Hitachi CML171SXW User Manual [it]

COLOUR/COLOR LCD MONITOR

USER MANUAL

 

 

 

MANUEL D’UTILISATION

 

BEDIENUNGSANLEITUNG

CML171SXW

MANUAL DE USUARIO

MANUALE DI ISTRUZIONI

READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.

KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

For future reference, record the serial number of your colour monitor.

SERIAL No.

The serial number is located on the rear of the monitor.

This monitor is ENERGY STAR® compliant when used with a computer equipped with VESA DPMS.

The ENERGY STAR® emblem does not represent EPA endorsement of any product or service.

As an ENERGY STAR® Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.

Monitor Colori

CML171SXW MANUALE DI ISTRUZIONI

Congratulazioni per aver scelto il monitor colori HITACHI.

Leggete attentamente le seguenti istruzioni e tenete il manuale sempre a disposizione per eventuali consultazioni.

NOTA:

*Tutte le informazioni di questo manuale sono soggette ad essere modificate senza preavviso. Il costruttore non si assume responsabilità per errori che possono essere riportati sul manuale.

*Tutti I diritti riservati per tutta l’opera (o per parti di essa), in particolare per ciò riguarda la traduzione, la copia, la riproduzione o procedimenti simili.

MARCHI DI FABBRICA RICONOSCIUTI.:

VGA è um marchio di fabbrica regisrato da International Business Machine Corporation. VESA è il marchio di riconoscimento della organizzazione a non-profitto, Video Electronics Standard Association.

ENERGY STAR® è il marchio di fabbrica della Eviromental Protection Agency (EPA).

ARGOMENTI TRATTATI

 

Introduzione ..................................................................................................................

3

Caratteristiche ........................................................................................................

3

Uso sicuro dello schermo .......................................................................................

4

Avvertimento ......................................................................................................

5

CAUTELA.............................................................................................................

8

Installazione ..............................................................................................................

10

Eseguire i collegamenti ......................................................................................

11

Utilizzare il monitor .................................................................................................

13

Accendere e spegnere il monitor ....................................................................

13

Inclinare il monitor..................................................................................................

14

Impostare la Modalità video..............................................................................

15

Impostare l’Indice di ripristino.........................................................................

15

Risparmio energetico .........................................................................................

15

Cura e pulizia del monitor .................................................................................

16

 

1

ITALIANO

Regolare il monitor..................................................................................................

17

Sommario dei tasti di controllo .......................................................................

17

Visualizzare il “Menu principale” OSD...........................................................

17

Selezionare voci nel Menu OSD.......................................................................

19

Eseguire regolazioni nel Menu OSD...............................................................

19

Risoluzione dei problemi.......................................................................................

33

Informazioni tecniche.............................................................................................

35

Informazioni sul monitor ...................................................................................

35

Modalità video ......................................................................................................

36

Modalità video sconosciuta..............................................................................

37

ITALIANO

2

Introduzione

Questo ultimo monitor LCD ha uno schermo a cristalli liquidi da 17 pollici a matrice attiva TFT (thin film transistor). E’ progettato per l’utilizzo con qualsiasi PC con sistema operativo Windows®. Le dimensioni compatte del monitor forniscono una maggiore area operativa sulla scrivania.

Caratteristiche

Le caratteristiche più impostanti includono:

 

Ö Configurazione automatica sulle impostazioni video del PC con la risoluzione massima XGA.

 

Ö Tre tasti di controllo più OSD (on-screen display) per la regolazione delle impostazioni e

 

 

configurazione in modo semplice e con riscontro immediato.

 

Ö Supporto d’entrata video analogica e digitale per sostituzione diretta ed immediata con monitor

 

 

CRT.

 

Ö Funzione d’inclinazione per ottimizzare il punto di vista.

 

Ö Rivestimento antiriflesso sul pannello per ridurre la rifrazione della luce d’ambiente.

 

Ö Rendimento senza sfarfallamenti nei limiti delle modalità video raccomandate.

 

Ö Supporto per alti indici di ripristino fino a 75 Hz.

ITALIANO

Ö Conformità alle normative svedesi MPR II per la ridotta emissione elettromagnetica.

Ö

Compatibile VESA DDC2B Plug-and-Display.

