IMPORTANT Si vous placez le téléviseur dans un compartiment ou dans une alcôve, laissez un espace d'au
moins 100mm (10cm) de chaque côté du téléviseur, à l'arrière et au-dessus de celui-ci. Cela permet une
bonne ventilation pendant l'opération. Veuillez lire la notice d'utilisation principale pour plus d'information s sur
la sécurité avant de procéder à l'installation.
F
Insérez les piles dans la télécommande
Vue arrière
Branchez l'antenne directement au téléviseur ou bien...
Prise de courant murale
Câble d'antenne
(RF)
Prise d'antenne (RF)
...ou branchez l'antenne à l'aide d'un magnétoscope...
Téléviseur TFT LCD
Connecteur (RF) qui relie le
magnétoscope au téléviseur
Prise d'antenne VCR (RF)
Prise de courant murale
Câble d'antenne
• Nous vousrecommandons le branchement d'un câble péritel du téléviseur au VCR pour obtenir la meilleure qualité d'im age et de son. Les
câbles péritel sont essentiels si vous avez un téléviseur stéréo et un magnétoscope, et si vous voulez obtenir un son s téréo sur votre appareil.
Ces câbles peuvent être acquis chez votre fournisseur Hitachi ou dans un magasin spécialisé en articles électriques .
(RF)
ANT.IN
Prise d'antenne (RF)
Câble péritel optionnel qui relie le
téléviseur au magnétoscope
AV-1
AV-2
VCR
...ou à l'aide d'un décodeur satellite...
Téléviseur TFT LCD
Câble RF qui relie le
Antenne
satellite au téléviseur
• Câble péritel pour brancher au
AV-1 du téléviseur
ANT.IN
TV
VCR
Câble RF pour brancher à l'antenne
Câble satellite LNB
...ou à l'aide d'un décodeur satellite du magnétoscope...
Téléviseur TFT LCD
Câble RF qui relie le magnétoscope au
téléviseur
Câble RF qui
relie le
magnétoscope
au satellite
ANT.IN
TV
• Câble péritel pour brancher
au AV-1 du téléviseur
VCR
Antenne
Câble RF pour brancher à l'antenne
ANT.IN
AV-1
AV-2
Câble satellite LNB
VCR
Branchez la prise du téléviseur à la prise de courant
Entrée du cordon
d'alimentation (Power Cord Input)
Branchez le cordon
d'alimentation au téléviseur
Interrupteur
marche / arrêt
Prise UK
Insérez la prise...
...et allumer letéléviseur
Prise européenne
Allumez votre téléviseur en
appuyant sur le bouton Marche/Arrêt
TV/AV
MENU
P/CH
Vue avant
NB : Quand vous allumez la TV pour la première fois, elle sera en mode de veille avec le témoin.
Appuyez sur les touches de programme précédent/suivant (P-, P+)ou les touches numériques
(1, 2, 3, ...) pour le mettre en marche.
Fonctions de base de la télécommande
Insérez la prise...
Programme suivant
Programme précédent
Pour entrer dans le menu principal
ABCDEFGHI
123
JKLMNOPQR
456
STUVWXYZ
789
0AV
INFO
I-II
OK
WIDEGUIDE
RC1055
-/--
EXIT
SOURCE
P/CH
MENUTV/DTV
P<P/SWAPPP
Pour sélectionnez un numéro de
programme.
Volume Haut
Baisse du volume
Pour la navigation dans les
menus
Note importante avant de commencer la Configuration Auto
Si vous disposez d'un magnétoscope, d'un récepteur, ou encore d'un équipement de réception
branché à votre téléviseur, veuillez vous assurez qu'ils sont branchés avant le démarrage de tout
réglage automatique. Pour ce qui est du magnétoscope, insérez une bande pré-enregistrée et
commencez la lecture de votre équipement. Ces mesures visent à s'assurer que la totalité de votre
équipement externe est branchée pendant la procédure d'installation automatique.
Démarrer l'A.P.S. (Système Automatique de Programmation)
Premiere installation
Slect. paysé
Rgler payse tpoursuivre installationéOKFrance
1
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, le menu de sélection de la langue
apparaît à l'écran. Le message “Bienvenue, veuillez sélectionner votre langue!” apparaît
dans toutes les options linguistiques de manière séquentielle dans le menu à l'écran.
Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches ou, puis appuyez sur la touche
Après
OK, le menu Première installation
sélectionnez l'élément de pays que vous voulez régler et appuyez sur le bouton .
apparaît à l'écran. En appuyant sur les boutons,
OK
Désirez-vous lancer la recherche automatique?
OuiNon
Recherche automatique
Codec 4:3
Codec 16:9
2
Après avoir réglé la Première Installation, le message suivant apparaît sur l'écran.
Pour commencer la recherche Automatique, sélectionnez “ ” (oui), pour annuler
sélectionnez “ ” ().
