Entrada de Señal ....................................... 130
Spanish - 106 -
Precauciones de Seguridad
Léase detenidamente estas recomendaciones sobre
precauciones de seguridad para evitar incidentes.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE
SEGURIDAD SOBRE EL MANEJO
DE SU TELEVISOR
Lo que Se Debe y lo que No Se Debe Hacer
LO QUE SE DEBE HACER
Este televisor ha sido diseñado y fabricado para
cumplir los estándares de seguridad internacionales,; sin embargo, igual que con cualquier otro
equipo eléctrico, deberá tomar una serie de
precauciones si quiere obtener el máximo rendimiento y la máxima seguridad.
DEBE: Leer detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en marcha el aparato.
DEBE: Si tiene alguna duda sobre la instalación,
el funcionamiento o la seguridad de su equipo,
consulte a su distribuidor más cercano.
DEBE: Tener cuidado con los paneles de cristal
o las puertas situados cerca del aparato.
Este televisor lleva incorporado un cable de
enchufe. Este enchufe no debe cortarse dado
que puede contener un filtro especial de
interferencias de radio; la eliminación
del mismo podría conducir a un rendimiento
deficiente. Si desea prolongar el cable, obtenga un cable extensor seguro o póngase en contacto con su distribuidor.
Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante
cuando conecte los cables de extensión al televisor. Verifique la clasificación del fusible del
nuevo enchufe; éste debe contar con un fusible
de 5 amperios que cumpla con las aprobaciones de la ASTA o BSI (BSI 362). Éstos se identi-
fican fácilmente con los símbolos
o . Si
tiene alguna duda acerca de la instalación del
cable de extensión, consulte con un electricista
cualificado.
LO QUE NO SE DEBE HACER
NO DEBE seguir utilizando el aparato si tiene
dudas sobre su funcionamiento; si está averiado en cualquier modo apáguelo, desenchufe el
cable de alimentación y consulte con su distribuidor más cercano.
NO DEBE colocar recipientes llenos de líquido
sobre el armario del televisor.
NO DEB E retirar nunca ninguna cubierta fija, ya
que se podría exponer a voltajes peligrosos.
NO DEBE dejar ningún equipo encendido cuando no lo esté supervisando, a menos que se
especifique que está diseñado para su funcionamiento sin supervisión o tenga un dispositivo de modo de espera (stand-by mode). Apáguelo utilizando el interruptor (On-Off Switch) del
equipo y asegúrese de que su familia conozca
cómo realizar este procedimiento. Quizás sea
necesario realizar ajustes para personas débiles o con discapacidades.
NO DEBE utilizar equipos tales como
reproductores o radios personales que lo distraigan y puedan poner en peligro la seguridad
del tráfico. Es ilegal mirar la televisión mientras
conduce.
NO DEBE obstruir la ventilación del equipo, por
ejemplo, con cortinas o mobiliario. El
sobrecalentamiento dañará su equipo y reducirá su vida útil.
NO DEBE utilizar estantes provisionales y NUNCA fije patas o estantes al televisor con tornillos
distintos a los proporcionados. Para garantizar
la seguridad total, utilice siempre soportes aprobados por el fabricante con los accesorios proporcionados.
NO DEBE exponer los equipos eléctricos a la
lluvia o humedad.
Asegúrese de conectar la instalación correctamente a tierra.
Conecte el terminal de tierra del adaptador de corriente alterna (AC) de esta
pantalla con el terminal de tierra de la toma de corriente mediante el cable de
alimentación suministrado. Si la clavija suministrada no encaja en la toma de
corriente, póngase en contacto con un técnico electricista para la sustitución
de la toma de corriente.
Spanish - 107 -
Conéctelo
correctamente al
cable de tierra.
LO MÁS IMPORTANTE
• NUNCA permita que nadie, especialmente los
niños, introduzca elementos en los orificios,
ranuras u otras aberturas de la carcasa. Esto
podría ocasionar una electrocución fatal.
• NUNCA se aventure o corra riesgos con equipos eléctricos de ningún tipo. ¡Es mejor prevenir que curar!.
1. Fuente de Alimentación
El aparato debería funcionar sólo con tomas de corriente alterna (AC) de 220 a 240 voltios y 50 Hz.
Asegúrese de seleccionar el voltaje correcto. Conéctelo correctamente al cable de tierra.
