Avant utilisation, lire les "Manuel d’utilisation – Guide
À propos du présent manuel
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
ATTENTION
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
Consultez les pages indiquées après ce symbole.
• Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
CP-RX60
Page 2
À propos du présent manue
. .
. . . . . . . . . . . . . . . .
2
. .
. .
s
. . . . . . . . . . . . .
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Télécommand
. . . . . . . . . . . . . . . .
pile
. . . .
À propos du couvercle du fi ltre pour
s
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . .
t
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
20
20
Trapézoîdale
s
. . . . . . . . . . . . . . . .
20
. . . . . . . . .
21
Sommaire
Sommaire
s
. .
22
. . .
22
T
. . . . . . . . . . . . . . .
25
ASPEC
ZOOM
TEINTE, NETTETE, SILENCIEUX,
Vers MenuDétaillé..
. . . . . . . . . . . . . . . . .
27
TEMP COUL., COULEUR, TEINTE,
. . . . . . . . . . . .
ASPECT
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
ZOOM,
V. Mon Écran
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
AUTO OFF,
TEMPS LAMPE, TEMPS FILTRE,
. . . . . . . . . . . . . . . .
41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
ai
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Autres procédures d’entretie
45
46
s
46
A propos du voyant lampe
. . . . . .
48
confondus avec des défauts de l’appare
. .
e
s
Page 3
Caractéristiques du projecteur
Il nécessite un minimum d'espace pour
fonctionnement plus discret. Ce mode convient parfaitement à l'utilisation dans une pièce à
faible luminance où le fonctionnement discret de l'appareil importe davantage que la luminosité.
Le contenu de l'emballage
•
Caractéristiques du projecteur / Le contenu de l'emballage
Page 4
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
RGB
CONTROL
K
Identifi cation des pièces composantes
, 45
, 16
, 43
d'air sont à l'intérieur.)
Ajusteur de pied
télécommande (
, 17
Ajusteur de pied (
4, 18, 19
4, 18, 19
Identifi cation des pièces composantes
42
Touches De Commande (
4
(
4, 18, 19
Page 5
5
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECTAUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
ZOOM
+
-
STAN DBY /ON
INP U
T
MEN U
LAM P
TE MP
PO WE R
Commandes
Voyant LAMP (48)
Voyant TEMP (
Voyant POWER (
Identification des pièces composantes
48)
16, 17, 48)
La touche INPUT (
Touches de curseur
▲,▼,◄,► (18~40)
La touche STANDBY/ON
Télécommande
Touche SEARCH (19)
Touche
RGB (18)
Touche
VIDEO (18)
Touche ASPECT (
MAGNIFY
Touche ON (21)
Touche OFF (21)
Touche
FREEZE (21)
18)
19)
(16, 17)
Touche STANDBY/ON
Touche AUTO (
Touche
Touche
BLANK (21)
VOLUME (18)
Touche
MUTE (18)
Touche KEYSTONE (
Zoom
+ Bouton (19)
- Bouton (19)
(16, 17)
20)
20)
Touche
POSITION (20)
Touche
ESC (24)
Touche
MENU (22)
Boutons de curseur de menu
▲,▼,◄,►(18~40)
Touche
ENTER (18~40)
Touche RESET (
24)
Page 6
Préparatifs
AVERTISSEMENT
4.
Préparatifs
Page 7
Préparatifs
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que vous utilisez bien les piles spécifi ées. N'utilisez pas
télécommande doit demeurer inutilisée pour une période prolongée, retirez les
jusqu'au déclic.
Page 8
Préparatifs
ATTENTION
fonctionner correctement.
frappe le capteur de la télécommande sur le projecteur, la télécommande peut
Page 9
Préparatifs
À propos du couvercle du fi ltre pour l'installation à l'envers
AVERTISSEMENT
tandis que le projecteur se trouve à une haute température, vous risquez de
Tournez lentement le projecteur de sorte que le fond soit dirigé vers le haut.
4.
fi ltre à air en position.
vers le haut
vers le haut (avec un fi ltre à air)
Page 10
Mise en place
Mise en place
AVERTISSEMENT
Vous risqueriez de vous blesser et/ou d'endommager le projecteur s'il tombait
vous utilisez un projecteur endommagé.
Laissez un espace libre de 30 cm ou plus entre les côtés du projecteur et tout autre
objet tel qu'un mur.
ATTENTION
►Évitez les endroits à forte concentration de fumée,
d'humidité ou de poussière. Il y a risque d'incendie, de choc électrique et/ou de
dysfonctionnement du projecteur s'il est placé dans un tel endroit.
•Ne pas placer le projecteur près d'un humidifi cateur, d'une zone de fumeurs
ou d'une cuisine.
•Ne placer aucun objet contenant du liquide près du projecteur.
►Ajustez l'orientation du projecteur de sorte que son capteur de signaux de
télécommande ne soit pas exposé directement aux rayons du soleil.
Page 11
Mise en place
40
65,3
60
2,0
2,4
2,7
21,8
4,1
26,1
200
6,8
43,5
261,3
40
48,6
60,8
60
2,2
2,6
2,1
2,4
2,7
4,5
4,4
200
243,1
Avec écran 16:9
Avec écran 4:3
4:3
Page 12
AVERTISSEMENT
Avant de procéder, assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est bien
ATTENTION
Appuyez et maintenez les boutons de l’élévateur tout en tenant le projecteur.
tordant à la main les pieds de l’élévateur.
Mise en place
Ajusteur de pied
Page 13
Mise en place
ATTENTION
• Si vous connectez un ordinateur portable sur le projecteur, assurez-
vous d’activer la sortie image externe RGB du portable (portable réglé sur l’affi chage
d’emploi de votre ordinateur portable.
donnée, la fonction d’ajustement automatique peut prendre un certain pour et peut
visualiser une case de contrôle destinée à sélectionner ‘’ Oui/Non ‘’ pour la nouvelle
A propos des capacités Plug-and-Play
données d'affi chage).
Page 14
K
K
K
K
Mise en place
Vidéo
Audio
Audio
vidéo composantes
vidéo composantes
Page 15
AVERTISSEMENT
Avant de se brancher, assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est en
Mise En Place
Page 16
16
STANDB Y/ON
INPU
T
MENU
LAMP
TEM P
POW ER
Mise sous/hors tension
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIF
Y
ASPECT AUT
O
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYST
ONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
ZOOM
+
-
Mise sous/hors tension
Mise sous tension
AVERTISSEMENT ►Un puissant faisceau de lumière est émis lorsque
l'appareil est sous tension. Évitez de regarder dans l'objectif ou dans les orifices
de ventilation du projecteur.
