HITACHI 37LD8A20, 37LD8A20A User Manual [fr]

LCD olo r TelevisionCu LCD-Farb-TV-Gerät Télévision Couleur LCD Televisione a Colori LCD Televisor Color LCD Digital Televisão a cores LCD
ȌȘijȚĮțȒ DzȖȤȡȦȝȘ ȉȘȜİȩȡĮıȘ /&'
37LD8A20
37LD8A20 A
Noticed'utilisation
Istruzioni per l'uso
Manual de Instrucciones Televisão a cores
GB
D
F
I
E
PT
2įȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ
GR
Sommaire
Consignes de sécurité ................................. 55
Caractéristi ques ............................................ 57
Accessoires................................................... 57
Vue arrière et branchements
périphériques ................................................ 58
Boutons de la télécommande ..................... 59
Préparation ..................................................... 60
Avant de mettre en marche votre
téléviseur ........................................................ 60
Branchements à la prise d’entrée de
l’antenne...................................................... 60
Insertion des piles dans la télécommande ... 60
Utilisation de la télécommande ..................... 60
Rayon d’action de la télécommande ............ 61
Allumer/éteindre le téléviseur ................... 61
Pour allumer le téléviseur ............................ 61
Pour éteindre le téléviseur ........................... 61
Navigation dans le système de menu ....... 61
Réglages initiaux ........................................... 61
Opérations de base....................................... 62
Faire fonctionner le téléviseur avec les
touches de l’appareil ................................... 62
Réglage du volume ................................ 62
Sélection de programme ....................... 62
Entrer dans le menu principal ................ 62
Mode AV (AV Mode) ............................. 62
Faire fonctionner le téléviseur avec la
télécommande ............................................. 62
Réglage du volume ................................ 62
Sélectionner un programme (Programme
précédent ou suivant) ........................... 62
Sélection de programme (accès direct) 62
Système de menu ......................................... 63
Menu Image (Picture Menu) ......................... 63
Mode ..................................................... 63
Contraste/Luminosité/Définition/Couleur/
Teinte .................................................... 63
Température de Couleur (Colour Temp) . 63
Réduction de bruit (Noise Reduction) .... 63
Mode vidéo (Film Mode) ........................ 63
Peigne 3D (3D Comb) ............................ 63
Zoom d’image (Picture Zoom) ................ 63
Réinitialiser (Reset) ............................... 63
Mémoriser (Store) ................................. 63
Menu Son (Sound menu)............................. 63
Volume .................................................. 63
Égaliseur (Equalizer) ............................. 64
Balance ................................................. 64
Casque (Headphone) ............................ 64
volume ........................................................ 64
Mode Son (Sound Mode) ......................... 64
Balance ...................................................... 64
Mode Son (Sound mode) ...................... 64
AVL ....................................................... 64
Effet (Effect) ......................................... 64
Basse dynamique (Dynamic Bass) ....... 64
Subwoofer............................................ 64
Mémoriser (Store) ................................. 64
Menu Fonction (Features Menu).................. 65
PIP ......................................................... 65
PIP Marche/Arrêt ....................................... 65
Image PIP .................................................. 65
Position PIP ............................................... 65
Source PIP ................................................ 65
Programme PIP ........................................... 65
Échanger PIP ............................................. 65
PAP ....................................................... 65
PAP MARCHE-ARRÊT ................................ 66
Image PAP .................................................. 66
Source PAP ................................................ 66
Programme PAP .......................................... 66
Échanger PAP ............................................ 66
Arrêt programmé (Sleep Timer) ............. 66
Verrouillage enfants (Child Lock) .......... 66
Langue (Language) .............................. 66
Sortie EXT2 ........................................... 66
Entrée audio PC (PC Audio In) ........ ....... 66
Fond bleu (Blue Background)................ 66
Fond du menu (Menu Background) ....... 66
Délai d’expiration du menu (Menu
Timeout) ................................................ 66
Langue du télétexte (Teletext Language)66
Zoom par défaut (Default Zoom)........... 66
Menu Installation (Install Menu) .................... 67
Liste des chaînes (Program Table)........ 67
Nommer (Name) ........................................... 67
Insérer (Insert) ........................................... 67
Supprimer (Delete)...................................... 67
APS (Système Automatique de
Programmation) ..................................... 67
APS (Système Automatique de
Programmation) ..................................... 67
Si vous attendez jusqu’à ce que ........... 68
Bande (Band)........................................ 68
Chaîne (Channel) .................................. 68
Système de Couleur (Colour System) ... 68
Système de son (Sound System) ......... 68
Recherche (Search) ............................. 68
