“Avvertimento”o “Cautela”insieme ad unsimbolodicautela(simbolografico).Inoltre
dettaglisonoindicatiall’internodeisimboligrafici.
indicate sotto.
compreso
Queste
a fondo le seguenti
sono
indicate con
\
!
AWERTLMEN’I’O
n
! CAUTEXA
a
A
c!Q
e
Quest0 simbolo k uaato per
morte o setie
Quest0
lesioni minori
[
Esempio di awiso 1)Cautela per scosse elettriche
11 simbolo A
un’immagine the indica “cautela
[
Esempio di awiso 21Smontaggio proibito
11 simbolo 8
l’immagine all’interno di 8 indica “smontaggio proibito”.
[
Esempio di awiso 3)
indica the
lesioti.
simbolo B usato
o danni
si deve
indica
un’azione
Scollegare il cave di alimentazione dalla presa
di corrente
I1
simbolo 0
l
si trova un’immagine theindica “scollegare il cave di alimentazione
dalla presa di corrente” e altre azioni obbligatorie
indica
un’azione
indicare un
per
sig
5cativi
usare
cautela e all’interno di A si trova
per lescosse
the
the
deve essere eseguita. All’interno di
indicare
pericolo
un pericolo the
the
pub
causare la
pui,
al prodotto.
elettriche”.
non deve essere compiuta e
causare
Maneggio e impiego
Non maneggiare o
problemi
notificare il rivenditore press0 cui si 6 acquistato il prodotto o chiamare un tecnico.
0
Le cautele indicate sull’apparecchio e nel manuale
Tuttavia,possonosempreverificarsiincidenti.Quandosiusal’apparecchio,
osservarele seguentiistruzioni,farealmassimaattenzionedurante il maneggio e l’impiego.
con l’apparecchio, spegnerlo, scollegare il
Fare la massima attenzione
usare
in
modi diversi
da quanto
indicate
sono
nel manuale. Se si
cave
di alimentazione e quindi
state considerate con attenzione.
hanno
oltre ad
-2.
Uso sicuro dello schermo
AAWERTIMENTO
Punti di cautela
’ :
e
@
8
0
Calore,fumo,suonio odorianomali
Se
siverificaqualsiasi anomalia,
spegneree scollegareilcavedi
alimentazione.
Continuando l’usoinquestecondizioni
si
temperaturainterna.Noncollocare
oggettisoprao inmodotheblocchino
le
aperturediventilazione. Inoltre
noncollocareinscaffali
aperturedi ventilazione restino
bloccate.Quest0causaaumenti della
temperatura internaconilrischiodi
incendio problemi di
funzionamento.
l Noncollocaresuscaffalithefissano
lo
schermoinposizioneinclinata.
Quest0cambiailflussod’aria
attraversole aperturedi
ventilazione e causaaumentidella
temperatura interna,conilrischio
incendio problemi di
funzionamento.
Inserimento dioggettinell’apparecchio
Noninseriregraffette,punti,oggetti
metallici o materiali combustibili nelle
dilavoroilluminata a 300-
Inoltreriposareda 10 a 15 minutiper
ognioradilavoro.Se siguarda
continuamente lo schermoperlunghi
periodi,sicausaaffaticamento della
vista.
Eliminazione di
8
Quandosigettaviaquest0prodotto,
consultareilrivenditorepress0cui
stat0acquistato 0 fareriferimentoalle
normativeinmateria
perquantoriguarda l’eliminazione.
vista
quest0
1000
lux.
prodotto
de1
govern0locale
lo
B
-5-
Introduzione
Grazieperavereacquistato il monitor
Quest0prodottoB unpannello a cristalliliquididi
x 768
punti.Leggereattentamente quest0manualeperusarecorrettamente lo schermo.Inoltre
leggerei manualiallegati alleschedevideo e alpersonalcomputer (d’orainpoichiamato
computer)dacollegare(mclusele restrizioni).
contradi
carta
usare
detergente
coli all’interno dello schermo.
modello ordinato?
dello schermo
di alimentazione
Manuale dell’utilizzatore
Scheda
di
registrazione garanzia
CA
periodica
eseguire qualsiasi intervento ~110
un
panno con acqua o
Eliminare la
penetrano nello schermo possono causare danni.