REMARQUE • Rétablir le courant dans le bon ordre. Mettez le projecteur sous
tension avant les autres appareils qui y sont branchés.
Voyant POWER
Touche
STANDBY/ON
Interrupteur
Assurez vous que vous vous avez solidement branché le cordon d'alimentation au
1.
projecteur et à la prise.
Ouvrez le protège-objectif et placez le commutateur d'alimentation sur la
2.
position de marche (ON).
L
e voyant d'alimentation (POWER) s'allumera en orange de manière constante. Patientez
ensuite un instant, puisque les touches peuvent être inopérantes pendant quelques
secondes.
POWER
(Orange constant)
Appuyez sur la touche STANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande.
3.
La lampe du projecteur s’éclaire et la lampe témoin POWER commence à
clignoter en vert. La lampe du projecteur s’illuminera et le témoin POWER se
mettra à clignoter en vert. Lorsque l’alimentation est complètement activée, le
témoin s’arrêtera de clignoter et s’illuminera en vert.
POWER
(Vert clignotant)
POWER
Pour afficher l'image, sélectionnez le signal d'entrée en suivant les instructions de
la section "Sélection d'un signal d'entrée"
(Vert constant)
(18)
.
Page 17
Mise sous/hors tension
REMARQUE • Déconnectez l’alimentation dans le bon ordre. Mettez le
projecteur hors tension après les autres appareils qui y sont branchés.
• Sauf en cas d’urgence, toutes les fois que vous débranchez le projecteur,
respectez le procédé suivant de la "Mise hors tension", et ne débranchez pas
le cordon d’alimentation tant que cette opération n’est pas complétée. Toute
négligence endommagera l'électrode et la lampe.
•
Ce projecteur est contrôlé par un microprocesseur interne. Dans certaines
situations exceptionnelles, il se peut que le projecteur ne fonctionne pas
correctement et qu'il soit nécessaire de réinitialiser le microprocesseur. Le cas
échéant, veuillez appuyer sur le commutateur de réinitialisation
(4)
au moyen d'une
goupille ou d'un objet similaire. Après s’être bien assuré que le voyant d’alimentation
est passé à la couleur orange, réglez l’interrupteur d’alimentation à la position OFF.
N'appuyez sur le commutateur de réinitialisation que dans les cas exceptionnels.
•
Quand l’alimentation est coupée par une panne de courant ou le commutateur
de réinitialisation, avant de s'allumer de nouveau, laissez le projecteur se refroidir
pendant au moins 10 minutes sans fonctionnement.
Appuyez sur la touche STANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande.
Appuyez à nouveau sur la touche STANDBY/ON du projecteur ou de la
télécommande pendant que le message est affi ché.
Voyant POWER cesse alors de clignoter et lorsque le projecteur est froid elle s’éclaire
fi xement en orange.
Assurez-vous que le voyant d'alimentation demeure allumé en orange sans
vert ou clignote.
4.
tension de
POWER
POWER
(Orange constant)
Page 18
18
Opération
INPU
T
LAMP
TEMP
POWE R
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
ZOOM
+
-
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECTAUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
ZOOM
+
-
VIDEO
RG
B
SEARC
H
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECTAUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
ZOOM
+
-
VIDEO
RG
B
SEARC
H
ASPECTAUTO
BLAN
K
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUT
O
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
ZOOM
+
-
VIDEO
RG
B
SEARC
H
ASPECTAUT
O
BLAN
K
Opération
Réglage du volume
Appuyez sur la touche VOLUME de la télécommande.
1.
Une boîte de dialogue apparaîtra à l'écran pour vous aider à
ajuster le volume.
Utilisez les touches
2.
▲/▼
du curseur pour régler le volume.
Appuyez à nouveau sur la touche VOLUME pour fermer la
boîte de dialogue et terminer cette opération. Même si vous ne faites rien, la boîte de
dialogue va disparaître automatiquement après quelques secondes.
Coupure temporaire du son
Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande.
1.
Une boîte de dialogue apparaîtra à l'écran pour indiquer
que vous avez coupé le son.
Pour rétablir le son, appuyez sur la bouton MUTE ou VOLUME.
Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue va disparaître
automatiquement après quelques secondes.
Sélection d'un signal d'entrée
Appuyez sur la touche INPUT du projecteur.
1.
Chaque pression sur cette touche fait commuter le porte
d'entrée du projecteur, comme suit.
RGB S-VIDEO VIDEO
Appuyez sur la bouton RGB de la télécommande pour
1.
sélectionner le port RGB.
Appuyez sur la touche VIDEO de la télécommande
1.
pour sélectionner un port d’entrée pour le signal vidéo.
Chaque pression sur cette touche fait commuter le porte
d'entrée vidéo du projecteur, comme suit.
S-VIDEO VIDEO
● Lorsque ACTIVE est sélectionné à l’élément RECHER. AUTO. du menu OPT.
(38)
, le projecteur sélectionnera le port S-VIDEO en premier lieu. Si aucune entrée n’
est détectée au port S-VIDEO, le projecteur vérifiera le port VIDEO automatiquement.
Page 19
19
Opération
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUT
O
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
ZOOM
+
-
VIDEO
RG
B
SEARC
H
ASPECTAUT
O
BLAN
K
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
ZOOM
+
-
VIDEO
RG
B
SEARC
H
MAGNIFY
ASPECTAUT
O
BLAN
K
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUT
O
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
ZOOM
+
-
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIF
Y
ASPECTAUT
O
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
MENU
ZOOM
+
-
Recherche d'un signal d'entrée
Appuyez sur la touche SEARCH de la télécommande.
1.
Le projecteur vérifie ses ports d'entrée pour y trouver
des signaux d'entrée.
Puis, lorsqu'il détecte un signal d'entrée, le projecteur
cesse de chercher et affiche l'image. S'il ne trouve aucun signal, le projecteur
retourne à l'état sélectionné avant cette opération.
RGB S-VIDEO VIDEO
Sélection d'un rapport de format
Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande.
1.
Chaque fois que vous appuyez sur la bouton, le projecteur commute les
modes alternativement pour le rapport de format.
Avec un signal RGB
NORMAL
Avec un signal VIDEO / pas de signal
4:3 16:9
● Le mode NORMAL conserve le rapport de format initial du signal.
● À un signal vidéo composantes HDTV de 1125i (1080i) ou 750p (720p), seul le
mode 16:9 peut être sélectionné.
● L'exécution du réglage automatique initialise le paramètre de rapport d'aspect.
