Pour une correcte ventilation laissez un espace d’au moins 10 cm autour de l’appareil.
Pour éviter des situations dangereuses et
peu sûres, ne placez aucun objet sur l’appareil.
Utilisez cet appareil dans un climat tropical
et/ou modéré.
Caractéristiques
• Télévision couleuravec télécommande
•TV Numériquecomplètement intégrée (DVBT)
• 100 programmes à partir des bandes VHF,
UHFou descanauxcablés peuventêtre prédéfinis.
• Vous pouvez régler les canauxcablés.
• Le contrôle de la TV est très facile grâce à
son systèmede menu.
• Elle possède2 prises Scartpourdesdispositifsexternes(commeun magnétoscope,jeux
vidéo,appareil audio, etc.)
• Son surround virtuel3DS
• Systèmede son stéréo (Allemand+Nicam)
• Fonctioncomplète du Télétexte.
Fastext (1000 Pages), TOP text.
• Branchement du casque
•Accès directau canal
• A.P.S. (Système Automatique de Programmation)
• Tous les programmes peuventavoirun nom.
• Réglage automatique vers l’avant ou vers
l’arriere.
• Minuterie Sommeil
• Verrouillage
• Sonmuet automatique quandil n’y a aucune
transmission.
• LectureNTSC
• EntréeAVet entréeS-VHSsont disponibles.
• Elle a un connecteurVGApourdes appareils
externes comme un ordinateur.
• Elle a un connecteur HDMI pour le vidéo et
audio digital. Cette connexion a été conçue
pour accepter des signaux de Haute Définition
• Ellea les fonctions PIP / PAP/ PAT
•AVL(LimiteAutomatique de Volume)
• Image TV dans le PC
• Quand aucunsignalvalideest détecté,la TV
passe automatiquement au mode stand-by
après 5 minutes.
• PLL (Recherche de Fréquence)
• EntréePC ( supporte jusqu’à WXGA 1366 x
768)
• Entréeaudio PC stéréo
• Prêt à brancher pour Windows 9X, ME,
2000, XP
• FiltreComb 3D
• Sortiesde lignes audio
Caractéristiques du panneau
• EcranTFT LCD de 32 inch.
• HauteRésolution(1366x768)
• Facteurde contraste(1600:1type)
• Luminosité (type) 500 cd/m2
• Écran couleur 16.7 Million.
Précautions de sécurité
Lisez attentivement les recommandations de
sécuritésuivantespour votre propre sécurité.
INFORMATIONS IMPORTANTES
SUR LA SÉCURITÉ LORS DE LA
MISE EN MARCHE DE VOTRE TV
Cequevousdevezfaireetnepasfaire
CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE
Cette télévision a été conçue et fabriquée en
respectant les standards internationaux de
sécurité, comme tous les équipements élec-
triques. Vous devrez faire attention si vous
voulez obtenir les meilleurs résultats et assurer la sécurité.
LISEZ le manuel d’instructions avant d’utiliser l’équipement.
- 87 -
CONSULTEZ votre fournisseur si vous avez
des doutes sur l’installation, le fonctionne-
ment ou la sécurité de votreéquipement.
FAITES attention avec les panneaux vitrés
ou les portes sur l’équipement.
Cette TV est fournie avec une prise de cou-
rant approuvée. Cette prise ne doit pas être
coupée parce qu’elle contient un filtre d’interférence radio spécial. Si vous le retirez, sa
performance sera affectée.Si vous voulez un
fil plus grand, achetez un fil d’extension sûr
et approuvé ou contactezvotre fournisseur.
Respectez les instructions du fabricant
quand vous branchez le fil d’extension à vo-
tre TV. Vérifiez le numéro du fusible dans la
nouvelle prise. Le fusible doit être de 5 Amp.
conforme aux deux approbations ASTA ou
BSI (BS1 362). Celles-ci sont identifiéesavec
les symboles
doutes sur l’installation du fil d’extension,
contactezun électricienspécialisé.
ou. Si vous avez des
CEQUEVOUSNEDEVEZPASFAIRE
N’UTILISEZ PAS l’équipement si vous avez
des doutes sur son fonctionnement normal,
ou s’il est endommagé. Débranchez-le, retirez la prise de courant et contactez votre
fournisseur.