benzina
schermo.
superficie de1 pannello
essa alcun materiale
possono graffiare
cautela. Se
per schermi
polvere
o
solvente sullo schermo e
LCD si
lo
la
superficie de1 pannello
LCD e
LCD a
coloriHitachi.
alta
(quest0 testo)
schermo,
panno morbid0 asciutto.
detergente,
con un aspirapolvere o un panno asciutto. Se acqua
graffia facilmente e non
duro
(durezza matita
schermo
sesi
ripassare
strizzare
il
contatto
strofina
LCDsisporca, usare
per
pulire
(D’ora
precisioneingradovisualizzare fino a
In
con
bene.
inpoichiamato schermo.)
assicurarsi the sia spento.
case
di
sporco oleoso
bene e
HBo
passare delicatamente
con
spray insetticidi puo deformare
sideve
maggiore). Anche fazzoletti
troppa forza
Assicurarsi the
premere o strofinare
ed e
quindi necessario
una piccola quantita
il
o
resistente,
learee
detergents
1024
di
di
non
o
o
-6-
W
Caratteristiche
de1 prodotto
Sonodisponibili le seguentifunzioni.
Oltre
alleregolazionimanuali, la posizione e altrecondizionidelloschermopossono essere
regolateautomaticamente. Inoltrele regolazioniprecise di luminosita. bilanciamento colori
e
contrastopossonoessereeseguitefacilmente usando il menusullo
Ladefinizione
ma&ma B di
1024 x 768pixel.fiinoltrepossibileingrandire e visualizzare
neimodi640x 480pixel e 800 x 600pixel.
. I?
supportata la visualizzazione a pienicolori(16,77milioni di colori),thepuoesereusata
persvariateapplicazioni da fermiimmagine a immagini inmovimento.
L’interfaccia perilcomputere compatibile coninterfacciaanalogicheperCRT e puoessere
usatafacilmente tramitecollegamento al connettore perCRT
supportato
11
consume di corrente e di
B
un’elevataefficienza energetica.
DDCBB e
esistecompatibilita Plug & Play.
circa 35
W e in confront0 ad unmonitorCRT da 17 polliciquesta
de1
computer.Inoltre
InoltreB supportatoDPMS(DisplayPowerManagement Signaling) ed e conforme
EnergyStar.
Lo
spazio di installazione necessario B circa la meta di quell0diunoschermoCRTda
pollici.
e
a
1’7
-l-
H
Procedimento di collegamento
Controllarethetuttigliinterruttori di alimentazionesianodisattivati primadiprocedere.
L’interruttoredi alimentazione delloschermo i! disattivatoquando la spia di alimentazione gialla
non6 illuminata.
funzione
Fare
delle
inoltrealriferimento almanuale
parti”.
Per
la
posizionedell’interruttore di alimentazione,
de1
computer.
Schermo
fare
rifermento a “Nome
e
Spina
CC
A AWERTIMENTO
0
Tenere
alimentazione da1 trasformatore
a fondo la spina.
l Nonusare
0
Nonusarecavi di
saldamente
tensioni
la
spina
diversedaqueIla
alimentazione diversi
Connettore
di
alimentazione quando
CA e
dalla presa
indicata (230-240V
daquell0 in
Connettore
Cavo
dello s
Trasformatore CA
==zuxrJ=
di
alimentazione
si
collega o
dicorrente. Inoltre
CA).
dotazione
del cave
Spina di alimentazione
si
assicurarsi di inserire
alprodotto.
delloschermo
+
scollega il
alla
corrente
presa di
cavedi
W Informazioni supplementari
l Girare
0
Collegare ilcavedello
le
due
manopole verso
schermo direttamente
destraper
fissare saldamente
al
computer e
-8-
il
cave
delloschermo.
nonusare cavidi
prolunga.
H
PC Setup
When the screen is displayed use the OSD (On S
creen Display) functions (refer to
“Adjustments”) and adjust to the best display settings.
the display mode, confirm that the mode is supported by this display. (Refer
to “Video Modes”)
This is the procedure for Windows 98.
version of Windows is being used.
The procedure may differ according to what
If this should happen, follow the instructions on
the screen.
1.
Start
up
Windows
2.
Click [Start], [Setting (S)], and [Control Panel(C)] in this order.
