Hitachi 32LD8A10A, 32LD8A10 User Manual [de]

Page 1
Instructions for use
GB
32LD8A10A
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
D
F
I
Page 2
Inhalt
Tasten für Fernbedienung .................... 30
LCD-TV .................................................. 31
Vorbereitung ......................................... 33
Eigenschaften .................................... 33
Panel-Merkmale ................................. 33
Sicherheitshinweise ............................ 33
Bevor Sie Ihren Fernseher einschalten36
Stromanschluss ................................. 36
EIN/AUSSCHALTEN des TV-Geräts ....... 37
TV ausschalten: ................................. 37
Ausgangseinstellung ........................... 38
Erste Autoprogrammierung (APS
Automatic Programming System) ..... 38
Betrieb des TV-Geräts .......................... 38
Bedienung mit den Tasten am TV-
Gerät ................................................... 38
Betrieb über die Fernbedienung ....... 38
Menüsystem ......................................... 39
Bildmenü ............................................ 39
Tonmenü ............................................ 40
Menü Funktion .................................... 42
Menü Installation ................................ 43
Menü Programm ................................ 44
Menü Quelle ....................................... 44
PC-Modus .............................................. 45
Installation .......................................... 45
Menüsystem im PC-Modus ............... 45
PC-Bildpositionsmenü ...................... 45
PC-Bildmenü ..................................... 46
Tonmenü ............................................ 46
Menü Funktion .................................... 46
Menü Quelle ....................................... 46
Klang im PC-Modus........................... 46
Andere Merkmale ................................. 46
TV-Status ............................................ 46
Stummschaltungsanzeige................. 46
PIP- und PAP-Modi ............................. 47
Standbild ............................................ 47
Zoom-Modi ......................................... 47
Teletext.................................................. 48
Zum Bedienen von Teletext ................ 48
Zum Auswählen einer Teletextseite ... 48
Zum Auswählen einer Indexseite ...... 48
Zum Auswählen von Teletext über ein TV-
Programm .......................................... 49
Zum Auswählen von Text mit doppelter
Höhe ................................................... 49
Zur Anzeige von versteckten Informatio-
nen ..................................................... 49
Zum Anhalten der automatischen
Seitenänderung ................................. 49
Zum Auswählen einer Subcode-Seite 49
PAT (Bild und Text).............................. 49
Zum Verlassen des Teletextes .......... 49
Zum Anzeigen der Uhrzeit .................. 49
Fastext ................................................ 50
Das Anschließen von Zusatzgeräten .. 51
Hochpräzisionsfernseher .................. 51
Über Scart .......................................... 51
Über Antenneneingang ...................... 51
Decoder.............................................. 51
TV und Videorecorder ........................ 51
NTSC-Wiedergabe ............................ 51
Kopierfunktion .................................... 52
Suchern und Speichern des Testsignals
des Videorecorders ........................... 52
Kamera und Camcorder.................... 52
An den AV-Eingang anschließen ....... 52
An den S-VHS-Eingang anschließen 52 Anschließen des Decoders an den
Videorecorder..................................... 52
Anschließen von Kopfhörern ............. 52
Anschließend des Subwoofers ......... 52
Das Anschließen von Zusatzgeräten .. 53
Antennenanschluss ............................. 53
Tipps ...................................................... 54
Bildschirmpflege ................................ 54
Schlechte Bildqualität ........................ 54
Kein Bild ............................................. 54
Ton ...................................................... 54
Fernbedienung .................................. 54
Keine Lösung ..................................... 54
Technische Daten ................................. 55
Anhang A: PC Input Typical Display-
Modi ....................................................... 56
Anhang B: DVD Player-Auswahl .......... 57
Anhang C: Main- und PIP-PAP-Bilder-
kombinationen ...................................... 58
- 29 -
Page 3
Tasten für Fernbedienung
D
n
= Standby tænd/sluk = Bildmodus = Equalizer Klang-Modus
= Surroundmodus = Eingangsquelle = Programminformationen = Klang-Modus = Ausschalttimer ROT = PAT (Bild und Text)
GRÜN = Untertitel-Seite im TV-Modus GELB = Wählt aktives Fenster im PIP-
Modus aus
BLAU = Wird nur im Teletext-Modus benutzt = Menü Ein/Aus = Zurück zum vorherigen Menü a P+ = Programm Aufwärts / Cursor
Aufwärts
_ = Lautstärke senken / Cursor Links OK = Enter ` = Lautstärke erhöhen / Cursor Rechts b P- = Programm Nach unten / Cursor
Nach unten
= Stummschaltung Ein/Aus = Standbild Ein/Aus = Bildseitenformat 0 - 9 = Teletext Ein/Aus = Teks-tv Af/På = PIP / PAP / TV
= PIP position = Subpage
/ = Zeit / Aktualisierung = Anhalten = Indexseite

= Erweitern

= Anzeigen

= Mix
*** Über diese Tasten können die meisten Hitachi DV
Player und Recorder gesteuert werden. Auf Seite 57 finde Sie Bedienungsinformationen für andere Marken.
- 30 -
M-3230W-CLE967 UK-HITACHI 32 INCH TFT-TRIDENT(CHM)-50089001.p65 31.07.2006, 11:1230
Page 4
VORDERSEITE
RÜCKSEITE
LCD-TV
- 31 -
Page 5
TV/AV-Taste
MENÜ-Taste Progr. Aufwärts, Progr. Abwärts-Tasten Laustärke erhöhen/
Laustärke senken-Tasten
Betrieb / Standby-Schalter Netzkabeleingang EIN/AUS-Taste S-VHS-Eingang Videoeingang Audioeingänge
EXT-4S
EXT-4
Kopfhörer
Audio Line Outs
Subwoofer Aus PC Audio-Eingang Antenne Scart 2 (EXT-2)
Scart 1 (EXT-1)
HDMI-Eingang (EXT-5)
Komponenten-Audioeingänge
Komponenten-Video-(YPbPr)-Eingänge
VGA-Eingang
- 32 -
EXT-3
Page 6
Vorbereitung
Halten Sie um das Fernsehgerät minde­stens 10 cm Abstand zu Möbeln etc. ein, um eine ausreichende Luftzirkulation zu ge­währleisten. Sorgen Sie gefährlichen Situa­tionen vor, indem Sie keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen. Verwenden Sie dieses Gerät nur in tropi­schem und/oder gemäßigtem Klima.
Eigenschaften
 Über eine Fernbedienung gesteuertes
Farbfernsehgerät
 Es können 100 VHF-Programme, UHF-
Frequenzen (Bands) oder Kabelkanäle vor­eingestellt werden.
 Es können Kabelkanäle eingestellt wer-
den.
 Das menügesteuerte System macht die
Bedienung des Fernsehgeräts sehr un­kompliziert.
 Der Fernseher hat 2 Scartbuchsen für exter-
ne Geräte (wie z.B. Video, Videospiele,
Audiogeräte etc.).  3DS Virtual Surround Sound  Stereo-Audiosystem (Deutsch + Nicam).  Alle Teletext-Funktionen.
Fastext (1000 Seiten), TOP-Text.  Kopfhöreranschluss.  Direktfrequenz-Empfang.  A.P.S. (Autoprogrammierung)  Sämtliche Programme können mit Namen
versehen werden.  Automatische Einstellung (vorwärts und
rückwärts).  Ausschalttimer.  Kindersicherung.  Automatische Stummschaltung, wenn kei-
ne Übertragung stattfindet.  NTSC-Wiedergabe.  Ein AV-Eingang und S-VHS sind verfügbar.  Ein VGA-Anschluss für externe Geräte, wie
z.B. einen Computer, ist vorhanden.  Ein HDMI-Anschluss für Digital Video und
Audio ist vorhanden. Dieser Anschluss
kann außerdem Hochpräzisionssignale
empfangen.
 Das Gerät verfügt über folgende Funktio-
nen: PIP / PAP /PAT.  AVL (Automatische Tonbegrenzung)  TV-Bild auf dem PC  Wenn kein gültiges Signal entdeckt wird,
schaltet sich das Gerät nach 5 Minuten au-
tomatisch in den Stand by-Modus.  PLL (Frequenzsuche)  PC-Eingang (Unterstützt bis WXGA 1366 x
768)  Stereo PC Audio-Eingang  Plug&Play für Windows 9X, ME, 2000, XP  3D Comb Filter  Audio Line Out
Panel-Merkmale
 32" TFT-LCD-Display  Hohe Auflösung (1366x768)  Kontrastverhältnis (üblicherweise 1000:1)  Helligkeit (üblicherweise) 550 cd/m2.  Display-Farben: 16,7 Millionen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden Sicherheitshinweise sorgfäl­tig durch.
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN ZUR BEDIENUNG IHRES FERNSEHGERÄTS
Was zu tun und was verboten ist
WAS ZU TUN IST
Dieses Gerät ist unter Berücksichtigung der internationalen Sicherheitsstandards konzi­piert und produziert. Sie müssen jedoch wie bei jedem anderen Elektrogerät Vorsicht walten lassen, um beste Ergebnisse zu er­zielen und Sicherheit zu gewährleisten.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Be­ginn des Betriebs.
Lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten, wenn Sie Zweifel an der Installation, dem Betrieb oder der Sicherheit des Geräts ha­ben.
- 33 -
Page 7
Bei der Handhabung von Glasplatten oder Türen an dem Gerät ist äußerste Vorsicht geboten.
Das Fernsehgerät wird mit einem passen­den Netzstecker ausgeliefert. Schneiden Sie den Netzstecker NIE von diesem Gerät ab. Er hat einen speziellen Funkstörungsfilter und wenn dieser entfernt wird, könnte dies die Leistung des Geräts beeinträchtigen. Wenn Sie das Kabel verlängern möchten, besorgen Sie sich ein passendes sicherheitsgeprüftes Verlängrungskabel oder lassen Sie sich von Ihrem Händler be­raten.
