HITACHI CML171SXW User Manual [fr]

COLOUR/COLOR LCD MONITOR
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
CML171SXW
MANUALE DI ISTRUZIONI
USER MANUAL
READ
THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your colour monitor.
SERIAL No.
The serial number is located on the rear of the monitor.
This monitor is E
computer equipped with VESA DPMS.
NERGY STAR
The E
of any product or service.
NERGY STAR
As an E
product meets the E
NERGY STAR
®
emblem does not represent EPA endorsement
®
Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this
NERGY STAR
®
compliant when used with a
®
guidelines for energy efficiency.
Moniteur Couleur
CML171SXW MANUEL
D’UTILISATION
Félicitations, vous avez acquis le moniteur couleur HITACHI. Lisez attentivement les instructions et conservez ce manuel pour d'éventuelles utilisations
futures.
REMARQUE
* Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans
préavis. Le constructeur n’accepte aucune responsabilité pour les erreurs qui peuvent éventuellement apparaître dans ce manuel.
* Tous droits réservés, y compris celui de traduction, reproduction, duplication
(même partielles) par quelque procédé que ce soit.
MARQUES DÉPOSÉES:
VGA est une marque déposée d’ International Business Machines Corporation. VESA est la marque d’une organisation sans but lucratif, la Video Electronics Standard Association. E
NERGY STAR
:
®
est une marque de l’ EPA (Environmental Protection Agency, USA).
SOMMAIRE
FRANÇAIS
SOMMAIRE .................................................................................................................. 1
Caractéristiques..................................................................................................... 3
Pour une Utilisation Sûre de ce Moniteur........................................................... 4
Emplacements et Fonctions des Contrôles................................................. 10
Réaliser les connexions......................................................................................11
Allumer et Eteindre votre écran....................................................................... 13
Incliner l’Ecran ..................................................................................................... 14
Réglage du Mode Vidéo..................................................................................... 14
Réglage du Taux de Rafraîchissement.......................................................... 15
Réduire la Consommation Electrique............................................................ 15
Nettoyer et Prendre Soin de votre Ecran ...................................................... 16
Résumé des Boutons de Contrôle.................................................................. 17
Affichage du “Menu Principal” OSD............................................................... 17
Sélection d’éléments dans le Menu OSD...................................................... 18
Effectuer des Réglages dans le Menu OSD.................................................. 19
Information d’Affichage ......................................................................................... 35
1
Modes Vidéo.......................................................................................................... 36
Modes Vidéo inconnus....................................................................................... 37
FRANÇAIS
2
Introduction
Ce tout nouveau moniteur LCD possède un module d’affichage à cristaux liquides de 17 pouces à matrice active TFT (thin film transistor). Il est conçu pour être utilisé avec tous les PC utilisant Windows grande économie d’espace sur votre bureau.
Caractéristiques
Les caractéristiques importantes comprennent:
Ö Configuration Automatique aux réglages vidéo de votre PC avec une résolution
maximum SXGA.
Ö Trois boutons de contrôle plus un OSD (on-screen-display/ Menu à l’écran) pour les
réglages du moniteur et une configuration facile avec un aperçu immédiat.
Ö Accepte les entrées vidéo analogiques pour un remplacement direct et immédiat des
écrans CRT (à tube cathodique).
Ö Possibilité d’inclinaison pour optimiser l’angle de vision.
Ö Revêtement anti-reflets sur le panneau pour réduire le réfléchissement de la lumière
ambiante.
®
. La conception de taille compacte du moniteur permet une
FRANÇAIS
Ö Des performances sans vacillement de l’image dans tous les modes vidéo
recommandés.
Ö Accepte les hauts taux de rafraîchissement jusqu’à 75 Hz.
Ö Compatible VESA DDC2B Plug-and-Display.
®
Ö Fonction d’économie d’énergie compatible Microsoft
Ö Compatible avec les directives suédoises MPR II pour réduire les émissions
électromagnétiques.