3.
Double click [Display] in the [Control Panel].
4.
Click the [Settings] tab.
5.
Set the “Display fields”, “Color pallets”, etc.
6.
Click on [Details (D)...].
7.
Click on the [Monitor] tab.
8.
Check on “Automatically detect Plug & Play monitor (P)” in Options.
9.
Refer the manual included with the PC to set the refresh rate.
10.
Click the
m
button
-9-
N
Consigli per l’uso dello schermo a ingegneria umana
Assicuraxsi the la lute da lampada
0
finestre non sia riflessa sullo
schermo
Regolare su un’angolazione
di facile visione.
SI
dovrebbeusare la stessa
illnminazmnethe per la lettura
(300.1000 lux).
I
-
DI
morbldezza appropriata con
buonaventllazione.
~
Sedlarotante cbe permette di
regolare la poslzlone
Riferimento:
Norme
di ingegneria umana per l’uso di computer portatili
della
Japan Human
Engineering Association. (1988 Labor Science Research Institute)
0 Collocare
0
L’illuminazione e la luminosita dello schermo devono essere regolate appropriatamente in
base all’illuminazione circostante e sopprimere i riflessi
l
Regolare la luminosita e il contrast.0 per facilitare la visione.
l
La tastiera e il mouse devono essere disposti a
l
11 lavoro sul computer deve essere limitato ad un massimo di 6 ore con intervalli di
minuti ogni
0
La tastiera
0
Lasciase libero uno spazio di lavoro ampio
l
Evitare posizioni innaturali e cambiare posizione di
lo schermo
ora.
dew
essere disposa ad un’angolazione thefacilita l’uso.
de1
computer davanti a se e disporlo per un angolo di visione comodo.
dallo
schermo.
livello
dei polsi.
anche
quando si collegano periferiche.
tanto
in
tanto.
lo-15
-lO-
Nome e funzione
delle
parti
I
Lo schermo
essere ruotato di 60
puo
essere inclinato di 30
gradi
gradi
verso sinistra e destra. Scegliere l’angolazione
verso l’alto e di 5
gradi
verso il basso. Inoltre pub
piti
adatta alle proprie
lnterruttore
di
alimentazione
A CAUTEIA
l Quando si regola l’angolazione, tenere i bordi superiori sinistro e destro con entrambe le
mani e muovere lentamente. Usando
0 Non tenere una
avanti o indietro. Le dite potrebbe rimanere schiacciate e ferite.
mano
vicino al
una
manosola lo schermo potrebbe cadere.
support0
quando si regola il
-11-
support0
dello schermo in
W
Interruttore di alimentazione
0 Premendo l’interruttore sr
spegnere.
Quando
0
Occorrono
La
0 Attendere almeno
w
Spia di alimentazione
l
l
lo
schermo e
circa 20-30 secondi prima the
retroilluminazione pub oscillare
30
Verde
Si
illuminaquando lo schermo e
Arancione
Quest0indicathelo schermo 6
energia.
n Tasti di controllo
I
tastisonousatinelseguentemodo.Fareriferimentiallefunzioni di regolazioneperdettagli.
+
TastoMENU
0 Quando l’OSD non e visualizzata, premendo quest0 tasto compare il menu
0
Quando
0 Se
visualizzazione
il
menu
lositiene
premuto
accende loschermo.
acceso,la
secondi
OSD 6
OSD
spia POWER
nel
dopolo
acceso.
acceso. Si
dell’OSD
visualizzato, viene usato
per
circa 2 secondi quando e visualizzato il menu
scompare.
Premere
si
illumina
la
visualizzazione
frattempo.
spegnimento prima di riaccendere
Nulla si illuminaquando lo schermo 6 spento.
illuminaquando B attivatalafunzione di risparmio
di
nuovo l’interruttore
in
Verde.
si
stabilizzi dopo l’accensione.
lo
schermo.
per
selezionare varie impostazioni.
OSD.
OSD,la
+ Tasto su (indicazione A)
0
Quest0
0
Seviene
sposta
il
cursore
versol’alto,
menu.
