For deres egen sikkerhed, bedes de læse de følgende sikkerhedsforanstaltninger omhyggeligt.
VIGTIG SIKKERHEDSINFORMATION
VED BETJENING AF DERES TV
Godt og Dårligt
GODT
Dette tv er designet og fremstillet til at leve op til internationale sikkerhedsstandarder, men som ved ethvert
elektrisk udstyr skal De være forsigtig, hvis De vil
opnå de bedste resultater, og hvis sikkerheden skal
bevares.
Du SKAL læse brugsanvisningen, inden du begynder
at bruge apparatet.
GODT at rådspørge Deres forhandler, hvis De er i
tvivl med hensyn til installation, betjening eller sikkerhed for dit udstyr.
Vær FORSIGTIG med glasflader og døre på apparatet.
Dette tv leveres med et fast strømforsyningsstik. Da
ledningen kan indeholde et særligt filter til radiointerferens, må den ikk skæres af,
da dette ellers kan føre til forringet funktionalitet. Hvis
De vil forlænge ledningen, skal De få fat i en korrekt
sikkerhedsgodkendt forlængerledning eller kontakte
Deres forhandler.
Følg producentens instruktioner, når De tilslutter
forlængerledninger til tv’et. Kontroller sikringsmærkningen på det nye stik. Det bør være udstyret
med n 5A-sikring, som overholder til enten ASTA- eller
BSI- (BS1 362) godkendelser. Disse er lette at identi-
ficere ved enten
har nogen tvivl vedrørende installationen af en forlængerledning, skal De rådspørge en kvalificeret elektriker.
FORTSÆT IKKE med brug af udstyret, hvis De er
i tvivl om, at det fungerer normalt, eller hvis det på
nogen måde er beskadiget – sluk for udstyret,
træk stikket ud, og kontakt Deres forhandler.
eller symbolet. Hvis De
DÅRLIGT
DÅRLIGT at placere vandfyldte beholdere oven på
tv’et.
Fjerne faste dæksler, da dette kan udsætte dig for
farlig spænding.
EFTERLAD IKKE udstyret tændt uden opsyn, med-
mindre det er specifikt angivet, at det er beregnet til
brug uden opsyn eller har en standby-funktion. Sluk
ved hjælp af apparatets knap, og sørg for, at din familie ved, hvordan det gøres. Der skal muligvis foretages specielle arrangementer for svagelige eller handicappede personer.
BRUG IKKE udstyr som personlige stereoanlæg eller
radioer, så De distraheres fra trafiksikkerheden af
udstyret. Det er forbudt at se tv, mens De kører bil.
DÅRLIGT at forhindre ventilationen på udstyret, for
eksempel med gardiner eller bløde betræk. Overophedning vil forårsage skade og forkorte udstyrets
levetid.
DÅRLIGT at bruge midlertidige hjælpestativer og fastgør ALDRIG ben eller stativer til tv’et med andre skruer
end dem, der leveres med tv’et - for at sikre fuldkommen sikkerhed skal De altid bruge producentens godkendte stativ med vedlagte fittings.
DÅRLIGT at lade elektrisk udstyr blive udsat for regn
eller fugt.
FØRST OG FREMMEST
• Lad ALDRIG nogen, særligt børn, putte noget
ind i huller, sprækker eller andre åbninger
på kabinettet - dette kan resultere i fatalt elektrisk stød.
• De må ALDRIG gætte eller tage chancer med
elektrisk udstyr af nogen art - man kan ikke
være for forsigtig!
1. Strømkilde
Apparatet må kun bruges med en 220-240V vekselspænding, 50 Hz strømkilde. Sørg for at vælge korrekt spænding.
2. Strømkabel
Anbring ikke apparatet, et møbel el.lign. oven på strømkablet og klem ikke dette. Håndter ledningen ved stikket. Hiv ikke stikket ud ved at lirke med ledningen, og
rør aldrig ved ledningen, hvis dine hænder er våde,
da dette kan forårsage kortslutning eller elektrisk stød.
Bind aldrig en knude på ledningen og bind den ikke
Sørg for at skabe ordentlig jordforbindelse.
Forbind jordstikket fra denne skærms vekselstrømsstik med strømkildens jordstik
ved brug af den vedlagte ledning. Kontakt en elektriker mht. udskiftning af den
forældede stikkontakt, såfremt det vedlagte stik ikke passer.
Dansk - 26 -
Tilslut jordforbindelsen
sikkert
sammen med andre ledninger. Ledningen må ikke placeres, så man kan træde på den.
Et beskadiget strømkabel kan forårsage brand eller
elektrisk stød. Når ledningen er beskadiget og skal
udskiftes, skal dette gøres af kvalificerede fagfolk.
3. Fugt og vand
Dette udstyr må ikke bruges på fugtige steder (undgå
badeværelset, køkkenvasken og nær vaskemaskinen). Udsæt ikke apparatet for regn eller vand, da
dette kan være farligt, og anbring ikke væskefyldte
ting, såsom blomstervaser, oven på apparatet. Undgå
dryp og stænk.
Hvis der trænger ting eller væske ind i kabinettet, skal
apparatet tages ud af stikkontakten og undersøges af
kvalificerede fagfolk, inden det tages i brug igen.
4. Rengøring
Fjern ledningen fra kontakten, inden apparatet rengøres. Anvend ikke flydende rengøringsmidler eller
rengøringsmidler på spraydåse. Brug en blød og tør
klud.
5. Ventilation
Sprækker og åbninger på modtageren er beregnet til
ventilation og skal sikre pålidelig drift. For at undgå
overophedning, må disse åbninger ikke på nogen måde
blokeres eller tildækkes.
6. Varme og åben ild
Apparatet må ikke placeres i nærheden af åben ild
eller kraftige varmekilder såsom en elektrisk varmeovn. Sørg for, at der ikke befinder sig åben ild såsom
tændte stearinlys oven på apparatet.
7. Lynnedslag
I tilfælde af lyn- eller tordenvejr eller når du skal på
ferie, skal strømkablet fjernes fra stikkontakten.
8. Reservedele
Hvis der skal bruges reservedele, skal disse være
specificeret af producenten eller have samme specifikationer som de originale. Uautoriserede reservedele kan medføre brand, elektrisk stød og andre farer.
9. Service
Overlad service til kvalificerede fagfolk. Fjern ikke selv
dækslet, da dette kan resultere i elektrisk stød.
ADVARSEL:Når apparatet ikke bruges i lang
tid, skal det frakobles
strømkilden.
Instruktioner for bortskaffels e:
• Indpakning og indpakningsmidler er genanvendelige og bør hovedsagelig genbruges. Indpakningsmaterialer såsom plastikposer skal holdes væk
fra børn.
• Batterier, herunder dem uden tungmetaller, bør
ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.
Bortskaf brugte batterier på miljørigtig måde. Find
ud af, hvilke love og regler, der gælder i dit område.