 

Ö Sistema di risparmio energetico compatibile con Microsoft® Windows

 

Ö Conformità TCO99

 

3

ITALIANO

Uso sicuro dello schermo

Precauzioni di sicurezza comuni

Si prega di leggere attentamente e di assicurarsi di aver compreso a fondo le seguenti precauzioni di sicurezza:

-Le operazioni devono essere eseguite secondo le istruzioni e i procedimenti descritti in questo manuale.

-Assicurarsi di osservare tutti gli avvertimenti riportati sull’apparecchio e sul manuale. Altrimenti potrebbero risultarne incendi o danni all’apparecchio.

Simboli

Le notifiche di sicurezza appaiono come indicato sotto. Queste sono indicate con “Avvertimento” o “Cautela” insieme ad un simbolo di cautela (simbolo grafico). Inoltre dettagli sono indicati all’interno dei simboli grafici.

Avvertimento Questo simbolo è usato per indicare un pericolo che può causare la morte o serie lesioni.

Cautela

Questo simbolo è usato per indicare un pericolo che può

 

causare lesioni minori o danni significativi al prodotto.

 

[Esempio di avviso 1] Cautela per scosse elettriche

 

Il simbolo (

) indica che si deve usare cautela e all’interno di ( )si trova

 

un’immagine che indica ”cautela per le scosse elettriche”.

 

[Esempio di avviso 2] Smontaggio proibito

 

Il simbolo (

) indica un’azione che non deve essere compiuta e

 

l’immagine all’interno di ( ) indica “smontaggio proibito”.

[Esempio di avviso 3] Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente

Il simbolo (z) indica un’azione che deve essere eseguita. All’interno di (z) si trova un’immagine che indica “scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente” e altre azioni obbligatorie.

Maneggio e impiego

Non maneggiare o usare in modi diversi da quanto indicato nel manuale. Se si hanno problemi con l’apparecchio, spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione e quindi notificare il rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o chiamare un tecnico.

Fare la massima attenzione

Le cautele indicate sull’apparecchio e nel manuale sono state considerate con attenzione. Tuttavia, possono sempre verificarsi incidenti. Quando si usa l’apparecchio, oltre ad osservare le seguenti istruzioni, fare la massima attenzione durante il maneggio e l’impiego.

4

Avvertimento

Calore, fumo, suoni o odori anormali.

Se si verifica qualsiasi anomalia, spegnere e scollegare il cavo di alimentazione. Continuando l’uso in queste condizioni si corre il rischio di scosse elettriche o incendi. L’area circostante il cavo deve essere libera da ostacoli per consentire di scollegare facilmente il cavo.

Riparazioni, Modifiche, Smontaggio

Non tentate di riparare, modificare o smontare il prodotto. Questo può causare incendi o scosse elettriche.

Aperture di ventilazione

- Le aperture di alimentazione servono a prevenire aumenti della temperatura interna. Non collocare oggetti sopra o in modo che blocchino le aperture di ventilazione. Inoltre non collocare in scaffali dove le aperture di ventilazione restino bloccate. Questo causa aumenti della temperatura interna con il rischio di incendi o problemi di funzionamento.

- Non collocare su scaffali che fissano lo schermo in posizione inclinata. Questo

ITALIANO

cambia il flusso d’aria attraverso le aperture di ventilazione e causa aumenti della

 

temperatura interna, con il rischio di incendi o problemi di funzionamento.

 

 

 

Inserimento di oggetti nell’apparecchio

Non inserire graffette, punti, oggetti metallici o materiali combustibili nelle aperture di ventilazione. L’uso dell’apparecchio in queste condizioni può causare incendi o scosse elettriche.

Rimozione del rivestimento

Non rimuovere il rivestimento. All’interno sono presenti numerose parti ad alta tensione che sono molto pericolose.

Collocazione di oggetti sull’apparecchio

Non collocare vasi di fiori, vasi di piante, contenitori d’acqua, punti e graffette o altri oggetti metallici sopra l’apparecchio. Se qualcosa dovesse penetrare all’interno, l’uso dell’apparecchio in queste condizioni può causare incendi o scosse elettriche.

Maneggio del cavo di alimentazione

Usare il cavo di alimentazione in dotazione al prodotto e fare attenzione a quanto segue durante l’uso. Se viene maneggiato in modo improprio, il cavo può essere danneggiato, con il rischio di scosse elettriche o incendi.

