Hitachi 17LD4200 User Manual [it]

USER'S MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your monitor.
SERIAL NO.
This monitor is ENERGY STAR® compliant when used with a computer equipped with VESA DPMS. The ENERGY STAR® emblem does not represent EPA endorsement of any product or service. As an ENERGY STAR® Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
LCD Colour Television
Model
17LD4200
MANUAL DE USUARIO
MANUALE D'USO
BRUKSANVISNING
Indice
Capitolo 1 Introduzione................................................................................................... 83
1.1 Misure di sicurezza importanti ...................................................................................................... 83
1.2 Cosa fare e cosa non fare per utilizzare in sicurezza l’apparecchiatura......................................... 85
1.3 Avvisi importanti........................................................................................................................... 86
1.4 Funzioni del prodotto .................................................................................................................... 86
1.5 Contenuto del pacchetto ................................................................................................................ 86
1.6 Togliere la base ............................................................................................................................. 86
1.7 Configurazione LCD-TV .............................................................................................................. 86
1.8 Impostazione dell’angolo visuale .................................................................................................. 87
1.9 Staccare il corpo dalla base ........................................................................................................... 87
1.10 Interfaccia per applicazioni a braccio .......................................................................................... 88
Capitolo 2 Installazione................................................................................................... 89
2.1 Uno sguardo al prodotto................................................................................................................ 89
2.2 Installazione del sistema:............................................................................................................... 90
Capitolo 3 Istruzioni sul funzionamento ........................................................................91
3.1 Telecomando................................................................................................................................. 91
3.2 Opzioni Avanzate..........................................................................................................................93
Capitolo 4 Informazioni tecniche..................................................................................100
4.1 Specifiche.................................................................................................................................... 100
4.2 Tavola dei timing standard .......................................................................................................... 102
Capitolo 5 Altre informazioni........................................................................................102
5.1 Specifiche.................................................................................................................................... 102
Capitolo 6 Risoluzione dei problemi ............................................................................. 103
Capitolo 1 Introduzione
Grazie per l’acquisto di questo prodotto. Grazie ad esso, il monitor si può usare per guardare la TV via etere/via cavo, videoregistratore, laserdisc, DVD o videogiochi. Senza bisogno di accendere il computer, il sistema si imposta facilmente e non si richiedono software o hardware aggiuntivi. Senza dover imparare procedure complicate di messa a punto, ci si può godere il prodotto con un semplice plug-and-play.
1.1 Misure di sicurezza importanti
L'elettricità si usa per molte funzioni utili, ma può anche causare lesioni personali e danni materiali se maneggiata impropriamente. Questo prodotto è stato fabbricato dando la netta priorità all’aspetto della sicurezza. Tuttavia, un uso improprio può provocare scosse elettriche e/o fiamme. Per prevenire pericoli potenziali, osservare le seguenti istruzioni per installazione, funzionamento e pulizia del prodotto. Per garantire la sicurezza d’uso e prolungare il tempo di impiego della vostra TV LCD a colori, leggere con attenzione le seguenti precauzioni prima di usarla.
Leggere le istruzioni — si devono leggere e capire tutte le istruzioni per il funzionamento prima di far
funzionare il prodotto.
Tenere il manuale in un posto sicuro —si devono tenere queste istruzioni sulla sicurezza e sul funzionamento in
un posto sicuro per ogni riferimento in futuro.
Osservare gli avvertimenti —si devono osservare tutti gli avvertimenti sul prodotto e nelle istruzioni. Seguire le istruzioni —si devono seguire tutte le istruzioni sul funzionamento. Collegamenti —non utilizzare collegamenti non suggeriti dal fornitore. L'uso di collegamenti inadeguati può
provocare incidenti.
Alimentazione —si deve far funzionare il prodotto secondo l’alimentazione indicata sull'etichetta delle
specifiche. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione usata in casa, consultare il rivenditore o l’azienda elettrica locale. Per le unità che devono funzionare a batterie o con altra alimentazione, fare riferimento alle istruzioni di funzionamento.
Protezione del cavo di alimentazione —si devono spostare i cavi di alimentazione per impedire che qualcuno ci
cammini sopra o che vengano schiacchiati da qualcosa. Controllare vicino alle spine ed al prodotto.