• Dioden på LCD-PANELET indeholder en lille
mængde kviksølv. Følg venligst lokale anvisninger og regler for bortskaffelse.
• Strømkildens stikkontakt bruges som afbryder og
skal derfor være tilgængelig og brugbar til enhver
tid
Advarsel: For at undgå skader, skal apparatet an-
bringes på gulvet/væggen som anført i
installationsvejledningen.
“LCD-skærmen er et meget højteknologisk produkt med
omkring en million tyndfilmstransistorer, der giver
skarpe billeddetaljer. En gang imellem vil få ikke aktive
pixel ses på skærmen som faste blå, grønne eller
røde punkter. Notér Dem venligst, at dette ikke har
effekt på Deres produkts ydelse.”
“LAD IKKE TV’ET STÅ PÅ STANDBY ELLER VÆRE
TÆNDT, NÅR DU FORLADER HUSET”
Information for brugere i EU-lande
Dette symbol på produktet eller på indpakningen betyder,
at dit elektriske og elektroniske udstyr bør bortskaffes
separat fra det normale husholdningsaffald, når det er
opslidt. I EU er der særlige indsamlingssystemer
beregnet for genbrug. For mere information skal De
kontakte de lokale myndigheder eller forhandleren, hvor
de anskaffede dette produkt.
Dansk - 27 -
Funktioner
• Fjernbetjent farve-LCD TV.
• Integreret analog TV-receiver.
• Forudindstilling af 100 programmer fra VHF- og UHFbåndet samt af kabelkanaler.
• Det kan tune kabelkanaler.
• Let styring af TV’et via menusystem.
• To Scart-stik til eksterne enheder (såsom video, videospil, lydanlæg osv.)
• Stereosystem (German + Nicam).
• Fuldfunktions tekst-tv (500 sider).
Fasttekst, TOP tekst
• Tilslutning af hovedtelefoner
• APS (Automatisk ProgrammeringsSystem).
• Alle programmer kan navngives.
• Automatisk fremad- eller bagudindstilling.
• Sove-timer.
• Børnesikring.
• Automatisk tavs, når der ikke er nogen udsendelse.
• NTSC-afspilning.
• AV-ind og S-VHS-ind er tilgængelige.
• Det har en VGA-forbindelse til eksterne enheder,
såsom en computer.
• Det har en HDMI-forbindelse for Digital Video og Lyd.
Denne forbindelse er også designet, så den kan
modtage højdefinitions-signaler.
• AVL (automatisk lydstyrkegrænse).
• Hvis der ikke er noget gyldigt signal, går TV’et automatisk i standby efter 5 minutter.
• PLL (frekvenssøgning)
• PC Indgang
• Plug&Play for Windows 9X, ME, Vista, 2000, XP.
• Audio-LineOut
Tilbehør
Undersøg det medfølgende tilbehør før installation.
Forhandleren skal kontaktes omgående i tilfælde af
manglende eller ødelagte dele.
Stik til EU-kontakter
SOUND PICTURE FEATURE INSTALL
GUIDEWIDE
PC
123
ABC DEF
GHI
456
PQRJKL MNO
897
STU
VWX
YZ
0
-/--
P<P
EXIT
TV
DTV
A
V
I
I
I
RC 1072
Fjernbetjening
RC 1072
Batterier
2 X AAA
Dansk - 28 -
Brugervejledning
Kvikstart guide
Set bagfra samt periferiforbindelser
IR-modtager
LED Standby
S-VHS indgang (S-Video)
Video-indgang (FAV)
Audio-indgang
Hovedtelefoner
Audio-udgang
Subwoofer
TV/AVV
MENU
220V-240V
POWER
AC~50 Hz
-P/CH+
- LYDSTYRKE+
STANDBY
PC VGA indgang (PC RGB)
PC-lydindgang
RF (AntennE)
Komponent videoindgang (YBPbr)
Komponent lydindgange
SCART 1 (EXT-1)
SCART 2 (EXT-2)
HDMI indgang
Kun til Servicebrug
Tænd / sluk-knap
Strømstik
Bemærk: Fordi FAVCVBS og SVHS Y er forbundet parallelt, kan billedet blive blandet, hvis de to ydre
enheder bliver brugt på samme tid. Fordi SVHS C or SCART II R er forbundet parallelt, kan billedet på
samme måde blive blandet, hvis de to ydre enheder bruges samtidigt. Derfor må disse to ikke bruges
samtidigt.
Af hensyn til ventilationen, skal der være mindst 10
cm fri plads rundt om TV’et. For at undgå fejl og usikre
situationer, må der ikke anbringes ting ovenpå TV’et.
Benyt dette produkt i moderate omgivelser. Funktionstemperatur for dette produkt er 0-40 grader Celcius.
Før du tænder for tv’et
Strømtilslutning
VIGTIGT: Tv-apparatet er designet til at køre på 220-
240V AC, 50Hz.
• Efter udpakning skal du lade tv-apparatet få samme
temperatur som omgivelserne, før du tilslutter det til
strømforsyningen.
Forbindelse af antennestikket
• Tilslut antennestikket eller kabel-tv ledningen til
antennestikket, der sidder bag på tv’et og forbind
også kabelstikket, der kommer ud af tv-ud stikket, til
andre enheder (VCR, DVB osv.), til dette stik.
Bemærk: Fjern batterierne fra fjernbetjeningen, når
den ikke skal bruges i lang tid. Ellers kan
den blive skadet af lækager fra batterierne.
Håndtering af fjernbetjening
• Det kan forårsage ætsning eller batterilækage og
kan resultere i kropslige skader og/eller skade på
ejendom herunder brand.
• Bland aldrig brugte og nye batterier med hinanden.
• Udskift alle batterier i enheden på en gang.
• Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke skal benyttes i længere tid.
• For at undgå mulige fejl bør De læse følgende instruktioner og håndtere fjernbetjeningen korrekt.
• Tab ikke fjernbetjeningen eller udsæt den for slag og
stød.
• Spild ikke vand eller anden væske på fjernbetjeningen.
• Placer ikke fjernbetjeningen på våde objekter.
• Placer ikke fjernbetjeningen i direkte sollys eller nær
varmekilder med høj temperatur.
Betjeningsafstand for fjernbetjening
• Peg enden af fjernbetjeningen mod LCD TV’ets LEDsensor, mens du trykker på en knap.
VHF/UHF
KABEL-TV
TV'ET SET BAGFRA
Sådan sættes batterier i
fjernbetjeningen
ADVARSEL: Batteri til fjernbetjeningen er inkluderet.
Batterierne afbrydes af en plastikbeskytter for at forlænge deres levetid. Fjern denne plastikbeskytter, før
fjernbetjeningen anvendes første gang.
• Fjern batteridækslet, der er placeret på bagsiden af
fjernbetjeningen, ved forsigtigt at trække nedad fra
den viste del.
