Displej umie stnite n a pevný vodorovn ý
povrch, napr. na stôl.
Zo všetk ýc h strán pr ís t r oj a nech a jt e
minimáln e 10 cm voľného priestoru pre
ventiláciu. Televízor neumiestňujte na žiadne
pre d m ety, ab y ste pred i šli po ruc h ám
a nebezpečným situáciám.
Funkcie
• Televízor na diaľkové ovládanie.
• Je možné nastaviť100 programov z VHF,
UHF pásiem alebo z káblových kanálov.
• Možnosťnaladenia káblových kanálov.
• Ovládanie televízora je veľmi jednoduché
prostredníctvom systému ponúk.
• Televízor má Euroconnector pre externé
zariadenia (napr. video, videohry, zvukovú
sústavu, atď.)
• Stereo zvuk (German+Nicam)
• Plne funkčný teletext (Fastext)
• Pripojenie pre slúchadlá.
• Priamy prístup ku kanálu.
• A.P.S. (automatický programovací systém)
• Všetky programy je možné pomenovať.
• Prepín a nie medzi pos led n ými dvo mi
programami.
• Automatické ladenie vpred alebo vzad.
• Časovačspánku.
• Detský zámok
• Automat ické stlmenie zvuku, keďnie je
prenos.
• Režimy Wide, Auto a Fill.
• Prehrávanie NTSC.
• Vstup AV je dostupný.
• SVHS je dostupné.
• AVL (automatické obmedzovanie hlasitosti)
• Keďnie je prijímaný žiadny platný signál,
televízor sa po 5 m inú tach auto m atic ky
prepne do pohotovostného režimu.
• PLL (vyhľadávanie frekvencie)
• 4H Comb Filter
Funkcie panela
• 15 palcový TFT LCD displej s vysok ým
rozlíšením (1024 x 768).
• Kontrastný pomer (500:1)
• J a s 4 5 0 c d / m
• Čas odozvy 16 ms
• Široký uhol sledovania 160° (vodorovne) a
135° (zvisle).
• 6-bitová+FRC hĺbka farieb, displej s 16,2 mil.
farieb.
2.
Bezpečnostnéopatrenia
Pro s í m e pr e čí t ajt e si n a sl e du jú c e
bezpečnostné opatrenia pozorne, aby bola
zaistená vaša bezpečnosť.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ
INFORMÁCIE K POUŽÍVANIU
TELEVÍZORA
Čo robiťa čo nerobiť
Čo robiť
Tento televízor bol navrhnutý a vyrobený tak,
aby spĺňal medzináro dné bezpečnostné
normy, ale, rovnako ako u každého iného
elek tric kéh o zariaden ia, j e na získan ie
n a j le p ší c h v ýs le dk ov a z ar uče ni e
bezpečnosti nutné dávaťpozor a dbaťna
bezpečnosť.
Prečít a jte si návo d na ob s l u hu pre d
použitím zariadenia.
P o ra ďte s a s pre d a j co m , ak m á te
pochybnosti o inštalácii, prevádzke alebo
bezpečnosti zariadenia.
Buďte opatrní so sklenenými panelmi a
dvierkami na zariadení.
Tento televízo r je p ri dodaní vybavený
sieťovou zástrčkou. Táto zástrčka nesmie
by ťoddelená, pretože môže obsahovať
špeciálny filter rádiového rušenia, ktorého
odstránením by sa mohol zhoršiťvýkon. Ak
chcete kábel predĺžiť, obstarajte si vhodný
sc hválen ý pr ed lžovací kábel aleb o sa
poraďte s predajcom.
- 26 -
Pri pr i p áj a n í pr ed lžo vac ie ho k ábla k
tele vízo r u dodržu j te po k yny výrob cu.
Skontrolujte dimenzovanie poistky na novej
zástrčke. Tá by mala byťvybavená 5Amp
poistkou, ktorá spĺňa predpisy ASTA alebo
BSI (BS1 362). Jed noducho ich môžete
identifikovaťpodľa symbolu
Ak máte akékoľvek pochybnosti o inštalácii
p r e d lžova ci e ho ká b la , p o r a ďt e sa s
kvalifikovaným elektrikárom.
alebo.
