Hitachi 15LD3200, 20LD3200 Instruction Manual [sl]

Instructions for use
15LD3200 20LD3200
SK
Tlačidlá diaľkového ovládania ..............24
Tlačidlá ovládacieho panela ................. 25
Príprava ................................................... 26
Funkcie .................................................26
Funkcie panela .................................... 26
Bezpečnostné opatrenia ....................... 26
Pred zapnutím vášho televízora ........... 29
Zdroj energie........................................ 29
Pripojenie do RF konektora ................ 29
Ako pripojiťiné zariadenia .................. 30
Vkladanie batérií do ovládača diaľkového
ovládania .............................................. 30
Zapínanie a vypínanie televízora .......... 30
Zapínanie televízora: ........................... 30
Vypínanie televízora: ............................ 30
Používanie televízora ............................. 30
Pôvodný A.P.S. (automatický
programovací systém) ........................30
Používanie tlačidiel na televízore........ 31
Používanie diaľkového ovládania .......31
Systém ponúk ......................................... 32
ponuka obrazu .....................................32
ponuka zvuk (audio) ............................ 32
ponuka okno ........................................ 34
ponuka voľby (mo žností) .....................34
ponuka nastavenía .............................. 3 5
Iné funkcie ............................................... 37
Stav televízora ...................................... 3 7
Predchádzajúci program ..................... 38
Indikátor zvuku .....................................38
Indikátor stlmenia ................................38
AV režimy ...............................................38
Teletext ....................................................38
Používanie teletextu .............................38
Výber stránky teletextu .........................38
Výber indexovej strany .........................39
Výber teletextu s TV
programom ..........................................39
Výber dvojnásobnej veľkosti textu ......39
Výber dvojnásobnej veľkosti textu ......39
Zastavenie automatickej zmeny strany39
Výber strany so subkódom .................39
Fastext ..................................................39
Ukončenie teletextu .............................40
Zobrazenie času .................................. 40
Pripojenie periférií..................................40
Cez Euroconnector ..............................40
Cez Ant Input......................................... 40
Dekodér ................................................40
TV a videorekordér...............................40
Prehrávanie NTSC............................... 40
Vyhľadávanie a uloženie skúšobného
signálu videorekordéra .......................41
Fotoaparát a videokamera ..................41
Pripojenie do vstupu AV-2 ....................41
Pripojenie do vstupu S-VHS ...............41
Pripojenie dekodéra k videorekordéru41
Pripojenie slúchadiel .......................... 41
Pripojenie periférií..................................42
Pripojenia antény ...................................43
Pripojenie periférií..................................43
Tipy ........................................................... 44
Starostlivosťo obrazovku ....................44
Zlý obraz ...............................................44
Žiadny obraz .........................................44
Zvuk.......................................................44
Diaľkové ovládanie ..............................44
Špecifikácia ............................................ 45
- 23 -
Tlačidládiaľkovéhoovládania
= Pohotovostný režim
= Kurzor nahor
= Kurzor vpravo
OK = OK (uložiť)
= Info
0 - 9 = Priamy program
= Veľkosťobrazu
= Predchádzajúci program
P/CH + = Program nahor
+ = Hlasitosťnahor
= TV/UkončiťPonuku = Externý zdroj
(AV-1,RGB1,AV-2, SVHS)
Žlté tlačidlo Modré tlačidlo
= Podržať
= Aktualizovať = Indexová stránka
= Zobraziť/ PC = Bez funkcie = Rozšíriť
= Mix
= Teletext = Čas / strana subkódu
Červené tlačidlo
Zelené tlačidlo
= Stlmiť
I-II = Mono/Stereo - Dual I-II
- = Hlasitosťnadol
- P/CH = Program nadol
= Nastavenie teploty farieb
M = Ponuka
= Kurzor nadol
= Kurzor vľavo
- 24 -
Tlačidláovládaciehopanela
ZAPNÚŤ/VYPNÚ Ť
TV/AV
PONUKA
(POHYB V PONUKE)
(POHYB V PONUKE)
KONTROLKA
REPRODUKTOR REPRODUKTOR
INFRAČERVENÝ
SLÚCHADLÁ
- 25 -
Príprava
Displej umie stnite n a pevný vodorovn ý povrch, napr. na stôl.