• Sæt to
AAA/R03 eller batterier af lignende type i.
Placer batterierne i den rigtige retning og sæt batteridækslet på igen.
Dansk - 31 -
30
30
SOUND PICTURE FEATURE INSTALL
GUIDEWIDE
PC
123
ABC DEF GHI
456
PQR
MNO
JKL
897
STU
VWX YZ
0
-/--P<P
EXIT
TV
DTV
A
V
I
I
I
RC 1072
Afstand for fjernbetjening ca. 7 m/23 fod.
Sådan tændes / slukkes tv’et
For at bekræfte valg
Sådan tændes TV’et
Dit TV tændes i to trin:
1- Tilslut strømforsyningskablet til systemet. Tryk på
Tænd/sluk-knappen. Tv’et vil derefter skifte til
standby-tilstand (Valgfrit).
2- For at tænde tv’et i standby-tilstand skal du enten:
Tryk på en af nummertasterne på fjernbetjeningen for
at vælge et program, eller tryk på “-P/CH” eller “P/
” knappen på TV’et, eller tryk på “P+” eller “P-”
CH+
knappen på fjernbetjeningen for at vælge den sidst
anvendte kanal før TV’et blev slukket.
TV’et tændes ved begge de nævnte metoder.
Sådan slukkes tv’et
• Tryk på “ (standby)”-knappen på fjernbetjenin-
gen eller på tænd/sluk-knappen på tv’et for at skifte
til standby-tilstand.
Tryk på tænd/sluk-knappen for at slukke helt for tv’et
eller fjern stikket fra stikkontakten.
Navigering i menusystemet
TV
DTV
A
I
I
I
For at se
menufunktioner
1- Tryk på M for at se menuen.
2- Tryk på knapperne ”
ikon. Tryk på ”
3- Brug “
`
b
” eller “a” knappen til at markere.
4- Brug knapperne ”
ger. Tryk på
standardinstillinger.
5- Tryk på M for at forlade menuen eller for at retur-
nere fra en undermenu.
Disse forklaringer er tilgængelige for navigation af
hele Menusystemet. Se i ”Navigere Menusystemet”
(”Navigating the Menu System”) for at vælge funktioner, der er forklaret i de følgende dele.
V
For at navigere
b
” eller “a” for at vælge et
” for at få flere valgmuligheder..
” eller “`” for at skifte indstillin-
_
OK for at gemme som
Dansk - 32 -
Førstegangsindstillinger
Når TV’et tændes første gang, vil menuen Autoprogram (Auto Programme Menu) blive vist på skærmen.
Da dette er første gang, at TV’et benyttes, er der ikke
indstillet kanaler i hukommelsen og følgende besked
vil blive vist på skærmen.
Autoprogrammering
Land
Sprog
TXT Sprog
KONTROLLER ANTENNEKABEL
AUTO. PROGR.-SYSTEM
Danmark
Ved at trykke på knapperne eller , kan man indstille Land (Country) og hold for at markere Sprog
for at vælge TXT Sprog (TXT Language) og indstil ved
hjælp af knapperne
og . Tryk på „OK“ knappen
for at fortsætte.
Læs afsnittet „Installationsmenu (Install Menu)“
for yderligere oplysninger om denne proces.
Ok
Afbryd
eller for at ind-
eller
Grundlæggende betjening
Du kan betjene dit tv både ved hjælp af fjernbetjeningen og knapperne på tv’et.
Betjening med knapperne på TV’et
Lydstyrke
• Tryk på “-” for a sænke lyden eller på “+” for
at hæve lyden. En justerbar lydstyrkebjælke ses
nederst midt på skærmen.
Programvalg
• Tryk på “P/CH+” knappen for at vælge det næste
program eller “P/CH-” knappen for at vælge det fore-
gående program.
Åbning af hovedmenu (Main Menu)
• Tryk på “MENU” knappen for at gå ind i Hovedmenuen. I Hovedmenuen kan du vælge undermenu
ved hjælp af “
kan gå ind i undermenuen ved hjælp af “
+” knappen. Oplysninger om brug af menuerne
“
P/CH-” eller “P/CH+” knappen, og du
-” eller
findes i afsnittet “Menusystem” (Menu System) .
AV-funktion
Tryk på ”TV/AV” knappen på kontrolpanelet på TV’et
for at skifte til dit TV’s AV-funktioner.
Brug af fjernbetjeningen
TV’ets fjernbetjening er designet til at styre alle funktioner på den valgte model. Funktionerne vil blive beskrevet i henhold til TV’ets menusystem.
Funktionerne i menusystemet beskrives i de følgende
sektioner.
Lydstyrke
Tryk på “V+”knappen for a hæve lyden. Tryk på knap-
V-” for at skrue ned for lyden. Der ses en juster-
pen ”
bar lydstyrkebjælke nederst midt på skærmen.
Kanalvalg (foregående eller næste kanal)
• Tryk på knappen “P-” for at vælge det foregående
program.
• Tryk på knappen “P+” for at vælge det næste program.
Programvalg (direkte adgang)
Tryk på talknapperne på fjernbetjeningen for at vælge
programmerne fra 0 til 9. TV’et vil skifte til det valgte
program. For at vælge programmerne 10-999 (for
IDTV) eller 10-99 (for analog) skal du trykke på talknapperne i rækkefølge for det program, du vil vælge
(f.eks. for program 27 tastes først 2 og derefter 7).
Hvis den anden talknap trykkes ned for sent, vises
det program, der ligger på den først indtastede plads.
Den længste tid mellem to tryk er tre sekunder.
Tryk programnummeret direkte, når du genvælger
enkelt-ciffer-programmer. Menusystem
Menusystem
Billedmenu
BILLEDE
Kontrast
Lyshed
Skarphed
Farve
Hvis PC, YpbPr eller HDMI er valgt i billedmenuen, bliver opløsningsinformation vist i bunden af osd menuen.
Tilstand
Vælg Tilstand ved at trykke på a / b. Tryk på _ /
for at vælge en af disse muligheder: Biograf, Dyna-
misk og Natural.
“Kontrast/Lysstyrke/Skarphed/Farve/Tone”
Vælg den ønskede funktion ved at trykke på a /
knappen.
Indstil niveauet ved at trykke på
Tip: Farvetone vises i billedmenuen, når tv’et modta-
ger et NTSC-signal.
/ ` knappen.
_
Farvetemperatur
• Vælg Farvetemperatur ved at trykke på a / b.
• Tryk på
muligheder: Kølig (Cool), Normal og Varm(Warm).
/ ` knappen for at vælge en af disse
_
Støjreduktion
Ved at trykke på a / b knappen vælges Støjreduktion (Noise Reduction). Tryk på
pen for at vælge en af disse muligheder: Lav, Medium, Høj eller Fra.
