HITACHI 15LD2550EB User Manual [fr]

Instructions for use
GB
15LD2550EB
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instrucciones
F
NL
I
E
GUIDE RAPIDE
15LD2550EB
IMPORTANT Si vous placez le téléviseur dans un compartiment ou dans une alcôve, laissez un espace d'au moins 100mm (10cm) de chaque côté du téléviseur, à l'arrière et au-dessus de celui-ci. Cela permet une
bonne ventilation pendant l'opération. Veuillez lire la notice d'utilisation principale pour plus d'information s sur la sécurité avant de procéder à l'installation.
F
Insérez les piles dans la télécommande
Vue arrière
Branchez l'antenne directement au téléviseur ou bien...
Prise de courant murale
Câble d'antenne
(RF)
Prise d'antenne (RF)
...ou branchez l'antenne à l'aide d'un magnétoscope...
Téléviseur TFT LCD
Connecteur (RF) qui relie le magnétoscope au téléviseur
Prise d'antenne VCR (RF)
Prise de courant murale
Câble d'antenne
• Nous vousrecommandons le branchement d'un câble péritel du téléviseur au VCR pour obtenir la meilleure qualité d'im age et de son. Les câbles péritel sont essentiels si vous avez un téléviseur stéréo et un magnétoscope, et si vous voulez obtenir un son s téréo sur votre appareil. Ces câbles peuvent être acquis chez votre fournisseur Hitachi ou dans un magasin spécialisé en articles électriques .
(RF)
ANT.IN
Prise d'antenne (RF)
Câble péritel optionnel qui relie le téléviseur au magnétoscope
AV-1
AV-2
VCR
...ou à l'aide d'un décodeur satellite...
Téléviseur TFT LCD
Câble RF qui relie le
Antenne
satellite au téléviseur
• Câble péritel pour brancher au AV-1 du téléviseur
ANT.IN
TV
VCR
Câble RF pour brancher à l'antenne
Câble satellite LNB
...ou à l'aide d'un décodeur satellite du magnétoscope...
Téléviseur TFT LCD
Câble RF qui relie le magnétoscope au téléviseur
Câble RF qui relie le
magnétoscope au satellite
ANT.IN
TV
• Câble péritel pour brancher au AV-1 du téléviseur
VCR
Antenne
Câble RF pour brancher à l'antenne
ANT.IN
AV-1
AV-2
Câble satellite LNB
VCR
Branchez la prise du téléviseur à la prise de courant
Entrée du cordon
d'alimentation (Power Cord Input)
Branchez le cordon
d'alimentation au téléviseur
Interrupteur
marche / arrêt
Prise UK
Insérez la prise...
...et allumer letéléviseur
Prise européenne
Allumez votre téléviseur en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt
TV/AV
MENU
P/CH
Vue avant
NB : Quand vous allumez la TV pour la première fois, elle sera en mode de veille avec le témoin.
Appuyez sur les touches de programme précédent/suivant (P-, P+)ou les touches numériques (1, 2, 3, ...) pour le mettre en marche.
Fonctions de base de la télécommande
Insérez la prise...
Programme suivant
Programme précédent
Pour entrer dans le menu principal
ABC DEF GHI
1 2 3
JKL MNO PQR
4 5 6
STU VWX YZ
7 8 9
0AV
INFO
I-II
OK
WIDE GUIDE
RC1055
-/--
EXIT
SOURCE
P/CH
MENU TV/DTV
P<P/SWAP PP
Pour sélectionnez un numéro de programme.
Volume Haut
Baisse du volume
Pour la navigation dans les menus
Note importante avant de commencer la Configuration Auto
Si vous disposez d'un magnétoscope, d'un récepteur, ou encore d'un équipement de réception branché à votre téléviseur, veuillez vous assurez qu'ils sont branchés avant le démarrage de tout réglage automatique. Pour ce qui est du magnétoscope, insérez une bande pré-enregistrée et commencez la lecture de votre équipement. Ces mesures visent à s'assurer que la totalité de votre équipement externe est branchée pendant la procédure d'installation automatique.