Mémoriser ............................................. 68
Menu installation dans les modes AV .... 68
Système de Couleur (Colour System) ........ 68
VCR ............................................................ 68
Mémoriser (Store) ...................................... 68
Menu source (Source menu)...................... 69
Mode PC .......................................................... 69
Installation ................................................... 69
Système de Menu en mode PC .................... 69
Menu Son/Menu Fonction ...................... 69
Menu image PC ...................................... 69
Menu de POSITION PC ........................... 69
Autoposition ............................................... 69
Position H (Horizontale) ............................. 70
Français - 53 -
Position V (Verticale) ................................. 70
Phase ......................................................... 70
Horloge de point (Dot Clock) ...................... 70
Son en mode PC (Sound in PC mode) ....... 70
Autres fonctions ........................................... 70
Statut TV (TV Status) .................................. 70
Indicateur de coupure du son ..................... 70
Modes PIP et PAP ......................................... 70
Modes AV .................................................... 70
Préférences personnelles ........................... 70
Modes zoom ................................................ 71
Auto ...................................................... 71
Zoom ..................................................... 71
Cinéma .................................................. 71
16:9 Zoom ............................................. 71
Sous-titrage (Subtitle) ........................... 71
4:3 ......................................................... 71
14:9 Zoom ............................................. 71
Panoramique (Panoramic) ..................... 71
Geler une image (Freeze Picture)................ 71
Télétexte ......................................................... 72
Fonctions spéciales du télétexte ................. 72
Fastext ........................................................ 72
TOP text .... .................................................. 72
Brancher un équipement périphérique .... 73
Haute définition (High definition) .................. 73
Via la prise péritel........................................ 73
Avec l’entrée d’antenne .............................. 73
Décodeur .................................................... 73
Branchez un décodeur au téléviseur au
moyen d’une prise d’antenne ................ 73
Branchez un décodeur au téléviseur
sans une prise d’antenne ..................... 73
Téléviseur et Magnétoscope ....................... 73
Lecture NTSC .............................................. 73
Options de copie (Copy Facility).................. 73
Camera et caméscope ................................ 73
Pour brancher l’appareil à une entrée AV73
Pour brancher l’appareil à l’entrée
S-VHS ................................................... 73
Branchez le décodeur à l’enregistreur vidéo 73
Branchement des casques (Optionnel) ....... 73
Brancher le caisson de graves
(Subwoofer) ............................................... 73
Sortie de Ligne Audio (Audio Lineout) ......... 73
Astuc es ........................................................... 74
Nettoyage de l’écran ................................... 74
Image faible ................ ................................ . 74
Sans image ................................................. 74
Son .............................................................. 74
Télécommande ............................................ 74
Appendice A : Modes d’affichages typiques
de l’entrée PC ................................................ 75
Annexe B: Branchement de l’antenne ....... 75
Appendice C : Brancher un équipement
péri phérique .................................................. 75
Appendice D: Compatibilité de signal AV et
HDMI ................................................................. 76
Caractéristi ques ............................................ 77
Entrées de signaux ..................................... 78
Français - 54 -
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes pour votre propre sécurité.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ LORS DE LA MISE EN MARCHE DE VOTRE TÉLÉVISEUR
À faire et à ne pas faire
À FAIRE
Cette télévision a été conçue et fabriquée en respectant les standards internationaux de sé­curité, comme tous les équipements électri­ques. Vous devrez faire attention si vous voulez obtenir les meilleurs résultats et assurer la sécurité. VEUILLEZ lire la notice d’utilisation avant d’uti­liser l’équipement. CONSULTEZ votre fournisseur si vous avez des doutes sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre équipement. VEUILLEZ faire attention avec les panneaux vi­trés ou les portes sur l’équipement. Ce téléviseur est livré avec une prise de cou­rant approuvée. Cette prise ne doit pas être coupée dans la mesure où elle peut contenir un filtre radioélectrique spécial, dont la suppres­sion pourrait entraîner un dysfonctionnement. Si vous voulez un fil plus grand, achetez un fil d’extension sûr et approuvé ou contactez votre fournisseur. Respectez les instructions du fabricant quand vous branchez le fil d’extension à votre téléviseur. Vérifiez le numéro du fusible dans la nouvelle prise. Le fusible doit être de 5 Amp. conforme aux deux approbations ASTA ou BSI (BS1 362). Celles-ci sont identifiées avec les symboles
ou . Si vous avez des doutes sur
l’installation du fil d’extension, contactez un électricien spécialisé.
