Hitachi 32LD8A20A, 32LD8A20 User Manual [da]

Digital LCD Färg TV Apparat
Digital LCD Farge-TV
Digitaalinen LCD-väri-TV
Digitale LCD Kleurentelevisie
Barevný LCD televizor
Telewizor kolorowy LCD
32LD8A20 32LD8A20 A
Bruksanvisning
Instruktionsbog
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Gebruiksaanwijzing
Návod k použití
,QVWUXNFMD REVáXJL
S
DK
N
FIN
NL
CZ
PL
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsforans taltn inger ........................ 26
Funktioner ...................................................... 28
Tilbehør ........................................................... 28
Set bagfra samt periferiforbindelser ........ 29
Knapper på fjernbetjeningen ...................... 30
Fo rber edel se ................................................. 31
Før du tænder for tv’et .................................. 31
Strømtilslutning............................................. 31
Forbindelse af antennestikket ..................... 31
Sådan sættes batterier i fjernbetjeningen ... 31
Håndtering af fjernbetjening ........................ 31
Betjeningsafstand for fjernbetjening ........... 31
Sådan tændes / slukkes tv’et ...................... 32
Navigering i menusystemet ........................ 32
Førstegangsindstillinger ............................. 32
Grundlæggende betjening ........................... 32
Betjening med knapperne på TV’et .............. 32
Lydstyrke .............................................. 32
Programvalg .......................................... 32
Åbning af hovedmenu (Main Menu) ...... 32
AV-funktion ........................................... 33
Brug af fjernbetjeningen .............................. 33
Lydstyrke .............................................. 33
Kanalvalg (foregående eller næste
kanal) .................................................... 33
Programvalg (direkte adgang) ............... 33
Menusystem .................................................. 33
Billedmenu ................................................... 33
Tilstand ................................................. 33
“Kontrast/Lysstyrke/Skarphed/Farve/
Tone” ..................................................... 33
Farvetemperatur ................................... 33
Støjreduktion.......................................... 33
Filmtilstand............................................. 33
Billedzoom ............................................. 34
Tilbagestilling ......................................... 34
Gem ...................................................... 34
Lydmenu ..................................................... 34
Lydstyrke .............................................. 34
Equalizer ............................................... 34
Balance ................................................. 34
Hovedtelefoner ..................................... 34
Lydstyrke ................................................... 34
lydtilstand .................................................. 34
balance ...................................................... 34
Lydtilstand ............................................. 34
AVL ....................................................... 34
Effekt .................................................... 34
Dynamisk bas ........................................ 34
Subwoof er ............................................ 35
Gem ...................................................... 35
Funktionsmenu (Features Menu) ................. 35
Sove-timer ............................................. 35
Børnesikring .......................................... 35
Sprog .................................................... 35
EXT2 udgang......................................... 35
PC Audio Ind .................... .................... .. 35
Blå Baggrund ........................................ 35
Menubaggrund ...................................... 35
Menu Timeout ............ ............................ 35
Tekst-TV Sprog ..................................... 35
Standard-zoom ...................................... 35
Installationsmenu ......................................... 36
Programoversigt .................................... 36
Navn........................................................... 36
Indføj: ......................................................... 36
Slet ............................................................. 36
APS (Automatisk programmeringssystem) .. 36
Land for A.P.S. (Automatisk
Programmeringssystem) ....................... 36
Program ................................................ 37
Bånd ..................................................... 37
Kanal ..................................................... 37
Farvesystem ......................................... 37
Lydsystem ............................................ 37
Finindstilling ........................................... 37
Search .................................................. 37
Store ..................................................... 37
Installationsmenu i AV-tilstande ................... 37
Farvesystem............................................... 37
VCR ............................................................ 37
Gem ...................................................... 37
Kildemenu.................................................... 37
PC-tilstand ...................................................... 38
Installation ................................................... 38
Menusystemet i PC-tilstand ......................... 38
Lydmenu/Funktionsmenu ...................... 38
PC-billedmenu........................................ 38
PC-billedmenuen .................................... 38
Autoposition ............................................... 38
H (Horisontal) position ............................... 38
V (Vertikal) position ................................... 38
Fase ........................................................... 38
Pixeltakt ..................................................... 38
Lyd i pc-tilstand ......................................... 38
Andre funktioner ........................................... 39
TV-status .................................................... 39
Tavs-indikator .............................................. 39
AV-indstillinger ............................................ 39
Personlige indstillinger ................................. 39
Zoom-tilstande ............................................ 39
Fasthold billede............................................ 40
Tek s t-TV .......................................................... 40
Særlige tekst-tv-funktioner .......................... 40
Fastext ........................................................ 40
For Fastext............................................ 40
TOP-tekst .................................................... 40
Tilslutning af perifert udstyr ....................... 41
Højopløsning ................................................ 41
Via Scart ..................................................... 41
Via antenneindgang .................................... 41
Dansk - 24 -
Dekoder....................................................... 41
Tilslutning af dekoder med antennestik til
TV’et. .................................................... 41
Tilslutning af dekoder uden antennestik til
TV’et. .................................................... 41
TV og videooptager..................................... 41
NTSC-afspilning........................................... 41
Kopifunktion ................................................ 41
Fotokamera og videokamera ....................... 41
Tilslutning til AV-indgang........................ 41
Forbindelse til S-VHS-input ................... 41
Tilslutning af dekoder til video-optager ........ 41
Forbinde høretelefoner (ekstraudstyr) ........ 41
Tilslutning af subwoofer ............................. 41
Audio ud ...................................................... 41
Tip .................................................................... 42
Skærmbehandling........................................ 42
Dårligt billede ............................................... 42
Ikke noget billede ......................................... 42
Lyd .............................................................. 42
Fjernbetjening.............................................. 42
Appendiks A: Typiske skærmtilstande for
pc-indgang ...................................................... 43
Appendiks B: Antennestik ........................... 43
Appendiks C: Tilslutning af perifert udstyr43 Appendiks D: Signalkompatibilitet for AV
og HDMI ............................................................ 44
Specifikationer ............................................... 45
Dansk - 25 -
Sikkerhedsforanstaltninger
For deres egen sikkerhed, bedes de læse de føl­gende sikkerhedsforanstaltninger omhyggeligt.
VIGTIG SIKKERHEDSINFORMATION VED BETJENING AF DERES TV
Godt og Dårligt
GODT
Dette tv er designet og fremstillet til at leve op til inter­nationale sikkerhedsstandarder, men som ved ethvert elektrisk udstyr skal De være forsigtig, hvis De vil opnå de bedste resultater, og hvis sikkerheden skal bevares.
Du SKAL læse brugsanvisningen, inden du begynder at bruge apparatet.
GODT at rådspørge Deres forhandler, hvis De er i tvivl med hensyn til installation, betjening eller sikker­hed for dit udstyr.
Vær FORSIGTIG med glasflader og døre på appara­tet.
Dette tv leveres med et fast strømforsyningsstik. Da ledningen kan indeholde et særligt filter til radio­interferens, må den ikk skæres af,
da dette ellers kan føre til forringet funktionalitet. Hvis De vil forlænge ledningen, skal De få fat i en korrekt sikkerhedsgodkendt forlængerledning eller kontakte Deres forhandler.
Følg producentens instruktioner, når De tilslutter forlængerledninger til tv’et. Kontroller sikrings­mærkningen på det nye stik. Det bør være udstyret med n 5A-sikring, som overholder til enten ASTA- eller BSI- (BS1 362) godkendelser. Disse er lette at identi-
ficere ved enten
har nogen tvivl vedrørende installationen af en for­længerledning, skal De rådspørge en kvalificeret elek­triker.
FORTSÆT IKKE med brug af udstyret, hvis De er i tvivl om, at det fungerer normalt, eller hvis det på nogen måde er beskadiget – sluk for udstyret, træk stikket ud, og kontakt Deres forhandler.
eller symbolet. Hvis De
DÅRLIGT
DÅRLIGT at placere vandfyldte beholdere oven på
tv’et. Fjerne faste dæksler, da dette kan udsætte dig for
farlig spænding. EFTERLAD IKKE udstyret tændt uden opsyn, med-
mindre det er specifikt angivet, at det er beregnet til brug uden opsyn eller har en standby-funktion. Sluk ved hjælp af apparatets knap, og sørg for, at din fami­lie ved, hvordan det gøres. Der skal muligvis foreta­ges specielle arrangementer for svagelige eller han­dicappede personer.