Tenendo premuto
premuto quando
regolazione della luminosita.
quest0
tasto
non e
verso destra o aumenta un valore a seconda de1
ilvalore
visualizzato
aumenta rapidamente.
il
menu
OSD,
appare
la
barra
per
di
+
Tasto
0
0
giti (indicazione r)
Quest0
seconda de1
Se
impostazione automatica.
sposta
ilcursore
menu.
Tenendo premuto quest0 tasto
viene premuto quando non e visualizzato
verso
ilbasso,
verso sinistra o diminuisce un valore a
il
valore diminuisce rapidamente.
il
menu
OSD,
appare
-12-
il
menu
di
Regolazioni
11 segnale video in
dell’emissione
la posizione di visualizzazione
Regolare la visualizzazione sullo schermo prima dell’uso.
Premendo il tasto
impostazioni automatiche second0 il menu.
Se si desidera regolare manualmente ciascuna impostazione o regolare altre impostazioni,
usare le funzioni. Eseguire le regolazioni con i tasti osservando il menu OSD.
l Se un segnale video non
attivano
l
Fare riferimento al manuale in dotazione al computer per le impostazioni di visualizzazione
da eseguiresul computer.
0 Le impostazioni di luminosita, colore visualizzazione, posizione OSD e lingua sono comuni a
tutti i modi di visualizzazione.
Tutte le altre impostazioni
di visualizzazione tali impostazioni devono essere rieseguite per ciascun modo.
I
modi
di visualizzzione
stesso modo.
0
La visualizzazione
automatiche a
impostazioni manuali per una regolazione precisa in quest0
ingress0
da1
computer. Quando si collega lo schermo ad un computer per la prima volta,
giu (V
causa
differisce
) appare il menu di impostazione automatica. Eseguire le
6
in
sono
the hanno
puo
non essere
di differenze nei segnali in
anche
negli stessi
puo
essere spostata o i
ingress0 da1
valide solo per il modo attuale e quando si cambia il modo
frequenze vicine possono essere identificati come uno
computer, le funzioni di regolazione non si
impostata correttamente con le impostazioni
modi
di visualizzazione a
punti
possono sembrare distorti.
ingress0 da1
case.
computer.
Usare
seconda
le
-13-
W
Sommario delle
funzioni
di regolazione
Quanto segue pub essere regolato con le funzioni OSD.
Tasto v
Tasto A
Tasto
MENU
--+
-
Le regolazioni di posizione orizzontalelverticale, fase,
contrasto e bilanciamento
automahcamente sulle impostazioni migliori.
-
Regola la
1uminositB
colors
sonoimpostate
dellaretroillummazione
Regola la poslzione orizzontale
Regola la poslzione verticale per
Regola la differenza di colore per
approwmare
Regola il biianciamento dei
colon.
Regola la
RGB.
Regola i
(spostamento)
Le regolazioni di posizione
orizzontale/verticale, fase,
contrasto e bilanciamento colorisono
impostate automaticamente sulle
impostazioni migliori.
LCD o CRT.
1uminositA
11~111
standard lndwiduali dl RGB
orologio,
individuale di
orolog~o,
-14-
Regola il numero di numeri di punto
orologlo in unperiod0 orizzontale.
Regola la sincronizzazione di
campionamento per i dati di
visualizzazione in ingresso.
Visualizza informazioni sul
segnale in ingresso.
Regola la posizione della
vlsualizzazione OSD.position
Controlla la nitidezza
dell’immagine.
Seleziona
indicazioni OSD.
Cancella i dati impostati e
ripristina le impostazioni di
fabbrica.
la lingua delle
N Funzioni
di regolazione OSD
Lo schermo pub non visualizzare correttamente a
sincromzzazioni di visualizzazione a
seconda de1
causa
di mancata corrispondenza
computer.
Quest0
schermo e dotato di una
nelle
funzione di regolazione automatica the permtete di eseguire le regolazioni sullo schermo. Se
la regolazione automatica non pub regolare correttamente le impostazioni 0 impostare il
bilanciamento
Qti
spieghiamo il modo di visualizzazione giapponese.
0
Schermata di visualizzazione consigliata
Prima di
mostrata
colori
come preferito, le impostazioni possono essere eseguite manualmente.
usare
la funzione di regolazione automatica, visualizzare la schermata consigliata
sotto.
Se viene usata una schermata
diversa
da
quella
consigliata, la regolazione
pub non essere eseguita correttamente.