Folgen Sie beim Anschluss von Verlängerungskabeln an das Fernsehgerät den Anweisungen des Herstellers. Überprü­fen Sie die Sicherungsdaten des neuen Steckers. Er sollte eine 5A-Sicherung auf­weisen, die den ASTA oder BSI (BS1 362)­Genehmigungen entspricht, was anhand
der Symbole werden kann. Sollten Sie bezüglich der An-
bringung eines Verlängerungskabels unsi­cher sein, bitten Sie einen sachkundigen Elektriker um Hilfe.
bzw. leicht überprüft
WAS VERBOTEN IST
BRECHEN SIE den Betrieb ab, wenn Sie Zweifel an der ordnungsgemäßen Funktion des Gerätes haben oder das Gerät beschä­digt ist. Schalten Sie gegebenenfalls das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler.
STELLEN SIE keine mit Wasser gefüllten Gefä­ße auf das Gehäuse des Fernsehgeräts.
ENTFERNEN SIE keine fest angeschraubten Deckel, da sonst gefährliche Spannung austreten kann.
LASSEN SIE keine Geräte ohne Aufsicht an­geschaltet, es sei denn es wird ausdrück­lich darauf hingewiesen, dass diese für un­beaufsichtigten Betrieb konzipiert sind oder über einen Standby-Betriebsmodus verfü­gen. Schalten Sie das Gerät durch Betätigen der Netztaste auf dem Gerät aus. Vergewis­sern Sie sich, dass Ihre Familie damit ver-
traut ist, wie man das macht. Für kranke oder behinderte Menschen können Sonder­einrichtungen erforderlich sein.
VERWENDEN SIE keine persönlichen Ste­reoanlagen oder Radios, die Sie als Verkehrsbeteiligter ablenken können. Es ist gesetzeswidrig, während des Fahrens fern­zusehen.
DIE BELÜFTUNGSSCHLITZE des Geräts dür­fen nicht mit Gegenständen wie Vorhängen oder Tischdecken blockiert werden. Die Überhitzung kann eine Beschädigung oder Kürzung der Lebenserwartung des Geräts zur Folge haben.
VERWENDEN SIE keine selbst gemachten Ständer. Benutzen Sie NIEMALS Holz­schrauben zur Befestigung von Gestellen. Um Sicherheit zu gewährleisten, verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ständer oder Gestelle mit anweisungsgemäßer Be­festigung.
ACHTEN SIE darauf, dass Elektrogeräte nie­mals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
VOR ALLEM
 Lassen Sie niemals zu, dass besonders
Kinder irgendetwas in Löcher, Nuten oder sonstige Öffnungen an dem Gehäu­se hineinstecken. Dies kann einen elektri­schen Schlag hervorrufen.
Verlassen Sie sich NIEMALS auf Zufälle
oder Glück beim Umgang mit Elektroge­räten beliebiger Art. Vorsicht ist besser als Nachsicht!
1. Netzspannung
Das Gerät ist nur für den Betrieb an einer Netzsteckdose mit 220-240V Wechsel­spannung bei einer Frequenz von 50 Hz ausgelegt. Stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte Netzspannung auswählen.
2. Netzkabel
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel (weder das Gerät selbst, noch Möbel usw.) und klemmen Sie das Kabel nicht ein. Das Netzkabel darf nur am Stecker gehandhabt werden. Vermeiden Sie insbe­sondere, den Stecker durch Ziehen am Ka-
- 34 -
Page 8
bel aus der Steckdose zu ziehen und berüh­ren Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen, da dies zu einem Kurzschluss oder zu einem Stromschlag führen kann. Machen Sie niemals Knoten in das Kabel, und binden Sie es nie mit anderen Kabeln zusammen. Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass niemand auf die Kabel treten kann.
Beschädigungen am Netzkabel können zu Bränden oder Stromschlägen führen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist und ausge­tauscht werden muss, darf dies nur durch qualifizierte Personen erfolgen.
3. Feuchtigkeit und Wasser
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in feuch­ter oder dunstiger Umgebung (). Achten Sie darauf, dass dieses Gerät niemals Regen oder sonstigem Wasser ausgesetzt ist und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie zum Beispiel Blumenvasen, auf dem Gerät ab, da dies gefährlich sein kann. Halten Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser geschützt.
Sollte ein harter Gegenstand auf das Gerät fallen oder Flüssigkeit in das Gerät eindrin­gen, müssen Sie den Netzstecker ziehen und das Gerät durch eine qualifizierte Fach­kraft überprüfen lassen, bevor es wieder be­trieben werden kann.
4. Reinigung
Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose. Ver­wenden Sie keine flüssigen oder Sprüh­reiniger. Benutzen Sie ein weiches und trok­kenes Tuch.
5. Belüftung
Die Schlitze und Öffnungen in der hinteren Abdeckung dienen der Belüftung und sollen einen reibungslosen Betrieb gewährleisten. Sollten diese Öffnungen blockiert oder ab­gedeckt werden, kann es zu einer Überhit­zung des Geräts kommen.
6. Hitze und offenes Feuer
Der Empfänger darf weder offenem Feuer noch anderen Quellen intensiver Hitze­strahlung, wie elektrischen Radiatoren, aus­gesetzt werden. Stellen Sie sicher dass kei-
ne offenen Flammen, wie z.B. angezündete Kerzen, auf das Gerät gestellt werden.
7. Gewitter
Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdo­se, falls es Sturm oder Gewitter gibt oder das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird (z.B., wenn Sie im Urlaub sind).
8. Ersatzteile
Falls Ihr Gerät ein Ersatzteil benötigt, stellen Sie sicher, dass die Person, die die Repara­tur vornimmt, Teile verwendet, die vom Her­steller spezifiziert wurden oder die gleiche Spezifikation haben wie das Originalteil. An­dere Teile könnten Brand, elektrische Schlä­ge oder andere Gefahren verursachen.
9. Servicearbeiten
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem qualifizierten Kundendienstpersonal. Öffnen Sie das Gehäuse nicht selbst, da dies einen elektrischen Schlag nach sich ziehen kann.
WARNHINWEIS: Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Anordnungen zur Abfallentsorgung:
 Verpackung und Verpackungshilfen sind
recyclebar und sollten grundsätzlich wiederverwertet werden. Verpackungsma­terial, wie z.B. Plastiktüten, darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen.
 Batterien, auch solche die frei von Schwer-
metallen sind, dürfen nicht mit dem norma­len Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien auf umweltge­rechte Weise. Erkundigen Sie sich nach den gesetzlichen Vorschriften, die in Ihrem Gebiet gültig sind.
 Die Kaltkathoden-Leuchtstoffröhre im LCD-
Panel enthält eine geringe Menge Queck­silber. Bitte beachten Sie die örtlichen Vor­schriften bei der Entsorgung.
Der Netzstecker wird verwendet, um das
TV-Gerät vom Netz zu trennen und muss daher stets gut zugänglich sein.
Warnung! Um Verletzungen zu vermeiden, muss das Gerät gemäß den Installationsan­weisungen sicher am Boden/an der Wand befestigt werden.
- 35 -
Page 9
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-
produkt mit etwa einer Million Dünn­schicht-Transistoren, die selbst feine Bild­details auflösen. Gelegentlich können eini­ge inaktive Pixel als unveränderlich blaue, grüne oder rote Punkte erscheinen. Bitte beachten Sie, dass dies die Leistung Ihres Produkts nicht beeinträchtigt.
LASSEN SIE IHR GERÄT NICHT ANGE­SCHALTET ODER IM STAND-BY-MODUS, WENN SIE DAS HAUS VERLASSEN.
Bevor Sie Ihren Fernseher einschalten
Stromanschluss
WICHTIG: Das Gerät ist nur für den Betrieb an einer Netzsteckdose mit 220-240V Wechselspannung bei einer Frequenz von 50 Hz ausgelegt.
 Geben Sie Ihrem Gerät nach dem Auspak-
ken genug Zeit, sich der Raumtemperatur der Umgebung anzupassen, bevor Sie es einstecken.
Anschlüsse an die Antenneneingangsbuchse
 Stecken Sie den Antennen- oder Kabelfern-
sehstecker in die Antenneneingangs­buchse auf der Rückseite des Geräts und verbinden Sie dann auch den Kabel­stecker aus der Ausgangsbuchse auf den Geräten (VCR, DVB etc.) mit dieser Buch­se.
Der Anschluss muss richtig geerdet sein.
Verbinden Sie den Erdungskontakt des TV-Geräts über das mitgelie­ferte Netzkabel mit dem Erdungskontakt der Steckdose. Wenn der mit­gelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie diese von einem Elektriker durch eine passende neue ersetzen.
- 36 -
Page 10
Andere Geräte anschließen
WICHTIG: Schalten Sie den Fernseher un­bedingt ab, bevor Sie externe Geräte an­schließen.
Die Anschlüsse für externe Verbindungen befinden sich an der Rückseite sowie an der rechten Seite des Fernsehgerätes. Für Anschlüsse anderer Geräte über die Scart­Buchse, schlagen Sie in den Handbüchern der betreffenden Geräte nach.
Batterien in die Fernbedienung einlegen
 Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung
auf der Rückseite des Handsets indem Sie auf dem angezeigten Teil leicht nach unten drücken.
 Legen Sie zwei AA/R6 bzw. Batterien, die
diesem Typ entsprechen, ein. Platzieren Sie die Batterien in die vorgesehenen Rich­tungen.
 Bringen Sie die Abdeckungs des Batterie-
fachs wieder an.