Démarrer l'A.P.S. (Système Automatique de Programmation)
Premiere installation
Slect. paysé
Rgler payse tpoursuivre installationéOK France
1
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, le menu de sélection de la langue apparaît à l'écran. Le message “Bienvenue, veuillez sélectionner votre langue!” apparaît dans toutes les options linguistiques de manière séquentielle dans le menu à l'écran. Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches ou, puis appuyez sur la touche Après
OK, le menu Première installation
sélectionnez l'élément de pays que vous voulez régler et appuyez sur le bouton .
apparaît à l'écran. En appuyant sur les boutons,
OK
Désirez-vous lancer la recherche automatique?
Oui Non
Recherche automatique
Codec 4:3 Codec 16:9
2
Après avoir réglé la Première Installation, le message suivant apparaît sur l'écran. Pour commencer la recherche Automatique, sélectionnez “ ” (oui), pour annuler sélectionnez “ ” ( ). Ce processus prendra environ cinq minutes. Pour annuler la recherche, vous pouvez
appuyer sur le bouton « » à tout moment pendant le processus.
No non
MENU
Yes
MENU
Annuler la recherche
3
À la fin de la , le message suivant demandant une recherche de canal analogique apparaîtra sur l'écran.
Pour continuer la programmation automatique, réglez d'abord la langue, le pays, et Txt. region en appuyant sur le bouton / puis Appuyez sur le bouton ROUGE ou
4
Lorsque l'APS est terminé, la liste de programmes apparaît à l'écran. Dans la liste des programmes, vous verrez les numéros de programme et les noms attribués aux programmes.
5
Pour plus d'informations, consultez la section dans le manuel d'instructions.
recherche automatique
OK.| }
Menu Installation
Note importante.
Une fois que le téléviseur a trouvé toutes les stations locales, un numéro de programme et un nom leurs seront attribués automatiquement, si disponible à
partir de la transmission.
Region txt.Europa de I'Ouest
Verifier lecable Antenne
Français
Sommaire
Consignes de sécurité .................................. 35
Sourced’alimentation......................................35
Cordond’alimentation...................................... 36
Humiditéet eau ............................................... 36
Nettoyage ....................................................... 36
Ventilation ....................................................... 36
Chauffage et flammes .................................... 36
Éclair............................................................... 36
Pièces de rechange........................................ 36
Dépannage..................................................... 36
Mise au rebut.................................................. 36
Débranchement de l’appareil........................... 36
Volume du casque .......................................... 37
Installation....................................................... 37
Informations applicables aux utilisateurs des
pays de l’Union Européenne ...........................37
EcranLCD....................................................... 37
Quand il est non utilisé.................................... 37
Caractéristiques ............................................. 38
Accessories .................................................... 38
Boutons de la télécommande ....................... 39
Vue de face du téléviseur LCD ..................... 40
Préparation ...................................................... 41
Avant de mettre en marche
votre téléviseur ............................................... 41
Branchement au courant ................................ 41
Branchements à la prise d’entrée de l’antenne41
Insertion des piles dans la télécommande....... 41
Utilisation de la télécommande .................... 41
Rayon d’action de la télécommande................ 42
Allumer/éteindre le téléviseur ..................... 42
Pour allumer le téléviseur................................ 42
Pour éteindre le téléviseur .............................. 42
Navigation dans les systèmes de menu ..... 42
Réglages initiaux ............................................. 43
Fonctionnement quotidien ............................ 44
Ruban d’informations ...................................... 44
Guide électronique de programme (EPG)........ 45
Affichage les sous-titres ................................ 46
Télétexte (Teletext) ......................................... 46
Système de menu IDTV ................................. 46
Liste des chaînes ........................................... 46
Navigation dans la liste entière
des chaînes.............................................. 47
Déplacer des chaînes dans la liste des
chaînes..................................................... 47
Supprimer des chaînes dans la liste des
chaînes..................................................... 47
Renommer les chaînes ............................. 48
Ajout des codes de verrouillage à des
chaînes..................................................... 48
Réglage des chaînes préférées ............... 48
Comment ajouter une chaîne à une liste de