Čo nerobiť
Nepokračujte v používaní zariadenia, ak
máte akúkoľvek pochybnosťo normálnej
f u nk čno st i a l e b o a k j e z a ria d e n ie
akýmkoľvek spôsobom poškodené – vypnite
ho, odpojte napájaciu zástrčku a poraďte sa
s predajcom.
Neumiestňujte nádoby s vodou na televízor.
Neodstraňujte žiadne pevné kryty, pretože by
mohlo dô j sťk odkr ytiu nebezpečného
napätia.
Nenechávajte zariad enie zapnuté bez
dozoru, ak nie je výslovne uvedené, že je na
prevádzku bez dozoru určené alebo má
pohotovostný režim. Vypínajte zariadenie
hlavným vypínačom na zariadení a uistite sa,že príslušníci rodiny tiežvedia, ako to urobiť.
P r e n e m o h ú c e a l e b o z d r a vo t n e
han dicapovan é osoby m ôže byťn u t n é
urobiťzvláštne opatrenia.
Nepoužívajte zariadenie, napríklad osobné
prehrávače alebo rádia takým spôsobo m,
ktorý by neumožňoval splniťbezpečnostné
požiadavky cestnej premávky. Sledovať
televíziu počas riadenia je protizákonné.
Neblokujte vetranie zariadenia, napríklad
závesmi alebo bytovým textilom. Prehriatie
môže spô sob i ťpoškoden ie a s krátenieživotnosti zariadenia.
Nepoužívajte provizórne stojany a NIKDY
nepripevňujte nohy alebo stojany k televízoru
inými skrutkami nežtými, ktoré sú dodané –
na zaistenie úplnej bezpečnosti používajte
vždy stojan schválený výrobcom s dodaným
upevnením.
Nevystavujte elektrické zariadenie dažďu
alebo vlhku.
HLAVNE
• NIKDY nedovoľte nikomu, hlavne deťom,
strkaťakékoľvek predmety do otvorov
v k r y te – tý m b y m o h l o d ôj s ťk
smrteľnému úrazu elektrinou.
• NIKDY nehádajte alebo neriskujte s
elektrickým zariadením akéhokoľvek
druhu – je lepšie byťv bez p e čí než
ľutovať!
1.Vypínač
• Vždy používajte priložený adaptérAC.
• Používajte iba pri napätí, ktoré je uvedené na
adaptériAC.
• Počas používania sa adaptér na svojom
povrchu veľmi zahrieva. Ide o normálny jav,
nie je to porucha.
• Neprekrývajte kryt adaptéra AC akýmkoľvek
materiálom, ak je v prevádzke. Ponechajte
asi 15 cm priestoru okolo adaptéra.
• Technické a bezpečnostné informácie sú na
výkonnostnom štítku na kryte adaptéraAC.
U p o z o r ne n ie: A k p r ís t r o j d lh ší ča s
nepoužívate, odpojte ho od napájania.
2. Napájací kábel
Neumiestňujte prístroj, kus nábytku a pod.
priamo n a nap ájac í kábe l (ele ktr ic k é
vedenie) alebo kábel nijako nepoško ďte.
Kábel vždy ťahajte priamo za zástrčku. Nikdy
nevyťah ávajte zástr čku za kábel ani sa
nedotýkajte kábla, ak sú vaše ruky mokré,
lebo by mohlo dôjsťk skratu alebo úrazu
elektrickým prúdom. Nikdy na kábli nerobte
uzol ani ho nepriväzujte k inému káblu.
Napájací kábel by mal byťumiestnený tak,
aby b o lo málo pravd epodobné, že naň
niekto stúpne.
Poškodený napájací kábel môže zapríčiniť
požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Ak je
poškodený a je ho potrebné vymeniť, mal by
tak urobiťkvalifikovaný technik.
- 27 -
3. Voda a vlhkosť
Nepoužívajte toto vybavenie vo vlhkom a
mokrom prostredí (nepoužívaťv kúpeľni,
dreze v k u chyni a v b líz kosti práčk y).
