READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
For future reference, record the serial number of your television.
SERIAL NO.
This serial number is located on the rear of the television.
Ver. 1
Manuel Utilisateur
Merci d’avoir acheté la télévision
Hitachi à écran LCD. Veuillez
lire attentivement ce manuel
d’utilisateur avant de faire
fonctionner ce produit.
Pour assurer un bon
fonctionnement, veuillez
lire et suivre TOUTES les
instructions, en particulier les
« CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES » et « LES
PRECAUTIONS RELATIVES A
LA SECURITE ».
Veuillez garder ce manuel
d’utilisateur pour référence
future.
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITE IMPORTANTES ...................................................... 1
Réinitialisation (Restaurer les réglages d’usine) ............................................................69
Guide de dépannage .....................................................................................................70
CONSIGNES DE SÉCURITE
IMPORTANTES
● Lisez soigneusement ces instructions.
● Conservez ces instructions pour référence future.
● Tenez compte de tous les avertissements pour éviter des dangers potentiels.
● Suivez toutes les instructions. Une mauvaise manipulation peut entraîner des blessures
FRANÇAIS
corporelles et/ou gravement endommager l’appareil, réduisant ainsi sa durée de vie.
● Ne bloquez pas les orifices d’aération.
● Installez le produit conformément aux instructions du fabricant.
● Avant d’appeler le support technique ou un technicien de service, lisez la section « DEPANNAGE
» (70 ~ 71) pour déterminer les symptomes quand des problèmes surviennent au cours de
l’installation ou du fonctionnement du produit.
● Si de graves problèmes surviennent (comme de la fumée ou une odeur anormale émanant de
l’appareil), coupez l’alimentation principale, débranchez la fiche d’alimentation, puis contactez
immédiatement votre revendeur local.
● Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures et aucun objet
contenant des liquides, comme un vase, ne doit être posé sur cet appareil.
● Cet appareil de classe I doit être branché sur une prise de courant munie d’une fonction de
protection à la terre.
● La prise principale ou le coupleur de l’appareil est utilisé pour couper l’alimentation à l’appareil ;
ceux-ci doivent donc rester facilement accessibles à tout moment.
● Le moniteur du téléviseur à écran LCD est pour votre plaisir uniquement et les tâches d’affichage
visuel sont exclues.
● L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut résulter en une perte
auditive. Le réglage de l'égalisateur au maximum augmente la tension de sortie sur le casque ou
les écouteurs et donc le volume sonore.
● Vous devez utiliser un cordon d’alimentation qui a été certifié pour cet appareil. Les normes
nationales d’installation et/ou les règlements sur les équipements doivent être respectés. Il
faut utiliser un cordon d’alimentation certifié qui n’est pas plus léger qu’un cordon flexible en
chlorure de polyvinyle conformément à la norme IEC 60227 (désignation H05VV-F 3G 0,75 mm2
ou H05VVH2-F2 3G 0,75 mm2). Il faudra utiliser une autre fiche flexible cord de caoutchouc
synthétique conformément à la norme IEC 60245 (désignation H05RR-F 3G 0,75mm2).
● L’installation du téléviseur sur un mur ne doit être faite que par des installateurs qualifiés. Utilisez
seulement les accessoires fournis pour attacher le support mural VESA sur votre téléviseur. Les
accessoires fournis ont été conçus spécialement pour le poids de votre téléviseur.
1
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté la télévision couleur à écran LCD. Nous espérons que vous apprécierez les
performances excellentes de ce produit.
Cette télévision couleur à écran LCD a été conçue pour répondre aux normes internationales.
Cependant, si on la manipule mal, elle peut entraîner des blessures corporelles et endommager des
biens. Afin d’empêcher un danger potentiel et d’obtenir un bénéfice maximal de votre poste, veuillez
observer les instructions qui suivent lors de l’installation, du fonctionnement et du nettoyage du
produit. Conservez ce manuel pour référence future et enregistrez le numéro de série de votre poste
dans l’espace prévu sur la page de couverture de ce manuel.
A propos de ce manuel
● Les informations contenues dans ce manuel sont sous réserve de changement sans préavis.
● Ce manuel a été créé avec un grand soin. Dans le cas où vous auriez des commentaires ou
des questions concernant ce manuel, veuillez contacter votre revendeur local ou notre centre de
service clientèle.
● Avant d’opérer ce poste, veuillez comprendre pleinement les conditions préalables, comme les
spécifications ou les restrictions concernant le matériel et les logiciels. Nous ne sommes pas
responsables et déclinons toute responsabilité en cas de perte, de dommage ou de blessure suite
à une mauvaise utilisation.
● Il est interdit de reproduire, de copier, d’utiliser, de modifier et/ou de transmettre tout ou partie de
ce manuel sans autorisation préalable écrite.
● Tous les autres produits et noms de sociétés utilisés dans ce manuel sont des marques de
commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
FRANÇAIS
Mentions de marques de commerce
● HDMI, le logo de HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou
des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
● DVB est une marque déposée de DVB Project. Ce logo indique que le produit est conforme aux
normes de radiodiffusion numérique européenne.