BRUG IKKE udstyr som personlige stereoanlæg eller radioer, så De distraheres fra trafiksikkerheden af udstyret. Det er forbudt at se tv, mens De kører bil.
DÅRLIGT at forhindre ventilationen på udstyret, for eksempel med gardiner eller bløde betræk. Overop­hedning vil forårsage skade og forkorte udstyrets levetid.
DÅRLIGT at bruge midlertidige hjælpestativer og fast­gør ALDRIG ben eller stativer til tv’et med andre skruer end dem, der leveres med tv’et - for at sikre fuldkom­men sikkerhed skal De altid bruge producentens god­kendte stativ med vedlagte fittings.
DÅRLIGT at lade elektrisk udstyr blive udsat for regn eller fugt.
FØRST OG FREMMEST
• Lad ALDRIG nogen, særligt børn, putte noget ind i huller, sprækker eller andre åbninger på kabinettet - dette kan resultere i fatalt elek­trisk stød.
• De må ALDRIG gætte eller tage chancer med elektrisk udstyr af nogen art - man kan ikke være for forsigtig!
1. Strømkilde
Apparatet må kun bruges med en 220-240V veksel­spænding, 50 Hz strømkilde. Sørg for at vælge kor­rekt spænding.
2. Strømkabel
Anbring ikke apparatet, et møbel el.lign. oven på strøm­kablet og klem ikke dette. Håndter ledningen ved stik­ket. Hiv ikke stikket ud ved at lirke med ledningen, og rør aldrig ved ledningen, hvis dine hænder er våde, da dette kan forårsage kortslutning eller elektrisk stød. Bind aldrig en knude på ledningen og bind den ikke
Sørg for at skabe ordentlig jordforbindelse.
Forbind jordstikket fra denne skærms vekselstrømsstik med strømkildens jordstik ved brug af den vedlagte ledning. Kontakt en elektriker mht. udskiftning af den forældede stikkontakt, såfremt det vedlagte stik ikke passer.
Dansk - 26 -
Tilslut jordforbindelsen
sikkert
sammen med andre ledninger. Ledningen må ikke pla­ceres, så man kan træde på den.
Et beskadiget strømkabel kan forårsage brand eller elektrisk stød. Når ledningen er beskadiget og skal udskiftes, skal dette gøres af kvalificerede fagfolk.
3. Fugt og vand
Dette udstyr må ikke bruges på fugtige steder (undgå badeværelset, køkkenvasken og nær vaskemaski­nen). Udsæt ikke apparatet for regn eller vand, da dette kan være farligt, og anbring ikke væskefyldte ting, såsom blomstervaser, oven på apparatet. Undgå dryp og stænk.
Hvis der trænger ting eller væske ind i kabinettet, skal apparatet tages ud af stikkontakten og undersøges af kvalificerede fagfolk, inden det tages i brug igen.
4. Rengøring
Fjern ledningen fra kontakten, inden apparatet ren­gøres. Anvend ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse. Brug en blød og tør klud.
5. Ventilation
Sprækker og åbninger på modtageren er beregnet til ventilation og skal sikre pålidelig drift. For at undgå overophedning, må disse åbninger ikke på nogen måde blokeres eller tildækkes.
6. Varme og åben ild
Apparatet må ikke placeres i nærheden af åben ild eller kraftige varmekilder såsom en elektrisk varme­ovn. Sørg for, at der ikke befinder sig åben ild såsom tændte stearinlys oven på apparatet.
7. Lynnedslag
I tilfælde af lyn- eller tordenvejr eller når du skal på ferie, skal strømkablet fjernes fra stikkontakten.
8. Reservedele
Hvis der skal bruges reservedele, skal disse være specificeret af producenten eller have samme speci­fikationer som de originale. Uautoriserede reserve­dele kan medføre brand, elektrisk stød og andre farer.
9. Service
Overlad service til kvalificerede fagfolk. Fjern ikke selv dækslet, da dette kan resultere i elektrisk stød.
ADVARSEL: Når apparatet ikke bruges i lang
tid, skal det frakobles strømkilden.
Instruktioner for bortskaffels e:
• Indpakning og indpakningsmidler er genanvende­lige og bør hovedsagelig genbruges. Indpaknings­materialer såsom plastikposer skal holdes væk fra børn.
• Batterier, herunder dem uden tungmetaller, bør ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Bortskaf brugte batterier på miljørigtig måde. Find ud af, hvilke love og regler, der gælder i dit område.
• Dioden på LCD-PANELET indeholder en lille mængde kviksølv. Følg venligst lokale anvisnin­ger og regler for bortskaffelse.
• Strømkildens stikkontakt bruges som afbryder og skal derfor være tilgængelig og brugbar til enhver tid
Advarsel: For at undgå skader, skal apparatet an-
bringes på gulvet/væggen som anført i installationsvejledningen.
“LCD-skærmen er et meget højteknologisk produkt med omkring en million tyndfilmstransistorer, der giver skarpe billeddetaljer. En gang imellem vil få ikke aktive pixel ses på skærmen som faste blå, grønne eller røde punkter. Notér Dem venligst, at dette ikke har effekt på Deres produkts ydelse.”
“LAD IKKE TV’ET STÅ PÅ STANDBY ELLER VÆRE TÆNDT, NÅR DU FORLADER HUSET”
Information for brugere i EU-lande
Dette symbol på produktet eller på indpakningen betyder, at dit elektriske og elektroniske udstyr bør bortskaffes separat fra det normale husholdningsaffald, når det er opslidt. I EU er der særlige indsamlingssystemer beregnet for genbrug. For mere information skal De kontakte de lokale myndigheder eller forhandleren, hvor de anskaffede dette produkt.
Dansk - 27 -
Funktioner
• Fjernbetjent farve-LCD TV.
• Integreret analog TV-receiver.
• Forudindstilling af 100 programmer fra VHF- og UHF­båndet samt af kabelkanaler.
• Det kan tune kabelkanaler.
• Let styring af TV’et via menusystem.
• To Scart-stik til eksterne enheder (såsom video, vi­deospil, lydanlæg osv.)
• Stereosystem (German + Nicam).
• Fuldfunktions tekst-tv (500 sider).
Fasttekst, TOP tekst
• Tilslutning af hovedtelefoner
• APS (Automatisk ProgrammeringsSystem).
• Alle programmer kan navngives.
• Automatisk fremad- eller bagudindstilling.
• Sove-timer.
• Børnesikring.
• Automatisk tavs, når der ikke er nogen udsendelse.
• NTSC-afspilning.
• AV-ind og S-VHS-ind er tilgængelige.
• Det har en VGA-forbindelse til eksterne enheder, såsom en computer.
• Det har en HDMI-forbindelse for Digital Video og Lyd. Denne forbindelse er også designet, så den kan modtage højdefinitions-signaler.
• AVL (automatisk lydstyrkegrænse).
• Hvis der ikke er noget gyldigt signal, går TV’et auto­matisk i standby efter 5 minutter.
• PLL (frekvenssøgning)
• PC Indgang
• Plug&Play for Windows 9X, ME, Vista, 2000, XP.
• Audio-LineOut
Tilbehør
Undersøg det medfølgende tilbehør før installation. Forhandleren skal kontaktes omgående i tilfælde af manglende eller ødelagte dele.
Stik til EU-kontakter
SOUND PICTURE FEATURE INSTALL
GUIDEWIDE
PC
123
ABC DEF
GHI
456
PQRJKL MNO
897
STU
VWX
YZ
0
-/--
P<P
EXIT
TV
DTV
A V
I I
I
RC 1072
Fjernbetjening
RC 1072
Batterier 2 X AAA
Dansk - 28 -
Brugervejledning
Kvikstart guide
Set bagfra samt periferiforbindelser
IR-modtager
LED Standby
S-VHS indgang (S-Video) Video-indgang (FAV)
Audio-indgang
Hovedtelefoner
Audio-udgang
Subwoofer
TV/AVV
MENU
220V-240V
POWER
AC~50 Hz
-P/CH+
- LYDSTYRKE+
STANDBY PC VGA indgang (PC RGB)
PC-lydindgang RF (AntennE)
Komponent videoindgang (YBPbr)
Komponent lydindgange
SCART 1 (EXT-1) SCART 2 (EXT-2) HDMI indgang
Kun til Servicebrug Tænd / sluk-knap Strømstik
Bemærk: Fordi FAVCVBS og SVHS Y er forbundet parallelt, kan billedet blive blandet, hvis de to ydre enheder bliver brugt på samme tid. Fordi SVHS C or SCART II R er forbundet parallelt, kan billedet på samme måde blive blandet, hvis de to ydre enheder bruges samtidigt. Derfor må disse to ikke bruges samtidigt.