4:3 16:9
Réglage du zoom (puissance d’agrandissement)
Appuyez sur la bouton ZOOM +/- sur la télécommande.
1.
Un dialogue apparaîtra sur l'écran pour vous aider à
régler le zoom.
Utiliser les touches +/- ZOOM pour régler le zoom.
2.
Pour fermer le dialogue et compléter cette opération,
n’effectuez pas d'opération pendant quelques secondes.
Mise au point
Utilisez la bague de variation de la focale pour
1.
mettre au point l'image.
Page 20
20
Opération
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
ZOOM
+
-
VIDEO
RG
B
SEARC
H
ON
MAGNIFY
ASPECTAUTO
BLAN
K
VOLUME
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
ZOOM
+
-
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECTAUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ENTE
R
MENU
ZOOM
+
-
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
ZOOM
+
-
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECTAUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
ZOOM
Utiliser la fonction de reglage automatique
Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande.
1.
Avec un signal RGB
La position verticale, la position horizontale, la phase d'horloge
et la taille horizontale seront ajustées automatiquement. Le
rapport d’aspect sera alors sélectionné automatiquement.
Assurez-vous que la fenêtre de l'application est paramétrée sur sa taille
maximale avant d'utiliser cette fonction. Si l'image est sombre elle risque
d'être mal ajustée. Utilisez une image claire pour faire le réglage.
À un signal vidéo ou signal s-vidéo.
Le mode de type de signal plus adapté au signal d'entrée respectif et le
rapport d’aspect seront sélectionnés automatiquement. Puis la position
verticale et la position horizontale seront ajustées automatiquement.
À un signal vidéo component
La position verticale, la position horizontale et la phase horloge seront ajustées
automatiquement. Le rapport d’aspect sera alors sélectionné automatiquement.
Cette fonction est disponible uniquement lorsque le mode AUTO est sélectionné pour
l'option FORMAT VIDEO du menu ENTR.
(32)
. Pour un signal vidéo composantes,
le type de signal est automatiquement identifié, que cette fonction soit activée ou non.
● Le réglage automatique prend environ 10 secondes. Notez aussi qu'il risque de
ne pas fonctionner correctement avec certaines entrées.
Réglage de la position
Appuyez sur la touche POSITION de la télécommande.
1.
L'indication "POSITION" apparaît sur l'écran.
Utilisez les touches de curseur ▲/▼/◄/►pour ajuster la
2.
position de l'image.
Si vous désirez réinitialiser le paramètre, appuyez sur la touche RESET de la
télécommande pendant cette opération.
Appuyez à nouveau sur la touche POSITION pour terminer cette opération. Même si vous
ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra d'elle-même au bout de quelques secondes.
● Quand cette fonction est exécutée à un signal vidéo, il se peut qu'un élément
supplémentaire, tel qu'une ligne, apparaisse à l'extérieur de l'image.
Correction Des Distorsions Trapézoîdales
Appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande.
1.
Une boîte de dialogue apparaîtra à l'écran pour vous
aider à corriger la distorsion.
Utilisez les touches
2.
Appuyez à nouveau sur la touche KEYSTONE pour fermer
la boîte de dialogue et terminer cette opération. Même si vous ne faites rien, la
boîte de dialogue va disparaître automatiquement après quelques secondes.
● Il se peut que cette fonction n'opère pas bien avec certaines entrées.
● La plage de réglage disponible pour la correction varie d'une entrée à l'autre.
▲/▼
du curseur pour corriger la distorsion.
Page 21
21
Opération
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
ZOOM
+
-
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECTAUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
ZOOM
+
-
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECTAUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
ZOOM
+
-
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
ZOOM
+
-
VIDEO
RG
B
SEARC
H
ON
MAGNIFY
ASPECTAUT
O
BLAN
K
VOLUME
Utilisation de la fonction d’agrandissement partiel
Appuyez sur la touche ON de MAGNIFY sur la télécommande.
1.
L’indication “MAGNIFIEZ” apparaîtra sur l'écran (bien
que l'indication disparaisse après plusieurs secondes sans
opération), et le projecteur passe en mode MAGNIFIEZ.
Utilisez les touches de curseur ▲/▼ pour ajuster le
2.
niveau du zoom.
Pour déplacer la zone de zoom, appuyez sur la touche POSITION en mode
MAGNIFIEZ, puis utilisez les touches de curseur
▲/▼/◄/►
Pour confirmer la zone de zoom, appuyez à nouveau sur la touche POSITION.
Pour quitter le mode MAGNIFIEZ et revenir à l'écran normal, appuyez sur la
touche OFF de MAGNIFY sur la télécommande.
● Le projecteur quitte automatiquement le mode MAGNIFIEZ lorsque le signal
d'entrée change ou en cas de modification des conditions d'affichage (réglage
automatique, etc.) .
● Bien que l'état de distorsion trapézoïdale puisse varier en mode MAGNIFIEZ, il
sera rétabli lorsque le projecteur quittera le mode MAGNIFIEZ.
.
Pour geler l'écran
Appuyez sur la touche FREEZE de la télécommande.
1.
L'indication “REPOS” apparaît à l'écran, et le projecteur
passe en mode REPOS.
Pour quitter le mode REPOS et revenir à l'écran normal,
appuyez à nouveau sur la touche FREEZE.
● Le projecteur quitte automatiquement le mode REPOS lorsque le signal
d'entrée change, ou sur pression de l'une ou l'autre des touches suivantes sur
la télécommande : STANDBY/ON, SEARCH, RGB, VIDEO, BLANK, AUTO,
ASPECT, VOLUME, MUTE, KEYSTONE, POSITION et MENU.
● L'image risque de demeurer en permanence sur le panneau LCD si le
projecteur affiche trop longtemps une image fixe. Ne pas laisser le projecteur
en mode REPOS trop longtemps.
Effacement temporaire de l'écran
Appuyez sur la touche BLANK de la télécommande.
1.
Un écran blanc s'affiche à la place de l'écran du signal
d'entrée. Veuillez vous reporter à l'élément SUPPR. du
menu ÉCRAN
Pour retirer cet écran blanc et rétablir l'écran du signal d'entrée, appuyez à
nouveau sur la touche BLANK.
● Le projecteur retourne automatiquement à l'écran de signal d'entrée quand le
signal d'entrée change, ou quand on appuie sur une des touches du projecteur
ou sur celles boutons de la télécommande.
(35).
Page 22
22
STAND BY/O N
INPU
T
MENU
LAMP
TEMP
POWER
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
ZOOM
+
-
Réglages multifonctionnels
MENU [RGB
]
:CHOISIR
IMAGE
AFFICHAGE
ENTR.