Ce processus prendra environ cinq minutes. Pour annuler la recherche, vous pouvez
appuyer sur le bouton «» à tout moment pendant le processus.
No non
MENU
Yes
MENU
Annuler la recherche
3
À la fin de la, le message suivant demandant une recherche
de canal analogique apparaîtra sur l'écran.
Pour continuer la programmation automatique, réglez d'abord la langue, le pays, et
Txt. region en appuyant sur le bouton / puis Appuyez sur le bouton ROUGE ou
4
Lorsque l'APS est terminé, la liste de programmes apparaît à l'écran. Dans la
liste des programmes, vous verrez les numéros de programme et les noms
attribués aux programmes.
5
Pour plus d'informations, consultez la sectiondans le
manuel d'instructions.
recherche automatique
OK.| }
Menu Installation
Note importante.
Une fois que le téléviseur a trouvé toutes les stations locales, un numéro de
programme et un nom leurs seront attribués automatiquement, si disponible à
partir de la transmission.
Region txt.Europa de I'Ouest
Verifier lecable Antenne
Français
Sommaire
Consignes de sécurité .................................. 35
Caractéristiques du PIN ................................. 67
Français - 34 -
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité
suivantes pour votre propre sécurité.
INFORMATIONSIMPORTANTESSURLA
SÉCURITÉLORS DE LAMISEEN MARCHE
DEVOTRETÉLÉVISEUR
À faire et à ne pas faire
ÀFAIRE
Cette télévision a été conçue et fabriquée en
respectant les standards internationaux de
sécurité, comme tous les équipements
électriques. Vous devrez faire attention si vous
voulezobtenir les meilleurs résultats et assurer
la sécurité.
VEUILLEZ lire la notice d’utilisation avant
d’utiliser l’équipement.
CONSULTEZ votrefournisseursi vousavezdes
doutessur l’installation, le fonctionnementou la
sécurité de votre équipement.
VEUILLEZ faire attention avec les panneaux
vitrés ou les portes sur l’équipement.
Cetéléviseur estlivré avec uneprise decourant
approuvée. Cetteprise ne doit pas être coupée
dans la mesure où elle peut contenir un filtre
radioélectrique spécial, dont la suppression
pourrait entraîner un dysfonctionnement. Si
vous voulez un fil plus grand, achetez un fil
d’extensionsûr et approuvé ou contactez votre
fournisseur.
Respectez les instructions du fabricant quand
vousbranchezlefild’extensionà votretéléviseur.
Vérifiez le numéro du fusible dans la nouvelle
prise.Lefusibledoitêtrede 5Amp.conformeaux
deux approbations ASTA ou BSI (BS1 362).
Celles-ci sont identifiées avec les symboles
ou.Si vous avez des doutes sur
l’installation du fil d’extension, contactez un
électricien spécialisé.
ÀNE PASFAIRE
N’UTILISEZ PAS l’équipementsi vousavezdes
doutes sur son fonctionnement normal, ou s’il
est endommagé. Débranchez-le,retirezla prise
de courant et contactez votre fournisseur.
NE PLACEZ PAS des récipients avec de l’eau
sur le TÉLÉVISEUR.
Français - 35 -
N’enlevez ABSOLUMENT JAMAIS les pièces
fixes de votre appareil sous peine de vous
exposer à des tensions dangereuses.
NE LAISSEZ PAS l’équipement allumé sans
surveillance à moins qu’il soit déterminé
spécifiquement qu’il a été conçu pour des
opérations sans surveillanceou qu’il a un mode
stand-by. Débranchez-le en utilisant le bouton
sur l’équipement et assurez-vous que votre
famille sait le faire. Des réglages spéciaux
peuvent être nécessaires pour des personnes
infirmes ou handicapées.
N’UTILISEZ PAS des équipementscomme des
stéréos ou des radios personnelles qui
détournent votre attention des exigences de
sécurité ou de circulation. Il est interdit de
regarder la télévision quand vous conduisez.
NE PALCEZaucunobjetqui puisse obstruerles
ouvertures de ventilation de l’équipement
comme les rideaux ou les tapis. La surchauffe
résultante peut endommager l’appareil et
raccourcir sa durée de vie.
N’UTILISEZ PASdes étagères de fortuneet ne
fixez JAMAIS des pieds ou des étagères au
TÉLÉVISEUR avec des vis autres que celles
fournies – pour assurer une sécurité totale,
utilisezles étagères et les pieds approuvés par
le fabricant avec les vis fournies.
N’EXPOSEZ PAS l’équipement électrique à la
pluie ou à l’humidité.
MAIS SURTOUT
• NE LAISSEZ personne, spécialement les
enfants, placez des objets dans les trousou
dans les autres ouvertures – ceci peut
causer un choc électrique fatal.
• Ne prenez JAMAIS de risques avec les
équipements électriques – la sécurité avant
tout !
Source d’alimentation
Cetéléviseurnedoitêtreraccordéqu’àuneprise
de220-240 V AC 50 Hz.Assurez-vousquevous
avez sélectionné la tension correcte.