● Le logo « HD ready » est une marque de commerce d’EICTA.
Même si aucune notation spécial n’a été faite par rapport à des marques de société ou de produits,
ces marques de commerce ont été pleinement respectées.
A propos du logiciel
Vous ne pouvez pas altérer, décompiler, démonter, décoder ou autrement procéder à de l’ingénierie
inverse du logiciel installé dans ce produit, ce qui est interdit par la loi.
Informations pour les utilisateurs dans des pays de
l’Union Européenne
est en conformité avec la directive 2002/96/EC du DEEE (déchets d’équipements électriques
et électroniques).
Ce symbole indique l'obligation de ne pas déposer ce produit dans des décharges publiques,
mais d'utiliser les systèmes spécifiques de retour et récupèration disponibles.
Si les piles ou accumulateurs inclus avec cet équipement affichent le symbole chimique Hg, Cd ou
Pb, alors cela signifie que la pile contient un métal lourd avec plus de 0,0005 % de mercure, plus
de 0,002 % de Cadmium ou plus de 0,004 % de plomb.
2
PRECAUTIONS EN MATIERE DE SÉCURITÉ
A FAIRE OU NE PAS FAIRE POUR UTILISER L’
EQUIPEMENT EN TOUTE SECURITE
Cet équipement a été conçu et fabriqué afin de se conformer aux normes de sécurité
internationales, mais, comme tout équipement électrique, il vous faut faire attention si vous voulez
obtenir les meilleurs résultats et la sécurité doit être assurée.
FRANÇAIS
LISEZ les instructions de fonctionnement avant de tenter d’utiliser l’équipement.
ASSUREZ-VOUS que tous les raccordements électriques (y compris la prise secteur, les rallonges
d’extension et les interconnexions entre les pièces d’équipement) sont faits correctement et ce en
conformité avec les instructions du fabricant. Eteignez et retirez la prise secteur avant de faire ou de
changer de connexions.
CONSULTEZ consultez votre revendeur si vous avez quelque doute sur l’installation, le
fonctionnement ou la sécurité de votre équipement.
SOYEZ PRUDENT avec les panneaux ou les portes de verre sur l’équipement.
ACHEMINEZ le câble de secteur de manière à ce qu’il ne soit pas piétiné, écrasé, frotté ou soumis à
une usure excessive ou à de la chaleur.
NE PAS retirer de couvercle fixe, car cela peut vous exposer à des tensions dangereuses.
NE PAS obstruer les ouvertures d’aération de l’équipement avec des éléments comme des journaux,
des nappes, des rideaux, etc. Une surchauffe peut entraîner des dommages et réduire la durée de vie de
l’équipement.
NE PAS exposer l’équipement électrique à des gouttes ou à des éclaboussures et aucun objet contenant des
liquides, comme un vase, ne doit être posé sur cet appareil.
NE PAS placer d’objets chauds ou de flamme nue comme des bougies allumées ou des lampes de nuit sur
l’équipement ou à proximité. Des températures élevées peuvent faire fondre le plastique et entraîner des
incendies.
NE PAS utiliser de pieds de fortune et NE JAMAIS fixer des pieds à l’aide de vis en bois – vous assurer une
sécurité complète, montez toujours un pied ou des pieds approuvés par le fabricant avec les fixations fournies,
conformément aux instructions.
NE PAS utiliser d’équipement comme des chaînes stéréo ou des radios personnelles susceptibles de vous
distraires des conditions de sécurité de la circulation. Il est illégal de regarder la télévision tout en conduisant.
NE PAS porter des écouteurs à un volume élevé, car une telle utilisation peut entraîner une perte d’audition
permanente.
NE PAS laisser l’équipement allumé sans surveillance, à moins qu’il soit spécifiquement stipulé qu’il est conçu
pour un fonctionnement sans surveillance ou qu’il possède une fonction de mode veille. Eteignez-le à l’aide
de l’interrupteur sur l’équipement et assurez-vous que votre famille sait comment le faire. Il est peut-être
nécessaire de prendre des dispositions spéciales pour des personnes infirmes ou handicapées.
NE PAS continuer de faire fonctionner l’équipement si vous doutez de la normalité de son fonctionnement
ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit – éteignez-le, débranchez la prise de secteur et consultez
votre revendeur.
**************
**************
SURTOUT
--- NE JAMAIS laisser quiconque, en particulier les enfants, pousser quoi que ce soit
dans les orifices, les fentes ou autres ouverture du boîtier – ceci peut entraîner un choc
électrique fatal;
--- NE JAMAIS jouer aux devinettes ou prendre des risques avec un équipement
électrique quel qu’il soit;
--- mieux faut être en sécurité qu’être désolé !
**************
3
PRECAUTIONS EN MATIERE DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser ce produit. Une mauvaise utilisation
peut entraîner des blessures corporelles graves et/ou gravement endommager vos biens ou ce produit.