INSTA
LLTº
ECRA
N
OPT
.
MENU COUR
T
LUMIN.
CONTRASTE
GAMMA
TEMP COUL.
COULEUR
TEINT
E
NETTET
E
PROGRESSI
F
MA MEMOIRE
+0
+0
DEFAUT
1
HAUT
E
+0
+0
+0
DESACTI
.
ENREG.1
MENU COURT
ASPECT
ZOOM
KEYST
ONE
MODE
LUMIN.
CONTRASTE
COULEUR
TEINT
E
NETTET
E
SILENCIEUX
MIROIR
REIN.
TEMPS FILTRE
LANGUE
4:3
+0
+0
NORMAL
+0
+0
+0
+0
+3
NORMAL
NORMAL
0
ENGLISH
Vers MenuDétaillé...
MENU COURT
ASPECT
ZOOM
KEYST
ONE
MODE
LUMIN.
CONTRASTE
COULEUR
TEINT
E
NETTET
E
SILENCIEUX
MIROIR
REIN.
TEMPS FILTRE
LANGUE
4:3
+0
+0
NORMAL
+0
+0
+0
+0
+3
NORMAL
NORMAL
0
ENGLISH
Vers MenuDétaillé...
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECTAUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
ZOOM
+
-
Réglages multifonctionnels
REMARQUE • Indépendamment de la description de ce manuel, ces fonctions
peuvent ne pas fonctionner correctement avec certaine entrée.
Utilisation de la fonction de menu
Ce projecteur offre les menus suivants : IMAGE, AFFICHAGE, ENTR., INSTALLTº,
ECRAN, OPT. et MENU COURT. La méthode d'utilisation est la même pour tous les
menus. Les opérations de base de ces menus sont telles qu'indiquées ci-dessous.
Touche MENU
Touches de curseur
▲/▼/◄/►
Touche ENTER
Touche RESET
Touche
ESC
Pour afficher un menu
1.
Appuyez sur la bouton MENU sur la télécommande ou sur une des boutons
de curseur▲/▼/◄/► sur le projecteur. Le MENU Avancé ou MENU COURT
apparaîtra.
Pour choisir le menu cible
2.
Pointez vers un des choix sur le menu en utilisant les boutons de curseur
▲/▼, puis appuyez sur la bouton de curseur ► ou la bouton ENTER.
Au menu Avancé, quand un certain menu est déjà sélectionné et vous voulez
choisir un autre menu, revenez au menu principal avancé, en utilisant la bouton
de curseur ◄ ou la bouton ESC avant de choisir le menu.
MENU COURT
(1)
→ Menu Detaille (Principal)
MENU COURT
▼
MENU COURT
► /
ENTER
Menu Détaillé
Page 23
23
▲/▼.
▲/▼.
►
►
Réglages multifonctionnels
MENU [RGB
]
:CHOISIR
IMAGE
AFFICHAGE
ENTR.
INSTA
LLTº
ECRA
N
OPT
.
MENU COUR
T
ZOOM
KEYST
ONE
SILENCIEUX
MIROIR
VOLUM
E
100
+0
NORMAL
NORMAL
16
MENU [RGB
]
:CHOISIR
IMAGE
AFFICHAGE
ENTR.
INSTA
LLTº
ECRA
N
OPT
.
MENU COUR
T
ZOOM
KEYST
ONE
SILENCIEUX
MIROIR
VOLUM
E
100
+0
NORMAL
NORMAL
16
du MENU Avancé
MENU [RGB
]
:CHOISIR
IMAGE
AFFICHAGE
ENTR.
INSTA
LLTº
ECRA
N
OPT
.
MENU COUR
T
Vers Menu Court...
ASPECT est sélectionné
MENU COURT
ASPECT
ZOOM
KEYST
ONE
MODE
LUMIN.
CONTRASTE
COULEUR
TEINT
E
NETTET
E
SILENCIEUX
MIROIR
REIN.
TEMPS FILTRE
LANGUE
4:3
+0
+0
NORMAL
+0
+0
+0
+0
+3
NORMAL
NORMAL
0
ENGLISH
Vers MenuDétaillé...
MENU [RGB
]
:CHOISIR
IMAGE
AFFICHAGE
ENTR.
INSTA
LLTº
ECRA
N
OPT
.
MENU COUR
T
ZOOM
KEYST
ONE
SILENCIEUX
MIROIR
VOLUM
E
100
+0
NORMAL
NORMAL
16
KEYSTONE+0
MENU [RGB
]
:CHOISIR
IMAGE
AFFICHAGE
ENTR.
INSTA
LLTº
ECRA
N
OPT
.
MENU COUR
T
LUMIN.
CONTRASTE
GAMMA
TEMP COUL.
COULEUR
TEINT
E
NETTET
E
PROGRESSI
F
MA MEMOIRE
+0
+0
DEFAUT
1
HAUT
E
+0
+0
+0
DESACTI
.
ENREG.1
MENU [RGB
]
:CHOISIR
IMAGE
AFFICHAGE
ENTR.
INSTA
LLTº
ECRA
N
OPT
.
MENU COUR
T
LUMIN.
CONTRASTE
GAMMA
TEMP COUL.
COULEUR
TEINT
E
NETTET
E
PROGRESSI
F
MA MEMOIRE
+0
+0
DEFAUT
1
HAUT
E
+0
+0
+0
DESACTI
.
ENREG.1
MENU COURT
ASPECT
ZOOM
KEYST
ONE
MODE
LUMIN.
CONTRASTE
COULEUR
TEINT
E
NETTET
E
SILENCIEUX
MIROIR
REIN.
TEMPS FILTRE
LANGUE
4:3
+0
+0
NORMAL
+0
+0
+0
+0
+3
NORMAL
NORMAL
0
ENGLISH
Vers MenuDétaillé...
MENU COURT
ASPECT
ZOOM
KEYST
ONE
MODE
LUMIN.
CONTRASTE
COULEUR
TEINT
E
NETTET
E
SILENCIEUX
MIROIR
REIN.
TEMPS FILTRE
LANGUE
4:3
+0
+0
NORMAL
+0
+0
+0
+0
+3
NORMAL
NORMAL
0
ENGLISH
Vers MenuDétaillé...
MENU [RGB
]
:CHOISIR
IMAGE
AFFICHAGE
ENTR.
INSTA
LLTº
ECRA
N
OPT
.
MENU COUR
T
ZOOM
KEYST
ONE
SILENCIEUX
MIROIR
VOLUM
E
100
+0
NORMAL
NORMAL
16
Page 24
Appuyez sur la bouton de curseur ◄ ou ESC.