Se l'adattatore AC è riposto male o deve essere sostituito, trovarne uno dello stesso tipo. Sovraccarico —non sovraccaricare le prese AC o i cavi di estensione. Il sovraccarico può causare fiamme o
scosse elettriche.
ITALIANO
83
Entrata di oggetti o liquidi —non inserire mai oggetti nel prodotto dalle prese di aerazione o dalle aperture.
All’interno vi scorre alta tensione, ed inserendo un oggetto c’è rischio di scosse elettriche e/o corto circuito. Per lo stesso motivo, non versare acqua né liquidi sul prodotto.
Assistenza —non tentare di riparare il prodotto personalmente. La rimozione delle coperture può esporre ad alta
tensione e ad altre situazioni pericolose. Far riparare il prodotto solo da personale qualificato dell'assistenza. Riparazione —in una qualunque delle seguenti situazioni, staccare il cavo di alimentazione dalla presa AC e far riparare il prodotto da personale qualificato dell'assistenza.
a. Quando il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati. b. Quando un liquido si è rovesciato sul prodotto o quando un oggetto vi è caduto dentro. c. Quando il prodotto è stato esposto a pioggia o ad acqua. d. Quando il prodotto non funziona correttamente come descritto nelle istruzioni di funzionamento. Non
toccare controlli diversi da quelli descritti nelle istruzioni di funzionamento. La regolazione impropria dei controlli non descritti nelle istruzioni può causare danni, che richiedono spesso un grande lavoro di
reimpostazione da parte di un tecnico qualificato. e. Quando il prodotto è caduto o si è danneggiato. f. Quando il prodotto non si comporta normalmente. Ogni anomalia evidente nel prodotto indica che dev’essere
riparato.
Parti di ricambio —nel caso si abbia bisogno di parti di ricambio, assicurarsi che il personale dell’assistenza usi
le parti di ricambio specificate dal fornitore, o quelle con le stesse caratteristiche e prestazioni delle parti originali. L'uso di parti non autorizzate può provocare fiamme, scosse elettriche e/o altre situazioni pericolose.
Controlli di sicurezza —dopo ogni lavoro di riparazione, chiedere al tecnico dell’assistenza di effettuare i
ITALIANO
controlli di sicurezza per accertarsi che il prodotto sia nelle condizioni di funzionamento corretto.
Polarizzazione —l’adattatore AC può essere dotato di una spina per linea a corrente alternata polarizzata (una
spina del genere ha una lamierina più larga dell'altra). Essa si inserisce nella presa di corrente solo in un modo. Questa è una caratteristica di sicurezza. Se non si riesce a inserire del tutto la spina nella presa, provare ad girarla. Se la spina ancora non entra, mettersi in contatto con l’elettricista per cambiare la vecchia presa. Non eliminare la funzione di sicurezza della spina polarizzata.
Per uso solo con adattatore AC, Li-shin 0111B1275 (PSU 17LD4000).
1.1.1 Marchi Di Fabbrica Riconosciuti.:
VGA è um marchio di fabbrica registrato da International Business Machine Corporation. VESA è il marchio di riconoscimento della organizzazione a non-profitto, Video Electronics Standard Association. E
NERGY STAR
®
è il marchio di fabbrica della Eviromental Protection Agency (EPA).
1.1.2 Importanti informazioni sulla sicurezza
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Attenersi a tutti gli avvisi.
4) Attenersi alle istruzioni.
5) Non utilizzare questa apparecchiatura in prossimità di acqua.
6) Pulire solo con un panno asciutto.
7) Non ostruire le prese di ventilazione. Eseguire l’installazione attenendosi alle istruzioni fornite dal
costruttore.
8) Non installare in prossimità di fonti di calore quali radiatori, griglie di aerazione, stufe, o altri apparati
(compresi gli amplificatori) che producono calore.
9) Evitare che si cammini sul cavo di alimentazione o che sia danneggiato, in particolare in prossimità della
spine, degli alloggiamenti dove viene riposto, e del punto in cui esce dall’apparecchiatura.
10) Utilizzare soltanto prolunghe/accessori raccomandati dal costruttore.