NE PLACEZ PAS des récipients avec de
l’eau sur la TV.
NE RETIREZ aucun couvercle fixe parce ce
que vous pouvez vous exposer à une tension
dangereuse.
NE LAISSEZ PAS l’équipement allumé sans
surveillance à moins qu’il soit déterminé spécifiquement qu’il a été conçu pour des opérations sans surveillance ou qu’il a un mode
stand-by. Débranchez-le en utilisant le bouton sur l’equipement et assurez-vous que votre famille sait le faire. Des réglages spéciaux
peuvent être nécessaires pour des personnes infirmes ou handicapées.
N’UTILISEZ PAS des équipements comme
des stéréos ou des radios personnelles qui
détournent votre attention des exigences de
sécurité ou de circulation. Il est interdit de re-
garderla télévision quand vous conduisez.
NE PALCEZ aucun objet qui puisse obstruer
les ouvertures de ventilation de l’équipement
comme les rideaux ou les tapis. La surchauffe peut endommager ou diminuer la durée de vie de votre équipement.
N’UTILISEZ PAS des étagères de fortune et
ne fixez JAMAIS des pieds ou des étagères
à la TV avec des vis autres que celles fournies – pour assurer une sécurité totale, utilisez les étagères et les pieds approuvés par
le fabricant avec les vis fournies.
N’EXPOSEZ PAS l’équipement électrique à
la pluie ou à l’humidité.
PAR DESSUS TOUT
• NE LAISSEZ personne, spécialement les
enfants, placez des objets dans les trous
ou dans les autres ouvertures – ceci peut
causer un choc électrique fatal.
• NE FAITES RIEN d’irresponsable avec
des équipements électriques – il vaut
mieux être sûr qu’avoir des regrets.
1. Source d’alimentation
Cet appareil fonctionne avec une prise 220240V CA, 50 Hz. Assurez-vous que vous
avezsélectionné la tension correcte.
2. Fil électrique
Ne placez aucun meuble, etc. sur le fil électrique(fil du secteur)et ne pliez pas le fil. Manipulez le fil à l’aide de la prise. Ne retirez
pas de la prise en poussant sur le fil et ne
touchez jamais le fil électrique avec les
mains mouillées parce qu’un court-circuit ou
un choc électrique peuvent se produire. Le fil
électrique doit être placé de façon à ne pas
être piétiné.
Un fil électrique endommagé peut provoquer
un incendie ou un choc électrique. Quand le
fil électrique est endommagé et doit être
remplacé,ceci doit être effectué par une per-
sonne qualifiée.
- 88 -
3. Humidité et Eau
N’utilisez pas cet équipement dans un endroit humide et mouillé (évitez les salles de
bains, un évier et la proximité d’une machine
à laver). N’exposez pas cet équipement à la
pluie ou à l’eau, parce que ça peut être dan-
gereux et ne placez aucun objet avec de
l’eau,comme un vase, sur l’appareil. Gardezle loin de l’eau qui coule ou qui éclabousse.
Si un objet solide ou liquide tombe sur l’appareil, débranchez l’appareil et contactez
une personne qualifiée pour vérifier l’appareil
avantson branchement.
4. Nettoyage
Avant de nettoyer, débranchez l’adaptateur
et retirez la prise de courant. N’utilisez pas
des liquides ou des aérosols de nettoyage.
Utilisezun chiffondoux et sec.
5. Ventilation
Les fentes et les ouvertures de l’appareil servent pour la ventilation et assurent un fonc-
tionnement sûr. Pour éviter une surchauffe,
ces ouvertures ne doivent pas être bloquées
ou couvertes.
6.Chauffage et flammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté des
flammes nues ou des sources de chaleur,
comme un radiateur. Vérifiez s’il n’y a pas de
flammes nues, comme une bougie allumée,
posée sur le dispositif.
7. Éclair
En cas d’orage ou d’éclair ou si vous partez
en vacances, débranchez le fil électrique de
la prise de courant.
