνει.
4.
Κλείστε το καπάκι του φακού. Για λόγους ασφάλειας, αποσυνδέστε το καλώδιο τρο-
φοδοσίας, αν ο βιντεοπροβολέας δεν πρόκειται να χρησιµοποιηθεί για παρατεταµένο
χρονικό διάστηµα.
∫Ï›ÛÈÌÔ;
R
R
(Αναβοσβήνει πορτοκαλί)
(Πορτοκαλί)
R
(Πορτοκαλί)
POWE
POWE
POWE
18
Χειρισµός
Χειρισµός
ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘
1.
Πατήστε το πλήκτρο VOLUME του τηλεχειριστηρίου. Θα εµφανιστεί στην οθόνη ένας διάλογος για να σας βοηθήσει στη ρύθµιση της έντασης ήχου.
2.
Xρησιµοποιήστε τα πλήκτρα βέλη /για να ρυθµίσετε την
ένταση ήχου.
Για να κλείσετε το διάλογο και να ολοκληρώσετε το χειρισµό, πατήστε το πλήκτρο VOLUME ξανά. Aκόµα κι αν δεν κάνετε καµία ενέργεια, ο διάλογος θα εξαφανιστεί αυτόµατα µετά από λίγα δευτερόλεπτα.
¶ÚÔÛˆÚÈÓ‹ ‰È·ÎÔ‹ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘
1.
Πατήστε το πλήκτρο MUTE του τηλεχειριστηρίου. Θα εµφανιστεί στην οθόνη ένας διάλογος για να σας δείξει ότι έχετε διακόψει προσωρινά τον ήχο.
Για να ανακτήσετε τον ήχο, πατήστε το πλήκτρο MUTE ή το πλή­κτρο VOLUME. Aκόµα κι αν δεν κάνετε καµία ενέργεια, ο διάλο­γος θα εξαφανιστεί αυτόµατα µετά
από λίγα δευτερόλεπτα.
∂ÈÏÔÁ‹ ™‹Ì·ÙÔ˜ ∂ÈÛfi‰Ô˘
1.
Πατήστε το πλήκτρο INPUT του βιντεοπροβολέα. Kάθε φορά που πατάτε το πλήκτρο INPUT, ο βιντεοπροβολέας αλλάζει τη θύρα εισόδου ως ακολούθως.
1.
Xρησιµοποιήστε το πλήκτρο RGB του τηλεχειριστηρίου για να
επιλέξετε τη θύρα RGB.
1.
Πατήστε το πλήκτρο VIDEO του τηλεχειριστηρίου για να επιλέ-
ξετε θύρα εισόδου για σήµα video.
Kάθε φορά που πατάτε το πλήκτρο, ο βιντεοπροβολέας αλλάζει τη θύρα εισόδου video ως ακολούθως.
Όταν επιλεγεί TURN ON στο AUTO SEARCH του µενού OPTION (
38
), ο βιντεοπροβο-
λέας επιλέγει πρώτα τη θύρα S-VIDEO. Αν δεν ανιχνευτεί είσοδος στη θύρα S-VIDEO, ο βιντεοπροβολέας θα ελέγξει αυτόµατα τη θύρα VIDEO.
O
O
GB
O
O
ГВИЪИЫМfi˜
O RGB
OFF ON
Y
CT
MUTE
U VOLUME
VOLUME
KEYSTONE
ON
SC
T
O
GB
CH
OFF
ON
Y
O
NK
E
OFF
ON
SC
OFF
ON
Y
O
E
E
VOLUME
VOLUME
T
UT
R
O RGB
OFF ON
Y
CT UME
UME
KEYSTONE
ON
SC
M
O
GB
CH
O
OFF
NK
VOLUME
VOLUME
ON
SC
U
T
VO
VIDE
ASPE
MAGNIF
POSITI
RESE
E
POSITI
RESE
E
VIDE
R
ASPECTAUT
MAGNIF
ASPECTAUT
MAGNIF
INP
EAR
BLA
VOLUM
BLA
VOLUM
MUT
POWE
R
-VIDE
-VIDE
VIDE
VIDE
VIDE
ASPE
MAGNIF
POSITI
E
POSITI
E
VIDE
R
ASPECTAUT
BLA
MEN
RESE
EAR
19
ГВИЪИЫМfi˜
∞Ó›¯Ó¢ÛË Û‹Ì·ÙÔ˜ ÂÈÛfi‰Ô˘
1.