Dansk - 29 -
= Stand By
32
A
GUL/ FEATURE = Funktionsmenu
BLÅ / INSTALL = Installationsmenu
= Opdater / Ingen funktion
= Hold
/ GUIDE = Indeksside
/ PC = Vis / PC-tilstand
0 - 9 = Direkte programvalg
- / - - / EXIT = Ingen funktion
V+ = Lydstyrke op
P + = Program op
TV
DTV
= TV / Forlad Menu
AV
= Ekstern kilde (TV, EXT1, EXT2, EXT2 S, FAV, S-VIDEO, HDMI, YPBPR, PC)
PP = Personlige præferencer
= Pil op
= Pil til højre
OK/SELECT = Okay (Gem)
= Pil ned
M = Menu
= Pil til venstre
I-II = Mono/Stereo - Dobbelt I-II
/ INFO = Info
- P = Program ned
= Tavs
- V = Lydstyrke ned
P<P = Forrige program
/WIDE / = Billedstørrelse/udvid
/ = Ingen funktion / Bland
= Tekst-TV
= Tid
31
RØD / SOUND = Lydmenu
GRØN / PICTURE = Billedmenu
Knapper på fjernbetjeningen
SOUND PICTURE FEATURE INSTALL
1
BC DEF
4
JKL
7
STU
P<P
I
I
I
WIDE
GUIDE
PC
23
GHI
5
MNO
8
VWX
0
TV
RC 1072
6
PQR
9
YZ
-/--
EXIT
DTV
A
V
Dansk - 30 -
Forberedelse
75
Af hensyn til ventilationen, skal der være mindst 10 cm fri plads rundt om TV’et. For at undgå fejl og usikre situationer, må der ikke anbringes ting ovenpå TV’et.
Benyt dette produkt i moderate omgivelser. Funktions­temperatur for dette produkt er 0-40 grader Celcius.
Før du tænder for tv’et
Strømtilslutning
VIGTIGT: Tv-apparatet er designet til at køre på 220- 240V AC, 50Hz.
• Efter udpakning skal du lade tv-apparatet få samme temperatur som omgivelserne, før du tilslutter det til strømforsyningen.
Forbindelse af antennestikket
• Tilslut antennestikket eller kabel-tv ledningen til antennestikket, der sidder bag på tv’et og forbind også kabelstikket, der kommer ud af tv-ud stikket, til andre enheder (VCR, DVB osv.), til dette stik.
Bemærk: Fjern batterierne fra fjernbetjeningen, når
den ikke skal bruges i lang tid. Ellers kan den blive skadet af lækager fra batterierne.
Håndtering af fjernbetjening
• Det kan forårsage ætsning eller batterilækage og kan resultere i kropslige skader og/eller skade på ejendom herunder brand.
• Bland aldrig brugte og nye batterier med hinanden.
• Udskift alle batterier i enheden på en gang.
• Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke skal be­nyttes i længere tid.
• For at undgå mulige fejl bør De læse følgende in­struktioner og håndtere fjernbetjeningen korrekt.
• Tab ikke fjernbetjeningen eller udsæt den for slag og stød.
• Spild ikke vand eller anden væske på fjernbetjenin­gen.
• Placer ikke fjernbetjeningen på våde objekter.
• Placer ikke fjernbetjeningen i direkte sollys eller nær varmekilder med høj temperatur.
Betjeningsafstand for fjernbetjening
• Peg enden af fjernbetjeningen mod LCD TV’ets LED­sensor, mens du trykker på en knap.
VHF/UHF
KABEL-TV
TV'ET SET BAGFRA
Sådan sættes batterier i fjernbetjeningen
ADVARSEL: Batteri til fjernbetjeningen er inkluderet.
Batterierne afbrydes af en plastikbeskytter for at for­længe deres levetid. Fjern denne plastikbeskytter, før fjernbetjeningen anvendes første gang.
• Fjern batteridækslet, der er placeret på bagsiden af fjernbetjeningen, ved forsigtigt at trække nedad fra den viste del.
• Sæt to
AAA/R03 eller batterier af lignende type i. Placer batterierne i den rigtige retning og sæt batteri­dækslet på igen.
Dansk - 31 -
30
30
SOUND PICTURE FEATURE INSTALL
GUIDEWIDE
PC
123
ABC DEF GHI
456
PQR
MNO
JKL
897
STU
VWX YZ
0
-/--P<P
EXIT
TV
DTV
A
V
I
I I
RC 1072
Afstand for fjernbetjening ca. 7 m/23 fod.
Sådan tændes / slukkes tv’et
For at bekræfte valg
Sådan tændes TV’et
Dit TV tændes i to trin: 1- Tilslut strømforsyningskablet til systemet. Tryk på
Tænd/sluk-knappen. Tv’et vil derefter skifte til
standby-tilstand (Valgfrit). 2- For at tænde tv’et i standby-tilstand skal du enten: Tryk på en af nummertasterne på fjernbetjeningen for
at vælge et program, eller tryk på “-P/CH” eller “P/
” knappen på TV’et, eller tryk på “P+” eller “P-”
CH+
knappen på fjernbetjeningen for at vælge den sidst anvendte kanal før TV’et blev slukket.
TV’et tændes ved begge de nævnte metoder.
Sådan slukkes tv’et
• Tryk på “ (standby)”-knappen på fjernbetjenin-
gen eller på tænd/sluk-knappen på tv’et for at skifte til standby-tilstand.
Tryk på tænd/sluk-knappen for at slukke helt for tv’et eller fjern stikket fra stikkontakten.
Navigering i menusystemet
TV
DTV
A
I
I
I
For at se menufunktioner
1- Tryk på M for at se menuen. 2- Tryk på knapperne ”
ikon. Tryk på ” 3- Brug “
`
b
” eller “a” knappen til at markere.
4- Brug knapperne ”
ger. Tryk på
standardinstillinger. 5- Tryk på M for at forlade menuen eller for at retur-
nere fra en undermenu.
Disse forklaringer er tilgængelige for navigation af hele Menusystemet. Se i ”Navigere Menusystemet” (”Navigating the Menu System”) for at vælge funktio­ner, der er forklaret i de følgende dele.
V
For at navigere
b
” eller “a” for at vælge et
” for at få flere valgmuligheder..
” eller “`” for at skifte indstillin-
_
OK for at gemme som
Dansk - 32 -
Førstegangsindstillinger
Når TV’et tændes første gang, vil menuen Auto­program (Auto Programme Menu) blive vist på skær­men.
Da dette er første gang, at TV’et benyttes, er der ikke indstillet kanaler i hukommelsen og følgende besked vil blive vist på skærmen.
Autoprogrammering
Land
Sprog
TXT Sprog
KONTROLLER ANTENNEKABEL
AUTO. PROGR.-SYSTEM
Danmark
Ved at trykke på knapperne eller , kan man ind­stille Land (Country) og hold for at markere Sprog
(Language). Benyt knapperne stille Sprog (Language). Benyt knapperne
for at vælge TXT Sprog (TXT Language) og indstil ved hjælp af knapperne
og . Tryk på „OK“ knappen
for at fortsætte. Læs afsnittet „Installationsmenu (Install Menu)
for yderligere oplysninger om denne proces.
Ok
Afbryd
eller for at ind-
eller
Grundlæggende betjening
Du kan betjene dit tv både ved hjælp af fjern­betjeningen og knapperne på tv’et.
Betjening med knapperne på TV’et
Lydstyrke
• Tryk på “ -” for a sænke lyden eller på “ +” for at hæve lyden. En justerbar lydstyrkebjælke ses nederst midt på skærmen.
Programvalg
• Tryk på “P/CH+” knappen for at vælge det næste program eller “P/CH-” knappen for at vælge det fore- gående program.
Åbning af hovedmenu (Main Menu)
• Tryk på “MENU” knappen for at gå ind i Hoved­menuen. I Hovedmenuen kan du vælge undermenu ved hjælp af “
kan gå ind i undermenuen ved hjælp af “
+” knappen. Oplysninger om brug af menuerne
P/CH-” eller “P/CH+” knappen, og du
-” eller
findes i afsnittet “Menusystem” (Menu System) .