_
Filmtilstand
Film optages med et andet antal billeder per sekund
end almindelige fjernsynprogrammer.
Vælg Filmtilstand ved at trykke på
/ ` aktiverer eller deaktiverer denne funktion. Tænd
_
for denne funktion, når De ser film for at se scener
med hurtige bevægelser klart.
a
/ b.
b
/ ` knap-
`
Dansk - 33 -
Billedzoom
Vælg Billedzoom ved at trykke på a / b knappen.
Brug
eller ”OK”-knappen til at indstille billedtypen til fabrik-
`
sindstillingerne.
Gem
• Vælg Gem ved at trykke på a / b.
• Tryk på
ringerne. “Gemt” (Stored) vil blive vist på skærmen.
eller “OK”-knappen for at gemme juste-
`
Lydmenu
LYD
Volumen
Equalizer
Balance
Hovedtlf.
Lydmode
Lydstyrke
Vælg Lydstyrke ved at trykke på a / b. Tryk på
/` knappen for at ændre lydstyrken.
Equalizer
Vælg Equalizer ved at trykke på a / b. Tryk på _ /
knappen for at ændre Equalizerindstillingerne. I
`
equalizermenuen (Equalizer Menu) kan der vælges
mellem Pop, Rock, Jazz, Flad (Flat), Klassisk(Classic) eller Personlig (User) tilstandene. Vælg
den ønskede frekvens med
eller mindsk frekvensforstærkningen med
pen.
Bemærk: Indstillingerne i equalizermenuen kan kun
ændres når Equalizertilstanden (Equalizer
Mode) er på Personlig (User).
Balance
Vælg Balance ved at trykke på a / b. Tryk på _ /
knappen for at indstille balanceniveauet. Balanceniveauet kan indstilles mellem -32 og +32.
/ b-knappen og øg
a
/ `-knap-
_
Dansk - 34 -
Hovedtelefoner
Vælg Hovedtelefoner ved at trykke på a / b. Tryk på
knappen for at gå ind i høretelefonmenuen
`
(Headphone Menu).
Lydstyrke
Vælg Lydstyrke ved at trykke på a / b. Tryk på
knappen for at hæve hp lydniveauet (hp volume le-
vel). Tryk på
(hp volume level). Høretelefonernes lydstyrke kan justeres mellem 0 og 63.
knappen for at mindske hp lydniveauet
_
lydtilstand
Vælg Lydtilstand (Sound Mode) ved at trykke på a /
b
. Brug _ / ` til at ændre lydtilstanden.
Lydtilstanden bruges til at identificere høretelefonernes
lydtilstand og kan sættes til mono, stereo, dual I eller
dual II afhængigt af transmissionen.
balance
Vælg Balance ved at trykke på a / b. Tryk på knappen
for at øge balancen mod højre. Tryk på _ knap-
`
pen for at mindske balancen mod venstre. Balanceniveauet kan indstilles til mellem -32 og +32.
Tryk på ”
rige menu.
M” knappen for at vende tilbage til den for-
Lydtilstand
Vælg Lydtilstand (Sound Mode) ved at trykke på
/ b. Du kan kun vælge tilstandene Mono, Stereo,
a
Dual I eller Dual II ved at trykke på
den valgte kanal understøtter denne indstilling.
/ ` knappen, hvis
_
AV L
Vælg AV L ved at trykke på a / b. Tryk på _ /
knappen for at slå AVL til og fra.
Effekt
_
Vælg Effect (Effekt) ved at trykke på a / b. Tryk på
/ ` knappen for at slå Effect (Effekt) til og fra.
_
Dynamisk bas
Dynamisk Bas (Dynamic Bass) bruges til at øge baseffekten i tv’et.
Vælg Dynamisk Bas (Dynamic Bass) ved at trykke på
/ b. Ved at bruge _ / ` knappen kan man sætte
a
den Dynamiske Bas (Dynamic Bass) til Lav (Low),
Høj (High) eller Fra (Off). Det anbefales ikke at sætte
den til Høj (High), hvis der bruges høje lydstyrker. Der
er et subwoofer-stik, der kan acceptere en aktiv
subwoofer, hvis De ønsker at skabe meget høje basniveauer.
Subwooferen er kun aktiv, når Dynamisk bas (Dynamic
Bass) er slået fra (Off).
`
`
`
Subwoofer
Det er muligt at tilslutte en ekstern aktiv subwoofer til
sættet, hvilket giver en meget dybere baseffekt.
Vælg Subwoofer ved at trykke på
kan indstilles til Fra (Off) og Til (On).
Dynamisk bas (Dynamic Bass) er ikke tilgængelig, når
Subwoofer er slået til (On).
Aktiver Subwooferen (On), når De tilslutter en ekstern subwoofer til TV’et.
/ `. Subwoofer
_
Gem
• Vælg Gem ved at trykke på a / b.
• Tryk på
ringerne. “
men.
eller “OK”-knappen for at gemme juste-
`
Gemt” (Stored) vil blive vist på skær-
Funktionsmenu (Features Menu)
FUNKTION
Hvile
Búrnesikring
Sprog
Ext-2 Out
PC Audioindgang
Sove-timer
Vælg ”Sovetimer” (Sleep Timer) ved at trykke på
/ b. Tryk på _ / ` knappen for at indstille Sove-
a
timeren.
Timeren kan indstilles mellem Slukket og 120 minutter
med 10 minutters intervaller.
Børnesikring
Vælg Børnesikring (Child Lock) ved at trykke på
/ b knappen.
a
Tryk på
fra. Når Børnesikring er slået til, kan fjernsynet udelukkende betjenes med fjernbetjeningen. I så tilfælde
vil knapperne på kontrolpanelet ikke fungere. Hvis der
trykkes på en af disse knapper, vil beskeden ”
Lock On” (Børnesikring tændt) blive vist på skærmen, når Menuskærmen ikke vises.
/ ` knappen for at slå Børnesikringen til og
_
Child
Sprog
Vælg Sprog (Language) ved at trykke på a /
knappen. Brug _ / ` knappen til at vælge sprog.
b
EXT2 udgang
Vælg EXT2 udgang ved at trykke a / b. Indstil
EXT2 udgang til TV, EXT1, FAV, YPbPr Lyd eller PC
Lyd med
Bemærk: Når TV-kilden er indstillet til HDMI, Er
/ ` knappen.
_
HDMI-lyd indstillingen tilgængelig mellem
EXT2 udgang mulighederne.
PC Audio Ind
Vælg PC Audio Indgang ved at trykke a / b. Du
kan skifte PC Audio Indgang til TV, EXT-1, EXT-2, FAV,
YPbPr Audio eller PC Audio ved at trykke på
knappen
/
_
Blå Baggrund
De kan indstille TV’et til automatisk at skifte til en blå
skærm, hvis signalet er svagt eller væk, eller hvis der
ikke er noget input fra en ekstern enhed.