Important pour le Royaume-Uni
IMPORTANT POUR LE ROYAUME-UNI
LIBELLE POUR LES MANUELS D’INSTRUCTION ET LES ETIQUETTES D’EQUIPEMENT DE CLASSE I
Le câble de secteur sur cet équipement est fourni avec une prise moulée qui comprend un fusible. S’il est à remplacer, il faut utiliser
un fusible BS 1362 de mêmes caractéristiques nominales approuvé par ASTA ou BSI. Si le couvercle du fusible est détachable,
n’utilisez jamais la prise sans le couvercle. Si un couvercle de fusible de remplacement est nécessaire, assurez-vous qu’il est de la
même couleur que celui qui est visible sur la face de la broche de la prise. Les couvercles de fusibles sont disponibles auprès de votre
revendeur.
NE PAS couper la prise de secteur de cet équipement. Si la prise montée ne convient pas aux prises d’alimentation dans votre maison
ou si le câble est trop court pour atteindre une prise d’alimentation, obtenez alors une rallonge électrique sécurisée ou consultez votre
revendeur.
S’il est nécessaire de changer les prises de secteur, il faut qu’une personne compétente le fasse, de préférence un électricien qualifié.
S’il n’y a pas d’autre alternative que de couper la prise de secteur, assurez-vous de la jeter immédiatement, en ayant d’abord retiré le
fusible pour éviter un éventuel risque de choc électrique par un raccordement accidentel à l’alimentation de secteur.
AVERTISSEMENT : CET EQUIPEMENT DOIT ETRE MIS A LA TERRE
IMPORTANT
Les fils dans le câble de secteur portent des couleurs correspondant au code suivant :
Vert et jaune = terre, bleu = neutre, brun= sous tension.
Comme ces couleurs peuvent ne pas correspondre aux marquages de couleurs qui identifient les
bornes de votre prise, procédez comme suit :
Il faut connecter le fil VERT et JAUNE à la borne de la prise marquée par la lettre E ou par le symbole
de terre ** ou qui est de couleur VERTE ou VERTE et JAUNE.
Il faut connecter le fil BLEU à la borne marquée de la lettre N ou de couleur BLEUE ou NOIRE. Il faut
connecter le fil BRUN à la borne marquée de la lettre L ou de couleur BRUNE ou ROUGE.
A propos des symboles
Les symboles suivants sont utilisées dans ce manuel et apparaissent sur l’appareil lui-même. Veuillez comprendre pleinement les
significations des symboles avant de lire les instructions dans cette section.
Informations pour les utilisateurs dans des pays de l’Union Européenne
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage signifie qu’il ne faut pas jeter votre appareil électrique ou électronique à la fin de sa vie
avec vos déchets domestiques. Il existe des systèmes distincts de ramassage pour le recyclage dans l’Union Européenne.
Pour plus d’informations, veuillez contactez l’autorité locale ou le revendeur où vous avez acheté le produit.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
N’ignorez jamais les instructions. Il existe pour l’utilisateur des risques de blessures
graves ou de mort.
N’ignorez pas les instructions. Il existe des risques de blessures corporelles et/ou de
dommage aux biens.
Vert et Jaune à
la Terre
Brun à la tension
Fusible
Bride du Cordon
Bleu à Neutre
FRANÇAIS
Autres symboles
Le triangle avec des illustration est conçu pour alerter les utilisateurs qu’il y a des risques d’incendie, d’explosion
ou de température élevée si le produit est mal manipulé. Chaque illustration au sein du triangle spécifie le
contenu en détails. (la figure à gauche est un example)
Le cercle avec une diagonale et une illustration indique une action interdite (le symbole à gauche indique qu’il est
interdit de démonter l’appareil).
Ce symbole indique une action obligatoire. Le contenu sera clairement indiqué dans une illustration ou à
proximité (le symbole à gauche indique qu’il faut débrancher la prise d’alimentation de la prise de courant).
AVERTISSEMENT
Il existe des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure grave.
■
Débranchez immédiatement la fiche d’alimentation quand des problèmes sérieux surviennent.
Des problèmes graves comme
• De la fumée, une odeur anormale ou un bruit émane du produit.
• Absence d’image, de son ou affichage d’une image déformée.
• Des objets étrangers (comme de l’eau, des métaux, etc.) sont introduits dans l’appareil.
Ne continuez pas d’utiliser le produit dans de telles conditions anormales.
Eteignez l’alimentation de secteur, débranchez la fiche d’alimentation et contactez immédiatement votre revendeur.
Pour votre sécurité, n’essayez jamais de réparer le produit vous-même.
4
Débranchez le cordon
d’alimentation de la
prise murale.
PRECAUTIONS EN MATIERE DE
SÉCURITÉ (suite)
MISE EN GARDE
Il existe des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure grave.
■
N’insérez pas de liquides ou d’objets étrangers (comme des métaux ou des éléments
inflammables) dans l’appareil.
FRANÇAIS
● Si cela arrive, coupez l’alimentation de secteur, débranchez la fiche d’alimentation et contactez immédiatement
votre revendeur.
● Soyez particulièrement prudent quand de jeunes enfants sont autour de l’appareil.
