READTHEINSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your colour monitor.
MANUEL D’UTILISATION
SERIAL No.
The serial number is located on the rear of the monitor.
This monitor is E
computer equipped with VESA DPMS.
The E
NERGY STAR
of any product or service.
As an E
NERGY STAR
product meets the E
NERGY STAR
®
emblem does not represent EPA endorsement
®
Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this
NERGY STAR
®
compliant when used with a
®
guidelines for energy efficiency.
TCO’99 STATEMENT
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a
product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the
environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international
environmental and quality labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint
effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska
Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation), Statens Energimyndighet (The
Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, reduction of electric
and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the
adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other
electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the
products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority
of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from
the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of
electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing
emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left
running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does the environmental labelling involve?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish
Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence and use of heavy
metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among
other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an
environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its
operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of
inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to
reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The
complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be
obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/
Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose
is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist
of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame
retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants
containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects,
including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes.
Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus
development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not
contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the
printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer
displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99
requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or
electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic
in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also
demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the
labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light
system of flat panel monitors as there today is no commercially available alternative. TCO aims on
removing this exception when a mercury free alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit
boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing
increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant
melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous
system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO´99 requirement permits the
inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
*
Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms
**
Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Moniteur Couleur
CML152XW MANUEL D’UTILISATION
Félicitations, vous avez acquis le moniteur couleur HITACHI.
Lisez attentivement les instructions et conservez ce manuel pour d'éventuelles utilisations futures.
REMARQUE:
* Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis.
Le constructeur n’accepte aucune responsabilité pour les erreurs qui peuvent
éventuellement apparaître dans ce manuel.
* Tous droits réservés, y compris celui de traduction, reproduction, duplication (même
partielles) par quelque procédé que ce soit.
MARQUES DÉPOSÉES:
VGA est une marque déposée d’ International Business Machines Corporation.
VESA est la marque d’une organisation sans but lucratif, la Video Electronics Standard
Association.
E
NERGY STAR
®
est une marque de l’ EPA (Environmental Protection Agency, USA).
FRANÇAIS
29
SOMMAIRE
POUR UNE UTILISATION SURE DE CE MONITEUR .................................................. 31
Avant d’utiliser l’appareil veuillez lire les precautions de sécurité de manière à en
comprendre le contenu.
• Effectuez les démarches en respectant les instructions et les directives
énoncées dans ce manuel.
• Respectez tout les avertissements, indiqués sur l’appareil et dans ce manuel,
car une négligence sur ce point pourrait provoquer un incendie ou des dégâts
à l’appareil.
Symboles
Des indications de sécurité sont expliquées ci-dessous. Elles sont signalées par
les termes “Avertissement” et “Precaution”, accompagnés d’un symbole graphique.
En outre, des détails sont ussociés à d’autres symboles graphiques.
Avertissement Ce symbole indique un danger, pouvant
entraîner la mort ou une blessure grave.
Précaution Ce symbol indique un danger, pouvant entraîner une
blessure légère ou des dégâts important a l’appareil.
[ Exemple 1] Risque de décharge électrique
Ce symbole (Ì) indique qu’il est nécessaire de faire attention. A
l’intérieur du symbole (Ì), un dessin indique par exemple “Risque
de décharge éléctrique”.
[ Exemple 2] Démontage interdit
Maniement et utilisation
Manipulez et utilisez l’appareil conformément aux descriptions de ce manuel. Si vous
éprouvez un problème à l’emploi de l’appareil, mettez-le hors tension, débranchez le
cordon d’alimentation et contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil ou
un centre de service.
Soins suffisants
Les précautions énoncées sur l’appareil et dans ce manuel ont été
soigneusement étudiées, mais des incidents imprévus peuvent survenir.
Lorsque vous maniez ou utilisez l’appareil, agissez avec prudence et tenez
compte des instructions suivantes.
Ce symbole ( [ ) indique une action interdite. Par exemple, le
dessin de ce symbole-ci ( [ )signifie “Démontage interdit”.
[ Exemple 3] Débrancher le cordon secteur à la prise
Ce symbole (z) indique une action nécessaire. Par exemple, le
dessin de ce symbole-ci (z) signifie “ Débrancher le cordon secteur
à la prise”. D’autres actions obligatoires peuvent être indiquées.