Πατήστε το πλήκτρο SEARCH του τηλεχειριστηρίου. Ο βιντεοπροβολέας θα αρχίσει να ελέγχει τις θύρες εισόδου κατά σειρά για να βρει σήµατα εισόδου. Όταν βρεθεί είσοδος, ο βιντεοπροβολέας θα σταµατήσει την ανί­χνευση και θα εµφανίσει την εικόνα. Αν δε βρεθεί σήµα, ο βιντε­οπροβολέας θα επανέλεθει στην επιλεγµ
ένη πριν από το χειρι-
σµό κατάσταση.
∂ÈÏÔÁ‹ Ù˘ ·Ó·ÏÔÁ›·˜ ‰È·ÛÙ¿ÛÂˆÓ ÔıfiÓ˘
1.
Πατήστε το πλήκτρο ASPECT του τηλεχειριστηρίου. Κάθε φορά που πατάτε το πλήκτρο, ο βιντεοπροβολέας αλλάζει κατά σειρά µεταξύ των λειτουργιών αναλογίας διαστάσεων οθόνης.
Σε σήµα RGB
Σε σήµα / ανυπαρξία σήµατος video
Η λειτουργία NORMAL διατηρεί τις αρχικές αναλογίες διαστάσεων του σήµατος.
Σε component video σήµα HDTV των 1125i (1080i) ή 750p (720p), µπορεί να επιλεγεί
µόνο η λειτουργία 16:9.
Πραγµατοποίηση της αυτόµατης ρύθµισης, επαναφέρει της ρύθµιση της αναλογίας
διαστάσεων οθόνης.
P‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ˙Ô˘Ì (Ù˘ ÌÂÁ¤ı˘ÓÛ˘)
1.
Πατήστε το πλήκτρο ZOOM +/- του τηλεχειριστηρίου. Θα εµφανιστεί στην οθόνη ένας διάλογος για να σας βοηθήσει στη ρύθµιση του ζουµ.
2.
Xρησιµοποιήστε τα πλήκτρα ZOOM +/- για να ρυθµίσετε το
ζουµ.
Για να κλείσετε το διάλογο και να ολοκληρώσετε το χειρισµό αυτό, µην κάνετε κανένα χειρισµό για λίγα δευτερόλεπτα.
P‡ıÌÈÛË Ù˘ ÂÛÙ›·Û˘
1.
Χρησιµοποιήστε το δακτύλιο εστίασης για να εστιάσετε την
εικόνα.
3
9
L
3
9
GB
O
O
O
RGB
OFF
ON
Y
CT
MUTE
UT VO
V
KEYSTONE
ON
SC
T
O
GB
CH
CT
A
O
RGB S
CH
OFF
ON
Y
CT VOLUME
VOLUME
ON
SC
T
O
GB
CH
O
OFF VOLUME
VOLUME
ON
SC
U
T
OFF
E
ON
VIDE
ASPE
MAGNIF
VIDE
R
POSITI
E
ASPE
RESE
R
-VIDE
VIDE
NORMA
4:
16:
4:
16:
EAR
VIDE
ASPE
MAGNIF
POSITI
E
VIDE
R
ASPECTAUT
RESE
EAR
EAR
POSITI
E
POSITI
MEN
RESE
KEYSTON
20
ÃÚ‹ÛË Ù˘ ·˘ÙfiÌ·Ù˘ Ú‡ıÌÈÛ˘
1.
Πατήστε το πλήκτρο AUTO του τηλεχειριστηρίου.
Σε σήµα RGB
Η κάθετη θέση, η οριζόντια θέση, η φάση ρολογιού και η ορι­ζόντια θέση θα ρυθµιστούν αυτόµατα. Βεβαιωθείτε ότι το παράθυρο εφαρµογής έχει τεθεί στο µέγιστο µέγεθος πριν επειρήσετε να χρησιµο-
ποιήσετε τη δυνατότητα αυτή. Σκοτεινή εικόνα ενδέχεται να
µην έχει ρυθµιστεί
ακόµα σωστά. Χρησιµοποιήστε φωτεινή εικόνα κατά τη ρύθµιση.