Zo všetk ýc h strán pr ís t r oj a nech a jt e minimáln e 10 cm voľného priestoru pre ventiláciu. Televízor neumiestňujte na žiadne pre d m ety, ab y ste pred i šli po ruc h ám
a nebezpečným situáciám.
Funkcie
• Televízor na diaľkové ovládanie.
• Je možné nastaviť100 programov z VHF, UHF pásiem alebo z káblových kanálov.
• Možnosťnaladenia káblových kanálov.
• Ovládanie televízora je veľmi jednoduché prostredníctvom systému ponúk.
• Televízor má Euroconnector pre externé zariadenia (napr. video, videohry, zvukovú sústavu, atď.)
• Stereo zvuk (German+Nicam)
• Plne funkčný teletext (Fastext)
• Pripojenie pre slúchadlá.
• Priamy prístup ku kanálu.
• A.P.S. (automatický programovací systém)
• Všetky programy je možné pomenovať.
• Prepín a nie medzi pos led n ými dvo mi programami.
• Automatické ladenie vpred alebo vzad.
Časovačspánku.
• Detský zámok
• Automat ické stlmenie zvuku, keďnie je prenos.
• Režimy Wide, Auto a Fill.
• Prehrávanie NTSC.
• Vstup AV je dostupný.
• SVHS je dostupné.
• AVL (automatické obmedzovanie hlasitosti)
• Keďnie je prijímaný žiadny platný signál, televízor sa po 5 m inú tach auto m atic ky prepne do pohotovostného režimu.
• PLL (vyhľadávanie frekvencie)
• 4H Comb Filter
Funkcie panela
• 15 palcový TFT LCD displej s vysok ým rozlíšením (1024 x 768).
• Kontrastný pomer (500:1)
• J a s 4 5 0 c d / m
Čas odozvy 16 ms
Široký uhol sledovania 160° (vodorovne) a 135° (zvisle).
• 6-bitová+FRC hĺbka farieb, displej s 16,2 mil. farieb.
2.
Bezpečnostnéopatrenia
Pro s í m e pr e čí t ajt e si n a sl e du jú c e bezpečnostné opatrenia pozorne, aby bola zaistená vaša bezpečnosť.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE K POUŽÍVANIU TELEVÍZORA
Čo robiťa čo nerobiť
Čo robiť
Tento televízor bol navrhnutý a vyrobený tak, aby spĺňal medzináro dné bezpečnostné normy, ale, rovnako ako u každého iného elek tric kéh o zariaden ia, j e na získan ie n a j le p ší c h v ýs le dk ov a z ar uče ni e
bezpečnosti nutné dávaťpozor a dbaťna bezpečnosť.
Prečít a jte si návo d na ob s l u hu pre d použitím zariadenia.
P o ra ďte s a s pre d a j co m , ak m á te pochybnosti o inštalácii, prevádzke alebo bezpečnosti zariadenia.
Buďte opatrní so sklenenými panelmi a dvierkami na zariadení.
Tento televízo r je p ri dodaní vybavený sieťovou zástrčkou. Táto zástrčka nesmie by ťoddelená, pretože môže obsahovať
špeciálny filter rádiového rušenia, ktorého odstránením by sa mohol zhoršiťvýkon. Ak chcete kábel predĺžiť, obstarajte si vhodný sc hválen ý pr ed lžovací kábel aleb o sa poraďte s predajcom.
- 26 -
Pri pr i p áj a n í pr ed lžo vac ie ho k ábla k tele vízo r u dodržu j te po k yny výrob cu. Skontrolujte dimenzovanie poistky na novej zástrčke. Tá by mala byťvybavená 5Amp poistkou, ktorá spĺňa predpisy ASTA alebo
BSI (BS1 362). Jed noducho ich môžete
identifikovaťpodľa symbolu Ak máte akékoľvek pochybnosti o inštalácii
p r e d lžova ci e ho ká b la , p o r a ďt e sa s kvalifikovaným elektrikárom.
alebo .
