Hitachi CG 36DLL, CG 36DALL, CG 36DL, CG 36DAL Safety Instructions And Instruction Manual

Designed for operating in USA & Canada only. When this product is used in areas other than the USA & Canada, we cannot guarantee the product quality and performance.
Model Modèle Modelo
CG 36DL (L) • CG 36DAL (L)
CG36DL(L) CG36DAL(L)
Cordless Grass Trimmer Coupe bordure sans fil Cortaseto a batería
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this gardening appliance can result in death or serious
bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the gardening appliance. Please keep this manual available for other users and owners before they use the gardening appliance. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet appareils de jardinage peut entraîner la mort ou de sérieuses blessures corporelles ! Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l'appareil de jardinage. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu’ils utilisent l'appareil de jardinage. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta para jardín puede resultar en lesiones de gravedad o la muerte! Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta para jardín. Guarde este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta para jardín. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............... 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........................ 3
SAFETY ...................................................................... 3
GENERAL GARDENING APPLIANCE SAFETY
WARNINGS .................................................... 3
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ......... 5
PRECAUTIONS FOR CORDLESS GRASS TRIMMER ... IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
BATTERY CHARGER ...................................... 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USE OF THE BATTERY AND
BATTERY CHARGER ...................................... 8
CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY ............... 9
FUNCTIONAL DESCRIPTION .................................. 11
NAME OF PARTS ................................................ 11
SPECIFICATIONS ................................................ 12
CONTENTS
Page
ASSEMBLY AND OPERATION ............................... 13
APPLICATIONS ................................................... 13
REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF BATTERY ...
CHARGING METHOD ......................................... 13
ABOUT POWER LAMP........................................ 15
ABOUT REMAINING BATTERY INDICATOR ..... 15
6
PRIOR TO OPERATION ....................................... 16
NYLON HEAD ...................................................... 18
OPERATION ......................................................... 21
OPERATIONAL CAUTIONS ................................ 22
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 24
ACCESSORIES ......................................................... 26
STANDARD ACCESSORIES ............................... 26
OPTIONAL ACCESSORIES ................................. 27
TROUBLESHOOTING .............................................. 28
PARTS LIST .............................................................. 86
Page
13
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT
SECURITE ................................................................ 30
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
CONCERNANT LES APPAREILS DE JARDINAGE ...
REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES ....
PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA DÉBROUSSAILLEUSE .. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE
CHARGEUR DE BATTERIE ........................................
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR L’UTILISATION DE LA BATTERIE ET
DU CHARGEUR DE BATTERIE .................... 36
PRÉCAUTIONS RELATIVES A LA BATTERIE AU
LITHIUM ION
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........................... 39
NOM DES PARTIES ............................................ 39
SPECIFICATIONS ................................................ 40
..........................................................
Español
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD .....
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN .......
SEGURIDAD ............................................................. 58
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA
HERRAMIENTA PARA JARDÍN ..............................
NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE LA SEGADORA DE CÉSPED
AUTOALIMENTADA ........................................
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS .............
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA
LA BATERÍA Y EL CARGADOR DE BATERÍAS .......
ADVERTENCIA DE LA BATERÍA DE LITIO .............
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL .................................... 67
NOMENCLATURA ............................................... 67
ESPECIFICACIONES ............................................ 68
TABLE DES MATIERES
Page
.......... 30
.... 30
Página
... 60
30 32 33
35
37
ÍNDICE
58 58
58
61
63
64 65
MONTAJE Y OPERACIÓN ...................................... 69
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 80
ACCESORIOS ........................................................... 82
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................. 84
LISTA DE PIEZAS .................................................... 86
Page
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ................ 41
UTILISATIONS .................................................... 41
MÉTHODE DE RETRAIT ET D’INSTALLATION
DE LA BATTERIE .......................................... 41
MÉTHODE DE RECHARGE ................................. 41
À PROPOS DU TÉMOIN D'ALIMENTATION ..... 43
A PROPOS DE L’INDICATEUR DE PUISSANCE
RÉSIDUELLE DE LA BATTERIE ................... 43
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL DE JARDINAGE .....
TÊTE DE FIL DE NYLON ...................................... 46
UTILISATION ....................................................... 49
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ........................ 50
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 52
ACCESOIRES ........................................................... 54
ACCESSOIRES STANDARD ............................... 54
ACCESSOIRES EN OPTION ......................................
DÉPANNAGE ........................................................... 56
LISTE DES PIECES ................................................... 86
Página
APLICACIONES ................................................... 69
MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
DE LA BATERÍA ............................................ 69
MÉTODO DE CARGA .......................................... 69
ACERCA DE LA LÁMPARA INDICADORA DE
FUNCIONAMIENTO ...............................................
ACERCA DEL INDICADOR DE BATERÍA RESTANTE ...
ANTES DE LA OPERACIÓN ................................ 72
CABEZAL DE NYLON .......................................... 74
OPERACIÓN ........................................................ 77
PRECAUCIONES DE OPERACIÓN ..................... 79
ACCESORIOS ESTÁNDAR ................................. 82
ACCESORIOS OPCIONALES ............................................
71 71
83
44
55
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual before operating or maintaining this gardening appliance.
Most accidents that result from gardening appliance operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the gardening appliance and in this Instruction Manual.
NEVER use this gardening appliance in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate
injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
SAFETY
GENERAL GARDENING APPLIANCE SAFETY WARNINGS
WARNING
When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following:
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “gardening appliance” in the warnings refers to your mains-operated (corded) gardening appliance or battery-operated (cordless) gardening appliance.
1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate gardening appliances in
explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust.
Gardening appliances create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a gardening appliance.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety a) Gardening appliance plugs must match the
outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) gardening appliances.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose gardening appliances to rain
or wet conditions.
Water entering a gardening appliance will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the gardening appliance. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a gardening appliance
outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
3
English
f) If operating a gardening appliance in a damp
location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a gardening appliance. Do not use a gardening appliance while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention while operating gardening appliances may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.
Protective equipment such as dust mask, non­skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the gardening appliance.
Carrying gardening appliances with your finger on the switch or energising gardening appliances that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the gardening appliance on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of the gardening appliance may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.
This enables better control of the gardening appliance in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing
or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
4) Gardening appliance use and care a) Do not force the gardening appliance. Use
the correct gardening appliance for your application.
The correct gardening appliance will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the gardening appliance if the
switch does not turn it on and off.