FRANÇAIS
31
Avertissement
Chaleur, fumée, odeur ou sons abnormaux
Si une anomalie se produit, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon
d’alimentation, car une utilisation continue dans cet état pourrait provoquer une
incendie ou une décharge électrique. La partie autour du cordon doit être dégagée
pour permettre de le débrancher facilement.
FRANÇAIS
Réparation, modification, démontage
N’essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier l’appareil, car ceci pourrait
provoquer un incedie ou une décharge électrique.
Orifices d’aération
- Les orifices d’aération ont pour but d’éviter une hausse de la
température interne. Ne placez pas d’objets qui pourraient boucher ces
orifices et ne placez pas l’appareil dans une baie où les orifices
pourraient être obstrués, car la hausse de température interne pourrait
provoquer un incendie ou une défaillance.
Ne placez pas l’appareil dans une baie où il serait dans une position
-
inclinée, car ceci modifierait le passage de l’air par les orifices. La
hausse de la température interne pourrait alors provoquer un incendie
ou une défaillance.
Insertion de corps étrangers
N’introduisez jamais de trombones, épingles ou autres objets métalliques par les
orifices de ventilation, car ceci pourrait provoquer un incendie ou une défaillance.
Retrait du couvercle
Ne retirez pas le couvercle de l’appareil, car il renferme de nombreuses plèces sous haute
tension qui peuvent être dangereuses.
Objets posés sur l’appareil
Ne posez pas de vases, tasses ou autres récipients contenant un liquide, épingles
trombones ou autres objets métalliques sur l’appareil, car leur infiltration pourrait
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Maniement du cordon d’alimentation
Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil et veillez aux points suivants. Une
utilisation inadéquate du cordon peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
- Ne posez rien sur le cordon.
- Ne tirez pas sur le cordon.
- N’exercez pas de pression sur le cordon.
- Ne pliez pas le cordon.
- N’enroulez pas le cordon.
N’utilisez pas le cordon près d’appareils de chauffage.
Branchement et débranchement
- Lorsque vous branchez ou débranchez le cordon au niveau de la prise secteur;
tenez-le par sa fiche. En tirant sur le cordon proprement dit, vous risquez
d’arrachez la fiche.
- Avant une longue période d’inutilisation, comme avant les vacances, débranchez
32
le cordon d’alimentation pour éviter un incendie.
- Pour éviter une décharge électrique, ne touchez pas le cordon d’alimentation
avec des mains humides.
Mauvais contact électrique aux prises
Pour éviter un mauvais contact aux prises de courant, pouvant provoquer un incendie,
tenez compte des point s suivants:
- Insérez à fond la fiche dans la prise.
- Avant de brancher la fiche, vérifiez que de la poussière ne s’y est pas
accumulée.
- N’ulilisez pas une prise desserée ou mal fixée.
Impact et choc
Ne laissez pas tomber, ne cognez pas et ne soumettez pas l’appareil à des chocs,
car il pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Tension électrique
La tension de fonctionnement va de 230 à 240 V. Toute autre tension pourrait provoquer
un incendie ou une décharge électrique.
Utilisation de l’adapteur secteur
- Pour éviter une décharge électrique, ne l’utilisez pas avec des mains humides.
N’utilisez pas l’adapteur avec un appareil autre que ce moniteur, car ceci
-
pourrait provoquer un incendie, une décharge électrique ou endommager
l’appareil.
Pour éviter un incendie, n’ulitisez pas l’adapteur dans un endroit mal ventilé.
-
FRANÇAIS
Prise à extension
Ne branchez pas plusieurs fiches sur une même prise. Ceci peut provoquer un incendie
ou une activation des disjoncteurs, entraînant une perte des données ou des dégâts à
l’appareil.
Utilisation en milieu humide ou poussiéreux
N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux ou humide, tel une
sale de bain, car ceci peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Variation de température
Transporter l’appareil dans des endroits où la température est très différente peut
entraîner une condensation d’humidité à l’intérieur et à l’exterieur de celui-ci. L’utiliser
dans cet état peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Laissez reposez
l’appareil pendant quelques heures avant de l’utiliser dans un local différente.