AV-funktion
Tryk på ”TV/AV” knappen på kontrolpanelet på TV’et for at skifte til dit TV’s AV-funktioner.
Brug af fjernbetjeningen
TV’ets fjernbetjening er designet til at styre alle funk­tioner på den valgte model. Funktionerne vil blive be­skrevet i henhold til TV’ets menusystem.
Funktionerne i menusystemet beskrives i de følgende sektioner.
Lydstyrke
Tryk på “V+”knappen for a hæve lyden. Tryk på knap-
V-” for at skrue ned for lyden. Der ses en juster-
pen ” bar lydstyrkebjælke nederst midt på skærmen.
Kanalvalg (foregående eller næste kanal)
• Tryk på knappen “P-” for at vælge det foregående program.
• Tryk på knappen “P+” for at vælge det næste pro­gram.
Programvalg (direkte adgang)
Tryk på talknapperne på fjernbetjeningen for at vælge programmerne fra 0 til 9. TV’et vil skifte til det valgte program. For at vælge programmerne 10-999 (for IDTV) eller 10-99 (for analog) skal du trykke på tal­knapperne i rækkefølge for det program, du vil vælge (f.eks. for program 27 tastes først 2 og derefter 7). Hvis den anden talknap trykkes ned for sent, vises det program, der ligger på den først indtastede plads. Den længste tid mellem to tryk er tre sekunder.
Tryk programnummeret direkte, når du genvælger enkelt-ciffer-programmer. Menusystem
Menusystem
Billedmenu
BILLEDE
Kontrast
Lyshed
Skarphed
Farve
Hvis PC, YpbPr eller HDMI er valgt i billedmenuen, bli­ver opløsningsinformation vist i bunden af osd me­nuen.
Tilstand
Vælg Tilstand ved at trykke på a / b. Tryk på _ / for at vælge en af disse muligheder: Biograf, Dyna-
misk og Natural.
“Kontrast/Lysstyrke/Skarphed/Farve/Tone”
Vælg den ønskede funktion ved at trykke på a / knappen.
Indstil niveauet ved at trykke på Tip: Farvetone vises i billedmenuen, når tv’et modta-
ger et NTSC-signal.
/ ` knappen.
_
Farvetemperatur
• Vælg Farvetemperatur ved at trykke på a / b.
• Tryk på muligheder: Kølig (Cool), Normal og Varm (Warm).
/ ` knappen for at vælge en af disse
_
Støjreduktion
Ved at trykke på a / b knappen vælges Støj­reduktion (Noise Reduction). Tryk på
pen for at vælge en af disse muligheder: Lav, Me­dium, Høj eller Fra.
_
Filmtilstand
Film optages med et andet antal billeder per sekund end almindelige fjernsynprogrammer.
Vælg Filmtilstand ved at trykke på
/ ` aktiverer eller deaktiverer denne funktion. Tænd
_
for denne funktion, når De ser film for at se scener med hurtige bevægelser klart.
a
/ b.
b
/ ` knap-
`
Dansk - 33 -
Billedzoom
Vælg Billedzoom ved at trykke på a / b knappen. Brug
/ ` knapperne for at skifte billedzoom til Auto,
_
16:9, 4:3, Panorama (Panaromic), 14:9 Zoom, Bio­graf (Cinema), Undertekst (Subtitle) eller Zoom.
Tilbagestilling
Vælg Tilbagestilling ved at trykke på a / b. Brug
eller ”OK”-knappen til at indstille billedtypen til fabrik-
`
sindstillingerne.
Gem
• Vælg Gem ved at trykke på a / b.
• Tryk på ringerne. “Gemt” (Stored) vil blive vist på skær­men.
eller “OK”-knappen for at gemme juste-
`
Lydmenu
LYD
Volumen
Equalizer
Balance
Hovedtlf.
Lydmode
Lydstyrke
Vælg Lydstyrke ved at trykke på a / b. Tryk på /` knappen for at ændre lydstyrken.
Equalizer
Vælg Equalizer ved at trykke på a / b. Tryk på _ /
knappen for at ændre Equalizerindstillingerne. I
`
equalizermenuen (Equalizer Menu) kan der vælges mellem Pop, Rock, Jazz, Flad (Flat), Klassisk (Classic) eller Personlig (User) tilstandene. Vælg den ønskede frekvens med
eller mindsk frekvensforstærkningen med pen.
Bemærk: Indstillingerne i equalizermenuen kan kun
ændres når Equalizertilstanden (Equalizer Mode) er på Personlig (User).
Balance
Vælg Balance ved at trykke på a / b. Tryk på _ / knappen for at indstille balanceniveauet. Balance­niveauet kan indstilles mellem -32 og +32.
/ b-knappen og øg
a
/ `-knap-
_
Dansk - 34 -
Hovedtelefoner
Vælg Hovedtelefoner ved at trykke på a / b. Tryk på
knappen for at gå ind i høretelefonmenuen
`
(Headphone Menu).
Lydstyrke
Vælg Lydstyrke ved at trykke på a / b. Tryk på knappen for at hæve hp lydniveauet (hp volume le-
vel). Tryk på (hp volume level). Høretelefonernes lydstyrke kan ju­steres mellem 0 og 63.
knappen for at mindske hp lydniveauet
_
lydtilstand
Vælg Lydtilstand (Sound Mode) ved at trykke på a /
b
. Brug _ / ` til at ændre lydtilstanden.
Lydtilstanden bruges til at identificere høretelefonernes lydtilstand og kan sættes til mono, stereo, dual I eller dual II afhængigt af transmissionen.
balance
Vælg Balance ved at trykke på a / b. Tryk på knap­pen
for at øge balancen mod højre. Tryk på _ knap-
`
pen for at mindske balancen mod venstre. Balance­niveauet kan indstilles til mellem -32 og +32.
Tryk på ” rige menu.
M” knappen for at vende tilbage til den for-
Lydtilstand
Vælg Lydtilstand (Sound Mode) ved at trykke på
/ b. Du kan kun vælge tilstandene Mono, Stereo,
a
Dual I eller Dual II ved at trykke på den valgte kanal understøtter denne indstilling.
/ ` knappen, hvis
_
AV L
Vælg AV L ved at trykke på a / b. Tryk på _ / knappen for at slå AVL til og fra.
Effekt
_
Vælg Effect (Effekt) ved at trykke på a / b. Tryk på
/ ` knappen for at slå Effect (Effekt) til og fra.
_
Dynamisk bas
Dynamisk Bas (Dynamic Bass) bruges til at øge bas­effekten i tv’et.
Vælg Dynamisk Bas (Dynamic Bass) ved at trykke på
/ b. Ved at bruge _ / ` knappen kan man sætte
a
den Dynamiske Bas (Dynamic Bass) til Lav (Low), Høj (High) eller Fra (Off). Det anbefales ikke at sætte den til Høj (High), hvis der bruges høje lydstyrker. Der er et subwoofer-stik, der kan acceptere en aktiv subwoofer, hvis De ønsker at skabe meget høje bas­niveauer.
Subwooferen er kun aktiv, når Dynamisk bas (Dynamic Bass) er slået fra (Off).
`
`
`
Subwoofer
Det er muligt at tilslutte en ekstern aktiv subwoofer til sættet, hvilket giver en meget dybere baseffekt.
Vælg Subwoofer ved at trykke på kan indstilles til Fra (Off) og Til (On).
Dynamisk bas (Dynamic Bass) er ikke tilgængelig, når Subwoofer er slået til (On).
Aktiver Subwooferen (On), når De tilslutter en eks­tern subwoofer til TV’et.
/ `. Subwoofer
_
Gem
• Vælg Gem ved at trykke på a / b.
• Tryk på ringerne. “ men.
eller “OK”-knappen for at gemme juste-
`
Gemt(Stored) vil blive vist på skær-
Funktionsmenu (Features Menu)
FUNKTION
Hvile
Búrnesikring
Sprog
Ext-2 Out
PC Audioindgang
Sove-timer
Vælg ”Sovetimer” (Sleep Timer) ved at trykke på
/ b. Tryk på _ / ` knappen for at indstille Sove-
a
timeren. Timeren kan indstilles mellem Slukket og 120 minutter
med 10 minutters intervaller.