■
Ne retirez pas le couvercle ou ne modifiez pas le produit.
● Des composants sous haute tension sont installés à l’intérieur de l’appareil. Retirer les couvercles peut vous
exposer à une tension élevée, un choc électrique et d’autres conditions dangereuses.
● Contactez votre revendeur local pour effectuer un service d’entretien comme une inspection, un ajustement ou
une réparation.
■
Installez l’appareil dans un lieu opportun où il n’expose personne à un danger ou une blessure.
● Un impact avec le rebord de l’appareil peut entraîner des blessures.
■
Ne placez pas d’objets au sommet de l’appareil.
Des objets comme
● Des conteneurs de liquides (vase, aquarium, pot de fleurs, produits cosmétiques ou médicaments liquides).
● Si de l’eau ou un liquide est renversé sur l’appareil, cela peut entraîner un court-circuit et un incendie ou un
choc électrique.
● Si cela arrive, coupez l’alimentation de secteur, débranchez la fiche d’alimentation et contactez immédiatement
votre revendeur.
● Ne placez rien de lourd au sommet de l’appareil.
● Ne grimpez pas sur l’appareil ou ne vous y suspendez pas.
● Ne laissez pas vos animaux de compagnie aller au sommet de l’appareil.
■
N’installez pas l’appareil dans un endroit inapproprié.
● Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou, dans des cas extrêmes, un danger de choc électrique. Il faut
éviter les emplacements propices à l’humidité comme des salles de bain ou des salles de douche, à proximité
de fenêtres ou dehors où la pluie, la neige ou des conditions météorologiques peu clémentes peuvent survenir.
Veuillez également éviter d’installer l’appareil dans une position où les vapeurs d’une source chaude peuvent
entrer en contact avec l’appareilHot Spring could come into contact with it.
Ne pas
démonter
■
Débranchez cette unité pendant les orages.
● Pour réduire les risques de choc électrique, ne touchez pas le produit quand il y a des éclairs.
■
Ne faites rien qui puisse endommager la fiche d’alimentation.
● Ne pas endommager, modifier, tordre, plier de force, chauffer ou tirer de manière excessive la fiche
d’alimentation.
● Ne placez pas d’objet lourd (notamment l’appareil lui-même) sur la fiche d’alimentation.
● Si la fiche d’alimentation est endommagée, contactez votre revendeur pour des répérations ou un échange.
■
N’utilisez l’appareil que sous une tension d’alimentation désignée.
● Pour empêcher les risques d’incendie et de choc électrique, n’opérez ce produit qu’avec la tension
d’alimentation indiquée sur l’appareil.
■
Faites attention à ne pas laisser tomber l’appareil ou à ne pas le heurter.
● Prenez un soin extrême lorsque vous déplacez l’appareil.
● Le panneau d’affichage de l’écran LCD est en verre. S’il se casse, vous pourriez vous blesser avec les
morceaux cassés.
● Si vous laissez tomber l’appareil ou si le boîtier est endommagé, coupez l’alimentation de secteur, débranchez
la fiche d’alimentation et contactez immédiatement votre revendeur local.
● Si vous continuez d’utiliser le produit dans les conditions ci-dessus, cela peut entraîner un incendie ou un choc
électrique.
■
Nettoyez régulièrement la poussière ou les métaux sur la lame de la prise d’alimentation ou
aux alentours.
● Si vous continuez d’utiliser le produit dans les conditions ci-dessus, cela peut entraîner un incendie ou un choc
électrique.
● Débranchez toujours la fiche d’alimentation en premier et nettoyez les lames avec un chiffon sec.
■
N’installez pas l’appareil sur une surface instable.
Des surfaces instables comme
● Une surface inclinées ou un plateau, une table, un pied ou un chariot tremblant.
● Si l’appareil tombe, cela peut entraîner des blessures corporelles.
5
Débranchez
le cordon
d’alimentation
de la prise
murale.
PRECAUTIONS EN MATIERE DE
SÉCURITÉ (suite)
MISE EN GARDE
■
Ne placez pas les doigts dans l’espace au niveau de la porte avant ouverte de l’appareil.
● Si vos doigts sont coincés dans la porte avant, cela peut vous blesser.
● Ne laissez pas des enfants toucher la porte avant ou jouer à proximité.
■
N’installez pas l’appareil dans un emplacement poussiéreux.
Ceci peut causer un dysfonctionnement.
■
Ne pas couvrir ou bloquer d’orifices d’aération sur le produit.
L’appareil surchaufferait et cela pourrait entraîner un incendie ou endommager le produit, ce qui pourrait réduire sa
durée de vie.
● Installez le produit conformément aux instructions contenues dans ce manuel.
● Ne placez pas l’appareil avec le côté d’aération vers le bas.
● N’installez pas l’appareil sur un tapis ou des draps.
● Ne couvrez pas l’appareil avec une nappe, etc.
■
Assurez-vous de mettre correctement le câble à la terre.