11) Usare solo con carrelli, supporti, treppiedi, staffe di fissaggio o tavoli specificati dal costruttore o forniti
insieme all’apparecchiatura. Quando si utilizza un carrello, spostare carrello e apparecchiatura con cautela per
evitare di causare danni nel caso di caduta dell’apparecchiatura.
84
12) Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica nel corso di temporali o se si prevede di non utilizzarla per
lunghi periodi di tempo.
13) Rivolgersi a personale specializzato per gli interventi di manutenzione. La manutenzione è necessaria quando
l’apparecchiatura ha subito danni, ad esempio nel caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della
spina, o se è stato rovesciato del liquido o se degli oggetti sono caduti sull’apparecchiatura, qualora
l’apparecchiatura sia stata esposta a pioggia o umidità, in caso di malfunzionamento, o se è stata fatta cadere.
14) ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non esporre l’apparecchiatura a pioggia o umidità.
15) L’apparecchiatura non deve essere esposta al gocciolamento di liquidi o a schizzi e non si devono mettere
sopra di essa oggetti riempiti con liquidi, quali ad esempio vasi.
16) ATTENZIONE – Nel caso di errato posizionamento della batteria c’è il rischio di esplosioni. Sostituire solo
con batterie dello stesso tipo o equivalenti.
1.2 Cosa fare e cosa non fare per utilizzare in sicurezza l’apparecchiatura
La presente apparecchiatura è stata ideata e realizzata per rispondere alle norme internazionali sulla sicurezza, ma, come per qualsiasi altra apparecchiatura elettrica, si deve prestare la massima attenzione per ottenere i migliori risultati e per garantire la sicurezza.
************** LEGGERE le istruzioni operative prima di provare a utilizzare l’apparecchiatura. ASSICURARE che tutti i collegamenti elettrici (comprese le spine di alimentazione, le prolunghe e i collegamenti
tra i componenti dell’apparecchiatura) siano eseguiti con cura e secondo quanto prescritto dal costruttore. Spegnere e scollegare le spine di alimentazione prima di stabilire o modificare dei collegamenti. CONSULTARE il rivenditore se si avessero dei dubbi in merito all’installazione, al funzionamento o alla sicurezza dell’apparecchiatura.
FARE attenzione a pannelli di vetro o a sportelli presenti sull’apparecchiatura. POSIZIONARE i cavi di alimentazioni in modo tale che non ci si cammini sopra, che non siano schiacciati,
logorati o soggetti a usura eccessiva o a calore.
**************
NON togliere coperchi, poiché si può lasciare libero accesso ad aree con tensioni elevate e pericolose. NON ostruire le aperture per la ventilazione dell’apparecchiatura con giornali, strofinacci, tende, ecc.. Il
surriscaldamento potrebbe provocare danni e ridurre la vita dell’apparecchiatura. NON lasciare che le apparecchiature elettriche sino esposte a schizzi o spruzzi, e non permettere che oggetti riempiti con liquidi, come ad esempio i vasi, siano collocati sull’apparecchiatura. NON collocare oggetti caldi o fiamme nude, quali candele accese o luci notturne sopra, o vicino all’apparecchiatura. Le temperature elevate possono fondere la plastica e causare incendi. NON utilizzare supporti girevoli e non fissare MAI le gambe con viti di legno per garantire la sicurezza utilizzare sempre supporti e gambe approvati dal costruttore con la ferramenta per il fissaggio fornita insieme alle istruzioni. NON utilizzare apparecchiature walkman o radio che possono distrarvi dal prestare attenzione alle norme di sicurezza mentre si è alla guida. Guardare la televisione mentre si è alla guida è illegale. NON ascoltare musica in cuffia ad alto volume, perché si potrebbero provocare danni permanenti all’udito. NON lasciare l’apparecchiatura accesa o incustodita a meno che sia specificamente indicato che è realizzata per essere lasciata incustodita o se prevede una modalità standby. Spegnerla utilizzando l’interruttore presente sull’apparecchiatura e verificare che anche i familiare sappiano come fare. Potrebbe essere necessario avere predisposizioni particolare per portatori di handicap. NON continuare a far funzionare l’apparecchiatura se si hanno dubbi sul suo funzionamento normale, o se risulta
ITALIANO
85
danneggiata – spegnerla, staccarla dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore.