8. Pièces de rechange
Quand des pièces doivent être changées,
assurez-vous que le technicien a utilisé les
pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces qui ont les mêmes spécifications que les pièces d’origine. Des chan-
gements non autorisés peuvent provoquer
un incendie un choc électrique ou d’autres
dommages.
9. Assistance
Sollicitez l’assistance d’un technicien spécialisé pour tous les services. Ne retirez aucun
couvercle parce ce que vous pouvez causer
un choc électrique.
ATTENTION: Si vous n’utilisez pas l’appareil
pendant un certain temps, débranchez-le de
la prise de courant.
Instructions sur l’élimination :
• L’emballage et les éléments qui aident dans
l’emballage sont recyclables et doivent être
recyclés. Les matériaux de l’emballage,
comme un sac en aluminium doivent être
gardés loin des enfants.
• Les piles, même celles qui n’ont pas de metal
lourd, ne peuvent pas être eliminées comme
les ordures ménagères. Jetez les piles usées
d’une façon écologique. Consultez les règlements légaux qui régularisent ce domaine.
• LA lampe fluorescente cathodique froide
dans l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité de mercure, Suivez les règlements locaux pour la mise au rebut.
• La prise du secteur d’alimentation est utilisée
comme un dispositif de coupure c’est pourquoi elle doit être en bon état de marche.
Attention: Afin d’éviter des dommages, cet
appareil doit être correctement placé sur le
sol/mur selon les instructions d’installation.
- 89 -
“L’écran LCD est un produit de haute technologieavecprèsd’unmillion detransistors
à fine pellicule, vous offrant de fins détails
d’image”. De temps en temps, quelques
pixels inactifs peuventapparaître surl’écran
sousformede pointfixe bleu,vertou rouge.
Veuillez noter que ceci n’affecte pas la performance de votre produit.”
Avant de mettre en marche
votre TV
Alimentation électrique
IMPORTANT : La TV a été conçue pour
fonctionner en 220-240V CA, 50 Hz.
•Aprèsavoirretiré laTV de l’emballage,attendez un moment pour que la TV atteigne la
température ambiente avant de brancher la
TV à la prise de courant.
Branchements à prise d’entrée de
l’antenne
CÂBLE TV
VHF/UHF
• Branchez la prise d’antenne ou la prise du
câbleTV à l’entréede l’antenne située à l’ar-
rière de la TV et branchez la prise du câble
qui sort de la prise de sortie de la TV située
sur ces dispositifs(VCR, DVB-T etc) aussià
cette prise.
“NE LAISSEZ PAS VOTRE TV EN STANDBY OU EN MARCHE QUAND VOUS SORTEZ DE CHEZ VOUS”
Vérifiez si le branchement terre est correct.
Branchezle terminal terre à l’adaptateur CA avec le terminal terre
fourni dans la prise électrique en utilisant le fil électrique fourni. Si
la prise ne correspond pas à votre prise de courant, consultez un
électricien pour changerla prise.
Comment brancher d’autres
appareils
IMPORTANT : Débranchez toujours la TV
avantde brancher un appareil externe.
Les prises pour les branchements externes
sont à l’arrière de la TV. Pour brancher
d’autres appareils avec le scart, consultez le
manuel de ces appareils.
- 90 -
Insérer les piles dans la
télécommande
• Retirez le couvercle du compartiment des piles situé dans la partiearrière de la télécom-
mande en poussant doucement et vers le
bas à partirde la partieindiquée.
• Insérezdeux piles AA/R6ou des piles équivalentes à l’intérieur.Placezles pilesdans la
positioncorrecte.
• Placezde nouveau le couvercle du compartiment des piles.
NOTE : Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, retirez les piles de la
télécommande. Sinon une fuite possible des
piles peut endommager la télécommande.
MISE EN MARCHE/ARRÊT
du téléviseur
Pour mettre en marche le
téléviseur :
Deuxétapes pour allumer votre téléviseur :
1- Branchez le cordon d’alimentation au sys-
tème. Appuyez sur le bouton marche/arrêt
“
” situé près de la prise d’entrée du câble
d’alimentation. Le téléviseur bascule luimême en mode de veille et le voyant situé à
l’avantde la TV devient rouge.