Ö Compatible TCO99: le modèle TCO uniquement
Windows
3
Pour une Utilisation Sûre de ce Moniteur
Precautions ordinaires de sécurité
Avant d’utiliser l’appareil veuillez lire les precautions de sécurité de manière à en comprendre le contenu.
Effectuez les démarches en respectant les instructions et les directives énoncées
dans ce manuel.
FRANÇAIS
Respectez tout les avertissements, indiqués sur l’appareil et dans ce manuel, car une
négligence sur ce point pourrait provoquer un incendie ou des dégâts à l’appareil.
Symboles
Des indications de sécurité sont expliquées ci-dessous. Elles sont signalées par les termes “Avertissement” et “Precaution”, accompagnés d’un symbole graphique. En outre, des détails sont ussociés à d’autres symboles graphiques.
Avertissement
entraîner la mort ou une blessure grave.
Précaution
Ce symbole indique un danger, pouvant
Ce symbol indique un danger, pouvant entraîner une blessure légère ou des dégâts important a l’appareil.
[ Exemple 1] Risque de décharge électrique
Ce symbole (Ì) indique qu’il est nécessaire de faire attention. A l’intérieur du symbole (Ì), un dessin indique par exemple “Risque de décharge éléctrique”.
[ Exemple 2] Démontage interdit
Ce symbole ( [ ) indique une action interdite. Par exemple, le dessin de ce symbole-ci ( [ )signifie “Démontage interdit”.
[ Exemple 3] Débrancher le cordon secteur à la prise
Ce symbole (z) indique une action nécessaire. Par exemple, le dessin de ce symbole-ci (z) signifie “ Débrancher le cordon secteur à la prise”. D’autres actions obligatoires peuvent être indiquées.
Maniement et utilisation
Manipulez et utilisez l’appareil conformément aux descriptions de ce manuel. Si vous éprouvez un problème à l’emploi de l’appareil, mettez-le hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil ou un centre de service.
Soins suffisants
Les précautions énoncées sur l’appareil et dans ce manuel ont été soigneusement étudiées, mais des incidents imprévus peuvent survenir.
Lorsque vous maniez ou utilisez l’appareil, agissez avec prudence et tenez compte des instructions suivantes.
4
Avertissement
Chaleur, fumée, odeur ou sons abnormaux
Si une anomalie se produit, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation, car une utilisation continue dans cet état pourrait provoquer une incendie ou une décharge électrique. La partie autour du cordon doit être dégagée pour permettre de le débrancher facilement.
Réparation, modification, démontage
N’essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier l’appareil, car ceci pourrait provoquer un incedie ou une décharge électrique.
Orifices d’aération
Les orifices d’aération ont pour but d’éviter une hausse de la température interne. Ne
-
placez pas d’objets qui pourraient boucher ces orifices et ne placez pas l’appareil dans une baie où les orifices pourraient être obstrués, car la hausse de température interne pourrait provoquer un incendie ou une défaillance.
Ne placez pas l’appareil dans une baie où il serait dans une position inclinée, car ceci
-
modifierait le passage de l’air par les orifices. La hausse de la température interne pourrait alors provoquer un incendie ou une défaillance.
Insertion de corps étrangers
N’introduisez jamais de trombones, épingles ou autres objets métalliques par les orifices de ventilation, car ceci pourrait provoquer un incendie ou une défaillance.
Retrait du couvercle
Ne retirez pas le couvercle de l’appareil, car il renferme de nombreuses plèces sous haute tension qui peuvent être dangereuses.
FRANÇAIS
Objets posés sur l’appareil
Ne posez pas de vases, tasses ou autres récipients contenant un liquide, épingles trombones ou autres objets métalliques sur l’appareil, car leur infiltration pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Maniement du cordon d’alimentation
Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil et veillez aux points suivants. Une utilisation inadéquate du cordon peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
- Ne posez rien sur le cordon.
- Ne tirez pas sur le cordon.
- N’exercez pas de pression sur le cordon.
5
- Ne pliez pas le cordon.
-
N’enroulez pas le cordon.
N’utilisez pas le cordon près d’appareils de chauffage.