EIN/AUSSCHALTEN des TV­Geräts
Das TV-Gerät einschalten:
Schalten Sie Ihr TV-Gerät in zwei Stufen ein. 1-Schließen Sie das Netzkabel an das Sy-
stem an. Drücken Sie die Ein/Aus-Netz­taste 
Daraufhin schaltet sich das Gerät in den Standby-Modus und die LED an der Vorder­seite des TV-Geräts leuchtet rot.
2-Um das TV-Gerät aus dem Standby einzu-
schalten,
drücken Sie entweder eine Zifferntaste auf der Fernbedienung, wodurch eine Programmnummer ausgewählt ist, oder drücken Sie die Taste P/CH+ oder -P/CH auf der rechten Seite des TV-Geräts oder die Taste P- oder P+ auf der Fernbedie­nung, so dass der zuletzt abgeschaltete Mo­dus ausgewählt wird.
In beiden Fällen schaltet sich das Gerät ein und die LED leuchtet grün.
TV ausschalten:
 neben der Netzkabelbuchse.
ACHTUNG: Nehmen sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Die Fernbe­dienung könnte durch auslaufende Batteri­en beschädigt werden.
 Drücken Sie die Taste   (Standby) auf
der Fernbedienung oder den Betrieb / Standby-Schalter auf der rechten Seite des Geräts. Das Gerät schaltet in den Standby­Modus und die GRÜNE LED wird ROT.
Um das Gerät ganz auszuschalten, drücken Sie die Taste EIN/AUS an der Rückseite des Geräts, oder ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdo-
se.
- 37 -
Page 11
Ausgangseinstellung
b
Erste Autoprogrammierung (APS Automatic Programming System)
Das folgende Menü wird auf dem Bild­schirm angezeigt, wenn Sie das TV-Gerät das erste Mal einschalten. APS sucht und sortiert alle Kanäle und speichert sie auto­matisch in Ihrem TV-Gerät, je nach der Übertragung der Programmsysteme in Ihrer Gegend.
Wählen Sie zuerst mit den Tasten a / und _ / ` die Sprache und das Land aus. Dies beeinflusst den Sortierungsvorgang im APS. Drücken Sie die Taste ROT oder OK, um A.P.S. zu starten.
Nach Abschluss des APS wird eine Programmliste auf dem Bildschirm ange­zeigt. In der Programmtabelle sehen Sie die Programmnummern sowie die Namen, die den Programmen zugeordnet sind.
Wenn Sie mit den Speicherplätzen und / oder den Programmnamen nicht einverstan­den sind, können Sie diese im Menü Pro­gramm ändern. (Siehe Seite 44)
Betrieb des TV-Geräts
Sie können Ihr TV-Gerät sowohl mit den Ta­sten auf der Fernbedienung als auch mit den Tasten am Gerät bedienen.
Bedienung mit den Tasten am TV­Gerät
Die Lautstärkeregelung und die Programm­auswahl kann über die Tasten am Bedienfeld an der rechten Seite des TV-Ge­rätes erfolgen.
Lautstärkeregelung
Drücken Sie die - - stärke zu verringern bzw. die
um die Laustärke zu erhöhen. Am unteren Bildschirmrand wird daraufhin eine Lautstärkeskala eingeblendet.
Programmauswahl
Drücken Sie die P/CH+-Taste, um das nächste Programm aufzurufen bzw. die -P/ CH-Taste, um das vorherige Programm einzuschalten.
Aufrufen des Menüs
Drücken Sie die MENÜ-Taste am Bedienfeld an der Seite des TV-Geräts, um das Menü aufzurufen.
Die Tasten P/CH+ / -P/CH und
am Gerät werden zum Navigieren
durch das Menü benutzt.
AV-MODUS
Drücken Sie die TV/AV-Taste am Bedienfeld an der Seite des TV-Geräts, um das TV-Gerät in den EXT-Modus umzuschalten.
-Taste, um die Lau-
Betrieb über die Fernbedienung
Über die Fernbedienung Ihres TV-Geräts können Sie sämtliche Funktionen Ihres Fernsehers steuern. Die Funktionen werden entsprechend dem Menüsystem Ihres TV­Geräts beschrieben.
Beschreibungen der Funktionen des Menü­systems finden Sie im Abschnitt Menü­system.
Lautstärkeregelung
Drücken Sie die ke zu erhöhen. Drücken Sie die um die Lautstärke zu verringern. Am unteren Bildschirmrand wird eine Lautstärkeskala eingeblendet.
- 38 -
Taste, um die Lautstär-
+-Taste,
+ / -
Taste,
Page 12
Programmauswahl
_
a
a
`
_
a
a
`
_
(Vorheriges oder nächstes Programm)  Drücken Sie die Taste P-, um das vorhe-
rige Programm auszuwählen.
 Drücken Sie die Taste P+, um das näch-
ste Programm auszuwählen.
Programmwahl (Direktzugriff):
Drücken Sie die Zifferntasten auf der Fern­bedienung, um Programme zwischen 0 und 9 auszuwählen. Das TV-Gerät schaltet nach einer kleinen Zeitverzögerung auf das aus­gewählte Programm.
 Für eine zweistellige Programmnummer,
geben Sie innerhalb von 2 Sekunden nach dem Drücken der ersten Zahl die zweite Zahl ein.
Menüsystem
Ihr TV-Gerät wurde mit einem Menüsystem ausgestattet, um Ihnen eine einfache Bedie­nung des multifunktionalen Systems zu er­möglichen.
Drücken Sie die Taste aufzurufen. Drücken Sie die Taste einen Menütitel auszuwählen, dann die Ta-
/ b, um eine Menüoption auszuwäh-
ste
a
len und zurufen.
 Drücken Sie die Taste
 Drücken Sie die Taste
/ ` oder OK, um die Option auf-
wieder zu verlassen.
gehenden Menü zurückzukehren.
Bildmenü
Wählen Sie mit der Taste _ / ` das erste Symbol. Das Bildmenü erscheint auf dem Bildschirm.
, um das Menü
/ `, um
_
, um das Menü
, um zum vorher-
Mode
drücken.
_
a
, um die
, um die
_
, um die
/ b.
/ b.
, um
/ b.
/ b.
/ b.
Wählen Sie Mode mit den Tasten Drücken Sie die Taste genden Optionen auszuwählen: Natürlich, Dynamic und Cinema.
Der Bildmodus kann direkt geändert wer­den, indem Sie auf die Taste
Kontrast
Wählen Sie Kontrast mit der Taste Drücken Sie die Taste zu erhöhen. Drücken Sie die Taste den Kontrast zu verringern. Der Kontrast kann zwischen 0 und 63 eingestellt werden.
Helligkeit
Wählen Sie Helligkeit mit der Taste Drücken Sie die Taste zu erhöhen. Drücken Sie die Taste Helligkeit zu verringern. Die Helligkeit kann zwischen 0 und 63 eingestellt werden.
Schärfe
Wählen Sie Schärfe mit der Taste Drücken Sie die Taste erhöhen. Drücken Sie die Taste Schärfe zu verringern. Die Schärfe kann zwi­schen 0 und 31 eingestellt werden.
Farbe
Wählen Sie Farbe mit der Taste Drücken Sie die Taste
zu erhöhen. Drücken Sie die Taste Farbstärke zu verringern. Die Farbstärke kann zwischen 0 und 99 eingestellt werden.
/ `, um eine der fol-
_
, um den Kontrast
`
, um die Helligkeit
, um die Schärfe zu
`
, um die Farbstärke
- 39 -
Page 13
Einstellen des Farbtons
`
a
b
_
a
a
_
Diese Option wird im Bildmenü angezeigt, wenn das TV-Gerät ein NTSC-Signal emp­fängt. Wählen Sie Einstellung des Farbtons mit der Taste
, um den Farbton zu erhöhen. Drücken Sie die Taste Der Farbton kann zwischen -31 und 31 ein­gestellt werden.
Farbtemperatur einstellen
Wählen Sie Farbtemperatur mit der Taste
/ b. Drücken Sie die Taste _ / `, um eine
a
der folgenden Optionen auszuwählen: Kalt, Normal und Warm.
Rauschreduktion
Diese Funktion wird verwendet, um das Bildrauschen zu verringern und die Bild­qualität bei schwachem Signal zu verbes­sern.
Wählen Sie Rauschreduktion mit der Taste
/ b. Drtücken Sie die Taste _ / `, um die
a
Rauschreduktion auf Aus, Niedrig, Medium oder Hoch zu stellen.
Filmmodus
Filme für normale Fernsehprogramme wer­den in Form einer unterschiedlichen Anzahl an Einzelbildern pro Sekunde aufge­nommen.
Wählen Sie Filmmodus mit den Tasten
. Durch Drücken der Taste _ / ` schalten Sie diese Funktion Ein bzw. Aus. Schalten Sie diese Funktion ein, wenn Sie sich Filme ansehen, um die Szenen mit schnellen Be­wegungen besser sehen zu können.
3D Comb
3 D Comb wird benutzt, um den Farbübergang sowie die Farb-Qualität Ihrer Bilder zu erhöhen.
Pressen Sie auf die Taste Comb zu wählen. Pressen Sie auf die Taste
/ ` um dieses Merkmal als Offen oder Zu
einzustellen.
/ b. Drücken Sie die Taste
a
, um den Farbton zu verringern.
_
/ b um 3D
a
Zurücksetzen
Wählen Sie Zurücksetzen mit den Tasten
/ b. Drücken Sie die Tasten _ / ` oder
OK, um die Bildmodi auf die Werksein­stellungen zurückzusetzen.
Tonmenü
Wählen Sie mit der Taste _ / ` das zweite Symbol. Das Klangmenü erscheint auf dem Bildschirm.