Funktionen Blå Baggrund kan tændes og slukkes med
/ ` knappen.
_
Menubaggrund
Vælg Menubaggrund (Menu Background) ved at trykke
/ b knappen. Gennemsigtigheden
på
a
(Transparency Level) indstilles ved at trykke på
knappen.
/
_
Menu Timeout
Vælg Menu Timeout ved at trykke på a / b knappen.
Tryk på
sek, 30 sek eller 60 sek.
/ ` knappen for at ændre menu timeout til 15
_
Tekst-TV Sprog
Vælg Tekst–TV sprog ved at trykke på a / b knappen. Brug
til Vest (West), Øst (East), Kyrillisk (Cyrillic), Tyrkisk/
Græsk (Turk/Gre) eller Arabisk (Arabic).
/ ` knappen til at ændre tekst-tv sproget
_
Standard-zoom
Vælg Standard -zoom ved at trykke på a / b.Du
kan indstille Standard Zoom (Default Zoom) til
Panorama, (Panoramic), 4:3 eller 14:9 Zoom ved
at bruge
/ ` knappen.
_
`
`
Dansk - 35 -
Installationsmenu
g
INSTALLERING
Programbord
Program
Frekvensband
Kanal
Tv System
Programoversigt
Vælg Programoversigt (Program Table) ved at
trykke på knappen
/ b. Tryk på ` for at vise
a
Programoversigt (Program Table).
Programbord
Indføj:
Vælg programmet, du ønsker at indføje, med
navigationsknapperne. Tryk på den GRØNNE knap.
Med navigationsknapperne skal du flytte det valgte
program til den valgte programplads og igen trykke på
den GRØNNE knap.
Slet
Slet et program ved at trykke på den GULE knap. Ved
at trykke på den GULE knap igen slettes det valgte
program fra programlisten, og programmerne nedenunder rykker en tand opad.
APS (Automatisk programmeringssystem)
Når du trykker på den BLÅ knap tilknyttet APS, vil Automatisk programmering-menuen vises på skærmen.
Autoprogrammering
Land
ADVARSEL!
Alle forla
vil blive slettet
rede progr.
P01 BBC 1
P02 C 04
P03 C 05
P04 BBC 1
P05 CH 4
P06 BBC 2
P07 C 04
P08 C 07
P09 C 12
P10 C 15
P11 S 18
P12 S 29
P13 S 31
P14 S 33
P15 S 34
P16 S 35
P17 S 36
P18 S 37
P19 S 40
P20 C 21
Navn
Afbryd
IndfØj
APS
Ved at flytte markøren i fire retninger, kan du nå 20
programmer på samme side. De kan bladre op eller
ned igennem siderne ved tryk på navigationsknapperne for at se alle programmerne i tv-indstilling
(undtaget AV-indstillingen). Ved hjælp af markøren
foretages programvalget automatisk.
Navn
For at ændre navnet på et givet program, skal du
vælge programmet og trykke på den RØDE knap.
Det første bogstav af det valgte navn vil blive fremhævet. Tryk på
/ ` for at vælge de andre bogstaver. Gem navnet
_
ved at trykke på den RØDE knap.
/ b for at ændre bogstavet og på
a
Dansk - 36 -
Danmark
Ok
Afbryd
Land for A.P.S. (Automatisk
Programmeringssystem)
Tryk på / knappen for at vælge dit land. Tryk på
den “BLÅ” knappen for at forlade A.P.S.-funktionen.
Når du trykker på OK eller den røde knap for at starte
APS, slettes alle gemte programmer, og det følgende
skærmbillede vises.
APS kører...
Danmark
P 03 - C 04
63.75 MHz
6%
63.75 MHz
Afbryd
Når som helst du trykker på den “BLÅ” knap stopper
a
APS-funktionen, og kanaloversigten vises på skærmen.
Hvis du venter til APS er færdig, vil Programoversigten (Program Table) med de fundne kanaler ses på
skærmen.
Program
Vælg Program ved at trykke på a / b. Tryk på _ /
for at vælge programnummeret. Man kan også indtaste et nummer med talknapperne på fjernbetjeningen.
Der er plads til 100 programmer mellem 0 og 99.
Bånd
Band kan vælges som enten “C” eller “S” ved at trykke
/ `.
_
Kanal
Kanal (Channel) kan ændres med _ / ` knappen eller
med talknapperne.
Farvesystem
Vælg Farvesystem ved at trykke på a / b. Tryk på
knappen
SECAM, PAL60, SECAM eller AUTO.
Hvis lydsystemet (Sound System) er sat til I, er SECAM
ikke tilgængeligt som farvesystem (Colour System).
Bemærk: I EXT-tilstanden kan du også vælge NTSC
/ ` for at ændre farvesystemet til PAL,
_
3.58 og NTSC 4.43.
Lydsystem
Vælg Lydsystem (Sound System) ved at trykke på
/b. Tryk på _ / ` knappen for at ændre lydsystemet
til BG, I, L, L’, DK.
Finindstilling
Vælg Fintuning (Fine Tune) ved at trykke på a / b.
Brug
/ ` til at indstille tuningen.
_
Search
Vælg Søg (Search) ved at trykke på a / b. Tryk på
/ ` knappen for at starte kanalsøgning (program
_
searching). Du kan også indtaste den ønskede frekvens med talknapperne når søgeobjektet er fremhævet.
Store
Vælg Gem (Store) ved at trykke på a / b. Tryk på
eller “OK” knappen for at gemme justeringerne.
Gemt…” (Stored…) vil blive vist på skærmen.
“
Installationsmenu i AV-tilstande
Følgende skærmbillede vises i installationsmenuen
(Install Menu):
INSTALLERING
Tv System
`
VCR
Gem
Farvesystem
Vælg Farvesystem (Colour System) ved at trykke
/ b knappen. Du kan ændre farvesystemet
på
a
(Colour System) til PAL, SECAM, PAL 60, NTSC 4,43,
NTSC 3,58 eller AUTO ved at trykke på
pen.
VCR
Vælg Videomaskine (VCR) ved at trykke på a /
b
. Tryk på på knappen _ / ` kan man indstille VCR
som TIL (ON) eller FRA (OFF).
Gem
Vælg Gem (Store) ved at trykke på a / b. Tryk på
eller “OK” knappen for at gemme justeringerne.
“Gemt…” (Stored…) vil blive vist på skærmen.
Kildemenu
Vælg det femte ikon ved at trykke på knappen _ / `.
Kildemenuen (Source Menu) ses på skærmen.
KILDE
`
TV
EXT-1
EXT-2
EXT-2 S
FAV
/ ` knap-
_
`
Dansk - 37 -
I kildemenuen skal du fremhæve en kilde med a /
knappen og skifte til den tilstand ved at trykke på
eller ”OK” knappen. Søgemuligheder er; TV, EXT-1,EXT-2, EXT-2 S, FAV, S-VIDEO, HDMI, YPBPR og PC.