Σε σήµα video
Επιλέγεται αυτόµατα το ιδανικότερο για το αντίστοιχο σήµα εισόδου φορµά video. Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιµη µόνο όταν έχει επιλεγεί λειτουργία AUTO στο
VIDEO FORMAT του µενού INPUT (
32
). Για component video σήµα, ο τύπος σήµα-
τος ανιχνεύεται αυτόµατα, ανεξάρτητα από τη λειτουργία αυτή.
Η διαδικασία αυτόµατης ρύθµισης χρειάζεται περίπου 10 δευτερόλεπτα. Σηµειώστε επί-
σης ότι ενδέχεται να µη λειτουργεί σωστά µε κάποια είσοδο.
ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ı¤Û˘
1.
Πατήστε το πλήκτρο POSITION του τηλεχειριστηρίου.
Στην οθόνη θα εµφανιστεί µία ένδειξη “POSITION”.
2.
Xρησιµοποιήστε τα πλήκτρα βέλη ///για να ρυθµίσετε τη
θέση της εικόνας.
Όταν θέλετε να επαναφέρετε το χειρισµό, πατήστε το πλήκτρο RESET του τηλεχειρι­στηρίου κατά τη διάρκεια του χειρισµού. Για να ολοκληρώσετε το χειρισµό, πατήστε το πλήκτρο POSITION ξανά. Aκόµα κι αν δεν κάνετε
καµία ενέργεια, ο διάλογος θα εξαφανιστεί αυτόµατα µετά από λίγα δευτε-
ρόλεπτα.
Όταν η λειτουργία αυτή γίνει σε σήµα video, ενδέχεται να εµφανιστεί κάτι επιπλέον
ξεχωριστό έξω από την εικόνα, όπως µία γραµµή.
¢ИfiЪıˆЫЛ ЩˆУ ·Ъ·МФЪКТЫВˆУ ЩЪ·В˙ФВИ‰Ф‡˜
1.
Πατήστε το πλήκτρο KEYSTONE του τηλεχειριστηρίου. Θα εµφανιστεί στην οθόνη ένας διάλογος για να σας βοηθήσει στη διόρθωση του τραπεζοειδούς.
2.
Xρησιµοποιήστε τα πλήκτρα βέλη /για να διρθώσετε την
παραµόρφωση. Για να κλείσετε το διάλογο και να ολοκληρώσετε το χειρισµό, πατήστε το πλήκτρο KEYSTONE ξανά. Aκόµα κι αν δεν κάνετε καµία ενέργεια, ο διάλογος θα εξαφανιστεί αυτόµατα µετά από λίγα δευτερόλεπτα.
Η λειτουργία αυτή ενδέχεται
να µη λειτουργεί σωστά µε κάποια είσοδο.
Η περιοχή ρύθµισης της διόρθωσης θα διαφέρει µεταξύ των εισόδων.
ГВИЪИЫМfi˜
O
RGB S
CH
O
MU
U
SC
T
O
GB
CH
ON
Y
CTAUTO
VOLUME
V
SC
T
ON
U
ZOOM
O
RGB
S
CH OFF
ON
Y
O
MUTE
U
SC
T
OFF
ON
Y
E
E
E
ZOOM
VIDE
ASPECTAUT
E
EAR
RESE
EAR
VIDE
R
ASPE
MAGNIF
E
POSITI
RESE
VIDE
ASPECTAUT
MAGNIF
E
EAR
MAGNIF
RESE
MEN
VOLUM
MUT
KEYSTON
21
ГВИЪИЫМfi˜
ГЪ‹ЫЛ ЩЛ˜ МВЪИО‹˜ МВБ¤ı˘УЫЛ˜
1.
Πατήστε το πλήκτρο ΟΝ του MAGNIFY του τηλεχειριστηρίου. Θα εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη “MAGNIFY” (αν και η ένδει­ξη θα εξαφανιστεί µετά από µερικά δευτερόπετα µη χειρισµού) και ο βιντεοπροβολέας θα εισέλθει στη λειτουργία ΜΕΓΕΘΥΝΣΗΣ.
2.
Xρησιµοποιήστε τα πλήκτρα βέλη /για να ρυθµίσετε τη µεγέθυνση.
