Hitachi 32LD8A20A, 32LD8A20 User Manual [de]

LCD olo r TelevisionCu
Télévision Couleur LCD
Televisor Color LCD Digital
Televisão a cores LCD
LCD színes televízió
32LD8A20 32LD8A20 A
Instructions for use
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Manual de Instrucciones
Televisão a cores
Használati útmutató
GB
D
F
E
PT
HU
Inhalt
Sicherheitshinweise..................................... 27
Funktionen...................................................... 30
Zubehör........................................................... 30
Rückansicht und Anschlüsse für
Peripheri egeräte ........................................... 31
Tasten auf der Fernbedienung ................... 32
Vorbereitung .................................................. 33
Bevor Sie Ihr Fernsehgerät anschalten ..... 33
Stromanschluss ........................................... 33
Anschluss an die Antenneneingangsbuchse33 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 33
Handhabung der Fernbedienung ................. 33
Betriebsbereich der Fernbedienung ............ 33
EIN/AUSSCHALTEN des TV-Geräts ............... 34
Um das TV-Gerät einzuschalten .................. 34
TV ausschalten ........................................... 34
Navigieren im Menüsystem ........................ 34
Erste Einstellungen ....................................... 34
Grundlegende Bedienung ............................ 35
Steuerung mit den Tasten am TV-Gerät. ...... 35
Einstellung der Lautstärke ..................... 35
Programmauswahl ................................ 35
Aufrufen des Hauptmenüs .................... 35
AV-Modus ............................................. 35
Steuerung über die Fernbedienung ............. 35
Einstellung der Lautstärke ..................... 35
Programmauswahl (Vorheriges oder
nächstes Programm) ............................. 35
Programmwahl (Direktzugriff) ............... 35
Men üsys tem .................................................. 35
Menü Bild (Picture) ...................................... 35
Modus (Mode) ....................................... 35
Helligkeit/Kontrast/Schärfe/Farbe/
Farbton ................................................. 35
Farbtemperatur (Colour Temp) .............. 36
Rauschreduktion (Noise Reduction) ...... 36
Filmmodus (Film-Mode) .......................... 36
Bildzoom (Picture Zoom) ....................... 36
Reset .................................................... 36
Speichern (Store) .................................. 36
Menü Ton (Sound) ....................................... 36
Lautstärke (Volume) .............................. 36
Equalizer ............................................... 36
Balance ................................................. 36
Kopfhörer (Headphone) ........................ 36
lautstärke (Volume) .................................... 36
audiomodus (Sound Mode) ........................ 37
balance ...................................................... 37
Klangmodus (Sound Mode) ................... 37
AVL ....................................................... 37
Effekt (Effect) ....................................... 37
Dynamischer Bass (Dynamic Bass) ..... 37
Subwoofer............................................ 37
Speichern (Store) .................................. 37
Menü Eigenschaften.................................... 37
Ausschalttimer (Sleep Timer) ................ 37
Kindersicherung (Child Lock) ................ 37
Sprache (Language) ............................. 38
EXT2-Ausgabe ...................................... 38
PC-Audio-Eingang (PC Audio In) ............ 38
Blauer Hintergrund (Blue Background) . 38 Menühintergrund (Menu Background).. 38
Menü Zeitlimit (Menu Timeout) ............... 38
Teletext-Sprache (Teletext Language) .. 38
Standard-Bildformat (Default Zoom)...... 38
Menü Installation (Install) ............................. 38
Programmtabelle (Program Table) .......... 38
Name .......................................................... 38
Einfügen ..................................................... 39
Löschen ..................................................... 39
APS (Autoprogrammierung)(Auto
Programming System) ................................. 39
Auto Programmier System (A.P.S. Automatic Programming System) Land . 39
Program ................................................ 39
Band ..................................................... 39
Kanal (Channel) .................................... 39
Farbnorm (Colour System) .................... 39
Audiosystem (Sound System) .............. 39
Feinabstimmung (Fine Tune) ................. 40
Suche (Search) .................................... 40
Speichern (Store) .................................. 40
Installationsmenü (Install) in den AV-Modi40
Farbnorm (Colour System) .......................... 40
VCR ............................................................ 40
Speichern (Store) ....................................... 40
Menü Quelle (Source) ................................. 40
PC-Modus (PC Mode) .................................... 41
Installation ................................................... 41
Menüsystem im PC-Modus .......................... 41
Tonmenü/Menü Funktionen (Sound Menu &
Feature Menu)....................................... 41
PC-Bildmenü (PC Picture Menu)............. 41
Menü PC LAGE (PC POSITION) ............ .. 41
Autoposition ............................................... 41
Bildlage Horizontal (H (Horizontal) Position) 41
Bildlage Vertikal (V (Vertical) Position) ...... 41
Phase ......................................................... 41
Pixelfrequenz (Dot Clock) .......................... 41
Ton im PC-Modus................................... 41
Andere Funktionen ....................................... 42
TV Status .................................................... 42
Stummschaltungsanzeige............................ 42
AV-Modi ....................................................... 42
Persönliche Einstellungen (Personal
Preference) ................................................. 42
Zoom-Modi .................................................. 42
Auto ...................................................... 42
Zoom ..................................................... 42
Deutsch - 25 -
Kino ....................................................... 42
16:9 Zoom ............................................. 42
Untertitel ................................................ 42
4:3 ......................................................... 42
14:9 Zoom ............................................. 42
Panorama (Panoramic) .......................... 43
Standbild (Freeze Picture) ........................... 43
Telete xt ............................................................ 43
Spezielle Teletext-Funktionen ...................... 43
Fastext ........................................................ 43
Für Fastext............................................ 43
TOP-text: ..................................................... 43
Anschließen von Zusatzgeräten ................ 44
High Definition ............................................. 44
Über Scart ................................................... 44
Über Antenneneingang ................................ 44
Decoder ...................................................... 44
Anschließen eines Decoders mit
Antennenbuchse an Ihr TV-Gerät ......... 44
Anschließen eines Decoders ohne
Antennenbuchse an Ihr TV-Gerät ......... 44
TV und Videorecorder ................................ 44
NTSC-Wiedergabe ....................................... 44
Kopierfunktion ............................................. 44
Kamera und Camcorder .............................. 44
An den AV-Eingang anschließen........... 44
An den S-VHS-Eingang anschließen .... 44
Anschließen des Decoders an den
Videorecorder ............................................. 44
Kopfhörer anschließen (optional) ................ 45
Anschließend des Subwoofers .................. 45
Audio Lineout .............................................. 45
Tipps ................................................................ 45
Pflege des Bildschirms ................................ 45
Schlechte Bildqualität .................................. 45
Kein Bild ................ ...................................... 45
Ton .............................................................. 45
Fernbedienung ............................................ 45
Anhang A: Typische Anzeigemodi PC-
Eingang ............................................................ 46
Anhang B: Antennenanschluss .................. 46
Anhang C: Anschließen von
Zusatzgeräten ................................................ 46
Anhang D: AV- und HDMI-
Signalkompatibilität....................................... 47
Technische Daten .......................................... 48
Deutsch - 26 -
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgen­den Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN ZUR BEDIENUNG IHRES FERNSEHGERÄTS
Was zu tun und was verboten ist
Was zu tun ist
Dieses Gerät ist unter Berücksichtigung der interna­tionalen Sicherheitsstandards konzipiert und produ­ziert. Sie müssen jedoch wie bei jedem anderen Elek­trogerät Vorsicht walten lassen, um beste Ergebnis­se zu erzielen und Sicherheit zu gewährleisten.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten, wenn Sie Zweifel an der Installation, dem Betrieb oder der Sicherheit des Geräts haben.
Seien Sie vorsichtig bei der Handhabung von Glas­platten oder –Türen am Gerät.
Das Fernsehgerät wird mit einem passenden Netz­stecker ausgeliefert. Schneiden Sie den Netzstecker NIE von diesem Gerät ab. Er hat einen speziellen Funkstörungsfilter und wenn dieser entfernt wird, könnte dies die Leistung des Geräts beeinträchtigen. Wenn Sie das Kabel verlängern möchten, besorgen Sie sich ein passendes sicherheitsgeprüftes Verlängrungskabel oder lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten.
Folgen Sie beim Anschluss von Verlängerungskabeln an das Fernsehgerät den Anweisungen des Herstel­lers. Überprüfen Sie die Sicherungsdaten des neuen Steckers. Er sollte eine 5A-Sicherung aufweisen, die den ASTA oder BSI (BS1 362)-Genehmigungen ent-
spricht, was anhand der Symbole
leicht überprüft werden kann. Sollten Sie bezüglich der Anbringung eines Verlängerungskabels unsicher sein, bitten Sie einen sachkundigen Elektriker um Hilfe.
Was verboten ist
Brechen Sie den Betrieb ab, wenn Sie Zweifel an
der ordnungsgemäßen Funktion des Gerätes haben
bzw.
oder das Gerät beschädigt ist. Schalten Sie gegebe­nenfalls das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an Ih­ren Händler.
Stellen Sie das Gehäuse des Fernsehgeräts.
Entfernen Sie niemals fest angeschraubte Abdek- kungen, da sonst gefährliche Spannungen freigelegt werden könnten.
Lassen Sie tet, es sei denn es wird ausdrücklich darauf hinge­wiesen, dass diese für unbeaufsichtigten Betrieb konzipiert sind oder über einen Standby-Betriebs­modus verfügen. Schalten Sie das Gerät durch Be­tätigen der Netztaste auf dem Gerät aus. Vergewis­sern Sie sich, dass Ihre Familie damit vertraut ist, wie man das macht. Für kranke oder behinderte Men­schen können Sondereinrichtungen erforderlich sein.
Verwenden Sie oder Radios, die Sie als Verkehrsbeteiligter ablenken können. Es ist gesetzeswidrig, während des Fah­rens fernzusehen.
Die Belüftungsschlitze des Geräts dürfen nicht mit Gegenständen wie Vorhängen oder Tischdecken blockiert werden. Die Überhitzung kann eine Beschä­digung oder Kürzung der Lebenserwartung des Ge­räts zur Folge haben.