Bemærk: Du kan markere de ønskede
søgemuligheder ved at trykke på OK knappen.
Derfor vil kun de markerede søgemuligheder
AV
være tilgængelige når
knappen er trykket.
b
PC-tilstand
Installation
• Sluk for computeren og TV’et, inden du foretager
nogen tilslutninger.
• Indstil pc’ens opløsning korrekt, før du tilslutter den til
TV’et. Se tabellen i appendikset.
• Brug et 15-pin skærmkabel til at slutte en pc til LCDtv’et.
Menusystemet i PC-tilstand
Lydmenu/Funktionsmenu
De forskellige dele af denne menu er beskrevet i Lydog funktionsmenu (Sound & Feature Menu) og
forklaret i “Menusystem” (Menu System).
PC-billedmenu
Vælg det andet ikon ved at trykke på knappen a /b.
PC-billedmenuen (PC Picture Menu) ses på skærmen.
Justeringer af lysstyrke (Brightness), kontrast
(Contrast) og temporær farve (Colour Temperature) i
denne menu er identiske med justeringer defineret i
menuen tv-billede i “MENUSYSTEM”.
PC-billedmenuen
Vælg den sjette ikon ved at trykke på knappen a /b.
PC-billedmenuen (PC POSITION m enu) vises på skærmen.
PC POSITION
Autoposition
`
Hvis billedet forskydes vandret eller lodret til en uønsket position, kan denne funktion bruges til automatisk
at anbringe billedet på korrekt plads.
• Vælg Autoposition med
“OK” knappen.
Advarsel: For at opnå korrekt indstilling, anbefales
det at foretage autopositionsindstilling med billeder i
fuld skærm.
/ b-knapperne. Tryk på
a
H (Horisontal) position
Dette punkt rykker billedet vandret mod skærmens
højre eller venstre side.
• Vælg H-position med
• Indstil værdien ved hjælp af
/ b knappen.
a
/ ` knappen.
_
V (Vertikal) position
Denne funktion rykker billedet lodret mod skærmens
top eller bund.
• Vælg punktet med V-position ved hjælp af
knappen.
• Indstil værdien ved hjælp af
/ ` knappen.
_
Fase
Afhængigt af opløsningen og scanningsfrekvensen,
der indlæses i TV’et, kan der forekomme slørede eller
støjende billeder på skærmen. I så tilfælde kan du
bruge denne funktion til at få et klart billede ved at
prøve dig frem.
• Indstil værdien ved hjælp af
/ ` knappen.
_
Pixeltakt
Pixeltakt-justeringer korrigerer interferens, der vises som vertikale forbindelser i pixelintensive præsentationer, som regneark eller sætninger eller tekst i
lille skriftstørrelse.
• Indstil værdien ved hjælp af
/ ` knappen.
_
Lyd i pc-tilstand
• Forbind pc’ens lydudgang til TV’ets PC-Audio Ind
stik med et lydkabel.
a
/
b
Autoposition
Horisontal Position
Vertikal Position
Fase
Pixeltakt
Dansk - 38 -
Andre funktioner
TV-status
Programnummer (Programme Number), program-
navn (Programme Name), lydindikatoren (Sound
Indicator)
skærmen, når der vælges et nyt program.
Tavs-indikator
Den vises i øverste side af skærmen, når den er slået
til.
For at afbryde lydløs er der to muligheder: Den første
er at trykke på
mindske lydstyrken.
AV-indstillinger
Ved tryk på AV-knappen kan du skifte tv’et til AVindstilling (undtagen når du er på tekst-tv). Flere tryk
på denne knap efter hinanden vil skifte tv’et til en af
AV-indstillingerne:
VIDEO, HDMI, YPBPR eller PC.
Personlige indstillinger
Du kan ændre indstillingerne for Billedtilstand (Picture
Mode) ved at trykke på PP knappen.
Zoom-tilstande
Zoom-funktioner kan ændres ved at trykke på WIDE-
knappen. De kan ændre skærmstørrelsen i forhold til
billedformatet. Vælg det optimale med en af følgende
ZOOM-indstillinger.
Bemærk:
• I YPBPR og HDMI tilstande, mens i 720p-1080i opløs-
• I PC-tilstand er kun 4:3 og 16:9 tilstande tilgængelige.
Auto
Når WSS (Wide Screen Signalling)-signal, der vi-
ser billedformatet, er indeholdt i udsendelsessignalet
eller signalet er fra en ekstern enhed, skifter tv’et
automatisk
• Hvis AUTO-indstilling ikke fungerer korrekt på grund
Zoom
Dette strækker sig lige meget ud over højre og venstre side af et normalt billede (4:3 billedformat) og
fylder hele den brede TV-skærm.
og zoomtilstand (Zoom Mode) vises på
Mute
knappen, den anden er at øge /
TV, EXT1, EXT2, EXT2 S, FAV, S-
ninger, er kun FULD-tilstand tilgængelig.
ZOOM-indstilling alt efter WSS-signalet.
af dårlig WSS-signalkvalitet, eller hvis du ønsker at
ZOOM-tilstand, kan du manuelt skifte til en
ændre
anden ZOOM-tilstand.
• Med 16:9 format billeder, der er blevet presset ind i et
normalt billede (4:3 billedformat), skal du bruge Fuld-
tilstand til at genskabe billedets oprindelige form.
Cinema
Dette zoomer et bredt billede (16:9 billedformat) op til
fuld skærm.
16:9 Zoom
Dette zoomer et bredt billede (16:9 billedformat) op til
fuld skærm.
Undertxt
Dette zoomer et bredt billede (16:9 billedformat) med
undertekster op til fuld skærm.
4:3
Bruges til at se et almindeligt billede (4:3 billedformat),
da dette er dets oprindelige form.
14:9 Zoom
Dette zoomer et bredt billede (14:9 billedformat) op til
skærmens øverste og nederste grænser.
Panorama (Panoramic)
Dette strækker sig lige meget ud over højre og venstre side af et normalt billede (4:3 billedformat) for at
fylde skærmen, uden at billedet ser unormalt ud.
Toppen og bunden af billedet beskæres en smule.
Dansk - 39 -
Fasthold billede
Man kan fryse billedet på skærmen ved at trykke på
OK” knappen.
”
Bemærk: Denne funktion er utilgængelig indtil du
ser PC, YPBPr og HDMI kilder.
Tekst-TV
Du kan se oplysninger fra tekst-tv på dit tv. Enhver
kanal, som udsender tekst-tv, udsender en side med
information, om hvordan det pågældende tekst-tvsystem skal bruges (dette er typisk side 100). Teksttv udsendes med forskellige systemer afhængigt af
tv-kanalen. Farverne anvendt i funktionslinjen svarer
til farveknapperne på fjernbetjeningen.