2. Cable de Alimentación
No coloque el aparato o cualquier tipo de mueble encima del cable de corriente (cable de alimentación) ni
dé tirones del cable. Sujete el cable por la clavija del
enchufe. No desenchufe tirando del cable ni toque
nunca el cable de alimentación cuando tenga las manos mojadas puesto que esto podría causar un cortocircuito o electrocución. Nunca haga nudos en el cable ni lo ate con ningún otro cable. El cable de alimentación debe colocarse de tal modo que no pueda
pisarse.
Un cable deteriorado puede causar un incendio y
provocarle una descarga eléctrica. Cuando esté dañado y sea necesario reemplazarlo, esto sólo puede
hacerse por personal cualificado.
3. Humedad y Agua
No utilice este equipo en un lugar húmedo y mojado
(evite el baño, la pila de la cocina y lugares cercanos
a la lavadora). No exponga este equipo a la lluvia o
agua ya que podría ser peligroso. No coloque objetos
llenos de líquido (como jarrones de flores) sobre el
aparato. Evite goteos o salpicaduras.
En caso de que algún líquido o algún objeto sólido se
introduzca en el interior del aparato, desenchúfelo y
póngase en contacto con personal técnico cualificado antes de ponerlo en marcha de nuevo.
4. Limpieza
Antes de limpiar, desenchufe el aparato de la toma de
corriente. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Utilice un paño suave y seco.
5. Ventilación
Las ranuras y aperturas del receptor están diseñadas para proporcionar ventilación y garantizar un funcionamiento fiable. Para evitar el sobrecalentamiento,
estas aperturas no deberían bloquearse ni cubrirse
de ninguna manera.
6. Fuentes de Calor y Llamas
No coloque el aparato cerca de llamas vivas o fuentes de calor intenso, como por ejemplo un radiador
eléctrico. No sitúe fuentes de llamas vivas, como por
ejemplo velas, encima del aparato.
7. Rayos
Desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente en caso de tormentas o rayos, o cuando se
vaya de vacaciones.
8. Piezas de Repuesto
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que
el servicio técnico haya utilizado piezas de recambio
especificadas por el fabricante o que tengan las mismas especificaciones que las originales. Las sustituciones no autorizadas pueden ocasionar incendios,
electrocuciones u otros peligros.
9. Servicio Técnico
Remítase a personal cualificado para los servicios de
revisión y mantenimiento. No retire la cubierta usted
mismo ya que esto podría ocasionarle una electrocución.
ADVERTENCIA: Si no va a utilizar el dispositivo
durante un periodo prolongado de tiempo,
desconéctelo del suministro eléctrico.
Instrucciones para su desecho:
• El embalaje y todos los accesorios del embalaje
son reciclables y deberían reciclarse. Los materiales de embalaje, como por ejemplo las bolsas,
deben mantenerse lejos de los niños.
• La pila, inclusive aquellas que son libres de metales pesados, no deberán desecharse junto con la
basura doméstica. Deseche las pilas usadas de
manera segura para el medio ambiente. Infórmese
sobre las normas legales que sean de aplicación
en su región.
• La lámpara fluorescente de cátodo frío en el PANEL
LCD contiene una pequeña cantidad de mercurio;
siga las normas y ordenanzas locales para su desecho.
• La clavija principal de la corriente eléctrica se utiliza como dispositivo de desconexión y por tanto
debe mantenerse fácilmente operativa.
Advertencia: Para evitar cualquier daño, debe fijar
correctamente el aparato en la pared o
en el suelo de acuerdo con las instrucciones de instalación..
Spanish - 108 -
«La pantalla LCD es un producto de muy alta tecnología con aproximadamente un millón de transistores de
capa fina, lo que le proporciona una excelente calidad en los detalles de imágenes. Ocasionalmente
pueden aparecer en la pantalla algunos píxeles inactivos como puntos fijos de color azul, verde o rojo.
Tenga en cuenta que esto no afecta al funcionamiento de su producto”.
“NO DEJE SU TELEVISOR EN MODO DE ESPERA
(STAND-BY) O EN FUNCIONAMIENTO CUANDO SALGA DE S U HOGAR”
Información para los usuarios aplicable
en los países de la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en su embalaje significa
que sus equipos eléctricos y electrónicos deben
desecharse al final de su vida útil, de forma separada
de los residuos domésticos. En la Unión Europea
existen distintos sistemas de recogida selectiva. Para
más información, póngase en contacto con las
autoridades locales o el distribuidor donde adquirió el
producto.