Condensateur électrolytie à alumnium
Le condensateur électrolytique utilisé dans l’adapteur secteur a une durée de vie limitée.
Au-delà de cette période (environ 5 ans), remplacez l’adapdateur secteur. Une fuite ou un
déssèchement du liquide electrolytique peut provoquer un incendie ou une décharge
électrique. Ceci peut aussi entraîner une défaillance de l’appareil.
Dégâts subis par l’écran
- Un liquide peut s’écouler de l’affichage s’il est endommagé. Ne touchez pas ce
liquide. En cas de contact sur les mains, lavez-les convenablement. Si du liquide
entre en contact avec la bouche ou les yeux, lavez et rincez abondamment, puis
consultez immédiatement un médecin.
- Si l’écran fabriqué en verre, devait se briser, manipulez les fragments avec grand
soin pour ne pas vous blesser.
33
PRÉCAUTIONS
Arêtes métalliques et autres
Lors d’un déplacement de l’appareil, prenez soin de ne pas vous blesser aux arêtes en
metal ou en plastique.
FRANÇAIS
Endroits instables
Ne placez pas l’appareil sur une surface inclinée ou instable, car il peut provoquer des
blessures en tombant.
Câble d’écran
- Disposez le câble de manière qu’il soit hors du passage. Si un câble est
accroché, il peut provoquer des blessures et endommager l’appareil raccordé.
- Ne posez pas d’objets pesants sur les câbles et ne placez pas ceux-ci près
d’une source de chaleur, car ils pourraient se briser et endommager les
appareils raccordés.
Support
- Pour ajuster l’angle de l’écran, déplacez-le lentement en le tenant des deux
mains en haut à gauche et à droite. Il risquerait de tomber en le déplaçant
d’une seule main.
- Pour éviter de vous coincer les doigts, ne placez pas les mains près du support
lorsque vous ajustez l’angle du support de l’écran.
Fatigue des yeux
Lors d’un travail continu face à l’écran utilisez un éclairage compris entre 300 et 1000
lux. Après chaque heure de travail, reposez-vous 10 à 15 minutes pour éviter une
fatigue excessive des yeux.
Élimination de l’appareil
Pour vous débarrasser de l’appareil, consultez le revendeur chez qui vous avez acheté
l’appareil ou conformez-vous aux lois et reglements locaux.
Parasites électroniques
Si cet appareil est utilisé à proximité d’autres dispositifs électroniques, des interférences
mutuelles peuvent se produire. Des parasites peuvent perturber la réception de radios
ou de téléviseurs. Dans ce cas, essayez ce qui suit:
- Placez cet appareil aussi loin que possible de la radio ou du téléviseur.
- Changez l’orientation de l’antenne de la radio ou du téléviseur.
- Utilisez une prise électrique différente.
Rangement de l’emballage en plastique
Conservez l’emballage en plastique de l’appareil hors de portée de petits enfants, car il
pourrait provoquer un étouffement.
34
Chapitre 1 Installation
Déballage
Avant de déballer votre moniteur, préparez un espace de travail approprié pour votre
Moniteur et votre ordinateur. Vous aurez besoin d'une surface stable et propre près
d'une prise murale. Assurez-vous également que le Moniteur LCD a un espace suffisant
autour de lui pour la circulation de l'air. Bien que le Moniteur LCD utilise très peu de
courant, une certaine ventilation est quand même nécessaire pour éviter que le
Moniteur LCD ne devienne trop chaud.
Après avoir déballé le Moniteur LCD, assurez-vous que les articles suivants sont inclus
dans le carton :
• Moniteur LCD
• Câble de signal PC - moniteur 1,5m
• Câble Audio de 1,5m avec prise stéréo
• Cordon d'alimentation 1,8m
• Manuel d'utilisation
• Adaptateur secteur
Si vous vous apercevez que l'un de ces articles manque ou semble endommagé,
contactez immédiatement votre revendeur.
FRANÇAIS
Réglage de l'angle de vue
Le Moniteur LCD a été conçu de tel façon que l’utilisateur puisse avoir un angle de vue
confortable. Le réglage de l'angle peut être ajusté de manière suivante: vers le haut ou
le bas (-5° à +15°) et vers la droite ou la gauche (-45° à +45°).