Børnesikring
Vælg Børnesikring (Child Lock) ved at trykke på
/ b knappen.
a
Tryk på fra. Når Børnesikring er slået til, kan fjernsynet ude­lukkende betjenes med fjernbetjeningen. I så tilfælde vil knapperne på kontrolpanelet ikke fungere. Hvis der trykkes på en af disse knapper, vil beskeden ” Lock On” (Børnesikring tændt) blive vist på skær­men, når Menuskærmen ikke vises.
/ ` knappen for at slå Børnesikringen til og
_
Child
Sprog
Vælg Sprog (Language) ved at trykke på a / knappen. Brug _ / ` knappen til at vælge sprog.
b
EXT2 udgang
Vælg EXT2 udgang ved at trykke a / b. Indstil EXT2 udgang til TV, EXT1, FAV, YPbPr Lyd eller PC
Lyd med
Bemærk: Når TV-kilden er indstillet til HDMI, Er
/ ` knappen.
_
HDMI-lyd indstillingen tilgængelig mellem EXT2 udgang mulighederne.
PC Audio Ind
Vælg PC Audio Indgang ved at trykke a / b. Du kan skifte PC Audio Indgang til TV, EXT-1, EXT-2, FAV,
YPbPr Audio eller PC Audio ved at trykke på knappen
/
_
Blå Baggrund
De kan indstille TV’et til automatisk at skifte til en blå skærm, hvis signalet er svagt eller væk, eller hvis der ikke er noget input fra en ekstern enhed.
Funktionen Blå Baggrund kan tændes og slukkes med
/ ` knappen.
_
Menubaggrund
Vælg Menubaggrund (Menu Background) ved at trykke
/ b knappen. Gennemsigtigheden
a
(Transparency Level) indstilles ved at trykke på knappen.
/
_
Menu Timeout
Vælg Menu Timeout ved at trykke på a / b knappen. Tryk på
sek, 30 sek eller 60 sek.
/ ` knappen for at ændre menu timeout til 15
_
Tekst-TV Sprog
Vælg Tekst–TV sprog ved at trykke på a / b knap­pen. Brug
til Vest (West), Øst (East), Kyrillisk (Cyrillic), Tyrkisk/ Græsk (Turk/Gre) eller Arabisk (Arabic).
/ ` knappen til at ændre tekst-tv sproget
_
Standard-zoom
Vælg Standard -zoom ved at trykke på a / b.Du kan indstille Standard Zoom (Default Zoom) til Panorama, (Panoramic), 4:3 eller 14:9 Zoom ved
at bruge
/ ` knappen.
_
`
`
Dansk - 35 -
Installationsmenu
g
INSTALLERING
Programbord
Program
Frekvensband
Kanal
Tv System
Programoversigt
Vælg Programoversigt (Program Table) ved at trykke på knappen
/ b. Tryk på ` for at vise
a
Programoversigt (Program Table).
Programbord
Indføj:
Vælg programmet, du ønsker at indføje, med navigationsknapperne. Tryk på den GRØNNE knap. Med navigationsknapperne skal du flytte det valgte program til den valgte programplads og igen trykke på den GRØNNE knap.
Slet
Slet et program ved at trykke på den GULE knap. Ved at trykke på den GULE knap igen slettes det valgte program fra programlisten, og programmerne neden­under rykker en tand opad.
APS (Automatisk programmeringssystem)
Når du trykker på den BLÅ knap tilknyttet APS, vil Auto­matisk programmering-menuen vises på skærmen.
Autoprogrammering
Land
ADVARSEL!
Alle forla
vil blive slettet
rede progr.
P01 BBC 1
P02 C 04 P03 C 05 P04 BBC 1 P05 CH 4 P06 BBC 2 P07 C 04 P08 C 07 P09 C 12 P10 C 15
P11 S 18 P12 S 29 P13 S 31 P14 S 33 P15 S 34 P16 S 35 P17 S 36 P18 S 37 P19 S 40 P20 C 21
Navn
Afbryd
IndfØj
APS
Ved at flytte markøren i fire retninger, kan du nå 20 programmer på samme side. De kan bladre op eller ned igennem siderne ved tryk på navigations­knapperne for at se alle programmerne i tv-indstilling (undtaget AV-indstillingen). Ved hjælp af markøren foretages programvalget automatisk.
Navn
For at ændre navnet på et givet program, skal du vælge programmet og trykke på den RØDE knap.
Det første bogstav af det valgte navn vil blive frem­hævet. Tryk på
/ ` for at vælge de andre bogstaver. Gem navnet
_
ved at trykke på den RØDE knap.
/ b for at ændre bogstavet og på
a
Dansk - 36 -
Danmark
Ok
Afbryd
Land for A.P.S. (Automatisk Programmeringssystem)
Tryk på / knappen for at vælge dit land. Tryk på den “BLÅ” knappen for at forlade A.P.S.-funktionen.
Når du trykker på OK eller den røde knap for at starte APS, slettes alle gemte programmer, og det følgende skærmbillede vises.
APS kører...
Danmark
P 03 - C 04
63.75 MHz
6%
63.75 MHz
Afbryd
Når som helst du trykker på den “BLÅ” knap stopper
a
APS-funktionen, og kanaloversigten vises på skær­men.
Hvis du venter til APS er færdig, vil Programoversig­ten (Program Table) med de fundne kanaler ses på skærmen.
Program
Vælg Program ved at trykke på a / b. Tryk på _ / for at vælge programnummeret. Man kan også indta­ste et nummer med talknapperne på fjernbetjeningen. Der er plads til 100 programmer mellem 0 og 99.
Bånd
Band kan vælges som enten “C” eller “S” ved at trykke
/ `.
_
Kanal
Kanal (Channel) kan ændres med _ / ` knappen eller med talknapperne.
Farvesystem
Vælg Farvesystem ved at trykke på a / b. Tryk på knappen
SECAM, PAL60, SECAM eller AUTO. Hvis lydsystemet (Sound System) er sat til I, er SECAM
ikke tilgængeligt som farvesystem (Colour System).
Bemærk: I EXT-tilstanden kan du også vælge NTSC
/ ` for at ændre farvesystemet til PAL,
_
3.58 og NTSC 4.43.
Lydsystem
Vælg Lydsystem (Sound System) ved at trykke på /b. Tryk på _ / ` knappen for at ændre lydsystemet
til BG, I, L, L’, DK.
Finindstilling
Vælg Fintuning (Fine Tune) ved at trykke på a / b. Brug
/ ` til at indstille tuningen.
_
Search
Vælg Søg (Search) ved at trykke på a / b. Tryk på
/ ` knappen for at starte kanalsøgning (program
_
searching). Du kan også indtaste den ønskede fre­kvens med talknapperne når søgeobjektet er frem­hævet.
Store
Vælg Gem (Store) ved at trykke på a / b. Tryk på eller “OK” knappen for at gemme justeringerne.
Gemt…” (Stored…) vil blive vist på skærmen.
Installationsmenu i AV-tilstande
Følgende skærmbillede vises i installationsmenuen (Install Menu):
INSTALLERING
Tv System
`
VCR
Gem
Farvesystem
Vælg Farvesystem (Colour System) ved at trykke
/ b knappen. Du kan ændre farvesystemet
a
(Colour System) til PAL, SECAM, PAL 60, NTSC 4,43, NTSC 3,58 eller AUTO ved at trykke på
pen.
VCR
Vælg Videomaskine (VCR) ved at trykke på a /
b
. Tryk på på knappen _ / ` kan man indstille VCR
som TIL (ON) eller FRA (OFF).
Gem
Vælg Gem (Store) ved at trykke på a / b. Tryk på eller “OK” knappen for at gemme justeringerne. “Gemt…” (Stored…) vil blive vist på skærmen.
Kildemenu
Vælg det femte ikon ved at trykke på knappen _ / `. Kildemenuen (Source Menu) ses på skærmen.
KILDE
`
TV
EXT-1
EXT-2
EXT-2 S
FAV
/ ` knap-
_
`
Dansk - 37 -
I kildemenuen skal du fremhæve en kilde med a / knappen og skifte til den tilstand ved at trykke på
eller ”OK” knappen. Søgemuligheder er; TV, EXT-1, EXT-2, EXT-2 S, FAV, S-VIDEO, HDMI, YPBPR og PC.
Bemærk: Du kan markere de ønskede
søgemuligheder ved at trykke på OK knappen. Derfor vil kun de markerede søgemuligheder
AV
være tilgængelige når
knappen er trykket.
b
PC-tilstand
Installation
• Sluk for computeren og TV’et, inden du foretager nogen tilslutninger.
• Indstil pc’ens opløsning korrekt, før du tilslutter den til TV’et. Se tabellen i appendikset.