Lautstärke
Wählen Sie Lautstärke mit den Tasten
b
. Drücken Sie die Taste `, um die Laut-
stärke zu erhöhen. Drücken Sie die Taste um die Lautstärke zu verringern. Die Laut­stärke kann zwischen 0 und 63 eingestellt werden.
/
Equalizer
Wählen Sie Equalizer mit den Tasten Drücken Sie die Tasten zum Menü Equalizer zu gelangen.
/ ` oder OK, um
a
/ b.
/
,
_
- 40 -
Page 14
Im Menü Equalizer kann der Tonmodus
_
`
b
b
_
_
a
über die Taste gestellt werden: Benutzer, Pop, Rock, Jazz, Normal und Klassik. Die Einstellungen des Menü Equalizer können nur dann geändert werden, wenn Benutzer als der Tonmodus- eingestellt ist. Wählen Sie die gewünschte Frequenz über die hen oder verringern Sie die Frequenz, indem Sie die Drücken Sie die Taste henden Menü zurückzukehren.
Balance (Ausgleich)
Wählen Sie Balance durch Drücken der Ta­ste Balance ken Sie die Taste, um die Balance nach links zu verschieben. Die Balance zwischen -31 und 31 eingestellt werden.
Kopfhörer
Wählen Sie Kopfhörer mit den Tasten
um zum Menü Kopfhörer zu gelangen.
Tonmodus
Wählen Sie Tonmodus mit den Tasten
dus zu ändern. Sie können zwischen den Modi Mono, Ste-
reo, Dual A oder Dual B wählen, jedoch nur, wenn der gewählte Kanal den entsprechen­den Modus unterstützt.
Bei zweisprachigen Sendungen (Dual Sound) können Sie die Originalsprache oder die Synchronisationssprache über die Option Modus auswählen.
/ `-Taste drücken.
/ b. Drücken Sie die Taste, um die
a
. Drücken Sie die Tasten _ / ` oder OK,
. Drücken Sie die Taste _ / `, um den Mo-
/ ` auf folgende Optionen
_
/ b-Taste und erhö-
a
, um zum vorherge-
nach rechts zu verschieben. Drük-
kann
_
a
a
AVL
Die Funktion Automatische Lautstärke­begrenzung (Automatic Volume Limiting, AVL) stellt den Klang so ein, dass beim Um­schalten zwischen Kanälen mit unterschied­licher Lautstärke die Lautstärke gleich bleibt.
Durch Drücken der Taste diese Funktion ein und aus.
Effekt:
Mit dieser Option können Sie den Sound­effekt ein- oder ausschalten Wenn das aktu­elle Soundsystem Mono ist und der Sound­effekt eingeschaltet, wird der Klang so wahr­genommen, als ob er Stereo wäre. Wenn das aktuelle Soundsystem Stereo ist, wird durch Einschalten dieses Effekts der Raum­klang tiefer.
Durch Drücken der Taste diese Funktion ein und aus.
/
Dynamik Bass
Dynamischer Bass wird zum Erhöhen des Basseffekts des TV-Geräts benutzt.
Wählen Sie Dynamik Bass mit der Taste / b. Stellen Sie über die Taste _ / ` den Dy­namischen Bass auf Niedrig, Hoch oder AUS. Sollten Sie gerne in hoher Lautstärken fernsehen, raten wir von der Einstellung Hoch ab. Das Gerät verfügt über einen Subwoofer-Ausgang, der, für den Fall, dass sie sehr hohen Bass bevorzugen, einen ak­tiven Subwoofer akzeptiert.
3DS
Diese Funktion lässt den Eindruck entste­hen, dass der Klang nicht wie gewohnt aus
/
den Boxen, sondern aus jeder Ecke des Raums kommt. Durch Drücken der Tasten
/ ` schalten Sie diese Funktion ein und
_
aus.
Subwoofer
Sie können einen externen aktiven Subwoofer anschließen, um so einen we­sentlich tieferen Basseffekt zu erzeugen.
Wählen Sie Subwoofer mit der Taste
b
. Subwoofer kann auf Ein oder Aus ge-
stellt werden.
- 41 -
/ ` schalten Sie
/ ` schalten Sie
a
/
Page 15
Stellen Sie Subwoofer auf Ein, wenn Sie ei-
b
a
a
_
a
a
nen externen Subwoofer an das Gerät an­schließen möchten.
Menü Funktion
Wählen Sie mit der Taste _ / ` das dritte Symbol. Das Funktion-Menü erscheint auf dem Bildschirm.
Sleeptimer
Wählen Sie Sleep timer mit den Tasten
. Der Timer kann über die Taste _ / ` zwi­schen AUS und 2 Minuten in 10-Minuten-In­tervallen eingestellt werden. Wenn der Ausschalttimer aktiviert ist, schaltet das TV­Gerät nach Ablauf der ausgewählten Zeit au­tomatisch in den Standby-Modus.
Tastensperre
Sie können diese Funktion verwenden, um zu verhindern, dass Kinder ohne Fernbedie­nung das TV-Gerät einschalten oder Pro­gramme oder Einstellungen verändern.
Die Funktion Tastensperre kann mit den Ta-
 oder ` auf EIN oder AUS gestellt
sten 
_
werden. Wenn AUS ausgewählt wird, gibt es keinen Unterschied in der Bedienung Ihres TV-Geräts. Wenn EIN gewählt wird, kann das TV-Gerät nur über die Fernbedienung gesteuert werden. In diesem Fall sind die Tasten am Bedienfeld des TV-Gerätes mit Ausnahme der Taste EIN/AUS auf der Rück­seite des Geräts außer Funktion gesetzt. Wenn eine Taste gedrückt wird, erscheint die Meldung Kindersicherung Ein auf dem Bildschirm.
a
Sprache
Wählen Sie Sprache mit der Taste Drücken Sie die Taste auszuwählen.
Ausgang Ext-2
Wählen Sie Ausgang Ext-2 mit den Tasten
/ b. Sie können Ausgang Ext-2 über die
die Taste setzen: TV, EXT-1, EXT-3, EXT-4, EXT-5 oder PC.
ACHTUNG: Für EXT-3, EXT-5 und PC ist nur der Audioeingang verfügbar. Die anderen Optionen verfügen sowohl über Audio- als auch Videoausgänge.
Standard Zoom
Wählen Sie Standard Zoom mit der Taste
/ b. Über die Taste _ / ` können Sie den
Standard Zoom auf Panoramic ändern, 4:3 oder 14:9 Zoom einstellen. Wenn keine In­formationen zu WSS (Breitbild) oder
/
Bildseitenformat (Bildgröße) vorliegen und der Zoom-Modus über die Taste
Auto eingestellt wird, wechselt der Modus automatisch in die Standard-Zoom-Einstel­lungen. Weitere Informationen über den Zoom-Modus finden Sie auf Seite 47.
Blau-Bild
Sie können das TV-Gerät so einstellen, dass ein blauer Bildschirm angezeigt wird, wenn das Signal zu schwach ist oder fehlt, oder wenn keine Eingabe von einem exter­nen Gerät erfolgt.
Die Eigenschaft Blau-Bild kann durch Drük­ken der Taste werden.
Menühintergrund
Wählen Sie Menühintergrund mit den Ta­sten das Menü Hintergrund auf Tranparent oder Undurchsictig einstellen.
/ ` auf folgende Einstellungen
_
/ b. Über die Taste _ / ` können Sie
/ `, um die Sprache
_
/ ` ein- oder ausgeschaltet
/ b.
als
- 42 -
Page 16
Bildschirmanzeige Zeitli.
a
a
b
a
_
a
a
a
a
_
_
Wählen Sie Bildschirmanzeige Zeitli. mit der Taste nen Sie das Menü Timeout auf 15 sek, 30
sek oder 60 sek. einstellen TXT Sprache
Wählen Sie TXT Sprache mit der Taste
Stellen Sie über die Taste _ / ` die
Teletext-Sprache auf Westeuropa, Ost-
europa, Griechenland-Türkei, Russisch oder Arabisch ein. Standardmäßig ist diese
Einstellung West für Westeuropa.
/ b. Über die Taste _ / ` kön-
Menü Installation
Wählen Sie mit der Taste _ / ` das vierte Symbol. Das Menü Installation erscheint auf dem Bildschirm.
Programm
Wählen Sie Programm mit der Taste Wählen Sie die Programmnummer mit der
/ `. Alternativ dazu können Sie die
Taste
_
Nummer auch über die Zifferntasten auf der Fernbedienung eingeben. Sie können 100 Programme zwischen 0 und 99 speichern.
Band
Für Band können Sie entweder C oder S auswählen, indem Sie die Taste ken.
Kanal
KANAL kann über die Taste
Zifferntasten verändert werden.
/ ` oder die
_
/ b.
/ ` drük-
Empfangssystem
Wählen Sie Empfangssystem mit der Taste
/ b. Drücken Sie die Taste _ / `, um das
Empfangssystem auf PAL, PAL60, SECAM oder AUTO zu ändern.
ACHTUNG: Im EXT-Modus können Sie zu­sätzlich noch NTSC 3.58 und NTSC 4.43
/
auswählen.
Klangsystem
Wählen Sie Klangsystem mit den Tasten / b. Drücken Sie die Taste _ / `, um das Klangsystem auf BG, DK, I oder L/L zu än­dern.
Feinabstimmung
Wählen Sie Feinabstimmung mit den Ta-
/ b. Drücken Sie die Taste _ / `, um
sten die Abstimmung einzustellen.
Suchlauf
Wählen Sie Suchlauf mit den Tasten Drücken Sie die Taste Programmsuche zu starten. Sobald ein Si­gnal entdeckt wird, stoppt die Suche. Sie ha­ben auch die Möglichkeit, direkt über die Zifferntasten einen Frequenzwert einzuge­ben.