Appuyez sur la bouton RESET durant l’opération.
Appuyez sur la bouton RESET tout en pointant sur le nom du menu. Le
Appuyez sur la bouton MENU de nouveau.
Réglages multifonctionnels
MENU [RGB
]
:CHOISIR
IMAGE
AFFICHAGE
ENTR.
INSTA
LLTº
ECRA
N
OPT
.
MENU COUR
T
ZOOM
KEYST
ONE
SILENCIEUX
MIROIR
VOLUM
E
100
+0
NORMAL
NORMAL
16
MENU [RGB
]
:CHOISIR
IMAGE
AFFICHAGE
ENTR.
INSTA
LLTº
ECRA
N
OPT
.
MENU COUR
T
ZOOM
KEYST
ONE
SILENCIEUX
MIROIR
VOLUM
E
100
+0
NORMAL
NORMAL
16
MENU [RGB
]
:CHOISIR
IMAGE
AFFICHAGE
ENTR.
INSTA
LLTº
ECRA
N
OPT
.
MENU COUR
T
ZOOM
KEYST
ONE
SILENCIEUX
MIROIR
VOLUM
E
100
+0
NORMAL
NORMAL
16
KEYSTONE+0
IMAGE
REIN.
ANNULER
Page 25
25
Réglages multifonctionnels
MENU COURT
ASPECT
ZOOM
◄/► réglez le zoom.
Voir l’élément ZOOM de la section du menu INSTALLAT°
◄/►
type d'image. Les modes de type d'image correspondent à des
et de mode TEMP COUL.
TEMP COUL.
= BASSE) + (GAMMA = #2
TEMP COUL.
= HAUTE) + (GAMMA = #3
différente des modes préréglés ci-dessus, l'affi chage du MODE sur
Ajustez la luminosité avec les touches
◄/►
Ajustez le contraste avec les touches
◄/► .
Ajustez la couleur d’ensemble avec les touches
◄/► .
TEINTE
Ajustez la teinte avec les touches
◄/► .
Avec le MENU COURT, vous pouvez accéder aux éléments
MENU COURT
ASPECT
ZOOM
KEYST
ONE
MODE
LUMIN.
CONTRASTE
COULEUR
TEINT
E
NETTET
E
SILENCIEUX
MIROIR
REIN.
TEMPS FILTRE
LANGUE
4:3
+0
+0
NORMAL
+0
+0
+0
+0
+3
NORMAL
NORMAL
0
ENGLISH
Vers MenuDétaillé...
Page 26
26
Réglages multifonctionnels
Ajustez la nettetè avec les touches
◄/► .
silencieux.
4
statut du miroir.
4
sauf TEMPS FILTRE et LANGUE.
► , un dialogue est affi ché. Pour
TEMPS FILTRE
d'utilisation du fi l.
◄/► , commutez à la langue du menu.
Voir l’élément LANGUE de la section du menu ECRAN.
Vers
Page 27
Réglages multifonctionnels
Menu IMAGE
Ajustez la luminosité avec les touches
▲/▼ : Clair
Foncé
Ajustez le contraste avec les touches
▲/▼ : Fort
Faible
▲/▼
#1
#1
#2
#3
#3
#
Pour régler PERSONNAL. #1, PERSONNAL. #2 ou PERSONNAL. #3
►
ou ENTER, une
Utilisation d’un modèle test
Vous pouvez affi cher une mire pour vérifi er l'effet du réglage
Aucun modèle
Échelle de gris (9 étapes)
ème
tonalité à partir de l’extrémité
Avec le menu IMAGE, vous pouvez accéder aux articles
Sélectionnez un élément en utilisant les boutons de
curseur ▲/▼ ur le projecteur ou la télécommande, puis
appuyez sur la bouton de curseur ► sur le projecteur ou la
télécommande, ou la bouton ENTER sur la télécommande
pour avancer. Puis l’exécutez en se référant à la table
suivante.
MENU [RGB
]
:CHOISIR
IMAGE
AFFICHAGE
ENTR.
INSTA
LLTº
ECRA
N
OPT
.
MENU COUR
T
LUMIN.
CONTRASTE
GAMMA
TEMP COUL.
COULEUR
TEINT
E
NETTET
E
PROGRESSI
F
MA MEMOIRE
+0
+0
DEFAUT
1
HAUT
E
+0
+0
+0
DESACTI
.
ENREG.1
1
+0
2
+0
3
+0
4
+0
5
+0
6
+0
7
+0
8
+0
GAMMA [PERSONNAL. 1
]
ENTER :
DEFAUT
PERSONNAL
.
DEFAUT
PERSONNAL
.
GAMMA
DEFAUT
PERSONNAL
.
#1
#2
#3
Page 28
28
Réglages multifonctionnels
TEMP COUL.
la température de couleur au
Pour régler PERSONNAL..
►
ou ENTER, une boîte de dialogue
s'affi che pour vous aider à régler l'option
◄/►
Utilisation d’un modèle test
Vous pouvez affi cher une mire pour vérifi er l'effet du réglage
Aucun modèle
Échelle de gris (9 étapes)
Ajustez la couleur d’ensemble avec les touches
Faible
TEINTE
Ajustez la teinte avec les touches
Verte
Rouge
Ajustez la netteté avec les touches
Faible
R
+0
G
+0
B
+0
TEMP COUL.
ENTER :
OFFSET
R
+0
G
+0
B
+0
GAIN
:CHOISIR
HAUTE
MOYENNE
BASSE
PERSONNAL.
TEMP COUL. [RGB
]
R
+0
G
+0
B
+0
OFFSET
R
+0
G
+0
B
+0
GAIN
Page 29
29
Réglages multifonctionnels
TÉLÉVISION
d’une entrée VIDEO, d’une entrée S-VIDEO ou d’une entrée vidéo
Lorsque
TÉLÉVISION
ou FILM est sélectionné, l’image affi chée
sur l’écran est plus nette.
2-3
ou ENTER pour exécuter
données.
Page 30
Réglages multifonctionnels
Menu AFFICHAGE
ASPECT
◄/►
Avec un signal RGB
4:3
16:9
NORMAL
Avec un signal VIDEO / pas de signal
4:3
16:9
À un signal vidéo composantes HDTV de 1125i (1080i) ou 750p
de format.
Ajustez le taux de surbalayage avec les touches ▲/▼
(
(
de l'image
seulement pour votre référence, et ne pourrait ne pas représenter
Ajustez la position verticale avec les touches ▲/▼
Vers le haut
Vers le bas.