- Non collocare mai oggetti sopra di esso. - Non tirare

- Non applicare pressione

5

ITALIANO

-Non piegare

-Non arrotolare

Non usare nei pressi di apparati di riscaldamento

Collegamento e scollegamento

-Quando si scollega o si collega il cavo di alimentazione alla presa di corrente, assicurarsi di tenerlo per la spina. Tirando il cavo si possono causare rotture parziali e il rischio di incendi.

-Se ci si deve assentare per vacanze o altro e lasciare l’apparecchio inutilizzato per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione. Lasciandolo collegato si corre il rischio di incendi.

-Quando si scollega o si collega il cavo di alimentazione, assicurarsi di avere le mani asciutte. Il maneggio con le mani bagnate può risultare in scosse elettriche.

Contatto elettrico scadente della spina di alimentazione, ecc.

Fare quanto segue per prevenire un contatto scadente della spina di alimentazione, che potrebbe dare luogo a incendi.

-Assicurarsi che la spina di alimentazione sia inserita a fondo.

-Controllare che non ci sia polvere accumulata sulla spina prima di inserirla.

-Non usare una presa di corrente allentata o traballante.

Impatti da cadute

Non far cadere, urtare o sottoporre a scosse fisiche. L’uso dopo tali incidenti può causare scosse elettriche o incidenti.

Alimentazione utilizzabile

La tensione utilizzabile è 230-240 V CA. Non usare alcuna altra tensione. Questo può causare scosse elettriche o incendi.

Maneggio del trasformatore CA

-Non bagnare o maneggiare con le mani bagnate. Questo può causare scosse elettriche.

-Non usare con apparecchi diversi da questo schermo. Questo può causare scosse elettriche, incendi o danni all’apparecchio.

-Non usare o collocare in luoghi dove si accumula calore. Questo può causare incendi.

Uso di prese multiple

Non applicare prese multiple di espansione ad una singola presa di corrente. Questo può causare incendi e sovraccarichi della linea che fanno scattare l’interruttore salvavita, causando perdita di dati o danni al prodotto.

Uso in aree umide o polverose

6

Non usare o riporre in aree umide, polverose o con molta umidità come una stanza da bagno. Questo può causare incendi o scosse elettriche.

Spostamento in locali a diversa temperatura

Se si sposta l’apparecchio in un locale con una temperatura molto diversa, si può formare condensa all’esterno ed all’interno. L’uso dell’apparecchio in queste condizioni può causare incendi e scosse elettriche. Lasciare l’apparecchio nel nuovo luogo per qualche ora prima di farne uso.

Condensatore elettrolitico in alluminio

Il condensatore elettrolitico impiegato nel trasformatore CA ha una vita utile limitata. Se usato oltre la sua vita utile (circa 5 anni), sostituire il transformatore CA. Perdite o asciugamento del fluido elettrolitico possono causare incendi o scosse elettriche. Questo può anche causare problemi di funzionamento dell’apparecchio.

Danni allo schermo

- Liquido può fuoriuscire dallo schermo quando viene danneggiato. Non toccare il liquido. Se si è toccato il liquido, lavarsi bene le mani con acqua. Se il liquido dovesse penetrare nella bocca o negli occhi, fare gargarismi o risciacquare gli occhi e quindi farsi vedere al più presto da un medico.

- Lo schermo è di vetro. Se lo schermo dovesse rompersi, non toccare i frammenti

ITALIANO

di vetro. I frammenti sono pericolosi e possono causare ferite.

 

 

 

7

CAUTELA

ITALIANO

Contatto con bordi di metallo e altri materiali

Quando si sposta il computer fare attenzione nel venire in contatto con i bordi di plastica e metallo. Si potrebbe rimanere feriti.

Uso in luoghi instabili

Non collocare su superfici inclinate o strette che siano instabili. L’apparecchio potrebbe cadere e causare lesioni.

Cavo dello schermo

-Disporre i cavi in modo che non siano d’impaccio. Se si inciampa in un cavo, possono essere causate lesioni e danni all’apparecchio collegato.

-Non collegare oggetti pesanti sul cavo. Inoltre non collocare presso i cavi oggetti che generano calore. Il rivestimento del cavo potrebbe rompersi e causare danni agli apparecchi collegati.

Supporto

-Quando si regola l’angolazione, tenere i bordi superiori sinistro e destro con entrambe le mani e muovere lentamente. Se si usa una mano sola, lo schermo potrebbe cadere.

