MANUEL DE L’UTILISATEUR. . . . . . . =. . . . . . page26
RAPPEL
Ces renseignements peuvent etre modifies saris preavis.
Hitachi ne peut etre tenu pour responsible des erreurs qui se seraient introduites clans
la presente notice.
Les caracteristiques suivantes se rapportent au moniteur couleur 14MVX.
Une vaste compatibilityavec les normes graphiques, VGA, 85 14/A, Super
VGA et Macintosh II Video Card est asuree.
Une mise au point precise et une definition d’ecran tout a fait remarquable
caracterise ce visuel grace a l’adoption d’un tube a rayons cathodiques de
conception nouvelle.
Un coffret aux lignes depouillees et cubiques sur pied inclinable et pivotant
a ete retenu.
Aucune ouvertured’aeration n’a ete faite clans la partie superieure du
coffret par surcroit de securite.
FAIBLECHMpMAGN6TIQUEET FAIBLECHAMp tiLECTRO-
STATIQUE
Cette version du 14MVX est aux caracteristiques pour la Suede, A savoir
qu’elle est du type a faible champ magnetiqueet faible champ electrostatique.Ces deux caracteristiquesoffrent l’avant age de pouvoir limiter
les effets du champ magnetiqueet du champ electrostatiquerisquant
de constituerune atteintea votre sante conformementau niveau de
recommendationTCO.
RECONNAISSANCEDE MARQUE DE FABRIQUE
IBM PC, PC/XT, PC/AT.Personal Systems/2,VGA et 8514/A sent les marques
deposees de la fiieInternationalBusiness Machines Corporation.
Apple et Macintosh sent les marques deposees de la firme Apple Computer, Inc.
Macintosh 11Video Card est la marque deposee de la firme Apple Computer, Inc.
26 14MVX Mode d’emploi
ATTENTION
NE JAMAIS DEPOSER LA PLAQUE ARRIERE DU COFFRET
La d6pose de la plaquearri~re du moniteurcouleurNE PEUT
ETRE CONFIEEqu’~ un d6panneurprofessionnel.De tr$s hautes
tensions circulentclans ce moniteurcouleur.
NE JAMAIS PLACER LE MONITEUR DANS UN LIEU QUI LUI EST
DEFAVORABLE
NE JAMAISexposerle moniteurcouleurd la pluieou ne le
laisser clans un lieu humideou il pourraitconstituerune source
d’electrocutionou d’amor~age 61ectrique.Cet appareil a W conqu
pour ~tre mis en service clans un bureau ou un domicile.
NE JAMAISSOUMETTRECET APPAREIL?I des vibrations,le
laisser clans un local poussi6reuxou en pr6senced’6manations
corrosives.
LE CONSERVERDANS UN LIEU AMPLEMENT AERE
NE JAMAISrecouvrirle moniteurcouleurni ne juxtaposedes
objetsquelconquesde partet d’autreet toutcontrele coffret.
Afind’dvitertoutrisqued’accroissementde la temp&-ature5
l’intdrieurde l’appareil,des overturesd ‘a&-ation ont 6t6 faites clans
le coffret.Des overturesd’a6rationont 6galement&td perc6esclans
la plaquede fond.
disquetted’ordinateurou touteautresourcemagn6tiquepri%
de l’appareil.
Un champmagn~tiquepeutengendrerdes d6fonnationschromatiquesou m~me une distortiondes representationsgraphiques.
14MVX Mode d’emploi27
~ UTILISATION)
\
1
Les commandes
Vue de l’avant
Vue de l’arriere
(
H
‘d
k!
L.]
1-1
,-
1-
1
II,
(7)(6)(5)(4)(3)(2)(i)
(1) Interrupterd’alimentation
Se servir de l’interrupteurd’alimentationpour mettre le moniteur couleur sous
tension ou l’arr6ter en appuyantdessus.Quand le moniteur couleur est sous
tension, le voyant du bouton s’allume en vert pour indiquer ce reglage.
Commande de contraste
Se servir de cette commande pour ajuster la luminosit~ des premiers plans de
I’ecran.
(J)
1
I
1
Commande de luminosit6
Se servir de cette commande pour rendre le fond plus sombre.
La grande majorit6 des logiciels d’application utilisent un fond noir et en gen~ral.
cette commande est reglee en position de rdglage maximum.
Commande de reglage de largeur de ligne
Regler cette commande sur la valeur de largeur de ligne desiree. Si largeur de Iigne
est excessive, une partie de l’image sera coup6e sur l’~cran.
Positionnementhorizontal
R6gler cette commande de fa~on i centrer l’image sur l’ecran.
28 14MVX Mode d’emploi
(6)
Commande de r6glagede hauteur de l’image
R6gler cette commande pour obtenir la hauteur d&ir6e.
R6gler cette commande de fagon 5 centrer I’image sur l’6cran.
(7)
Cible de transmission de signal
(8)
Relier l’extr6mit6. du cfible i la prise correspondantede votre ordinateur.
Prise d’entr6e d’alirnentation
(9)
Y brancher un cordon d’alimentation appropri6
AVANT DE RELIER LE MONITEUR COULEUR A VOTRE
ORDINATEUR,VERIFIERQUE L’ALIMENTATIONDU MONITEUR
COULEUR COMME DE L’ORDINATEURSONT COUPEES.
1.
Brancher le ciible de transmissionde signal i la prise de sortie vid60 de votre
ordinateur.La prise est compatibleaux ordinateursIBM PS/2 et aux cartes
graphiques standard VGA destin&es aux ordinateurs IBM PC, PC/XT, PC/AT et
compatibles.Quand le moniteurcouleur est utilis6 avec un ordinateurApple
Macintosh II, il faut vous procurer un convertisseuroptionnelaupr& de votre
revendeur habituel.Le num&-o de r6f6rence de pi&ce Hitachi pour Ie convertisseur
est le suivant: SC-1.
Brancher Ie cordon d’alimentationau moniteur couleur puis relier l’autre extr6mit6
2.
du cordon 5.une prise de sortie secteur. SE SERVIR DU CORDON DALIMENTATION HOMOLOGUE UL/CSA.
3.
Mettre le moniteur couleur sous tension puis l’ordinateur.Pour couper l’alimenta-tion des appareils, proc6der clans l’ordre inverse.
.
E
4.
R6gler Ies commandes utilisateurs implantt% en fa~ade de fa;on i obtenir la taille,
la position et la luminosit6 appropri6es de l’irnage. 11peut arriver que le positionnement et la taille de I’image changent d’un programme d’application ii l’autre.
5.
R6gler I’inclinaison et I’orientation ii votre vue.
NE JAMAIS se servir du moniteur couleur avec une puissante source d’~clairage plac6e
derri&-e, les rayons du soleil ou un dispositif d’eclairage directementprojet6s sur
l’6cran. Risque d’augmenter la fatigue visuelle.
14MVX Mode d’emploi29
COMPATIBILITY
Le 14MVX est compatible comme suit:
1.2Les ordinateursIBM PS/2 aux normes graphiques MCGA, VGA et 85 14/A pour
ordinateursPC, PC/AT et bus d’ordinateurEISA. VeuiIlez demander tous les
renseignements n~cessaires Avotre revendeur habitue].
L’ordinateur Apple Macintosh H avec une carte vidh Macintosh.11faut cependant
se procurer le convertisseur15 broches A15 broches (numero de ref~rence de piece
Hitachi: SC-1) aupr+s de votre revendeur Macintosh.