VCR (Video-Cassettenrecorder)
 Dieses Symbol ist in allen Modi enthalten,
mit Ausnahme von EXT-3, EXT-5 und PC.
 Wenn Sie eine VCR-Quelle von einem die-
ser Modi sehen möchten, sollten Sie VCR­Modus besser auf Ein stellen. Drücken Sie dazu die Tasten Cursor auf diesem Symbol steht, um den Modus einzuschalten.
 Wenn Sie eine DVD sehen möchten, müs-
sen Sie diese Option auf Aus stellen.
Programm speichern
Wählen Sie Programm speichern mit der
/ `. Drücken Sie die Tasten a /
Taste oder OK, um die Einstellungen zu spei­chern. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung Programm gespeichert.
/ `, um die
_
/ `, während der
/ b.
b
- 43 -
Page 17
Menü Programm
a
Wählen Sie mit der Taste _ / ` das fünfte Symbol. Das Menü Programm erscheint auf dem Bildschirm.
Durch Bewegen des Cursors in vier Rich­tungen können Sie auf einer Seite 20 Pro­gramme erreichen. Sie können den Cursor in den Seiten auf oder ab bewegen, indem Sie die Navigationstasten drücken, um alle dieser Programme im TV-Modus zu sehen (außer dem AV-Modus).
Mit der Cursorbewegung erfolgt automatisch die Programmauswahl.
Name:
Sie können den Namen eines ausgewähl­ten Programmes durch Drücken der Taste ROT ändern.
Der erste Buchstabe des ausgewählten Na­mens beginnt zu blinken. Drücken Sie die Taste dern und die Taste Buchstaben auszuwählen. Speichern Sie den Namen, indem Sie die Taste ROT drük­ken.
Einfügen:
Wählen Sie das einzufügende Programm über die Navigationstasten aus. Drücken Sie auf die Taste GRÜN. Verschieben Sie das ausgewählte Programm mit Hilfe der Navigationstasten zum gewünschten Programmplatz und drücken Sie erneut die Taste GRÜN.
/ b, um diesen Buchstaben zu än-
/ `, um die anderen
_
Löschen:
Drücken Sie die Taste GELB, um ein beste­hendes Programm zu löschen. Wenn Sie die Taste GELB nun erneut drücken, wird das ausgewählte Programm aus der Programmliste gelöscht und die anderen Programme rücken entsprechend nach oben.
APS (Autoprogrammierung)
Wenn Sie die Taste BLAU für APS drücken, erscheint folgender Warnhinweis auf dem Bildschirm.
Wenn sie ihre bestehende Programmliste nicht löschen möchten, drücken Sie die Ta­ste BLAU, um APS abzubrechen.
Um APS durchzuführen, wählen Sie über die Taste Sie anschließend die Tasten ROT oder OK.
Nach Abschluss des APS wird eine Programmliste auf dem Bildschirm ange­zeigt.
/ ` erst das Land aus und drücken
_
Menü Quelle
Wählen Sie mit der Taste _ / ` das sechste Symbol. Das Menü Quelle erscheint auf dem Bildschirm.
- 44 -
Page 18
Heben Sie im Menü Quelle über die Taste
_
`
a
_
a
_
/ b eine Quelle hervor und wechseln Sie
a
in diesen Modus, indem Sie auf die Tasten
/ ` oder OK drücken.
PC-Bildpositionsmenü
Wählen Sie mit der Taste _ / ` das erste Symbol. Das Menü PC-Bildposition er­scheint auf dem Bildschirm.
PC-Modus
Installation
 Schalten Sie Computer und TV-Gerät aus,
bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.  Stellen Sie die Auflösung Ihres PCs richtig
ein, bevor Sie ihn an das TV-Gerät an-
schließen. Siehe Tabelle auf Seite 56 für
die unterstützten Modi.  Verwenden Sie ein D-SUB-Kabel, um den
PC-Eingang des TV-Geräts mit dem RGB-
Ausgangsanschluss des PCs zu verbin-
den.
 Ziehen Sie die Schrauben des Monitor-
kabels fest, bis die Stecker richtig fest sit-
zen (nur mit den Fingern festziehen!).
Menüsystem im PC-Modus
Drücken Sie die Taste Das Menü wird in der Mitte des Bildschirms angezeigt.
Auto-Position
Wenn Sie das Bild horizontal oder vertikal in eine unerwünschte Position verschieben, können Sie mit dieser Option das Bild auto­matisch in die richtige Position verschieben.
 Wählen Sie mit den Tasten
Position aus.
 Drücken Sie die Tasten WARNHINWEIS: Die Autom. Einstellung soll-
ten mit einem Vollbild vorgenommen wer­den, damit die Einstellungen stimmen.
Bildlage H.
Mit dieser Option können Sie das Bild auf die rechte oder linke Seite des Bildschirms verschieben.
 Wählen Sie mit der Taste
aus.
 Verwenden Sie die Taste
Wert einzustellen.
Bildlage V.
Mit dieser Option können Sie das Bild zum oberen oder unteren Rand des Bildschirms verschieben.
 Wählen Sie mit der Taste
aus.
 Verwenden Sie die Taste
Wert einzustellen.
/ b Auto-
a
oder OK.
/ b Bildlage H.
/ `, um den
/ b Bildlage V.
/ `, um den
- 45 -
Page 19
Pixelfrequenz
_
a
Die Einstellung Pixelfrequenz korrigiert Stö­rungen, die als vertikale Streifen bei pixelintensiven Darstellungen wie Tabellen oder Absätzen in kleinen Schriftarten auftre­ten.
 Verwenden Sie die Taste
Wert einzustellen.
Phase:
Abhängig von der Auflösung und Abtast­frequenz, die Sie in das TV-Gerät einspei­sen, kann es zu einem schmutzigen oder gestörten Bild auf dem Bildschirm kommen. In diesem Fall können Sie mit dieser Option durch mehrmalige Versuche ein klareres Bild erhalten.
 Verwenden Sie die Taste
Wert einzustellen.
/ `, um den
_
/ `, um den
_
PC-Bildmenü
Wählen Sie mit der Taste _ / ` das zweite Symbol. Das PC-Bildmenü erscheint auf dem Bildschirm.
Tonmenü
Wählen Sie mit der Taste _ / ` das dritte Symbol. Das Klangmenü erscheint auf dem Bildschirm.
Die Optionen dieses Menüs werden im Ab­schnitt Tonmenü beginnend auf Seite 40 er­klärt.
Menü Funktion
Wählen Sie mit der Taste _ / ` das vierte Symbol. Das Funktion-Menü erscheint auf dem Bildschirm.
Die Optionen dieses Menüs werden im Ab­schnitt Menü Funktion ab Seite 42 erklärt.
Menü Quelle
Wählen Sie mit der Taste _ / ` das fünfte Symbol. Das Menü Quelle erscheint auf dem Bildschirm.
Heben Sie im Menü Quelle über die Taste
/ b eine Quelle hervor und wechseln Sie
in diesen Modus, indem Sie auf die Tasten
/ ` oder OK drücken.
_
Klang im PC-Modus
 Verbinden Sie den Audioausgang Ihres
PCs über ein Audiokabel mit der Buchse PC-Audio in des TV-Geräts.
Die Kontrast-, Helligkeits- und Farbtemperatur-Einstellungen in diesem Menü entsprechen den im TV-Bildmenü vor­genommenen Einstellungen.
Wenn die Farbtemperatur manuell ist, kön­nen Sie auch die Optionen R,G,B einstellen. R, G und B stellen den TV-Bild-Farbton im PC-Modus ein. Sie können den TV-Farbton nach Belieben wechseln: R (Rot), G (Grün), B (Blau)
Wählen Sie Zurücksetzen und drücken Sie die Tasten die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
/ ` or OK, um die Bildmodi auf
Andere Merkmale
TV-Status
Programmnummer, Programmname, Klanganzeige und Zoom-Modus werden an
der rechten oberen Seite des Bildschirms angezeigt, wenn ein neues Programm ein-
gegeben oder die Taste
Stummschaltungsanzeige
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird sie auf der linken oberen Seite des Bildschirms angezeigt.
Um die Stummschaltung wieder auszu­schalten, gibt es zwei Alternativen: Sie kön-
- 46 -
gedrückt wird.
Page 20
nen die Taste drücken oder alternativ dazu einfach den Lautstärkepegel höher oder niedriger stellen.
PIP- und PAP-Modi
Drücken Sie die Taste , um in den PIP­Modus zu wechseln.
Im PIP-Modus wird innerhalb des Haupt­bildes ein kleines Bild (PIP-Bild) eingeblen­det. Für das PIP-Fenster stehen eine Größe und 4 Positionen (links oben, rechts oben, links unten und rechts unten) zur Auswahl. Um die PIP-Position zu verändern, können
Sie die Taste verhältnis des PIP-Fensters ist mit 4:3 fest­gelegt.
Wenn der PIP-Modus aktiv ist, ist das PIP­Fenster standardmäßig das aktive Fenster, wobei das aktive Fenster durch eine grüne Umrandung hervorgehoben wird.Das aktive Fenster kann über die Taste GELB geändert werden. Die Statusinformation OSD gehört zum aktiven Fenster. Der Platz der Status­OSDs ist für beide Fenster gleich.
Weitere Informationen zu den Pip-Bild-Be­schränkungen finden Sie auf Seite 58.
Drücken Sie zweimal die den PAP-Modus zu wechseln.
Im PAP-Modus erscheinen zwei gleich gro­ße Bilder auf dem Bildschirm. Die Bildseitenformate des Fensters sind festge­legt.
Wenn Sie in den PAP-Modus schalten, wird das Hauptfenster im PIP-Modus auf der rechten Seite des Bildschirms dargestellt. Das aktive Fenster kann über die Taste GELB geändert werden.
