26LD6600C
26LD6600D
Instructions for use |
G B |
Bedienungsanleitung |
D |
Notice d'utilisation |
F |
Istruzioni per l'uso |
I |
Table des matières |
|
|
|
|
Boutons de la télécommande .............. |
59 |
Pour Sélectionner Une Page du |
|
|
TV LCD ................................................... |
60 |
Télétexte ............................................. |
76 |
|
Préparation |
62 |
Pour sélectionner la page d’indice .... |
76 |
|
Pour sélectionner le télétexte avec un |
|
|||
Caractéristiques |
62 |
|
||
programme TV |
76 |
|||
Caractéristiques du panneau |
62 |
|||
Pour séleccioner un texte de double |
|
|||
Précautions de sécurité |
62 |
|
||
hauteur ............................................... |
76 |
|||
Avant de mettre en marche votre TV . 65 |
Pour révéler l’information “Cachée” .. |
76 |
||
Alimentation électrique ...................... |
65 |
Pour arrêter le changement de page |
|
|
Comment brancher d’autres appareils65 |
automatique ....................................... |
76 |
||
Insérer les piles dans la |
|
Pour sélectionner une sous-page .... |
77 |
|
télécommande ................................... |
65 |
PAT (Image et texte) ............................ |
77 |
|
MISE EN MARCHE/ARRÊT du téléviseur65 |
Pour sortir du télétexte ....................... |
77 |
||
Pour Afficher l’Heure |
77 |
|||
Pour mettre en marche le téléviseur : 65 |
||||
Fastext |
77 |
|||
Pour éteindre le téléviseur : |
66 |
|||
Brancher un équipement périphérique78 |
||||
Réglages Initiaux |
66 |
|||
Haute Définition |
78 |
|||
APS Initial (Système Automatique de |
|
|||
|
Avec le Scart |
78 |
||
Programmation) |
66 |
|||
Avec l’entrée d’antenne |
78 |
|||
Mise en marche de la TV |
66 |
|||
Décodeur |
78 |
|||
Utiliser les boutons situés sur le |
|
|||
|
TV et Magnétoscope |
78 |
||
téléviseur |
66 |
|||
Lecture NTSC |
78 |
|||
Utiliser la télécommande |
66 |
|||
Copie facile |
78 |
|||
Système de Menu |
67 |
|||
Rechercher et Garder en Mémoire le |
|
|||
Menu Image ....................................... |
67 |
signal Test du Magétoscope ............. |
78 |
|
Menu Son ........................................... |
68 |
Appareil Photo et Caméscope .......... |
79 |
|
Menu Fonction .................................... |
69 |
Pour brancher à l’entrée AV ................ |
79 |
|
Menu Installation ................................ |
70 |
Pour brancher à une entrée S-VHS ... |
79 |
|
Menu Programme .............................. |
71 |
Brancher le décodeur au |
|
|
Menu Source ...................................... |
72 |
magnétoscope ................................... |
79 |
|
Mode PC ................................................ |
72 |
Brancher le casque ............................ |
79 |
|
Installation .......................................... |
72 |
Brancher des enceintes externes ..... |
79 |
|
Système de Menu dans le mode PC . 73 |
Brancher un équipement périphérique80 |
|||
Menu de Position de l’Image PC ....... |
73 |
Branchement de l’antenne .................. |
80 |
|
Menu Image PC ................................. |
73 |
Informations |
81 |
|
Menu Son |
74 |
|||
Nettoyage de l’écran |
81 |
|||
Menu Fonction |
74 |
|||
Image faible |
81 |
|||
Menu Source |
74 |
|||
Sans image |
81 |
|||