À NE PAS FAIRE
N’UTILISEZ PAS l’équipement si vous avez des
doutes sur son fonctionnement normal, ou s’il est endommagé. Débranchez-le, retirez la prise de courant et contactez votre fournisseur.
NE PLACEZ PAS des récipients avec de l’eau sur le TÉLÉVISEUR. N’enlevez ABSOLUMENT JAMAIS les pièces fixes de votre appareil sous peine de vous ex­poser à des tensions dangereuses. NE LAISSEZ PAS l’équipement allumé sans sur­veillance à moins qu’il soit déterminé spécifiquement qu’il a été conçu pour des opérations sans surveillance ou qu’il a un mode stand-by. Débranchez-le en utilisant le bouton sur l’équipement et assurez-vous que votre famille sait le faire. Des réglages spéciaux peuvent être nécessaires pour des personnes infirmes ou handicapées. N’UTILISEZ PAS des équipements comme des stéréos ou des radios personnelles qui détournent votre attention des exigences de sécurité ou de circulation. Il est interdit de regarder la télévision quand vous conduisez. NE PALCEZ aucun objet qui puisse obstruer les ouvertures de ventilation de l’équipement comme les rideaux ou les tapis. La surchauffe peut endommager ou diminuer la durée de vie de votre équipement. N’UTILISEZ PAS des étagères de fortune et ne fixez JAMAIS des pieds ou des étagères au TÉLÉVISEUR avec des vis autres que celles fournies – pour assurer une sécurité totale, utilisez les étagères et les pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies. N’EXPOSEZ PAS l’équipement électrique à la pluie ou à l’humidité.
MAIS SURTOUT
• NE LAISSEZ personne, spécialement les en­fants, placez des objets dans les trous ou dans les autres ouvertures – ceci peut causer un choc électrique fatal.
• Ne prenez JAMAIS de risques avec les équipe­ments électriques – la sécurité avant tout !
1. Source d’alimentation
L’appareil doit uniquement être alimenté à partir d’une prise 220-240V AC, 50 Hz. Assurez-vous que vous avez sélectionné la tension correcte.
2. Cordon d’alimentation
Ne pas mettre d’appareil, ni de meuble, etc. sur le cordon d’alimentation (réseau électrique) ou encore
Vérifiez si le branchement de mise à terre est correct.
Branchez le terminal terre à l’adaptateur CA avec le terminal terre fourni dans la prise électrique en utilisant le fil électrique fourni. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour changer la prise.