Verwenden Sie Benutzen Sie NIEMALS Holzschrauben zur Befesti­gung von Gestellen. Um Sicherheit zu gewährleisten, verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Stän­der oder Gestelle mit anweisungsgemäßer Befesti­gung.
Achten Sie darauf, dass Elektrogeräte niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
KEINE mit Wasser gefüllten Gefäße auf
KEINE Geräte ohne Aufsicht angeschal-
KEINE persönlichen Stereoanlagen
KEINE selbst gemachten Ständer.
VOR ALLEM
Lassen Sie NIEMALS zu, dass besonders Kin-
der irgendetwas in Löcher, Nuten oder sonsti­ge Öffnungen an dem Gehäuse hineinstecken. Dies kann einen elektrischen Schlag hervor­rufen.
Verlassen Sie sich NIEMALS auf Zufälle oder
Glück beim Umgang mit Elektrogeräten be­liebiger Art. Vorsicht ist besser als Nachsicht!
Stellen Sie sicher, dass der Anschluss richtig geerdet ist.
Verbinden Sie den Erdungskontakt der AC-Eingangsbuchse dieses Geräts über das mitgelieferte Netzkabel mit dem Erdungskontakt der Steckdose. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie diese von einem Elektriker durch eine passende neue ersetzen.
Deutsch - 27 -
Schließen Sie das
Erdungskabel unbedingt an.
1. Netzspannung
Das Gerät ist nur für den Betrieb an einer Netz­steckdose mit 220-240V Wechselspannung bei einer Frequenz von 50 Hz ausgelegt. Stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte Netzspannung auswählen.
2. Netzkabel
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel (weder das Gerät selbst, noch Möbel usw.) und klem­men Sie das Kabel nicht ein. Das Netzkabel darf nur am Stecker gehandhabt werden. Vermeiden Sie ins­besondere, den Stecker durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose zu ziehen und berühren Sie das Netz­kabel niemals mit nassen Händen, da dies zu einem Kurzschluss oder zu einem Stromschlag führen kann. Machen Sie niemals Knoten in das Kabel, und binden Sie es nie mit anderen Kabeln zusammen. Das Netz­kabel muss so verlegt werden, dass niemand auf die Kabel treten kann.
Beschädigungen am Netzkabel können zu Bränden oder Stromschlägen führen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist und ausgetauscht werden muss, darf dies nur durch qualifizierte Personen erfolgen.
3. Feuchtigkeit und Wasser
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in feuchter oder dunstiger Umgebung (vermeiden Sie das Badezim­mer, die Spüle in der Küche oder die Umgebung der Waschmaschine). Achten Sie darauf, dass dieses Gerät niemals Regen oder sonstigem Wasser ausge­setzt ist und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie zum Beispiel Blumenvasen, auf dem Gerät ab, da dies gefährlich sein kann. Halten Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser geschützt.
Sollte ein harter Gegenstand auf das Gerät fallen oder Flüssigkeit in das Gerät eindringen, müssen Sie den Netzstecker ziehen und das Gerät durch eine qualifi­zierte Fachkraft überprüfen lassen, bevor es wieder betrieben werden kann.
4. Reinigung
Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netz­stecker aus der Steckdose. Verwenden Sie keine flüs­sigen oder Sprühreiniger. Benutzen Sie ein weiches und trockenes Tuch.
5. Belüftung
Die Schlitze und Öffnungen des Empfängers dienen der Belüftung und sollen einen reibungslosen Betrieb gewährleisten. Sollten diese Öffnungen blockiert oder abgedeckt werden, kann es zu einer Überhitzung des Geräts kommen.
6. Hitze und offenes Feuer
Der Empfänger darf weder offenem Feuer noch an­deren Quellen intensiver Hitzestrahlung, wie elektri­schen Radiatoren, ausgesetzt werden. Stellen Sie sicher dass keine offenen Flammen, wie z.B. ange­zündete Kerzen, auf das Gerät gestellt werden.
7. Gewitter
Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, falls es Sturm oder Gewitter gibt oder das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird (z.B., wenn Sie im Urlaub sind).
8. Ersatzteile
Falls Ihr Gerät ein Ersatzteil benötigt, stellen Sie si­cher, dass die Person, die die Reparatur vornimmt, Teile verwendet, die vom Hersteller spezifiziert wur­den oder die gleiche Spezifikation haben wie das Originalteil. Andere Teile könnten Brand, elektrische Schläge oder andere Gefahren verursachen.
9. Servicearbeiten
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem qualifizier­ten Kundendienstpersonal. Öffnen Sie das Gehäuse nicht selbst, da dies einen elektrischen Schlag nach sich ziehen kann.
WARNHINWEIS: Wenn das Gerät längere Zeit
nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Anordnungen zur Abfallentsorgung:
• Verpackung und Verpackungshilfen sind wieder­verwertbar und sollten grundsätzlich auch wieder­verwertet werden. Verpackungsmaterial, wie z.B. Plastiktüten, darf nicht in die Reichweite von Kin­dern gelangen.
• Batterien, auch solche die frei von Schwermetallen sind, dürfen nicht mit dem normalen Haushalts­müll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie Ihre Bat­terien auf umweltgerechte Weise. Erkundigen Sie sich nach den gesetzlichen Vorschriften, die in Ih­rem Gebiet gültig sind.
• Die Kaltkathoden-Leuchtstoffröhre im LCD-Panel enthält eine geringe Menge Quecksilber. Bitte be­achten Sie die örtlichen Vorschriften bei der Ent­sorgung.
• Der Netzstecker des Netzgeräts wird als Trennvor­richtung verwendet werden und muss daher leicht zugänglich gehalten werden.
Warnung: Um Verletzungen zu vermeiden, muss
das Gerät gemäß den Installationsan­weisungen sicher am Boden/an der Wand befestigt werden.
Deutsch - 28 -
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologieprodukt mit etwa einer Million Dünnschicht-Transistoren, die selbst fei­ne Bilddetails auflösen. Gelegentlich können einige inaktive Pixel als unveränderlich blaue, grüne oder rote Punkte erscheinen. Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen, dass dies die Leistung Ihres Pro­dukts nicht beeinträchtigt.“
„LASSEN SIE IHR GERÄT NICHT EINGESCHALTET ODER IM STANDBY-MODUS, WENN SIE DAS HAUS VERLASSEN.
Informationen für Benutzer in Ländern der
Dieses Symbol auf der Verpackung zeigt an, dass das elektrische oder elektronische Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom normalen Haushaltsmüll entsorgt werden muss. Innerhalb der EU gibt es getrennte Sammel- und Recyclingsysteme. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Europäischen Union
Deutsch - 29 -
Funktionen
• LCD-Farbfernsehgerät mit Fernbedienung.
• Integrierter Analog-TV -Empfänger.
• Es können 100 VHF-Programme, UHF-Bänder oder Kabelkanäle voreingestellt werden.
• Kabelkanäle können eingestellt werden.
• Das menügesteuerte System macht die Bedienung des Fernsehgeräts sehr einfach.
• Das Gerät besitzt 2 Scartbuchsen für externe Ge­räte (wie Video, Videospiele, Stereoanlage etc.)
• Stereo-Audiosystem (Deutsch + Nicam).
• Alle Teletext-Funktionen (500 Seiten)
Fastext, TOP text.
• Kopfhöreranschluss.
• Erste Autoprogrammierung (APS)
• Sämtliche Programme können mit Namen versehen werden.
• Automatische Abstim mung (vorwärts und rück­wärts).
• Ausschalttimer.
• Tastensperre.
• Automatische Stummschaltung, wenn keine Über­tragung stattfindet.
• NTSC-Wiedergabe.
• AV-Eingang und S-VHS sind verfügbar.
• VGA-Anschluss für externe Geräte, wie z.B. einen Computer, ist vorhanden.
• Ein HDMI-Anschluss für Digital Video und Audio ist vorhanden. Dieser Anschluss kann außerdem HighDefinition-Signale empfangen.
• AVL (Automatische Lautstärkebegrenzung)
• Wenn kein gültiges Signal entdeckt wird, schaltet sich das Gerät nach 5 Minuten automatisch in den Standby-Modus.
• PLL (Frequenzsuche)
• PC-Eingang
• Plug&Play für Windows 9X, ME, Vista, 2000, XP
• Audio-Ausgang.
Zubehör
Überprüfen Sie vor der Installation das mitgelieferte Zubehör. Wenden Sie sich an den Händler, wenn et­was fehlt oder beschädigt ist.
EU-Stecker
SOUND PICTURE FEATURE INSTALL
GUIDE
PC
WIDE
123
ABC DEF
GHI
4
6
5
PQRJKL MNO
897
STU
VWX
YZ
0
-/--
P<P
EXIT
TV
DTV
A V
I
I
I
RC 1072
Fernbedienung
RC 1072
Batterien
2 X AAA
Betriebsanleitung
Deutsch - 30 -
Kurzanleitung
Rückansicht und Anschlüsse für Peripheriegeräte
Eingebaute Lautsprecher
IR-Empfänger Standby LED
Festmontierter Standfuß für die Tischaufstellung
S-VHS Eingang (S-Video) VideoEingang (FAV)
AudioEingang Kopfhörer (Headphone) Audio-Ausgänge
Subwoofer TV/AVV
MENU
220V-240V
POWER
AC~50 Hz
-P/CH+
- LAUTSTÄRKE + STAND-BY PC-VGA-Eingang (PC RGB)
PC Audio-Eingang RF (Antenne) Component-Videoeingang (YpBpr)
Komponenten-Audioeingänge
SCART 1 (EXT-1) SCART 2 (EXT-2) HDMI Eingang
Nur für Service und Wartung! Ein/Aus-Netzschalter Eingang Netzkabel
Beachten Sie: Da FAV CVBS und SVHS Y parallel angeschlossen sind, kann das Bild sich überlagern, wenn zwei Zusatzgeräte gleichzeitig verwendet werden. Da auch SVHS C und SCART II R parallel angeschlossen sind, kann das Bild sich überlagern, wenn diese zwei Zusatzgeräte gleichzeitig verwendet werden. Somit sollten diese nicht gleichzeitig verwendet werden.