• Sørg for, at tv’et modtager et stærkt signal. Ellers kan
der forekomme fejl i teksten.
• Fire farvede ikoner i bunden af tekstsiden indikerer
at hurtigtekst er til rådighed. Hurtigtekst giver dig
mulighed for hurtigt og nemt at tilgå tekstssider. Tryk
på den tilsvarende farveknap på fjernbetjeningen
for at gå til den pågældende side.
Særlige tekst-tv-funktioner
“” for at vise en tekstside
Tryk på “
forlade tekst-tv. Det er ikke muligt at skifte kanal før
tekst-tv er afsluttet.
• Tryk på talknapperne eller programknapperne (P+,P) for at vælge en side.
• Tryk på knappen ”
•Tryk på “
ovenpå tv-kanalen.
• Tryk på “
halvdel af siden. Tryk igen for at forstørre den nederste halvdel af siden. Tryk igen for at returnere til
normal størrelse.
• Tryk på “
• Det kan til tider være en fordel at holde på en side.
Tryk på “
forblive på skærmen, indtil der igen trykkes på knappen.
• Tryk på “
kodesider er undersektioner af lange tekst-tv sider,
der kun kan vises på skærmen en sektion af gangen.
” for at se tekstservice. Tryk igen for at
” for at vælge indekssiden.
” for at vælge gennem sigtig tekst-tv
” én gang for at forstørre den øverste
” for at få løsninger til quizzer og spil.
” for at gøre dette. Siden vil dermed
” for at vælge underkodesider. Under-
• Tidsinformation vil blive vist på skærmen, når der
trykkes på “
der tekst-tv, vil der ikke blive vist information.
• Når “
men blive delt i to vinduer; en der viser tekst-tv mens
den anden viser den nuværende kanal. Tryk på
knappen
• Tryk på “
Bemærk: Hvis signalet bliver utilstrækkeligt,
afsluttes tekst-tv.
” knappen. Hvis kanalen ikke udsen-
” knappen trykkes i tekst-tv-tilstand vil skær-
TV
DTV
for at forlade tekst-TV..
” for at afslutte.
Fastext
TV’et understøtter 500 siders-tekst-TV-systemet. Når
et af de 500 lagrede sidenumre indtastes, søger systemet ikke efter siden - den vises i stedet automatisk.
Hvis den ønskede side ikke er lagret, vil systemet lede
efter den ønskede side og lagre de 500 sider samt
den ønskede side, efter den er fundet.
• Tryk på
siderne med en side ad gangen.
• Tryk på
siderne med en side ad gangen.
knappen for at bladre fremad i tekst-tv-
a
b
knappen for at bladre tilbage i tekst-tv-
For Fastext
Informationernes overskrift kan have en særlig farve.
• Tryk på den pågældende RØDE, GRØNNE, GULE
eller BLÅ knap for hurtigt at nå til den relevante side.
TOP-tekst
TOP-tekst-tilstand aktiveres automatisk i henhold til
udsendelsen.
• Hvis en TOP-tekst-transmission er tilgængelig, vises
farvekodede knapper i statusbjælken.
• Hvis en TOP tekst transmission ikke er tilgængelig, vil
statusbjælken ikke vises.
Emne-boksen for informationer kan ses i den farvede
boks.
I TOP-tilstand vil
henholdsvis gå til den næste eller forrige side. Hvis
en TOP-tekst-transmission ikke er tilgængelig, vil disse
kommandoer resultere i kredsdannelse. For eksempel
vil side 100 være én højere end side 199.
“-P/CH” eller “P/CH+” kommandoerne
Dansk - 40 -
Tilslutning af perifert udstyr
Højopløsning
Deres Hitachi LCD fjernsyn kan vise højdefinitionsbilleder fra enheder som en højdefinitions satellitmodtager eller DVD-afspiller. Disse apparater skal
forbindes via HDMI eller Component stikket. Disse stik
kan modtage enten 720p eller 1080i signaler.
Bemærk: Når der ønskes en HDMI-kilde ved hjælp
af et DVI til HDMI kabel, skal man for at få lyd,
benytte Audio Input (Audio Indgang),
lokaliseret på venstre side af antennestikket,
for at få lyd ud af DVI-enheden.
Via Scart
Tv’et har 2 Scart-stik. Hvis du vil tilslutte eksterne
enheder (som video, dekoder osv.), der har Scart-stik
til tv’et, skal du bruge tv’ets SCART-indgang.
Bemærk: Hvis en ekstern enhed er tilsluttet gennem
SCART-stikket, vil TV’et automatisk skifte til
AV-tilstand. Hvis begge indgange er i brug på
samme tid, bliver SCART1 den foretrukne.
Via antenneindgang
Hvis det apparat, du ønsker at tilslutte til tv’et, ikke har
et SCART-stik, bør du slutte det til tv’ets antennestik.
Hvis videooptageren er tilsluttet via antennestikket, anbefales det at bruge program 0.
Dekoder
Hvis du abonnerer på kabel-tv, vil udbyderen forsyne
dig med en tilpasset dekoder og dermed gøre det muligt
at afkode programmerne.
Spørg forhandleren for yderligere oplysninger.
Tilslutning af dekoder med antennestik til
TV’et.
• Tilslut antennekablet.
Tilslutning af dekoder uden antennestik til
TV’et.
• Forbind dekoderen til tv’ets EXTERNAL-stik med et
RCA-kabel. Det er muligt at opnå en bedre skærmopløsning med dekoderens SCART/RCA-stik.
TV og videooptager
• Tilslut antennekablet.
Du opnår bedre billedkvalitet, hvis du også tilslutter et
SCART-kabel til SCART-stikkene.
NTSC-afspilning
• Forbind NTSC VCR-afspilleren til et af tv’ets SCARTstik.
Tryk derefter på “
EXT1 og EXT2.
AV ”-knappen for at vælge mellem
Kopifunktion
Kildevalg for video-optagelse.
• Vælg Funktion-menuen.
• Vælg SCART2 Ud med
• Vælg SCART1 for at kopiere billedet fra tuneren.
/ ` knappen.
_
Fotokamera og videokamera
Tilslutning til AV-indgang
Tilslut kameraet eller camcorderen til tv’ets AV-input.
• Tilslut udstyret til TV’et via indgangene VIDEO (gul),AUDIO R (H) (rød) og AUDIO L (V) (hvid). Du skal
forbinde stikkene til de indgange, der har samme
farve.
Forbindelse til S-VHS-input
Tilslut kameraet eller camcorderen til tv’ets SVHS-input.
• Forbind udstyret til tv’et gennem S-VHS-stikket og
AV-Audio-indgangene med S-VHS-kablerne.
Tilslutning af dekoder til video-optager
Nogle video-optagere har et særligt scart-stik til dekoder.