Ajustez la position horizontale avec les touches
Ajustez la phase horizontale pour éliminer le scintillement avec les
touches
Avec le menu AFFICHAGE, vous pouvez accéder aux
articles affi chés sur le tableau ci-dessous.
Sélectionnez un élément en utilisant les boutons de
curseur ▲/▼ ur le projecteur ou la télécommande, puis
appuyez sur la bouton de curseur ► sur le projecteur ou la
télécommande, ou la bouton ENTER sur la télécommande
pour avancer. Puis l’exécutez en se référant à la table
suivante.
d’aspect (ASPECT) sera alors sélectionné automatiquement.
obscures risquent encore d’être mal réglées. Utiliser un écran
À un signal vidéo ou signal s-vidéo.
À un signal vidéo component
sélectionné à l’item“FORMAT VIDEO” du menu ENTR.. Pour
Page 32
Réglages multifonctionnels
Menu ENTR
AUTO
RGB
SMPTE240
REC709
REC601
▲/▼
format vidéo.
AUTO
PAL
fonctionne pas de manière satisfaisante avec certains signaux. Si
Ave c le menu ENTR, vo us pouv ez accé der aux article s
affi chés sur le tableau ci-dessous.
Sélectionnez un élément en utilisant les boutons de curseur
▲/▼ ur le projecteur ou la télécommande, puis appuyez sur
la bouton de curseur ► sur le projecteur ou la télécommande,
ou la bouton ENTER sur la télécommande pour avancer.
Puis l’exécutez en se référant à la table suivante.
MENU [RGB
]
:CHOISIR
IMAGE
AFFICHAGE
ENTR.
INSTA
LLTº
ECRA
N
OPT
.
MENU COUR
T
ESP. COUL
.
FORMAT VIDEO
BLOC IMAGE
INFOS
AUT
O
AUT
O
DESACTI
.
Page 33
33
Menu ENTR (suite)
RGB
1024x768 @60.0
ENTR.-INFOS
BLOC IMAGE
S-VIDEO
SECAM
ENTR.-INFOS
AUTO
ElémentDescription
L'utilisation des touches ▲/▼permet d'activer/désactiver la fonction
de verrou de cadre.
ACTIVE DESACTI.
BLOC IMAGE
INFOS
• Cet élément s’éxécute seulement à un signal RGB avec fréquence
verticale de 50 à 60 Hz.
• Si vous sélectionnez ACTIVE, les images en mouvement sont
meilleures.
• Avec cette fonction il arrive que l’image soit légèrement dégradée.
Dans ce cas, sélectionnez DESACTI.
En sélectionnant cet élément, un dialogue désigné par “ENTR.INFOS.” est affiché. Il indique l’information concernant l’entrée
courante.
• Le message “BLOC IMAGE” signifie que la fonction de verrou de
cadre est activée (33).
• Cet élément ne peut pas être sélectionné sans signal.
Réglages multifonctionnels
Page 34
Réglages multifonctionnels
Menu INSTALLAT°
ZOOM
▲/▼ , ajustez le zoom (puissance d’
▲/▼
trapézoïdale.
silencieux.
▲/▼
VOLUME
Avec le menu INSTALLAT° vous pouvez accéder aux articles
télécommande, ou la bouton ENTER sur la télécommande
MENU [RGB
]
:CHOISIR
IMAGE
AFFICHAGE
ENTR.
INSTA
LLTº
ECRA
N
OPT
.
MENU COUR
T
ZOOM
KEYST
ONE
SILENCIEUX
MIROIR
VOLUM
E
100
+0
NORMAL
NORMAL
16
Page 35
Réglages multifonctionnels
Menu ECRAN
POLSKI
TÜRKÇE
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESP
AÑOL
NEDERLANDS
POR
TUGUÊS
SVENSKA
Ajustez la position du menu avec les touches
◄/►/▲/▼
▲/▼
▲/▼
ORIGINAL
Pour éviter de laisser une image résiduelle sur l’écran, l’écran
Avec le menu ECRAN, vous pouvez accéder aux articles
télécommande, ou la bouton ENTER sur la télécommande
MENU [RGB
]
:CHOISIR
IMAGE
AFFICHAGE
ENTR.
INSTA
LLTº
ECRA
N
OPT
.
MENU COUR
T
LANGUE
POS. MENU
CLARTE OS
D
SUPPR.
DEMARRAGE
Mon Écran
V. Mon Écran
MESSAGE
ENGLISH
5
NOIR
ORIGINA
L
DESACTI
.
ACTIVE
Page 36
Réglages multifonctionnels
▲/▼
spécifi é pour Mon Écran ou ORIGINAL, il passera à écran NOIR.
dialogue désigné par “Mon Écran”
vous commencez à capturer l'image
2. Appuyez sur la bouton ENTER
sera immobilisée et le cadre pour
◄/►/▲/▼
déplacer le cadre à la position de
dialogue précédent, appuyez sur la
terminé, l'écran d'enregistrement et le message “L'enregistrement
de Mon Écran est terminé.” s'affi chent pendant quelques secondes.
Mon Ecran
Vo
ulez -vous commencer
la capture de cette image?
, + :
NON
ESC
,
:OUI
ENTER
Mon Ecran
Deplacez la zone de captur
e
comme vous le souhaitez
.
, + :
RETOUR
ESC
, :
SUIVANT
ENTER
Mon Ecran
45%
Page 37
Réglages multifonctionnels
V. Mon
▲/▼
V. Mon Écran.
ACTIVE
▲/▼
fonction de message.
ACTIVE
en cas de recherche d’un signal d'entrée.
Page 38
Réglages multifonctionnels
Menu OPT.
pour activer/désactiver la fonction
ACTIVE
suivant. Puis, lorsqu'il détecte un signal d'entrée, le projecteur
S-VIDEO
VIDEO
AUTO OFF
▲/▼
décompte pour la mise hors tension automatique du projecteur.
AUT
O OF
ACTIV
AUT
O OF
DISACTI.
0
du projecteur s’éteindra et le voyant d’alimentation se mettra à
Veuillez consulter la section “Mise hors tension”
Avec le menu OPT., vous pouvez accéder aux articles
télécommande, ou la bouton ENTER sur la télécommande
TEMPS FILTRE. Puis l’exécutez en se référant à la table
MENU [RGB
]
:CHOISIR
IMAGE
AFFICHAGE
ENTR.
INSTA
LLTº
ECRA
N
OPT
.
MENU COUR
T
RECHER. AUTO.