Im PAP-Modus gelten die selben Beschrän­kungen für die Bildquelle wie im PIP-Modus. Es ist nicht möglich, 2 verschiedene Kanäle vom TV-Tuner gleichzeitig anzuzeigen.
verwenden. Das Seiten-
-Taste, um in
Standbild
Sie können das Bild auf dem Bildschirm an­halten, indem Sie die Taste drücken. In
den PIP- und PAP-Modi kann nur das Haupt­bild angehalten werden.
Zoom-Modi
Der Zoom-Modus kann durch Drücken der
Taste geändert werden. Sie können die
Bildschirmgröße in Übereinstimmung mit dem Bildverhältnis einstellen. Wählen Sie den optimalen Modus aus den folgenden ZOOM-Modi aus:
ACHTUNG: 4:3 und VOLL kann ausschließ­lich im PC-Modus gewählt werden.
AUTO:
Wenn ein WSS-Signal (Wide Screen Signaling = Breitbildsignal) mit dem Bild­verhältnis im Sendesignal oder im Signal von einem externen Gerät enthalten ist, än­dert das TV-Gerät automatisch den ZOOM­Modus in Übereinstimmung mit dem WSS­Signal.
 Wenn der AUTO-Modus wegen schlecher
Qualität des WSS-Signals nicht richtig funk­tioniert, oder wenn Sie den ZOOM-Modus selbst ändern wollen, können Sie händisch zu einem anderen ZOOM-Modus wechseln.
Vol l:
Hier kann man die linke und die rechte Seite eines normalen Bildes (Bildseitenformat 4:3) gleichmäßig ausdehnen, um die TV­Breitwand auszufüllen.
 Für Bilder mit einem Bildseitenformat von
16:9, die zu einem normalen Bild (Bildseitenformat von 4:3) verkleinert wor­den sind, verwenden Sie zur Wiederher­stellung des ursprünglichen Formats den Voll-Modus.
16:9 Zoom:
Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (Bildseitenformat von 16:9) auf volle Bildschirmgröße gezoomt.
- 47 -
Page 21
16:9 Untertitel:
a
b
Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (Bildseitenformat von 16:9) mit Untertiteln auf volle Bildschirmgröße gezoomt.
Teletext
Teletext ist ein Informationssystem, das Text auf Ihem Fernsehbildschirm anzeigt. Mit Hil­fe des Teletext-Informationssystems können Sie sich eine Seite ansehen, die Informatio­nen über ein Thema enthält, das sich in der Inhaltsliste (Index) befindet.
Standardmäßige Zoom-Modi:
4:3
Wird dazu verwendet, ein normales Bild (Bildseitenformat von 4:3) so zu betrachten, als wäre es sein ursprüngliches Format.
14:9 Zoom:
Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (Bildseitenformat von 14:9) bis zu den obe­ren und unteren Grenzen des Bildschirms gezoomt.
Panorama ändern:
Hier kann man die linke und die rechte Seite eines normalen Bildes (Bildseitenformat 4:3) ausdehnen, um den Bildschirm auszu­füllen, ohne dabei das Bild unnatürlich er­scheinen zu lassen.
Zum Bedienen von Teletext
 Wählen Sie eine TV-Staion aus, die Teletext
überträgt.
 Drücken Sie die Taste
wird die Inhaltsliste (Index) auf dem Bild­schirm angezeigt.
. In der Regel
Zum Auswählen einer Teletextseite
 Drücken Sie die entsprechende Zifferntaste
für die benötigte Teletext-Seitennummer.
Die ausgewählte Seitennummer wird in der oberen linken Ecke des Bildschirms ange­zeigt. Der Teletext-Seitenzähler sucht die ausgewählte Seitennummer und zeigt die betreffende Seite dann auf dem Bildschirm an.
 Um die Teletext-Seiten umzublättern, drük-
ken Sie die Taste
 Um die Teletext-Seiten zurückzublättern,
drücken Sie die Taste
.
.
Der obere und der untere Teil des Bildes sind leicht abgeschnitten.
Zum Auswählen einer Indexseite
 Mit der Taste blättern Sie zurück zur
Indexseite (in der Regel Seite 100).
- 48 -
Page 22
Zum Auswählen von Teletext über ein TV-Programm
 Drücken Sie die Taste . Der Text ist nun
dem Programm auf dem Bildschirm vor-
geblendet.  Drücken Sie erneut die Taste
der zur Teletextseite zurückzukehren.
, um wie-
Zum Auswählen von Text mit doppelter Höhe
 Drücken Sie die Taste , um die obere
Hälfte der Informationsseite mit doppelt
vergrößertem Text anzuzeigen.  Drücken Sie erneut die Taste
untere Hälfte der Informationsseite mit
doppelt vergrößertem Text anzuzeigen.  Drücken Sie nun erneut die Taste
auf die ursprüngliche Seite mit dem nor-
mal großen Text zurückzukehren.
, um die
, um
Zur Anzeige von versteckten Informationen
 Wenn Sie die Taste drücken, werden
die Antworten eines Quizes oder einer
Spieleseite eingeblendet.  Wenn Sie die Taste
werden diese Antworten wieder ausge-
blendet.
erneut drücken,
Zum Anhalten der automatischen Seitenänderung
Die von Ihnen ausgewählte Teletextseite enthält eventuell mehr Informationen als auf dem Bildschirm zu sehen ist. Diese restli­chen informationen werden nach einer ge­wissen Zeit angezeigt.
 Drücken Sie erneut die Taste
automatische Seitenänderung anzuhalten.  Drücken Sie erneut die Taste
Seitenänderung zuzulassen.
, um die
, um die
Zum Auswählen einer Subcode­Seite
Subcode-Seiten sind Unterabschnitte von langen Teletextseiten, deren Informationen zu umfangreich sind, um auf einmal ange­zeigt werden zu können.
 Wählen Sie die benötigte Teletextseite aus.  Drücken Sie die Taste
 Geben Sie die betreffende Subcode-
Seitennummer ein, indem Sie vier Ziffern­tasten drücken (z.B. 0001).
 Wenn die Subcode-Seite nicht innerhalb
kurzer Zeit angezeigt wird, drücken Sie die Tast e
das TV-Programm.
 Die Teletextseitenzahl wird in der oberen
linken Ecke des Bildschirms angezeigt, so­bald sie gefunden wurde.
 Drücken Sie erneut die Taste
gewünschte Teletextseite anzuzeigen.
. Auf dem Bildschirm erscheint
.
, um die
PAT (Bild und Text)
 Drücken Sie die Taste ROT ( ), um
gleichzeitig das Programm und den Teletext ansehen zu können. Der Bild­schirm wird dann in zwei Teile geteilt. Auf der linken Seite des Bildschirms wird der Teletext angezeigt.
Zum Verlassen des Teletextes
 Drücken Sie die Taste . Der Bildschirm
schaltet in den TV-Modus um.
Zum Anzeigen der Uhrzeit
 Wenn Sie ein TV-Programm sehen, das
auch Teletext sendet, drücken Sie die Taste. Die aktuelle Zeitinformation aus dem Teletext wird auf dem Bildschirm angezeigt.
 Wenn das Programm, das Sie gerade se-
hen, kein Teletext hat, wird keine Zeit­information angezeigt.
- 49 -
Page 23
Fastext
Ihr Fernsehgerät unterstützt das 1000-Sei­ten-Teletextsystem. Wenn die Seitenzahl ei­ner der eingespeicherten 1000 Seiten ein­gegeben wird, sucht das System nicht etwa nach der gewünschten Seite, sondern zeigt diese Seite automatisch an. Sollte sich die betreffende Seitenzahl nicht im Speicher be­finden, sucht das System nach der ge­wünschten Seite und speichert sie anschlie­ßend.
 Um die Teletext-Seiten umzublättern, drük-
ken Sie die Taste  Um die Teletext-Seiten zurückzublättern,
drücken Sie die Taste
Fastext
Die Themenüberschrift für die Informationen haben eventuell eine bestimmte Farbe.
 Drücken Sie die betreffenden Tasten (ROT,
GRÜN, GELB oder BLAU), um die betreffen-
de Seite schnell aufrufen zu können.
TOP-Text
Der TOP-Text-Betriebsmodus wird gemäß der Übertragung automatisch aktiviert.
 Wenn TOP-Text übertragen wird, erscheinen
farbige Tasten in der Statusleiste.  Wird kein TOP-Text übertragen, wird die
Statusleiste nicht eingeblendet. Die Themenüberschrift für Informationen
kann sich in einem farbigen Kästchen befin­den.
Im Top-Modus rufen die die nächste bzw. vorherige Seite auf. Wird kein TOP-Text übertragen, kann es im Falle von der Eingabe dieser Befehle zu einem Bildumlauf kommen. Dann kann Seite 100 z.B. so wirken, als wäre sie eine Zahl über
199.
a
.
b
.
oder b-Befehle
a
- 50 -
Page 24
Das Anschließen von Zusatzgeräten
Es gibt eien Vielzahl an Audio- und Video­Geräten, die Sie an Ihr Fernsehgerät an­schließen können.
Im folgenden Anschluss-Diagramm können Sie sehen, an welcher Stelle der Rückseite des Fernseh-Geräts die unterschiedlichen (optionalen) Geräte angeschlossen werden kann.
Hochpräzisionsfernseher
Ihr Hitachi LCD-Gerät kann Hochpräzisions­bilder von Geräten wie High-Definition­Satellitenreceivern oder -DVD-Playern anzei­gen. Diese Geräte müssen über die HDMI­Buchse (EXT-5) oder die Gerätebuchse (EXT-3) angeschlossen werden. Diese Buchsen können 720p- oder 1080i-Signale empfangen.