• Tilslut et scart-kabel til dekoderens scart-stik og til
det særlige scart-stik på video-optageren. Se video-optagerens brugsanvisning.
Forbinde høretelefoner (ekstraudstyr)
Brug stereo-høretelefonstikket på tv’et til tilslutning af
høretelefoner.
Bemærk: Hvis du vil tilslutte mere udstyr til tv’et,
skal du kontakte forhandleren.
Tilslutning af subwoofer
Brug Subwoofer ud stikket til at tilslutte en ekstern
aktiv subwoofer til sættet, der giver en meget dybere
baseffekt.
Audio ud
Brug tv’ets Høretelefon Linje ud-stik til at forbinde eksterne højtalere til tv’et. Tænd desuden for “Linje ud”indstillingen i “Lydmenu”.
Bemærk: Mens du ser PC eller YPbPr kilder kan
kun Lineout vælges som nuværende kilde.
Dansk - 41 -
Tip
Skærmbehandling
Gør skærmen ren med en let fugtig, blød klud. Brug
ikke slibende rengøringsmidler, da de kan skade TVskærmens belægning.
Dårligt billede
Har du valgt det rigtige TV-system? Er TV’et eller stueantennen anbragt for tæt på ikke-jordforbundet lydudstyr eller neonlys osv?
Bjerge eller høje bygninger kan forårsage dobbeltbilleder eller spøgelsesbilleder. I nogle tilfælde kan du
forbedre billedkvaliteten ved at ændre antennens retning.
Er billede eller tekst-TV uigenkendeligt? Tjek, om du
har indstillet på den rigtige frekvens.
Billedkvaliteten kan forringes, hvis to perifere enheder er tilsluttet TV’et samtidigt. I så fald skal du frakoble den ene perifere enhed.
Ikke noget billede
Er antenneledningen korrekt tilsluttet? Sidder stikkene
korrekt i antennestikket? Er antenneledningen beskadiget? Er der brugt de rigtige stik til tilslutning af antennen? Hvis du er i tvivl, skal du kontakte din forhandler.
Intet billede betyder, at tv’et ikke modtager en udsendelse. Har du brugt den rigtige knap på fjernbetjeningen? Prøv en gang til.
Lyd
Der er ingen lyd. Har du afbrudt lyden ved at trykke på
knappen?
Lyden kommer kun fra en af højttalerne. Er balancen
sat til et af yderpunkterne? Se menuen Lyd (Sound).
Fjernbetjening
TV’et reagerer ikke på fjernbetjeningen. Måske er batterierne brugt op. I så tilfælde kan du stadig bruge
knapperne foran på TV’et.
Dansk - 42 -
Appendiks A: Typiske skærmtilstande for pc-indgang
s
Skærmen har en maksimumsopløsning på 1360 x 768 og et frekvensområde på 56-75 Hz.
Den følgende tabel illustrerer nogle a de typiske video-displaytilstande.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
(X: Ikke tilgængelig, 0: Tilgængelig)
Bemærk:
kan være inkonsistens med standarder fra kildeudstyr (DVD, antennebox etc.).
Hvis man oplever sådanne problemer, bør man kontakte forhandleren samt producenten
af kildeudstyret.
I visse tilfælde kan et signal ikke vises ordentligt på LCD-TV’et. Problemet
Skærm med fod D x L x H
Skærm uden fod: D x L x H: 104 x 854 x 600 (mm)
Skærmvægt:
Fodvæ gt:
Vægt (netto):
Nicam Stereo
D-SUB 15 (VGA)
TV TUNER: IEC 75 Ohms input modstand
SCART1: CVBS, RGB
SCART2: CVBS, S
CVBS: 1 x RCA
Y/C (S-Video) MiniDIN
YPbPr: 3 x RCA
HDMI x 1: Multimedie Interface
SCART1: Audio L/R
SCART2: Audio L/R
Y/C eller CVBS: Audio Phono L/
YPbPr: Audio Phono L/R
PC: 3,5mm Jack Stereo
Hovedtelefoner: 3,5mm Jack Stereo
Audio Phono L/R
Separat H og V sync.
50Hz
250 x 854 x 649 (mm)
15kg
3kg
18kg
Dansk - 45 -
Specifikationer
Indgangssignal
PC RGB Terminal (D-sub 15-pin konnektor)
PinIndgangssignal
1R
2G eller sync på grøn
3B
4Ingen forbindelse
5Ingen forbindelse
6R.GND
7G.GND
8B.GND
9Ingen forbindelse
10GND
11Ingen forbindelse
12[SDA]
13H.sync eller H/V kom ponents ync
14V.sync. [V.CLK]
15[SCL]
Specifikationer for S-input konnektorstik
PinIndgangssignal
1Y
2Y-GND
3C
4C-GND
RammeGND
• Når forskellige former for input-signaler simultant føres ind i monitoren via et grafikkort eller
lignende, vil monitoren automatisk vælge signalerne i følgende prioriteringsrækkefølge.
Sync signaltypePriori tet
H/V separat sync .1
H/V kompos it sync .2
sync.på grøn *3
• Selv i tilfælde af anbefalede signaler vist på
følgende side, kan der være tilfælde, hvor det
ikke er muligt at vise korrekt skærm. Hvis det
er tilfældet, skal man benytte H/V separat
sync., H/V komposit sync.
Specifikationer for HDMI konnektorstik
PinIndgangssignalPinIndgangssignal
1TMDS Data2+11TMDS Clock S hield
2TMDS Data2 Shield12TMDS Cloc k 3TMDS Data 2-13CEC
4TMDS Data 1+14Reserveret (N.C. på enhed)
5TMDS Data1 Shield15SCL
6TMDS Data1-16S DA
7TMDS Data0+17DDC/CED Ground
8TMDS Data0 Shield18+5V S pænding
9TMDS Data0-19Sensor for varmt s tik
10TMDS Clock +
Specifikationer for SCART konnektorstik
PinI ndgangssigna lPinIndgangssignal
1AUDIO UD (HØJRE)12Ikk e brugt
2A UDIO IND (HØJRE)13RGB -R GND
3AUDIO UD (VENSTRE/M ONO)14GND
4AUDIO GND15RGB -R / S.V HS KROMINANS IND
5RGB-R GND16AFBLÆNDE T SIGNAL
6AUDIO IND (VE NSTRE/MONO)17KOMP OSIT VIDEO GND
7RGB-B IND18AFBLÆNDET SIGNAL GND
8AUDIO / RGB SWITCH / 16:919KOMP OSIT VIDEO UD
9RGB-G GND20KOMPOSIT VIDEO / S.VHS LUMINANS IND
10Ikk e brugt21GND / S HIELD (RAMME )
11RG B-G IN
Dansk - 46 -
Hitachi, Ltd.
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Consumer Business Group
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department
PO Box 3007
Maidenhead
Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405
consumer.mail@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München