Spanish - 109 -
Características
• Televisor LCD a color con mando a distancia.
• Integrated Analog TV Receiver.
• Se pueden configurar 100 canales por las bandas
VHF y UHF o por los canales de cable.
• Puede sintonizar canales de televisión por cable.
• El televisor puede controlarse muy fácilmente gracias a su sistema de menús.
• Está equipado con 2 euroconectores para dispositivos externos (tales como vídeos, video-juegos,
equipos de audio, etc.)
• Sistema de sonido estéreo (Alemán+Nicam).
• Funciones de Teletexto completas (1000 páginas).
Texto Rápido (Fastext), Texto Sobre Imagen (TOP –
Text On Picture- text).
• Conexión de auriculares.
• Sistema Automático de Programación (A.P.S. - Auto
Programming System).
• Puede poner nombre a todos los canales.
• Sintonización automática hacia adelante o hacia atrás.
• Temporizador de apagado (sleep timer).
• Bloqueo Infantil (Child Lock).
• Silenciado de sonido automático (Automatic Sound
Mute) cuando no hay transmisión.
• Reproducción en NTSC.
• Entradas de AV y de S-VHS disponibles.
• Cuenta con un conector VGA para dispositivos externos tales como un ordenador.
• Cuenta con un conector de HDMI para Vídeo y Audio
Digital. Esta conexión también está diseñada para
recibir señales de Alta Definición (High Definition).
• Limitación Automática de Volumen (AVL - Automatic
Volume Limiting)
• Transcurridos 5 minutos sin recepción de señal válida alguna, el televisor accederá automáticamente
al modo en espera (Stand-By Mode).
• Búsqueda de Frecuencia mediante Lazos de Seguimiento de Fase (PLL–Phase Locked Loop Frequency
Search).
• Entrada de PC.
• Plug&Play para Windows 9X, ME, Vista, 2000, XP.
• Salida de Línea de Audio.
• Funciones PIP, PAP y PAT disponibles.
Accesorios
Verifique los accesorios suministrados antes de la
instalación. En caso de faltar algún elemento o que
éste esté dañado, por favor contacte inmediatamente
con su distribuidor.
Clavija de enchufe para el Reino Unido
Enchufe para la UE
SOUND PICTURE FEATURE INSTALL
GUIDEWIDE
PC
123
ABC DEF
GHI
4
6
5
PQR
MNO
JKL
897
STU
VWX
YZ
0
-/--
P<P
EXIT
TV
DTV
A
V
I
I
I
RC 1072
Mando a Distancia
Control Remoto RC 1072
Pilas
2 X AAA
Spanish - 110 -
Manual de Instrucciones
Guía Rápida
Vista Trasera y Conexiones Periféricas
Alatavoces integrado s
Soporte superior de testigo fijo
Entrada S-Video (S-VHS)
Entrada de Vídeo (FAV)
Entradas de Audio
Auriculares (Headphone)
Salidas de Audio
Subwoofer (Subwoofer)
Televisión/Auxiliar de
Vídeo (TV/AV)
MENÚ
Led de indicación de
220V-240V
AC~50 Hz
Avance/Retroceso de Programa/
Canal (- P/CH +)
Subir/Bajar VOLUMEN (- VOLUME+)
MODO EN ESPERA (STAND-BY)
Entrada VGA para PC (PC RGB)
Entrada de Audio de PC
Antena (RF)
Entradas para Componentes de
Vídeo (YPbPr)
POWER
Entradas para Componentes de
Audio
EUROCONECTOR 1 (EXT-1)
EUROCONECTOR 2 (EXT-2)
Entrada de Interfaz Multimedia de
Alta Definición –IMAD- (HDMI, High
Definition Multimedia Interface)
Sólo Para Mantenimiento
Botón de Encendido/Apagado
(On/Off Switch)
Entrada del Cable de Alimentación
Nota: Debido a que las tomas FAV CVBS y SVHS Y están conectadas en paralelo, es posible que las
imágenes aparezcan con interferencias si se utilizan dos periféricos a la vez. De igual modo y debido a que
las tomas SVHS C y EUROCONECTOR II R están conectadas en paralelo, es posible que las imágenes
aparezcan con interferencias si se utilizan ambos a la vez. Por lo tanto estas tomas no deben utilizarse
simultáneamente.