2- Pour allumer le téléviseur à partir du mode
de veille:
Appuyezsur un bouton numérique de la télécommande ainsi le numéro du programme
est sélectionné.
ou,
Pressez le bouton “-P/CH” ou “P/CH+” à
droite du téléviseur ou appuyez sur le bouton
“P-” ou “P+” de la télécommande, ainsi le
dernierprogramme visualisé est sélectionné.
En procédant ainsi le téléviseur s’allumera et
le voyantdeviendravert.
Pour éteindre le téléviseur :
• Appuyez surle bouton“(veille) de la télécommande ou le boutonOpérer/Standbysur
le côté droit du téléviseur, ainsi le téléviseur
baculera en mode de veille et le VOYANT
VERT deviendra ROUGE,
Pour éteindre le téléviseur complètement,
appuyez sur le bouton marche/arrêt au dos
du téléviseur,
ou,
Débranchez le cordon d’alimentation de la
prise de courant.
Réglages initiaux
La première fois que vous allumez le téléviseur, la fonction IDTV est activée en premier.
Comme c’est la première fois que la fonction
IDTV est utilisée, aucune chaîne n’existe en
mémoire.
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la
première fois, le menu de sélection des langues apparaît. Le message “Bienvenue,
Veuillez choisir une langue.” s’affiche dans
toutes les options de langue sur le menu à
l’écran.
Sélectionnez la langue de votre choix avec
les touches
touche “OK” . Dans le menu, “Activer la langue” est écrit à côté de OK pour indiquer
“Appuyez sur la touche “OK” pour sélectionner la langue en surbrillance”.
Vous pouvez appuyer sur la touche “
pour obtenir des renseignements concernant
l’utilisation de ce menu. Appuyezde nouveau
sur “
” pour quitter le menu d’aide.
Ensuite, le menu de de première installation
s’affiche à l’écran. En appuyant sur les tou-
ches
choixpuis appuyezsur la touche “OK”.
Une fois la première installation terminée, le
messagesuivant apparaîtà l’écran.
ou, sélectionnez le pays de votre
Première installation
Sélect. pays
Régler pays et poursuivre installation
OK
ou, puis appuyez sur la
”
- 91 -
OuiNon
France
• Pour démarrer la recherche automatique,
sélectionnez “Oui”, ou bien “Non” pour annuler.
• Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”,
mettez la rubrique en surbrillance à l’aide
des touches
ou, puis appuyez sur la
touche “OK”.
L'IDTV se règle automatiquement sur les
chaînes de transmissions VHF et UHF pour
la recherche de chaînes télévisées numériques terrestres et affiche le nom des chaînes
trouvées. Cette opération prend environ cinq
minutes. Pour annuler la recherche, vous
pouvez à tout moment appuyer sur la touche
“
”.
Recherche autom atique
Codec 4:3
Codec 16:9
Appuyez sur le bouton BLEU pour annuler
l’APS si vous ne voulez pas supprimer votre
liste de programmes existante.
Pour continuer l’APS, sélectionnez la langue
et le pays en appuyant sur le bouton
/
appuyez ensuite sur le bouton ROUGE ou le
bouton“OK”.
France - BG055,25 M hz
APS en marche...
Quand l’APS initial est terminé, la liste de
programmes est visualisée sur l’écran. Dans
la Liste de Programmes, vous pourrez voir
les numérosdes programmeset les noms attribuésaux programmes.
Une fois la recherche automatique terminée, le message suivant concernant la re-
cherche de chaînes analogiques apparaît à
l’écran. Le téléviseur bascule en mode TV
analogique.
PROGRAMME AUTO
Langue
Pays
VERIFIER ANTENNE
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE
APS
Si vous n’acceptez pas les placements et/ou
les noms des programmes, vous pouvez les
changer dans le menu Programmation. Pour
plus de détails, voir le menu PROGRAMME,
page 109.