Any gardening appliance that cannot be controlled with the switch is dangerous and
4
must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the gardening appliance before making any adjustments, changing accessories, or storing gardening appliances.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the gardening appliance accidentally.
d) Store idle gardening appliances out of the
reach of children and do not allow persons unfamiliar with the gardening appliance or these instructions to operate the gardening appliance.
Gardening appliances are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain gardening appliances. Check for
misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the gardening appliance’s operation. If damaged, have the gardening appliance repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained gardening appliances.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the gardening appliance, accessories and
tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.
Use of the gardening appliance for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
5) Battery gardening appliance use and care a) Recharge only with the charger specified by
the manufacturer.
A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
b) Use gardening appliances only with
specifically designated battery packs.
Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
English
6) Service a) Have your gardening appliance serviced by a
qualified repair person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the gardening appliance is maintained.
WARNING
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known [to the State of California] to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
Lead from lead-based paints,
Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
Arsenic and chromium from chemically-treated
lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS
1. Hold gardening appliances by insulated gripping
surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord.
Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the gardening appliance “live” and shock the operator.
2. ALWAYS wear ear protectors when using the
3. NEVER place hands or other body parts near the moving parts during operation. Hold the grass trimmer by its handle only.
4. Because the cordless grass trimmer operates by battery power, be aware of the fact that it can begin to operate at any time.
5. When working at elevated locations, clear the area of all other people and be aware of conditions below you.
6. NEVER touch moving parts. NEVER place your hands, fingers or other body parts near the gardening appliance’s moving parts.
7. NEVER operate without all guards in place. NEVER operate this gardening appliance without all guards or safety features in place and in proper working order. If maintenance or servicing requires
gardening appliance for extended periods.
Prolonged exposure to high intensity noise can cause hearing loss.
the removal of a guard or safety feature, be sure to replace the guard or safety feature before resuming operation of the gardening appliance.
8. Use right gardening appliance. Don’t force small gardening appliance or attachment to do the job of a heavy-duty gardening appliance. Don’t use gardening appliance for purpose not intended —for example— don’t use circular saw for cutting tree limbs or logs.
9. NEVER use a gardening appliance for applications
other than those specified. NEVER use a gardening appliance for applications
other than those specified in the Instruction Manual.
10. Handle gardening appliance correctly. Operate the gardening appliance according to the instructions provided herein. Do not drop or throw the gardening appliance. NEVER allow the gardening appliance to be operated by children, individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel.
11. Keep all screws, bolts and covers tightly in place. Keep all screws, bolts, and plates tightly mounted. Check their condition periodically.
12. Do not use gardening appliances if the plastic
housing or handle is cracked.
Cracks in the gardening appliance’s housing or handle can lead to electric shock. Such gardening appliances should not be used until repaired.
13. Accessories must be securely mounted to the
gardening appliance.
Prevent potential injuries to yourself or others. Cutting implements and accessories which have been mounted to the gardening appliance should
be secure and tight.
14. NEVER use a gardening appliance which is
defective or operating abnormally.
If the gardening appliance appears to be operating unusually, making strange noises, or otherwise appears defective, stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi authorized service center.
15. Carefully handle gardening appliances. Should a gardening appliance be dropped or struck against hard materials inadvertently, it may be deformed, cracked, or damaged.
16. Do not wipe plastic parts with solvent. Solvents such as gasoline, thinner benzine, carbon tetrachloride, and alcohol may damage and crack plastic parts. Do not wipe them with such solvents. Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly.
17. ALWAYS wear eye protection that meets the
requirement of the latest revision of ANSI Standard Z87.1.
5
English
18. This product contains a strong permanent magnet in the motor. Observe the following precautions regarding adhering of chips to the gardening appliance and the effect of the permanent magnet on electronic devices.
CAUTION
Do not place the gardening appliance on a
1
workbench or work area where metal chips are present. The chips may adhere to the gardening appliance, resulting in injury or malfunction.
2
If chips have adhered to the gardening appliance, do not touch it. Remove the chips with a brush. Failure to do so may result in injury.
3
If you use a pacemaker or other electronic medical device, do not operate or approach the gardening appliance. Operation of the electronic device may be affected.
4
Do not use the gardening appliance in the vicinity of precision devices such as cell phones, magnetic cards or electronic memory media. Doing so may lead to misoperation, malfunction or loss of data.
19. Definitions for symbols used on this gardening appliance
V ............... volts
.............. direct current
---
no ............ no load speed
---/min ...... revolutions or reciprocation per minute
PRECAUTIONS FOR CORDLESS GRASS TRIMMER
WARNING
1. Avoid Dangerous Environment – Don’t use appliances in damp or wet locations.
2. Don’t Use In Rain.
3. Keep Children Away – All visitors should be kept at a distance from work area.
4. Dress Properly – Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Use of rubber gloves and substantial footwear is recommended when working outdoors. Wear protective hair covering to contain long hair.
5. Use Safety Glasses – Always use face or dust mask if operation is dusty.
6. Use Right Appliance – Do not use appliance for any job except that for which it is intended.
7. Avoid Unintentional Starting – Don’t carry plugged-in appliance with finger on switch. Be sure switch is off when plugging in.
8. Don’t Force Appliance – It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed.
9. Don’t Overreach – Keep proper footing and balance at all times.
10. Stay Alert – Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate appliance when you are tired.
11. Store Idle Appliances Indoors – When not in use, appliances should be stored indoors in dry, and high or locked-up place – out of reach of children.
12. Maintain Appliance With Care – Keep cutting edge sharp and clean for best performance and to reduce the risk of injury. Follow instructions for lubricating and changing accessories. Inspect appliance cord periodically, and if damaged, have it repaired by an authorized service facility. Inspect extension cords periodically and replace if damaged. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.
13. Check Damaged Parts – Before further use of the appliance, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other condition that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless indicated elsewhere in this manual.
14. Do not charge appliance in rain, or in wet locations.
15. Do not use battery-operated appliance in rain.
16. Remove or disconnect battery before servicing,
cleaning or removing material from the gardening appliance.
17. Use only the following type and size battery(ies):BSL3620, BL36200
18. Do not dispose of the battery(ies) in a fire. The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
19. Do not open or mutilate the battery(ies). Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed.
20. Exercise care in handling batteries in order not to
short the battery with conducting materials such as rings, bracelets, and keys.
The battery or conductor may overheat and cause burns.