Mode PC d’entrée de Son |
74 |
|||
Son |
81 |
|||
Autres Fonctions |
74 |
|||
Télécommande |
81 |
|||
Statut TV |
74 |
|||
Aucune solution |
81 |
|||
Indicateur Muet |
74 |
|||
Spécifications |
82 |
|||
Modes PIP et PAP |
74 |
|||
Appendice A : Modes d’affichages |
|
|||
Congeler une image |
75 |
|
||
typiques de l’entrée PC |
83 |
|||
Modes Zoom |
75 |
|||
|
|
|||
Télétexte ............................................... |
76 |
Appendice B : Sélection du lecteur DVD84 |
||
Pour utiliser le télétexte ...................... |
76 |
Appendice C : Combinaisons de l’image |
||
|
|
principal et PIP-PAP ............................. |
85 |
|
|
|
|||
|
- 58 - |
|
Boutonsdelatélécommande
|
= Stand by Marche/Arrêt |
|
|
|
= Mode Image |
|
|
|
= Mode son de l’égaliseur |
|
|
|
= Mode Surround |
|
|
|
= Source d’entrée |
|
|
|
= Information programme |
|
|
|
= Mode son |
|
|
|
= Minuterie sommeil |
|
|
|
ROUGE |
= PAT (Image et Texte) |
|
|
VERT |
= Page de sous-titrage |
|
|
|
dans le mode TV |
|
|
JAUNE |
= Selectionner une fenêtre |
|
|
|
active dans le mode PIP |
|
|
BLEU = Utilisé seulement dans le mode |
||
|
|
télétexte |
|
|
= Menu Marche/Arrêt |
|
|
|
= Pour revenir au menu précédent |
||
|
α P+ = Programme au-dessus / Curseur |
||
|
du haut |
|
|
|
_ = Diminuer le volume / Curseur |
||
|
gauche |
|
|
|
OK = Enter |
|
|
|
= Augmenter le volume / Curseur droit |
||
|
β P- = Progamme en-dessous / Curseur |
||
|
du bas |
|
|
|
= Muet Marche/Arrêt |
|
|
|
= Congeler Marche/Arrêt |
|
|
|
= Facteur d’aspect |
|
|
|
0 - 9 = Boutons numériques |
|
|
|
= Télétexte Marche/Arrêt |
|
|
|
= PIP / PAP / TV |
|
|
|
= Position PIP |
|
|
|
= Sous-page |
|
|
|
/ = Heure / Actualiser |
|
|
|
= Maintenir |
|
|
|
= Page d’indice |
|
|
|
= Étendre |
|
|
|
= Révéler |
***Ces boutons peuvent contrôler la plupart des lecteurs |
|
|
= Mix |
|
et graveurs de DVD Hitachi. Consultez la P84 pour |
|
|
|
savoir comment travailler avec les autres marques. |
TV LCD
VUE AVANT
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+$87 3$5/(85 |
|
|
|
+$87 3$5/(85 |
||||||||
/(' |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VUE ARRIÈRE
(QWUpH GX ILO %RXWRQ pOHFWULTXH 0DUFKH $UUrW
9 9 32:(5 $&a +]
- 60 -
/ /
55
6
Entrée Audio |
EXT-4 |
|
Entrée Vidéo |
||
|
Entrée S-VHS EXT-4S
Sortie audio L, R
Casque
Bouton Standby (veille)
Bouton AV
Bouton MENU
Prog. Boutons pour le prog. au-dessus, en dessous
Boutons pour augmenter, diminuer le volume
Entrée du fil électrique |
|
|
Bouton Marche/Arrêt |
|
|
Entrée audio PC |
|
|
Antenne |
|
|
Scart 2 (EXT-2) |
|
|
Scart 1 (EXT-1) |
|
|
Entrée HDMI (EXT-5) |
|
|
Entrée des éléments audio |
EXT-3 |
|
Entrée des éléments vidéo (YPbPr) |
||
|
||
Entrée VGA. |
|
67$1' %< |
$9 |
0(18 |
3 &+ |
92/80( |
|
9 9 32:(5 $&a +]
- 61 -
Préparation
Pour une correcte ventilation laissez un espace d’au moins 10 cm autour de l’appareil. Pour éviter des situations dangereuses et peu sûres, ne placez aucun objet sur l’appareil.
Utilisez cet appareil dans un climat tempéré.
Caractéristiques
•Télévision couleur avec télécommande
•100 programmes à partir des bandes VHF, UHF ou des canaux cablés peuvent être prédéfinis.
•Vous pouvez régler les canaux cablés.
•Le contrôle de la TV est très facile grâce à son système de menu.