Français - 55 -
Branchez
correctement le
câble de mise à la
terre.
pincer ledit cordon. Tenir le cordon d’alimentation par la prise. Ne pas tirer sur la prise en tirant sur le cordon et ne jamais toucher le cordon d’alimentation lorsque vos mains sont mouillées dans la mesure où ce geste pourrait entraîner un choc. Circuit ou choc électrique. Ne nouez jamais le cordon, ni ne l’attachez avec un autre cordon. Le cordon d’ali­mentation doit être placé de sorte qu’il soit probable qu’on ne le piétine pas. Un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou une électrocution. Quand le fil électri­que est endommagé et doit être remplacé, ceci doit être effectué par une personne qualifiée.
3. Humidité et Eau
N’utilisez pas cet équipement dans un endroit humide et mouillé (évitez les salles de bains, l’évier de la cuisine, et la proximité d’une machine à laver). N’ex­posez pas cet équipement à la pluie ou à l’eau, ce qui présenterait un danger, et ne placez aucun objet rem­pli d’eau, comme un vase par exemple, sur l’appareil. Évitez toute goutte ou éclaboussure. Si un objet solide ou liquide tombe sur l’appareil, dé­branchez l’appareil et contactez une personne quali­fiée pour vérifier l’appareil avant de continuer à l’utili­ser.
4. Nettoyage
Avant de nettoyer, débranchez le dispositif de la prise murale. N’utilisez pas de liquides ou d’aérosols de nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec.
5. Ventilation
Les fentes et les ouvertures de l’appareil servent pour la ventilation et assurent un fonctionnement sûr. Pour éviter une surchauffe, ces ouvertures ne doi­vent pas être bloquées ou couvertes.
6. Chauffage et flammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté des flammes nues ou des sources de chaleur, comme un radiateur. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de flammes nues, comme une bougie allumée, posée sur le dispositif.
7. Tonnerre
En cas d’orage ou d’éclair ou si vous partez en va­cances, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant murale.
8. Pièces de rechange
Lorsque des pièces doivent être changées, assu­rez-vous que le technicien a utilisé les pièces de re­change spécifiées par le fabricant ou des pièces qui ont les mêmes spécifications que les pièces d’origine. Des changements non autorisés peuvent provoquer un incendie, un choc électrique ou d’autres domma­ges.
9. Entretien
Sollicitez l’assistance d’un technicien spécialisé pour tous les services. Ne retirez aucun couvercle vous­même car vous risquez de provoquer une électrocu­tion.
Français - 56 -
ATTENTION: Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
un certain temps, débranchez-le de la prise de cou­rant.
Instructions sur l’élimination :
•L’emballage et les éléments qui composent l’em­ballage sont recyclables et doivent être recyclés. Les matériaux de l’emballage, comme le sac en aluminium doivent être tenus hors de portée des enfants.
Les piles, même celles qui n’ont pas de metal lourd,
ne peuvent pas être eliminées comme les ordures ménagères. Jetez les piles usagées de façon écologique. Consultez les réglementations légales applicables dans votre région.
• La lampe fluorescente cathodique froide dans l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité de mer­cure. Veuillez respecter les règlementations locales pour la mise au rebut.
• La prise du secteur d’alimentation est utilisée comme un dispositif de coupure c’est pourquoi elle doit être en bon état de marche.
Attention: Afin d’éviter des dommages, cet appareil
L’écran LCD est un produit de haute technologie avec près d’un million de transistors qui vous permettent d’obtenir une grande qualité d’image. Il se peut que des pixels non actifs apparaissent sur l’écran comme des points fixes bleus, verts ou rouges. Ceci n’affecte pas la performance de votre produit.”
«NE LAISSEZ PAS VOTRE TÉLÉVISEUR EN VEILLE OU EN MARCHE LORS QUE VOUS SORTEZ DE CHEZ VOUS»
doit être correctement placé sur le sol/ mur selon les instructions d’installation.
Informations applicables aux utilisateurs
des pays de l’Union Européenne
Le symbole sur le produit ou sur son emballage signifie que votre équipement électrique ou électronique ne doit pas être jeté à la fin de sa vie utile avec les résidus domestiques. Il y a des systèmes de collecte séparés dans l’UE pour effectuer le respectif recyclage. Pour plus d’informations, contactez les autorités locales ou le fournisseur où vous avez acheté le produit.