Pour afficher la liste de chaînes en IDTV,
passez au mode IDTV en appuyant sur la
touche “DTT/TV”. Puis appuyez sur la touche
“
” pour ouvrir le menu principal. Liste des
chaînes sera en surbrillance. Appuyez sur la
touche “OK” pour ouvrir le menu. Pour plus
de détails,voir page 95.
- 92 -
Mise en marche de la TV
Vous pouvezmettre en marche la TV en utilisant la télécommande ou les boutons de la
télévision.
Utiliser les boutons de commande
du téléviseur
Le réglage du volume et la sélection des programmes peuvent être effectués en utilisant
les boutons du panneau de contrôle sur le
côté droit du téléviseur.
Réglage du Volume
Pressez le bouton“-
lume ou le bouton “
volume, ainsi une échelle du niveau de volume (glissement) apparaît en bas de l’écran.
Sélectionner un Programme
Pressez le bouton “P/CH+” pour sélectionner
le prochain programme ou pressez le bouton
“-P/CH” pour sélectionner le programme précédent.
Entrer dans le menu
Appuyez sur le bouton “MENU” sur le panneau de contrôle sur le côté du téléviseur
pour entrer dans le menu.
Les touches “P/CH+ / -P/CH” et “
” du téléviseur sont utilisés pour naviguer
dans le menu.
Mode AV
Appuyez sur le bouton “TV/AV” sur le panneau de contrôle sur le côté du téléviseur
pour que votre téléviseur passe en modes
AV.
Utiliser la télécommande
La télécommande de votre TV a été conçue
pour contrôler toutes les fonctions de votre
TV. Les fonctions seront décrites selon le
systèmede menu de votreTV.
Les fonctions du système de menu sont décritesdans la section Système de Menu.
” pour réduire le vo-
+” pouraugmenter le
+ / -
Réglage du Volume
Pressez
lume. Pressez
le bouton pour augmenter le vo-
le bouton pour réduire le
volume. Une échelle de volume (glissement)
sera visualisée en bas de l’écran.
Sélectionner un Programme
(Programme précédentou suivant)
• Pressez le bouton “P-” pour sélectionner le
programmeprécédent.
• Pressez le bouton “P+”pour sélectionner le
programmesuivant.
Selectionner un programme (accès
direct) :
Pressez les boutons numériques de la télécommande pour sélectionner des programmes entre 0 et 9. La TV passera au pro-
gramme sélectionné après un court instant.
• Pour un programmeavecdeuxchiffres,introduisez le deuxième chiffre dans un espace
de 2 secondes après avoir introduit le premier chiffre.
DTT Opérations de tous les
jours
Vous pouvez à tout moment appuyer sur la
touche “DTT/TV” lorsque vous regardez des
programmes télévisés,et le téléviseur basculera entre la transmission numérique terres-
tre et la transmission analogique.
Ruban d’information
• Lorsque vous changez de chaîne à l’aide
des touches “P+” ,“P-” ou les touches nu-
mériques,le téléviseur affiche la chaîne avec
un ruban d’information en bas de l’écran. Il
reste affiché environtrois secondes.
• Ce ruban d’information peut aussi être affi-
ché en appuyant sur la touche “
moment. Appuyez de nouveau sur la touche
“
” pour enlever le ruban.
4RTL09:10
CH 48
Actuel:NEWS
Signal :
” à tout
04:35-11:00
11:00-17:55
- 93 -
Le ruban d’information fournit des renseigne-
OK
ments sur la chaîne sélectionnée et sur le
programmediffusé.
• Le nom de la chaîne est affiché avec son
numéro de liste et une indication de la puis-
sance du signal reçu sur ce canal.
• Les renseignements sur le programme actuel et suivant sont donnés, ainsi que l’heure
de début et de fin.
• L’heure actuelle et le nom de la chaîne sont
affichés.
Astuce
Toutes les chaînes ne transmettent pas les
mêmes données de programme Si les noms
et les horaires des programmes ne sont pas
disponibles, le message “Information non
disponible” est affiché sur le ruban d’information.
Si la chaîne sélectionnée est verrouillée,
vous devez saisir le code d’accès à quatre
chiffrespour pouvoirvoir cette chaîne.