•Elle possède 2 prises Scart pour des
d i s p o s i t i f s e x t e r n e s ( c o m m e u n magnétoscope, jeux vidéo, appareil audio, etc.)
•Son surround virtuel 3DS
•Système de son stéréo (Allemand+Nicam)
•Fonction complète du Télétexte. Fastext (1000 Pages), TOP text.
•Branchement du casque
•Accès direct au canal
• A . P. S . ( S y s t è m e A u t o m a t i q u e d e Programmation)
•Tous les programmes peuvent avoir un nom.
•Réglage automatique vers l’avant ou vers l’arriere.
•Minuterie Sommeil
•Verrouillage
•Son muet automatique quand il n’y a aucune transmission.
•Lecture NTSC
•Entrée AV et entrée S-VHS sont disponibles.
•Elle a un connecteur VGA pour des appareils externes comme un ordinateur.
•Elle a un connecteur HDMI pour le vidéo et audio digital. Cette connexion a été conçue pour accepter des signaux de Haute Définition
•Elle a les fonctions PIP / PAP / PAT
•AVL (Limite Automatique de Volume)
•Image TV dans le PC
•Quand aucun signal valide est détecté, la TV passe automatiquement au mode stand-by après 5 minutes.
•PLL (Recherche de Fréquence)
•Entrée PC ( supporte jusqu’à WXGA 1366 x 768)
•Entrée audio PC stéréo
•Prêt à brancher pour Windows 9X, ME, 2000, XP
•Filtre Comb 3D
•Sortie audio
Caractéristiques du panneau
•Ecran TFT LCD de 26 inch.
•Haute Résolution (1366x768)
•Facteur de contraste (600:1 type)
•Luminosité (type) 500 cd/m2
•Écran couleur 16.7 Million.
Précautions de sécurité
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ LORS DE LA MISE EN MARCHE DE VOTRE TV
Ce que vous devez faire et ne pas faire
CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE
Cette télévision a été conçue et fabriquée en respectant les standards internationaux de sécurité, comme tous les équipements électriques. Vous devrez faire attention si vous voulez obtenir les meilleurs résultats et assurer la sécurité.
LISEZ le manuel d’instructions avant d’utiliser l’équipement.
CONSULTEZ votre fournisseur si vous avez d e s d o u t e s s u r l ’ i n s t a l l a t i o n , l e fonctionnement ou la sécurité de votre équipement.
FAITES attention avec les panneaux vitrés ou les portes sur l’équipement.
Cette TV est fournie avec une prise de courant approuvée. Cette prise ne doit pas être
- 62 -
coupée parce qu’elle contient un filtre d’interférence radio spécial. Si vous le retirez, sa performance sera affectée. Si vous voulez un fil plus grand, achetez un fil d’extension sûr et approuvé ou contactez votre fournisseur.
Respectez les instructions du fabricant quand vous branchez le fil d’extension à votre TV. Vérifiez le numéro du fusible dans la nouvelle prise. Le fusible doit être de 5 Amp. conforme aux deux approbations ASTA ou BSI (BS1 362). Celles-ci sont identifiées
avec les symboles ou
. Si vous
avez des doutes sur l’installation du fil d’extension, contactez un électricien spécialisé.
CE QUE VOUS NE DEVEZ PAS FAIRE
N’UTILISEZ PAS l’équipement si vous avez des doutes sur son fonctionnement normal, ou s’il est endommagé. Débranchez-le, retirez la prise de courant et contactez votre fournisseur.
NE PLACEZ PAS des récipients avec de l’eau sur la TV.
NE RETIREZ aucun couvercle fixe parce ce que vous pouvez vous exposer à une tension dangereuse.
NE LAISSEZ PAS l’équipement allumé sans surveillance à moins qu’il soit déterminé spécifiquement qu’il a été conçu pour des opérations sans surveillance ou qu’il a un mode stand-by. Débranchez-le en utilisant le bouton sur l’equipement et assurez-vous que votre famille sait le faire. Des réglages spéciaux peuvent être nécessaires pour des personnes infirmes ou handicapées.