Cordond’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ni un meuble, etc. sur
lecordond’alimentation(câblesecteur)et évitez
qu’il se retrouve coincé. Tenez le cordon
d’alimentation par la prise. Ne débranchez pas
l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation
et ne touchezjamais à ce cordon d’alimentation
avec vos mains si celles-ci sont mouillées, car
cela pourrait causer un court-circuit ou une
électrocution. Ne nouez jamais le cordon et ne
l’attachez pas avec d’autres cordons. Les
cordons d’alimentation doivent être placés de
façon à ce qu’on ne risque pas de marcher
dessus. Un cordon d’alimentation endommagé
peutprovoquerunincendieou une électrocution.
Quand il est endommagé et doit être remplacé,
cecidoit être effectué par un technicienqualifié.
Humidité et eau
N’utilisez pas ce matériel dans un endroit
humide et mouillé (évitez les salles de bains,
l’évier de la cuisine, et la proximité d’une
machine à laver). N’exposez pas cet appareil à
lapluieouà l’eau,cequiprésenteraitun danger,
et ne placez aucun objet rempli d’eau, comme
un vase par exemple, sur le dessus de
l’appareil. Évitez toute goutte ou éclaboussure.
Siunobjetsolideou liquidetombesurl’appareil,
débranchez le téléviseur et contactez un
technicien qualifié afin de contrôler l’appareil
avant de continuer à l’utiliser.
Nettoyage
Avantde procéderau nettoyage,débranchezle
téléviseur de la prise murale. N’utilisez pas de
liquidesou d’aérosols de nettoyage. Utilisezun
chiffondoux et sec.
Ventilation
Les fentes et les ouvertures du téléviseur ont
été conçues pour la ventilation et assurent un
fonctionnement en toute sécurité. Pour éviter
une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas
être bloquées ou couvertes.
Chauffage et flammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté des
flammes nues ou des sources de chaleur,
Français - 36 -
comme un radiateur.Assurez-vous qu’il n’y ait
pas de flammes nues, comme des bougies
allumées,posées sur le téléviseur. Les piles ne
doiventpasêtre exposéesà une chaleurexcessive telle que celle du soleil, du feu ou autre.
Éclair
En cas d’orageou d’éclair,ou si vous partez en
vacances, débranchezle cordon d’alimentation
de la prise de courant murale.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces doivent être changées,
assurez-vous que le technicien a utilisé les
pièces de rechange spécifiées par le fabricant
ou celles qui ont les mêmes spécifications que
les pièces d’origine. Des changements non
autorisés peuvent entraîner un incendie, une
électrocution ou d’autres dangers.
Dépannage
Sollicitezl’assistanced’un technicienspécialisé
pour tous les services. Ne retirez aucun
couvercle vous-même car vous risquez de
provoquer une électrocution.
Mise au rebut
Instructions sur l’élimination:
•L’emballage et les éléments qui composent
l’emballage sont recyclables et doivent être
recyclés. Les matériaux de l’emballage,
commele sac enaluminiumdoiventêtretenus
hors de portée des enfants.
• Les piles, même celles ne contenant pas de
métallourd,nedoiventpasêtreéliminéesavec
les déchets ménagers. Veuillez jetez les piles
usagées de façon écologique. Consultez les
réglementations légales applicables dans
votrerégion.
• La lampe fluorescente cathodique froide dans
l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité de
mercure. Veuillez respecter les lois ou
réglementationslocalespour la miseau rebut.
Débranchementde l’appareil
La prise secteur d’alimentation est utilisée
comme un dispositif de coupure, raison pour
laquelle elle doit être en bon état de marche.
Volume du casque
Une pression excessive du son provenant des
écouteurs et haut-parleurs peut entraîner une
perte de l’ouïe.
Installation
Afin d’éviter des dommages, cet appareil doit
être correctement fixé au mur selon les
instructions d’installation (si l’option est
disponible).
Informations applicables aux utilisateurs
des paysde l’UnionEuropéenne
Le symbole figurant sur le produit ou dans les
instructions signifie que votre équipement
électrique ou électronique ne doit pas être jeté
à la fin de sa vie utile avec les résidus
domestiques. Il y a des systèmes de collecte
séparés dans l’UE pour effectuer le respectif
recyclage. Pour plus d’informations, contactez
les autorités locales ou le fournisseur où vous
avezacheté le produit.
EcranLCD
L’écranLCDestunproduitde haute technologie
avec près d’un million de transistors qui vous
permettent d’obtenir une grande qualité
d’image. Il se peut que des pixels non actifs
apparaissent sur l’écran comme des points
fixesbleus, vertsou rouges.Veuillezremarquer
que ceci n’affecte pas la performance de votre
produit.
Quand il est non utilisé
Ne laissez pas votre téléviseur en mode de
veille (Standby) ou en marche (operating)
lorsque vousquittez votredomicile.