Čo nerobiť
Nepokračujte v používaní zariadenia, ak
máte akúkoľvek pochybnosťo normálnej f u nk čno st i a l e b o a k j e z a ria d e n ie
akýmkoľvek spôsobom poškodené – vypnite ho, odpojte napájaciu zástrčku a poraďte sa s predajcom.
Neumiestňujte nádoby s vodou na televízor. Neodstraňujte žiadne pevné kryty, pretože by
mohlo dô j sťk odkr ytiu nebezpečného napätia.
Nenechávajte zariad enie zapnuté bez dozoru, ak nie je výslovne uvedené, že je na
prevádzku bez dozoru určené alebo má pohotovostný režim. Vypínajte zariadenie hlavným vypínačom na zariadení a uistite sa, že príslušníci rodiny tiežvedia, ako to urobiť.
P r e n e m o h ú c e a l e b o z d r a vo t n e han dicapovan é osoby m ôže byťn u t n é urobiťzvláštne opatrenia.
Nepoužívajte zariadenie, napríklad osobné prehrávače alebo rádia takým spôsobo m,
ktorý by neumožňoval splniťbezpečnostné požiadavky cestnej premávky. Sledovať televíziu počas riadenia je protizákonné.
Neblokujte vetranie zariadenia, napríklad závesmi alebo bytovým textilom. Prehriatie môže spô sob i ťpoškoden ie a s krátenie životnosti zariadenia.
Nepoužívajte provizórne stojany a NIKDY nepripevňujte nohy alebo stojany k televízoru
inými skrutkami nežtými, ktoré sú dodané – na zaistenie úplnej bezpečnosti používajte vždy stojan schválený výrobcom s dodaným upevnením.
Nevystavujte elektrické zariadenie dažďu alebo vlhku.
HLAVNE
• NIKDY nedovoľte nikomu, hlavne deťom,
strkaťakékoľvek predmety do otvorov v k r y te – tý m b y m o h l o d ôj s ťk smrteľnému úrazu elektrinou.
NIKDY nehádajte alebo neriskujte s
elektrickým zariadením akéhokoľvek druhu – je lepšie byťv bez p e čí než
ľutovať!
1.Vypínač
• Vždy používajte priložený adaptérAC.
• Používajte iba pri napätí, ktoré je uvedené na
adaptériAC.
• Počas používania sa adaptér na svojom
povrchu veľmi zahrieva. Ide o normálny jav, nie je to porucha.
• Neprekrývajte kryt adaptéra AC akýmkoľvek
materiálom, ak je v prevádzke. Ponechajte asi 15 cm priestoru okolo adaptéra.
• Technické a bezpečnostné informácie sú na
výkonnostnom štítku na kryte adaptéraAC.
U p o z o r ne n ie: A k p r ís t r o j d lh ší ča s nepoužívate, odpojte ho od napájania.
2. Napájací kábel
Neumiestňujte prístroj, kus nábytku a pod. priamo n a nap ájac í kábe l (ele ktr ic k é vedenie) alebo kábel nijako nepoško ďte.
Kábel vždy ťahajte priamo za zástrčku. Nikdy nevyťah ávajte zástr čku za kábel ani sa nedotýkajte kábla, ak sú vaše ruky mokré, lebo by mohlo dôjsťk skratu alebo úrazu elektrickým prúdom. Nikdy na kábli nerobte
uzol ani ho nepriväzujte k inému káblu. Napájací kábel by mal byťumiestnený tak, aby b o lo málo pravd epodobné, že naň niekto stúpne.
Poškodený napájací kábel môže zapríčiniť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Ak je poškodený a je ho potrebné vymeniť, mal by tak urobiťkvalifikovaný technik.