Branchement et débranchement
- Lorsque vous branchez ou débranchez le cordon au niveau de la prise secteur; tenez-le par sa fiche. En tirant sur le cordon proprement dit, vous risquez
FRANÇAIS
d’arrachez la fiche.
- Avant une longue période d’inutilisation, comme avant les vacances, débranchez le cordon d’alimentation pour éviter un incendie.
- Pour éviter une décharge électrique, ne touchez pas le cordon d’alimentation avec
des mains humides.
Mauvais contact électrique aux prises
Pour éviter un mauvais contact aux prises de courant, pouvant provoquer un incendie, tenez compte des point s suivants: Insérez à fond la fiche dans la prise. Avant de brancher la fiche, vérifiez que de la poussière ne s’y est pas accumulée. N’ulilisez pas une prise desserée ou mal fixée.
Impact et choc
Ne laissez pas tomber, ne cognez pas et ne soumettez pas l’appareil à des chocs, car il pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Tension électrique
La tension de fonctionnement va de 230 à 240 V. Toute autre tension pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Utilisation de l’adapteur secteur
- Pour éviter une décharge électrique, ne l’utilisez pas avec des mains humides.
- N’utilisez pas l’adapteur avec un appareil autre que ce moniteur, car ceci pourrait
provoquer un incendie, une décharge électrique ou endommager l’appareil.
- Pour éviter un incendie, n’ulitisez pas l’adapteur dans un endroit mal ventilé.
Prise à extension
Ne branchez pas plusieurs fiches sur une même prise. Ceci peut provoquer un incendie ou une activation des disjoncteurs, entraînant une perte des données ou des dégâts à l’appareil.
6
Utilisation en milieu humide ou poussiéreux
N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux ou humide, tel une sale de bain, car ceci peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Variation de température
Transporter l’appareil dans des endroits où la température est très différente peut entraîner une condensation d’humidité à l’intérieur et à l’exterieur de celui-ci. L’utiliser dans cet état peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Laissez reposez l’appareil pendant quelques heures avant de l’utiliser dans un local différente.
FRANÇAIS
Condensateur électrolytie à alumnium
Le condensateur électrolytique utilisé dans l’adapteur secteur a une durée de vie limitée. Au-delà de cette période (environ 5 ans), remplacez l’adapdateur secteur. Une fuite ou un déssèchement du liquide electrolytique peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ceci peut aussi entraîner une défaillance de l’appareil.
Dégâts subis par l’écran
- Un liquide peut s’écouler de l’affichage s’il est endommagé. Ne touchez pas ce liquide. En cas de contact sur les mains, lavez-les convenablement. Si du liquide entre en contact avec la bouche ou les yeux, lavez et rincez abondamment, puis consultez immédiatement un médecin.
- Si l’écran fabriqué en verre, devait se briser, manipulez les fragments avec grand soin pour ne pas vous blesser.
7
PRÉCAUTIONS
Arêtes métalliques et autres
Lors d’un déplacement de l’appareil, prenez soin de ne pas vous blesser aux arêtes en metal ou en plastique.
FRANÇAIS
Endroits instables
Ne placez pas l’appareil sur une surface inclinée ou instable, car il peut provoquer des blessures en tombant.
Câble d’écran
- Disposez le câble de manière qu’il soit hors du passage. Si un câble est accroché, il peut provoquer des blessures et endommager l’appareil raccordé.
- Ne posez pas d’objets pesants sur les câbles et ne placez pas ceux-ci près d’une source de chaleur, car ils pourraient se briser et endommager les appareils raccordés.
Support
- Pour ajuster l’angle de l’écran, déplacez-le lentement en le tenant des deux mains en haut à gauche et à droite. Il risquerait de tomber en le déplaçant d’une seule main.
- Pour éviter de vous coincer les doigts, ne placez pas les mains près du support lorsque vous ajustez l’angle du support de l’écran.
Fatigue des yeux
Lors d’un travail continu face à l’écran utilisez un éclairage compris entre 300 et 1000 lux. Après chaque heure de travail, reposez-vous 10 à 15 minutes pour éviter une fatigue excessive des yeux.