Caractéristiques
• Téléviseur LCD couleur avec télécommande
• Récepteur TV analogique/.intégré.
• 100 programmes à partir des bandes VHF, UHF ou des chaînes câblées peuvent être préréglées.
• Vous pouvez régler les chaînes câblées.
• Le contrôle du téléviseur est très facile grâce à son système de menu.
• Il possède 2 prises péritel pour les appareils externes (comme un magnétoscope, jeux vidéo, appareil audio, etc..)
• Système de son stéréo (Allemand+Nicam)
• Fonction complète du télétexte (1000 pages).
Fastext, TOP text.
• Branchement du casque
• A.P.S. (Système de programmation automatique).
• Vous pouvez attribuer un nom à chaque programme.
• Réglage automatique vers l’avant ou vers l’arrière.
• Minuterie.
• Verrouillage enfant.
• Le son est automatiquement coupé lorsque il n’y a aucune transmission.
• Lecture NTSC.
• Entrée AV et entrée S-VHS sont disponibles.
• Elle a un connecteur VGA pour des appareils externes comme un ordinateur.
• Elle a un connecteur HDMI pour le vidéo et audio numérique. Ce branchement est par ailleurs conçu pour accepter des signaux haute définition.
• Limitation automatique du volume (AVL).
• Lorsqu’aucun signal valide n’est détecté, le téléviseur passe automatiquement au mode vei lle après 5 m inutes.
• PLL (Recherche de Fréquence)
• Entrée PC
• Plug&Play pour Windows 9X, Vista, ME, 2000, XP
• Sorties de lignes audio.
• Fonction PIP, PAP, PAT disponible.
Accessoires
Vérifiez les accessoires fournis avant toute installa­tion. En cas d’éléments manquants ou endommagés, veuillez contacter votre fournisseur immédiatement.
prise UK
Prise UE
FEATURE
SOUND PICTURE
INSTALL
GUIDEWIDE
PC
12 3
ABC DEF
GHI
4
6
5
PQR
MNO
JKL
897
STU
VWX
YZ
0
-/--
P<P
EXIT
TV
DTV
A V
I
I I
RC 1072
Télécommande
RC 1072
Piles
2 X AAA
Français - 57 -
Notice d’utilisation
Guide rapide
Vue arrière et branchements périphériques
Intégrés
Récepteur IR
Socle pivotant Fixé
Entrée S-Video (S-VHS) Entrée vidéo (FAV) Entrées audio (Audio Inputs) Casque (Headphone) Sorties de liigne audio Subwoofer TV/AVV
MENU
-P/CH+
Voyant DEL de mise en v eilleHaut-parleurs
220V-240V AC~50 Hz
- VOLUME + STAND-BY Entrée PC VGA (PC RGB) Entrée audio PC RF (Antenne) Entrées video composante
(YPbPr)
Entrées audio du composant (Com-
ponent Audio Inputs)
POWER
PERITEL 1 (EXT-1) PERITEL 2 (EXT-2) Entrée HDMI (HDMI)
Uniquement pour le service de
réparation
Interrupteur allumé/débranché
(Power On/Off Switch)
Entrée du cordon d’alimentation
(Power Cord Input)
NB : Puisque FAV CVBS et SVHS Y sont branchés en parallèle, l’image peut se mélanger si les deux périphériques sont utilisés en même temps. De la même manière, quand SVHS C et PÉRITEL II R sont branchés en parallèle, l’image peut se mélanger si les deux périphériques sont utilisés en même temps. Ils ne doivent donc pas être utilisés en même temps.