● Surtout quand vous utilisez l’adaptateur de la fiche d’alimentation, assurez-vous de brancher le câble de mise à la
terre à la borne de mise à la terre. Une mauvaise connexion peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
● Pour votre sécurité, assurez-vous de toujours débrancher la fiche d’alimentation avant de brancher ou de
débrancher le câble de mise à la terre.
■
Le branchement à un système d’alimentation par câble doit être fourni à travers un isolateur
galvanique.
● Dans le cas contraire, cela peut entraîner un incendie.
■
Suivez les mesures anti-chute contenues dans ce manuel.
● Si l’appareil tombe, il y a un risque de blessure corporelle et de mort. De plus, cela endommagerait gravement
l’appareil.
■
N’installez pas ce produit à proximité d’appareils médicaux.
● Pour éviter un dysfonctionnement des appareils médicaux, n’utilisez pas ce produit et des appareils médicaux dans
la même pièce.
■
Ne placez pas une télévision à écran à tube cathodique près des haut-parleurs de la télévision
couleur à écran LCD.
● Cela peut entraîner une décoloration partielle ou un flou de l’image sur une télévision à écran à tube cathodique.
Veuillez l’installer à distance des haut-parleurs de l’appareil.
■
Débranchez tous les câbles de branchement externes et détacher les mesures anti-chute avant
de déplacer l’appareil.
● Ceci pourrait entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
■
Connectez fermement la prise d’alimentation.
● Un mauvais branchement entraînera une surchauffe et peut causer un incendie.
● Ne touchez pas les lames de la prise quand vous la branchez à la prise murale. Ceci peut entraîner un choc
électrique.
● Si la prise n’est pas adaptée pour la prise murale, contactez votre revendeur pour la remplacer.
FRANÇAIS
Connectez le
fil de mise à
la terre.
■
Ne manipulez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées.
● Ceci peut entraîner un choc électrique.
■
Ne tirez pas sur la fiche quand vous la débranchez.
● Ceci peut endommager la fiche et entraîner un incendie ou un choc électrique.
● Tenez la prise quand vous la débranchez.
■
Débranchez la prise d’alimentation quand vous n’avez pas l’intention d’utiliser le produit sur des
périodes prolongées.
■
Manipulez correctement les piles.
● Une utilisation mauvaise ou incorrecte des piles peut entraîner de la corrosion ou une fuite des piles, ce qui peut
déclencher un incendie, déboucher sur des blessures corporelles ou endommager des biens.
● N’utilisez que les types de piles qui sont indiquées dans ce manuel.
● N’installez pas de nouvelles piles avec des piles usagées.
● Installez les piles correctement en suivant les indications relatives à la polarité (+ et -) sur le compartiment à piles.
● Ne jetez pas les piles usagées avec les déchets domestiques. Jetez-les conformément aux réglementations locales.
6
PRECAUTIONS EN MATIERE DE
SÉCURITÉ (suite)
MISE EN GARDE
■
Ajustez correctement le volume des écouteurs.
● L'utilisation d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut entraîner une perte auditive.
FRANÇAIS
PRECAUTIONS
■
N’installez pas l’appareil dans des zones où il sera soumis à des températures élevées.
Cela pourrait endommager le boîtier ou des parties du produit.
● N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, des
fours ou d’autres appareils qui produisent de la chaleur.
● Gardez l’appareil à l’abri de la lumière du soleil directe. Cela pourrait augmenter la température de l’appareil et
entraîner un dysfonctionnement.
■
Conseils sur l’affichage
● L’éclairage de l’environnement dans lequel le produit est utilisé doit être approprié. Des environnements trop clairs ou trop sombres ne sont
pas bons pour les yeux.
● Prenez le temps de vous relaxer les yeux occasionnellement.
● Quand vous utilisez ce produit, regardez-le à une distance de 3 à 7 fois la hauteur de l’écran. C’est la meilleure distance de visionnage pour
vous protéger les yeux de la fatigue occulaire.
● Ajustez le volume à un niveau approprié, particulièrement la nuit.
■
Lors du transport de ce produit :
● Quand le produit doit être transporté en raison d’un déménagement ou d’une réparation, utilisez la boîte en carton et le matériel
de protection fournis avec ce produit.
● Ne transportez pas ce produit sur son côté. Cela pourrait endommager le verre du panneau ou dégrader les phosphores du
panneau.
■
Maintenez les radios éloignées de cet appareil quand vous l’utilisez.
Cet appareil est conçu pour correspondre aux normes européennes EMC pour éviter les interférences radio.
Toutefois, l’appareil peut générer des bruits dans la radio.
● Si du bruit émane de la radio, veuillez essayez l’une des procédures suivantes.
▪ Ajustez la direction de l’antenne de la radio afin de ne pas recevoir l’interférence en provenance de l’appareil.
▪ Gardez la radio à distance de l’appareil.
▪ Utilisez un câble coaxial pour l’antenne.
■
A propos des dispositifs de communication infrarouges :
● Les dispositifs de communication infrarouges comme les microphones sans fil ou les écouteurs sans fil peuvent ne pas fonctionner
correctement autour de l’appareil. Ceci provient d’une défaillance de la communication. Veuillez noter qu’il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
■
Quand vous jetez ce produit à la fin de sa vie, suivez les réglementations de votre région de résidence.