Deutsch - 31 -
Tasten auf der Fernbedienung
A
= Stand-By
GELB / FEATURE = Menü Funktionen
BLAU / INSTALL = Installationsmenü
= Update / keine Funktion
= Halten
/ GUIDE = Indexseite
/ PC = Anzeigen / PC-Modus
0 - 9 = Direkte Programmwahl
- / - - / EXIT = Keine Funktion
V+ = Lautstärke erhöhen
P + = Programm Auf
TV
DTV
= TV / Quit Menu
AV
= Externe Quelle (TV, EXT1, EXT2, EXT2 S, FAV, S-VIDEO, HDMI, YPBPR, PC)
PP = Persönliche Einstellungen
= Cursor Auf
= Cursor Rechts
OK/SELECT = Okay (Speichern)
= Cursor AbAb
M = Menü
= Cursor Links
I-II = Mono/Stereo - Dual I-II
/ INFO = Info
- P = Programm Ab
= Stummschalten
- V = Lautstärke verringern
P<P = Vorhergehendes Programm
/WIDE / = Bildgröße / Erweitern
/ = keine Funktion/Mix
= Teletext
= Zeit
31
ROT / SOUND = Menü Ton (Sound)
32
GRÜN / PICTURE = Menü Bild (Picture)
SOUND PICTURE FEATURE INSTALL
GUIDE
PC
23
GHI
5
PQR
8
0
-/--
EXIT
DTV
A
V
1
BC DEF
4
JKL
7
STU
P<P
I
I
I
WIDE
MNO
VWX
TV
RC 1072
6
9
YZ
Deutsch - 32 -
Vorbereitung
75
Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10 cm Abstand zu Möbeln etc. ein, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Vermeiden Sie ge­fährliche Situationen, indem Sie keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
Verwenden Sie dieses Produkt nur in gemäßig­ten Klimabedingungen. Betriebstemperatur 0­40 °C.
Bevor Sie Ihr Fernsehgerät anschalten
Stromanschluss
WICHTIG: Das Gerät ist nur für den Betrieb mit 220- 240V Wechselspannung bei einer Frequenz von 50 Hz ausgelegt.
• Geben Sie Ihrem Gerät nach dem Auspacken genug Zeit, sich der Umgebungstemperatur im Raum anzu­passen, bevor Sie es einstecken.
Anschluss an die Antenneneingangsbuchse
• Stecken Sie den Antennen- oder Kabelfernseh­stecker in die Antenneneingangsbuchse auf der Rückseite des Geräts und verbinden Sie dann auch den Kabelstecker aus der Ausgangsbuchse auf den Geräten (VCR, DVB etc.) mit dieser Buchse.
VHF/UHF
RÜCKSEITE DES FERNSEHGERÄTS
KABELFERNSEHEN
Deutsch - 33 -
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
WARNHINWEIS: Batterien für die Fernbedienung sind
mitgeliefert. Um den Ladungsverlust zu vermeiden, sind die Batterien in Kunststofffolie eingeschweißt. Bitte entfernen Sie diese vor der ersten Verwendung.
• Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Handsets, indem Sie den angezeig­ten Teil leicht nach hinten schieben.
•Legen Sie zwei gleichwertigen Typ ein. Legen Sie die Batterien in der richtigen Orientierung ein und setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein.
Beachten Sie: Nehmen sie die Batterien aus der
Fernbedienung heraus, wenn das Gerät län­gere Zeit nicht benutzt wird. Die Fernbedie­nung könnte andernfalls durch auslaufende Batterien beschädigt werden.
AAA (R03) Batterien oder einen
Handhabung der Fernbedienung
• Dadurch kann Korrosion entstehen oder die Batteri­en könnten auslaufen, was zu Verletzungen und/ oder Sachschäden sowie Feuer führen kann.
• Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien ge­meinsam in dem Gerät.
• Wechseln Sie alle Batterien im Gerät zugleich aus.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die Fern­bedienung für längere Zeit nicht verwenden wol­len.
• Um mögliche Fehler zu vermeiden, lesen Sie die folgenden Hinweise und verwenden Sie die Fern­bedienung stets sachgemäß.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und schüt­zen Sie sie vor Stößen.
• Verschütten Sie kein Wasser oder andere Flüssig­keiten über der Fernbedienung.
•Legen Sie die Fernbedienung nicht auf nasse Ge­genstände.
• Legen Sie die Fernbedienung nicht in direktes Son­nenlicht oder in die Nähe von starken Wärmequel­len.
Betriebsbereich der Fernbedienung
• Richten Sie die Spitze der Fernbedienung auf die Fernbedienungssensor-LED des Fernsehgeräts, während Sie eine Taste drücken.
30
6
GUIDE
INSTALL
PC
GHI
EXIT
A
V
-/--
Navigieren im Menüsystem
TV
DTV
A
V
Zur Navigation
Zur Bestätigung einer Auswahl
Zur Anzeige der Menüoptionen
I
I
I
30
SOUND PICTURE FEATURE
WIDE
123
ABC DEF
45
JKL
STU
P<P
TV
I
I
I
MNO
897
VWX YZ
0
DTV
PQR
1-Drücken Sie M, um das Menü aufzurufen. 2- Drücken Sie die Taste “
b
” oder “a”, um ein Sym­bol auszuwählen. Drücken Sie X für weitere Op­tionen
b
3-Drücken Sie “
” oder “a”, um eine Option zu mar-
kieren.
4-Drücken Sie “
” oder “`”, um die Einstellungen zu
_
ändern. Drücken Sie OK zur Auswahl.
5-Um das Menü zu verlassen oder aus einem Unter-
menü zurückzukehren, drücken Sie M.
RC 1072
Diese Erklärungen sind für die Navigation im ge­samten Menüsystem verfügbar. Um die Optionen auszuwählen, die in den folgenden Abschnitten er-
Die Reichweite beträgt ca. 7 m / 23 ft.
EIN/AUSSCHALTEN des TV­Geräts
Um das TV-Gerät einzuschalten
Schalten Sie Ihr TV-Gerät in zwei Schritten ein. 1- Schließen Sie das Netzkabel an das System an.
Drücken Sie die Taste Ein/Aus. Das TV-Gerät schal­tet sich dann in den Standby-Modus (optional).
2 - Um das TV-Gerät aus dem Standby-Modus einzu-
schalten,
klärt werden, lesen Sie bitte den Abschnitt “Naviga­tion im Menüsystem”.
Erste Einstellungen
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät das erste Mal einschalten, wird das Menü Autoprogramm (Auto Programme) am Bildschirm angezeigt.
Da das Fernsehgerät zum ersten Mal verwendet wird, sind noch keine Kanäle im Speicher vorhanden und die folgende Meldung erscheint:
Autoprogramm
Drücken Sie eine Zifferntaste auf der Fernbedienung, so dass ein Programm ausgewählt ist, oder drücken Sie die Taste “
-P/CH” oder “P/CH+” am TV-Gerät oder
die Taste “P-” oder “P+” auf der Fernbedienung, so dass der zuletzt abgeschaltete Modus ausgewählt
Land
Sprache
Teletext Sprache
wird. In beiden Fällen schaltet sich das Gerät ein.
ANTENNENKABEL ÜBERPR.
AUTO. PROGRAMMIER SYSTEM
TV ausschalten
•Drücken Sie die Taste “ (Standby) auf der Fernbe­dienung oder den Ein/Aus-Schalter auf der rechten Seite des Geräts. Das Gerät schaltet in den Standby-
Deutschland
Modus.
Um das TV-Gerät ganz auszuschalten, drücken Sie die Taste EIN/AUS an der Rückseite des Geräts, oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose.
Deutsch - 34 -
Stellen Sie durch Drücken der Taste oder die
Land (Country) ein und drücken Sie anschlie-
Option
, um die Option Sprache (Language) zu mar-
ßend
Ok
Abbr.
kieren. Zur Auswahl der ken Sie
zuwählen und stellen Sie sie mit den Tasten
Für weitere Informationen zu diesem Vorgang lesen Sie bitte den Abschnitt “
oder . Verwenden Sie die Taste oder
, um die Option TXT-Sprache (TXT Language) aus-
ein. Drücken Sie “OK“, um fortzusetzen:
Sprache (Language) drük-
oder
Installationsmenü” (Install).
Grundlegende Bedienung
Sie können Ihr TV-Gerät sowohl mit den Tasten auf der Fernbedienung als auch mit den Tasten am Gerät bedienen.
Steuerung mit den Tasten am TV-Gerät.
Einstellung der Lautstärke
• Drücken Sie die Taste -“, um die Lautstärke zu
+”, um die Lautstär-
verringern bzw. die Taste ke zu erhöhen. In der Mitte des unteren Bildschirmrands wird daraufhin ein Lautstärkebalken (Schieberegler) eingeblendet.
Programmauswahl
• Drücken Sie die Taste “P/CH +”, um das nächste Programm aufzurufen bzw. die Taste “P/CH -”, um das vorherige Programm auszuwählen.
Aufrufen des Hauptmenüs
• Drücken Sie die Taste ’’MENU’’, um in das Haupt­menü (Main Menu) zu gelangen. Wählen Sie im Haupt­menü über die Tasten “ Untermenü aus und öffnen Sie dieses Untermenü
über die Tasten “ über die Benutzung der Menüs finden Sie im Ab­schnitt Menüsystem.
AV-Modus
Drücken Sie die “AV/TV”Taste im Bedienfeld am TV- Gerät, um das Gerät in die AV-Modi umzuschalten.
Steuerung über die Fernbedienung
Über die Fernbedienung Ihres TV-Geräts können Sie sämtliche Funktionen Ihres gewählten Modells steu­ern. Die Funktionen werden entsprechend dem Menü­system Ihres TV-Geräts beschrieben.