21. Exercise patience in all work with the gardening
appliance. And dress properly to keep warm.
22. Plan all work ahead to prevent accidents.
23. Do not operate the gardening appliance at night
or under bad weather conditions when visibility is poor. And do not operate the gardening appliance when it is raining or right after it has been raining.
Working on slippery ground could lead to an accident if you lose your balance.
6
English
24. Inspect the nylon head before starting work. Do not use the gardening appliance if the nylon head is cracked, scarred or bent. Make sure the nylon head is properly attached. A nylon head that falls apart or comes loose during operation could cause an accident.
25. Be sure to attach the cover before starting work. Operating the gardening appliance without this parts could lead to injury.
26. Be sure to attach the loop handle before starting
work. Make sure it is not loose but properly attached before starting work. Hold the loop handle firmly during work and do not swing the gardening appliance around, but use the correct posture and maintain your balance.
Losing your balance during work could lead to an injury.
27. Take care when starting the motor. Place the gardening appliance on level ground. Do operate the gardening appliance within 50ft. (15 m) of people or animals. Make sure that the nylon head does not come into contact with the ground or trees and plants. A careless start could lead to injury.
28. Do not secure the lock lever. Accidentally pulling back the lever could lead to unexpected injury.
29. Before leaving the gardening appliance, press the
power button to turn it off.
30. Operate the gardening appliance with care near electric cables, gas pipes and similar installations.
31. Look out for and remove empty cans, wire, stones or other obstacles before starting work. And do not work near tree roots or rocks.
Working in such areas could damage the nylon head or lead to injury.
32. Never touch the nylon head during operation. Also make sure it does not come into contact with your hair, clothes, etc.
33. In the following situations, turn off the motor and
check that the nylon head has stopped rotating.
To move to another work area. To remove rubbish or grass that has become stuck in the gardening appliance. To remove from the work area obstacles or the rubbish, grass and chips generated by trimming. To lay down the gardening appliance. Doing this with the nylon head still rotating could lead to unexpected accidents.
34. Do not use the gardening appliance within 50ft.
(15 m) of another person. When you work with someone else, maintain a distance of more than 50ft. (15 m).
Flying chips could lead to unexpected accidents. When working on unstable surfaces like slopes, make sure that your co-worker is not exposed to
35. When grass and other objects become entangled
in the nylon head, turn off the motor and make sure the nylon head has stopped rotating before removing them.
Removing objects from the nylon head when it is still rotating will lead to injury. Continuing operation when foreign matter is stuck in the nylon head may lead to damage.
36. If the gardening appliance is operating poorly and
produces strange noise or vibrations, turn off the motor immediately and ask your dealer to have it inspected and repaired.
Continued use under these conditions could lead to injury or gardening appliance damage.
37. If you drop or bump the gardening appliance,
inspect it carefully to check there is no damage, cracks or deformation.
Using a gardening appliance that is damaged, cracked or deformed could result in injury.
38. Secure the gardening appliance during vehicle
transport to ensure that it lies still.
Failure to heed this warning may result in an accident.
39. Do not use a battery pack or gardening appliance
that is damaged or modified.
Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.
40. Do not expose a battery pack or gardening
appliance to fire or excessive temperature.
Exposure to fire or temperature above 265°F (130°C) may cause explosion.
CAUTION
1. Do not turn on the nylon head for cutting objects
other than grass. Do not operate the gardening appliance in water puddles and make sure that soil does not come into contact with the nylon head.
2. The gardening appliance contains precision parts
and should not be dropped, exposed to strong impact or water.
The gardening appliance could be damaged or malfunction.
3. When the gardening appliance is to be stored after
use or be transported, remove the nylon head.
4. Do not expose the gardening appliance to
insecticide and other chemicals.
Such chemicals could cause cracking and other damage.
5. Replace warning labels with new labels when they
become difficult to recognize or illegible and when they start to peel.
Ask your dealer to provide the warning labels.
6. Do not touch the motor immediately after use
since it may be very hot.
any hazards. Use whistles or other means for calling the attention of your co-workers.
7
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGER
WARNING
Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use of battery chargers. To avoid these risks, follow these basic safety instructions:
READ ALL INSTRUCTIONS
1. This manual contains important safety and operating instructions for battery charger Model UC36YRSL.
2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery.
3. To reduce risk of injury, charge HITACHI rechargeable battery type: for UC36YRSL--­BSL3620, BL36200. Other type of batteries may burst causing personal injury and damage.
RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE FOR
EXTENSION CORDS FOR BATTERY CHARGERS
AC Input Rating Amperes* AWG Size of Cord
Equal to or but less Length of Cord, Feet (Meter)
greater than than 25 (7.5) 50 (15) 100 (30) 150 (45)
02 1818 18 16 23 1818 16 14 34 1818 16 14
4. Do not expose battery charger to rain or snow.
5. Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons.
6. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug when disconnecting battery charger.
7. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
8. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock. If extension cord must be used make sure: a. That blades of extension cord are the same
number, size, and shape as those of plug on battery charger:
b. That extension cord is properly wired and in
good electrical condition; and
c. That wire size is large enough for AC ampere
rating of battery charger as specified in Table 1.
Table 1
* If the input rating of a battery charger is given in
watts rather than in amperes, the corresponding ampere rating is to be determined by dividing the wattage rating by the voltage rating–for example:
9. Do not operate battery charger with damaged cord or plug-replace them immediately.
10. Do not operate battery charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified serviceman.
11. Do not disassemble battery charger; take it to a qualified serviceman when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire.
12. To reduce risk of electric shock, unplug charger from receptacle before attempting any maintenance or cleaning. Removing the battery will not reduce this risk.
8
1,250 watts 125 volts
= 10 amperes
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE BATTERY AND BATTERY CHARGER
You must charge the battery before you can use the gardening appliance. Before using the model UC36YRSL battery charger, be sure to read all instructions and cautionary statements on it, the battery and in this manual.
REMEMBER: USE ONLY HITACHI BATTERY TYPES: FOR UC36YRSL---BSL3620, BL36200. OTHER TYPES OF BATTERIES MAY BURST AND CAUSE INJURY!
Follow these instructions to avoid the risk of injury:
WARNING
Improper use of the battery or battery charger can lead to serious injury. To avoid these injuries:
English
1. NEVER disassemble the battery.
2. NEVER incinerate the battery, even if it is damaged or is completely worn out. The battery can explode in a fire.
3. NEVER short-circuit the battery.
4. NEVER insert any objects into the battery charger’s air vents. Electric shock or damage to the battery charger may result.