● Pour plus d’informations, contactez l’autorité locale ou le revendeur où vous avez acheté le produit.
PRECAUTIONS EN MATIERE DE SÉCURITÉ (suite)
Veuillez vous assurer de débrancher la fiche d’alimentation avant de nettoyer l’appareil.
■
Comment nettoyer le panneau d’écran de télévision couleur LCD de
l’appareil.
● La surface du panneau est couverte d’un revêtement spécial pour réduire les reflets et interrompre les radiations infrarouges ; ainsi, essuyez le panneau à l’aide
d’un chiffon sec sans peluche afin d’éviter d’endommager le revêtement.
● N’utilisez pas de chiffon ou de nettoyant chimique. En fonction des ingrédients, cela peut entraîner une décoloration et endommager le revêtement.
● N’essuyez pas avec un chiffon dur ou ne frottez pas trop. Ceci peut endommager le revêtement.
● En cas de saleté grasse comme des empreintes digitales, essuyez à l’aide d’un chiffon sans peluche imprégné de solution détergente neutre diluée, puis essuyez
avec un chiffon doux et sec.
● N’utilisez pas de nettoyant vaporisateur. Cela pourrait retirer le revêtement ou entraîner un dysfonctionnement en pénétrant à l’intérieur de l’appareil.
7
PRESENTATION
Panneau à écran LCD large et haute définition.•
Processeur de signal numérique amélioré.•
Bonne qualité sonore.•
Diverses fonctions comme la télévision terrestre numérique (plus de chaînes TV, EPG, etc).•
3 prises péritélévision installées.•
Accepte plus de dispositifs à entrée numérique avec 2 bornes HDMI situées à l’avant et à l’arrière.•
Grande diversité de bornes de connexion pour couvrir une vaste gamme d’équipements audiovisuels.•
Fonction d’entrée photo avec diaporama.•
Fente pour carte SD installée.•
Sortie audio optique installée.•
Système d’affichage à l’écran simple à utiliser fonctionnant avec une télécommande.•
Consommation de courant faible avec fonction d’économie d’énergie.•
Fonction de tête orientable motorisée.•
2 000 pages fournies pour Télétexte.•
ACCESSOIRES FOURNIS
Vérifiez les accessoires fournis avant l’installation.
En cas de perte ou de dommages, veuillez immédiatement contacter le revendeur.
FRANÇAIS
Manuel Utilisateur
x3
Vis 4 x 20
(26 uniquement)
x4
Vis 4 x 20
(32 uniquement)
Télécommande2 piles de type AAA
POWER
INPUT
SLEEP
i
123
456
789
GUIDE
0
CH LIST
AD
FAVADD/ERASE
MUTE
P
RETURN
MENU EXIT
OK
SUBPAGE
?
S
i
Socle
Cordon d’alimentation
GB uniquement
* Le type de prise électrique est différent selon
le modèle.
Guide d’installation rapide
AN-EU
P
8
PRÉPARATION
Contrôles du panneau avant
■
L’image illustrée peut être différente de celle de votre téléviseur.
■
Si votre téléviseur est fourni avec une pellicule de protection sur l’écran,
enlevez cette pellicule et essuyez l’écran du téléviseur avec un chiffon doux.
FRANÇAIS
Volume
+
-
+
P
-
OK
6
1
2
3
4
5
Utilisez ces deux boutons pour augmenter/diminuer le volume.
Dans le menu OSD, utilisez ces deux boutons pour alterner la sélection à gauche et à droite.
Programme
Utilisez ces deux boutons pour sélectionner des chaînes.
Dans le menu OSD, utilisez ces deux boutons pour alterner la sélection en haut et en bas.
OK
Ce bouton accepte votre sélection ou affiche le mode en cours.
MENU
Pressez sur ce bouton pour afficher le menu de l’affichage à l’écran (OSD).
ALIMENTATION
Pressez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le téléviseur.
VOYANT DEL ALIMENTATION/Récepteur IR à distance
La lumière bleue indique que l’alimentation du téléviseur est activée.
La lumière rouge indique que le téléviseur est en mode Veille.
Reçoit les signaux de la télécommande.
9
Description du panneau arrière
COMMON INTERFACEHDMI IN 2 COMMON INTERFACE
10
23
OPTICAL
AUDIO IN
DIGITAL
(RGB/DVI)
AUDIO OUT
(PC)
Pb
Pr
COMPONENT IN
RGB IN
HDMI IN 1
(DVI)
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
56789
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne avec un courant
secteur. La tension est indiquée dans
la page Caractéristiques techniques.
N’essayez jamais d’utiliser le téléviseur
avec un courant CC.
Entrée audio RVB/DVI
Pour connecter la sortie audio d’un PC ou
DVI.
SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE OPTIQUE
Pour connecter à l’entrée audio numérique
de divers types d’appareils. Remarque :
Dans le mode veille, ces prises ne marchent
pas.