Beschreibungen der Funktionen des Menüsystems finden Sie in den folgenden Abschnitten.
Einstellung der Lautstärke
Drücken Sie die Taste “V+”, um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die Taste “V -”, um die Lautstär­ke zu verringern. In der Mitte des unteren Bildschirmrands wird ein Lautstärkebalken (Schiebe­regler) eingeblendet.
P/CH -” oder “P/CH +” ein
-” oder “ +”. Informationen
Programmauswahl (Vorheriges oder nächstes Programm)
• Drücken Sie die Taste “P -”, um das vorherige Pro-
gramm auszuwählen.
• Drücken Sie die Taste “P+”, um das nächste Pro-
gramm auszuwählen.
Programmwahl (Direktzugriff)
Drücken Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung, um Programme zwischen 0 und 9 auszuwählen. Das TV-Gerät schaltet dann auf das ausgewählte Pro­gramm. Um Programme zwischen 10 – 999 (IDTV) oder 10-99 (analog) auszuwählen, drücken Sie der Reihe nach die Zifferntasten der gewünschten Programmnummer (Beispiel: für Programm 27 drük­ken Sie zuerst 2 und dann 7). Wenn zwischen der Eingabe der ersten und der zweiten Ziffer zuviel Zeit verstreicht, wird das Programm eingeschaltet, das der ersten Ziffer entspricht. Die zeitliche Begrenzung liegt bei 3 Sekunden.
Drücken Sie die Programmnummer direkt, um erneut Programme mit einer einstelligen Ziffern auszuwäh­len.
Menüsystem
Menü Bild (Picture)
BILD
Mode
Kontrast
Helligkeit
Schärfe
Farbe
Wenn im Bildmenü die Modi PC, YPbPr oder HDMI ge­wählt werden, wird die Auflösungsinformation am unteren Rand der Menüanzeige eingeblendet.
Modus (Mode)
Wählen Sie Modus (Mode) durch Drücken der Taste
/ b. Drücken Sie die Taste _ / `, um eine der
a
folgenden Optionen auszuwählen: Natürlich, Dyna­misch und Kino.
Helligkeit/Kontrast/Schärfe/Farbe/Farbton
Wählen Sie die gewünschte Option durch Drücken der Taste
a
/ b.
Deutsch - 35 -
Drücken Sie die Taste _ / `, um die Einstellung für
a
diese Option zu ändern.
Hinweis: Die Option Farbton (Hue) wird im Bild-
menü angezeigt, wenn das TV-Gerät ein NTSC-Signal empfängt.
Farbtemperatur (Colour Temp)
• Wählen Sie die Option Farbtemperatur (Colour Temp) durch Drücken der Taste
•Drücken Sie die Taste Optionen auszuwählen: Kühl, Normal und Warm
/ `, um eine der folgenden
_
/ b.
Rauschreduktion (Noise Reduction)
Wählen Sie die Option Rauschreduktion (Noise Reduction) durch Drücken der Taste
Sie die Taste auszuwählen:
/ `, um eine der folgenden Optionen
_
Niedrig, Mittel, Hoch und Aus.
/ b. Drücken
a
Filmmodus (Film-Mode)
Kinofilme werden mit einer anderen Anzahl an Einzel­bildern pro Sekunde aufgenommen als normale Fern­sehprogramme.
Wählen Sie die Option der Taste
Durch Drücken der Taste Funktion Ein bzw. Aus. Schalten Sie diese Funktion ein, wenn Sie sich Filme ansehen, um die Szenen mit schnellen Bewegungen besser sehen zu können.
a
/ b.
Filmmodus (Film mode) mit
/ ` schalten Sie diese
_
Bildzoom (Picture Zoom)
Wählen Sie Bildzoom durch Drücken der Taste a /
b
. Verwenden Sie die Tasten _ / `, um zwischen
Auto, 16:9, 4:3, Panaroma, 14:9 Zoom, Kino, Un­tertitel oder Zoom auszuwählen.
Reset
Wählen Sie die Option Reset durch Drücken der Ta- ste
/ b. Drücken Sie die Tasten _ / ` oder “OK”,
a
um die Bildmodi auf die Werkseinstellungen zurück­zusetzen.
Speichern (Store)
• Wählen Sie die Option Speichern (Store) durch Drücken der Taste
• Drücken Sie die Tasten lungen zu speichern. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung “Gespeichert“ (Stored).
/ b aus.
a
oder “OK”, um die Einstel-
`
Menü Ton (Sound)
TON
Lautstärke
Equalizer
Balance
Kopfhörer
Ton-Modus
Lautstärke (Volume)
Wählen Sie die Option Lautstärke (Volume) durch Drücken der Taste
, um den Lautstärkepegel zu verändern.
Equalizer
Wählen Sie Equalizer durch Drücken der Taste a /
b
. Drücken Sie die Taste _ / `, um die Einstellungen des Equalizers zu ändern. Im Equalizer-Menü kann der Modus auf Benutzer (Pop, Rock, Jazz, Flat, Classic or User) eingestellt werden. Wählen Sie die gewünschte Fre­quenz über die
gern Sie die Frequenz, indem Sie die ken.
Beachten Sie: Die Einstellungen des Menü
Equalizer können nur dann geändert werden, wenn Equalizermodus eingestellt ist.
Balance
Wählen Sie Balance durch Drücken der Taste a / b. Drücken Sie die Taste
Balance zu ändern. Die Balance kann zwischen -32 und +32 eingestellt werden.
Kopfhörer (Headphone)
Wählen Sie Kopfhörer (Headphone)mit den Tasten
/ b. Drücken Sie die Taste `, um in das Menü
a
Kopfhörer (Headphone) zu gelangen.
lautstärke (Volume)
Wählen Sie die Option Lautstärke (Volume) durch Drücken der Taste
um die Lautstärke des Kopfhörers zu erhöhen. Drük­ken Sie die Taste
rers zu verringern. Die Lautstärke des Kopfhörers kann zwischen 0 und 63 eingestellt werden.
/ b. Drücken Sie die Taste _ /
a
Pop, Rock, Jazz, Flat, Klassik oder
/ b Taste und erhöhen oder verrin-
a
Benutzer (User) als der
/ `, um die Einstellung für die
_
/ b. Drücken Sie die Taste `,
a
, um die Lautstärke des Kopfhö-
_
/ ` Taste drük-
_
`
Deutsch - 36 -
audiomodus (Sound Mode)
_
Wählen Sie die Option Klangmodus (Sound Mode) mit der Taste
den Klangmodus zu ändern. Der Audiomodus wird dazu benutzt, den Audiomodus
des Kopfhörers einzustellen und kann entsprechend der Übertragung auf folgende Modi gesetzt werden: mono, stereo, dual I oder dual II.
/ b. Drücken Sie die Taste _ / `, um
a
balance
Wählen Sie die Option Balance durch Drücken der Taste
/ b. Drücken Sie die Taste `, um die Balance
a
nach rechts zu verschieben. Drücken Sie die Taste um die Balance nach links zu verschieben. Die Balan­ce kann zwischen -32 und +32 eingestellt werden.
Drücken Sie die Taste “M”, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
Klangmodus (Sound Mode)
Wählen Sie die Option Audiomodus (Sound mode) durch Drücken der Taste
/ b können Sie zwischen den Modi Mono,
Taste
a
Stereo, Dual I oder Dual II wählen, jedoch nur, wenn der gewählte Kanal den entsprechenden Modus un­terstützt.
/ b. Durch Drücken der
a
AV L
Wählen Sie AVL durch Drücken der Taste a / b. Drücken Sie die Taste
zu stellen.
/ `, um AVL auf ein oder aus
_
Effekt (Effect)
Wählen Sie Effekt (Effect) durch Drücken der Taste
/ b. Drücken Sie die Taste _ / `, um Effekt (Effect)
a
auf ein oder aus zu stellen.
Dynamischer Bass (Dynamic Bass)
Dynamischer Bass (Dynamic Bass) wird zum Erhö­hen des Basseffekts des TV-Geräts benutzt.
Wählen Sie die Option Dynamischer Bass (Dynamic Bass) durch Drücken der Taste
über die Taste (Dynamic Bass) auf Niedrig, Hoch oder Aus . Sollten Sie gerne in hoher Lautstärken fernsehen, raten wir von der Einstellung Hoch (High) ab. Das Gerät verfügt über einen Subwoofer-Ausgang, der einen aktiven Subwoofer ansteuert, wenn Sie hohe Basspegel bevorzugen.
Der Subwoofer ist nur aktiv, wenn die Option Dynami­scher Bass (Dynamic Bass) auf Aus gestellt ist.
/ ` die Option Dynamischer Bass
_
/ b. Stellen Sie
a
Subwoofer
Sie können einen externen aktiven Subwoofer an­schließen, um so einen wesentlich tieferen Basseffekt zu erzeugen.
Wählen Sie die Option
Subwoofer mit der Taste
a
b
. Die Option Subwoofer kann auf Ein oder Aus ge­stellt werden.
Die Option Dynamischer Bass (Dynamic Bass) ist nicht verfügbar, wenn die Option Subwoofer auf Ein ge­stellt ist.
Stellen Sie die Option Subwoofer auf Ein, wenn Sie einen externen Subwoofer an das Gerät anschlie­ßen möchten.
Speichern (Store)
• Wählen Sie die Option Speichern (Store) durch Drük-
ken der Taste
• Drücken Sie die Tasten
,
lungen zu speichern. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung
/ b aus.
a
oder “OK”, um die Einstel-
`
“Gespeichert“ (Stored).
Menü Eigenschaften
FUNKTION
Einschlaf-Funktion
Kindersicherung
Sprache
Ext-2 Ausgang
PC Audioeingang
Ausschalttimer (Sleep Timer)
Wählen Sie Ausschalttimer (Sleep Timer) durch Drücken der Taste Ausschalttimer (Sleep Timer) durch Drücken der
/ `.
Taste
_
Der Timer kann zwischen AUS und 120 Minuten in 10­Minuten-Intervallen eingestellt werden.