N’UTILISEZ PAS des équipements comme des stéréos ou des radios personnelles qui détournent votre attention des exigences de sécurité ou de circulation. Il est interdit de r e g a r d e r l a t é l é v i s i o n q u a n d v o u s conduisez.
NE PALCEZ aucun objet qui puisse obstruer l e s o u v e r t u r e s d e v e n t i l a t i o n d e l’équipement comme les rideaux ou les tapis. La surchauffe peut endommager ou
diminuer la durée de vie de votre équipement.
N’UTILISEZ PAS des étagères de fortune et ne fixez JAMAIS des pieds ou des étagères à la TV avec des vis autres que celles fournies – pour assurer une sécurité totale, utilisez les étagères et les pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies.
N’EXPOSEZ PAS l’équipement électrique à la pluie ou à l’humidité.
PAR DESSUS TOUT
•NE LAISSEZ personne, spécialement les enfants, placez des objets dans les trous ou dans les autres ouvertures – ceci peut causer un choc électrique fatal.
•NE FAITES RIEN d’irresponsable avec des équipements électriques – il vaut mieux être sûr qu’avoir des regrets.
1. Source d’alimentation
Ce récepteur fonctionne avec une prise 220240V CA, 50 Hz. Assurez-vous que vous avez sélectionné la tension correcte.
2. Fil électrique
Le fil électrique doit être placé de façon à ne pas être piétiné ou à être pressé par des objets placés sur lui ou contre lui. Faites attention au fil à l’entrée de la prise de courant et à l’endroit d’où il sort.
3. Humidité et Eau
N’utilisez pas cet équipement dans un endroit humide et mouillé (évitez les salles de bains, un évier et la proximité d’une machine à laver) . N’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’eau, parce que ça peut être dangereux et ne placez aucun objet avec de l’eau sur l’appareil. Gardez-le loin de l’eau qui coule ou qui éclabousse.
4. Nettoyage
Avant de nettoyer, débranchez l’appareil et retirez la prise de courant. N’utilisez pas des liquides ou des aérosols de nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec.
- 63 -
5. Aeration
Les fentes et les ouvertures de l’appareil servent pour la ventilation et assurent un fonctionnement sûr. Pour éviter une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
6. Éclair
En cas d’orage ou d’éclair ou si vous partez en vacances, débranchez le fil électrique de la prise de courant.
7. Pièces de rechange
Quand des pièces doivent être changées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces qui ont les mêmes spécifications que les pièces d’origine. Des changements non autorisés peuvent provoquer un incendie un choc électrique ou d’autres dommages.
8. Service
Sollicitez l’assistance d’un technicien spécialisé pour tous les services. NE RETIREZ aucun couvercle parce ce que vous pouvez causer un choc électrique.
9. Sources de flammes
Ne placez aucune source de chaleur comme une bougie sur la TV.
ATTENTION : Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, débranchez-le de la prise de courant.
Instructions sur l’élimination :
•L’emballage et les éléments qui aident dans l’emballage sont recyclables et doivent être recyclés. Les matériaux de l’emballage, comme un sac en aluminium doivent être gardés loin des enfants.
•Les piles, même celles qui n’ont pas de metal lourd, ne peuvent pas être eliminées comme les ordures ménagères. Jetez les piles usées d’une façon écologique. Consultez les règlements légaux qui régularisent ce domaine.
•La lampe à cathode froide fluorescente dans l’écran LCD contient une petite quantité de mercure. Veuillez respecter les standards et réglementations locaux pour la mise au rebus.
“L’écran LCD est un produit de haute technologie avec près d’un million de transistors à fine pellicule, vous offrant de fins détails d’image”. De temps en temps, quelques pixels inactifs peuvent apparaître sur l’écran sous forme de point fixe bleu, vert ou rouge. Veuillez noter que ceci n’affecte pas la performance de votre produit.”
“NE LAISSEZ PAS VOTRE TV EN STAND-BY OU EN MARCHE QUAND VOUS SORTEZ DE CHEZ VOUS”
- 64 -
Avant de mettre en marche
votre TV
Alimentation électrique
IMPORTANT : La TV a été conçue pour fonctionner en 220-240V CA, 50 Hz.