chaînes préférées: ...............................49
Fonction d’aide à l’écran .......................49
Français - 33 -
Installation .......................................................49
Recherche automatique:........................... 50
Recherche manuelle: ................................ 50
Premièreinstallation .................................. 51
Configuration .................................................. 51
Mode Favori (Favourite Mode) .................. 52
Liste des chaînes ..................................... 52
Paramètres linguistiques ........................... 52
Langue du système .............................. 52
Langue audio ........................................ 52
Langue de sous-titre ............................ 52
Paramètres parentaux ..............................53
VerrouillageMaturité: ............................ 53
VerrouillageMenu : ............................... 53
Définition du code de verrouillage......... 53
Paramètres de l’heure............................... 53
Mise à niveau du récepteur ...................... 54
Minuteries ....................................................... 54
Configuration du téléviseur (TV Setup) .......... 55
Interface commune ......................................... 55
Système de Menu TV Analogique................ 56
Système de Menu TV Analogique ................... 56
Volume...................................................... 56
Balance .................................................... 56
Mode Son (Sound Mode) .......................... 56
AVL .......................................................... 56
Effet (Effect) ............................................ 56
Égaliseur (Equalizer)................................. 56
Mémoriser (Store) ..................................... 57
MenuImage (PictureMenu)............................. 57
ModeImage (PictureMode) ...................... 57
Luminosité/Contraste/Couleur/Définition/
Teinte (Brightness/Contrast/Colour/ .......... 57
Sharpness/Tint) ........................................ 57
Température de Couleur (Colour Temp) .... 57
Éclairage de la pièce (Room Lighting) ....... 57
Zoom d’image (Picture Zoom) ................... 57
Mémoriser (Store) ..................................... 57
Menu Fonction (Features Menu) ..................... 57
Arrêt programmé (Sleep Timer) ................ 57
Langue ..................................................... 58
Verrouillage enfants (Child Lock) ............. 58
Couleur du menu (Menu Colour) ............... 58
Mode Favori (Favourite Mode) .................. 58
MenuInstallation (Install Menu) ....................... 58
Programmation(Programming).................. 58
Programme............................................ 58
Bande (Band) ....................................... 59
Chaîne(Channel).................................. 59
Standard ............................................... 59
Système de Couleur (Colour System) ... 59
Recherche (Search) ............................. 59
Mode VCR (VCR Mode) ........................ 59
Décodeur (Decoder)............................. 59
Mémoriser (Store) ................................. 59
A.P.S.........................................................59
APS (Système Automatique de
Programmation) ........................................ 60
Liste des chaînes (Program Table) ........... 60
Nom ...................................................... 60
Déplacer (Move) ...................................60
Supprimer (Delete)................................ 60
APS (Système Automatique de
Programmation)..................................... 61
Mode Favori (Favourite Mode) .............. 61
Menu installation dans les modes AV........ 61
Programmation(Programming).............. 61
Système de Couleur (Colour System) ... 61
Autres fonctions (Other Features) ............... 61
Statut TV (TV Status)......................................61
Indicateur de coupure du son (Mute Indicator) 61
Modes AV (AV Modes) ...................................61
Système de Menu dans les modes AV ..... 62
MenuSon/Image/Fonction/Installation
(Sound/Picture/Features/Install Menu) ..62 Préférences personnelles (Personal
Preference) .................................................... 62
Télétexte (Teletext) ......................................... 62
Brancher un équipement périphérique ....... 63
Via la prise péritel........................................... 63
Avec l’entrée d’antenne .................................. 63
Via l’entrée AV................................................ 63
Sorties de lignes audio (Audio Line Out)......... 63
Casque (Headphones) ...................................63
Branchement des équipements
péri phériques ................................................. 64
Branchement de l’antenne ............................ 64
Dépannage ....................................................... 65
Caractéristiques ............................................. 66
Caractéristiques du PIN ................................. 67
Français - 34 -
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes pour votre propre sécurité.