SOPRATTUTTO
--- NON lasciare mai che i bambini inseriscano oggetti attraverso le aperture, le feritoie o altre apertura, c’è il rischio di scosse elettriche letali;
--- NON provare mai a riparare apparecchiature elettriche se non si è esperti
--- è preferibile essere al sicuro che rammaricarsi!
*************
1.3 Avvisi importanti
Usare il prodotto in un ambiente normale.
1. Evitare le seguenti circostanze.
* Caldo o luce solare diretta * Forti campi magnetici
2. Non far aggiustare il prodotto da personale non autorizzato: danni causati da riparazione non autorizzata
non sono coperti dalla garanzia.
3. Quando si lascia il prodotto inutilizzato per lungo tempo, staccare il prodotto dalla presa di corrente e
rimuovere le batterie del telecomando.
* Ripiani instabili o soggetti a vibrazioni * Esposizione a pioggia o umidità
1.4 Funzioni del prodotto
z Con la più avanzata tecnologia video, si può visualizzare sul monitor PC il segnale TV VIDEO
ITALIANO
composito, S-VIDEO.
z Doppia conversione scan (da 15.75 KHz a 31.5 Khz). z Con l’audioloop incorporato, il segnale audio dal PC passa attraverso le casse del PC in ogni circostanza. z Schermo pieno, vera visualizzazione a colori. z Sistemi TV: sistema PAL. z Sintonizzatore TV incorporato per la ricezione via etere o via cavo. z Funzionamento facile - Con un tasto per cambiare i segnali che vengono da VIDEO composito,
S-VIDEO, COMPONENT VIDE, CAVO/TV o PC.
z Ricerca automatica dei canali per l’impostazione dei programmi. z Funzionamento su schermo per mezzo del telecomando a InfraRossi (IR). z NICAM supportato per sistema PAL.
1.5 Contenuto del pacchetto
Aprendo il prodotto, assicurarsi che i seguenti articoli siano inclusi. Se ne dovesse mancare qualcuno, mettersi in contatto con il rivenditore locale.
Corpo princ. x1 Telecomando x1 Batterie AAA x2 Alimentazione x1 Manuale utente x1 Cavo alim. x1 1 Scart a cavo audio 3
1.6 Togliere la base
Quando si apre la scatola per prendere il prodotto, tirare in giù la base (figura 1-1)
1.7 Configurazione LCD-TV
1. Rimuovere la copertura del sintonizzatore (figura 1-2)
86
Figura 1-1
Figura 1-2
2. Collegare il sintonizzatore TV (figura 1-3)
3. Staccare l'etichetta (figura 1-4)
1.8 Impostazione dell’angolo visuale
Questo prodotto è progettato per fornire un angolo comodo di osservazione. L’angolazione si può regolare da -5° a +25°. (figura 1-5).
Se si desidera chiudere la base e il corpo a 90°, è necessario rilasciare un pulsante da 25° (figura 1-6)
Figura 1-3
Figura 1-4
Figura 1-5
ITALIANO
Avviso : Non forzare l’inclinazione del monitor LCD oltre i limiti precedentemente illustrati per evitare di danneggiare il monitor o il suo supporto
1.9 Staccare il corpo dalla base
1. Rimuovere la copertura posteriore dal collo n ( figura 1-7)
2. Svitare le viti del sostegno
3. Staccare la base dal corpo principale
o
p
87
Figura 1-6
Figure 1-7
1.10 Interfaccia per applicazioni a braccio
Prima di effettuare il montaggio, consultare la Fig.1-7.
Il retro di questo schermo LCD ha quattro dadi filettati di 4 mm a 0.7 pitch, nonché quattro fori di accesso da 5 mm nella copertura di plastica come illustrato in Figura 1-8. Queste specifiche rispondono ai requisiti VESA Flat Panel Monitor Physical Mounting Interface (paragrafi 2.1 e 2.1.3, versione 1, datata 13 novembre 1997).
Nota: utilizzare viti Ø 4mm x 8mm (L) per il fissaggio.
ITALIANO
Figura 1-8
88
Loading...
+ 16 hidden pages