• Brug et 15-pin skærmkabel til at slutte en pc til LCD­tv’et.
Menusystemet i PC-tilstand
Lydmenu/Funktionsmenu
De forskellige dele af denne menu er beskrevet i Lyd­og funktionsmenu (Sound & Feature Menu) og
forklaret i “Menusystem” (Menu System).
PC-billedmenu
Vælg det andet ikon ved at trykke på knappen a /b. PC-billedmenuen (PC Picture Menu) ses på skærmen.
Justeringer af lysstyrke (Brightness), kontrast (Contrast) og temporær farve (Colour Temperature) i denne menu er identiske med justeringer defineret i menuen tv-billede i “MENUSYSTEM”.
PC-billedmenuen
Vælg den sjette ikon ved at trykke på knappen a /b. PC-billedmenuen (PC POSITION m enu) vises på skær­men.
PC POSITION
Autoposition
`
Hvis billedet forskydes vandret eller lodret til en uøn­sket position, kan denne funktion bruges til automatisk at anbringe billedet på korrekt plads.
• Vælg Autoposition med “OK” knappen.
Advarsel: For at opnå korrekt indstilling, anbefales det at foretage autopositionsindstilling med billeder i fuld skærm.
/ b-knapperne. Tryk på
a
H (Horisontal) position
Dette punkt rykker billedet vandret mod skærmens højre eller venstre side.
• Vælg H-position med
• Indstil værdien ved hjælp af
/ b knappen.
a
/ ` knappen.
_
V (Vertikal) position
Denne funktion rykker billedet lodret mod skærmens top eller bund.
• Vælg punktet med V-position ved hjælp af knappen.
• Indstil værdien ved hjælp af
/ ` knappen.
_
Fase
Afhængigt af opløsningen og scanningsfrekvensen, der indlæses i TV’et, kan der forekomme slørede eller støjende billeder på skærmen. I så tilfælde kan du bruge denne funktion til at få et klart billede ved at prøve dig frem.
• Indstil værdien ved hjælp af
/ ` knappen.
_
Pixeltakt
Pixeltakt-justeringer korrigerer interferens, der vi­ses som vertikale forbindelser i pixelintensive præ­sentationer, som regneark eller sætninger eller tekst i lille skriftstørrelse.
• Indstil værdien ved hjælp af
/ ` knappen.
_
Lyd i pc-tilstand
• Forbind pc’ens lydudgang til TV’ets PC-Audio Ind stik med et lydkabel.
a
/
b
Autoposition
Horisontal Position
Vertikal Position
Fase
Pixeltakt
Dansk - 38 -
Andre funktioner
TV-status
Programnummer (Programme Number), program- navn (Programme Name), lydindikatoren (Sound
Indicator)
skærmen, når der vælges et nyt program.
Tavs-indikator
Den vises i øverste side af skærmen, når den er slået til.
For at afbryde lydløs er der to muligheder: Den første er at trykke på
mindske lydstyrken.
AV-indstillinger
Ved tryk på AV-knappen kan du skifte tv’et til AV­indstilling (undtagen når du er på tekst-tv). Flere tryk på denne knap efter hinanden vil skifte tv’et til en af AV-indstillingerne:
VIDEO, HDMI, YPBPR eller PC.
Personlige indstillinger
Du kan ændre indstillingerne for Billedtilstand (Picture Mode) ved at trykke på PP knappen.
Zoom-tilstande
Zoom-funktioner kan ændres ved at trykke på WIDE- knappen. De kan ændre skærmstørrelsen i forhold til billedformatet. Vælg det optimale med en af følgende
ZOOM-indstillinger. Bemærk:
• I YPBPR og HDMI tilstande, mens i 720p-1080i opløs-
• I PC-tilstand er kun 4:3 og 16:9 tilstande tilgængelige.
Auto
Når WSS (Wide Screen Signalling)-signal, der vi- ser billedformatet, er indeholdt i udsendelsessignalet eller signalet er fra en ekstern enhed, skifter tv’et automatisk
• Hvis AUTO-indstilling ikke fungerer korrekt på grund
Zoom
Dette strækker sig lige meget ud over højre og ven­stre side af et normalt billede (4:3 billedformat) og fylder hele den brede TV-skærm.
og zoomtilstand (Zoom Mode) vises på
Mute
knappen, den anden er at øge /
TV, EXT1, EXT2, EXT2 S, FAV, S-
ninger, er kun FULD-tilstand tilgængelig.
ZOOM-indstilling alt efter WSS-signalet.
af dårlig WSS-signalkvalitet, eller hvis du ønsker at
ZOOM-tilstand, kan du manuelt skifte til en
ændre anden ZOOM-tilstand.
• Med 16:9 format billeder, der er blevet presset ind i et
normalt billede (4:3 billedformat), skal du bruge Fuld-
tilstand til at genskabe billedets oprindelige form.
Cinema
Dette zoomer et bredt billede (16:9 billedformat) op til fuld skærm.
16:9 Zoom
Dette zoomer et bredt billede (16:9 billedformat) op til fuld skærm.
Undertxt
Dette zoomer et bredt billede (16:9 billedformat) med undertekster op til fuld skærm.
4:3
Bruges til at se et almindeligt billede (4:3 billedformat), da dette er dets oprindelige form.
14:9 Zoom
Dette zoomer et bredt billede (14:9 billedformat) op til skærmens øverste og nederste grænser.
Panorama (Panoramic)
Dette strækker sig lige meget ud over højre og ven­stre side af et normalt billede (4:3 billedformat) for at fylde skærmen, uden at billedet ser unormalt ud.
Toppen og bunden af billedet beskæres en smule.
Dansk - 39 -
Fasthold billede
Man kan fryse billedet på skærmen ved at trykke på
OK” knappen.
Bemærk: Denne funktion er utilgængelig indtil du
ser PC, YPBPr og HDMI kilder.
Tekst-TV
Du kan se oplysninger fra tekst-tv på dit tv. Enhver kanal, som udsender tekst-tv, udsender en side med information, om hvordan det pågældende tekst-tv­system skal bruges (dette er typisk side 100). Tekst­tv udsendes med forskellige systemer afhængigt af tv-kanalen. Farverne anvendt i funktionslinjen svarer til farveknapperne på fjernbetjeningen.
• Sørg for, at tv’et modtager et stærkt signal. Ellers kan der forekomme fejl i teksten.
• Fire farvede ikoner i bunden af tekstsiden indikerer at hurtigtekst er til rådighed. Hurtigtekst giver dig mulighed for hurtigt og nemt at tilgå tekstssider. Tryk på den tilsvarende farveknap på fjernbetjeningen for at gå til den pågældende side.
Særlige tekst-tv-funktioner
” for at vise en tekstside
Tryk på “ forlade tekst-tv. Det er ikke muligt at skifte kanal før tekst-tv er afsluttet.
• Tryk på talknapperne eller programknapperne (P+,P­) for at vælge en side.
• Tryk på knappen ”
•Tryk på “ ovenpå tv-kanalen.
• Tryk på “ halvdel af siden. Tryk igen for at forstørre den ne­derste halvdel af siden. Tryk igen for at returnere til normal størrelse.
• Tryk på “
• Det kan til tider være en fordel at holde på en side. Tryk på “
forblive på skærmen, indtil der igen trykkes på knap­pen.
• Tryk på “ kodesider er undersektioner af lange tekst-tv sider, der kun kan vises på skærmen en sektion af gan­gen.
” for at se tekstservice. Tryk igen for at
” for at vælge indekssiden.
” for at vælge gennem sigtig tekst-tv
” én gang for at forstørre den øverste
” for at få løsninger til quizzer og spil.
” for at gøre dette. Siden vil dermed
” for at vælge underkodesider. Under-
• Tidsinformation vil blive vist på skærmen, når der trykkes på “
der tekst-tv, vil der ikke blive vist information.
• Når “ men blive delt i to vinduer; en der viser tekst-tv mens den anden viser den nuværende kanal. Tryk på
knappen
• Tryk på “
Bemærk: Hvis signalet bliver utilstrækkeligt,
afsluttes tekst-tv.
” knappen. Hvis kanalen ikke udsen-
” knappen trykkes i tekst-tv-tilstand vil skær-
TV
DTV
for at forlade tekst-TV..
” for at afslutte.
