IMPORTANT Si vous placez le téléviseur dans un compartiment ou dans une alcôve, laissez un espace d'au
moins 100mm (10cm) de chaque côté du téléviseur, à l'arrière et au-dessus de celui-ci. Cela permet une
bonne ventilation pendant l'opération. Veuillez lire la notice d'utilisation principale pour plus d'information s sur
la sécurité avant de procéder à l'installation.
F
Insérez les piles dans la télécommande
Vue arrière
Branchez l'antenne directement au téléviseur ou bien...
Prise de courant murale
Câble d'antenne
(RF)
Prise d'antenne (RF)
...ou branchez l'antenne à l'aide d'un magnétoscope...
Téléviseur TFT LCD
Connecteur (RF) qui relie le
magnétoscope au téléviseur
Prise d'antenne VCR (RF)
Prise de courant murale
Câble d'antenne
• Nous vousrecommandons le branchement d'un câble péritel du téléviseur au VCR pour obtenir la meilleure qualité d'im age et de son. Les
câbles péritel sont essentiels si vous avez un téléviseur stéréo et un magnétoscope, et si vous voulez obtenir un son s téréo sur votre appareil.
Ces câbles peuvent être acquis chez votre fournisseur Hitachi ou dans un magasin spécialisé en articles électriques .
(RF)
ANT.IN
Prise d'antenne (RF)
Câble péritel optionnel qui relie le
téléviseur au magnétoscope
AV-1
AV-2
VCR
Page 3
...ou à l'aide d'un décodeur satellite...
Téléviseur TFT LCD
Câble RF qui relie le
Antenne
satellite au téléviseur
• Câble péritel pour brancher au
AV-1 du téléviseur
ANT.IN
TV
VCR
Câble RF pour brancher à l'antenne
Câble satellite LNB
...ou à l'aide d'un décodeur satellite du magnétoscope...
Téléviseur TFT LCD
Câble RF qui relie le magnétoscope au
téléviseur
Câble RF qui
relie le
magnétoscope
au satellite
ANT.IN
TV
• Câble péritel pour brancher
au AV-1 du téléviseur
VCR
Antenne
Câble RF pour brancher à l'antenne
ANT.IN
AV-1
AV-2
Câble satellite LNB
VCR
Page 4
Branchez la prise du téléviseur à la prise de courant
Entrée du cordon
d'alimentation (Power Cord Input)
Branchez le cordon
d'alimentation au téléviseur
Interrupteur
marche / arrêt
Prise UK
Insérez la prise...
...et allumer letéléviseur
Prise européenne
Allumez votre téléviseur en
appuyant sur le bouton Marche/Arrêt
TV/AV
MENU
P/CH
Vue avant
NB : Quand vous allumez la TV pour la première fois, elle sera en mode de veille avec le témoin.
Appuyez sur les touches de programme précédent/suivant (P-, P+)ou les touches numériques
(1, 2, 3, ...) pour le mettre en marche.
Fonctions de base de la télécommande
Insérez la prise...
Programme suivant
Programme précédent
Pour entrer dans le menu principal
ABCDEFGHI
123
JKLMNOPQR
456
STUVWXYZ
789
0AV
INFO
I-II
OK
WIDEGUIDE
RC1055
-/--
EXIT
SOURCE
P/CH
MENUTV/DTV
P<P/SWAPPP
Pour sélectionnez un numéro de
programme.
Volume Haut
Baisse du volume
Pour la navigation dans les
menus
Page 5
Note importante avant de commencer la Configuration Auto
Si vous disposez d'un magnétoscope, d'un récepteur, ou encore d'un équipement de réception
branché à votre téléviseur, veuillez vous assurez qu'ils sont branchés avant le démarrage de tout
réglage automatique. Pour ce qui est du magnétoscope, insérez une bande pré-enregistrée et
commencez la lecture de votre équipement. Ces mesures visent à s'assurer que la totalité de votre
équipement externe est branchée pendant la procédure d'installation automatique.
Démarrer l'A.P.S. (Système Automatique de Programmation)
Premiere installation
Slect. paysé
Rgler payse tpoursuivre installationéOKFrance
1
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, le menu de sélection de la langue
apparaît à l'écran. Le message “Bienvenue, veuillez sélectionner votre langue!” apparaît
dans toutes les options linguistiques de manière séquentielle dans le menu à l'écran.
Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches ou, puis appuyez sur la touche
Après
OK, le menu Première installation
sélectionnez l'élément de pays que vous voulez régler et appuyez sur le bouton .
apparaît à l'écran. En appuyant sur les boutons,
OK
Désirez-vous lancer la recherche automatique?
OuiNon
Recherche automatique
Codec 4:3
Codec 16:9
2
Après avoir réglé la Première Installation, le message suivant apparaît sur l'écran.
Pour commencer la recherche Automatique, sélectionnez “ ” (oui), pour annuler
sélectionnez “ ” ().
Ce processus prendra environ cinq minutes. Pour annuler la recherche, vous pouvez
appuyer sur le bouton «» à tout moment pendant le processus.
No non
MENU
Yes
MENU
Annuler la recherche
3
À la fin de la, le message suivant demandant une recherche
de canal analogique apparaîtra sur l'écran.
Pour continuer la programmation automatique, réglez d'abord la langue, le pays, et
Txt. region en appuyant sur le bouton / puis Appuyez sur le bouton ROUGE ou
4
Lorsque l'APS est terminé, la liste de programmes apparaît à l'écran. Dans la
liste des programmes, vous verrez les numéros de programme et les noms
attribués aux programmes.
5
Pour plus d'informations, consultez la sectiondans le
manuel d'instructions.
recherche automatique
OK.| }
Menu Installation
Note importante.
Une fois que le téléviseur a trouvé toutes les stations locales, un numéro de
programme et un nom leurs seront attribués automatiquement, si disponible à
partir de la transmission.
Region txt.Europa de I'Ouest
Verifier lecable Antenne
Français
Page 6
Sommaire
Consignes de sécurité .................................. 35
Caractéristiques du PIN ................................. 67
Français - 34 -
Page 8
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité
suivantes pour votre propre sécurité.
INFORMATIONSIMPORTANTESSURLA
SÉCURITÉLORS DE LAMISEEN MARCHE
DEVOTRETÉLÉVISEUR
À faire et à ne pas faire
ÀFAIRE
Cette télévision a été conçue et fabriquée en
respectant les standards internationaux de
sécurité, comme tous les équipements
électriques. Vous devrez faire attention si vous
voulezobtenir les meilleurs résultats et assurer
la sécurité.
VEUILLEZ lire la notice d’utilisation avant
d’utiliser l’équipement.
CONSULTEZ votrefournisseursi vousavezdes
doutessur l’installation, le fonctionnementou la
sécurité de votre équipement.
VEUILLEZ faire attention avec les panneaux
vitrés ou les portes sur l’équipement.
Cetéléviseur estlivré avec uneprise decourant
approuvée. Cetteprise ne doit pas être coupée
dans la mesure où elle peut contenir un filtre
radioélectrique spécial, dont la suppression
pourrait entraîner un dysfonctionnement. Si
vous voulez un fil plus grand, achetez un fil
d’extensionsûr et approuvé ou contactez votre
fournisseur.
Respectez les instructions du fabricant quand
vousbranchezlefild’extensionà votretéléviseur.
Vérifiez le numéro du fusible dans la nouvelle
prise.Lefusibledoitêtrede 5Amp.conformeaux
deux approbations ASTA ou BSI (BS1 362).
Celles-ci sont identifiées avec les symboles
ou.Si vous avez des doutes sur
l’installation du fil d’extension, contactez un
électricien spécialisé.
ÀNE PASFAIRE
N’UTILISEZ PAS l’équipementsi vousavezdes
doutes sur son fonctionnement normal, ou s’il
est endommagé. Débranchez-le,retirezla prise
de courant et contactez votre fournisseur.
NE PLACEZ PAS des récipients avec de l’eau
sur le TÉLÉVISEUR.
Français - 35 -
N’enlevez ABSOLUMENT JAMAIS les pièces
fixes de votre appareil sous peine de vous
exposer à des tensions dangereuses.
NE LAISSEZ PAS l’équipement allumé sans
surveillance à moins qu’il soit déterminé
spécifiquement qu’il a été conçu pour des
opérations sans surveillanceou qu’il a un mode
stand-by. Débranchez-le en utilisant le bouton
sur l’équipement et assurez-vous que votre
famille sait le faire. Des réglages spéciaux
peuvent être nécessaires pour des personnes
infirmes ou handicapées.
N’UTILISEZ PAS des équipementscomme des
stéréos ou des radios personnelles qui
détournent votre attention des exigences de
sécurité ou de circulation. Il est interdit de
regarder la télévision quand vous conduisez.
NE PALCEZaucunobjetqui puisse obstruerles
ouvertures de ventilation de l’équipement
comme les rideaux ou les tapis. La surchauffe
résultante peut endommager l’appareil et
raccourcir sa durée de vie.
N’UTILISEZ PASdes étagères de fortuneet ne
fixez JAMAIS des pieds ou des étagères au
TÉLÉVISEUR avec des vis autres que celles
fournies – pour assurer une sécurité totale,
utilisezles étagères et les pieds approuvés par
le fabricant avec les vis fournies.
N’EXPOSEZ PAS l’équipement électrique à la
pluie ou à l’humidité.
MAIS SURTOUT
• NE LAISSEZ personne, spécialement les
enfants, placez des objets dans les trousou
dans les autres ouvertures – ceci peut
causer un choc électrique fatal.
• Ne prenez JAMAIS de risques avec les
équipements électriques – la sécurité avant
tout !