5. NEVER charge outdoors. Keep the battery away from direct sunlight and use only where there is low humidity and good ventilation.
6. NEVER charge when the temperature is below 32°F (0°C) or above 104°F (40°C).
7. NEVER connect two battery chargers together.
8. NEVER insert foreign objects into the hole for the battery or the battery charger.
9. NEVER use a booster transformer when charging.
10. NEVER use an engine generator or DC power to charge.
11. NEVER store the battery or battery charger in places where the temperature may reach or exceed 104°F (40°C).
12.
ALWAYS
operate charger on standard household electrical power (120 volts). Using the charger on any other voltage may overheat and damage the charger.
13.
ALWAYS
wait at least 15 minutes between charges to avoid overheating the charger.
14.
ALWAYS
disconnect the power cord from its receptacle when the charger is not in use.
CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY
To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips with the protection function to stop the output. In the cases of 1 to 3 described below, when using this product, even if you are pulling the switch, the motor may stop. This is not the trouble but the result of protection function.
1. When the battery power remaining runs out, the motor stops. In such case, charge it up immediately.
2. If the gardening appliance is overloaded, the motor may stop. In this case, release the switch of gardening appliance and eliminate causes of overloading. After that, you can use it again.
3. If the battery is overheated under overload work, the battery power may stop. In this case, stop using the battery and let the battery cool. After that, you can use it again.
Furthermore, please heed the following warning and caution.
1. Make sure that swarf and dust do not collect on the battery.
During work make sure that swarf and dust do not fall on the battery.
Make sure that any swarf and dust falling on the gardening appliance during work do not collect on the battery.
Do not store an unused battery in a location exposed to swarf and dust.
Before storing a battery, remove any swarf and dust that may adhere to it and do not store it together with metal parts (screws, nails, etc.).
2. Do not pierce battery with a sharp object such as a nail, strike with a hammer, step on, throw or subject the battery to severe physical shock.
3. Do not use an apparently damaged or deformed battery.
4. Do not use the battery in reverse polarity.
5. Do not connect directly to an electrical outlets or car cigarette lighter sockets.
6. Do not use the battery for a purpose other than those specified.
7. If the battery charging fails to complete even when a specified recharging time has elapsed, immediately stop further recharging.
8. Do not put or subject the battery to high temperatures or high pressure such as into a microwave oven, dryer, or high pressure container.
9. Keep away from fire immediately when leakage or foul odor are detected.
10. Do not use in a location where strong static electricity generates.
11. If there is battery leakage, foul odor, heat generated, discolored or deformed, or in any way appears abnormal during use, recharging or storage, immediately remove it from the equipment or battery charger, and stop use.
CAUTION
1. If liquid leaking from the battery gets into your eyes, do not rub your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately. If left untreated, the liquid may cause eye­problems.
2. If liquid leaks onto your skin or clothes, wash well with clean water such as tap water immediately. There is a possibility that this can cause skin irritation.
3. If you find rust, foul odor, overheating, discolor, deformation, and/or other irregularities when using the battery for the first time, do not use and return it to your supplier or vendor.
WARNING
In order to prevent any battery leakage, heat generation, smoke emission, explosion and ignition beforehand, please be sure to heed the following precautions.
WARNING
If an electrically conductive foreign object enters the terminals of the lithium ion battery, a short-circuit may occur resulting in the risk of fire. Please observe the following matters when storing the battery.
9
English
Do not place electrically conductive cuttings, nails, steel wire, copper wire or other wire in the storage case.
Install the battery in the gardening appliance until the ventilation holes shown in Fig. 1 are concealed to prevent short-circuits.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND
MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS
AND
OWNERS OF THIS GARDENING APPLIANCE!
10
English
FUNCTIONAL DESCRIPTION
NOTE:
The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the gardening appliance.
NEVER operate, or attempt any maintenance on the gardening appliance unless you have first read and understood all safety instructions contained in this manual.
Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own gardening appliance.
NAME OF PARTS
1. Cordless grass trimmer
Power button
Remaining battery indicator lamp
NOMAL
Speed dial
HIGH
Motor
Battery (BSL3620)
Latch
Nameplate
Holder case (CG36DAL(L))
Main pipe
Cover
Ventilation holes
Loop handle
Terminals
Battery cover
Lock lever
Power
Hanger
lamp
Lever
Housing
2. Battery Charger (UC36YRSL)
Pilot lamp
Caution plate
Battery
Cooling fan
Rail for connecting the battery
Nameplate
Fig. 1
Fig. 2
11
English
SPECIFICATIONS
1. Cordless Grass Trimmer
Model CG36DL(L) CG36DAL(L) Pole type Straight type Extendable type Cutting capacity diameter 12˝ (310 mm) Rotation direction Counterclockwise as seen from above No-load speed 5,800 – 7,000 /min Motor Disc Motor Operating time on one charge * BSL3620: 35 min (Normal) 15 min (High)
(When supplied rechargeable battery is fully charged) Handle type Loop handle
74-13/16˝× 12-19/32˝× 9-27/32˝ (1,880 mm × 320 mm × 250 mm)
Total length × total width × full height
(1,900 mm × 320 mm × 250 mm) When retracted:
(with type BSL3620 inserted) 51-31/32˝× 12-19/32˝× 9-27/32˝
Model BSL3620 BL36200
Battery Type Li-ion battery
Voltage DC 36 V
Weight (with nylon head, type BSL3620 battery, shoulder belt and cover)
* The data in the above table is provided only as an example. Since type of grass, ambient temperature,
rechargeable battery characteristics, work methods, etc. can vary widely the above should only be used as a rough guideline.
Conditions: Outer diameter of nylon head 12” (310 mm), speed dial set to Normal or High. (lever left ON all the time)
BL36200: 5.5 h (Normal) 2.5 h (High)
When extended:
74˝× 12-19/32˝× 9-27/32˝
(1,320 mm × 320 mm × 250 mm)
12.1 lbs. (5.5 kg) 12.8 lbs. (5.8 kg)
2. Battery Charger (UC36YRSL)
Input power source Single phase: AC 120 V 60 Hz
Charging time
Approx. 60 min.
(At a temperature of 68°F (20°C))
Charging voltage DC 14.4 V — 36 V
Charging current
14.4 V — 25.2 V: DC 3.0 A 36 V: DC 2.0 A
Weight 1.5 lbs. (0.7 kg)
NOTE: The charging time may vary according to temperature and power source voltage.