Kindersicherung (Child Lock)
Wählen Sie Kindersicherung (Child Lock) durch Drücken der Taste
Drücken Sie die Taste
(Child Lock)
wählt wird, kann das TV-Gerät nur über die Fernbe­dienung gesteuert werden. In diesem Fall sind die Tasten am Bedienfeld außer Funktion gesetzt. Wenn eine Taste gedrückt wird, erscheint die Meldung “Tastensperre Ein” (Child Lock on) auf dem Bild­schirm.
/
a
ein- und auszuschalten. Wenn ein ge-
/ b. Wählen Sie
a
/ b.
/ `, um die Kindersicherung
_
Deutsch - 37 -
Sprache (Language)
a
Wählen Sie die Option Sprache (Language) durch Drücken der Taste
/ `, um eine Sprache auszuwählen.
_
/ b. Verwenden Sie die Taste
a
EXT2-Ausgabe
Wählen Sie EXT2-Ausgabe (Ext-2 Output) durch Drük­ken der Taste
um diese Option auf
oder PC Audio
Beachten Sie: Wenn als TV-Quelle HDMI ausge-
wählt ist, ist auch die Audioeinstellung HDMI in den Optionen von EXT2-Ausgabe verfüg­bar.
/ b. Verwenden Sie die Taste _ / `,
a
TV, EXT1, FAV, YPbPr Audio
einzustellen.
PC-Audio-Eingang (PC Audio In)
Wählen Sie die Option PC-Audio-Eingang (PC Audio In) durch Drücken von
Taste
/ ` können Sie den PC-Audio-Eingang (PC
_
Audio In) auf TV, EXT-1, EXT-2, FAV, YPbPr Audio or PC Audio einstellen
/ b. Durch Drücken der
a
Blauer Hintergrund (Blue Background)
Sie können das TV-Gerät so einstellen, dass ein blau­er Bildschirm angezeigt wird, wenn das Signal zu schwach ist oder fehlt, oder wenn keine Eingabe von einem externen Gerät erfolgt.
Die Eigenschaft Drücken der Taste
den.
Blauer Hintergrund kann durch
/ ` ein- oder ausgeschaltet wer-
_
Menühintergrund (Menu Background)
Wählen Sie die Option Menühintergrund (Menu Back­ground) durch Drücken der Taste
Transparenzwert wird durch Drücken der Taste eingestellt.
/ b. Der
a
/
_
Menü Zeitlimit (Menu Timeout)
Wählen Sie die Option Menü Zeitlimit (Menu Timeout) mit der Taste
das Menü Zeitlimit (Menu Timeout) auf 15 Sek, 30 Sek oder 60 Sek. einstellen.
/ b. Über die Taste _ / ` können Sie
a
Teletext-Sprache (Teletext Language)
Wählen Sie die Option Teletextsprache (Teletext Language) durch Drücken der Taste
Sie über die Taste West, Ost, Griechenland-Türkei, Kyrillisch, oder Ara-
(West, East, Turk/Gre,Cyrillic, Arabic) ein.
bisch
/ ` die Teletext Sprache auf
_
/ b. Stellen
a
Standard-Bildformat (Default Zoom)
Wählen Sie die Option Standard-Bildformat (Default Zoom) durch Drücken der Taste
Taste
/ ` können Sie die Option Standard-Bildfor-
_
mat (Default Zoom) aufPanorama, 4:3 ,14:9 Zoom oder 16:9 (Panoramic, 4:3, 14:9 Zoom or 16:9) einstellen.
/ b. Über die
Menü Installation (Install)
PROGRAMMIERUNG
Programmtabelle
Program
Band
Kanal
Farb Norm
Programmtabelle (Program Table)
Wählen Sie die Option Program mtabelle (Program Table) durch Drücken der Taste
die Programmtabelle anzuzeigen.
/ b. Drücken Sie `, um
a
Programmtabelle
P01 BBC 1
P02 C 04 P03 C 05 P04 BBC 1 P05 CH 4 P06 BBC 2
`
P07 C 04 P08 C 07 P09 C 12 P10 C 15
Durch Bewegen des Cursors in vier Richtungen kön­nen Sie auf einer Seite 20 Programme erreichen. Sie können den Cursor in den Seiten auf oder ab bewe­gen, indem Sie die Navigationstasten drücken, um alle dieser Programme im TV-Modus zu sehen (außer dem AV-Modus). Mit der Cursorbewegung erfolgt automa­tisch die Programmauswahl.
Name
Sie können den Namen eines ausgewählten Program­mes durch Drücken der Taste ROT ändern.
Der erste Buchstabe des ausgewählten Namens wird markiert. Drücken Sie die Taste
sen Buchstaben zu ändern und die Taste
P11 S 18 P12 S 29 P13 S 31 P14 S 33 P15 S 34 P16 S 35 P17 S 36 P18 S 37 P19 S 40 P20 C 21
Name
Lösch.
Einf.
APS
/ b, um die-
a
/ `, um
_
Deutsch - 38 -
die anderen Buchstaben auszuwählen. Speichern
Vorgesp. Programme
Autoprogramm
Sie den Namen, indem Sie die Taste ROT drücken.
Einfügen
Wählen Sie das einzufügende Programm über die Navigationstasten aus. Drücken Sie die Taste GRÜN. Verschieben Sie das ausgewählte Programm mit Hil­fe der Navigationstasten zum gewünschten Programmplatz und drücken Sie erneut die Taste GRÜN.
Löschen
Drücken Sie die Taste GELB, um ein bestehendes Programm zu löschen. Wenn Sie die Taste GELB nun erneut drücken, wird das ausgewählte Programm aus der Programmliste gelöscht und die anderen Pro­gramme rücken entsprechend nach oben.
APS (Autoprogrammierung)(Auto Programming System)
Wenn Sie die Taste Blau für APS drücken, erscheint das APS-Menü auf dem Bildschirm.
Land
WARNUNG!
werden gelöscht
Deutschland
Ok
Abbr.
Auto Programmier System (A.P.S. Automatic Programming System) Land
Drücken Sie / , um Ihr Land auszuwählen. Wenn Sie die APS-Funktion abbrechen möchten, drücken Sie die Taste BLAU.
Wenn Sie die Taste APS drücken, werden alle gespeicherten Programme gelöscht und folgender Warnhinweis erscheint auf dem Bildschirm.
OK oder ROT zum Starten des
APS in betrieb...
Deutschland
P 03 - C 04
Wenn Sie die Taste BLAU drücken, wird die APS­Funktion gestoppt und die Programmtabelle wird am Bildschirm angezeigt.
Wenn Sie warten, bis der APS-Vorgang abgeschlos­sen ist, wird die Programmtabelle mit den gefundenen Programmen angezeigt.
Program
Wählen Sie die Option Programm (Program) durch Drücken der Taste
nummer mit der Taste Sie die Nummer auch über die Zifferntasten auf der Fernbedienung eingeben. Sie können 100 Program­me zwischen 0 und 99 speichern.
/ b. Wählen Sie die Programm-
a
Band
Für Band können Sie entweder “C” oder “S” auswäh­len, indem Sie die Taste
Kanal (Channel)
Die Option Kanal (Channel) kann über die Taste _ / oder die Zifferntasten verändert werden.
Farbnorm (Colour System)
Wählen Sie die Option Farbsystem (Colour Sy­stem) durch Drücken der Taste
die Taste PAL60 oder AUTO zu ändern.
Wenn die Option Soundnorm (Sound System) auf I gestellt ist, ist SECAM als Farbnorm (Colour System) nicht verfügbar.
Beachten Sie: Im EXT-Modus können Sie zusätz-
/ `, um das Empfangssystem auf SECAM,
_
lich noch NTSC 3.58 und NTSC 4.43 auswäh­len.
Audiosystem (Sound System)
Wählen Sie die Option Audiosystem (Sound Sy­stem) durch Drücken der Taste
die Taste ändern.
/ `, um Ton Norm auf BG I, L/L’ oder DK zu
_
63.75 MHz
6%
63.75 MHz
Abbr.
/ `. Alternativ dazu können
_
/ ` drücken.
_
/ b. Drücken Sie
a
/ b. Drücken Sie
a
`
Deutsch - 39 -
Feinabstimmung (Fine Tune)
Wählen Sie die Option Feinabstimmung (Fine Tune) durch Drücken der Taste
die Taste
/ `, um die Abstimmung einzustellen.
_
/ b. Drücken Sie
a
Suche (Search)
Wählen Sie die Option Suche (Search) durch Drük­ken der Taste
die Programmsuche zu starten. Sie können auch die gewünschte Frequenz über die Zifferntasten einge­ben, wenn die Option Suche (Search) markiert ist.
/ b. Drücken Sie die Taste _ / `, um
a
Speichern (Store)
Wählen Sie die Option Speichern (Store) durch Drük- ken der Taste
oder “OK”, um die Einstellungen zu speichern. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung “Gespei- chert“ (Stored).
/ b aus. Drücken Sie die Tasten
a
Installationsmenü (Install) in den AV-Modi
Das folgende Menü erscheint im Installationsmenü (Install) auf dem Bildschirm.
Menü Quelle (Source)
Wählen Sie das zweite Symbol durch Drücken der Taste
/ `. Das Menü Quelle (Source) erscheint auf
_
dem Bildschirm.
QUELLE
TV
EXT-1
`
EXT-2
EXT-2 S
FAV
PROGRAMMIERUNG
Farb Norm
VCR
Speichern
Farbnorm (Colour System)
Wählen Sie Empfangssystem (Colour System ) durch Drücken der Taste
Taste
/ `, um die Farbnorm (Colour System) auf
_
PAL, SECAM, PAL 60, NTSC 4,43, NTSC 3,58 oder AUTO zu ändern.
/ b. Drücken Sie die
a
VCR
Wählen Sie die Option VCR durch Drücken der Taste
/ b. Durch Drücken der Taste _ / ` können Sie
a
VCR auf EIN (ON) oder AUS (OFF) setzen.