Source d’alimentation
Cetéléviseurnedoitêtreraccordéqu’àuneprise
de220-240 V AC 50 Hz.Assurez-vousquevous
avez sélectionné la tension correcte.
Page 9
Cordond’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ni un meuble, etc. sur
lecordond’alimentation(câblesecteur)et évitez
qu’il se retrouve coincé. Tenez le cordon
d’alimentation par la prise. Ne débranchez pas
l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation
et ne touchezjamais à ce cordon d’alimentation
avec vos mains si celles-ci sont mouillées, car
cela pourrait causer un court-circuit ou une
électrocution. Ne nouez jamais le cordon et ne
l’attachez pas avec d’autres cordons. Les
cordons d’alimentation doivent être placés de
façon à ce qu’on ne risque pas de marcher
dessus. Un cordon d’alimentation endommagé
peutprovoquerunincendieou une électrocution.
Quand il est endommagé et doit être remplacé,
cecidoit être effectué par un technicienqualifié.
Humidité et eau
N’utilisez pas ce matériel dans un endroit
humide et mouillé (évitez les salles de bains,
l’évier de la cuisine, et la proximité d’une
machine à laver). N’exposez pas cet appareil à
lapluieouà l’eau,cequiprésenteraitun danger,
et ne placez aucun objet rempli d’eau, comme
un vase par exemple, sur le dessus de
l’appareil. Évitez toute goutte ou éclaboussure.
Siunobjetsolideou liquidetombesurl’appareil,
débranchez le téléviseur et contactez un
technicien qualifié afin de contrôler l’appareil
avant de continuer à l’utiliser.
Nettoyage
Avantde procéderau nettoyage,débranchezle
téléviseur de la prise murale. N’utilisez pas de
liquidesou d’aérosols de nettoyage. Utilisezun
chiffondoux et sec.
Ventilation
Les fentes et les ouvertures du téléviseur ont
été conçues pour la ventilation et assurent un
fonctionnement en toute sécurité. Pour éviter
une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas
être bloquées ou couvertes.
Chauffage et flammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté des
flammes nues ou des sources de chaleur,
Français - 36 -
comme un radiateur.Assurez-vous qu’il n’y ait
pas de flammes nues, comme des bougies
allumées,posées sur le téléviseur. Les piles ne
doiventpasêtre exposéesà une chaleurexcessive telle que celle du soleil, du feu ou autre.
Éclair
En cas d’orageou d’éclair,ou si vous partez en
vacances, débranchezle cordon d’alimentation
de la prise de courant murale.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces doivent être changées,
assurez-vous que le technicien a utilisé les
pièces de rechange spécifiées par le fabricant
ou celles qui ont les mêmes spécifications que
les pièces d’origine. Des changements non
autorisés peuvent entraîner un incendie, une
électrocution ou d’autres dangers.
Dépannage
Sollicitezl’assistanced’un technicienspécialisé
pour tous les services. Ne retirez aucun
couvercle vous-même car vous risquez de
provoquer une électrocution.
Mise au rebut
Instructions sur l’élimination:
•L’emballage et les éléments qui composent
l’emballage sont recyclables et doivent être
recyclés. Les matériaux de l’emballage,
commele sac enaluminiumdoiventêtretenus
hors de portée des enfants.
• Les piles, même celles ne contenant pas de
métallourd,nedoiventpasêtreéliminéesavec
les déchets ménagers. Veuillez jetez les piles
usagées de façon écologique. Consultez les
réglementations légales applicables dans
votrerégion.
• La lampe fluorescente cathodique froide dans
l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité de
mercure. Veuillez respecter les lois ou
réglementationslocalespour la miseau rebut.
Débranchementde l’appareil
La prise secteur d’alimentation est utilisée
comme un dispositif de coupure, raison pour
laquelle elle doit être en bon état de marche.
Page 10
Volume du casque
Une pression excessive du son provenant des
écouteurs et haut-parleurs peut entraîner une
perte de l’ouïe.
Installation
Afin d’éviter des dommages, cet appareil doit
être correctement fixé au mur selon les
instructions d’installation (si l’option est
disponible).
Informations applicables aux utilisateurs
des paysde l’UnionEuropéenne
Le symbole figurant sur le produit ou dans les
instructions signifie que votre équipement
électrique ou électronique ne doit pas être jeté
à la fin de sa vie utile avec les résidus
domestiques. Il y a des systèmes de collecte
séparés dans l’UE pour effectuer le respectif
recyclage. Pour plus d’informations, contactez
les autorités locales ou le fournisseur où vous
avezacheté le produit.
EcranLCD
L’écranLCDestunproduitde haute technologie
avec près d’un million de transistors qui vous
permettent d’obtenir une grande qualité
d’image. Il se peut que des pixels non actifs
apparaissent sur l’écran comme des points
fixesbleus, vertsou rouges.Veuillezremarquer
que ceci n’affecte pas la performance de votre
produit.
Quand il est non utilisé
Ne laissez pas votre téléviseur en mode de
veille (Standby) ou en marche (operating)
lorsque vousquittez votredomicile.
Pour une bonne ventilation, laissez un espace
d’au moins 10 cm autour de l’appareil. Pour
éviterdes situationsdangereuses et peu sûres,
ne placez aucun objet sur l’appareil.
10 cm
10 cm
Utilisezcetappareildans un climattropicalet/ou
modéré.
Avant de mettre en marche votre
téléviseur
Branchement au courant
IMPORTANT : Ce téléviseur ne doit être
raccordé qu’à une prise de
220-240 V AC 50 Hz .
Branchements à la prise d’entrée de
l’antenne
• Branchez la prise d’antenne ou la prise du
câbleTVàL’ENTREE DE L’ANTENNE(AERIALINPUT) située à l’arrière du téléviseur et
branchezla prise du câble qui va de la prise à
lasortie du téléviseursituée sur ces dispositifs
(VCR,DVDetc.)
VHF/UHF
Insertion des piles dans la télécommande
ATTENTION: Les piles de la télécommande
sont incluses. Un protecteur en
plastique est utilisé pour
débrancher les piles afin de ne
CÂBLE TV
Français - 41 -
pas réduire leur durée de vie.
Retirezle protecteur en plastique
avant la première utilisation.
• Retirezle couvercledu compartimentdespiles
situédans la partiearrièredelatélécommande
en poussantdoucement et vers le bas à partir
de la partie indiquée.
• Insérez deux piles AAA (R03) ou des piles
équivalentesà l’intérieur.Placezles pilesdans
la position correcte.
• Remettez le couvercle du compartiment des
piles en place.
Remarque : Si vous n’utilisez pas l’appareil
pendant un certain temps, retirez
les piles de la télécommande.
Sinon une fuite possibledes piles
peutendommagerla
télécommande.
Utilisation de la télécommande
• Ceci présente un risque de corrosion ou de
fuitedespileset peutprovoquerdesblessures
physiques et/ou endommager des biens, ou
entraîner un incendie.
• Ne jamais mélanger des piles usagées avec
des piles neuves dans l’appareil.
• Remplacez toujours toutes les piles de
l’appareil en même temps.
• Si la télécommande ne doit pas être utilisée
pendant une période prolongée, retirez les
piles.
•Pourévitertoutdysfonctionnement,veuillezlire
les instructions suivantes et utiliser la
télécommande avec précaution.
• Ne pas faire tomber ou cogner la
Page 15
télécommande.
• Ne pas verser d’eau ou d’autres liquides sur
la télécommande.
• Ne pas poser la télécommande sur un objet
mouillé.
• Ne pas poser la télécommande à la lumière
directe du soleil ou à proximité de fortes
sources de chaleur.
NB :Si vousn’utilisezpas l’appareilpendant un
certain temps, retirez les piles de la
télécommande. Sinon une fuite possible
despilespeutendommagerla
télécommande.
Rayon d’action de la télécommande
• Pointez le haut de la télécommande vers le
voyantdu capteur de la télécommande qui se
trouvesur le téléviseur LCD, tout en appuyant
sur une touche.
Allumer/éteindre le téléviseur
Pour allumer le téléviseur
• Il existe deux étapes pour allumer votre
téléviseur
• Branchezle cordond’alimentationà une prise
de 220-240V AC 50. Appuyez sur le bouton
modede veille(Stand-by)Ensuitele téléviseur
bascule automatiquement en mode de veille
(Optionnel).
• Pour allumer la TV à partir du mode stand-by
• Appuyez sur une touche numérique de la
télécommande de sorte qu’un numéro de
programme soit sélectionné, ou appuyez sur
les touchesP/CH ou P/CH+ du téléviseur, ou
encore appuyez sur les touches P/CH ou P/CH+ de la télécommande, jusqu’à ce que le
derniermodeutilisésoit sélectionné.Chacune
de ces méthodes permet d’allumer le
téléviseur.
Pour éteindre le téléviseur
• Appuyez sur la touche «stand-by » de la
télécommande ou sur le téléviseur ; ainsi le
téléviseur basculera en mode de veille.
• Pour éteindre complètement le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation de la
prise secteur.
1 2
4 5
7 8
AV
-/--
SOURC E
EXIT
INFO
I-II
P/CH
MENU
WIDE
PP
Le rayon d’action est d’environ 7 m.
Navigation dans les systèmes de
menu
Pour visualiser
•AppuyezsurMENU pour afficherle menu.
• Appuyez sur
icône.Appuyez sur
• Utilisez
• Appuyez sur
paramètres. Appuyez sur le bouton OK pour
effectuer le réglage par défaut.
Français - 42 -
OK
MENU
ou
TV/DTV
pour sélectionner une
pour plus d’options.
ou
pour mettre en surbrillance.
ou
pour modifier les
Pour naviguer
les choix
Page 16
• Pour quitter le menu ou revenirà la fenêtre desous-menu, appuyezsur MENU.