+15
-5
+45
-45
ATTENTION
Ne forcez pas le Moniteur LCD au-delà de ses limites maximales dans les quatre
directions.En essayant quand même, vous risquez d'abîmer le moniteur et son pied.
Installation des câbles
Suivez ces instructions pour installer les câbles.
1. Retirez le panneau arrière (voir 1) du moniteur
2. Retirez le panneau du cou (voir 2) du pied
3. Placez le câble de signal, le câble d'alimentation et le câble audio dans les rainures
correspondantes
35
1
FRANÇAIS
Raccordement à l'ordinateur
1. Eteignez l'ordinateur et le Moniteur LCD.
2. Connectez une extrémité du câble de signal à la prise du Moniteur LCD.
3. Connectez l'autre extrémité du câble signal au port VGA du PC.
4. Assurez-vous que les deux connexions sont bien fixées.
36
ATTENTION
FRANÇAIS
Cet appareil doit être connecté à un câble vidéo standard pourêtre en règle avec les
règlements de la FCC.
Un câble avec noyau en ferrite est inclus avec le Moniteur LCD.
Cet appareil ne sera pas conforme aux règlements de la FCC si un câble avec noyaud
en ferrite n'est pas utilisé.
Branchement sur secteur
1. Reliez le câble d'alimentation au transformateur.
2. Branchez le connecteur CC de l'adaptateur CA à la prise d'alimentation CC du
moniteur.
3. Branchez le cordon d'alimentation.
Pris e courant conti nue
Transformateu r
Cordon d'al imentation
37
ATTENTION
Pour plus de protection, branchez un "protecteur de surtension" entre le transformateur
et la prise murale pour éviter que de soudaines variations de tension atteignent le
Moniteur LCD. Les pics de surtension sont nanusifs pour votre moniteur.
Raccordement du cable audio
1. Branchez le câble audio à la ligne de sortie "LINE OUT" de la carte audio de votre
ordinateur ou au lecteur de CD-ROM.
FRANÇAIS
2. Branchez l'autre bout du câble audio à la ligne d'entrée "LINE IN" du moniteur LCD.
Installation du moniteur LCD
1. Assurez-vous que le transformateur est relié au Moniteur LCD.
2. Allumez l'interrupteur d'alimentation du Moniteur LCD situé sur l’encadrement du
moniteur.
Système de gestion de l'alimentation
Ce Moniteur LCD est conforme au projet de gestion de l'alimentation VESA DPMS
(version 1.00). Le projet VESA DPMS fournit quatre modes d'économie d'énergie grâce
à la détection des signaux de synchronisation horizontale ou verticale. Reportez-vous à
la section Gestion de l'alimentation des Spécifications au Chapitre 3.
Quand le Moniteur LCD est en mode d'économie d'énergie ou s'il détecte une fréquence
incorrecte, l'écran du Moniteur devient blanc et la diode indicatrice d'alimentation
deviendra orange.
38
Chapitre 2 Contrôles d'affichage
Contrôles utilisateur
Une description de chacun des indicateurs et boutons de contrôle des fonctions du
Moniteur LCD est donnée ci-dessous :
FRANçAIS
1 Haut-parleurs stéréo Sortie audio stéréo du PC.
Augmenter le volume — Tournez le bouton dans le sens
Contrôl du volume
2
du haut-parleur
Interrupteur
3
d'alimentation
continue
Indicateur
4
d'alimentation
continue
Boutons de sélection
5
des fonctions
Boutons de contrôle
6
des réglages
Prise pour écouteurs
7
externes
des aiguilles d'une montre.
Diminuer le volume — Tournez le bouton dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
Appuyez sur l'interrupteur pour allumer ou éteindre le
moniteur.
L'indicateur LED s'allume vert — Le moniteur est allumé.
L'indicateur LED s'allume d'une couleur foncée — Le
moniteur est éteint.
L'indicateur LED s'allume jaune — le moniteur LCD est
en mode “contrôle d'énergie".
Appuyez sur le bouton de contrôle gauche ou droite pour
sélectionner le menu OSD (Affichage à l'écran).
Appuyez sur le bouton gauche pour diminuer le réglage
OSD et appuyez sur le bouton droit pour augmenter le
réglage OSD.
Les hauts-parleurs du moniteur seront désactivé lors de
l'utilisation d'écouteurs ou de haut-parleurs externes.