Speichern (Store)
Wählen Sie die Option Speichern (Store) durch Drük- ken der Taste
oder “OK”, um die Einstellungen zu speichern. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung “Gespei- chert“ (Stored).
/ b aus. Drücken Sie die Tasten
a
Deutsch - 40 -
Markieren Sie im Menü Quelle über die Taste a / eine Quelle und wechseln Sie in diesen Modus, indem
Sie die Tasten Quelle sind: DEO, HDMI, YPBPR und PC.
Beachten Sie: Sie können die gewünschten Quellen-
optionen durch Drücken der Taste OK mar-
kieren. Daher sind, wenn die Taste drückt wird, nur die markierten Quellen­optionen verfügbar.
oder “OK” drücken. Optionen für
`
TV, EXT-1, EXT-2, EXT-2 S, FAV, S-VI-
`
AV
b
ge-
PC-Modus (PC Mode)
Installation
• Schalten Sie Computer und TV-Gerät aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.
• Stellen Sie die Auflösung Ihres PCs richtig ein, bevor Sie ihn an das TV-Gerät anschließen. Siehe Tabelle im Anhang.
•Verwenden Sie ein 15-poliges Monitorkabel, um ei­nen PC an das LCD-TV anzuschließen.
Menüsystem im PC-Modus
Tonmenü/Menü Funktionen (Sound Menu & Feature Menu)
Die Optionen dieses Menüs werden im Abschnitt Ton­menü/Menü Funktionen (Sound Menu & Fea­ture Menu)
PC-Bildmenü (PC Picture Menu)
Wählen Sie das zweite Symbol durch Drücken der Taste scheint auf dem Bildschirm.
Die Kontrast-, Helligkeits- und Farbtemperatur-Einstel­lungen (Brightness, Contrast and Colour Temperature) in diesem Menü entsprechen den im TV-Bildmenü im Systemmenü vorgenommenen Einstellungen.
Menü PC LAGE (PC POSITION)
Wählen Sie das sechste Symbol durch Drücken der Taste scheint auf dem Bildschirm.
im Abschnitt Menüsystem erklärt.
/b. Das PC-Bildmenü (PC Picture Menu) er-
a
/b. Das Menü PC LAGE (PC POSITION) er-
a
PC LAGE
Auto-Position
Bildlage Vertikal
Phase
Pixelfrequenz
• Wählen Sie die Option Auto-Position mit den Tasten / b . Drücken Sie die Taste oder “OK”.
a
Warnung: Die Einstellung Autoposition sollte mit ei­nem Vollbild vorgenommen werden, damit die Einstel­lungen stimmen.
Bildlage Horizontal (H (Horizontal) Position)
Mit dieser Option können Sie das Bild auf die rechte oder linke Seite des Bildschirms verschieben.
• Wählen Sie die Option Bildlage Horizontal (H (Hori-
zontal) Position) mit der Taste
• Verwenden Sie die Taste
stellen.
/ b.
a
/ `, um den Wert einzu-
_
Bildlage Vertikal (V (Vertical) Position)
Mit dieser Option können Sie das Bild zum oberen oder unteren Rand des Bildschirms verschieben.
• Wählen Sie die Option Bildlage V (V-Position) mit der
• Verwenden Sie die Taste
Taste
stellen.
a
/ b.
/ `, um den Wert einzu-
_
Phase
Abhängig von der Auflösung und Abtastfrequenz, die Sie in das TV-Gerät einspeisen, kann es zu einem schmutzigen oder gestörten Bild auf dem Bildschirm kommen. In diesem Fall können Sie mit dieser Option durch mehrmalige Versuche ein klareres Bild erhal­ten.
• Verwenden Sie die Taste
stellen.
/ `, um den Wert einzu-
_
Pixelfrequenz (Dot Clock)
Die Einstellung Pixelfrequenz (Dot Clock) korrigiert Störungen, die als vertikale Streifen bei pixelintensiven Darstellungen wie Tabellen oder Absätzen in kleinen Schriftarten auftreten.
• Verwenden Sie die Taste
stellen.
/ `, um den Wert einzu-
_
Ton im PC-Modus
• Verbinden Sie den Audioausgang Ihres PCs über ein
Audiokabel mit der Buchse PC-Audio In des TV- Geräts.
Autoposition
Wenn Sie das Bild horizontal oder vertikal in eine un­erwünschte Position verschieben, können Sie mit die­ser Option das Bild automatisch in die richtige Position verschieben.
Deutsch - 41 -
Andere Funktionen
TV Status
Programmnummer, Programmname, Klangan­zeige und Zoom-Modus (Programme Number, Programme Name, Sound Indicator and Zoom
werden am Bildschirm angezeigt, wenn ein
Mode)
neues Programm eingegeben wird.
Stummschaltungsanzeige
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird sie am oberen Rand des Bildschirms angezeigt.
Mute
Um die Stummschaltung wieder auszuschalten, gibt es zwei Alternativen: Sie können die Taste
ken oder alternativ dazu einfach den Lautstärkepegel höher oder niedriger stellen.
AV-Modi
Durch Drücken der Taste können Sie Ihr TV-Gerät in die AV-Modi schalten (außer im Teletext). Durch mehr­maliges Drücken dieser Taste schalten Sie das Gerät in einen der möglichen AV-Modi:
S, FAV, S-VIDEO, HDMI, YPBPR oder PC.
TV, EXT1, EXT2, EXT2
Persönliche Einstellungen (Personal Preference)
Durch Drücken der Taste PP können Sie die Bildmodus­einstellungen ändern.
Zoom-Modi
Der Zoom-Modus kann durch Drücken der Taste WIDE geändert werden. Sie können die Bildschirmgröße in Übereinstimmung mit dem Bildverhältnis einstellen. Wählen Sie den optimalen Modus aus den folgenden
ZOOM-Modi aus: Beachten Sie:
• In den YPBPR- und HDMI-Moden mit Auflösungen 720p-1080i ist nur der VOLL-Modus verfügbar.
• Im PC-Modus sind nur die Moden 4:3 und 16:9 ver­fügbar.
Auto
Wenn ein WSS-Signal (Wide Screen Signaling = Breitbildsignal) mit dem Bildverhältnis im Sendesignal
oder im Signal von einem externen Gerät enthalten ist, ändert das TV-Gerät automatisch den in Übereinstimmung mit dem WSS-Signal.
• Wenn der AUTO-Modus wegen schlecher Qualität des WSS-Signals nicht richtig funktioniert, oder wenn Sie den ZOOM-Modus selbst ändern wollen, können Sie händisch zu einem anderen ZOOM- Modus wechseln.
drük-
ZOOM-Modus
Zoom
Hier kann man die linke und die rechte Seite eines normalen Bildes (Bildseitenformat 4:3) gleichmäßig ausdehnen, um die TV-Breitwand auszufüllen.
• Für Bilder mit einem Bildseitenformat von 16:9, die zu einem normalen Bild (Bildseitenformat von 4:3) verkleinert worden sind, verwenden Sie zur Wie­derherstellung des ursprünglichen Formats den Voll­Modus.
Kino
Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (Bildseiten­format von 16:9) auf volle Bildschirmgröße gezoomt.
16:9 Zoom
Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (Bildseiten­format von 16:9) auf volle Bildschirmgröße gezoomt.
Untertitel
Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (Bildseiten­format von 16:9) mit Untertiteln auf volle Bildschirm­größe gezoomt.
4:3
Wird dazu verwendet, ein normales Bild (Bildseiten­format von 4:3) so zu betrachten, als wäre es sein ursprüngliches Format.
14:9 Zoom
Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (Bildseiten­format von 14:9) bis zu den oberen und unteren Gren­zen des Bildschirms gezoomt.
Deutsch - 42 -
Panorama (Panoramic)
Hier kann man die linke und die rechte Seite eines normalen Bildes (Bildseitenformat 4:3) ausdehnen, um den Bildschirm auszufüllen, ohne dabei das Bild un­natürlich erscheinen zu lassen.
Der obere und der untere Teil des Bildes sind leicht abgeschnitten.
Standbild (Freeze Picture)
Sie können das Bild auf dem Bildschirm anhalten, in­dem Sie die Taste “OK” drücken.
Beachten Sie: Wenn Sie das Signal von den Quel-
len PC, YPbPr und HDMI betrachten, ist diese Funk­tion nicht verfügbar.
Teletext
Auf Ihrem Fernsehgerät können Sie auch Teletext­Informationen anzeigen. Jeder Kanal, der Teletext sendet, hat auch eine Seite mit Informationen zur Nut­zung des Teletexts (normalerweise Seite 100). Je nach TV-Kanal wird der Teletext in unterschiedlichen Systemen übertragen. Die Farben in der Zeile Optio­nen entsprechen den Farbtasten Ihrer Fernbedienung.
• Stellen Sie sicher, dass das TV-Gerät guten Signal­empfang hat, da ansonsten Textfehler auftreten können.
• Wenn am unteren Rand der Teletextseite vier farbi­ge Optionen angezeigt werden, ist Fasttext verfüg­bar. Damit können Sie schnell und einfach auf Seiten zugreifen. Drücken Sie die entsprechende Farbtaste, um auf die jeweilige Seite zuzugreifen.
Spezielle Teletext-Funktionen
” Zum Anzeigen einer Textseite
Um Textdienste zu lesen, drücken Sie die Taste Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drük­ken sie erneut “”. Sie können das Programm erst wechseln, wenn Sie den Textdienst beendet haben.
• Um eine Seite auszuwählen, drücken Sie die Ziffern­tasten oder die Programmtasten (P+, p-).
• Mit der Taste “
•Um den Teletext über dem TV-Bild zu sehen, drücken Sie die Taste “
” kehren Sie zur Indexseite zurück.
”.
Deutsch - 43 -
• Drücken Sie einmal “ Seite zu vergrößern, und nochmals, um die untere Hälfte vergrößern zu lassen, Wenn Sie sie noch­mals drücken, kehren Sie zur normalen Größe zu­rück.