•Après avoir retiré la TV de l’emballage, attendez un moment pour que la TV atteigne la température ambiente avant de brancher la TV à la prise de courant.
Branchements à prise d’entrée de l’antenne
:
&Æ%/( 79
9+) 8+)
3$57,( $55,Ê5( '( /$ 79
•Branchez la prise d’antenne ou la prise du câble TV à l’entrée de l’antenne située à l’arrière de la TV et branchez la prise du câble qui sort de la prise de sortie de la TV située sur ces dispositifs (VCR, DVD etc) aussi à cette prise.
Comment brancher d’autres appareils
IMPORTANT : Débranchez toujours la TV avant de brancher un appareil externe.
Les prises pour les branchements externes sont situées au dos du téléviseur. Pour brancher d’autres appareils par péritel, consultez le manuel de ces appareils.
Insérer les piles dans la télécommande
•Retirez le couvercle du compartiment des piles situé dans la partie arrière de la télécommande en poussant doucement et vers le bas à partir de la partie indiquée.
•Insérez deux piles AA/R6 ou des piles équivalentes à l’intérieur. Placez les piles dans la position correcte.
•Placez de nouveau le couvercle du compartiment des piles.
NOTE : Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, retirez les piles de la télécommande. Sinon une fuite possible d e s p i l e s p e u t e n d o m m a g e r l a télécommande.
MISEENMARCHE/ARRÊTdu
téléviseur
Pour mettre en marche le téléviseur :
Deux étapes pour allumer votre téléviseur : 1- Branchez le cordon d’alimentation au système. Appuyez sur le bouton marche/arrêt
“ ” situé près de la prise d’entrée du câble d’alimentation. Le téléviseur bascule luimême en mode de veille et le voyant situé à l’avant de la TV devient rouge.
2- Pour allumer le téléviseur à partir du mode de veille :
Appuyez sur un bouton numérique de la télécommande ainsi le numéro du programme est sélectionné.
ou,
Pressez le bouton «+P/CH» or «P/CH-» sur le dessus du téléviseur ou appuyez sur le bouton “P-” ou “P+” de la télécommande, ainsi le dernier programme visualisé est sélectionné.
En procédant ainsi le téléviseur s’allumera et le voyant deviendra vert.
- 65 -
Pour éteindre le téléviseur :
• Appuyez sur le bouton “ (stand-by)” sur la télécommande ou sur le dessus du téléviseur, ainsi le téléviseur basculera en mode de veille et le VOYANT VERT deviendra
ROUGE.
Pour éteindre le téléviseur complètement, appuyez sur le bouton marche/arrêt au dos du téléviseur,
ou,
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
RéglagesInitiaux
APS Initial (Système Automatique de Programmation)
Le menu suivant est affiché sur l’écran quand vous mettez en marche la TV pour la première fois. L’A.P.S fait la recherche et le triage de tous les canaux et les mémorise automatiquement sur votre TV selon la transmission des sytèmes de programmes de votre lieu de résidence.
352*5$00($872
/DQJXH)UDQoDLV 3D\V )UDQFH
9(5,),(5$17(11( 352*5$00$7,21$8720$7,48(
2.$QQXOHU
Avant tout choisissez la Langue et le Pays en utilisant les boutons α / et _ / . Ceci affectera le processus de triage en APS. Pressez le bouton ROUGE ou le bouton “OK” pour démarrer l’A.P.S.
|
$36 HQ PDUFKH |
)UDQFH %* |
0K] |
|
|
|
|
$QQXOHU
Après que l’APS soit terminé, la liste de programmes est visualisé sur l’écran. Dans la liste de programmes, vous pourrez voir les numéros des programmes est les noms attribués aux programmes.
V i v o u s n ’ ê t e s p a s d ’ a c c o r d a v e c l’emplacement et / ou les noms des programmes, vous pourrez les changer dans le Menu Programme. (Voir page 71)
Mise en marche de la TV
Vous pouvez mettre en marche la TV en utilisant la télécommande ou les boutons de la télévision.