12
ASSEMBLY AND OPERATION
English
APPLICATIONS
Trimming, scaling and mowing of weed.
REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF BATTERY
1. Battery removal Hold the housing tightly and push the battery latch to remove the battery (See Fig. 3).
CAUTION Never short-circuit the battery.
2. Battery installation Insert the battery while observing its polarities (see Fig. 3).
push
Fig. 3
CHARGING METHOD NOTE
Before plugging into the receptacle, make sure the following points.
The power source voltage is stated on the nameplate.
The cord is not damaged.
Battery
Pull out
Insert
Latch
WARNING
Do not use the electrical cord if damaged. Have it repaired immediately.
2. Insert the battery to the battery charger. Insert the battery into the battery charger as shown in Fig. 4. Make sure it contacts until the line is visible.
Battery
Pilot lamp
Before insert
Line
After insert
Fig. 4
3. Charging
When the battery is connected to the battery charger, charging will commence and the pilot lamp will light in red. (See Table 2)
WARNING
Do not charge at voltage higher than indicated on the nameplate. If charged at voltage higher than indicated on the nameplate, the charger will burn out.
1. Insert the plug of battery charger into the receptacle. When the plug of battery charger has been inserted into the receptacle, the pilot lamp will blink in red. (At 1-second intervals)
NOTE
If the pilot lamp flickers in red, pull out the plug from the receptacle and check if the battery is properly mounted.
When the battery is fully charged, the pilot lamp will blink in red slowly. (At 1-second intervals) (See Table 2)
13
English
Table 2
Indications of the pilot lamp
Lights for 0.5 seconds. Does not light for 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds)
Lights continuously
Lights for 0.5 seconds. Does not light for 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds)
Lights for 0.1 seconds. Does not light for 0.1 seconds. (off for 0.1 seconds)
Malfunction in the battery or the charger
Battery overheated.
Lights continuously
Unable to charge (Charging will commence when battery cools).
How to make the batteries perform longer.
Recharge the batteries before they become completely exhausted. When you feel that the power of the tool becomes weaker, stop using the tool and recharge its battery. If you continue to use the tool and exhaust the electric current, the battery may be damaged and its life will become shorter.
Avoid recharging at high temperatures. A rechargeable battery will be hot immediately after use. If such a battery is recharged immediately after use, its internal chemical substance will deteriorate, and the battery life will be shortened. Leave the battery and recharge it after it has cooled for a while.
CAUTION
When the battery charger has been continuously used, the battery charger will be heated, thus constituting the cause of the failures. Once the charging has been completed, give 15 minutes rest until the next charging.
If the battery is recharged when it is warm due to battery use or exposure to sunlight, the pilot lamp may light in green. The battery will not be recharged. In such a case, let the battery cool before charging.
If the battery charger does not work while the battery is mounted correctly, it is probable that the battery or charger is malfunctioning. Take it to your authorized Service Center.
When the pilot lamp flickers rapidly in red (at 0.2– second intervals), check for and take out any foreign objects in the charger’s battery installation hole. If there are no foreign objects, it is probable that the battery or charger is malfunctioning. Take it to your authorized Service Center.
The pilot lamp lights or blinks in red.
The pilot lamp lights in green.
Before charging
While charging
Charging complete
Charging impossible
Overheat standby
Blinks
Lights
Blinks
Flickers
Lights
NOTE: When standby for cooling battery, UC36YRSL cools the overheated battery by cooling fan.
Regarding the temperature of the rechargeable battery. The temperatures for rechargeable batteries are as shown in the table below, and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged.
Table 3
Rechargeable Temperatures at which the batteries battery can be recharged
BSL3620 32°F — 122°F (0°C — 50°C)
Regarding recharging time Table 4 shows the recharging time required according to the type of battery.
Table 4 Recharging time (approx. min.) at 20°C
Battery capacity (Ah)
Battery Voltage
Li-ion BATTERY
2.0 Ah
36 V BSL3620 60 min.
NOTE:The recharging time may vary according to the
ambient temperature.
4. Disconnect battery charger from the receptacle.
CAUTION
Do not pull the plug out of the receptacle by pulling on the cord. Make sure to grasp the plug when removing from receptacle to avoid damaging cord.
5. Remove the battery from the battery charger. Supporting the battery charger with hand, pull out the battery from the battery charger.
14
English
ABOUT POWER LAMP
The power lamp indicates various statuses for the
State of lamp Battery Remaining Power
gardening appliance. (Fig. 5) Table 5 shows the various statuses indicated by the power lamp.
Table 5
State of lamp Status of Gardening appliance Off Power OFF Red Power ON
The lever is being pressed while
Blinking red
the overload protection circuit of the gardening appliance is operating.
The main pipe is not fully extended.
Quickly blinking red
(CG36DAL(L)) The gardening appliance is
operating abnormally.
As the remaining battery indicator shows somewhat differently depending on ambient temperature and battery characteristics, read it as a reference.
Remaining battery indicator switch
Switch Panel
Power Lamp
N
HGIH
MO
LA
Table 6
The battery remaining power is enough.
The battery remaining power is a half.
The battery remaining power is nearly empty. Re-charge the battery soonest possible.
Remaining battery indicator lamp
ON
M
HG
I
H
LA
Fig. 5
ABOUT REMAINING BATTERY INDICATOR
When pressing the remaining battery indicator switch, the remaining battery indicator lamp lights and the battery remaining power can be checked. (Fig. 6) When releasing your finger from the remaining battery indicator switch, the remaining battery indicator lamp goes off. The table 6 shows the state of remaining battery indicator lamp and the battery remaining power.
NOTE
Do not give a strong shock to the switch panel or break it. It may lead to a trouble.
To save the battery power consumption, the remaining battery indicator lamp lights while pressing the remaining battery indicator switch.
When using a back pack power supply (BL36200), please check the battery level on the battery level display of the back pack power battery. For details, please see the BL36200 instruction manual.
PRIOR TO OPERATION
CAUTION Pull out battery before doing any assembly.
1. Installing the loop handle (Fig. 7) (1) Remove the finger-tight M6 × 43 bolts (2 pcs.). (2) Install the loop handle on the main pipe so that it
leans against the housing.
(3) Place the handle fixture at the lower end of the
main pipe and secure it firmly using M6 × 43 bolts (2 pcs.) and M6 nuts (2 pcs.).