1
AV 1AV 2
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
11
12
5
4
AV IN 3
H/P
Entrée RVB
FRANÇAIS
Pour connecter à la sortie d’un PC.
PORT D’ENTRÉE RS-232C (SERVICE
SEULEMENT)
Entrée composante
Connectez un appareil à composant
audio/vidéo à ces
Entrée d’antenne
Connectez l’antenne RF à cette prise.
Fente pour carte d’interface commune (CI)
C’est normalement utilisé pour recevoir les
services de paiement et n’est pas disponible
dans tous les pays.
prises.
Prise PÉRITEL Euro (AV1/AV2)
Connectez l’entrée ou la sortie Péritel d’un
appareil externe à ces prises.
Entrée HDMI
Connectez un signal HDMI à l’ENTRÉE
HDMI ou un signal DVI (VIDÉO) à la prise
HDMI/DVI avec un câble DVI/HDMI.
10
Entrée audio/vidéo
Pour connecter la sortie audio/vidéo d’un
appareil externe à ces prises.
Entrée S-Vidéo Pour connecter la sortie
S-Vidéo d’un appareil S-Vidéo.
Prise pour casque
Branchez un casque sur cette prise.
Installation du socle
Lorsque vous installez le socle de type bureau, vérifiez que le boulon est bien
serré (si le boulon n’est pas assez serré, l’appareil peut pencher vers l'avant
après l'installation). Si le boulon est trop serré, celui-ci peut bouger suite à
l’abrasion du corps du boulon.
(26/32 seulement)
FRANÇAIS
Placez soigneusement l’écran du téléviseur le côté en bas sur une
surface douce pour le protéger des éraflures et des dommages.
(19/22 seulement)
Montez la base avec le pied comme illustré.
Fixez fermement les boulons au bas de la base. (3 boulons pour le
téléviseur de 26 po. et 4 boulons pour le téléviseur de 32 po.).
Placez soigneusement l’écran du téléviseur le côté en bas sur une
surface douce pour le protéger des éraflures et des dommages.
Montez la base avec le pied comme illustré.
11
Détachez le pied (26/32 seulement)
■
L’image illustrée peut être différente de celle de votre téléviseur.
(26/32 seulement)
Placez soigneusement l’écran du téléviseur le côté en bas
sur une surface douce pour le protéger des éraflures et des
dommages.
Desserrez les boulons au bas de la base. (3 boulons pour le
téléviseur de 26 po. et 4 boulons pour le téléviseur de 32 po.).
FRANÇAIS
(19/22 seulement)
Séparez la base du pied comme illustré.
Placez soigneusement l’écran du téléviseur le côté en bas
sur une surface douce pour le protéger des éraflures et des
dommages.
Tirez pour sortir la base tandis que vous pressez sur le bouton
sur le pied comme illustré.
12
Montage mural
Afin de faire l’assemblage du montage mural, assurez-vous que les boulons
sont complètement serrés sur l’attache de la monture murale. Sinon, le
téléviseur peut pivoter après l’installation
(26/32 seulement)
FRANÇAIS
Retirez les boulons à l’arrière du socle. (3 boulons pour le
téléviseur de 26 po. et 4 boulons pour le téléviseur de 32 po.).
(19/22 seulement)
Retirez la base du pied comme illustré.
Fixez l’attache de la monture murale à l’arrière du téléviseur.
(référez-vous aux instructions pour l’attache de la monture murale)
Retirez les 3 boulons à l’arrière de la base.
Retirez la base du pied comme illustré.
Fixez l’attache de la monture murale à l’arrière du téléviseur.
(référez-vous aux instructions pour l’attache de la monture murale)
REMARQUE
Pour 19 po./22 po./26 po. : Attachez le support mural au dos de votre
téléviseur en utilisant quatre vis M4 (M4 x 10 mm).
Pour 32 po. : Attachez le support mural au dos de votre téléviseur en
utilisant quatre vis M6 (M6 x 10 mm).
13
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
■ Pour éviter d’endommager les appareils, ne branchez jamais les cordons
d’alimentation avant d’avoir fini de brancher tous les appareils.
Utilisation d’un récepteur HD
Connexion avec un câble composante
Connectez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du décodeur
de télévision numérique aux prises ENTRÉE VIDÉO
COMPOSANTE du téléviseur.
Connectez la sortie audio du décodeur de
télévision numérique à la prise ENTRÉE AUDIO COMPOSANTE du téléviseur.
Allumez le décodeur numérique.
(référez-vous au manuel d’utilisateur pour le boîtier
décodeur numérique)
Sélectionnez la source d’entrée Composante avec
la touche SOURCE de la télécommande.
Pb
Pr
COMPONENT IN
FRANÇAIS
SignalComposanteHDMI
480iOuiOui
576iOuiOui
480p/576pOuiOui
720p/1 080iOuiOui
1 080pNonOui
14
Connexion de la sortie HDMI du boîtier décodeur
numérique
FRANÇAIS
Connectez la sortie HDMI du boîtier décodeur
numérique à la prise HDMI IN1(DVI) or HDMI IN 2 sur le téléviseur.