Utiliser les boutons situés sur le téléviseur
Le réglage du volume et la sélection des programmes peuvent être effectués en utilisant les boutons du panneau de contrôle sur le dessus du téléviseur.
Réglage du Volume
Pressez le bouton “VOLUME-” pour réduire le volume ou le bouton “+VOLUME” pour augmenter le volume, ainsi une échelle du niveau de volume (glissement) apparaît en bas de l’écran.
Sélectionner un Programme
Pressez le bouton “+P/CH” pour sélectionner le prochain programme ou pressez le bouton “P/CH-” pour sélectionner le programme précédent.
Entrer dans le menu
Appuyez sur le bouton “MENU” sur le panneau de contrôle sur le dessus du téléviseur pour entrer dans le menu.
Les touches “+P/CH / P/CH-” et “+VOLUME /
VOLUME-” du téléviseur sont utilisées pour naviguer dans le menu.
Mode AV
Appuyez sur le bouton “AV” sur le panneau de contrôle sur le dessus du téléviseur pour que votre téléviseur bascule en modes EXT.
Utiliser la télécommande
La télécommande de votre TV a été conçue pour contrôler toutes les fonctions de votre TV. Les fonctions seront décrites selon le système de menu de votre TV.
- 66 -
Les fonctions du système de menu sont décrites dans la section Système de Menu.
Réglage du Volume
Pressez le bouton pour augmenter le volume. Pressez
le bouton pour réduire le volume . Une échelle de volume (glissement) sera visualisée en bas de l’écran.
Sélectionner un Programme
(Programme précédent ou suivant)
•Pressez le bouton “P-” pour sélectionner le programme précédent.
•Pressez le bouton “P+”pour sélectionner le programme suivant.
Selectionner un programme (accès direct) :
Pressez les boutons numériques de la télécommande pour sélectionner des programmes entre 0 et 9. La TV passera au programme sélectionné après un court instant.
•Pour un programme avec deux chiffres, introduisez le deuxième chiffre dans un espace de 2 secondes après avoir introduit le premier chiffre.
Systèmede Menu
Votre TV a été conçue avec un système de menu pour permettre une manipulation facile du système multifonctions.
Pressez le bouton pour entrer dans le menu. Pressez le bouton _ / pour sélectionner un titre de menu et le bouton α / β pour sélectionner une rubrique du menu ou le bouton _ / “OK” pour entrer dans la rubrique du menu.
•Pressez le bouton pour sortir du menu.
•Pressez le bouton pour revenir au menu antérieur.
Menu Image
En pressant le bouton _ / , sélectionnez le premier icône. Le menu image apparaît sur l’écran.
,0$*(
0RGH &LQHPD
&RQWUDVWH
/XPLQRVLWp
'HILQLWLRQ
&RXOHXU
7HPS&RXOHXU &KDXG 5HGXFWLRQ 'H %UXLW 0HGLXP
0RGH )LOP$UUHW ' &RPE$UUHW
5pLQLWLDOLVDWLRQ
3$/ +]
Mode
En pressant le bouton α / β, sélectionnez Mode. Pressez le bouton _ / , pour sélectionner une de ces options. Naturel, Dynamic et Cinema.
Le mode Image peut être directement modifié en pressant le bouton .
Contraste
En pressant le bouton α / β, sélectionnez Contraste. Pressez le bouton pour augmenter le contraste. Pressez le bouton _ pour réduire le contraste. Le niveau de contraste peut être réglé entre 0 et 63.
Luminosité
En pressant le bouton α / β, sélectionnez luminosité. Pressez le bouton pour augmenter la luminosité. Pressez le bouton _ pour réduire la luminosité. Le niveau de luminosité peut être réglé entre 0 et 63.
Définition
En pressant le bouton α / β, sélectionnez Définition. Pressez le bouton pour augmenter la définition. Pressez le bouton _ pour réduire la définition. Le niveau de définition peut être réglé entre 0 et 31.
Couleur
En pressant le bouton α / β, sélectionnez Couleur. Pressez le bouton pour augmenter le niveau de couleur. Pressez le bouton _ pour diminuer le niveau de couleur. Le niveau de couleur peut être réglé entre 0 et 99.
- 67 -