- 27 -
3. Voda a vlhkosť
Nepoužívajte toto vybavenie vo vlhkom a mokrom prostredí (nepoužívaťv kúpeľni, dreze v k u chyni a v b líz kosti práčk y). Nevystavujte tento prístroj dažďu alebo vode, m o h l o b y t o b y ť n e b e z p ečn é , a
n e um ie s t ňu j te n a p rís t r o j pr e d me t y naplnené vodou, ako sú vázy s kvetinami. Zabráňte postriekaniu vodou.
Ak akýkoľvek pevný predmet alebo kvapalina vnikne dovnútra krytu prístroja, okamžite ho
odpo j te a nechajt e ho prek o n trolo vať kvalifikovaným technikom predtým, ako ho začnete znovu používať.
4. Čistenie
Pred čistením odpojte adaptér z elektrickej zá su vk y. Nep o u žívajte teku té čistia c e prostriedky a prostriedky v spreji. Používajte mäkkú suchú handričku.
5. Ventilácia
Otvory na prístroji slúžia na ventiláciu a zaistenie spoľahlivej prevádzky. Aby nedošlo k pr ehr iatiu , nes mú b yťtie t o ot vo ry blokované alebo zakryté.
6.Teplota a oheň
Prístroj by nemal byťumiestnený v blízkosti otvoreného ohňa alebo zdrojov vysokých teplôt, ako je napríklad elektrické kúrenie. U is t i t e s a , že n a z a r ia d e n í n i e s ú
umiestnené zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad sviečky.
7. Blesk
V prípade búrky a blesku alebo pri odjazde na dovolenku odpojte napájací kábel zo zásuvky.
8. Náhradné dielce
Keďje nutné použiťnáhradné dielce, dbajte na to, aby technik použil náhradné dielce
špecifikované výrobcom alebo majú rovnaké parametre ako tie originálne. Nepovolené náh rady mô žu spô sob iťp o žiar, úra z elektrickým prúdom alebo iné riziká.
9 . Opravy
Prenechajte všetky opravy kvalifikovaným pracovníkom. Neskladajte sami kryt, keďže by mohlo dôjsťk úrazu elektrickým prúdom.
Pokyny pre likvidáciu:
•Obaly a obalové pomôcky sú recyklovateľné a ma li b y byťodov zd ané na rec ykláciu. Obalové materiály, ako igelitové vrecia, je
potrebné uschovaťmimo dosahu detí.
• Batérie, vrátane tých bez ťažkých kovov, by n e m a li b y ťl ik v id o v a n é s b e žn ým od p a do m. Po užité b atéri e zl ikv id u j te
s ohľadom na životné prostredie. Zistite si právne predpisy platné vo vašej oblasti.
Žiarivka so studenou katódou v LCD paneli obsahuje malé množstvo ortuti – riaďte sa
p r o s í m m i e s tn ymi p re d p i s m i a l e bo nariadeniami.
- 28 -
Predzapnutímvášhotelevízora
75
TV REAR PANEL
Zdroj energie
„Zástrčka do elektrickej siete slúži taktiež ako hlavný odpájací prvok a preto by mala
byťľahko dostupná.“
Upozornenie: Aby nedošlo k úrazom, musí byťtento prístroj bezp ečne pri p evnený k po d lahe/stene v súlade s pokynmi pre inštaláciu.
„PRI ODCHODE Z DOMU NENECHÁVAJTE T E L E V ÍZ O R Z A P N U T Ý A L E B O V POHOTOVOSTNOM REŽIME“
„LCD panel je výrobok vysokej technológie s asi miliónom miniatúrnych tranzistorov,
ktoré zabezpečujú jemné detaily obrazu. Občas sa na obrazovke môže objaviť niekoľko neaktívnych pixelov v podobe modrého, zeleného alebo červeného bodu.
To však neovplyvňuje prevádzku vášho výrobku.“
AC adapter
ToPOWER INPUTDC 12 V
terminal
DÔLEŽITÉ: Televízor je určený pre prevádzku pri 12 V DC. Z tohto dôvodu sa pou žíva
adaptér, ktorý poskytuje napätie 12 V DC. Pripojte tento adaptér do siete, ktorá dodáva 240 V AC, 50 Hz.