Fastext
TV’et understøtter 500 siders-tekst-TV-systemet. Når et af de 500 lagrede sidenumre indtastes, søger sy­stemet ikke efter siden - den vises i stedet automatisk. Hvis den ønskede side ikke er lagret, vil systemet lede efter den ønskede side og lagre de 500 sider samt den ønskede side, efter den er fundet.
• Tryk på siderne med en side ad gangen.
• Tryk på siderne med en side ad gangen.
knappen for at bladre fremad i tekst-tv-
a
b
knappen for at bladre tilbage i tekst-tv-
For Fastext
Informationernes overskrift kan have en særlig farve.
• Tryk på den pågældende RØDE, GRØNNE, GULE eller BLÅ knap for hurtigt at nå til den relevante side.
TOP-tekst
TOP-tekst-tilstand aktiveres automatisk i henhold til udsendelsen.
• Hvis en TOP-tekst-transmission er tilgængelig, vises farvekodede knapper i statusbjælken.
• Hvis en TOP tekst transmission ikke er tilgængelig, vil statusbjælken ikke vises.
Emne-boksen for informationer kan ses i den farvede boks.
I TOP-tilstand vil henholdsvis gå til den næste eller forrige side. Hvis en TOP-tekst-transmission ikke er tilgængelig, vil disse kommandoer resultere i kredsdannelse. For eksempel vil side 100 være én højere end side 199.
“-P/CH” eller “P/CH+” kommandoerne
Dansk - 40 -
Tilslutning af perifert udstyr
Højopløsning
Deres Hitachi LCD fjernsyn kan vise højdefinitions­billeder fra enheder som en højdefinitions satellit­modtager eller DVD-afspiller. Disse apparater skal forbindes via HDMI eller Component stikket. Disse stik kan modtage enten 720p eller 1080i signaler.
Bemærk: Når der ønskes en HDMI-kilde ved hjælp
af et DVI til HDMI kabel, skal man for at få lyd, benytte Audio Input (Audio Indgang), lokaliseret på venstre side af antennestikket, for at få lyd ud af DVI-enheden.
Via Scart
Tv’et har 2 Scart-stik. Hvis du vil tilslutte eksterne enheder (som video, dekoder osv.), der har Scart-stik til tv’et, skal du bruge tv’ets SCART-indgang.
Bemærk: Hvis en ekstern enhed er tilsluttet gennem
SCART-stikket, vil TV’et automatisk skifte til AV-tilstand. Hvis begge indgange er i brug på samme tid, bliver SCART1 den foretrukne.
Via antenneindgang
Hvis det apparat, du ønsker at tilslutte til tv’et, ikke har et SCART-stik, bør du slutte det til tv’ets antennestik.
Hvis videooptageren er tilsluttet via antenne­stikket, anbefales det at bruge program 0.
Dekoder
Hvis du abonnerer på kabel-tv, vil udbyderen forsyne dig med en tilpasset dekoder og dermed gøre det muligt at afkode programmerne.
Spørg forhandleren for yderligere oplysninger.
Tilslutning af dekoder med antennestik til TV’et.
• Tilslut antennekablet.
Tilslutning af dekoder uden antennestik til TV’et.
• Forbind dekoderen til tv’ets EXTERNAL-stik med et RCA-kabel. Det er muligt at opnå en bedre skærm­opløsning med dekoderens SCART/RCA-stik.
TV og videooptager
• Tilslut antennekablet.
Du opnår bedre billedkvalitet, hvis du også tilslutter et SCART-kabel til SCART-stikkene.
NTSC-afspilning
• Forbind NTSC VCR-afspilleren til et af tv’ets SCART­stik.
Tryk derefter på “ EXT1 og EXT2.
AV ”-knappen for at vælge mellem
Kopifunktion
Kildevalg for video-optagelse.
• Vælg Funktion-menuen.
• Vælg SCART2 Ud med
• Vælg SCART1 for at kopiere billedet fra tuneren.
/ ` knappen.
_
Fotokamera og videokamera
Tilslutning til AV-indgang
Tilslut kameraet eller camcorderen til tv’ets AV-input.
• Tilslut udstyret til TV’et via indgangene VIDEO (gul), AUDIO R (H) (rød) og AUDIO L (V) (hvid). Du skal forbinde stikkene til de indgange, der har samme farve.
Forbindelse til S-VHS-input
Tilslut kameraet eller camcorderen til tv’ets SVHS-in­put.
• Forbind udstyret til tv’et gennem S-VHS-stikket og AV-Audio-indgangene med S-VHS-kablerne.
Tilslutning af dekoder til video-optager
Nogle video-optagere har et særligt scart-stik til deko­der.
• Tilslut et scart-kabel til dekoderens scart-stik og til det særlige scart-stik på video-optageren. Se vi­deo-optagerens brugsanvisning.
Forbinde høretelefoner (ekstraudstyr)
Brug stereo-høretelefonstikket på tv’et til tilslutning af høretelefoner.
Bemærk: Hvis du vil tilslutte mere udstyr til tv’et,
skal du kontakte forhandleren.
Tilslutning af subwoofer
Brug Subwoofer ud stikket til at tilslutte en ekstern aktiv subwoofer til sættet, der giver en meget dybere baseffekt.
Audio ud
Brug tv’ets Høretelefon Linje ud-stik til at forbinde eks­terne højtalere til tv’et. Tænd desuden for “Linje ud”­indstillingen i “Lydmenu”.
Bemærk: Mens du ser PC eller YPbPr kilder kan
kun Lineout vælges som nuværende kilde.
Dansk - 41 -
Tip
Skærmbehandling
Gør skærmen ren med en let fugtig, blød klud. Brug ikke slibende rengøringsmidler, da de kan skade TV­skærmens belægning.
Dårligt billede
Har du valgt det rigtige TV-system? Er TV’et eller stue­antennen anbragt for tæt på ikke-jordforbundet lyd­udstyr eller neonlys osv?
Bjerge eller høje bygninger kan forårsage dobbelt­billeder eller spøgelsesbilleder. I nogle tilfælde kan du forbedre billedkvaliteten ved at ændre antennens ret­ning.
Er billede eller tekst-TV uigenkendeligt? Tjek, om du har indstillet på den rigtige frekvens.
Billedkvaliteten kan forringes, hvis to perifere enhe­der er tilsluttet TV’et samtidigt. I så fald skal du fra­koble den ene perifere enhed.
Ikke noget billede
Er antenneledningen korrekt tilsluttet? Sidder stikkene korrekt i antennestikket? Er antenneledningen beska­diget? Er der brugt de rigtige stik til tilslutning af anten­nen? Hvis du er i tvivl, skal du kontakte din forhandler.
Intet billede betyder, at tv’et ikke modtager en ud­sendelse. Har du brugt den rigtige knap på fjernbetje­ningen? Prøv en gang til.
Lyd
Der er ingen lyd. Har du afbrudt lyden ved at trykke på
knappen?
Lyden kommer kun fra en af højttalerne. Er balancen sat til et af yderpunkterne? Se menuen Lyd (Sound).
Fjernbetjening
TV’et reagerer ikke på fjernbetjeningen. Måske er bat­terierne brugt op. I så tilfælde kan du stadig bruge knapperne foran på TV’et.
Dansk - 42 -
Appendiks A: Typiske skærmtilstande for pc-indgang
s
Skærmen har en maksimumsopløsning på 1360 x 768 og et frekvensområde på 56-75 Hz. Den følgende tabel illustrerer nogle a de typiske video-displaytilstande.