39
Ajuster l'affichage du moniteur
Le moniteur a quatre touches de fonction pour faire une sélection entre les fonctions
montrées dans le menu OSD. En utilisant l'OSD, ajuster et sélectionner les paramètres
de l'affichage devient simple et rapide.
Le menu de fonction OSD
Pour accéder le menu principal de l'OSD, appuyez simplement sur une des touches de
selection de fonction, et le menu s'affichera comme montré ci-dessous:
FRANçAIS
Continuer à appuyez sur les touches de selection de fonction pour parcourir les
différents éléments du menu.
ATTENTION
La version de firmware peut être mise à jour, tandis que le numéro de version montré
dans tous les menus OSD sera toujours le même que dans Ver. 1.00.
40
Function Description
Luminosité
Règle le niveau de luminosité de l'affichage.
Vous pouvez choisir entre 256 gradations de
luminosité (0 jusqu'à 255).
FRANçAIS
Contraste
Règle le niveau de contraste de l'affichage.
Vous pouvez choisir entre 100 gradations de
contraste (0 jusqu'à 99).
Position Horizontale
Règle la position horizontale de l'affichage.
Position Verticale
Règle la position verticale de l'affichage.
41
Phase
Règle la clarté et la focalisation de l'affichage de
l'écran.
Vous pouvez choisir entre 32 gradations (0 jusqu'à
31) de clarté et de focalisation
Horloge
Cette fonction permet suivre la fréquence et
permet d’ajuster l’affichage pour une meilleure
stabilité et claret. La valeur de l’horloge peut être
augmentée de 64 incréments. Le nombre
d’incréments dont la valeur de l’horloge peut être
diminuée dépend de la fréquence d’entrée.
Réglage automatique
Cette fonction ajustera automatiquement la taille de
l’affichage pour remplir tout l’écran.
ATTENTION
Si après l'ajustement automatique (Auto
Adjustment), le moniteur reçoit un motif sans cadre
d'écran, le moniteur peut afficher une image de
mauvaise dimension ou mal positioné.
OSD Position Horizontale
Cette fonction règle la position horizontale du
menu OSD.
FRANçAIS
OSD Position Verticale
Cette fonction règle la position verticale du menu
OSD.
Texte Graphique
Cette fonction vous permet de choisir entre un
affichage de meilleure qualité pour les graphiques
ou un affichage de meilleure qualité pour le texte.
Vous pouvez choisir la résolution à 640x 400 ou à
720x 400. Reportez-vous la table des “Fréquences
Standards” au chapitre 3 pour information sur les
différentes fréquences d’affichage.
Remettre défaut
Cette fonction restaure les paramètres aux valeurs
préréglées en usine.
Langue
Règle le langage du menu OSD. Vous pouvez
choisir entre cinq langues différentes: Anglais /
Allemand / Français / Espagnol / Italien. Appuyez
sur les touches de commande de réglage pour
choisir la langue.
42
Temperature des Couleurs
Appuyez sur le bouton ( + - ) pour choisir
différentes Températures de couleur. Consultez le
diagramme ci-dessous pour les fonctions et leur
description. Note : Quand vous utilisez les
Températures de couleur 6500ºK ou 9300ºK, le
réglage du contraste sera désactivié et le message
“Impossible de changer” apparaîtra sur le menu
Icon Function Description
FRANçAIS
6500
9300
Températures de couleur au
coordonnée CIE 6500 K
Températures de couleur au
coordonnée CIE 9300 K
Vous pouvez choisir enter trois
Usager
couleurs (rouge, vert et bleu) sur
le menu OSD.
OSD.
Règle la temperature de
couleur au coordonnée CIE à
6500 K
Règle la temperature de
couleur au coordonnée CIE à
9300 K
Réglez la température de
couleur CIE, définie par
l'utilisateur.
Sauvegarde + Sortie
Enregistre la valeur du paramètre et ferme le menu
OSD.