• Zum Anzeigen der Lösung bei Rätseln oder Quizzes drücken Sie “
• Manchmal ist es nützlich, eine Textseite länger an­zeigen zu lassen. Um eine gewünschte Seite fest-
zuhalten, drücken Sie “ halten, bis die Taste erneut gedrückt wird.
• Zum Auswählen einer Subcode-Seite drücken Sie “
”. Unterseiten sind Unterabschnitte von langen Teletextseiten, deren Informationen zu umfangreich sind, um auf einmal angezeigt werden zu können.
• Durch Drücken der Taste “ Modus die Zeitinformationen auf dem Bildschirm anzeigen lassen. Wenn das Programm, das Sie ge­rade sehen, kein Teletext hat, wird keine Zeit­information angezeigt.
• Wenn im Teletext-Modus die Taste “ wird, wird der Bildschirm in zwei Hälften unterteilt, wovon die eine Hälfte den Teletext anzeigt und die andere den aktuellen Kanal. Drücken Sie die Taste
TV
” oder “
• Zum Verlassen des Teletexts drücken Sie “
Beachten Sie: Wenn das Signal zu schlecht wird,
wird der Teletext-Modus unterbrochen.
”, um die obere Hälfte der
”.
”. Die Seite wird festge-
” können Sie im TV--
DTV
”, um den Teletext zu beenden.
Fastext
Ihr Fernsehgerät unterstützt das 500-Seiten­Teletextsystem. Wenn die Seitenzahl einer der ein­gespeicherten 500 Seiten eingegeben wird, sucht das System nicht etwa nach der gewünschten Seite, sondern zeigt diese Seite automatisch an. Sollte sich die betreffende Seitenzahl nicht im Speicher befin­den, sucht das System nach der gewünschten Seite und speichert diese mit den nächsten 500 Seiten.
• Um die Teletext-Seiten seitenweise umzublättern, drücken Sie die Taste
• Um den Teletext-Schirm seitenweise zurückzu­blättern, drücken Sie die Taste
”.
Für Fastext
Die Themenüberschrift für die Informationen haben eventuell eine bestimmte Farbe.
• Drücken Sie die betreffenden Tasten (ROT, GRÜN, GELB oder BLAU), um die betreffende Seite schnell aufrufen zu können.
a
.
b
.
TOP-text:
Der TOP-Text-Betriebsmodus wird gemäß der Über­tragung automatisch aktiviert.
” gedrückt
”.
• Wenn TOP-Text übertragen wird, erscheinen farbi­ge Tasten in der Statusleiste.
• Wird kein TOP-Text übertragen, wird die Statuszeile nicht eingeblendet.
Die Themenüberschrift für Informationen kann sich in einem farbigen Kästchen befinden.
Im Top-Modus rufen die Befehle CH+”die nächste bzw. vorherige Seite auf. Wird kein TOP-Text übertragen, kann es im Falle von der Einga­be dieser Befehle zu einem Bildumlauf kommen. Dann kann Seite 100 z.B. so wirken, als wäre sie eine Zahl über 199.
“-P/CH” oder “P/
Anschließen von Zusatzgeräten
High Definition
Ihr LCD-Gerät kann High-Definition-Bilder von Gerä­ten wie High-Definition-Satellitenreceivern oder -DVD­Playern anzeigen. Diese Geräte müssen über die HDMI­Buchse oder die Component-Buchsen angeschlos­sen werden. Diese Buchsen können 720p- oder 1080i-Signale empfangen.
Beachten Sie: Wenn Sie eine HDMI-Quelle mit ei-
nem DVi-HDMI-Kabel ansehen wollen, müs­sen Sie den Audioeingang (links vom An­tenneneingang) verwenden, um die Audiosignale des DVI-Geräts zu hören.
Über Scart
Das TV-Gerät hat 2 SCART-Anschlüsse. Wenn Sie Zusatzgeräte (z.B. Video, Decoder etc.) mit Scartbuchsen an Ihr TV-Gerät anschließen wollen, verwenden Sie den Scart- Eingang des TV-Geräts.
Beachten Sie: Wenn ein externes Gerät über die
Scartanschlüsse angeschlossen wird, schal­tet das Gerät automatisch in den AV-Modus. Wenn beide Scart-Buchsen zugleich verwen­det werden, hat SCART1 Priorität.
Über Antenneneingang
Wenn das Gerät, das Sie anschließen wollen, keine Scartbuchse hat, sollten Sie es über den Antennen­eingang des TV-Geräts anschließen.
Wenn der VCR über den Antenneneingang an­geschlossen ist, sollten Sie Programm 0 dafür nutzen.
Decoder
Wenn Sie ein Abonnement bei einem Kabelanbieter haben, wird Ihnen ein entsprechender Decoder zur Verfügung gestellt, mit dessen Hilfe die Programme entschlüsselt werden können.
Sollten Sie weitere Informationen zu diesem Thema wünschen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Deutsch - 44 -
Anschließen eines Decoders mit Antennenbuchse an Ihr TV-Gerät
• Schließen Sie das Antennenkabel an.
Anschließen eines Decoders ohne Antennenbuchse an Ihr TV-Gerät
• Schließen Sie den Decoder an die Buc hse EXTERNAL des TV-Geräts über ein RCA-Kabel an. Über die SCART/RCA-Buchse des Decoders können Sie eine bessere Auflösung erreichen.
TV und Videorecorder
• Schließen Sie das Antennenkabel an.
Um eine bessere Bildqualität zu erreichen, ist es rat­sam, außerdem ein Scartkabel über SCART-Buch- sen anzuschließen.
NTSC-Wiedergabe
• Schließen Sie einen NTSC-Videorecorder an den Scartanschluss des TV-Gerätes an.
Drücken Sie dann die Taste “AV”, um EXT1 oder EXT2 auszuwählen.
Kopierfunktion
Quellenauswahl für VCR-Aufnahmen.
•Wählen Sie das Menü Funktion (Feature).
•Wählen Sie
•Zum Kopieren des vom Tuner stammenden Bildes wählen Sie SCART1 aus.
SCART2 Out mit den Tasten
_
/ `.
Kamera und Camcorder
An den AV-Eingang anschließen
Schließen Sie Ihre Kamera oder Ihren Camcorder an den AV-Eingang des TV-Geräts an.
• Schließen S ie Ihr Gerät über die VIDEO-(gelb), AUDIO
(rot) und AU DIO L- (weiß)- Eingänge an das Fern-
R-
sehgerät an. Sie müssen die Buchsen unter Ver­wendung der gleichen Farben an den Eingang an­schließen.
An den S-VHS-Eingang anschließen
Schließen Sie Ihre Kamera oder Ihren Camcorder an den S-VHS-Eingang des TV-Geräts an.
• Schließen Sie Ihr externes Gerät mit S-VHS-Kabeln an den S-VHS-Eingang und die Audioeingänge der AV-Eingänge am TV-Gerät an.
Anschließen des Decoders an den Videorecorder
Einige Videorecorder haben einen speziellen Scartanschluss für Decoder.
• Schließen Sie ein Scart-Kabel zwischen dem Scartanschluss des Decoders und dem speziellen Scartanschluss Ihres Videorecorders an. Sehen Sie im Handbuch des Videorecorders nach.
Kopfhörer anschließen (optional)
Verwenden Sie die Stereo-Kopfhörerbuchse Ihres TV­Gerätes, um einen Kopfhörer anzuschließen.
Beachten Sie: Wenn Sie weitere Geräte an das TV-
Gerät anschließen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler).
Anschließend des Subwoofers
Sie können an der Subwoofer Out–Buchse einen externen aktiven Subwoofer anschließen, um so ei­nen wesentlich tieferen Basseffekt zu erzeugen.
Audio Lineout
Um externe Lautsprecher an Ihr TV-Gerät anzuschlie­ßen, verwenden Sie dien Kopfhörerausgang des TV­Geräts. Dazu müssen Sie auch die Einstellung von “LineOut” im Tonmenü vornehmen.
Beachten Sie: Wenn Sie PC oder YPbPr-Signale
ansehen, ist als Lineout-Auswahl nur die ak­tuelle Quelle verfügbar.
Tipps
Pflege des Bildschirms
Reinigen Sie den Bildschirm mit einem leicht feuchten, weichen Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, da diese Mittel die Bildschirm­beschichtung angreifen können.
Schlechte Bildqualität
Haben Sie die richtige Farb Norm ausgewählt? Ist Ihr Fernsehgerät oder Hausantenne zu nahe an nicht geerdeten Audiogeräten oder Neonlichtern, etc?
Berge oder hohe Gebäude können dazu führen, dass Bilder doppelt dargestellt werden oder Geisterbilder entstehen. Manchmal können Sie die Bildqualität ver­bessern, indem Sie die Antenne anders ausrichten.
Kann das Bild bzw. der Text kaum erkannt werden? Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Frequenz eingege­ben haben.
Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn zwei Zusatzgeräte gleichzeitig an das Fernsehgerät ange­schlossen werden. Schließen Sie in diesem Fall ei­nes der Zusatzgeräte wieder ab.
Kein Bild
Ist die Antenne richtig angeschlossen? Sind die Stek­ker fest mit der Antennenbuchse verbunden? Ist das Antennenkabel beschädigt? Wurden geeignete Stek­ker verwendet, um die Antenne anzuschließen? Wenn Sie nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Händler.
Kein Bild bedeutet, dass Ihr TV-Gerät kein Signal empfängt. Haben Sie die richtigen Tasten auf der Fern­bedienung betätigt? Versuchen Sie es noch einmal.
Ton
Sie hören keinen Ton. Haben Sie den Ton eventuell durch das Betätigen der Taste Der Ton kommt nur aus einem der Lautsprecher. Wur-
de die Balance ganz auf eine Seite gestellt? Siehe Menü Ton.
Fernbedienung
Das Gerät spricht nicht auf die Fernbedienung an. Möglicherweise sind die Batterien leer. In diesem Fall können Sie das Fernsehgerät immer noch über die Tasten am Gerät bedienen.
abgestellt?