Tilstand
Tilstand Frekven
Horisontal Vertikal Hor.(kHz) Ver.(Hz)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13
640 480 31,5 60 640 480 37,9 72 640 480 37,5 75 800 600 35,2 56 800 600 37,9 60 800 600 48,1 72
800 600 46,9 75 1024 768 48,4 60 1024 768 56,5 70 1024 768 60 75 1280 1024 64 60 1280 768 47,8 60 1360 768 47,7 60
Appendiks B: Antennestik
Udendørs antenneforbindelse
Rundt 75 ohm koaksialkabel
75
W
VHF/UH F
TV'et set bagfra
Appendiks C: Tilslutning af perifert udstyr
HOVEDTELEFONER
AUDIO
VIDEO
ANT.IN
ANTENNE
Dansk - 43 -
AUDIO IN
VIDEOKAMERA
SATELLITMODTAGER
(R)(L)
VIDEO IN
IN
OUT
IN OUT
Appendiks D: Signalkompatibilitet for AV og HDMI
Kilde TILGÆNGELIGT
EXT-1
(SCART 1)
EXT-2
(SCART-2)
YPbPr
FAV
S-Video
HDMI
Understøttede signaler
PAL 50/60
NTSC 60
RGB 50 RGB 60
PAL 50/60
NTSC 60 S-VHS 50 S-VHS 60
RGB 50 RGB 60
480I 60Hz
480P 60Hz
576I 50Hz 576P 50Hz 720P 50Hz 720P 60Hz
1080I 50Hz 1080I 60Hz
PAL 50/60
NTSC 60
PAL 50/60
NTSC 60
480I 60Hz 480P 60Hz
576I 60Hz 576P 60Hz 720P 60Hz 720P 50Hz
1080I 50Hz
1080I 50Hz 1080P 50Hz 1080P 60Hz 1080P 24 HZ
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X X X
(X: Ikke tilgængelig, 0: Tilgængelig)
Bemærk:
kan være inkonsistens med standarder fra kildeudstyr (DVD, antennebox etc.). Hvis man oplever sådanne problemer, bør man kontakte forhandleren samt producenten af kildeudstyret.
I visse tilfælde kan et signal ikke vises ordentligt på LCD-TV’et. Problemet
Dansk - 44 -
Specifikationer
a
R
m
DISPLAY
Størrelse/diagonalt 32" (16:9 Display) Synlig skærmstørrelse/Diagonalt
VIDEOSTANDARDER
Video TV Tuner
Formater
69,87 x 39,33 (cm) / 80,18 (cm)
PAL/NTSC/SECAM PAL/SECAM B/G D/K K' I/I' L/L' VHF (BÅND I/III) UHF (BÅ ND U) HYPERBÅND KABEL-TV (S01-S20 / S21-S41) 100 forudindstillede k Fast Text 500 Sider TOP 4:3, 16:9, 14:9, Panoramic, Default Zoom, Auto Wide
AUDIO
PC FREKVENSOMRÅDE
Horisontal frek vens: 64 Khz (max) Vertikal frekvens: 75 Hz (max) Clock-frekvens: 108 Mhz (max) Opløsninger: 1360 x 768 maks. Formater: 4:3, 16:9
FORBINDELSER TIL INPUT
PC VIDEO
AUDIO
FORBINDELSER TIL OUTPUT
Linje Ud Subwoofer 1 x Phono (Mono) Audio Højttaler Output 2 x 8W (RMS) 10% THD Synkronisering Sync på grøn, komponentsync med automatisk detektion
Betjeningsknapper On/Off, Standby, Vol+, Vol-, Prog +, Prog -, Menu, TV/AV.
BETJENINGSFORHOLD
Temperatur 0°C ~40°C (under betjening) Luftfugtighed 20%~80% (ingen kondens) Atmosfærisk tryk 800~1114 HPa
STRØMFORSYNING
Spænding 220-240V Vekselstrø Frekvens Strømforbrug 150W, 1W (Standby)
STØRRELSE OG VÆGT
Skærm med fod D x L x H Skærm uden fod: D x L x H: 104 x 854 x 600 (mm) Skærmvægt: Fodvæ gt: Vægt (netto):
Nicam Stereo
D-SUB 15 (VGA) TV TUNER: IEC 75 Ohms input modstand SCART1: CVBS, RGB SCART2: CVBS, S CVBS: 1 x RCA Y/C (S-Video) MiniDIN YPbPr: 3 x RCA HDMI x 1: Multimedie Interface SCART1: Audio L/R SCART2: Audio L/R Y/C eller CVBS: Audio Phono L/ YPbPr: Audio Phono L/R PC: 3,5mm Jack Stereo Hovedtelefoner: 3,5mm Jack Stereo
Audio Phono L/R
Separat H og V sync.
50Hz
250 x 854 x 649 (mm)
15kg 3kg 18kg
Dansk - 45 -
Specifikationer
Indgangssignal PC RGB Terminal (D-sub 15-pin konnektor)
Pin Indgangssignal
1R 2 G eller sync på grøn 3B 4 Ingen forbindelse 5 Ingen forbindelse 6R.GND 7G.GND 8B.GND
9 Ingen forbindelse 10 GND 11 Ingen forbindelse 12 [SDA] 13 H.sync eller H/V kom ponents ync 14 V.sync. [V.CLK] 15 [SCL]
Specifikationer for S-input konnektorstik
Pin Indgangssignal
1Y 2 Y-GND 3C 4 C-GND
Ramme GND
• Når forskellige former for input-signaler simul­tant føres ind i monitoren via et grafikkort eller lignende, vil monitoren automatisk vælge sig­nalerne i følgende prioriteringsrækkefølge.
Sync signaltype Priori tet
H/V separat sync . 1
H/V kompos it sync . 2
sync.på grøn * 3
• Selv i tilfælde af anbefalede signaler vist på følgende side, kan der være tilfælde, hvor det ikke er muligt at vise korrekt skærm. Hvis det er tilfældet, skal man benytte H/V separat sync., H/V komposit sync.
Specifikationer for HDMI konnektorstik
Pin Indgangssignal Pin Indgangssignal
1 TMDS Data2+ 11 TMDS Clock S hield 2 TMDS Data2 Shield 12 TMDS Cloc k ­3 TMDS Data 2- 13 CEC 4 TMDS Data 1+ 14 Reserveret (N.C. på enhed) 5 TMDS Data1 Shield 15 SCL 6 TMDS Data1- 16 S DA 7 TMDS Data0+ 17 DDC/CED Ground 8 TMDS Data0 Shield 18 +5V S pænding 9 TMDS Data0- 19 Sensor for varmt s tik
10 TMDS Clock +
Specifikationer for SCART konnektorstik
Pin I ndgangssigna l Pin Indgangssignal
1 AUDIO UD (HØJRE) 12 Ikk e brugt 2 A UDIO IND (HØJRE) 13 RGB -R GND 3 AUDIO UD (VENSTRE/M ONO) 14 GND 4 AUDIO GND 15 RGB -R / S.V HS KROMINANS IND 5 RGB-R GND 16 AFBLÆNDE T SIGNAL 6 AUDIO IND (VE NSTRE/MONO) 17 KOMP OSIT VIDEO GND 7 RGB-B IND 18 AFBLÆNDET SIGNAL GND 8 AUDIO / RGB SWITCH / 16:9 19 KOMP OSIT VIDEO UD
9 RGB-G GND 20 KOMPOSIT VIDEO / S.VHS LUMINANS IND 10 Ikk e brugt 21 GND / S HIELD (RAMME ) 11 RG B-G IN
Dansk - 46 -
Hitachi, Ltd.
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Consumer Business Group
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405
consumer.mail@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: 089-991 80-0 Fax: 089 - 991 80 -224 Hotline: 0180 - 551 25 51 (12ct/min.)
dmg-mun.service@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE S.r.l.
Via T. Gulli n.39 20147 MILAN
ITALY
Servizio Clienti Tel. 02 38073415
customerservice.italy@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE S.A.S
Digital Media Group Cité Internationale 94 Quai Charles de Gaulle, 69463 LYON cedex 06
FRANCE
Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99
france.consommateur@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE LTD.
Benelux Branche Office Bergensesteenweg 421 1600 Sint-Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel : 0032/2 363 99 01 Fax: 0032/2 363 99 00
info@hitachi.be
Email :
HITACHI EUROPE LTD.
Kodanska 46 101 00 Praha 10
CZECH REPUBLIC
Tel : 234 064 514 Fax: 234 064 513 Email :
dmg.eeu@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens
GREECE
Tel: 210 6837200 Fax: 210 6835694
dmgservice.gr@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carles III, 86 Planta 5ª Edificios Trade - Torre Este 08028 Barcelona
SPAIN
Tel: 93 409 2550 Fax: 93 491 3513 Email:
atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Box 77 S-164 94 KISTA
SWEDEN
Tel: 08 562 711 00 Fax: 08 562 711 11 Email:
csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
(Norway Branch Nuf) Strandveien 18 1366 Lysaker
NORWAY
67519030
Tel: Fax: 67519032
csgnor@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE AB
Egebækvej 98 2850 Nærum
DENMARK
Tel: 43 43 60 50 Fax: 43 43 60 51 Email:
csgden@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Lars Sonckin kaari 16 FIN-02600 ESPOO
FINLAND
Tel: 010-8503085 Fax: 010-8503086
info.finland@hitachi-eu.com
Email:
www.hitachidigitalmedia.com
Loading...