Entrezle mot de passe
GUIDE ÉLECTRONIQUE DES
PROGRAMMES (EPG)
“La fonction EPG de 7 jours peut ne pas être
disponible dans tous les paysou diffusions.”
Certaines chaînes, pas toutes, fournissent
des informations sur l’événement en cours et
le suivant. Veuillez noter que les renseigne-
ments sur les événementssont automatiquement mis à jour. Si ces renseignements ne
sont pas disponibles, seul le nom de la
chaîne et le message “Information non dis-ponible” sont affichés sur le ruban d’infor-
mation.
• Appuyez sur le bouton “
accéderau menu EPG.
• Appuyez sur les touches
naviguer entre les chaînes et les programmes.
• Appuyez sur les touchesoupour na-
viguer dans la liste des chaînes et des programmes.
”(GUIDE) pour
oupour
• Dans le menu EPG, vous pouvez facilement accéder à l’information d’aide détaillée
en appuyant sur la touche “
” et refermer
la fenêtreen réappuyantsur cette touche.
Guide Electronique d es ProgrammesMer 31/7 09:13
News10:00-11.00
5. fiveThe ChartDawson’s Creek
Naviguer ProgrammeVoirInfo
• Dans le menu EPG, toutes les chaînes sont
visualisées. La chaîne actuelle est contrastée quand vous entrez dans le menu EPG.
Utilisez les boutons
oupour changer
de chaîne. Appuyez alors sur les boutons
ROUGE et VERT pour faire défiler la page
des chaînes de haut en bas. Et appuyez sur
le bouton “OK” pour voir la chaîne contrastée.
• Si vous mettez un événement en
surbrillance, des descriptions de l’événe-
ment, brèves et détaillées, l’heure de début
et de fin de l’événement actuelsont alors affichées à l’écran.
• Si vous appuyez sur la touche “OK” lorsque
le prochain événement est sélectionné en
surbrillance, un rappel est réglé pour le programme en surbrillance, et un symbole d’horloge apparaît sur la ligne de la chaîne en
surbrillance comme le montre l’image sui-
vanteillustrant le menu EPG.
Les rappels de programme peuvent être ré-
glés pour vous signaler qu’un programme est
sur le point de commencer alors que vous regardez une autre chaîne. Lorsque vous avez
créé un rappel de programme, au moment
où ce rappel s’effectue, un message vous invite à passer sur la chaîne correspondante.
- 94 -
News10:00-11.00
OK
5. FIVEThe ChartDaws on’s Creek
I
Guide Electronique des ProgrammesMer 31/7 09:13
Liste des chaînes
Réglage du téléviseur
2. BBC TWODriven CrazyClifford The Big Red D og
5. fiveThe ChartDawson’s Creek
• À chaque fois que le bouton VERT est
pressé, l’OSD de sélection des sous-titres
sera visualisé sur l’écran. Vous pouvezrégler
les sous-titres sur ACTIVER ou DÉSACTIVER. Pour les options de langues des soustitres, consultez “Définition de la Langue”
dans la section “Menu Configuration”.
TÉLÉTEXTE
Naviguer Programme
• En appuyant sur la touche BLEUE vous
pouvez voir le tableau de programme dé-
taillé des chaînes.
• En appuyant sur la touche “” vous accédez facilement à l’information d’aide. Ap-
puyez de nouveau sur “
” pour quitter le
menu d’aide.
En appuyant sur la touche BLEUE, le menu
EPG suivant apparaîtà l’écran.
BBC ONETUE 21/4, 20:00-22:00
1. BBC ONE
2. BBC TWO
5. Five
7. BBC Choice
11.DISCOVERY
15.BBC NEWS 24
17.BBCi
Naviguer
Information non disponible
Changer la durée/l'heure
• En appuyant sur la touche “JAUNE/
BLEUE” vous pouvez avancer/reculer d’un
jour dans le tableau.
• En appuyant sur les touche ROUGE et
VERT, vous pouvez changer l’heure de pro-
grammation.