AUT
O OFF
TEMPS LAMP
E
TEMPS FILTRE
SERVICE
DESACTI
.
0
0
0
Page 39
Réglages multifonctionnels
TEMPS LAMPE
dialogue est affi ché. Pour réinitialiser, pointez sur REIN. en utilisant
ANNULER
temps de la lampe uniquement lors de son remplacement.
section “Lampe”
41, 42
TEMPS FILTRE
d’utilisation du fi ltre à air.
temps à zéro.
dialogue est affi ché. Pour réinitialiser, pointez sur REIN. en utilisant
ANNULER
temps de fi ltre uniquement lors de son nettoyage ou remplacement.
TEMPS LAMPE
0
REIN.
ANNULER
TEMPS FIRTRE
0
REIN.
ANNULER
Page 40
40
Réglages multifonctionnels
sur la bouton ► ou ENTER pour avancer.
VIT VENTIL
AJUSTMT
AUTO
▲/▼
de rotation des ventilateurs de refroidissement.
Veuillez utiliser cette fonction lorsque vous utilisez le projecteur
dans des endroits situés en altitude, etc.
AJUSTMT
AUTO
▲/▼
ACTIVE
DISACTI.
Sélectionnez un élément de couleur fantôme
2. Réglez l’élément sélectionné en utilisant les
fantôme.
▲.
ANNULER
:CHOISIR
AJUSTMT AUTO
FANTÔME
REGLAGE USINE
SERVICE
VIT VENTIL NORMAL
VIT VENTIL
HAUTE
NORMAL
AJUSTMT AUTO
ACTIVE
DESACTI.
+0 +0
FANTÔME
+0
R G
B
REGLAGE USINE
REIN.
ANNULER
Page 41
Entretien
Entretien
AVERTISSEMENT
ou que vous érafl ez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque
de
se briser en explosant bruyamment ou de se griller.
se briser en explosant bruyamment ou de se griller.
Remarquez que chaque lampe a une durée
de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou se grillent dès que vous les utilisez.
éclats de verre
pénètrent dans le logement de
des vapeurs de mercure
des vapeurs de mercure
s’échappent à travers les trous d’aération du projecteur.
• Ce produit contient une lampe au
de la prise et demandez une lampe de rechange à votre revendeur. Attention car
des éclats de verre peuvent endommager l’intérieur du projecteur ou vous blesser, n’
verre pourraient tomber lorsque vous ouvrez le couvercle. Comme il est en
vous remplacez la lampe, contrôlez si les vis sont solidement vissées. Les vis
électrique. Dans ce cas, contactez votre revendeur local ou un service après-vente autorisé.
érafl ant, il existe un risque la lampe explose et éclate en morceaux durant son utilisation.
d’alimenta-
tion de
de courant.
Page 42
DT00701
A
sa face inférieure se trouve sur le haut
Veuillez
la vis
(
décrocher les griffes du couvercle de la
retirer le couvercle de la lampe.
appuyez ensuite
fi xer le couvercle de la lampe.
fermement l
Tournez lentement le projecteur de sorte que
sa face supérieure soit sur le haut.
fonction TEMPS LAMPE du menu OPT.
(
• Une fois la lampe remplacée et le message "COUPURE DU
Entretien
des griffes
Vis marquées
d’une fl èche
Vis marquées d’une fl
èche
Page 43
43
Entretien
fi ltre à air. Retournez ensuite le projecteur lentement pour le mettre à
AVERTISSEMENT
se trouve à une haute température, vous risquez de causer une brûlure et/ou un
ATTENTION
fi ltre à air
Page 44
fi ltre nettoyé au couvre-fi ltre.
Pour vous
Tournez lentement le projecteur de sorte que le dessus soit dirigé vers le haut,
sauf dans le cas d'un usage fond vers le haut.
TEMPS FILTRE
du menu OPT.
(
• Une mauvaise remise à zéro de la minuterie du fi ltre
Entretien
Page 45
45
Entretien
AVERTISSEMENT
►Ne prenez pas soin du projecteur pendant son
ATTENTION
Veuillez prendre soin du projecteur en respectant les points
suivants. Non seulement un entretien inadéquat comporte-t-il un risque de blessure,
Après vous être assuré que le projecteur est bien refroidi, essuyez
touchez pas directement l’objectif avec les mains.
Laissez le projecteur refroidir suffi samment.
Après vous être assuré que le projecteur est bien refroidi, essuyez
Autres procédures d’entretien
Page 46
46
Dépannage
Dépannage
après votre intervention, ou si un message autre que ceux indiqués apparaît, adressez-vous à votre revendeur ou à la
société chargée du service après-vente.
automatiquement en quelques minutes, le message réapparaîtra à chaque fois que l’appareil est mis sous tension.
REMPLACER LA LAMPE
REMETTRE LA MINUTERIE
À ZÉRO APRÈS AVOIR
REMPLACÉ L' AMPOULE.
(
REMPLACER LA LAMPE
REMETTRE LA MINUTERIE
À ZÉRO APRÈS AVOIR
REMPLACÉ L' AMPOULE.
COUPURE DU COURANT AU
BOUT DE ** HEURES.
**
41
Après
(
REMPLACER LA LAMPE
REMETTRE LA MINUTERIE
À ZÉRO APRÈS AVOIR
REMPLACÉ L' AMPOULE.
COUPURE DU COURANT
AU BOUT DE 0 HEURES.
41
Après avoir remplacé la lampe, s’assurez d’
(
SUR ***
Veuillez vérifi er la connexion du signal d’entrée et le statut
de la source du signal.
SYNC. HORS PLAGE
SUR *** fH *****kHz fV *****Hz
signaux d’entrée vont au-delà des paramètres de
Veuillez vérifi er les spécifi cation de l’unité ou celles de la
source du signal.
Page 47
Dépannage
VÉR. DÉBIT AIR
Veuillez couper l’alimentation et permettre à l’unité de se
suivants vérifi és, remettez sous tension.
•
de ventilation ?
spécifi er HAUT pour VIT VENTIL (vitesse du ventilateur)
dans l’option SERVICE du menu OPT..
NETTOYEZ LE FILTRE A AIR
MISE HORS TENSION PUIS NETTOYAGE
FILTRE A AIR
NETTOYEZ LE FILTRE À AIR, PUIS
REINITIALISEZ LA MINUTERIE DU FILTRE
• Les lampes ont une durée de vie déterminée. Les lampes
va automatiquement être coupée lorsque le temps d’utilisation de la lampe a
Page 48
48
Dépannage
A propos du voyant lampes
TEMP ont des signifi cations telles que décrites ci-dessous. Veuillez agir en fonction
Voyant
Voyant
Voyant
TEMP
Orange
Vert
Veuillez patienter.