INFORMATIONSIMPORTANTESSURLA SÉCURITÉLORS DE LAMISEEN MARCHE DEVOTRETÉLÉVISEUR
À faire et à ne pas faire
ÀFAIRE
Cette télévision a été conçue et fabriquée en respectant les standards internationaux de
sécurité, comme tous les équipements électriques. Vous devrez faire attention si vous voulezobtenir les meilleurs résultats et assurer la sécurité.
VEUILLEZ lire la notice d’utilisation avant d’utiliser l’équipement.
CONSULTEZ votrefournisseursi vousavezdes doutessur l’installation, le fonctionnementou la sécurité de votre équipement.
VEUILLEZ faire attention avec les panneaux vitrés ou les portes sur l’équipement.
Cetéléviseur estlivré avec uneprise decourant approuvée. Cetteprise ne doit pas être coupée
dans la mesure où elle peut contenir un filtre radioélectrique spécial, dont la suppression
pourrait entraîner un dysfonctionnement. Si vous voulez un fil plus grand, achetez un fil
d’extensionsûr et approuvé ou contactez votre fournisseur.
Respectez les instructions du fabricant quand vousbranchezlefild’extensionà votretéléviseur.
Vérifiez le numéro du fusible dans la nouvelle prise.Lefusibledoitêtrede 5Amp.conformeaux deux approbations ASTA ou BSI (BS1 362). Celles-ci sont identifiées avec les symboles
ou .Si vous avez des doutes sur
l’installation du fil d’extension, contactez un électricien spécialisé.
ÀNE PASFAIRE
N’UTILISEZ PAS l’équipementsi vousavezdes
doutes sur son fonctionnement normal, ou s’il est endommagé. Débranchez-le,retirezla prise de courant et contactez votre fournisseur.
NE PLACEZ PAS des récipients avec de l’eau sur le TÉLÉVISEUR.
Français - 35 -
N’enlevez ABSOLUMENT JAMAIS les pièces fixes de votre appareil sous peine de vous exposer à des tensions dangereuses.
NE LAISSEZ PAS l’équipement allumé sans surveillance à moins qu’il soit déterminé spécifiquement qu’il a été conçu pour des opérations sans surveillanceou qu’il a un mode stand-by. Débranchez-le en utilisant le bouton sur l’équipement et assurez-vous que votre famille sait le faire. Des réglages spéciaux peuvent être nécessaires pour des personnes infirmes ou handicapées.
N’UTILISEZ PAS des équipementscomme des stéréos ou des radios personnelles qui détournent votre attention des exigences de sécurité ou de circulation. Il est interdit de regarder la télévision quand vous conduisez.
NE PALCEZaucunobjetqui puisse obstruerles ouvertures de ventilation de l’équipement comme les rideaux ou les tapis. La surchauffe résultante peut endommager l’appareil et raccourcir sa durée de vie.
N’UTILISEZ PASdes étagères de fortuneet ne fixez JAMAIS des pieds ou des étagères au TÉLÉVISEUR avec des vis autres que celles fournies – pour assurer une sécurité totale, utilisezles étagères et les pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies.
N’EXPOSEZ PAS l’équipement électrique à la pluie ou à l’humidité.
MAIS SURTOUT
• NE LAISSEZ personne, spécialement les enfants, placez des objets dans les trousou dans les autres ouvertures – ceci peut causer un choc électrique fatal.
• Ne prenez JAMAIS de risques avec les équipements électriques – la sécurité avant tout !
Source d’alimentation
Cetéléviseurnedoitêtreraccordéqu’àuneprise de220-240 V AC 50 Hz.Assurez-vousquevous avez sélectionné la tension correcte.