Nevystavujte tento prístroj dažďu alebo vode,
m o h l o b y t o b y ť n e b e z p ečn é , a
n e um ie s t ňu j te n a p rís t r o j pr e d me t y
naplnené vodou, ako sú vázy s kvetinami.
Zabráňte postriekaniu vodou.
Ak akýkoľvek pevný predmet alebo kvapalina
vnikne dovnútra krytu prístroja, okamžite ho
odpo j te a nechajt e ho prek o n trolo vať
kvalifikovaným technikom predtým, ako ho
začnete znovu používať.
4. Čistenie
Pred čistením odpojte adaptér z elektrickej
zá su vk y. Nep o u žívajte teku té čistia c e
prostriedky a prostriedky v spreji. Používajte
mäkkú suchú handričku.
5. Ventilácia
Otvory na prístroji slúžia na ventiláciu a
zaistenie spoľahlivej prevádzky. Aby nedošlo
k pr ehr iatiu , nes mú b yťtie t o ot vo ry
blokované alebo zakryté.
6.Teplota a oheň
Prístroj by nemal byťumiestnený v blízkosti
otvoreného ohňa alebo zdrojov vysokých
teplôt, ako je napríklad elektrické kúrenie.
U is t i t e s a , že n a z a r ia d e n í n i e s ú
umiestnené zdroje otvoreného ohňa, ako
napríklad sviečky.
7. Blesk
V prípade búrky a blesku alebo pri odjazde
na dovolenku odpojte napájací kábel zo
zásuvky.
8. Náhradné dielce
Keďje nutné použiťnáhradné dielce, dbajte
na to, aby technik použil náhradné dielce
špecifikované výrobcom alebo majú rovnaké
parametre ako tie originálne. Nepovolené
náh rady mô žu spô sob iťp o žiar, úra z
elektrickým prúdom alebo iné riziká.
9 . Opravy
Prenechajte všetky opravy kvalifikovaným
pracovníkom. Neskladajte sami kryt, keďže
by mohlo dôjsťk úrazu elektrickým prúdom.
Pokyny pre likvidáciu:
•Obaly a obalové pomôcky sú recyklovateľné
a ma li b y byťodov zd ané na rec ykláciu.
Obalové materiály, ako igelitové vrecia, je
potrebné uschovaťmimo dosahu detí.
• Batérie, vrátane tých bez ťažkých kovov, by
n e m a li b y ťl ik v id o v a n é s b e žn ým
od p a do m. Po užité b atéri e zl ikv id u j te
s ohľadom na životné prostredie. Zistite si
právne predpisy platné vo vašej oblasti.
• Žiarivka so studenou katódou v LCD paneli
obsahuje malé množstvo ortuti – riaďte sa
p r o s í m m i e s tn ymi p re d p i s m i a l e bo
nariadeniami.
- 28 -
Predzapnutímvášhotelevízora
75
TV REAR PANEL
Zdroj energie
„Zástrčka do elektrickej siete slúži taktiež
ako hlavný odpájací prvok a preto by mala
byťľahko dostupná.“
Upozornenie: Aby nedošlo k úrazom, musí
byťtento prístroj bezp ečne pri p evnený
k po d lahe/stene v súlade s pokynmi pre
inštaláciu.
„PRI ODCHODE Z DOMU NENECHÁVAJTE
T E L E V ÍZ O R Z A P N U T Ý A L E B O
V POHOTOVOSTNOM REŽIME“
„LCD panel je výrobok vysokej technológie
s asi miliónom miniatúrnych tranzistorov,
ktoré zabezpečujú jemné detaily obrazu.
Občas sa na obrazovke môže objaviť
niekoľko neaktívnych pixelov v podobe
modrého, zeleného alebo červeného bodu.
To však neovplyvňuje prevádzku vášho
výrobku.“
AC adapter
ToPOWER
INPUTDC 12 V
terminal
DÔLEŽITÉ: Televízor je určený pre prevádzku
pri 12 V DC. Z tohto dôvodu sa pou žíva
adaptér, ktorý poskytuje napätie 12 V DC.
Pripojte tento adaptér do siete, ktorá
dodáva 240 V AC, 50 Hz.