Awiare Explorer e visualizzare la finestra a
tutto
schermo. Fare
clic
sul
p&ante
q
nell’angolo superiore destro dello schermo con il mouse
Esempio di schermata consigliata
-15
1. Regolazione automatica
Quando la schermata i! visualizzata e la finestra OSD non e visualizzata e si preme il tasto
gih
(@),
appare il menu OSD. Spostare il
regolare automaticamente
visualizzazione.
l’orologio,
cursore su
la fase. la posizione orizzontale e il
“Yes” e premere il tasto MENU per
colore della
(sink&a,
MENU:
Imposta
Restrizione
l Le regolazioni automatiche possono non riuscire a
dell’apparecchio collegato. In
l
Le regolazioni automatiche possono non riuscire a sopprimere completamente lo sfarfallio
dello schermo. In
OSD usando la regolazione di fase. Tuttavia, sfarfallamenti dello schermo o testo sfocato
possono esseri dovuti a cambiamenti
rieseguire l’impostazione.
0
La regolazione automatica puo non riuscire a regolare correttamente lo schermo a seconda
de1
computer collegato. In
Quando le impostazioni automatiche
consentire di salvare le impostazioni o di ripristinare le impostazioni precedenti.
quest0 case
quest0
case cambiare schermata e riprovare.
salvare le impostazioni e regolare manualmente
nella
quest0
case regolare manualmente.
sono
state completate il menu OSD appare di nuovo per
causa della
temperatura ambientale. In
schermata visualizzata o
V A
da1
menu
quest0 case
: Sposta il
(sinistra, destra}
destra)
cursoxe
-16-
2.
Menu prinici&le
Quando si preme il tasto MENU mentre e visualizzata la schermata senza the sia visualizzato
il menu OSD, appare il seguente menu OSD. Premendo il tasto MENU si sposta il cursore alla
votesuccessiva da regolare.
L’icona alla posizione
viene visualizzato.
Dopo the si B passati da (1) a
I
Regolazioni
(1)
Luminosita
(5) Orologio/Fase (6) Gestione
11
menu OSD scompare automaticamente se non si esegue alcuna operazione per circa 30
secondi.
Tenere premuto il tasto MENU per circa 2 secondi per far scomparire il menu OSD.
(regolatione
de1 cursore cambia colore da1
(2) Contrasto (3) Posizione di visualizzazione (4) Colore di visualizzazione
manuale)
blu al rosso e il
(6)
il menu OSD scompare se si preme ancora il tasto MENU.
nome della
I
regolazione
(1) Regolazione
Selezionare con il tasto MENU o premere il tasto A
per visualizzare la schermata di regolazione
.
appare solo la barra di regolazione dellaluminosita.
Quest0 regola la luminosit$ della retroilluminazione.
(2) Regolazione
Quest0
regola il
varia a seconda
della
luminosith
quando il menu OSD non e visualizzato
della luminosita.
Quando si preme il tasto A,
A :
Brightness
--I+
de1
contrasto
rapport0
de1
dei livelli
computer.
-I+
de1
bianco e
Contrast
de1
nero. La gamma di regolazione
V: Diminuisee
Aumenta la
la
de1 valore
-17-
(3) Regolazione
Quest0
regola la posizione
Selezionando “Return” si passa al menu successive
0
Regolazione
Regolare la posizione orizzontale
della
posizione di visualizzazione
della
visualizzazione sullo schermo.
della
posizione orizzontale
della
schermata guardando la schermata visualizzata.
“Display Color Adjustment”.
I
0
Regolazione
Regolare la posizione verticale
(4) Colore
Regola il colore
Selezionando “Return” si passa al menu successive “Clock/Phase Adjustment”.
della
posizione verticale
I
-I+
della
visualizzazione
della
schermata visualizzata.
della
schermata guardando la schermata visualizzata.
V Position
I I
II
AV:
M3ZNU: Imposta
Sposta il
I
cursore
-18-
l
Correzione gamma
Regola la differenza di colore per approssimare LCD o CRT.
Gamma Correction
0 Bilanciamento
Accentua i rossi e i blu sullo schermo.
l
Regolazione RGB
Regola la luminosita di RGB (rosso,
Quando si seleziona “Return”, si ritorna al menu precedente “Display Color Adjustment”.