Über Scart
Das LCD-TV-Gerät besitzt zwei Scartbuchsen. Wenn Sie Zusatzgeräte (z.B. Video, Decoder etc.) mit Scarts an Ihr TV-Ge­rät anschließen wollen, verwenden Sie die Eingänge SCART 1 oder SCART 2.
Wenn ein externes Gerät über die Scartanschlüsse angeschlossen wird, schaltet das Gerät automatisch in den AV­Modus.
Über Antenneneingang
Wenn Sie an Ihr TV-Gerät andere Geräte wie Videorecorder oder Decoder anschließen wollen, das Gerät aber keinen Scart­Anschluss hat, sollten Sie es an den Ein­gang ANT Ihres TV-Geräts anschließen.
Wenn der VCR über den Antenneneingang angeschlossen ist, sollten Sie Programm 0 dafür nutzen.
Decoder
Kabelfernsehen bietet eine große Auswahl an Fernsehprogrammen Die meisten die­ser Programme stehen kostenlos zur Verfü­gung, während man für andere zahlen muss. Sollten Sie daran Interesse haben, müssen Sie sich bei dem betreffenden Fernsehsender anmelden, dessen Pro­gramme sie empfangen möchten. Dieser Sender wird Ihnen daraufhin einen entspre­chenden Decoer zusenden, mit dessen Hil­fe die Programme entschlüsselt werden können.
Sollten Sie weitere Informatuionen zu die­sem Thema wünschen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Darüber hinaus finden Sie ei­nige Informationen in der mit ihrem Decoder mitgelieferten Broschüre.
Anschließen eines Decoders mit Antennenbuchse an Ihr TV-Gerät
 Anschluss des Antennenkabels.
Anschließen eines Decoders ohne Antennenbuchse an Ihr TV-Gerät
 Schließen Sie den Decoder mit einem Scart-
Kabel an SCART 1 Ihres TV-Geräts an.
TV und Videorecorder
 Anschluss der Antennenkabel. Um eine bessere Bildqualität zu erreichen,
ist es ratsam, außerdem ein Scartkabel über SCART-Buchsen anzuschließen.
NTSC-Wiedergabe
Um diese Option nutzen zu können, gehen Sie wie folgt vor:
 Schließen Sie einen NTSC-Videorecorder
an den Scartanschluss an der Rückseite des TV-Gerätes an.
 Schließen Sie den NTSC-Videorecorder an
die RCA-Buchsen an der rechten Seite des TV-Gerätes an.
Drücken Sie dann die Taste treffende Quelle auszusuchen.
, um die be-
- 51 -
Page 25
Kopierfunktion
Quellenauswahl für VCR-Aufnahmen.  Wählen Sie Menü Funktion.  Wählen Sie Ausgang Ext-2 mit den Tasten
/ `.
_
 Wählen Sie eien Quelel aus, von der das
Bild kopiert werden soll.
Suchern und Speichern des Testsignals des Videorecorders
 Stecken Sie das Antennenkabel von der An-
tennenbuchse des Videorecorders aus.  Schalten Sie Ihr TV-Gerät ein und stellen
Sie den Videorecorder auf Testsignal. (Se-
hen Sie im Handbuch des Videorecorders
nach).  Gehen Sie in das Menü Installation und
wählen Sie Suche aus.  Suchen Sie das Testsignal Ihres Videore-
corders, so wie Sie das Fernsehsignal su-
chen und speichern. Speichern Sie das
Testsignal unter Programmnummer 0.  Stecken Sie das Antennenkabel wieder in
die Antennenbuchse Ihres Videorecorders
ein, wenn Sie das Testsignal gespeichert
haben.
Kamera und Camcorder
An den AV-Eingang anschließen
Schließen Sie Ihre Kamera oder Ihren Camcorder an den AV (EXT-4)-Eingang an der Rückseite des TV-Geräts an.
 Schließen Sie Ihre Geräte über die VIDEO-
(gelb), AUDIO R-(rot) und AUDIO L- (weiß)-
Eingänge an das Fernsehgerät an Sie
müssen die Buchsen unter Verwendung
der gleichen Farben an den Eingang an-
schließen.
An den S-VHS-Eingang anschließen
Schließen Sie Ihre Kamera oder Ihren Camcorder an den S-VHS-Eingang an der Rückseite des TV-Geräts an.
 Schließen Sie Ihr externes Gerät mit S-
VHS-Kabeln an den S-VHS-Eingang und die Audioeingänge der AV-Ei ngänge am TV­Gerät an.
Anschließen des Decoders an den Videorecorder
Einige Videorecorder haben einen speziel­len Scartanschluss für Decoder.
 Schließen Sie ein Scart-Kabel zwischen
dem Scartanschluss des Decoders und dem speziellen Scartanschluss Ihres Vi­deorecorders an. Sehen Sie im Handbuch des Videorecorders nach.
 Um Ihren Videorecorder an das TV-Gerät
anzuschließen, sehen Sie im Abschnitt TV und Videorecorder nach.
Wenn Sie weitere Geräte an das TV-Gerät anschließen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Anschließen von Kopfhörern
Verwenden Sie die Stereo-Kopfhörerbuchse an der Rückseite Ihres TV-Gerätes, um Kopfhörer anzuschließen.
Anschließend des Subwoofers
Sie können an der Subwoofer OutBuchse einen externen aktiven Subwoofer anschlie­ßen, um so einen wesentlich tieferen Basseffekt zu erzeugen.
- 52 -
Page 26
Antennenanschluss
Das Anschließen von Zusatzgeräten
- 53 -
Page 27
Tipps
Bildschirmpflege
Reinigen Sie den Bildschirm mit einem leicht feuchten, weichen Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, da diese Mittel den Bildschirmbelag angreifen können.
Schlechte Bildqualität
Haben Sie das richtige System ausgewählt? Ist ihr Fernsehgerät oder Hausantenne zu nahe an nicht geerdeten Audiogeräten oder Neonlichtern, etc?
Berge oder hoche Gebäude können dazu führen, dass Bilder doppelt dargestellt wer­den oder Geistbilder entstehen. Manchmal können Sie die Bildqualität verbessern, in­dem Sie die die Antenne anders ausrichten.
Kann das Bild bzw. der Text kaum erkannt werden? Überprüfen Sie, ob sie die richtige Frequenz eingegeben haben.
Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn zwei Zusatzgeräte gleichzeitig an den Fernseher angeschlossen werden. Schlie­ßen Sie in diesem Fall eines der Zusatzge­räte wieder ab.
Ton
Sie hören keinen Ton. Haben Sie vielleicht den Ton stummgeschaltet, indem Sie die
Taste Der Ton kommt nur aus einem der Laut-
sprecher. Wurde die Balance ganz auf eine Seite gestellt? Siehe Menü Ton.
gedrückt haben?
Fernbedienung
Die Fernbedienung spricht nicht an. Mögli­cherweise sind die Batterien leer. In diesem Fall können Sie den Fernseher immer noch über die Tasten am Gerät bedienen.
Haben Sie das falsche Menü ausgewählt? Drücken Sie die Taste
dus zurückzukehren oder rufen Sie über die Taste
das vorherige Menü auf.
, um zum TV-Mo-
Keine Lösung
Schalten Sie Ihr Gerät aus und wieder ein. Sollte das Problem nachher immer noch bestehen, rufen Sie den Kundendienst an und versuchen Sie auf keinen Fall, das Ge­rät selbst zu reparieren.
Kein Bild
Ist die Antenne richtig angeschlossen? Sind die Stecker fest mit der Antennenbuchse verbunden? Ist das Antennenkabel beschä­digt? Wurden geeignete Stecker verwendet, um die Antenne anzuschließen? Wenn Sie nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Händler.
Kein Bild bedeutet, dass Ihr TV-Gerät kein Signal empfängt. Haben Sie die richtigen Tasten auf der Fernbedienung betätigt? Ver­suchen Sie es noch einmal.
- 54 -
Page 28
Technische Daten
TV-SENDUNG
PAL/SECAM B/G D/K K I/I L/L
EMPFANGSKANÄLE
VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND KABELFERNSEHEN (S1-S20/ S21-S41)
ANZAHL DER VOREINGESTELLTEN KANÄLE 100
KANALANZEIGE
Bildschirmanzeigen
RF-ANTENNENEINGANG
75 Ohm (Unwucht)
BEDIENUNGSSPANNUNG
220-240V AC, 50 Hz.
AUDIO
German+Nicam Stereo
AUDIO OUTPUT POWER (WRMS.) (%10 THD)
2 x 8
LEISTUNGSAUFNAHME (W) (max.)
180 W < 3 W (Stand-by)
BEDIENFELD
16:9 display, 32 Bildschirmgröße
ABMESSUNGEN (mm)
Information für Nutzer in den Ländern der Europäischen Union
Das auf dem Produkt oder auf der Verpackung angebrachte Symbol bedeutet, dass Ihre elektrischen und elektronischen Geräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden sollen. Es existieren separate Recycling-Sammelsysteme in der EU.
Für mehr Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre örtli­chen Behörden oder an den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
- 55 -
Page 29
Anhang A: PC Input Typical Display-Modi
Das Display hat eine maximale Auflösung von 1366x 768, vertikalen Sync.-Frequenzbereich von 56-85 Hz und einen horizontalen Sync.-Frequenzbereich von 30-69 KHz.
In der folgenden Tabelle werden einige der üblichen Video Display-Modi dargestellt.
0RGXV
+RUL]RQWDO 9HUWLNDO +RUN+] 9HU+]
)UHTXHQ]$XIO|VXQJ
        
    
                       
                                           
         
    
* Nur in Voll- und PAP-Modie verfügbar  nicht in 4:3-Modus.