Cordond’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ni un meuble, etc. sur lecordond’alimentation(câblesecteur)et évitez qu’il se retrouve coincé. Tenez le cordon d’alimentation par la prise. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation et ne touchezjamais à ce cordon d’alimentation avec vos mains si celles-ci sont mouillées, car cela pourrait causer un court-circuit ou une électrocution. Ne nouez jamais le cordon et ne l’attachez pas avec d’autres cordons. Les cordons d’alimentation doivent être placés de façon à ce qu’on ne risque pas de marcher dessus. Un cordon d’alimentation endommagé peutprovoquerunincendieou une électrocution. Quand il est endommagé et doit être remplacé, cecidoit être effectué par un technicienqualifié.
Humidité et eau
N’utilisez pas ce matériel dans un endroit humide et mouillé (évitez les salles de bains, l’évier de la cuisine, et la proximité d’une machine à laver). N’exposez pas cet appareil à lapluieouà l’eau,cequiprésenteraitun danger, et ne placez aucun objet rempli d’eau, comme un vase par exemple, sur le dessus de l’appareil. Évitez toute goutte ou éclaboussure.
Siunobjetsolideou liquidetombesurl’appareil, débranchez le téléviseur et contactez un technicien qualifié afin de contrôler l’appareil avant de continuer à l’utiliser.
Nettoyage
Avantde procéderau nettoyage,débranchezle téléviseur de la prise murale. N’utilisez pas de liquidesou d’aérosols de nettoyage. Utilisezun chiffondoux et sec.
Ventilation
Les fentes et les ouvertures du téléviseur ont été conçues pour la ventilation et assurent un fonctionnement en toute sécurité. Pour éviter une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
Chauffage et flammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté des flammes nues ou des sources de chaleur,
Français - 36 -
comme un radiateur.Assurez-vous qu’il n’y ait pas de flammes nues, comme des bougies
allumées,posées sur le téléviseur. Les piles ne doiventpasêtre exposéesà une chaleurexces­sive telle que celle du soleil, du feu ou autre.
Éclair
En cas d’orageou d’éclair,ou si vous partez en vacances, débranchezle cordon d’alimentation de la prise de courant murale.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces doivent être changées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou celles qui ont les mêmes spécifications que les pièces d’origine. Des changements non autorisés peuvent entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres dangers.
Dépannage
Sollicitezl’assistanced’un technicienspécialisé pour tous les services. Ne retirez aucun couvercle vous-même car vous risquez de provoquer une électrocution.
Mise au rebut
Instructions sur l’élimination:
•L’emballage et les éléments qui composent l’emballage sont recyclables et doivent être recyclés. Les matériaux de l’emballage, commele sac enaluminiumdoiventêtretenus hors de portée des enfants.
• Les piles, même celles ne contenant pas de métallourd,nedoiventpasêtreéliminéesavec les déchets ménagers. Veuillez jetez les piles usagées de façon écologique. Consultez les réglementations légales applicables dans votrerégion.
• La lampe fluorescente cathodique froide dans l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité de mercure. Veuillez respecter les lois ou réglementationslocalespour la miseau rebut.
Débranchementde l’appareil
La prise secteur d’alimentation est utilisée comme un dispositif de coupure, raison pour laquelle elle doit être en bon état de marche.
Volume du casque
Une pression excessive du son provenant des écouteurs et haut-parleurs peut entraîner une perte de l’ouïe.
Installation
Afin d’éviter des dommages, cet appareil doit être correctement fixé au mur selon les instructions d’installation (si l’option est disponible).
Informations applicables aux utilisateurs des paysde l’UnionEuropéenne
Le symbole figurant sur le produit ou dans les instructions signifie que votre équipement électrique ou électronique ne doit pas être jeté à la fin de sa vie utile avec les résidus domestiques. Il y a des systèmes de collecte séparés dans l’UE pour effectuer le respectif recyclage. Pour plus d’informations, contactez les autorités locales ou le fournisseur où vous avezacheté le produit.