I1
seguente menu appare quando B selezionato un colore. La seguente
quando 6 selezionato il rosso.
dei
colori
Verde
e blu) in dettaglio.
schermata
appare
--I+
! Restrizione
0I1 bilanciamento dei
contrasto.
Red
colori
deve essere eseguito dopo aver
-19-
completato
selezionato
7:
Diminuisoe il oolok 1
selezionato
la regolazione
de1
0
Regolazione
Quest0
regola i livelli standard dei singoli colori RGB.
Quando viene selezionato “Return”, sl ritorna
Adjustment”.
de1 hello de1
nero
al menu
precedente
“Display Color
11 seguente menu appare sempre quando viene selezionato ciascun
quando 6 selezionato G (Verde).)
colore. (11
MENU:
seguente
selezionato.
4
Imposta
L-.-
! Restrizione
l
11
live110 de1
(5) Regolazione di
Regolare il numero di orologi punto entro una sincronizzazione orizzontale.
Regolare la sincronizzazione di campionamento per i dati di visualizzazione in ingresso.
Quando si seleziona “Return”, si passa al menu successive “Management”.
nero dkve essere regolato dopo aver completato la regolazione
orologio/fase
de1
contrasto.
6
-2o-
l
Impostazioni automatiche
Questa 6
visualizzato.
Fare riferimento a “1. Impostazioni automatiche” per dettagli.
0
Regola il numero di orologi punto all’interno di una sincronizzazione orizzontale. Se l’orologio
non 6 regolato correttamente la schermata scivola o possono essere generate righe verticali a
seconda della
sta scivolando o quando
la stessa funzione di quando si preme il tasto
Regolazione orologio
schermata visualizzata. In
sono
visualizzate le righe verticali.
quest0 case
giti (V)
quando il menu OSD non
regolare l’orologio mentre la schermata
b
--I+
Scivolamento schermata
Clock
Esempio di
righe
verticali
7: Diminuiace
E
-21-
l
Regolazione fase
Quest0
serve ad eseguire regolazioni precise
dell’orologio
sfarfalla. Tuttavia lo sfarfallamento dello schermo e la sfocatura
adeguamenti alla temperatura ambientale. In
Prima di escguire questa regolazione, completare prima “0 Regolazione orologio”.
punti. Questa
regolazione 6 usata quando il testo appare sfocato o lo schermo
Seleziona la posizione/lingua delle indicazioni dell’OSD.
Controlla la nitidezza dell’immagine.
Cancella le impostazioni e ripristina le impostazioni di fabbrica.
Quando si seleziona “Return” il menu OSD scompare.
.:
l
Informazioni
Visualizza la definizione, la frequenza di sincronizzazione orizzontale e la frequenza di
sincronizzazione verticale
sul modo di visualizzatione
de1
segnale in ingresso.
MENU
0
Regolazione
Cambia la posizione di visualizzazione dell’OSD.
Quando si seleziona “Return”, si torna al menu “Management” precedente.
Quando B selezionata la regolazione
schermata.
Regolare la posizione orizzontale della schermata osservando la schermata visualizzata.
della
-I+
posizione
deli’OSD
della
H Position
posizione orizzontale, appare la seguente
Ritorno
Usare lo stesso procedimento per regolare la posizione verticale.
23
l
Nitidezza
Rende le immagini
“Low” B utile per visualizzare foto.
“Smart Sharpening” visualizza i contorni
immagini.
Tuttavia, questa funzione
e
de1
computer collegato.
Regolare l’impostazione come preferito guardando la schermata visualizzata.
piti
nitide o
piti
sfocate.
piu
chiaramente
pui,
causare sfarfallamento a secondadella schermata visualizzata
“medium” per finestre e simili
dl
V’:
l
Selezione della lingua delle indicazioni OSD
Seleziona la lingua delle indicazioni
de1
menu OSD.
7:
Sposta in
Sposta in
giti
I
gi&
l
Cancellazione di tutte le impostazioni
Riporta le impostazioni salvate alle impostazioni di fabbrica.