• En appuyant sur la touche “
dez facilement à l’information d’aide dé-
taillée. Appuyez de nouveau sur “
quitterle menu d’aide.
Voir les sous-titres
Avec la diffusion terrestre numérique (DVBT), certains programmes ont des diffusions
avec des sous-titres. Les sous-titres peuvent
être visualisés quand vous regardezces programmes.
VoirInfo
Jour...
” vous accé-
” pour
L’utilisation du télétexte et des respectives
fonctionssont identiques au systèmede télé-
texte analogique. Consultez les explications
du “Télétexte Analogique”.
Remarque : Quand les sous-titres sont réglés sur ACTIVER, le télétexte ne peut pas
être utilisé dans le ModeNumérique.
Pour activer le télétexte, réglezles sous-titres
sur “DÉSACTIVER”.
Système de menu IDTV
Le menu IDTV peut uniquement être affiché
lorsque vous regardez une diffusion numérique terrestre. Appuyez sur la touche ““DTT/
TV” pour allumer le mode IDTV lorsque vous
êtes en mode analogique.
1. Appuyez sur la touche “
Le menu ci-dessous apparaîtà l’écran :
Installation
Configuration
Timer
Interface commune
Liste des chaînes
En utilisant les touchesoude la télécommande dans le menu principal, assurez-
vous que la première rubrique, Liste des
chaînes est en surbrillance, puis appuyez sur
la touche “OK” pour afficher la liste des chaînes.
”.
- 95 -
Ce menu permet d’effectuer les opérations
1BBC ONE
suivantes :
1. Navigation dans la liste complète des
chaînes
2. Déplacer des chaînes *
3. Supprimer des chaînes
4. Changer le nom des chaînes
5. Ajouter des codes de verrouillage à
des chaînes
6. Choisir les chaînes préférées
* Selon la sélection du pays lors de la première installation, l’option “DÉPLACER”
de la liste des chaînes ne sera pas visible.
La liste des chaînes est la fenêtre à partir de
laquelleles chaînes sont gérées.
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
Sélectionner
favorisVerrouillerEditer nomEffacerDéplacer
InfoVoirSélectionner la chaîneFonction
Navigation dans la liste complète des
chaînes
• Appuyez sur les touches
oupour sé-
lectionner la chaîne précédente ou suivante.
• Vous pouvez appuyer sur les touches
ROUGE ou VERT pour aller en haut ou bas
de page.
• Pour regarder une chaîne particulière, sélectionnez-la à l’aide des touches
ou,
puis appuyez sur la touche “OK” button, et
sélectionnez la rubrique “Select” dans le
menu Liste des chaînes à l’aide des touches
ou.
Déplacer des chaînes dans la liste des
chaînes
•Appuyezsurles touches
oupoursélec-
tionner la rubrique ‘’Déplacer’’ dans le menu
Liste des chaînes.
“Déplacer” est écrit à côté de la rubrique
“OK” pour indiquer qu’il faut appuyer sur
“OK” pour déplacer la chaîne en surbrillance
vers l’emplacement désiré dans la liste des
chaînes.
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
Sélectionner
Déplacer
favorisVerrouillerEditer nomEffacer
InfoDéplacerSélectionner la chaîneFonction
• Appuyez sur la touche “OK”, la chaîne sélectionnée apparaît en surbrillance.
• Utilisezlestouches
oupoursélectionnerlanouvellepositiondelachaîneetappuyez
sur “OK”pourdéplacerla chaîne à l’emplace-
ment sélectionné, et retournez au menu.
Supprimer des chaînes dans la liste des
chaînes
• Appuyez sur les touches
oupour sé-
lectionner la chaîne à supprimer.
• Appuyez sur les touches
oupour sélectionner la rubrique dans le menu Liste des
chaînes.
Dans le menu Liste des chaînes, “Effacer”
est inscrit à côté de “OK” en bas de l’écran
pour vous inviter à appuyer sur la touche
“OK” afin de supprimer la chaîne en
surbrillance dans la liste des chaînes.
• Appuyez sur les touches
lectionner la chaîne à déplacer.
oupour sé-
- 96 -
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.