Fig. 6
15
English
M6 nuts (2 pcs.)
Loop handle
M6 × 43 bolts (2 pcs.)
NOTE
Secure the loop handle in a location that provides a good grip.
CAUTION Install the loop handle properly and securely as instructed in the handling instructions. If not attached properly or securely, it may come off and cause injury.
2. Extending the main pipe (CG36DAL(L) only)
(1) Release the locking lever to allow the main pipe to
be extended. (Fig. 8)
Main pipe
Loking lever
Holder case
Housing side
Handle fixture
Fig. 7
Extend
Hole
Main pipe
3. Installing cover (Fig. 10, 11)
WARNING
Be sure to install the cover in its designated location. Failure to heed this warning may result in injury from flying stones.
NOTE
Use the supplied Allen wrench 4mm for installation.
(1) Use the supplied D5 tapping screw to install the
knife in the cover. (Fig. 10)
*Extend the main pipe as
far as it will go
Click
Lock
Projection of locking lever
Fig. 9
Knife
Cover
Release
Fig. 8
(2) Extend the main pipe as far as it will go, making
sure that you hear it click. (Fig. 9)
NOTE
The motor will not operate unless the main pipe is fully extended. When you push the power button, the red power light will flash rapidly.
(3) After extending the main pipe until it clicks, check
that the hole of the holder case is aligned with the hole of the main pipe and lock the locking lever to fix the main pipe securely. (Fig. 9)
16
D5 tapping screw
(2) Align the two holes in the cover bracket and the
cover and insert two M6 × 25 hex. socket button bolts. (The cover bracket is installed in the motor case.)
(3) Place the cover holder on the underside of the
cover and use the supplied Allen wrench 4 mm to alternately tighten the two M6 × 25 hex. socket button bolts until they are properly tightened. (Fig. 11)
Fig. 10
English
M6 × 25 hex. socket button bolts (2 pcs.)
Cover bracket
Cover
Cover holder
Fig. 11
CAUTION
Take care to avoid cutting yourself on the knife inside the cover.
Install the cover and knife properly and securely as instructed in the handling instructions. If not attached properly or securely, they may come off and cause injury.
4. Installing the shoulder belt
Use in combination with a BSL3620 battery.
(3) To strap on the gardening appliance, insert the
bracket in the hook and insert the quick-release bracket over the hook and into the wide opening of the bracket. (Fig. 13) Gently pull the shoulder belt to make sure that it is properly attached.
WARNING
Be sure to attach the shoulder belt so that the grass trimmer can be carried correctly.
If you get the feeling the gardening appliance is not operating normally, turn off the motor immediately, remove the quick-release bracket of the shoulder belt and remove the gardening appliance.
CAUTION If you do not support the gardening appliance
when you pull the quick-release belt, it may fall causing injury or damage. Hold the main pipe with one hand while you pull with the other hand.
Make sure the quick-release function operates normally before you start working.
(1) Place the shoulder belt on the shoulder as shown
in Fig. 12 and engage it with the hanger on the gardening appliance. Adjust the shoulder belt to suitable length.
(2) To remove the gardening appliance from the
shoulder belt, support the gardening appliance by holding the main pipe with one hand and use the other hand to pull the quick-release belt as shown in Fig. 12 to free it from the bracket.
5. Installing the hanger belt Use in combination with a BL36200 battery.
WARNING
Be sure to attach the hanger belt so that the grass trimmer can be carried correctly.
If you get the feeling the gardening appliance is not operating normally, turn off the motor immediately, press the release mechanism of the hanger belt and remove the gardening appliance.
CAUTION If you do not support the gardening appliance
when you press the release mechanism, it may fall causing injury or damage. Hold the main pipe with one hand while you push with the other hand.
Make sure the release function operates normally before you start working.
(1) Hook the hanger belt to the BL36200 harness (two
places) as shown in Fig. 14. Then hook the belt to the hanger of the main pipe (one place). Adjust the hanger belt to a suitable length.
Quick­release belt
Fig. 12
Quick­release bracket
Bracket
Hook
Fig. 13
Hanger
Bracket
Main pipe
17
English
Release mechanism
BL36200
Hook
Hanger
CAUTION The case must be securely attached to the cover.
Check the cover, case and other components for cracks or other damage.
Check the case and button for wear. If the wear limit mark on the case is no longer visible or there is a hole in the bottom of the button, change the new parts immediately. (Fig. 17)
Main pipe
Fig. 14
(2) To detach the gardening appliance from the hanger
belt, hold the main pipe with one hand and press the release mechanism of the hanger belt from both sides as shown in Fig. 15. To attach the gardening appliance, insert from below, making sure that is it properly attached.
Press
Insert
The nylon head must be securely mounted to the threaded fastener of the motor case.
For outstanding performance and reliability, always use Hitachi nylon cutting line. Never use metal wire rope and the like that could become a dangerous projectile.
(to detach) (to attach)
Fig. 15
NYLON HEAD Installation of semi-auto nylon head
1. Function Automatically feeds more nylon cutting line when it is tapped .
Specifications
Code No. attaching
335234
Type of attaching screw screw
Female screw P1.25-LH
Direction of rotation
Counterclockwise
Size of attaching
M10
×
If the nylon head does not feed cutting line properly, check that the nylon line and all components are properly installed. Contact your Hitachi dealer if you need assistance.
2. Installation (Fig. 18, 19) (1) Insert the flange assy into the motor case. At this
time, the wing of the flange assy should face the motor case side. Next, align the holes of the flange assy and the motor case, insert the Allen wrench 4 mm, and then turn to tighten the flange assy.
(2) Screw the nylon head directly to the threaded
fastener of the motor case.
Flange ass’y
Button
Wear limit mark
Fig. 17
Applicable nylon cord
Cord diameter: Fig. 16 Length: 13.12 ft. (4 m) Cross-section shape of line: Oval
0.066 in. (1.68 mm)
0.093 in.
(2.38 mm)
18
Fig. 16
Wing
Motor Case
Fig. 18
English
Nylon head
Cover
Screw
Threaded fastener
Hole
Allen wrench 4 mm
Fig. 19
CAUTION Install the nylon head properly and securely as instructed in the handling instructions. If not attached properly or securely, it may come off and cause injury.
The mounting nut of nylon head is left-hand­threaded. Turn clockwise to loosen/ counterclockwise to tighten.