Français - 58 -
Boutons de la télécommande
A
= Veille
JAUNE / FEATURE = Menu fonctions / Fastext bouton
BLEU / INSTALL = Menu installation / Fastext bouton
= Mise à jour / PAP Mode
= Maintenir
/ GUIDE = Page Index / Aucune fonction
/ PC = Révéler / Mode PC
0-9 = Programme direct
- / - - / EXIT = Aucune fonction V + = Hausser le volume
P + = Programme suivant
TV
DTV
= TV / Menu Quitter
AV
= Source externe
(TV, EXT1, EXT2, EXT2 S, FAV, S-VIDEO, HDMI, YPBPR, PC)
PP = Préférence personnelle
= Touche de déplacement vers le haut
= Touche de déplacement vers le haut
OK / SELECT = Confirmer (Mémoriser)
= Touche de déplacement vers le haut
MM = Menu
= Touche de déplacement vers le haut
I-II =Mono/Stéreo - Dual I-II
/ INFO = Info
- P = Programme précédent
= Couper le son
- V = Baisser le volume
P<P = Programme précédent
/WIDE / = Taille de l’image / Etendre
/ = PIP Mode / Mix
= Teletexte
= Tempss
31
ROUGE / SOUND = Menu Son / Fastext bouton
32
VERT / PICTURE = Menu Image / Fastext bouton
SOUND PICTURE FEATURE INSTALL
GUIDE
PC
23
5
MNO
8
VWX
0
-/--
TV
DTV
A
V
1
BC DEF
4
JKL
7
STU
P<P
I
I
I
WIDE
RC 1072
GHI
6
PQR
9
YZ
EXIT
Français - 59 -
Préparation
Pour une ventilation correcte, laissez un espace d’au moins 10 cm autour de l’appareil. Pour éviter des situations dangereuses et peu sûres, ne placez aucun objet sur l’appareil.
Utilisez le présent produit dans des climats modérés; la plage de température de fonctionnement de ce produit se situe dans l’intervalle compris entre 0 et 40 en parallèles Celsius.
Avant de mettre en marche votre téléviseur
Branchement au courant
IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu pour fonctionner en 220-240V AC, 50 Hz.
• Après l’avoir déballé, attendez un moment pour que le téléviseur atteigne la température ambiante avant de le brancher à la prise de courant.
Branchements à la prise d’entrée de l’antenne
• Branchez la prise d’antenne ou la prise du câble TV à l’entrée de l’antenne située à l’arrière du téléviseur et branchez la prise du câble qui sort de la prise de sortie du téléviseur située sur ces dispositifs (VCR, DVD etc.) aussi à cette prise.
75
VHF/UHF
DOS DU TÉLÉVISEUR
CÂBLE TV
Insertion des piles dans la télécommande
ATTENTION: Les piles de la télécommande sont
incluses. Un protecteur en plastique est utilisé pour débrancher les piles afin de ne pas réduire leur durée de vie . Retirez le protecteur en plastique avant la première utilisation.
• Retirez le couvercle du compartiment des piles situé dans la partie arrière de la télécommande en pous­sant doucement et vers le bas à partir de la partie indiquée.
• Insérez deux piles lentes à l’intérieur. Placez les piles dans la position correcte et remettez le couvercle en place.
NB: Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un cer-
tain temps, retirez les piles de la télécommande. Sinon une fuite possible des piles peut endommager la télécommande.
AAA (R03) ou des piles équiva-
Utilisation de la télécommande
• Ceci présente un risque de corrosion ou de fuite des piles et peut provoquer des blessures physiques et/ ou endommager des biens, ou entraîner un incendie.
• Ne jamais mélanger des piles usagées avec des piles neuves dans l’appareil.
• Remplacez toujours toutes les piles de l’appareil en même temps.
• Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée, retirez les piles.
• Pour éviter tout dysfonctionnement, veuillez lire les instructions suivantes et utiliser la télécommande avec précaution.
• Ne pas faire tomber ou cogner la télécommande.
• Ne pas verser d’eau ou d’autres liquides sur la télécommande.
• Ne pas poser la télécommande sur un objet mouillé.
• Ne pas poser la télécommande à la lumière directe du soleil ou à proximité de fortes sources de chaleur.
Français - 60 -
Loading...
+ 19 hidden pages