- 56 -
Page 30
Anhang B: DVD Player-Auswahl
Mit dieser Fernbedienung können Sie DVD-Player der ausgewählten Marke steuern, indem Sie die folgende Tastenkombinationen drücken:
Beispiel
Um den HITACHI DVD Player zu bedienen, drücken Sie die Taste INFO, gefolgt von der Taste 1 und halten Sie sie gedrückt.
ACHTUNG: Nicht alle Modelle der aufgeführten Marken können mit dieser Ferndbedienung bedient
- 57 -
Page 31
- 58 -
Anhang C: Main- und PIP-PAP-Bilderkombinationen
Page 32
SCHNELLANLEITUNGSCHNELLANLEITUNG
32LD8A10, 32LD8A10A
WICHTIG Wenn Sie den TV in einen Schrank oder einen Alkoven stellen, darauf achten, dass ein Mindestabstand von 100 mm (10 cm) zu den Seiten, der Rück- bzw. Oberseite des TV besteht. Dadurch wird die entsprechende Durchlüftung während des Betriebs garantiert. Bitte lesen Sie die Hauptbedienungsanleitung noch vor der Installation, um mehr über die Sicherheitshinweise zu erfahren.
legen Sie die Batterien in Ihren Handapparat ein
oder schließen Sie die Antenne direkt am TV an...
Scart 2Scart 1
D
Antennen (RF)
Anschluss
Wandsteckdose
Antennen (RF) Buchse
...oder schließen Sie die Antenne über VCR an...
TFT-LCD TV
(RF) Anschluss
VCR zu TV
Antennen (RF)
Anschluss
• Es wird empfohlen einen Scart-Anschluss zwischen die TV und VCR Verbindung einzusetzen, damit die Bild- und Tonqualität verbessert wird. Der Scart-Anschluss erweist sich als wichtig, wenn Sie über Stereo TV und VCR verfügen und den Stereo-Ton auch ausschöpfen wollen. Diese Anschlüsse können bei Ihrem Hitachi Händler oder bei jedem besseren High Street Elektrovertreiber erworben werden.
Wandsteckdose
Antennen (RF)
Buchse VCR
ANT.IN
Scart 2Scart 1
Optionaler Scart-Anschluss TV zu VCR
AV-1
AV-2
Antennen (RF) Buchse
VCR
Page 33
...oder über einen Satellitendecoder...
TFT-LCD TV
D
Antenne
RF Anschluss von Satellit zu TV
ANT.IN
• Scart-Anschluss zu EXT-1 am TV.
TV
VCR
RF Anschluss zu Antenne
...oder über einen VCR und Satellitendecoder.
TFT-LCD TV
RF Anschluss von VCR zu TV
RF Anschluss von VCR zu Satellit
Antenne
ANT.IN
RF Anschluss zu Antenne
• Scart-Anschluss
TV
zu EXT-1 am TV.
VCR
Satellit LNB Anschluss
Satellit LNB Anschluss
ANT.IN
AV-1
AV-2
VCR
Page 34
schließen Sie den TV-Steck er an die Steckdose an
GB
D
Eingang
Netzkabel
Stecken Sie den Netzstecke r i n das TV-Gerät ein.
Tas te
Ein/Aus
UK Stecker
Steckeran...
…und schalten Sie einschließen Sie den
Europäischer Stecker
schließ en S ie de n Stecker an ...
schalten Sie den TV mit dem An/Aus Knopf an
NB: Beim ersten Einschalten des Sets schaltet dieses in den Standby Modus und
die Leuchte an der Vorderseite leuchtet rot. Drücken Sie die Kanal aufwärts abwärts (P-, P+) oder die Zifferntasten (1, 2, 3, ...) zur Bedienung.
Grundsätzliche Funktionen der Fernbedienung
Zum Betreten des Hauptmenüs
Ton ab w är ts *
Programm abwärts*
*Wird auch zur Nav igation in den
Menüs verwendet
Zum Zurückkehren in das vorherige Menü
Programm aufwärts*
Ton au fwärt s*
Zur Auswahl einer Programmnummer.
Page 35
wichtiger Hinweis vor dem Starten der Auto Einstellung
Wenn Sie über einen Videokassettenrekorder oder einen Satellitenempfänger verfügen, bitte sicherstellen, dass diese vor dem Beginn der automatischen Kanaleinstellung eingeschaltet sind. Im Falle eines VCR eine bespielte Kassette einlegen und Wiedergabe beginnen. Diese Maßnahmen garantieren, dass alle externen Geräte während der Auto Einstellung erfasst und eingestellt werden.
Autoprogrammierung starten (Automatic Programming System)
GB
D
1
Als Erstes aber / and / wählen. Dies beeinflusst den Sortierungsvorgang im APS. Zum Starten von APS die ROTE Taste drücken.
2
Drücken Sie die Taste, wenn die Suche abgeschlossen ist.
Sprache Land
 
„OK“
Deutschl and - BG 055,25 Mhz
AUT. PR OG.
Sprache Deutsch
Land
ANTENN EN KABEL ÜBERP RÜFEN
AUTO.PROGRAMMIER SYSTEM
APS in betrieb.. .
wichtiger Hinweis.
Nachdem Ihr TV alle lokalen Sendestationen eingefangen hat, werden diesen automatisch Programmziffern und Namen erteilt, falls über die Übertragung vorhanden.
Falls Sie die Programmziffer oder Befehl ändern wollen, bitte Sektion Programmmenü
in diesem Handbuch aufschlagen.
OK
Deutschl and
Abbrechen
Abbrechen
Page 36
Installation des TFT-TV-Geräts an der Wand
T
1- Um das TFT-TV-Gerät an der Wand zu installieren, muss zuerst der Standfuß entfernt
werden. (Abbildung 1). Lösen Sie die 6 Schrauben (M4 x 12), mit denen der Fuß am TFT­Panel befestigt ist, und nehmen Sie den Standfuß vom TFT-Panel ab.
2- Wählen Sie eine Stelle an der Wand, wo Sie das TFT-Panel montieren wolle n. Befestigen
Sie die Wandschablone an der Wand.
Die Wandschablone dient dazu, die Wandaufhängung korrekt an der W and zu platziere n.
3- Richten Sie die Schablone aus und markieren Sie die 4 Befestigungspunkte für jede
Wandaufhängung. Bohren Sie Löcher für die Plastikanker (7x30) und befestigen Sie dann die
Wandaufhängungen mit 8 Schrauben (4x30).
4- Heben Sie das TFT-Panel auf und hängen Sie es mit den 4 Aufhängeschrauben an der
Rückseite des TFT-Panels in die Löcher in der Wandaufhängung ein.
FT BE DIENFELD
6 SCHRAUBEN
(M4 x 12)
D
STANDFUSS
BILD 1
WICHTIGER HINWEIS
1. Bitte folgen Sie sorgfältig den Installationshinweisen, andernfalls können Verletzungen oder eine Beschädigung des Geräts die Folge sein.
2. W enn Sie es sich nicht zutrauen, die Installation selbst durchzuführen, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.
3. Die mitgelieferten W andbefestigungen sind nur für massives Mauerwerk (Ziegel, Beton etc.) geeignet. Besorgen Sie sich für alle anderen Wandtypen die geeigneten Befestigungen bitte in einem Fachgeschäft. W enn Sie nicht sicher sind, welche Befestigungen Sie verwenden sollen, lassen Sie sich b itte von einem Fachmann beraten.
4. Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie sic h bei der Installation von einer weiteren Person helfen lassen.
5. Hitachi übernimmt keinerlei Haftung für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Installatio n oder Handhabung auftreten können.
-3-
Page 37
“Mit diese m produkt dürfen nur die origin a le n wandaufhä ngung e n verwende t
werden.”
-4-
D
Page 38
Hitachi Ltd.
Consumer Business Group
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE S.A.
Consumer Affairs Department 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. PO Box 3007 152 33 Chalandri Maidenhead Athens Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405 Fax: 1 - 6835694 Email: consumer.mail@hitachi-eu.com Email: dmgservice.gr@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH HITACHI EUROPE S.A.
Munich Office Gran Via Carles III, 86 Planta 5ª Dornacher Strasse 3 Edificios Trade - Torre Este D-85622 Feldkirchen bei München 08028 Barcelona
GERMANY SPAIN
Tel: 089-991 80 - 0 Tel: 93 409 2550 Fax: 089 - 991 80 - 224 Fax: 93 491 3513 Hotline: 0180 - 551 25 51 (12ct/min.) Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com Email: dmg-mun.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.r.l.
Via T. Gulli n.39 S-164 94 KISTA 20147 MILAN
ITALY
Tel: 02 487861 Fax: 08 562 711 11 Fax: 02 48786381 Servizio Clienti Tel. 02 38073415 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office Strandveien 18 Digital Media Group 1366 Lysaker 94 Quai Charles de Gaulles, 69006 Lyon
FRANCE
Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 67519032 Fax: 04 72 14 29 99 Email csgnor@hitachi-eu.com Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE AB
Benelux Branche Office Egebækvej 98 Bergensesteenweg 421 2850 Nærum 1600 Sint-Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel: 0032/2 363 99 01 Fax: 43 43 60 51 Fax: 0032/2 363 99 00 Email : csgden@hitachi-eu.com
: info@hitachi.be
Email
GREECE
Tel: 1 - 6837200
HITACHI EUROPE AB
Box 77
SWEDEN
Tel: 08 562 711 00
Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
(Norway Branch Nuf)
NORWAY
Tel: 67519030
DENMARK
Tel: 43 43 60 50
HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE AB
Kodanska 46 Lars Sonckin kaari 16 101 00 Praha 10 FIN-02600 ESPOO
CZECH REPUBLIC FINLAND
Tel: 234 064 512 Tel: 010-8503085 Fax: 234 064 213 Fax: 010-8503086 Email: dmg.eeu@hitachi-eu.com E-mail: info.finland@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com
Loading...