A V: Spobta
il
cureore
-24-
n Altre funzioni
0Fumione di risparmio energia
(Funzione VESA DPMS: Video Electronic Standard Association Display Power
Management Signaling)
Se lo schermo non riceve un segnale video e un segnale di sincronizzazione,
automaticamente il
consume
di energia e la spia SAVE situata sul lato destro
schermo si illumina in arancione. Per usare le funzioni di risparmio energia
fare riferimento al manuale
l
Funzione Plug & Play
Quest0
apparecchio
supporta
conforme a Plug & Play. Fare riferimento al manuale
de1
computer.
gli standard
DDC2B
(Display Data Channel
de1
computer collegato per come usare
la funzione Plug & Play.
de1
computer
2B)
riduce
dello
ed
B
-25-
Informazioni tecniche
n Dati tecnici
sullo
hardware
PannelIo LCD
Segnale in ingress0
Terminale di
ingress0
Definizione
Dimensioni
Colori
di visualizzazione
visualizzati
Luminositl
Contrast0
Fkgolazioni
Gestione alimentazione
TFT da
Pass0
Metodo di pilotaggio: TFT a matrice attiva
Angolo di visione: Su
Video
Live110
separata
Interfaccia RGB
Orizzontale mass. 1024 punti
Verticale mass. 768 punti
Orizzontale
Verticale
16,77
200
35O:l
Funzioni OSD
visualizzazione,
e gestione)
VESA DPMS
150
pollici
pixel 0,297 mm
45”, giti 55”,
0,7
Vp-p, 75
TTL sincronizzato sincronizzazione
2231
milioni
cd/m2
304,l
mm
.Q
analogica
mm
(luminosita,
colore
D-sub
di visualizzazione,
sinistra-destra 120”
15P
contrasto, posizione di
composita
orologio/fase
Plug&Play
Ambiente
di impiego
Alimentazione
Consumo di corrente
Dimensioni
Peso
VESA DDCBB
Temperatura
Umidita 20-80% umidita
Temperatura massima calore asciutto 25°C
230-240V
Circa 35 W
5 W o
374 (A) x 377 (L) x 220
Circa
schermo e cave di alimentazione)
-26-
5-35°C
relativa (senza
CA
50160
Hz
meno
(in modo di risparmio energia)
(p)
mm
5,2
kg (esclusi trasformatore CA,
condensa)
cave dello
n Segnali dei connettori
l
Miniconnettore D-SUB a 15
piediti
“1
Quest0
segnale B
valid0
per computer
Tabella
de1
connettore dello schermo
compatibili
con
DDC2B.
-27-
W Modi
video
Impostare il modo video
Fare riferimento al manuale
Modo di visualizzazione Orologio
N.
de1
computer sulle seguenti impostazioni appropriate.
de1
computer per i procedimenti di impostazione.
punti:
MHz
Frequenza diFrequenza di
sincronizzazionesincronizzazione
orizzontale: kHzverticale (tasso di
rid-escamento):
13
1024x 768(VESA)
14
1
1024x
La frequenza di sincronizzazione verticale e a volte chiamata tasso di rinfrescamento.
*2
Si raccomanda il modo di visualizzazione
sincronizzazione verticale 60
768(VESA)
75.0056.48
78.7560.02
della
vote 12 (1024 x 768 (VESA), frequenza di
Hz).recommended.
70
Hz
75
l
Se lo schermo non visualizza correttamente la schermata a causa di mancata
corrispondenza nella sincronizzazione,
0
Verificare in anticipo the il modo di visualizzazione sia compatibile con i modi video sopra
elencati quando si cambiano le impostazioni di definizione e di colore
Se si imposta un modo video non elencato sopra, la schermata pub sembrare distorta o
non essere visualizzata correttamente.
l
Inoltre se si imposta un modo video non elencato sopra e anche se la schermata ha un
aspetto normale, le regolazioni OSD possono non funzionare correttamente.
0
Se e collegato un computer portatile di cui si
non funzionare correttamente a seconda
appare solo
0 Nei
modi diversi
ingrandito virtualmente e non si tratta di un problema di funzionamento.
0
Quando si cambia modo di visualizzazione. possono apparire disturbi sullo schermo ma non
si tratta di un problema di funzionamento.
sullo
monitor esterno collegato.
da 1024 x 768 il testo
usare
la funzione OSD per regolare.
de1
computer.
usa
lo schermo incorporate, lo schermo puo
de1
computer usato. Tuttavia la visualizzazione
puo
sembrare
poco
chiaro.