EcranLCD
L’écranLCDestunproduitde haute technologie avec près d’un million de transistors qui vous permettent d’obtenir une grande qualité d’image. Il se peut que des pixels non actifs apparaissent sur l’écran comme des points fixesbleus, vertsou rouges.Veuillezremarquer que ceci n’affecte pas la performance de votre produit.
Quand il est non utilisé Ne laissez pas votre téléviseur en mode de
veille (Standby) ou en marche (operating) lorsque vousquittez votredomicile.
Français - 37 -
Caractéristiques
• Télévision couleur avec télécommande
• Télévision numérique entièrement intégrée (DVB-T).
• 100 programmes à partir des bandes VHF, UHF ou des chaînes câblées peuvent être préréglées.
• Vous pouvez régler les chaînes câblées.
•Le contrôledu téléviseur est très facile grâceà son système de menu.
• Il possède 2 prises péritel pour les appareils externes (comme un magnétoscope, jeux vidéos, appareil audio, etc.)
• Les branchements AV sont disponibles.
• Système de son stéréo (Nicam).
• Fonction complète du Télétexte.
•Fastext(7Pages),TOP text.
• Chaîne préférée (Favourite channel).
• Branchement du casque. (Headphone connection)
• A.P.S. (Système de programmation automatique).
• Vous pouvez attribuer un nom à chaque programme.
• Réglage automatique vers l’avant ou vers l’arrière.
• Minuterie (Sleep timer).
• Verrouillage enfant (Child Lock).
• Le son est automatiquement coupé lorsque il n’y a aucune transmission.
• LectureNTSC (NTSCplayback).
• Limitation automatique du volume (AVL).
• Lorsque aucun signal valide n’est détecté, le téléviseur passe automatiquement au mode veille après 5 minutes.
• PLL (Recherche de Fréquence)
• Sorties de lignes audio.
Accessories
Notice d’utilisation
Prise UE
ABC DEF
1 2
JKL
4 5
STU
7 8
AV
-/--
SOURCE
EXIT
INFO
I-II
P/CH
MENU
WIDE
PP
Télécommande
RC1055
Piles
2XAAA
Guide rapide
Français - 38 -
Boutons de la télécommande
YZ
Veille
Orienterle programme(DirectProgramme) Source externe (External Source) Info
Programme vers le haut/bas (Programme
Up/Down)
OK (Select)
Touches de déplacement
Menu
VERT/Page bas/Image ROUGE/Page Haut/Son Activer/désactiver les sous-titres dans le
mode numérique
Activer/désactiver(On/Off)leTélétexte
Mélanger (Mix) Taille image /Augmenter (Image size /
Expand Programme précédent/SWAP Préférences personnelles (Personal
preference)
Révéler (Reveal)
Page d’indice / (Index Page)
Guide électronique de programme (EPG) Actualiser Retenir (Hold)
Installation/Bleu (Install/Blue) Fonction/Jaune (Feature/Yellow)
ModeTV/DTV(TV/DTVMode)
Mono-stereo/Dual I-II
Volume + / Volume ­Deux chiffres
Muet
ABC DEF GHI
1 2
JKL MNO PQR
4 5
STU VWX
7 8
AV
SOURCE
INFO
P/CH
MENU
P<P/SWAP PP
I-II
WIDE
EXIT
-/--
Français - 39 -
Vue de face du téléviseur LCD
Haut-parleur
TV/AV
MENU
MENU
P/CH
TV/AV
MENU
P/CH
VOLUME
ENTRÉEVIDÉO ENTRÉE INPUT(L, R) SCART(Péritel)
ANTENNE(ANTENNA)
SORTIES DE LIGNEAUDIO INTERFACECOMMUNE (FENTECI)
Français - 40 -
Loading...
+ 29 hidden pages