• Po vybalení nechajte televízor, aby získal
izbovú teplotu pred pripojením do siete.
Pripojenie do RF konektora
SATELLITE RECEIVER
CABLE TV
VHF /UHF
• Pripojte kábel antény alebo káblovej TV ku
konektoru RF, ktorý je umiestnený na zadnej
stra n e televízo r a a p ripo j t e zá s uvk u
vychádzajúcu z výstupného konektora TV
umiestneného na zariadeniach (VCR, DVB
atď.) k tomuto konektoru.
Uistite sa, že je pripojenie správne uzemnené.
Pripojte uzemňovací konektor adaptéra k uzemňovaciemu konektoru na
elektric kej zásuvke pom ocou priloženého kábla. Ak sa prilo žená
koncovka nedá pripojiťk vašej zásuvke, opýtajte sa elektrikára na
výmenu vašej zastaranej zásuvky.
- 29 -
Ako pripojiťiné zariadenia
DÔ LEŽITÉ: Pred pripojen ím externého
zariadenia vypnite televízor.
Ko n ek t ory pre exter n é p rip o je n ia sa
nachádzajú na zadnej strane televízora.
Informácie o pripojení iných zariadení cez
Eu ro c on n e c to r n áj d e te v príru čkác h
príslušných zariadení.
Vkladanie batérií do ovládača
diaľkového ovládania
• Zložte kryt batérií umiestnený na zadnej
str a n e o vlád a ča j emn ý m z atla čen í m
smerom nahor od vyznačenej časti.
• Vložte dnu dve batérie typu AAA (R03) alebo
batérie rovnakého typu.
• Vráťte kryt batérií späť.
ovlád a ní, čím d ôj d e k z vo le n iu čís la
programu,
alebo
stlačením tlačidla „-P/CH“ alebo „P/CH+“ na
pravej strane televízora, prípadne stlačením
tlačidla „-P/CH“ alebo „P/CH+“ na diaľkovom
ovládaní, čím dôjde k zvoleniu posledného
sledovaného programu.
Televízor sa o bidvomi sp ô sobmi zapne
a kontrolka sa rozsvieti nazeleno.
Vypínanie televízora:
• Po stla čení tlačidla “” n a dia ľkovom
o v l ád an í s a t e l ev í zo r p r ep ne d o
pohoto vostného režimu a Z E L EN Á
KONTROLKA sarozsvietiNAČERVENO,
alebo
P O Z N ÁM K A:A k d ia ľk o v é o v l á d a n i e
nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho
batérie. Mohlo by dôjsťk jeho poškodeniu
vplyvom vytekania batérií.
Zapínaniea vypínanietelevízora
Zapínanie televízora:
Váštelevízor sa zapína v dvoch krokoch:1- Pripojte napájací kábel do siete. Stlačte
tla čidlo “
Televízor sa prepne do pohotovostného
režimu a rozsvieti sa červená kontrolka na
prednej časti televízora.
2- Z pohotovostného režimu môžete televízor
zapnúť:
Stlačen ím tlačid la číslic e na diaľk o vom
” na pravej strane televízora.
• stlačte tlačidlo “
st rane televízo ra, televízor sa vypne a
ZELENÁ KONTROLKA zhasne.
PO ZNÁMKA: Ak c h cete televízo r ú plne
vypnúť, odpojte napájací kábel od siete.
” umiestnené na pravej
Používanietelevízora
Te l e v í z o r mô žet e o v l á d aťd i aľko v ým
ovládaním, alebo tla čidlami na ovládacom
paneli.
PôvodnýA.P.S.(automatický
programovacísystém)
Keďprvýkrát zapnete televízor, na obrazovke
sa zobrazí nasledovná ponuka. A.P .S.,
v y hľa dá va a t r ie d i v šet k y k a n á ly
a automaticky ich ukladá pod ľa systému
prenosu programov vo vašej krajine.
A.P.S.
A.P.S.
dol e pre A.P.S .
Ak chcete A.P.S. zru šiťpred za čiatkom,stlačte tlačidlo “
”. Najskôr zvoľte jazyk
- 30 -
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.