Deutsch - 45 -
A
Anhang A: Typische Anzeigemodi PC-Eingang
o
A
Das Display hat eine maximale Auflösung von 1360 x 768 mit einem Frequenzbereich von 56-75 Hz. In der folgenden Tabelle werden einige der üblichen Video Display-Modi dargestellt.
us (M
uflösung Frequenz
Horizontal Vertikal Hor.(k Hz)Ver.(Hz)
640 480 31,5 60
1
640 480 37,9 72
2
640 480 37,5 75
3
800 600 35,2 56
4
800 600 37,9 60
5
800 600 48,1 72
6
800 600 46,9 75
7
1024 768 48,4 60
8
1024 768 56,5 70
9
1024 768 60 75
10
1280 1024 64 60
11
1280 768 47,8 60
12
1360 768 47,7 60
13
Anhang B: Antennenanschluss
Außenantennenanschluss
Rundes 75 Ohm-Koaxialkabel
75
W
VHF/UHF
Rückseite des Fernsehgeräts
Anhang C: Anschließen von Zusatzgeräten
KOPFHÖRER
AUDIO
UDIO IN
VIDEO IN
(R)(L)
VIDEO
ANT.IN
CAMCORDER
SATELLITENRECEIVER
ANTENNE
Deutsch - 46 -
IN
OUT
IN OUT
Anhang D: AV- und HDMI-Signalkompatibilität
Beachten Sie:
Quelle (Source) MÖGLICH
EXT-1
(SCART 1)
EXT-2
(SCART-2)
YPbPr
FAV
S-Video
HDMI
Unterstützte Signale
PAL 50/60
NTSC 60
RGB 50 RGB 60
PAL 50/60
NTSC 60 S-VHS 50 S-VHS 60
RGB 50 RGB 60
480I 60Hz
480P 60Hz
576I 50Hz 576P 50Hz 720P 50Hz 720P 60Hz 1080I 50Hz 1080I 60Hz
PAL 50/60
NTSC 60
PAL 50/60
NTSC 60
480I 60Hz 480P 60Hz
576I 60Hz 576P 60Hz 720P 60Hz 720P 50Hz 1080I 50Hz 1080I 50Hz
1080P 50Hz 1080P 60Hz 1080P 24 HZ
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
X X X
(X: Nicht möglich, 0: Möglich)
In einigen Fällen kann unter Umständen ein Signal nicht richtig auf dem LCD-Schirm angezeigt werden. Das Problem kann durch eine Inkompatibilität in den Standards des Quellgeräts verursacht werden (DVD, Settop-Box etc.). Wenn solche Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler und/oder den Hersteller des Geräts.
Deutsch - 47 -
Technische Daten
N
l
R
S
e
C
DISPLAY
Größe / Diagonale: 32" (16:9-Display) Sichtbare Bildschirmgröß e/Diagonale
VIDEO-STANDARDS
Video TV-Tuner
Formate
AUDIO
FREQUENZBEREICH PC
Horizontalfrequenz: 64 Khz (max) Vertikalfrequenz: 75 Hz (max) Taktfrequenz: 108 Mhz (max) Auflösungen Formate: 4:3, 16:9
69,87 x 39,33 (cm) / 80,18 (cm)
PAL / SECAM / NTS PAL/SECAM/B/G D/K K' I/I' L/L' VHF (BAND I/III) UHF (BA ND U) HYPERBAND KABELFERNSEHEN (S1-S20/ 100 voreingest. Kanäl Fastext 500 Seiten, TOP-Text. 4:3, 16:9, 14:9, Panorama, Standard, Auto Breit.
Nicam Stereo
1360 x 768 (max)
EINGANGSANSCHLÜSSE
PC VIDEO
AUDIO
AUSGANGSANSCHLÜS SE
Ausgang (Line-out) Subwoofer 1 x Phono (Mono) Audio-Lautsprecherausgang: 2 x 8W (RMS) 10% THD Synchronization Sync auf Grün, Composite sync mit autom. Erkennung
Bedien- und Steuertasten: Ein/Aus, Standby, Vol +, Vol -, Prog +, Prog - , Menü, TV/AV
BETRIEBSBEDINGUNGEN
Temperatur 0°C ~40°C (im Betrieb) Luftfeuchtigkeit: 20%~80% (nicht kondensierend) Luftdruck 800~1114 HPa
STROMVERSORGU
Anschluss werte: 220-240V AC Netzfrequenz: Leistungsaufnahme 150W, 1W (Standby)
ABMESSUNGEN UND GEWI CHT
Display mit Standfuß T x L x H 250 x 854 x 649 (mm) Display ohne Standfuß: T x L x H: 104 x 854 x 600 (mm) Gewicht Display: Gewicht Standfuß: Gewicht (netto):
D-SUB 15 (VGA) TV-Tuner: IEC 75 Ohm Eingangswiderstand SCART1: CVBS, RGB SCART2: CVBS, S CVBS : 1 x RCA Y/C (S-Video) MiniDIN YPbPr: 3 x RCA HDMI x 1: Multimedia-Schnittste SCART1: Audio L/R SCART2: Audio L/R Y/C oder CVBS Audio Phono L/ YPbPr: Audio Phone L/R PC: 3,5 mm Klinke Stereo Kopfhörer: 3,5 mm Klinke Stereo
Audio Phone L/R
separater H und V Sync.
50 Hz
15kg 3kg 18kg
Deutsch - 48 -
Technische Daten
Signaleingang
PC-RGB-Buchse (D-Sub 15-Pin)
Pin Eingangss ignal
1R 2 G oder Sync auf Grün 3B 4 Keine Verbindung 5 Keine Verbindung 6R.GND 7G.GND 8B.GND
9 Keine Verbindung 10 GND 11 Keine Verbindung 12 [SDA] 13 HSync oder HV/ Compos ite Sync 14 V.sync. [V.CLK] 15 [SCL]
Pinbelegung S-Eingangsanschluss
Pin Eingangssignal
1Y 2 Y-GND 3C 4 C-GND
Buchse GND
• Wenn verschiedene Arten von Eingangs­signalen dem Monitor gleichzeitig, zum Beispiel über eine Grafikkarte oder dgl. zugeführt wer­den, wählt der Monitor automatisch das Signal nach der folgenden Prioritätenliste aus:
Sync-Signaltyp Priorität
H/V getrennter Sync . 1
H/V Composite-Sync. 2
Sync auf Grün 3
• Auch im Fall der empfohlenen Signale, wie sie auf der folgenden Seite angegeben werden, kann es vorkommen, dass eine korrekte Wie­dergabe nicht möglich ist. Verwenden Sie in diesem Fall H/V getrennter Sync. oder H/V Composite-Sync.
Pinbelegung HDMI-Anschluss
Pin Eingangssignal Pin Eingangssignal
1 TMDS Data2+ 11 TMDS Clock Shield 2 TMDS Data2 Shield 12 TMDS Clock­3 TMDS Data 2- 13 CEC 4 TMDS Data 1+ 14 Reserviert (im Gerät nicht beschaltet) 5 TMDS Data1 Shield 15 SCL 6 TMDS Data1- 16 SDA 7 TMDS Data0+ 17 DDC/CED Ground 8 TMDS Data0 S hield 18 +5V Stromversorgung 9 TMDS Data0- 19 Hot Plug -Erfassung
10 TMDS Cl ock +
Pinbelegung SCART-Anschluss
Pin Eingang ssignal Pin Eingangssignal
1 AUDIO OUT (RE CHTS) 12 Nicht verwendet 2 A UDIO IN (RE CHTS) 13 RGB -R GND 3 AUDIO OUT (LINKS /MONO) 14 GND 4 AUD IO GND 15 RGB-R / S .VHS CHROM INANCE IN 5 RG B-B GND 16 BLANKING-S IGNAL 6 AUDIO IN (LINK S/MONO) 17 COMP OSITE VIDEO GND 7 RGB-B IN 18 B LANKING-SIGNA L GND 8 AUDIO / RGB SWITCH / 16: 9 19 COMPOS ITE VIDEO OUT
9 RG B-G GND 20 COM POSITE V IDEO / S. VHS LUMINA NCE IN 10 Nicht verwendet 21 GND / S HIELD (GEHÄ USE) 11 RG B-B IN
Deutsch - 49 -
Hitachi, Ltd.
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Consumer Business Group
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405
consumer.mail@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: 089-991 80-0 Fax: 089 - 991 80 -224 Hotline: 0180 - 551 25 51 (12ct/min.)
dmg-mun.service@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE S.r.l.
Via T. Gulli n.39 20147 MILAN
ITALY
Servizio Clienti Tel. 02 38073415
customerservice.italy@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE S.A.S
Digital Media Group Cité Internationale 94 Quai Charles de Gaulle, 69463 LYON cedex 06
FRANCE
Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99
france.consommateur@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE LTD.
Benelux Branche Office Bergensesteenweg 421 1600 Sint-Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel : 0032/2 363 99 01 Fax: 0032/2 363 99 00
info@hitachi.be
Email :
HITACHI EUROPE LTD.
Kodanska 46 101 00 Praha 10
CZECH REPUBLIC
Tel : 234 064 514 Fax: 234 064 513 Email :
dmg.eeu@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens
GREECE
Tel: 210 6837200 Fax: 210 6835694
dmgservice.gr@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carles III, 86 Planta 5ª Edificios Trade - Torre Este 08028 Barcelona
SPAIN
Tel: 93 409 2550 Fax: 93 491 3513 Email:
atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Box 77 S-164 94 KISTA
SWEDEN
Tel: 08 562 711 00 Fax: 08 562 711 11 Email:
csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
(Norway Branch Nuf) Strandveien 18 1366 Lysaker
NORWAY
67519030
Tel: Fax: 67519032
csgnor@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE AB
Egebækvej 98 2850 Nærum
DENMARK
Tel: 43 43 60 50 Fax: 43 43 60 51 Email:
csgden@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Lars Sonckin kaari 16 FIN-02600 ESPOO
FINLAND
Tel: 010-8503085 Fax: 010-8503086
info.finland@hitachi-eu.com
Email:
www.hitachidigitalmedia.com
Loading...