Élimination de l’appareil
Pour vous débarrasser de l’appareil, consultez le revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil ou conformez-vous aux lois et reglements locaux.
Parasites électroniques
Si cet appareil est utilisé à proximité d’autres dispositifs électroniques, des interférences mutuelles peuvent se produire. Des parasites peuvent perturber la réception de radios ou de téléviseurs. Dans ce cas, essayez ce qui suit:
8
- Placez cet appareil aussi loin que possible de la radio ou du téléviseur.
- Changez l’orientation de l’antenne de la radio ou du téléviseur.
- Utilisez une prise électrique différente.
Rangement de l’emballage en plastique
Conservez l’emballage en plastique de l’appareil hors de portée de petits enfants, car il pourrait provoquer un étouffement.
FRANÇAIS
9
Installation
Veuillez suivre les instructions présentes dans ce chapitre pour installer votre moniteur LCD.
Remarque: Avant de connecter votre écran, veuillez tout d’abord consulter toutes
les instructions présentes dans ce chapitre, ainsi que les précautions
FRANÇAIS
Déballage de l’écran
Lorsque vous déballez l’écran, assurez-vous de bien disposer des éléments suivants:
Ö Le moniteur LCD
Ö Un adaptateur secteur avec un câble d’alimentation fixé
Ö Un cordon d’alimentation
Ö Un câble de signal vidéo analogique
Ö Le Manuel Utilisateur
Remarque: Placez votre écran sur une surface plate et robuste. Choisissez une
du chapitre précédent.
zone éloignée des chaleurs excessives, de l’humidité et de la lumière du soleil.
Emplacements et Fonctions des Contrôles
Il y a trois boutons de contrôle et un bouton d’alimentation sur la face avant de l’écran, de même qu’une DEL témoin de l’état de l’alimentation.
10
Vous utiliserez le bouton marche/arrêt situé en bas à droite du panneau frontal de votre écran pour allumer et éteindre votre écran.
Les fonctions des trois boutons de contrôle situés en bas à gauche du panneau frontal de votre écran sont décrites ci-dessous :
Bouton Description des fonctions
Sélection
Haut (•)
Bas (•)
(1) Permet d'afficher le menu OSD lorsqu'il est éteint. (2) Permet d'exécuter la fonction sélectionnée dans le menu OSD. (3) Maintenir ce bouton enfoncé pendant 2 secondes efface le menu
OSD.
(1) Sélection de l’élément vers le haut ou augmentation de la valeur
réglable par l’utilisateur.
(2) Affiche le Menu Audio (Fonction Touche-Directe).
(1) Sélection de l’élément vers le bas ou diminution de la valeur
réglable par l’utilisateur (dans le menu principal)
(2) Réglage Automatique (Fonction Touche-Directe).
Réaliser les connexions
Avant de connecter des câbles, assurez-vous que l’écran et l’ordinateur sont bien éteints. Pour connecter les câble d’alimentation et de signal vidéo:
1. Repérez l’adaptateur d’alimentation CA avec le câble d’alimentation fixé.
2. Connectez le câble d’alimentation sur la prise jack d’alimentation située à l’arrière de l’écran (comme indiqué ci-dessous).
3. Branchez le cordon d’alimentation à deux broches dans une prise d’alimentation, et branchez l’autre extrémité dans l’adaptateur d’alimentation CA.
FRANÇAIS
11
4. Branchez le câble de signal vidéo analogique dans le port d’Entrée Vidéo Analogique situé à l’arrière de votre écran (comme indiqué ci-dessus).
5. Connectez l’autre extrémité du câble vidéo sur le port vidéo de votre ordinateur. (Veuillez consulter la documentation de votre ordinateur si vous n’êtes pas sûr de l’emplacement de votre port)
Remarque: Pour de meilleures performances d’affichage, il est fortement
recommandé d’utiliser le Réglage Automatique pour configurer
FRANÇAIS
automatiquement vos paramètres d’affichage.
12
Loading...
+ 28 hidden pages