Remarque :Ces explications sont valides pour
la navigation dans tout le
systèmedemenus.Pour
sélectionnerlesoptio ns
expliquées dans les paragraphes
suivants, voir « Naviguer dans le
système de menus ».
Réglages initiaux
La premièrefois quevous allumezle téléviseur,
lafonctionIDTVest activéeen premier. Comme
c’est la première fois que la fonction IDTV est
utilisée, aucune chaîne n’existe en mémoire.
Lorsquele téléviseurest mis en marche pourla
première fois, le menu pour la sélection de la
langue apparaît à l’écran. Le message
“Bienvenue, sélectionnez votre langue!”
apparaîtdans toutes leslanguessur le menude
l’écran.
En appuyant surou, sélectionnez la
langue de votre choix et appuyez sur la touche
OK.Dans la boîte de dialogue, “Sélectionner la
langue”(“Set Language”)s’afficheà côtéde OK
pourindiquer“Appuyez sur la toucheSELECTpour sélectionner la langue en surbrillance”
(Press SELECT button to set the highlightedlanguage option).
Vous pouvez appuyer sur la touchepour
obtenir des renseignements concernant
l’utilisationdecemenu.Appuyezdenouveausur
le boutonpour quitter le menu d’aide.
Ensuite,l’écran de menu Première Installation
(First time installation) apparaîtraà l’écran.En
appuyantsurou, sélectionnez le pays de
votrechoixet appuyez sur le bouton OK.
S lect. paysé
é
OK
Dé
OuiNon
• Pour démarrer la recherche automatique,
sélectionnez“Oui” (Yes), ou bien “Non” (No)
pour annuler.
•Poursélectionnerl’option“Oui”ou“Non” (Yes
or No), mettez la rubrique en surbrillance à
l’aidedes touchesou, puis appuyezsur
latouche OK.
L’IDTV se règle automatiquement, passant des
chaînes de transmission UHF 21 à 68 pour
rechercher les transmissions numériques
terrestres en affichant les noms des chaînes
trouvées. Ce processus prendra environ cinq
minutes. Pourannulerlarecherche,vouspouvez
appuyersur leboutonM àtoutmomentpendant
le processus.
Recherche automatique
Codec 4:3
Codec 16:9
MENU
Annuler la recherche
Unefoislarecherche automatique (Automatic
Search) terminée, le message suivant
concernant la recherche de chaînes
analogiques apparaît à l’écran. Le téléviseur
bascule en mode TV analogique.
D sirez-vous
é
î
Non
Une fois la “Premièreinstallation” terminée,
le message suivant apparaît à l’écran:
Français - 43 -
Pour rechercher des chaînes analogiques,
sélectionnez “Yes” (oui). Le menu suivant
apparaîtra pour effectuer la recherche des
chaînes analogiques.
Page 17
Français
Verifier le cable Antenne
Définissez la langue en appuyant surou.
Appuyez suroule boutonoupour
mettre le Pays en surbrillance, puis utilisez
oupour effectuer le réglage. Ensuite, en
appuyant suroumettez en surbrillance
Txt. region et servez vous-en pour effectuer le
réglage.Unefoisterminé,appuyezsurlatouche
OK pour continuer:
les changer dans le tableau Program
(programme). Pour les détails, se reporter à la
section « tableau des programmes »
(Programme table).
Fonctionnement quotidien
Vous pouvezà tout moment appuyersur la tou-
TV
che
programmes télévisés, et le téléviseur
basculera entre la transmission numérique
terrestre et la transmission analogique.
Ruban d’informations
• Lorsque vous changez de chaîne à l’aide des
touches “P+” ,“P-” ou les touches
numériques, le téléviseur affiche la chaîne
avecun ruband’informationen basde l’écran.
Elleresteraenvirontrois secondessur l’écran.
•Ce ruband’informations peutaussi êtreaffiché
en appuyantsur la toucheà toutmoment.
Enappuyantde nouveausur le bouton, la
bannière disparaît.
CH 48
Actuel: BBC NEWS
Suivant: BBC NEWS
lorsque vous regardez des
Signal :
04:35-11:00
11:00-17:55
Une fois l’aps initial terminé, une liste de
programmes apparaîtà l’écran.Dans la liste de
programmes, vous verrez les numéros des
programmes et les noms attribués aux
programmes.
Vivousn’êtespasd’accordavecl’emplacement
et/ ou les noms des programmes,vouspourrez
Français - 44 -
Le ruban d’information fournit des informations
sur la chaîne sélectionnée et sur le programme
diffusé.
• Le nom de la chaîne est affiché avec son
numéro de liste et une indication de la
puissance du signal reçu sur ce canal.
• Les renseignements sur le programme actuel
et suivant sont donnés, ainsi que l’heure de
début et de fin.
• L’heure actuelle et le nom de la chaîne sont
affichés.
Remarque
Certaines chaînes n’ont pas de données
d’informations. Si le nom et les horaires des
programmes ne sont pas disponibles, le message“Aucuneinformation disponible”(NoIn-
formation Available) est affiché sur le ruban
d’informations.
Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous
devez saisir le code d’accès à quatre chiffres
pour pouvoir voir cette chaîne.
Page 18
Entrez le mot de passe
I
Guide électronique de programme (EPG)
Certaines chaînes, pas toutes, fournissent des
informations sur l’événement en cours et le
suivant. Veuillez noter que les renseignements
sur les événements sont automatiquement mis
à jour.
Si ces renseigne ments ne sont pas
disponibles, seul le nom de la chaîne et le
message “Aucune information disponible”
sont affichés sur le ruban d’informations.
•Appuyezsur le bouton“GUIDE” pour accéder
aumenu EPG.
• Appuyez sur les touchesoupour
naviguerentre les chaîneset lesprogrammes.
•Appuyez surlestouchesoupournaviguer
dans la liste des chaînes et des programmes.
Dans le menu EPG, en appuyant sur la touche
, vous pouvez facilement voir des informationsd’aidedétaillées.Vouspouvezfermercette
fenêtre en appuyant sur le même bouton une
nouvelle fois.
News10:00-11.00
• Si vous mettez un événement en surbrillance,
des descriptions de l’événement, brèves et
détaillées, l’heure de début et de fin de
l’événement actuel sont alors affichées à
l’écran.
• Si vous appuyezsurla touche “OK ”lorsquele
prochain événement est sélectionné en
surbrillance, un rappel est réglé pour le
programme en surbrillance, et un symbole
d’horloge apparaîtsur la ligne de la chaîne en
surbrillance comme le montre l’image
suivante illustrant le menu EPG.
Les rappels de programme peuventêtre réglés
pour vous signaler qu’un programme est sur le
point de commencer alors que vous regardez
une autre chaîne. Lorsque vous avez créé un
rappelde programme, au moment où ce rappel
s’effectue,un message vous invite à passersur
la chaîne correspondante.
News10:00-11.00
Cha nesîEv nement actueléProchain é év nement
1. ONECommonwealth …
2. BBC TWODriven
fiveThe
5. FIVEThe
NaviguerProgrammeVoirInfo
Cha nesîEv nement actueléProchain é év nement
Naviguer
VoirInfo
• Dans le menu EPG, toutes les chaînes sont
visualisées. La chaîne actuelle est mise en
surbrillancelorsquevousouvrezlemenu EPG.
• Appuyez sur les touchesoupour
changer de chaîne. Appuyez alors sur les
touchesROUGE(RED)etVERTE(GREEN )pour
faire défiler la page des chaînes de haut en
bas. Appuyez sur le bouton OK pour voir la
chaîne en surbrillance.
•EnappuyantsurlatoucheBLEUE (BLUE )vous
pouvez voir le tableau de programme détaillé
des chaînes.
• En appuyant sur la touchevous accédez
facilement à l’information d’aide. Appuyez de
nouveau sur la touchepour quitter le
menu d’aide.
En appuyant sur la touche BLEUE (BLUE ), le
menu EPG suivant apparaît à l’écran.
Français - 45 -
Page 19
BBC ONE
1. BBC ONE
2. BBC TWO
5. Five
7. BBC Choice
11.DISCOVERY
15.BBC NEWS 24
17.BBCi
Naviguer
Mer 31/7 09:13
Système de menu IDTV
Le menu IDTV peut uniquement être affiché
lorsque vous regardez une diffusionnumérique
terrestre. Appuyez sur la touche
allumer le mode IDTV lorsque vous êtes en
mode analogique.
1. Appuyez sur le boutonMENU.
Le menu ci-dessous apparaît à l’écran :
TV
pour
• En appuyant sur la touche “JAUNE/BLEUE”
(YELLOW/BLUE) vouspouvezavancer/reculer
d’un jour dans le tableau.
• En appuyantsur les touches/
vouspouvezchangerl’heurede
programmation.
•En appuyant surla touche, vous accédez
facilement à l’information d’aide détaillée.
Appuyez de nouveau sur la touchepour
quitter le menu d’aide.
Affichage les sous-titres
Avec la diffusion terrestre numérique (DVB-T),
certains programmes ont des diffusions avec
des sous-titres. Les sous-titres peuvent être
visualisés lorsque vous regardez ces
programmes.
• À chaquefois que la toucheVERTE (GREEN)
est activée, l’OSDde sélection des sous-titres
sera visualisé sur l’écran.Vous pouvez régler
les sous-titres sur ACTIVER (ON) ou
DÉSACTIVER (OFF). Pour les options de
languesdessous-titres,consultez
“Paramètres linguistiques” dans la section
“Menu de configuration”.