Affaticamento della vista

Quando si guarda continuamente lo schermo mentre si lavora, tenere l’area di lavoro illuminata a 300-1000 lux. Inoltre riposare da 10 a 15 minuti per ogni ora di lavoro. Se si guarda continuamente lo schermo per lunghi periodi, si causa affaticamento della vista.

Eliminazione di questo prodotto

Quando si getta via questo prodotto, consultare il rivenditore presso cui è stato acquistato o fare riferimento alle normative in materia del governo locale per quanto riguarda l’eliminazione.

Interferenze Elettroniche

Se viene usato nelle vicinanze di altri dispositivi elettronici, questi possono interferire a vicenda con le loro prestazioni. In particolare nel caso di apparecchi come radio o televisori, disturbi possono penetrare nella ricezione del suono. In questo caso, provare a fare quanto segue:

-Collocare il più lontano possibile da radio e televisori.

-Cambiare l’orientamento dell’antenna della radio o televisione.

-Usare una presa di corrente diversa.

8

Conservazione della busta di plastica

Tenere la busta di plastica usare per avvolgere lo schermo fuori della portata dei bambini piccoli. La busta può causare soffocameno.9

ITALIANO

9

ITALIANO

Installazione

Seguire le istruzioni di questo capitolo per installare il monitor LCD.

Nota:Prima di collegare il monitor, leggere innanzi tutto le istruzioni di questo capitolo e le precauzioni di sicurezza del capitolo precedente.

Disimballare il monitor

Quando si disimballa il monitor, assicurarsi che ci siano i seguenti articoli:

ÖIl monitor LCD

ÖAdattatore di corrente AC con cavo d’alimentazione attaccato

ÖUn cavo d’alimentazione

ÖCavo segnale video analogico

ÖManuale Utente

Nota: Sistemare il monitor su una superficie piatta e solida. Scegliere un’area non soggetta ad eccessivo calore, umidità e luce diretta del sole.

Posizione e funzione dei controlli

Sul pannello frontale del monitor ci sono: tre tasti di controllo, un tasto d’alimentazione ed un LED per l’indicazione dello stato d’alimentazione.

10

Per accendere e spegnere il monitor sarà utilizzato il tasto d’alimentazione che si trova in basso a destra sul pannello frontale del monitor.

Le funzioni dei tre tasti di controllo, che si trovano in basso al centro - sinistra sul pannello frontale del monitor, sono descritte qui di seguito:

Tasto

 

Descrizione funzione

Selezione

(1)

Accende, quando è spento, il menu OSD.

(2)

Esegue la funziona selezionata nel menu OSD.

 

 

(3)

Mantenere premuto questo tasto per 2 secondi farà

 

 

sparire il menu OSD

 

 

 

Su ()

(1)

Seleziona la voce, spostamento verso l’alto tra le

 

voci, incremento valore regolabile dall’utente.

 

(2)

Fa apparire il Menu audio (funzione tasto diretto).

 

 

 

Giù ()

(1)

Seleziona la voce, spostamento verso il basso tra le

 

voci, diminuzione valore regolabile dall’utente

 

(2)

Regolazione automatica (funzione tasto diretto).

 

 

 

ITALIANO

Eseguire i collegamenti

Prima di collegare qualsiasi cavo, assicurarsi che il computer ed il monitor siano spenti.

Per collegare i cavi d’alimentazione e segnale video:

1.Individuare l’adattatore di corrente AC con cavo d’alimentazione attaccato.

2.Collegare il cavo d’alimentazione alla presa d’alimentazione sul retro del monitor (come mostrato sotto).

3.Inserire la spina a tre spinotti, del cavo d’alimentazione, in una presa di corrente e l’altra estremità nell’adattatore di corrente AC.

4.Inserire il cavo segnale video analogico nella porta entrata video analogica situata sul retro del monitor (come mostrato sopra).

5.Collegare l’altra estremità del cavo video nella porta video del computer. (Controllare la documentazione del computer se non si è sicuri dell’ubicazione della porta.)

11

Hitachi CML171SXW User Manual

Nota: Per una migliore esecuzione video si raccomanda vivamente di utilizzare la funzione Regolazione automatica per configurare automaticamente le impostazioni del monitor (solamente per input analogico).

ITALIANO

12

Loading...
+ 28 hidden pages