Quest0 k perchi!
pue
il testo
i!
-28-
Le parti
Sostituire le seguenti parti quando finisce la loro vita utile.
Contattare il proprio rivenditore quando quest0 si rende necessario.
I pezzi di ricambio possono differire dai pezzi originali.
de1
pannello LCD si usurano con l’uso.
“1.
*1
*1
Durata
*2
anni. Quest0 e
della
sua durata utile quando la luminosita diventa
dell’acquisto. La vita utile varia con la durata
calcolato in base ad un uso
Pezzo
Module
LCD GCD,
Trasformatore
Circuit0 di controllo
visualizzazione
*l
La vita utile di ciascun pezzo B di circa 5
normale
mese di accensione. Se il tempo di accensione e superiore a quanto sopra, la vita utile sarh
pti
breve in proporzione.
“2
11 modulo LCD ha raggiunto la fine
circa
met&
di impiego e l’impostazione della luminosith.
in un
di
CA.
ufficio
con condizioni di impiego standard di 8 ore al giorno e 25 giorni al
quella
originale al
I
moment0
AAWERTIMENTO
11 condensatore elettrolitico usato nel trasformatore CA ha una vita utile limitata. Se viene
usato oltre la vita utile intesa (circa 5
possono causare incendi o scosse elettriche, cosa da evitare.
amii)
perdite o asciugamento
de1 fluid0
elettrolitico
+F Informazioni supplementari
0
L’uso standard dello schermo presuppone un’impostazione media dellaluminosita.
0
Quando viene usato per lunghiperiodi lo schermo puo ingiallirsi.
-29-
Soluzione
w
Cause possibili e
Sesi
verificano problemi durante
l
La spia POWER non si illumina.
Causa possibile
11
cave di alimentazione 6 collegato?
(presadicorrente,trasformatore
Lo
schermo B acceso?
di
rimedi
l’uso,controllare quanto
CA)
problemi
segue.
Rimedio
Collegareil cave di alimentazione..
Attivarel’interruttoredialimentazione.
I1
cave di alimentazione
l
” l?l
visualizzato “Check Cable!“.
Causa
11
cavedelloschermo 6 collegato
correttamente?
0 I
colori deIIa visualizzazione sono
de1
possibile
Causa possibile
I 1
cavedelloschermo i! collegato
computer
distorti.
6
Collegareil cave di alimentazione
imentazione
Rimedio
Collegarecorrettamente ilcavedelloschermo.
Rimedio
Connect
the
display cable properly.
correttamente?
11
computer e stat0impostato
correttamente?
l
La posizione della schermata 6 spostata.
Causa
possibile
LaposizionedellaschermataB stataUsare la regolazioneautomatica 0 usare
regolatacorrettamente?
Fare riferimento alla garanzia per i termini e il periodo. Consultare il proprio rivenditore per
riparazioni dopo the B scaduto il period0 di garanzia.
W
Informazioni sull’indirizzo
della spedizione. Verificare il contenuto e riporre in un luogo sicuro.
de1
rivenditore
sono
registrate
sulla
garanzia al
moment0
E
-31-
Mane&o
H
Collocazione
0
Collocare in un luogo con buona ventilazione.
Per evitare surriscaldamenti interni, non bloccare le aperture di ventilazione.
0
Collocare in un luogo lontano da temperature elevate.
Se viene
collocate
problemi di funzionamento.
0
Collocare in un luogo lontano da gas corrosivi e in luoghi privi di vibrazioni.
La collocazione in luoghi dove
causa problemi di funzionamento.
W
Varie
l
Quando non se ne fa uso, usare una copertura per evitare la penetrazione di polvere.
l Non premere sullo schermo o applicare forze
visualizzazione LCD puo rompersi.
l La superficie dell’area di visualizzazione LCD si graffia facilmente e non deve essere
premuta, colpita o strofinata con oggeti duri come matite o penne a sfera.
0 A causa delle caratteristiche dei pannelli LCD,
sullo schermo
l Si possono
Quest0 B
dovuto
dello
schermo
dove batte il sole o vicino a caloriferi, la temperatura elevata causa