43
Chapitre 3 Information Technique
Spécifications
Paneau LCD
Taille 15.0" (43 cm)
Type d'affichage Matrix Active couleur TFT LCD
Resolution 1280 x 1024
Pas d'affichage 1024 x (RGB) x 768
Aire d'affichage (mm) 304 x 228 (H x V)
Couleur d'affichage 262K
Luminosité 200 cd/m
Contraste 250 : 1 (typique)
Temps de réponse (40 + 10) ms (typique)
Tension de la lampe 640 Vrms (typique)
Courant de la lampe 6.0 mA rms. (typique)
Angle de vue Vertical: - 40° ~ + 45°
Angle de vue Horizontal: - 60° ~ + 60°
Monitor Display Colors 16.7M with FRC or Dithering
Luminosité Numérique
Contraste Numérique
Position horizontale Numérique
Position verticale Numérique
Phase Numérique
Horloge Numérique
Réglage du mode d'affichage Utilise une EEPROM pour enregistrer les
réglages en mémoire
Format de l'OSD 20 caractères × 9 rangées
Mode Power Consumption* AC Input Couleur du LED
Allumé 54W maximun 240 Alternant Vert
Standby** 5W maximun 240 Alternant Jaune
Suspendu** 5W maximun 240 Alternant Jaune
Eteint** 5W maximun 240 Alternant Jaune
Alimentation
continue
Gestion de l'alimentation
5W maximun 240 Alternant Eteint
44
Jaune: Suspendu;
Déconnecté 5W maximun 240 Alternant
** Conformitée aux exigences du projet VESA DPMS est mesuré du côté alimentation
secteur du transformateur
** Les états attente, suspendu et éteint n'incluent pas l'alimentation de la partie audio.
Attente; eteint,
Eteint : Eteint, DC Power
OFF
Synchronisation de l'entrée
Signal Synchronisation horizontale et verticale
séparée compatible TTL.
Polarité Positive et négative
FRANçAIS
Plug & Play
Supporte les fonctions VESA DDC1 et DDC2B
Connexions externes
Alimentation Entrée +12 Vdc / 3.33A min. du
transformateur
Câbl vidéo 1,5 m avec connecteur VGA D-Sub 15
broches
Câbl audio 1,5 m avec prise stéréo
Environnement
En fonctionnement
Temperature 5°C à 40°C / 41°F à 104°F
Humidité Relative 20 à 80%
Stockage ou transport
Temperature -20°C à 60°C/ -4°F à 140°F
Humidité Relative 5% à 85%
Alimentation (Transformateur alternatif)
Tension d'alimentation
Courant d'alimentation
Monophasé, 100~240 V alternatif, 50/60 Hz
1.5 A maximum
Dimensions et poids
Dimensions
Poids Net
Poids Brut
380(W) x 387(H) x 178(D) mm
5.0 kg
7.0 kg
45
P
F
Pin Assignment
6
1
5
11
15
10
Signale Signale
BrocheDescription Broche Description
1
2
3
4
5
6
7
8
Rouge
Vert
Bleu
Pas de Broche
masse
numerique
Rtn Rouge
Rtn Vert
Rtn Bleu
9
10
11
12
13
14
15
+5V
masse numerique
masse numerique
SDA
Hsync
Vsync
SCL
Table des fréquences standard
Si la synchronisation sélectionnée ne se trouve pas dans le tableau ci-dessous, le
moniteur LCD utilisera la synchronisation le plus appropriée.
Resolution
640 x 350 31.469 70.087 25.175 +/-
640 x 400 24.830 56.420 21.050 -/-
640 x 400 31.469 70.087 25.175 -/+,-/-
640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/-
640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/-
640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/-
720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+
800 x 600 35.156 56.250 36.000 +/+
800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+
800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+
800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+
1024x 768 48.363 60.004 65.000 -/-
1024x 768 53.964 66.132 71.664 +/+
1024x 768 56.476 70.069 75.000 -/-
1024x 768 60.023 75.029 78.750 +/+
Freq. H.
(KHz)
Freq. V.
(Hz)
Note:
(1) Les modes 640 x 350, 640 x 400 et 720 x 400 ne peuvent pas êntre étendu
pour occuper tout l’écran dans la direction verticale.
(2) Si la résolution d'entrée n'est pas 1024x768, l'image sera agrandie jusqu'à 1024x
768 points avec le moteur d'échelle. Après l'agrandissement du mode 640x350,
Freq.
Pixel
(MHz)
H/V Sync.