Télétexte (Teletext)
L’utilisation du télétexte et de ses fonctions est
identique au système de télétexte analogique.
Veuillezconsulterles explicationsdu “Télétexte
Analogique”.
Menu principal
Liste des cha nesî
Installation
Configuration
Timer
R glage du t l viseuréé é
Interface commune
Liste des chaînes
En utilisant les touchesorde la
télécommande dans le menu principal,
assurez-vous que la première rubrique, Channel List (Liste des chaînes) est en surbrillance,
puis appuyezsur la toucheOK pour afficher la
liste des chaînes.
Ce menu permet d’effectuer les opérations
suivantes :
1. Navigation dans la liste complète des
chaînes
2. Déplacer des chaînes*
3. Supprimer des chaînes
4. Renommer les chaînes
5. Ajoutdes codes de verrouillage à des
chaînes
6. Régler les chaînes préférées
La liste des chaînes est la fenêtre à partir de
laquelle les chaînes sont gérées.
* Selon la sélection du pays lors de la première
installation,l’option“DÉPLACER”(MOVE)de
la liste des chaînes ne sera pas visible.
Français - 46 -
Page 20
Liste des chanesî
Editer nom
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
Slectionneré
Fonction
Effacer
1BBC ONE
Navigation dans la liste entière des chaînes
• Appuyez sur les touchesoupour
sélectionnerlachaîneprécédenteousuivante.
• Vous pouvezappuyersur les touchesou
pour vous déplacez vers le haut ou le bas de
la page.
• Pour regarder une chaîne particulière,
sélectionnez-laà l’aide des touchesou,
puisappuyezsurlatoucheOK,et sélectionnez
la rubrique “Sélectionner” (Select) dans le
menu de la liste des chaînes (Channel menu
List ) à l’aide des touchesou.
Déplacer des chaînes dans la liste des
chaînes
• Appuyez sur les touchesoupour
sélectionner la chaîne à déplacer.
• Appuyez sur les touchesoupour
sélectionner la rubrique Déplacer (‘’Move’’)
(Déplacer) dans le menu Liste des chaînes.
“Déplacer” (“Move”) s’affiche prèsdelarubrique
OK pour indiquer qu’il faut appuyer surOK pour
déplacer la chaîne en surbrillance vers
l’emplacement désiré dans la liste des chaînes.
• Appuyez sur la touche “OK ”, la chaîne
sélectionnée apparaît en surbrillance.
•Utilisez les touchesoupour
sélectionner la nouvelle position de la chaîne
etappuyezsur “OK” pourdéplacerlachaîneà
l’emplacement sélectionné, et retournez au
menu.
Supprimer des chaînes dans la liste des
chaînes
• Appuyez sur les touchesoupour
sélectionner la chaîne à supprimer.
• Appuyez sur les touchesoupour
sélectionnerla rubrique Supprimer(‘’Delete’’)
dans le menu Liste des chaînes(Channel List
menu).
Dans le menu Liste des chaînes (Channel List
),“Supprimer” (Delete)s’afficheprès de OK en
basde l’écranpour vousinviterà appuyersur la
touche OK afin de supprimer la chaîne en
surbrillance dans la liste des chaînes.
Liste des cha nesî
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
S lectionneré
Fonction
Effacer
1BBC ONE
Info
Appuyez sur OK pour supprimer la chaîne en
surbrillancedela listedes chaînes.Le message
ci-dessous apparaît à l’écran.
Liste des chanesî
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
é
Fonction
Déplacer
1BBC ONE
Français - 47 -
ééé
favoris d sactiv e. Etes vous s r?ééû
• Appuyez sur les touchesoupour
sélectionner l’option désirée.
• Si vous appuyez sur la touche “OK alors que
“Oui” (Yes) est en surbrillance, la chaîne en
surbrillance sera supprimée.
• Si vous sélectionner “Non” (No), l’opération
Page 21
est annulée.
i
Renommer les chaînes
Pourrenommerunechaîneprécise,celle-cidoit
être mise en surbrillance en appuyant sur les
touchesou. Ensuite, mettez en
surbrillance l’élément “Modifier le nom” (EditName) en appuyant sur les touchesou.
Appuyez sur OK pour activer la fonction de
changement de nom.
Liste des cha nesî
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
S lectionneré
Fonction
Editer nom
En appuyant surouvous passez au
caractèreprécédentou suivant.En appuyantsur
les touchesou, vous changez le
caractère en surbrillance : par exemple, le “b”
devient un “a” avecou un “ c” avec. En
appuyant sur les touches numériques 0 à 9,
vousremplacez le caractère en surbrillancepar
les caractères marqués au-dessus du bouton;
ils défilent un par un lorsque vous appuyez sur
le bouton.
Appuyez sur la touche MENU pour annuler
l’éditionou sur OK pour mémoriser le nouveau
nom.
Ajoutdes codes de verrouillage à des
chaînes
Le verrouillage de chaîne permet aux parents
de sécuriser l’accès aux chaînes grâce à des
mots de passe.
Pourverrouillerunechaînevousdevezconnaître
lemot de passe decontrôleparental(il estréglé
sur 0000 en configuration d’usine et ne peut
êtremodifiéquedanslemenude Configuration(ConfigurationMenu)).
En appuyant sur les touchesou, mettez
la chaîne à verrouiller en surbrillance et
sélectionnez l’option “Verrouillage” (Lock) en
appuyant sur les touchesou. Ensuite,
appuyezsurla toucheOK et laboîtededialogue
du mot de passe s’affiche.
Liste des cha nesî
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
S lectionneré
Info
Réglage des chaînes préférées
Vouspouvezchoisirdifférenteschaînescomme
chaînespréféréesafinde nenaviguerqueparmi
les chaînes préférées. Pour définir une chaîne
préférée, mettez en surbrillance la rubrique
Préférées (Favourites) en bas du menuListe
des chaînes(Channel List).
Pour définir une chaîne préférée, mettez en
surbrillance la rubriquePréférées (Favourites)
en bas du menu Liste des chaînes (ChannelList). Ensuite, appuyez sur le bouton OK, et le
menuModifier la liste des chaînes préférées(Edit Favourite Lists) apparaîtà l’écran.
Vous pouvez composer la liste de chaînes
préférées avec laListe 1,Liste 2,Liste 3,Liste 4
or Liste 5.
En utilisant les 5 listes vous pouvez créer des
listes selon différentes catégories (sport,
musique etc.). Et en activant le numéro de la
liste de chaînes préférées souhaitée dans le
sous-menuMode préféré (Favourite Mode) du
menu de Configuration (Configuration menu),
seules les chaînes de cette liste sont activées.
Le menu de Configuration(Configuration menu
) est accessibleà partirdu menu principal(Main
Menu).
Français - 48 -
Editer nom
Fonction
Entrez le mot de passe
Info
é
Page 22
1. BBC ONE
Ajouter/Eli...
Configuration
Recherche automatique
2. BBC TWO
3. ITV 8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
Liste 1Liste 2Liste 3Liste 4
Liste 5
Info
Commentajouter une chaîne à une liste de
chaînes préférées:
• Appuyez sur les touches/pour
sélectionner la chaîne à ajouter dans la liste
des préférées.
• Appuyez sur les touches/pour
sélectionner le numéro de la liste.
• Appuyez sur la touche OK et la chaîne en
surbrillance sera ajoutée à la liste
sélectionnée.
Pour chaque chaîne, un symbole indique à
quelle liste de préférées une chaîne appartient
(par ex., sur l’image ci-dessus, le symbole
indiquequeBBCONEa étéajoutéeàlaListe1).
Pour supprimer une chaîne qui a été ajoutée
à une liste de préférées:
• Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez
supprimer de la liste de préférées;
• Sélectionnez le numéro de la liste à partir de
laquelle la chaîne doit être supprimée, puis
appuyez sur la touche “OK . L’icône indiquant
Remarque : Une chaîne peut être ajoutée à
plus d’une liste de chaînes préférées.
Pour activer Préférées (Favourites), ouvrezle
menu de Configuration et sélectionnez le
numéro de liste du Mode préféré (Favourite
Mode)que vous souhaitez activeren appuyant
sur les touchesou. Pour annuler
préférées en appuyant sur la touche BLEUE.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
BLEUE(BLUE), vous pouvezvousdéplacerà la
suiteentre les chaînespréféréesqui se trouvent
en haut de chaque liste de chaînes préférées.
Lorsqu’une liste de chaînes a été sélectionnée,
vous pouvez naviguer parmi les chaînes
préférées de cette liste en appuyant sur les
touches “P +” ou “ P -”
Fonction d’aide à l’écran
Dans tous les menus,vous pouvez appuyersur
la touche ‘’’’ pour afficher une information
d’aide sur les fonctions du menu. Pour le menu
Liste des chaînes (Channel List), le message
suivant s’affiche à l’écran.
Astuce
En app uyan t su r l a to uche, les
informations s’affichent à l’intérieur del’IDTV.
Installation
LemenuInstallationvouspermet
essentiellement d’élaborer un Tableau des
chaînes de la manièrela plus efficacepossible.
î
Installation
Timer
éé é
Interface commune
Ce menu comprend les rubriques suivantes :
1. Recherche automatique :
2. Recherche manuelle :
3. Première installation
Installation
Recherche manuelle
Premi re installationé
Français - 49 -
Page 23
Recherche automatique:
î
Region txt.Europa de I'Ouest
Démarrez la recherche automatique en
appuyant sur la touche OK lorsque la rubrique
Recherche automatique (Automatic Search)
est en surbrillance.
Le message suivant apparaît à l’écran.
V rifier connexion de l’antenne.D sirez-vous lancer
éé
la recherche automatique?La liste des cha nes...