3. Adjustment of line length Rotate and tap the nylon head on the ground. Nylon line is drawn out abt, 1-3/16”(30 mm) by one tapping. (Fig. 20)
Nylon line
Ta p
Nylon head
Fig. 20
Also, you can extend nylon line with hands. This time the motor must be completely stopped.
Tap/release
Extends in 1-3/16" (30 mm) increments
Appropriate length 3-17/ 32"– 4-5/16" (90 – 110 mm)
Fig. 21
4. Nylon line replacement (1) Prepare 13.12 ft. (4 m) of genuine nylon line in
Fig. 16. (Code No.335235) If the cross section is circular, 0.055 in. (ø1.4 mm) of line can be used.
(2) Press the opposing tabs, and then remove the
cover from the case. (Fig. 22)
Cover
Ta b
Press tabs (2 areas)
Case
Fig. 22
(3) Remove the reel from the case. (Fig. 23)
If there is nylon line remaining, hook the line in the groves, and then remove the reel.
If the nylon line does not extend when there is enough nylon line remaining, or when replacing the nylon line (Code No. 335235), wind the nylon line using the following procedure.
Groove
Confirm the line extends in 1-3/16" (30 mm) increments by "tapping" and "releasing" the bottom button while pulling the line ends of the nylon head. (Fig. 21)
Appropriate length of nylon line
The appropriate length of the line when the gardening appliance is in use is 3-17/32"– 4-5/16" (90 – 110 mm). Extend the line to the appropriate length.
Reel
Fig. 23
19
English
(4) Release about 5-15/16" (150 mm) of the nylon cord
from both ends, fold the middle part and attach to the hook on the spool. Next, wind the cord on the spool in the direction shown by the arrow, being careful not to crisscross it (Fig. 24, 25).
Nylon line
Fig. 24 Fig. 25
(5) Leave about 3-15/16" – 5-15/16" (100 mm – 150 mm)
nylon cord unwound, hook and secure the line in the stopper. (Fig. 26)
Groove of the reel
5-15/16"
(150 mm)
Reel
Secure in the stopper
Folded center of nylon cord
Eyelet line guide
(7) Press and snap the tabs of the case in the locking
holes of the cover. (Fig. 29)
WARNING
Check to make sure the tabs are firmly snapped into the locking holes. Operating the gardening appliance while the parts are not firmly snapped together may results in accidents or injury from flying part.
3-15/16"– 5-15/16"
(100 mm – 150 mm)
Nylon line
Stopper
Reel
While holding the reel
Fig. 28
String the line through the eyelet line guide
Locking holes of cover (2 holes)
Fig. 26
NOTE:
Do not cross the nylon line when securing the line in the stopper. (Fig. 27)
(8) Pull the line taught so there is no slack, and then cut
the line to an extended length of 3-17/32"– 4-5/16" (90 mm – 110 mm) with scissors. (Fig. 30)
Fig. 27
(6) Align the position of the stopper and eyelet line
guide, and then insert the button through the case. Release the line from the stopper while holding the reel lightly, and then string the line through the eyelet line guide. (Fig. 28)
20
Tabs of case (2 tabs)
Fig. 29
HG
I
H
LA
M
ON
Extended length 3-17/32"– 4-5/16" (90 mm – 110 mm)
Fig. 30
OPERATION
[Auto power off]
Trimming grass
WARNING
Do not operate the gardening appliance at night or under bad weather conditions when visibility is poor.
Do not operate the gardening appliance when it is raining or right after it has been raining.
Wear proper footwear to prevent slipping that could cause you to lose your balance and fall.
Do not use the gardening appliance on steep slopes. When trimming grass on slopes that are not so steep, trim by moving towards the ridge.
Place the right hand on the handle and the left hand on the loop handle and hold it firmly.
Take care not to move the nylon head too close to your feet.
Do not raise the nylon head above your knee during cutting.
Do not use the gardening appliance where the nylon head may come into contact with stones, tree and other obstacles.
A nylon head can injure while it continues to spin after the motor is stopped. When the unit is turned off , make sure the nylon head has stopped before the unit is set down.
Do not use the gardening appliance within 50ft. (15 m) of another person. When you work with someone else, maintain a distance of more than 50ft. (15 m).
1. Insert the battery while observing its polarities.
2. Turn on the gardening appliance. (Fig. 31)
Press the power button on the housing, the power goes on and the power lamp on the handle lights red.
Pressing the power button a second time turns the power off and the red lamp on the handle goes off.
2. Lever Operation and Brake
Press the lock lever
English
Power button
Switch Panel
Power Lamp
Fig. 31
When the power is turned on but the lever is not used for one minute, the gardening appliance is automatically turned off. To turn the gardening appliance on again, press the power button a second time.
WARNING
Never leave the gardening appliance with the power on. This could result in an accident.
To start rotation of the cutting blade, with the power turned on, pull the lever while pressing the lock lever. (Fig. 32) When you release the lever, the brake engages in 1-3 seconds, stopping rotation of the cutting blade. (Fig. 33) Make sure that the brake operates normally before using the gardening appliance.
Pull the lever
Fig. 32
The brake engages when you release the lever
Fig. 33
21
English
3. Speed dial A speed dial for changing the rotational speed in the range of 5,000 – 7,000 rpm is provided on the housing. Turn the dial clockwise to increase the speed and counterclockwise to reduce the speed. (Fig. 34)
Switch Panel
NOMAL
HIGH
Speed dial
OPERATIONAL CAUTIONS
Continuous work
Fig. 34
4. Trimming grass
Grip the handle from above, press the lock lever and pull the lever to start nylon head rotation. (Fig. 35)
Lock lever
Overload Protection
Lever
Fig. 35
Release the lever when you finish trimming and stop the motor.
Place your thumb on the loop handle and grip the handle with your other fingers. (Fig. 36)
Carrying the gardening appliance (CG36DAL(L) only)
Fig. 36
Take a posture that makes it easy to move.
[Grass trimming techniques]
Do not swing the pipe, but use the hips to move the nylon head horizontally from right to left in an arc while going forward and use the left side of the nylon head for cutting grass. (Fig. 37)
22
Fig. 37
This gardening appliance comes with an over-heat protection circuit that protects the electronic parts that control the rechargeable battery. In continuous trimming work, gardening appliance temperature will rise and eventually trigger the over-heat protection circuit, which will shut down the gardening appliance. If this happens, let the gardening appliance cool for a length of time. When the temperature drops, it will again become possible to use the gardening appliance. When the rechargeable battery has to be exchanged during continuous operation, let the gardening appliance rest for about 15 minutes.