Vert
Orange
Veuillez patienter.
Rouge
discrétionnaire
discrétionnaire
Veuillez patienter jusqu’à ce que la lampe du voyant
de réponse appropriée en utilisant la description de
Rouge
en
Rouge
en
Rouge
Veuillez mettre l’appareil hors tension et permettre au
dispositif de se refroidir durant au moins 20 minutes.
Après que le projecteur est suffi samment refroidi,
veuillez vérifi er les points suivant puis remettre le
sont obstruées ?
Rouge
en
Rouge
Rouge
Veuillez mettre l’appareil hors tension et attendre qu’il ait
suffi samment refroidi, vérifi ez que le couvercle de la lampe est
Page 49
49
Dépannage
A Propos Du Voyant Lampes (suite)
Voyant
Voyant
Voyant
Rouge
en
Rouge
Rouge
Veuillez mettre l’appareil hors tension et permettre au
dispositif de se refroidir durant au moins 20 minutes. Après
que le projecteur est suffi samment refroidi, veuillez vérifi er
qu’il s’il n’y a pas de particules étrangères obstruant le
ventilateur, etc., puis remettre le projecteur sous tension.
veuillez contacter votre revendeur ou l’entreprise chargée
de l’entretien après-vente.
Rouge
en
Rouge
en
Rouge
Veuillez mettre l’appareil hors tension et permettre au
dispositif de se refroidir durant au moins 20 minutes. Après
que le projecteur est suffi samment refroidi, veuillez vérifi er
sont obstruées ?
spécifi er HAUT pour VIT VENTIL (vitesse du ventilateur)
dans l’option SERVICE du menu OPT.
4
Vert
Rouge
Vert
Rouge
fi ltre à air en vous référant au chapitre ‘’ Filtre à air ‘’.
Après avoir nettoyé ou changé le fi ltre à air, assurez-
vous d’avoir réinitialisé la minuterie du fi ltre. Après être
• Lorsque la partie interne de l’appareil a été surchauffée,
tension pour des raisons de sécurité, et les voyants lumineux deviennent
Page 50
Dépannage
AVERTISSEMENT
Après s’être assuré que l’émission de fumée ou d’odeur a cessé, veuillez
Avant de demander une réparation, veuillez vérifi er les éléments en question
(
(
40
Veuillez mettre l’appareil hors tension et permettre au dispositif de
se refroidir durant au moins 20 minutes. Après que le projecteur
est suffi samment refroidi, veuillez remettre le projecteur sous
tension.
Soit il n’y pas de lampe et/ou de couvercle de la lampe mis
en place, soit ils n’ont pas été fi xés correctement.
Veuillez mettre l’appareil hors tension et permettre au dispositif de
se refroidir durant au moins 45 minutes. Après que le projecteur
est suffi samment refroidi, veuillez vérifi er que la lampe et le
41, 42
Page 51
Aucune image
de menu ou la télécommande.
25, 27
tant que moniteur Plug and Play.
Vérifi ez que l'ordinateur peut détecter les moniteurs Plug
ont une
2
28
ou REC601.
2
foncées
2
4
41, 42,
sont fl oues
4
Dépannage
• Bien que des points lumineux ou foncés puissent apparaître
Page 52
Garantie et service après-vente / Caractéristiques techniques
Garantie et service après-vente
46
et effectuez les contrôles conseillés. Si le problème
Caractéristiques techniques
à
cristaux
Système d'excitation
432
pixels (
verticale
20
W UHB
Alimentation
AC100-120V
/
2,7
A, AC220-240V/
240
Température ambiante
fonctionnement
2
(W) x
(H) x
2
(D) mm
kg
RGB IN
............
CONTROL
................
VIDEO
AUDIO
Articles
vendus
séparément
Autres
Veuillez consulter votre revendeur.
Page 53
Caractéristiques techniques
285
69
Page 54
Page 55
Technical
V. frequency (Hz)
VESA
VESA
VGA (60Hz)
VESA
VGA (72Hz)
VESA
VGA (75Hz)
43.3
VESA
VGA (85Hz)
VESA
VESA
48.1
VESA
46.9
VESA
VESA
49.7
48.4
VESA
XGA (60Hz)
VESA
XGA (70Hz)
VESA
XGA (75Hz)
VESA
XGA (85Hz)
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
• Be sure to check jack type, signal level, timing and resolution
these modes will not be possible with this projector.
Page 56
Technical (continued)
The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some
Sync (A) Sync (a)
Vertical signal timing (lines)
2.0
20.3
400
VGA (60Hz)
25.4
VGA (60Hz)
480
VGA (72Hz)
20.3
VGA (72Hz)
28
480
VGA (75Hz)
2.0
20.3
VGA (75Hz)
480
VGA (85Hz)
VGA (85Hz)
25
480
2.0
20.0
23
2.4
23
21
2.7
27
XGA (60Hz)
2.1
2.5
XGA (60Hz)
29
XGA (70Hz)
XGA (70Hz)
29
XGA (75Hz)
2.2
XGA (75Hz)
28
XGA (85Hz)
2.2
XGA (85Hz)
2.9
2.3
44
46
Page 57
Technical (continued)
S-VIDE
O
VIDEO
AUDIO
RG
B
CONTRO
L
At RGB signal
At component video signal
At RGB signal At component video signal
Video Red
Video Green
Video Blue
4
V. sync.
/P
Y
/P
/P
Ground
Y Ground
/P
Ground
* except for RGB OUT.
3
5
678
9
Page 58
Technical (continued)
4
2
TD
333
4
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
RGB
CONTROL
K
3
5
2
9
876
5
3
Page 59
Technical (continued)
6
6
889
9
3
3
444
555
6
8
8
9
9
3
5
of the projector of the computer
- (1) (1) CD
RD (2) (2) RD
TD (3) (3) TD
- (4) (4) DTR
GND (5) (5) GND
- (6) (6) DSR
RTS (7) (7) RTS
CTS (8) (8) DTS
- (9) (9) RI
Turn off the projector and the computer.
Turn the computer on, and after the computer has started up turn the
2. Header
Action
Type
Action (byte_0 - 1)
Action
2
Page 60
Technical (continued)
setting code (2 bytes)) from the computer to the projector.
When the projector cannot understand the received command
When the projector cannot understand the received command, the error code ‘15H’
When the projector cannot execute the received command.
When the projector cannot execute the received command, the error code ‘1cH’
• Operation cannot be guaranteed when the projector receives an undefi ned