OuiNon
Mettez‘’Oui’’(Yes)ou ‘Non’ (No) en surbrillance
à l’aide des touchesou, puis appuyezsur
OK pour confirmer.
Si “oui” a été sélectionné, la recherche
automatique démarre.
Si “non” a été sélectionné, la recherche
automatique est annulée.
Une fois la recherche effectuée pour les
chaînes numériques, un message vous
demandant si vous souhaitez effectuer une
recherche des chaînes analogiques s’affiche à
l’écran.
D sirez-vous
é
î
Non
Mettez“Oui”(Yes) en surbrillanceetappuyezsur
le bouton OK pour rechercher les chaînes
analogiques.Lemenu suivant apparaîtà l’écran
pour la recherche de la chaîne analogique.
Verifier le cable Antenne
En appuyant sur la toucheouréglez la
Langue (Language)Appuyez sur oupour
mettrelePays ensurbrillance,puisutilisezou
poureffectuerleréglage.Ensuite,enappuyant
suroupoureffectuerle réglage.Ensuite, en
appuyantsuroumettezensurbrillanceTxt.
region et servez vous-en pour effectuer le
réglage.Unefoisterminé,appuyezsurlatouche
OK pour continuer :
Lorsque l’APS est terminé, la liste de
programmesapparaîtà l’écran. Dans le tableau
des programmes, vous pourrez voir les
numéros des programmes et les noms
attribués à ces programmes.
Vivousn’êtespasd’accordavecl’emplacement
et/ ou les noms des programmes,vouspourrez
les changer dans le sous-menu aps dans le
menu de réglage.
Tous les services sont recherchés et une liste
des chaînes est automatiquement créée.
Toutes les chaînes sont enregistrées de façon
ordonnée conformément à leurs numéros de
chaînes. Certains services peuvent ne pas
apparaître avec le numéro de chaîne correct.
Ceciparce quecertains diffuseurs ne disposent
d’aucune information relative au numéro de
chaîne.
Recherche manuelle:
En Recherche manuelle (Manual Search ), le
numéro du multiplex est saisi manuellement et
seulce multiplexsertà larecherchedechaînes.
Pourchaquenumérode chaînevalide,laqualité
Français - 50 -
Page 24
du signal et le nom de réseau sont affichés en
Oui
bas de l’écran.
Tant en mode manuel qu’automatique, une
chaîné déjà répertoriée n’est pas mémorisée
une seconde fois, afin d’éviterles redondances
de chaînes.
Première installation
Vous pouvez utiliser ce menu pour charger les
paramètres par défauts installés dans le
récepteur en configuration d’usine.
Pour installer les paramètres d’usine,
sélectionnez la rubrique Première installation
(First Time Installation), puis appuyez sur la
touche ‘OK pour poursuivre. Il vous sera
demandé si vous voulez supprimer les
paramètresounon. En sélectionnant“Oui”(Yes)
avecla touche “OK ” lorsque “Oui” (Yes) est en
surbrillance,le tableaude chaînesexistantsera
effacé.
vont étre effacés, voulez vous continuer ?
OuiNon
Après le chargement des paramètres d’usine,
le menu Première installation (First TimeInstallation) s’affiche.
Le menu de sélection des langues apparaît en
premier. En appuyant sur les touchesou
, faitesvotre choixde langue,et appuyez sur
la toucheOK pour activer la sélection.
Une fois la langue sélectionnée, un message
s’affiche, vous demandant si vous souhaitez
lancer une recherche automatique.
Oui
Non
Mettez “Oui” (Yes) en surbrillance à l’aide des
touchesou, puis appuyez sur OK pour
lancer l’installation. Une fois la recherche
effectuée pour les chaînes numériques, un
message vous demandant si vous souhaitez
effectuer une recherche des chaînes
analogiques s’affiche à l’écran.
D sirez-vous
é
î
Non
Mettez “Oui” (Yes) en surbrillance à l’aide des
touchesou, puis appuyez sur OK pour
pour rechercher les chaînes analogiques. Le
menu suivant apparaît à l’écran pour la
recherche de la chaîne analogique.
Verifier le cable Antenne
En appuyant sur la toucheou, réglez la
Langue(Language)Appuyezsurousurle
boutonoupour mettre le Pays en
surbrillance,puis utilisezoupour effectuer
le réglage. Ensuite, en appuyant surou,
mettez en surbrillance Txt. region et servez
vous-en pour effectuer le réglage. Une fois
terminé, appuyez sur la touche OK pour
continuer:
Configuration
Appuyez sur le bouton MENU pour faire
apparaîtreleMenuPrincipal(MainMenu)etdeux
foissur le boutonpourmettreen surbrillance
Configuration, etappuyezsur“OK”pour afficher
l’écran du menu Configuration (Configuration
menu).AppuyezsurlatoucheMENU pourquitter
le menu.
Français - 51 -
Page 25
î
Installation
Configuration
Timer
éé é
Interface commune
Les diverses fonctions de configuration
apparaissent dans la liste, avec une image sur
un quart d’écran de l’actuelle chaîne
sélectionnée. Vous pouvez sélectionner une
fonction en mettant en surbrillance la ligne de
menu correspondante avec les boutonsou
.
Mode f avoris
Liste de chanesî
D finition de la Langueé
Off
Tv
chaînes (Channel List) à l’aide des touches
ou.
Utilisezles boutonsoupour réglerla Liste
des Chaînes (Chann el List) sur “TV
uniquement’ou ‘Radio uniquement” (TV only
or Radio only).
Cette fonction permet de naviguer uniquement
parmi le type de liste de chaînes sélectionné.
Si “Radio uniquement” (Radio only) est défini,
vous pouvez naviguer seulement parmi les
chaînes Radio de la liste des chaînes en
utilisant les boutons P + ou P -.
Paramètres linguistiques
Dans le Menu Configuration (configuration
Menu), mettez en surbrillance la rubrique
Paramètres linguistiques (Language Settings)
enappuyantsur les boutonsou.Appuyez
sur OK et le sous-menu Paramètres
linguistiques sera affiché à l’écran.
Définition de l’heure
Mise jour r
écept
V.-.- (EU)
OK
ModeFavori (Favourite Mode)
Cettefonctionactiveou désactivele mode de la
liste des chaînes favorites.
Utilisezlestouchesoupourréglerle mode
préféré(FavouriteMode) sur‘’Liste1,Liste2,...,
Liste5 ouArrêt)’’(List 1, List 2,..., List 5, Off).
Ensélectionnant “Désactiver”(Off), lemodede
la liste des chaînes favorites est désactivé.
Sile“ModeFavoris”(FavouriteMode) estactivé
en sélectionnant un numéro de la liste des
chaînes, dans le mode de fonctionnement nor-
mal, en appuyant sur les boutons “P +” et “P -”
vous naviguerez seulement parmi les chaînes
définies comme favorites dans la liste des
chaînes sélectionnée.
Liste des chaînes
Dans le menu de Configuration (Configuration
Menu) , sélectionnez la rubrique Liste des
Langue des menus
Langue audio
Langue sous-titrage
Français
Français
Utilisezles touchesoupour sélectionner
la rubriquede menu que vous souhaitezrégler.
Langue du système
La Langue du Système (System Language )
détermine la langue du menu sur l’écran.
Utilisez les boutonsoupour régler la
Langue du Système (System Language ).
Langue audio
Les chaînes TV terrestres numériques peuvent
diffuser simultanément des pistes de son dans
plus d’une langue. Cette fonction sélectionne
la langue avec laquelle vous allez écouter la
piste de son quand vous passez à une chaîne
avec plusieurs pistes de son.
Utilisezles boutonsoupournaviguerdans
les options de langue.
Languede sous-titre
Les chaînes TV terrestres numériques peuvent
être diffusées avec les sous-titres sur l’écran
Français - 52 -
Page 26
pour les personnes qui ont des problèmes
d’audition. Cette fonction sélectionne la langue
de sous-titre désirée et active la visualisation
automatique des sous-titres quand il y a une
information de sous-titre diffusée.
Utilisezles boutonsoupournaviguerentre
“Désactiver” (Off) et les options de langue.
Paramètres parentaux
Pour verrouiller certaines diffusions que vous
ne voulez pas que les enfants regardent.
N’importe quelle chaîne peut être ‘’verrouillée’
et pour être visualisée vous devez saisir le mot
de passe à 4 chiffres. Ainsi, les chaînes non
adéquates pour les enfants peuvent être
protégées.
Cette fonction active ou désactive le système
deprotectionde menuet permetlechangement
du mot de passe.
Utilisezles touchesoupour sélectionner
Contrôle parental (Parental Settings). Appuyez
sur OK pour entrer dans le menu de contrôle
parental. Une boîte de dialogue demandant le
code de verrouillage est affichée.
Entrez le mot de passe
Ily a seulement un code quiest réglé sur“0000”
au début. Saisissez le code. Si le code de
verrouillage incorrect est saisi, le message
suivant apparaît à l’écran et il y a un retour au
menu précédent.
Mot de passe erroné
S’il est correct, le Menu Contrôle parental
(Parental Settings) apparaîtavec les rubriques
suivantes.
Verroillageadulte
enu
Changer le mot de passe
Age 12
Installation
Utilisez les boutonsoupour mettre en
surbrillance la rubrique du menu que vous
voulezrégler.
Français - 53 -
Verrouillage Maturité:
Appuyez sur les touchesoupour régler
l’heure.
VerrouillageMenu :
Ici, vous pouvez régler/réajuster le verrouillage
pourleMenuPrincipal(MainMenu),ou leMenu
Installation (Installation Menu ) afin d’en limiter
l’accès.Sileverrouillagedumenuestdésactivé,
il y aura un libre accès au système de menu.