This gardening appliance comes with an overload protection circuit to protect the electronic parts controlling the gardening appliance. In continuous overload during trimming work (locking the nylon head, etc.), the overload protection circuit shuts down the motor. If this happens, turn OFF the power, and then resolve the problem causing the overload. The power lamp blinks if the lever is pressed after the motor has stopped (see page 15, “ABOUT POWER LAMP”). The power automatically turns OFF if the power lamp blinks longer than 5 seconds. If this happens, resolve the problem causing the overload, and then switch the power button ON to resume using the gardening appliance.
CAUTION When retracting the main pipe, be careful of the pointed end and take care not get your fingers caught.
Release the locking lever and retract the main pipe. Lock the locking lever until the projection hits the main pipe. This procedure allows you to reduce the gardening appliance to a compact size. (Fig. 38)
The main pipe can be retracted to any position. Choose a suitable length for carrying and storage. (CG36DAL(L))
Retract slowly
Main pipe
Lock
Projection of locking lever
Fig. 38
English
23
English
MAINTENANCE AND INSPECTION
CAUTION Pull out battery before doing any inspection or maintenance.
1. Checking the condition of the nylon head The nylon head should be checked regularly. If worn or broken nylon head can slip or decrease the efficiency of the motor and burn it out. Replace worn nylon head with new ones.
CAUTION If you use a nylon head of which point is worn or broken, it will be dangerous. So replace it with a new one.
2. Check the Screws Loose screws are dangerous. Regularly inspect them and make sure they are tight.
CAUTION Using this gardening appliance with loosened screws is extremely dangerous.
3. Inspecting the carbon brushes (Fig. 39) The motor employs carbon brushes which are consumable parts. Since and excessively worn carbon brush can result in motor trouble, replace the carbon brush with new ones when it becomes worn to or near the “wear limit”. In addition, always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders.
NOTE:
When replacing the carbon brush with a new one, be sure to use the Hitachi Carbon Brush Code No.
999015.
0.4" (10 mm)
0.16" (4 mm) Wear limit
direction so that the nail of the carbon brush (See Fig. 42) agrees with the contact portion of brush tube. Then push it in with a finger as illustrated in Fig. 42. Lastly, install the brush cap.
CAUTION:
Be absolutely sure to insert the nail of the carbon brush into the contact portion of brush tube. (You can insert whichever one of the two nails provided.)
Caution must be exercised since any error in this operation can result in the deformed nail of the carbon brush and may cause motor trouble at an early stage.
Brush cap (2 pcs.)
Fig. 40
Nail of carbon brush
Contact portion of brush tube
Protrusion of carbon brush
Fig. 41
Brush cap
Carbon brush
Nail of carbon brush
Fig. 39
4. Replacing carbon brushes Take out the carbon brush by first removing the brush cap and then hooking the protrusion of the carbon brush with a flat head screw driver, etc., as shown in Fig. 40 and Fig. 41. When installing the carbon brush, choose the
24
Fig. 42
English
5. Check for Dust Dust may be removed with a soft cloth or a cloth dampened with soapy water. Do not use bleach, chlorine, gasoline or thinner, for they may damage the plastics.
6. Disposal of the exhausted battery
WARNING
Do not dispose of the exhausted battery. The battery must explode if it is incinerated. The product that you have purchased contains a rechargeable battery. The battery is recyclable. At the end of it’s useful life, under various state and local laws, it may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream. Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal.
7. Storage Storing in a place below 104°F (40°C) and out of the reach of children.
NOTE:
Make sure that the battery is fully charged when stored for a long period (3 months or more). The battery with smaller capacity may not be able to be charged when used, if stored for a long period.
8. Service and repairs All quality gardening appliances will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use. To assure that only authorized replacement parts will be used, all service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER, ONLY.
MODIFICATIONS:
Hitachi Gardening Appliances are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements. Accordingly, some parts may be changed without prior notice.
9. Service parts list
CAUTION Repair, modification and inspection of Hitachi Gardening Appliances must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the gardening appliance to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance. In the operation and maintenance of gardening appliances, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.
25
English
ACCESSORIES
WARNING
ALWAYS use Only authorized HITACHI replacement parts and accessories. NEVER use replacement parts or accessories which are not intended for use with this gardening appliance. Contact HITACHI if you are not sure whether it is safe to use a particular replacement part or accessory with your gardening appliance. The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage.
NOTE:
Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI.
STANDARD ACCESSORIES
1
Nylon head (Code No. 335234) ....................................................... 1
2
Nylon line (Code No. 335235) ......................................................... 1
3
Allen wrench 4 mm (Code No. 6684813)........................................ 1
4
Box wrench (Hex. socket 17/19) (Code No. 6684764) .................... 1
5
CG36DL(L)
(LBR)
Protective glasses (Code No. 875769) ............................................ 1
6
Battery (BSL3620)............................................................................. 1
7
Battery Charger (UC36YRSL) .......................................................... 1
8
Shoulder Belt .................................................................................... 1
9
Hanger Belt ....................................................................................... 1
0
Battery cover (Code No. 329897) .................................................... 1
1
Nylon head (Code No. 335234) ....................................................... 1
2
CG36DL(L)
(NN)
CG36DAL(L)
(NN)
1
6
[Included items] The following items are supplied with the product (used for assembly of each part).
1
Cover ..................................................................... 1
2
Cover holder ......................................................... 1
3
M6 × 25 hex. socket button bolt .......................... 2
4
Knife ...................................................................... 1
5
D5 tapping screw ................................................. 1
26
Nylon line (Code No. 335235) ......................................................... 1
3
Allen wrench 4 mm (Code No. 6684813)........................................ 1
4
Box wrench (Hex. socket 17/19) (Code No. 6684764) .................... 1
5
Protective glasses (Code No. 875769) ............................................ 1
8
Shoulder Belt .................................................................................... 1
9
Hanger Belt ....................................................................................... 1
2
7
3
8
6
Loop handle .......................................................... 1
7
Handle fixture ....................................................... 1
8
M6 × 43 bolt .......................................................... 2
9
M6 nut ................................................................... 2
0
Flange ass'y .......................................................... 1
4
9
0
5
OPTIONAL ACCESSORIES.....sold separately
English
Battery
Back pack power supply
BSL3620 (Code No. 334997) BL36200
27
Loading...
+ 61 hidden pages