Polarité
Mode
VGA-350
NEC PC9801
VGA-400-GRAPH
NEC PC9821
VGA-480
VESA–480–72Hz
VESA–480–75Hz
VESA-400-TEXT
SVGA
VESA-600-60 Hz
VESA-600-72 Hz
VESA-600-75 Hz
XGA
COMPAQ-XGA
VESA-768-70 Hz
VESA-768-75 Hz
FRANçAIS
lease
translate into
rench
46
640x400, 640x480, 720x400, 800x600 le texte peut sembler moins net et le graphique
peut sembler moins proportionnel.
(3) net pattern happened in dot pattern or windows shut down mode (Based on
Non-XGA mode) - Which symptom is normal performance for scaling chip.
In case Beat Noise happen, please press auto-adjustment key to minimize this
symptom, and fine tune with phase key manually.
Dépannage
Ce Moniteur LCD a été préréglé en usine avec des fréquences standards VGA. Etant
données les différences de fréquences entre les différentes cartes VGA sur le marché,
l'utilisateur peut parfois rencontrer un affichage instable ou peu clair quand un nouveau
FRANçAIS
mode d'affichage ou une nouvelle carte VGA sont choisis.
ATTENTION
Ce Moniteur LCD supporte différents modes VGA.
Consultez le chapitre 3 pour une liste des modes supportés par ce Moniteur LCD.
PROBLEME L’affichaIl n’y a pas d’affichage sur l’écran LCD Monitorge
1. Mettez l'ordinateur dans l'état "Arrêt de Windows".
2. Contrôlez l'écran pour voir s'il n'y a pas de lignes verticales foncées. Si vous voyez
des lignes verticales foncées sur l'écran, utilisez la fonction "Clock" (qui se trouve
dans le menu OSD) et ajustez (en augmentant ou diminuant) jusqu'à ce que les
lignes disparaissent.
3. Utilisez maintenant la fonction "Phase" (qui se trouve dans le menu OSD) et ajustez
l’écran du moniteur jusqu'à ce que vous avez l'affichage le plus clair.
4. Cliquez sur "Non" dans l'état "Arrêt de Windows"" et retournez à l'environnement
normal de l'ordinateur.
PROBLEME S'il n'y a pas d'affichage sur l'écran LCD
S'il n'y a pas d'affichage sur l'écran LCD, effectuez les réglages suivants:
1) Assurez-vous que l'indicateur d'alimentation du moniteur LCD est allumé, que tous
les connexions sont bien branchées et que le système marche avec la
synchronisation correcte. Referez-vous au Chapitre 3 pour plus d'information à
propos de la synchronisation.
2) Eteignez le moniteur LCD et allumez le de nouveau. Appuyez une fois sur la touche
de sélection de commande droite et ensuite appuyez plusieurs fois sur la touche de
commande de réglage gauche ou celle de droite. S'il n'y a toujours pas d'affichage,
appuyez plusieurs fois sur la touche de commande de réglage gauche.
3) S'il n'y a pas encore d'affichage sur l'écran, branchez votre système PC avec un
autre moniteur CRT externe. Si votre système marche correctement avec ce
moniteur CRT, mais pas avec le moniteur LCD, et l'indicateur LED d'alimentation du
moniteur LCD clignote, la synchronisation de sortie de la carte VGA de votre
ordinateur peut être hors de l’éventail, supportée par le moniteur. Dans ce cas
changez le mode de synchronisation (voir tableau) ou replacez la carte VGA et
répétez les étapes 1 et 2.Make sure the power indicator on the LCD Monitor is ON,
all connections are secured, and the system is running on the correct timing.
Refer to Chapter 3 for information on timing.
PROBLEME Il n’y a pas d’affichage sur l’écran LCD Monitor
Si vous choisissez une synchronisation de sortie qui est hors de l’éventail du moniteur
LCD (Horizontal : 24 ~ 61 KHz et vertical:56 ~ 75 Hz), l'OSD affichera le message "Input
Signal Out of Range". Dans ce cas vous devez choisir un mode qui est supporté par le
moniteur LCD.
47
Si le moniteur ne reçoit pas de signal d'entrée ou reçoit le signal DPMS (signal
d'économie d'énergie) de l'ordinateur, le moniteur affichera d'abord le message "No
Input Signal" et ensuite s'éteindra.
FRANçAIS
48
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park
Lower Cookham Road
Maidenhead
Berkshire
SL6 8YA