Désactivé (Off) : Tous les menus sont
déverrouillés.
MenuPrincipal (Main Menu):LeMenuPrincipal
(Main menu) est accessible seulement avec le
code de verrouillage correct. Ainsi l’utilisateur
ne peut ni ajouter, supprimer, renommer ou
déplacerles chaînes et ne peut non plus régler
les minuteries.
Installation :Le menu installation est verrouillé
de sorte que l’utilisateur ne puisse pas ajouter
de nouvelles chaînes.
Les changements seront actualisés après avoir
quitté le ‘Menu Configuration’ (Configuration
Menu).
Définition du codede verrouillage
Dans ce menu, vous pouvez changer le code
de verrouillage et régler/changer le mode du
code de verrouillage.
Paramètres de l’heure
Dans le Menu Configuration (configuration
Menu), mettez en surbrillance la rubrique
Paramètres de l’heure (Time Settings ) en
appuyant sur les boutonsou.
Appuyez sur OK et le sous-menu Paramètres
de l’heure sera affiché à l’écran.
HeureActuelle
D finition de la Zone Heureé
Zone Heure
14:26
Auto
GMT +0
Utilisez les boutonsoupour mettre en
surbrillancele Réglagedela zonehoraire(Time
Zone Setting). Le Réglage de la zone horaire
(Time Zone Setting) s’effectue à l’aide des
Page 27
touchesou.EllepeutêtrerégléesurAUTOO
appuyez sur MENU pour annuler.
Type:
D but:
Date:
Mode:
ou MANUEL (MANUAL). Quand AUTO est
sélectionné,les optionsHeureActuelle(Current
Time ) et Zone horaire (Time Zone ) ne seront
pas disponibles.
Sil’optionMANUEL(MANUAL)estsélectionnée
dans le réglage de la zone horaire (Time Zone
Setting), la zone horaire (Time Zone) peut être
altérée.
• En appuyant sur les boutonsou,
sélectionnezZonehoraire(TimeZone).Utilisez
les boutonsoupour changer la zone
horaire entre GMT-12 ou GMT+12. L’Heure
Actuelle située en haut de la liste de menu
changera selon la zone d’heure sélectionnée.
Mise à niveau du récepteur
L’IDTV peut être mis à niveau au moyen du
menu configuration, auquel vous pouvez
accéder au moyen du menu principal.
Mode favori s
Liste de chanesî
D finition de la Langueé
Définition de l’heure
Mise jour r
écept
Off
Tv
V.-.- (EU)
searching for upgrade.No new softwarewas
found) apparaît à l’écran si aucun nouveau
logiciel n’est trouvé.
Minuteries
Ouvrez le menu principal en appuyant sur la
touche M. Sélectionnez la ligne Minuteries
(Timers) en appuyant sur les touchesou
,puisappuyezsurlatouche“OK” pourafficher
le menu Timer (Minuterie).
Menu principal
Liste des cha nesî
Installation
Configuration
Timer
R glage du t l viseuréé é
Interface commune
Vous pouvez régler jusqu’à cinq événements
programmés séparés, et chacun d’eux sera
affichédans lafenêtre Minuteriesprogrammées
(Programme Timers), avec le numéro de
l’événement, la chaîne sélectionnée, l’heure de
début et de fin, la date et le mode, que
l’événement soit activé (et sera activé) ou non.
OK
Dans le Menu Configuration (configuration
menu),mettezensurbrillancelarubrique“Miseà niveau du récepteur” (Receiver Upgrade)en
appuyant sur les boutonsou, puis
appuyezsur le bouton “OK”pour commencerle
processus de mise à niveau. Le menu suivant
apparaît à l’écran.
Mise jour du logicielà
Recherche de mise jour.Veuillez patienter,ouà
Progression de la recherche:
Après avoir terminé la recherche,le message “
Recherche pour la mise à jour terminée.
Aucun nouveau logiciel trouvé” (Completed
Timer
NoFi n DateMod eNomd e ChaneDbutîé
1. ITV 120:00 21:00 1 2/05/2005D sactivéé
2. BBC ONE00:00 00:00 01/01/2005D sactivéé
3.
4. BBC ONE00:00 00:00 01/01/2005D sactivéé
5. BBC ONE00:00 00:00 01/01/2005D sactivéé
6. BBC ONE00:00 00:00 01/01/2005D sactivéé
• Pour programmerun événement, appuyez sur
les touchesou, puis appuyez sur OK
pourafficher la fenêtredesaisiedelaminuterie.
Français - 54 -
BBC ONE00:00 00:00 01/01/2005D sactivéé
MENU
Dplacer/modifieréSortirEditer TimerInfo
OK
04/07/2005
TV
Nom:
é
Fin:
3. ITV
00:00
00:00
03/06/2005
Une seule fois
10:42
Page 28
• Vous pouvez ensuite régler ici les six
paramètres pour le type de chaîne, le nom de
chaîne,l’heurede début,l’heurede fin, la date
et le mode de fréquence. Déplacez-vous
librement entre les différents paramètres de
réglage avec les touchesou.
•Appuyezsurles touchesoupour réglerle
type de chaîne. Seul le type de chaîne
sélectionné s’affichera.
•Appuyez sur les touchesoupourchoisir
la chaîne qui diffuse l’émission.
• L’heurede début,de fin, et la date se règlentà
l’aide des touches numériques de la
télécommande au format 24 heures.
• Le mode de fréquence détermine si cet
événement doit être répété Une fois (Once),
Chaque jour (Daily), ou Chaque semaine
(Weekly), que vousréglezà l’aidedes touches
ou.
Remarque
Si un nombre invalide pour les heures de
début et de fin est saisi, le message “Heure
saisie invalide” apparaît à l'écran.
Configurationdu téléviseur (TV Setup)
Cette option est utilisée pour afficher les
fonctions du téléviseur.
La fenêtre de configuration de TV numérique
est accessible par le menu principal. Appuyez
sur la touche MENU pour accéder au menu
principal(Main Menu), puis utilisez les touches
oupour sélectionner Configuration du
téléviseur (’TV Setup’). Appuyez sur la touche
OK pour afficher la fenêtre de configuration du
téléviseur.
Menu principal
Liste des cha nesî
Installation
Configuration
Timers
R glage du t l viseuréé é
Interface commune
Français - 55 -
Des informations détaillées sur toutes les
rubriques de menu sont dans la section
Système de menu TV analogique.
Interface commune
• Appuyez sur la touche M pour accéder au
menu principal (Main Menu ), puis utilisez les
touchesoupour sélectionner la ligne
“Interface commune” (Common Interface),
et appuyez sur “OK”.
Menu principal
Liste des cha nesî
Installation
Configuration
Timers
R glage du t l viseuréé é
Interface commune
Vous devez faire un abonnement dans une
entreprise qui fournit les chaînes câblées pour
pouvoir regarder ces chaînes dans la diffusion
terrestre numérique.
VousobtiendrezleModulede Conditiond’Accès
(CAM) et la carte de Visualisation lors de
l’abonnement, installez cet équipement au
téléviseur de la façon suivante.
1. Débranchez le téléviseur et retirez la prise
de courant.
2. Insérez le CAM, et la carte dans la fente
situéedans le couvercle où sont situés les
terminaux du téléviseur à gauche (lorsque
vous regardez de face).
• Le CAM doit être correctement installé, il est
impossible de l’introduire complètement. Le
CAMou le terminaldu téléviseur peuventêtre
endommagés sivousforcezl’insertion duCAM.
3. Branchezle téléviseur à la prisede courant,
allumez-la et attendez un moment jusqu’à
ce que la carte soit activée.
• Certains CAM peuvent nécessiter du réglage
suivant. Réglez le CAM en entrant dans le
menu DTV, sélectionnez Interface commune
(Common Interface ) et appuyez sur OK. (Le
Page 29
menude configuration du CAM n’apparaîtque
lorsque qu’il est demandé)
• Pour voir l’information de contrat
d’abonnement:
Ouvrezle menu IDTV, appuyez sur la toucheM,
sélectionnez Interface commune ( CommonInterface) puisappuyez sur OK .
• Lorsqu’aucun module n’a été inséré, le
message “Aucun module d’interface
commune détecté” (No Common Interface
module detected) apparaîtà l’écran.
• Consultez le manuel d’instructions du module
pour plus d’informations sur les réglages.
Ce réglageest utilisépour mettre un accent sur
l’équilibre sonore à gauche et à droite.
• Sélectionnez Balance en appuyant sur la
touche
ou
ou
.
/
pour changer le
.
Français - 56 -
• Appuyez sur la touche
niveau de la balance. Le niveau de balance
peut être réglé entre -32 et +32.
ModeSon (SoundMode)
• Sélectionnez Mode son (Sound Mode) en
appuyantsur la touche
• Appuyez sur le bouton
le mode Mono, Stéréo, Dual I ou Dual I I, si la
chaîne sélectionnée accepte ce mode.
AVL
La fonction Limitation automatique du volume
(AVL) règle le son de façon à obtenir un niveau
de rendement fixe entre les programmes (par
exemple, le niveau des volumes d’annonces a
tendance à être plus élevé que celui des
programmes).
• Sélectionnez AVL en appuyant sur la touche
ou
.
• Appuyez sur le bouton/
désactiver cette fonction.
Effet(Effect)
Si vous regardez une diffusion mono, activez
l’option Effet pour obtenir un meilleur effet
sonore qui sera plus stéréo. Si le système de
son actuel est en Stéréo et si l’effet de son est
activé, l’effet rendu sera plus spatial.
• Sélectionnez Effet en appuyant sur la touche
ou
.