Για να µετακινήσετε την περιοχή µεγέθυνσης, πατήστε το πλήκτρο POSITION στη λει­τουργία ΜΕΓΕΘΥΝΣΗΣ, κατόπιν χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα βέλη ///. Για να ορι­στικοποιήσετε την περιοχή µεγέθυνσης, πατήστε το πλήκτρο POSITION ξανά.
Για να εξέλθετε από
τη λειτουργία ΜΕΓΕΘΥΝΣΗΣ και να επαναφέρετε την οθόνη στη
φυσιολογική, πατήστε το πλήκτρο ΟFF του MAGNIFY του τηλεχειριστηρίου.
Όταν αλλάξει το σήµα εισόδου ή όταν πραγµατοποιηθεί χειρισµός για αλλαγή της κατά-
στασης εµφάνισης (αυτόµατη ρύθµιση κ.λ.π.), ο βιντεοπροβολέας εξέρχεται της λειτουρ­γίας ΜΕΓΕΘΥΝΣΗΣ.
Αν η κατάσταση διόρθωσης τραπεχοειδούς ενδέχεται να ποικίλει στη λειτουργία
ΜΕΓΕΘΥΝΣΗΣ, µπορεί να ανακτηθεί όταν ο βιντεοπροβολέας εξέλθει της λειτουργίας ΜΕΓΕΘΥΝΣΗΣ.
¶¿ÁˆÌ· Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜
1.
Πατήστε το πλήκτρο FREEZE του τηλεχειριστηρίου. Στην οθόνη θα εµφανιστεί µία ένδειξη “FREEZE” κι ο βιντεοπρο­βολέας θα περιέλθει σε κατάσταση ΠΑΓΩΜΑΤΟΣ.
Για να εξέλθετε από την κατάσταση ΠΑΓΩΜΑΤΟΣ και να επανα­φέρετε την οθόνη στη φυσιολογική, πατήστε το πλήκτρο FREEZE ξανά.
Ο βιντεοπροβολέας εξέρχεται αυτόµατα της .κατάστασης ΠΑΓΩΜΑΤΟΣ όταν αλλάξει
το
σήµα εισόδου, ή όταν πατηθεί ένα από τα πλήκτρα STANDBY/ON, SEARCH, RGB, VIDEO, BLANK, AUTO, ASPECT, VOLUME, MUTE, KEYSTONE, POSITION και MENU του βιντεο­προβολέα ή του τηλεχειριστηρίου.
Αν ο βιντεοπροβολέας συνεχίζει να εµφανίζει σταθερή εικόνα για µεγάλο χρονικό διά-
στηµα, το πάνελ LCD ενδέχεται πιθανά να αφήσει παραµένον είδωλο. Μην αφήνετε το βιντεοπροβολέα σε κατάσταση ΠΑΓΩΜΑΤΟΣ για µεγάλα
χρονικά διαστήµατα.
¶ÚÔÛˆÚÈÓ‹ ·Ì·‡ÚˆÛË Ù˘ ÔıfiÓ˘
1.
Πατήστε το πλήκτρο ΒΛΑΝΚ του τηλεχειριστηρίου. Θα εµφανιστεί κενή οθόνη αντί της οθόνης του σήµατος εισό­δου. Παρακαλείσθε να αναφερθείτε στο BLANK του µενού
SCREEN (
35
).
Για να αποµακρύνετε την κενή οθόνη και να επανέλθετε στην οθόνη του σήµατος εισό­δου, πατήστε το πλήκτρο BLANK ξανά.
Ο βιντεοπροβολέας επιστρέφει αυτόµατα τστην οθόνη του σήµατος εισόδου όταν αλλά-
ξει το σήµα εισόδου, ή όταν πατηθεί ένα από τα πλήκτρα του βιντεοπροβολέα ή του
τηλε-
χειριστηρίου.
OFF
ON
OFF
ON
Y
ASPECT
AUTO
E
E
O
RGB S
CH
O
SC
T
OFF
ON
Y
E
E
O
RGB
S
CH OFF
ON
Y
O
MUTE
U VOLUME
VOLUME
SC
T
O
CH
ON
Y
CTAUTO
NK
VO
MAGNIF
VOLUM
MUT
VIDE
ASPECTAUT
E
EAR
MAGNIF
RESE
VOLUM
MUT
EAR
VIDE
ASPECTAUT
MAGNIF
RESE
E
EAR
VIDE
RGB
ASPE
MAGNIF
BLA
Loading...
+ 47 hidden pages