• Po vybalení nechajte televízor, aby získal
izbovú teplotu pred pripojením do siete.
Pripojenie do RF konektora
SATELLITE RECEIVER
CABLE TV
VHF /UHF
• Pripojte kábel antény alebo káblovej TV ku
konektoru RF, ktorý je umiestnený na zadnej stra n e televízo r a a p ripo j t e zá s uvk u vychádzajúcu z výstupného konektora TV umiestneného na zariadeniach (VCR, DVB
atď.) k tomuto konektoru.
Uistite sa, že je pripojenie správne uzemnené.
Pripojte uzemňovací konektor adaptéra k uzemňovaciemu konektoru na elektric kej zásuvke pom ocou priloženého kábla. Ak sa prilo žená
koncovka nedá pripojiťk vašej zásuvke, opýtajte sa elektrikára na výmenu vašej zastaranej zásuvky.
- 29 -
Ako pripojiťiné zariadenia
DÔ LEŽITÉ: Pred pripojen ím externého
zariadenia vypnite televízor. Ko n ek t ory pre exter n é p rip o je n ia sa
nachádzajú na zadnej strane televízora. Informácie o pripojení iných zariadení cez
Eu ro c on n e c to r n áj d e te v príru čkác h príslušných zariadení.
Vkladanie batérií do ovládača diaľkového ovládania
• Zložte kryt batérií umiestnený na zadnej str a n e o vlád a ča j emn ý m z atla čen í m smerom nahor od vyznačenej časti.
• Vložte dnu dve batérie typu AAA (R03) alebo batérie rovnakého typu.
• Vráťte kryt batérií späť.
ovlád a ní, čím d ôj d e k z vo le n iu čís la programu,
alebo stlačením tlačidla „-P/CH“ alebo „P/CH+“ na
pravej strane televízora, prípadne stlačením tlačidla „-P/CH“ alebo „P/CH+“ na diaľkovom ovládaní, čím dôjde k zvoleniu posledného sledovaného programu.
Televízor sa o bidvomi sp ô sobmi zapne a kontrolka sa rozsvieti nazeleno.
Vypínanie televízora:
• Po stla čení tlačidla “ ” n a dia ľkovom o v l ád an í s a t e l ev í zo r p r ep ne d o
pohoto vostného režimu a Z E L EN Á
KONTROLKA sarozsvietiNAČERVENO,
alebo
P O Z N ÁM K A:A k d ia ľk o v é o v l á d a n i e nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho
batérie. Mohlo by dôjsťk jeho poškodeniu vplyvom vytekania batérií.
Zapínaniea vypínanietelevízora
Zapínanie televízora:
štelevízor sa zapína v dvoch krokoch: 1- Pripojte napájací kábel do siete. Stlačte
tla čidlo “ Televízor sa prepne do pohotovostného
režimu a rozsvieti sa červená kontrolka na prednej časti televízora.
2- Z pohotovostného režimu môžete televízor
zapnúť:
Stlačen ím tlačid la číslic e na diaľk o vom
” na pravej strane televízora.
• stlačte tlačidlo “ st rane televízo ra, televízor sa vypne a ZELENÁ KONTROLKA zhasne.
PO ZNÁMKA: Ak c h cete televízo r ú plne vypnúť, odpojte napájací kábel od siete.
” umiestnené na pravej
Používanietelevízora
Te l e v í z o r mô žet e o v l á d aťd i aľko v ým ovládaním, alebo tla čidlami na ovládacom paneli.
PôvodnýA.P.S.(automatický programovacísystém)
Keďprvýkrát zapnete televízor, na obrazovke sa zobrazí nasledovná ponuka. A.P .S., v y hľa dá va a t r ie d i v šet k y k a n á ly a automaticky ich ukladá pod ľa systému prenosu programov vo vašej krajine.
A.P.S.
A.P.S.
dol e pre A.P.S .
Ak chcete A.P.S. zru šiťpred za čiatkom, stlačte tlačidlo “
”. Najskôr zvoľte jazyk
- 30 -
Loading...
+ 20 hidden pages