• Appuyez sur le bouton
désactiver l’effet.
Égaliseur (Equalizer)
• Sélectionnez Égaliseur (Equalizer) en
appuyantsur la touche
• Appuyez sur la touche
réglagesd’égaliseur. Dans le menu égaliseur,
le mode peut être réglé sur Plat, Discours,
Musique, Personnel et Jazz (Flat, Speech,
Music, Personal and Jazz). Sélectionnez la
fréquence désirée avec le bouton
augmentez ou réduisez le gain de fréquence
en appuyant sur le bouton
Remarque : Les réglages du menu Egaliseur
peuvent être modifiés seulement
quand leModeSonest Utilisateur.
/
pour changer le
ou
.
/
pour sélectionner
pour activer ou
/
pour activer ou
ou
.
/
pour changer les
/
.
/
et
Page 30
Mémoriser (Store)
• SélectionnezMémoriser (Store) enappuyant
sur la touche
• Appuyez sur la touche
mémoriserlesréglages.”Mémorisé”
(“Stored”) apparaîtra sur l’écran.
Menu Image (Picture Menu)
Mode Image (Picture Mode)
Pour vos besoins en matière d’affichage, vous
pouvezréglerl’optionMode yafférente.
• SélectionnezMode image (Picture Mode) en
appuyantsur la touche
•Appuyez sur la touche
une deces options.Brillant, standard, doux,
etmanuel(Bright,Standard, Soft Manual).
•SélectionnezVerrouillageenfants(Child Lock)
en appuyant sur la touche
• Appuyez sur le bouton
l’activation (on) ou la désactivation (off) du
Verrouillage Enfant (Child Lock.). Lorsque
Activé (On ) est sélectionné,le téléviseurpeut
uniquement être contrôlé à l’aide de la
télécommande. Dans ce cas les boutons du
panneau de contrôle, sauf le bouton Veille ne
fonctionneront pas. Si l’un de ces boutons est
appuyé “Verrouillage en marche”(Child Lock
On) sera affiché sur l’écran.
Couleurdu menu (MenuColour)
•Sélectionnez Menu Colour en appuyantsur la
touche
•Utilisez le bouton
menu entreTransparent ou Opaque.
ModeFavori (Favourite Mode)
• Sélectionnez Mode favori (Favourite Mode)
en appuyant sur la touche
• Utilisez le bouton
Favorisur activeroudésactiver(voirla Liste de
chaînes du menu Favoris)
ou
ou
.
/
ou
/
pour sélectionner
.
/
pourchanger le fond du
ou
/
pour régler le mode
, sélectionnez
.
.
MenuInstallation (InstallMenu)
Programmation (Programming)
• Sélectionnez Programmation (Programming
) en appuyant sur la toucheou
•Après avoir appuyé sur le bouton
Programmation apparaît sur l’écran :
Programme
• Sélectionnez Programme (Programme) en
appuyantsur la touche
• En appuyant sur la touche/, vous pouvez
sélectionner le numéro de programme. Vous
pouvez également entrer un numéro à l’aide
des touches numériques figurant sur la
télécommande. Vous pouvez mémoriser
jusqu’à 100 programmes entre 0 et 99.
ou
.
, le menu
.
Français - 58 -
Page 32
Bande (Band)
• Sélectionnez Bande (Band) en appuyant sur
la touche
• En appuyant sur la touche
changer le type de chaîne sur C ou S.
Chaîne (Channel)
• Sélectionnez Chaîne (Channel) en appuyant
sur la toucheou
• Utilisez les boutons
numérode la chaîne. Vous pouvez également
entrer un numéro à l’aide des touches
numériques figurant sur la télécommande.
Standard
• Sélectionnez Standard (Standard ) en
appuyantsur la touche
•Utilisezlebouton/pourchangerle standard
entreB/G, D/K ouL/L’.
Système de Couleur (Colour System)
• Sélectionnez Système de couleur (Colour
System) en appuyant sur la touche
• Appuyez sur le bouton
systèmedecouleursurPAL, SECAMou AUTO.
Recherche (Search)
• Sélectionnez Recherche (Se arch) en
appuyantsur la touche
•Appuyez sur le bouton
la recherche. La recherche s’arrête quand un
signal est trouvé.
Remarque : Si vous appuyez sur les boutons
ModeVCR(VCR Mode)
• Sélectionnez Mode VCR (VCR Mode) en
appuyantsur la touche
• Utilisez les boutons
VCR(VCR Mode) suractiverou désactiver.
ou
.
/, vouspouvez
.
/
pour changer le
ou
.
ou
/
pour régler le
ou
.
/
pour commencer
une seule fois, une fréquence de
0.25Mhzseraav ancée.
Cependant, si vous appuyez sur
tous les boutons à la fois, il
avancera automatiquement.
Pour arrêter la recherche à un
certain moment, vous pouvez
appuyer sur les touches
ou
.
/
pour régler le mode
ou
Français - 59 -
AstuceSi vousvoulezvoirun DVD,vous devez
sélectionner “désactiver”(Off).
Décodeur (Decoder)
Vous pouvezutiliser ce mode pour brancherun
décodeur à votre téléviseur.
• Sélectionnez Décodeur (Décoder) en
appuyantsur la touche
• Appuyez sur les boutons
activer(ON) ou désactiver (OFF).
Quand le décodeur est sur Désactiver, la sortie
EXT1 seracoupée.Dans ce cas,la sortieEXT1
ne sera pas disponible pour visualiser la vidéo.
SiACTIVER(ON)est sélectionné,la sortieEXT-1 sera la source vidéo sélectionnée. N’importe
quel décodeur peut être branché à EXT1 pour
décoder le signal vidéo nécessaire.
Astuce Le réglage du décodeur doit être
mémoriséséparémentpourchaque
programme.
Mémoriser (Store)
.
• SélectionnezMémoriser (Store)en appuyant
sur la touche
• Appuyez sur la touche
mémoriser les réglages. « Mémorisé »
(“Stored”) apparaîtra sur l’écran.
A.P.S.
• SélectionnezA.P.S. en appuyant surla touche
ou
.
•Appuyezsur la touche
A..P.S.LeditmenuA.P.S apparaîtà l’écran:
.
ou
ou
.
/
et choisissez
.
ou “OK ” pour
pouraccéderaumenu
Page 33
APS (Système Automatique de
Programmation)
Appuyez sur la touche/pour sélectionner
votrepays.Sivousvoulezquitter lafonctionAPS,
appuyezsur le bouton TV/DTV Pour revenir en
arrière,appuyezsur MENU.
Quand vous appuyez sur le bouton OK pour
démarrer l’APS, tous les programmes
mémorisés seront effacés et le menu suivant
apparaîtra.
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton
TV/DTV, la fonction APS s’arrête et la liste de
chaînes apparaît sur l’écran.
Si vous attendez que le processussoit terminé,
la Liste de chaînes s’affiche à l’écran avec les
programmes trouvés et organisés .
Régiondu télétexte(TeletextRegion)
• Sélectionnez Région du télétexte (Teletext
Region) en appuyantsur la touche
• En utilisant les boutons
/
ou
.
dans le menu
Installation, sélectionnez votre Région dutélétexte (Teletext Region) . Vous pouvez
choisirentrecinq options: Europe de l’Ouest,Europe de l’Est,Turc/Grec,Cyrilliqueet Arabe/
Hébreu.(West Europe,EastEurope, Turk/Gre,
Cyrillic , Arabic/Hebrew)
Liste des chaînes (Program Table)
P01 BBC 1
P02 C 04
P03P13
P04P14
P05P15
P06P16
P07P17
P08P18
P09P19
P10P20
Effacer
Nom
P11
P12
A.P.S.
En déplaçant le curseur dans les quatre
directions,vous pouvezobtenir20 programmes
sur la même page. Vous pouvez avancer ou
reculer les pages en appuyant sur les touches
directionnelles pour voir tous les programmes
dansle mode TV (sauf le modeAV).Par l’action
du curseur, la sélection du programme est faite
automatiquement.
Nom
Pour changer le nom d’un programme,
sélectionnez le programme et appuyez sur le
boutonJAUNE(YELLOW).
La première lettredu nom sélectionnéest mise
en surbrillance.Appuyez sur le bouton
pour changer cette lettre et sur le bouton
ou
/
poursélectionnerles autreslettres.En appuyant
sur le boutonJAUNE (YELLOW), vous pouvez
mémoriser le nom.
Déplacer(Move)
Sélectionnez le programme que vous voulez
insérer avec les touches directionnelles.
Appuyezsur la toucheVERTE.(GREEN )Avec
les touches directionnelles, changez le
programme sélectionné vers l’emplacement
vouluetappuyez denouveausurlebouton VERT.
(GREEN )
Supprimer (Delete)
Pour supprimer un programme, appuyez sur le
Français - 60 -
Page 34
boutonROUGE (RED). Enappuyant denouveau
sur le bouton ROUGE (RED), vous supprimez
le programme sélectionné de la liste de
programmes, et les programmes montent
d’une place.
APS (Système Automatique de
Programmation)
Quand vous appuyez sur la touche BLEUE
(BLUE) pour l’APS, le Menu du Système
Automatique de Programmation apparaîtra sur
l’écran.
ModeFavori (Favourite Mode)
Vous pouvez définir plusieurs chaînes comme
favorites pour naviguer seulement entre les
chaînes favorites. Pour définir une chaîne
favorite,utilisezles touchesdirectionnellespour
sélectionner une chaîne et appuyez sur. La
chaîne sélectionnée comme favorite apparaît
dansla listedechaînesavecl’icônefavoris()
à côté du nom de la chaîne. Procédez de la
même manière pour supprimer une chaîne
favorite.AppuyezsurMENUpourquitter.