Allumez le décodeur numérique.
(référez-vous au manuel d’utilisateur pour le
boîtier décodeur numérique)
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1 ou HDMI2 à l’aide du bouton INPUT (ENTREE) de
la télécommande.
HDMI IN 1
(DVI)
Connexion avec un câble HDMI/DVI
Connectez le décodeur numérique à la prise
HDMI IN 1(DVI) (ENTREE HDMI) sur le
téléviseur.
Connectez la sortie audio du boîtier décodeur
numérique à la prise AUDIO IN (RGB/DVI) (ENTREE AUDIO) sur le téléviseur.
Allumez le décodeur numérique. (Référezvous au manuel d’utilisation du décodeur de
télévision numérique).
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1 à
l’aide du bouton INPUT(ENTREE) sur la
télécommande.
HDMI IN 1
(DVI)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
15
Configuration de la sortie audio
IN
(PC
)
RS
(S
)
AUDIO
I
N
(
(
)
COMPONEN
TIN
Pb
numérique
- Envoi du signal duio du téléviseur à l’équipement audio externe via le port
(optique) de la sortie audio numérique.
Branchez une extrémité d’un câble
AUDIO IN
(RGB/DVI)
optique sur la prise Sortie audio
numérique (Optique) du téléviseur.
Branchez l’autre extrémité du c6able
optique sur l’entrée audio numérique
(optique) de l’appareil audio externe.
Réglez l’option « Haut-parleur du
téléviseur – Désactivé » dans le menu
MI IN 1
MI IN
(DVI)
DVI
RGB/DVI)
1
RGBIN
RGB
RS-232C IN
-232C IN
(SERVICE ONLY)
ERVICE ONLY
AUDIO. (► p.48) Référez-vous au
manuel d’instructions de l’équipement
audio externe pour le fonctionnement.
MISE EN GARDE
Ne regardez pas dans le port de sortie optique. Le faisceau
laser peut vous rendre aveugle.
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
(PC)
FRANÇAIS
AV1
Pb
Pr
COMPONENTIN
16
Configuration DVD
Connexion avec un câble composante
FRANÇAIS
Connectez les sorties vidéo (Y, Pb, Pr)
du lecteur de DVD aux prises ENTRÉE VIDÉO COMPOSANTE du téléviseur.
Connexion avec un câble composante
Connectez les sorties audio du lecteur
de DVD aux prises ENTRÉE AUDIO COMPOSANTE du téléviseur.
Allumez le lecteur de DVD et insérez un
DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
Composante avec la touche SOURCE de
la télécommande.
Pb
Pr
COMPONENT IN
Référez-vous au manuel d’utilisation du
Prises d’entrée composante
Pour obtenir une image de meilleure qualité, connectez un lecteur
de DVD aux prises d’entrée composante comme indiqué cidessous.
Prises composantes du
téléviseur
Prises de sortie vidéo du
lecteur de DVD
lecteur de DVD pour plus d’informations.
YPbPr
YPbPr
YB-YR-Y
YCbCr
YPbPr
17
Connexion avec un câble Euro Scart
Tout câble scart Euro utilisé doit être à blindage
Connectez la prise Euro scart du DVD à la
prise Euro scart AV1 sur le téléviseur.
Allumez le lecteur de DVD et insérez un
DVD.
Sélectionnez la source d’entrée AV1 à
l’aide du bouton INPUT (ENTREE) sur la
télécommande.
Si elle est connectée à la prise Euro scart
AV2, sélectionnez la source d’entrée AV2.
Référez-vous au manuel d’utilisation du
lecteur de DVD pour plus d’informations.
REMARQUE
radiofréquence.
AV 1AV 2
FRANÇAIS
Connexion avec un câble S-Vidéo
Connectez la sortie S-VIDÉO du lecteur de
DVD à l’entrée S-VIDÉO du téléviseur.
Connectez les sorties audio du lecteur
de DVD aux prises d’entrée AUDIO du
téléviseur.
Allumez le lecteur de DVD et insérez un
DVD.
Sélectionnez la source d’entrée AV3
(S-Vidéo) à l’aide du bouton INPUT
(ENTRÉE) de la télécommande.
Référez-vous au manuel d’utilisation du
lecteur de DVD pour plus d’informations.
COMMON INTERFACEHDMI IN 2 COMMON INTERFACE
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
AV IN 3
H/P
18
Connexion avec un câble HDMI
FRANÇAIS
Connectez la sortie HDMI du lecteur de
DVD à la prise ENTRÉE HDMI 1 (DVI) ou ENTRÉE HDMI 2 du téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1 ou HDMI2 à l’aide du bouton INPUT (ENTREE)
de la télécommande.
HDMI IN 1
(DVI)
Le TV peut recevoir des signaux vidéo et audio simultanément
Si le DVD ne prend pas en charge HDMI Auto, vous devez
Référez-vous au manuel d’utilisation du
lecteur de DVD pour plus d’informations.
REMARQUE
lors de l’utilisation d’un câble HDMI.
régler la résolution de sortie de facon appropriée.
19
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.