Menu installation dans les modes AV
L’écran suivant apparaît dans le menu
Installation (Install Menu):
Programmation (Programming)
•SélectionnezProgrammation (Programming)
en appuyant sur la touche
• Après avoir appuyé sur le bouton
ou
.
, le menu
Programmation apparaît sur l’écran :
Std. CouleurPAL
ModeVCR
Memorisation
Arret
• En appuyant sur le bouton
/
vous pouvez
réglerle système de couleur sur PAL, SECAM
ou AUTO.
Remarque : D’autres réglages sont identiques
à celles décrites dans le « Menu
Installation ».
Autres fonctions (Other Features)
Statut TV (TV Status)
Le numéro du programme, le nom du
programme, l’indicateur de son et le mode
zoom sont affichés sur l’écran quand un
nouveau programme est introduit.
Indicateur de coupure du son (Mute
Indicator)
Il s’affiche sur le côté supérieur droit de l’écran
quand il est disponible.
Pourannulerla coupuredeson,vous avezdeux
alternatives. La première est l’utilisation du
bouton, et la deuxième est l’augmentation
ou la diminution du niveau du volume.
ModesAV(AVModes)
En appuyant sur le bouton AV/SOURCE vous
pouvezfairepasservotreTVauxmodesAV (sauf
si elle est dans le télétexte). Si vous appuyez
sur cette touche successivement, votre
téléviseur passera à l’un des modes AV
optionnels. TV, EXT1, EXT2, ou DTV. Pour
supprimerl’OSDsource de l’écran,appuyezsur
latoucheTV/DTV ousur leboutonMENU .
TV
EXT1
EXT2
DTV
Système de Couleur (Colour System)
• Sélectionnez Système de couleur (Colour
System) en appuyant sur la touche
ou
Français - 61 -
.
Page 35
Système de Menu dans les modes AV
MenuSon/Image/Fonction/Installation
(Sound/Picture/Features/Install Menu)
Les rubriques de ces menus sont décrites dans
la section Menu Son, Image, Fonction et
Installationdu “Système de Menu ”.
Préférences personnelles (Personal
Preference)
En appuyant sur le bouton PP, vous pouvez
adopterles réglagesque vous avez mémorisés
au préalable.
Télétexte (Teletext)
(Cette information n’est valable que si votre
té lévi s eur a ét é conçu pour recev oir
TELETEXT) (optionnel).
Le télétexte transmet à votre téléviseur des
informations d’actualité, de sports et de météo
par exemple. Veuilleznoter que si le signal est
insuffisant, il peut y avoir des erreurs dans le
texteet le mode télétexte peut être interrompu.
Les touches de fonction du télétexte sont les
suivantes:
Activer/désactiver (On/Off) le Télétexte
Appuyezune foispouractiverle modetélétexte.
Pour quitter le mode télétexte, appuyez à
nouveau.
Index
Sélectionne la page index du télétexte.
Mélanger (Mix)
Positionne l’écran du télétexte au-dessus du
programme.
Augmenter (Expand)
Appuyez une fois pour élargir la partie
supérieuredela page,puisappuyezdenouveau
pour agrandir la partie inférieure de l’image.
Appuyez de nouveau pour revenir à la taille
normale.
Révéler (Reveal)
Révèle l’information cachée (réponses de jeux
par exemple).
Retenir(Hold)
Retient une page de texte au besoin. Appuyez
de nouveau sur la touche pour continuer.
Pages sous-codées/Heure
Sélectionnelespagessous-codées
disponibles lorsque le télétexte est activé. Si le
télétexte n’est pas activé, l’heure s’affiche si le
programme transmet en télétexte.
P/CH+/ P/CH- et numériques (0-9)
Appuyez pour sélectionner une page.
Remarque : La plupart des stations télévisées
utilisent le code 100 pour les pages index.
Touches colorées
Touches de couleur(ROUGE/VERTE/JAUNE/
BLEUE)(RED/ GREEN/ YELLOW/ BLUE)
Votre téléviseur prend en charge les systèmes
FASTEXT et TOP text . Lorsque ces systèmes
sont disponibles, les pages sont divisées en
groupes ou rubriques.
Lorsque le système FASTEXT est disponible,
les paragraphes d’une page télétexte sont
codés par couleur et peuvent être sélectionnés
en appuyant sur les touches colorées.Appuyez
sur une des touches colorées correspondant à
vos besoins.
Lestextescolorésapparaîtront,indiquantquelle
touche colorée utiliser lorsque la transmission
TOP text est disponible. Les touchesP/CH- ou
P/CH+ solliciteront la page suivante et
précédente respectivement.
Français - 62 -
Page 36
Brancher un équipement
périphérique
Via la prise péritel
Le téléviseur possède une prise PERITEL. Si
vous voulez brancher des périphériques (c’està-direun magnétoscope,un décodeur, etc.)qui
ont des prises PERITEL, utilisez la prise
PÉRITEL du téléviseur. Signal d’entrée ou de
sortie de la prise PÉRITEL pour les
périphériques externes.
Branchez le câble péritel entre la prise péritel
du téléviseur et celle de votre périphérique
externe (tel que le décodeur, un VCR ou un
lecteur de DVD).
Remarque : Si undispositif externe est branché
à l’aide d’une prise PERITEL, le
téléviseurpassera
automatiquement au mode AV.
Avecl’entrée d’antenne
Si l’appareil que vous voulez brancher n’a pas
de prise PERITEL, vous devez le brancher à
l’ENTREED’ANTENNEdutéléviseur.
Si l’appareil est b ranché au mo yen de
l’ ENTR EED’AN TENNE,nousvous
recommandons le programme 0.
Remarquez que vous pouvez obtenir une
meilleure qualité d’image si vous branchez un
câble péritel aux prises PÉRITEL .
Via l’entrée AV
L’entrée vidéo est utilisée pour brancher les
signaux vidéos d’appareils externes. Pour
effectuer un branchement vidéo, branchez le
câblevidéoentrelapriseVIDEO IN dutéléviseur
etle portVIDEO OUT devotreappareil.
Ensuite, utilisez les ENTREES AUDIOS pour
brancher les signaux audios des périphériques
externes. Branchez le câble audio entre les
ENTRÉES AUDIOSdutéléviseuret lesportsde
SORTIE AUDIO de votreappareil.
Une fois le branchement terminé, utilisez la
touche AV/SOURCEde votre télécommande
pour passer à EXT2.
Sorties delignes audio (AudioLine Out)
LessignauxaudiodeSORTIEDE LIGNEAUDIO
(AUDIO LINE OUTS) en direction d’un appareil
externe comme un système de son optionnel.
Pour brancher les haut-parleurs externes ou
autres appareils connexes à votre téléviseur,
utilisez l’option SORTIES DE LIGNE AUDIO(AUDIO LINE OUTS)dutéléviseuravecuncâble
audio.
Casque (Headphones)
Leport duCASQUE estutilisépourbrancherun
casque externe au système.
Raccordez au port du CASQUE pour écouter le
son du téléviseur en provenance des casques
(optionnel)
Remarque : Si vous voulez brancher plus
d’équipements à votre TV,
contactez votre fournisseur.
Français - 63 -
Page 37
Branchement des équipements périphériques
AUDIO
VIDEO IN
(R)(L)
VIDEO
ANT.IN
ANTENNE
Branchement de l’antenne
IN
CAMÉSCOPE
Dos du téléviseur
Français - 64 -
Page 38
Dépannage
Protection de l’écran
Nettoyez l’écran et le compartiment avec un
chiffon suave et humide. N’utilisez pas de
solvants abrasifs parce qu’ils peuvent
endommager l’écran du téléviseur.
Image faible (Poor picture)
Avez-vous sélectionné le système TV
approprié ? Est-ceque votretéléviseurou votre
antenneestproched’unappareilaudio quin’est
pas branché à la terre ou d’une lumière au
néon ?
Les montagnes et les grands immeubles
peuvent causer des images doubles ou des
images fantômes. Parfois, vous pouvez
améliorerla qualité de l’image en changeant la
direction de l’antenne.
Est-ce que l’image ou le télétexte sont
méconnaissables ? Vérifiez si vous avez
introduit la bonne fréquence.
La qualité de l’image peut se dégrader lorsque
deux appareils sont branchés en même temps
autéléviseur. Dansce cas, débranchezl’un des
appareils.
Persistance de l’image
Veuillez remarquer que des images fantômes
peuvent apparaître pendant l’affichage d’une
image persistante. La persistance de l’image
du téléviseur LCD peut disparaître après un
court instant. Essayez d’éteindre le téléviseur
pendant un instant.
Pour éviter cet incident, ne laissez pas d’image
fixe pendant des périodes prolongées.
Sans image (No picture)
Est-ce que l’antenne est correctement
branchée ? Est-ce que les prises sont
correctement branchées à la prise d’antenne ?
Est-ceque lecâbled’antenneest
endommagé ? Est-ce que vous êtes en train
d’utiliser les prises appropriées pour brancher
l’antenne? Si vous avez des doutes, contactez
votre fournisseur.
SansImagesignifiequevotretéléviseurnereçoit
aucunetransmission.Avez-vous appuyésur les
bons boutons de la télécommande? Essayez
de nouveau.
Son (Sound)
Vous nepouvezpasentendredeson.Avez-vous
coupé le son en appuyant sur le bouton?
Le son sort d’un seul haut-parleur. La balance
est-elle réglée sur un seul côté ? Consultez le
menu Son
Télécommande
Votre téléviseur ne répond plus à la
télécommande. Peut être que les piles sont
usées. Si oui vous pouvez utiliser les boutons
en bas du téléviseur.